Comment: | [fr][build] build data, +code adjustments for dictionary 7.0 |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr | build | major_change |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
0a926b04f8c43d4c9c7a3cde181b1cab |
User & Date: | olr on 2020-01-03 18:33:10 |
Other Links: | manifest | tags |
2020-01-03
| ||
19:41 | [fr] test perf check-in: c62e3d22b9 user: olr tags: trunk, fr | |
18:33 | [fr][build] build data, +code adjustments for dictionary 7.0 check-in: 0a926b04f8 user: olr tags: trunk, fr, build, major_change | |
2020-01-02
| ||
09:54 | [fr] build dictionary: adjustment check-in: 1b8178135a user: olr tags: trunk, fr | |
Modified gc_lang/fr/build_data.py from [c256239800] to [858a6f42b2].
︙ | ︙ | |||
187 188 189 190 191 192 193 | hDst.write(' "dVerbNames": ' + json.dumps(dVerbNames, ensure_ascii=False) + "\n") hDst.write("}\n") def makeMfsp (sp, bJS=False): print("> Pluriel/singulier/masculin/féminin ", end="") print("(Python et JavaScript)" if bJS else "(Python seulement)") | | | | | | | | | | | | | > | | | | | | | | | < < | | | | | 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 | hDst.write(' "dVerbNames": ' + json.dumps(dVerbNames, ensure_ascii=False) + "\n") hDst.write("}\n") def makeMfsp (sp, bJS=False): print("> Pluriel/singulier/masculin/féminin ", end="") print("(Python et JavaScript)" if bJS else "(Python seulement)") aPlurS = set() # pluriels en -s dTag = {} lTagFemForm = [] lTagMiscPlur = [] # pluriels spéciaux dMiscPlur = {} dMasForm = {} lTag = [] lTagFemPl = [] for n, sLine in enumerate(readFile(sp+"/data/dictDecl.txt")): nTab = sLine.count("\t") if nTab == 1: # new entry lTag.clear() lTagFemPl.clear() sLemma, sFlags = sLine.split("\t") if sFlags.startswith("S"): cType = "sg" elif sFlags.startswith("X"): cType = "pl" elif sFlags.startswith("A"): cType = "pl" elif sFlags.startswith("I"): cType = "pl" elif sFlags.startswith("F"): cType = "mf" elif sFlags.startswith("W"): cType = "mf" else: cType = "?" print(" > inconnu : " + sFlags) elif nTab == 2: if cType == "sg": # nothing to do continue _, sFlexTags, sFlex = sLine.split("\t") if cType == "pl": if sFlexTags.endswith("pl"): lTag.append(defineSuffixCode(sLemma, sFlex)) elif cType == "mf": if sFlexTags.endswith("fem sg"): lTag.append(defineSuffixCode(sLemma, sFlex)) if sFlexTags.endswith("fem pl"): lTagFemPl.append(defineSuffixCode(sLemma, sFlex)) else: print("erreur: " + cType) elif sLine == "$": if cType == "sg": aPlurS.add(sLemma) elif cType == "pl": sTag = "|".join(lTag) if sTag not in dTag: dTag[sTag] = len(lTagMiscPlur) lTagMiscPlur.append(sTag) dMiscPlur[sLemma] = dTag[sTag] elif cType == "mf": sTag = "|".join(lTag) + "/" + "|".join(lTagFemPl) if sTag not in dTag: dTag[sTag] = len(lTagFemForm) lTagFemForm.append(sTag) dMasForm[sLemma] = dTag[sTag] else: print("unknown tag: " + ctype) else: print("# Error - unknown line #", n) ## write file for Python sCode = "# generated data (do not edit)\n\n" + \ "# list of affix codes\n" + \ "lTagMiscPlur = " + str(lTagMiscPlur) + "\n" + \ "lTagFemForm = " + str(lTagFemForm) + "\n\n" + \ "# dictionary of words with uncommon plurals (-x, -ux, english, latin and italian plurals) and tags to generate them\n" + \ "dMiscPlur = " + str(dMiscPlur) + "\n\n" + \ "# dictionary of feminine forms and tags to generate masculine forms (singular and plural)\n" + \ "dMasForm = " + str(dMasForm) + "\n" open(sp+"/modules/mfsp_data.py", "w", encoding="utf-8", newline="\n").write(sCode) if bJS: ## write file for JavaScript sCode = '{\n' + \ ' "lTagMiscPlur": ' + json.dumps(lTagMiscPlur, ensure_ascii=False) + ",\n" + \ ' "lTagFemForm": ' + json.dumps(lTagFemForm, ensure_ascii=False) + ",\n" + \ ' "dMiscPlur": ' + json.dumps(dMiscPlur, ensure_ascii=False) + ",\n" + \ ' "dMasForm": ' + json.dumps(dMasForm, ensure_ascii=False) + "\n}" open(sp+"/modules-js/mfsp_data.json", "w", encoding="utf-8", newline="\n").write(sCode) def makePhonetTable (sp, bJS=False): print("> Correspondances phonétiques ", end="") |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/config.ini from [d285c114a4] to [04ab83d779].
︙ | ︙ | |||
35 36 37 38 39 40 41 | # Finite state automaton compression: 1, 2 (experimental) or 3 (experimental) fsa_method = 1 # stemming method: S for suffixes only, A for prefixes and suffixes stemming_method = S # LibreOffice unopkg = C:/Program Files/LibreOffice/program/unopkg.com | | | 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 | # Finite state automaton compression: 1, 2 (experimental) or 3 (experimental) fsa_method = 1 # stemming method: S for suffixes only, A for prefixes and suffixes stemming_method = S # LibreOffice unopkg = C:/Program Files/LibreOffice/program/unopkg.com oxt_version = 7.0 oxt_identifier = French.linguistic.resources.from.Dicollecte.by.OlivierR oxt_update_info_URL = https://grammalecte.net/grammalecte/oxt/grammalecte.update.xml # Firefox fx_identifier = French-GC@grammalecte.net fx_name = Grammalecte [fr] |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/data/dictConj.txt from [b270799f57] to [db37673e30].
︙ | ︙ | |||
10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 | _ impe 1pl agendons _ impe 2pl agendez _ ppas mas sg agendé _ ppas mas pl agendés _ ppas fem sg agendée _ ppas fem pl agendées $ | | | 10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 10276 10277 10278 10279 10280 10281 10282 10283 | _ impe 1pl agendons _ impe 2pl agendez _ ppas mas sg agendé _ ppas mas pl agendés _ ppas fem sg agendée _ ppas fem pl agendées $ agenouiller 1__t_q_ea _ infi agenouiller _ ppre agenouillant _ ipre 1sg agenouille _ ipre 3sg agenouille _ spre 1sg agenouille _ spre 3sg agenouille _ ipre 1isg agenouillè |
︙ | ︙ | |||
94183 94184 94185 94186 94187 94188 94189 | _ simp 2pl créchassiez _ simp 3pl créchassent _ impe 2sg crèche _ impe 1pl créchons _ impe 2pl créchez _ ppas epi inv créché $ | | | 94183 94184 94185 94186 94187 94188 94189 94190 94191 94192 94193 94194 94195 94196 94197 | _ simp 2pl créchassiez _ simp 3pl créchassent _ impe 2sg crèche _ impe 1pl créchons _ impe 2pl créchez _ ppas epi inv créché $ crédibiliser 1__t_q__a _ infi crédibiliser _ ppre crédibilisant _ ipre 1sg crédibilise _ ipre 3sg crédibilise _ spre 1sg crédibilise _ spre 3sg crédibilise _ ipre 1isg crédibilisè |
︙ | ︙ | |||
210978 210979 210980 210981 210982 210983 210984 | _ impe 1pl fâchons _ impe 2pl fâchez _ ppas mas sg fâché _ ppas mas pl fâchés _ ppas fem sg fâchée _ ppas fem pl fâchées $ | | | 210978 210979 210980 210981 210982 210983 210984 210985 210986 210987 210988 210989 210990 210991 210992 | _ impe 1pl fâchons _ impe 2pl fâchez _ ppas mas sg fâché _ ppas mas pl fâchés _ ppas fem sg fâchée _ ppas fem pl fâchées $ faciliter 1__t_q__a _ infi faciliter _ ppre facilitant _ ipre 1sg facilite _ ipre 3sg facilite _ spre 1sg facilite _ spre 3sg facilite _ ipre 1isg facilitè |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/data/dictDecl.txt from [79ad5a7d2e] to [e56b63ba18].
more than 10,000 changes
Modified gc_lang/fr/dictionnaire/orthographe/FRANCAIS.dic from [56a0896b9a] to [314e14d7d5].
|
| | | 1 2 3 4 5 6 7 8 | 85653 × po:sign se:math di:* id:233045 Ω/U.||-- po:nom is:mas is:inv lx:symb se:élec di:* fq:0 id:201049 _ po:div di:* fq:0 id:231410 - po:ponc po:sign se:@ di:* id:233042 , po:ponc se:@ di:* id:233025 ; po:ponc se:@ di:* id:233027 : po:ponc se:@ di:* id:233028 |
︙ | ︙ | |||
36106 36107 36108 36109 36110 36111 36112 36113 36114 36115 36116 36117 36118 36119 | géophage/S.() po:nom po:adj is:epi di:* fq:4 id:150000 géophagie/S.() po:nom is:fem di:* fq:4 id:206881 géophile/S.() po:nom is:mas di:* fq:3 id:150001 géophone/S.() po:nom is:mas di:* fq:4 id:200765 géophysicien/F,() po:nom di:* fq:5 id:150002 géophysique/S.() po:nom is:fem di:* fq:5 id:212041 géophysique/S.() po:adj is:epi di:* fq:5 id:150003 géopoliticien/F,() po:nom di:* fq:4 id:207147 géopolitique/S.() po:nom is:fem di:* fq:6 id:212042 géopolitique/S.() po:adj is:epi di:* fq:6 id:150004 géopolitiquement po:adv se:polit di:* fq:4 id:221484 géopolitologue/S.() po:nom is:epi di:* fq:3 id:206283 géopotentiel/F,() po:adj di:* fq:4 id:215780 géoréférencement/S.() po:nom is:mas di:X fq:3 id:232044 | > | 36106 36107 36108 36109 36110 36111 36112 36113 36114 36115 36116 36117 36118 36119 36120 | géophage/S.() po:nom po:adj is:epi di:* fq:4 id:150000 géophagie/S.() po:nom is:fem di:* fq:4 id:206881 géophile/S.() po:nom is:mas di:* fq:3 id:150001 géophone/S.() po:nom is:mas di:* fq:4 id:200765 géophysicien/F,() po:nom di:* fq:5 id:150002 géophysique/S.() po:nom is:fem di:* fq:5 id:212041 géophysique/S.() po:adj is:epi di:* fq:5 id:150003 géophyte/S.() po:adj is:epi se:bot di:* id:235009 géopoliticien/F,() po:nom di:* fq:4 id:207147 géopolitique/S.() po:nom is:fem di:* fq:6 id:212042 géopolitique/S.() po:adj is:epi di:* fq:6 id:150004 géopolitiquement po:adv se:polit di:* fq:4 id:221484 géopolitologue/S.() po:nom is:epi di:* fq:3 id:206283 géopotentiel/F,() po:adj di:* fq:4 id:215780 géoréférencement/S.() po:nom is:mas di:X fq:3 id:232044 |
︙ | ︙ | |||
60311 60312 60313 60314 60315 60316 60317 | personne/S.() po:nom is:fem di:* fq:8 id:163241 personne po:mg po:proneg is:mas is:sg se:@ di:* fq:8 id:163242 personnel/F,() po:adj di:* fq:8 id:163243 personnel/S.() po:nom is:mas di:* fq:7 id:213340 personnellement po:adv di:* fq:7 id:163244 personnification/S.() po:nom is:fem di:* fq:6 id:163245 personnifier/a0p+() po:v1__t___zz di:* fq:6 id:163246 | | > | 60312 60313 60314 60315 60316 60317 60318 60319 60320 60321 60322 60323 60324 60325 60326 60327 | personne/S.() po:nom is:fem di:* fq:8 id:163241 personne po:mg po:proneg is:mas is:sg se:@ di:* fq:8 id:163242 personnel/F,() po:adj di:* fq:8 id:163243 personnel/S.() po:nom is:mas di:* fq:7 id:213340 personnellement po:adv di:* fq:7 id:163244 personnification/S.() po:nom is:fem di:* fq:6 id:163245 personnifier/a0p+() po:v1__t___zz di:* fq:6 id:163246 perspectif/F.() po:adj di:* fq:7 id:163248 perspective/S.() po:nom is:fem di:* id:235008 perspectivement po:adv di:* fq:4 id:163249 perspectivisme/S.() po:nom is:mas di:* fq:4 id:163250 perspicace/S.() po:nom po:adj is:epi di:* fq:6 id:163251 perspicacement po:adv lx:rare di:* fq:3 id:209907 perspicacité/S.() po:nom is:fem di:* fq:6 id:163252 perspirant/F.() po:adj di:* fq:1 id:231686 perspiration/S.() po:nom is:fem di:* fq:5 id:163253 |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/dictionnaire/orthographe/FRANCAIS_5.aff from [ffd94ca04c] to [72dbf0e245].
︙ | ︙ | |||
635 636 637 638 639 640 641 | SFX I. e i e is:pl di:C SFX I. en ina en is:pl di:C SFX I. o i o is:pl di:C SFX I. um a um is:pl di:C SFX I. us i us is:pl di:C # graphies féminines, pluriels en -s (sans doublement de consonnes) | | | | | | < < | 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 | SFX I. e i e is:pl di:C SFX I. en ina en is:pl di:C SFX I. o i o is:pl di:C SFX I. um a um is:pl di:C SFX I. us i us is:pl di:C # graphies féminines, pluriels en -s (sans doublement de consonnes) SFX F. N 29 SFX F. 0 0 [^sxz] is:mas is:sg SFX F. 0 s [^sxz] is:mas is:pl SFX F. 0 0 [sxz] is:mas is:inv SFX F. 0 e [éiïudhlsz] is:fem is:sg SFX F. 0 es [éiïudhlsz] is:fem is:pl SFX F. 0 e [^e][knrt] is:fem is:sg SFX F. 0 es [^e][knrt] is:fem is:pl SFX F. ec èche sec is:fem is:sg SFX F. ec èches sec is:fem is:pl SFX F. ef ève ef is:fem is:sg SFX F. ef èves ef is:fem is:pl SFX F. f ve [iïu]f is:fem is:sg SFX F. f ves [iïu]f is:fem is:pl SFX F. 0 e of is:fem is:sg |
︙ | ︙ | |||
729 730 731 732 733 734 735 | SFX Fx is iches frais is:fem is:pl di:R SFX Fx 0 0 pignouf is:mas is:sg SFX Fx 0 s pignouf is:mas is:pl SFX Fx 0 e pignouf is:fem is:sg SFX Fx 0 es pignouf is:fem is:pl SFX Fx 0 0 in is:mas is:sg SFX Fx 0 s in is:mas is:pl | | | | | | 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 | SFX Fx is iches frais is:fem is:pl di:R SFX Fx 0 0 pignouf is:mas is:sg SFX Fx 0 s pignouf is:mas is:pl SFX Fx 0 e pignouf is:fem is:sg SFX Fx 0 es pignouf is:fem is:pl SFX Fx 0 0 in is:mas is:sg SFX Fx 0 s in is:mas is:pl SFX Fx in igne in is:fem is:sg SFX Fx in ignes in is:fem is:pl SFX Fx 0 e malin is:fem is:sg SFX Fx 0 es malin is:fem is:pl SFX Fx 0 0 gu is:mas is:sg SFX Fx 0 s gu is:mas is:pl SFX Fx 0 ë gu is:fem is:sg di:M SFX Fx 0 ës gu is:fem is:pl di:M SFX Fx u üe gu is:fem is:sg di:R SFX Fx u ües gu is:fem is:pl di:R |
︙ | ︙ | |||
828 829 830 831 832 833 834 | SFX I* o i/D'Q' o is:pl di:C SFX I* um um/D'L'Q' um is:sg SFX I* um ums/D'Q' um is:pl SFX I* um a/D'Q' um is:pl di:C SFX I* us us/D'L'Q' us is:inv SFX I* us i/D'Q' us is:pl di:C | | | | < < | 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 | SFX I* o i/D'Q' o is:pl di:C SFX I* um um/D'L'Q' um is:sg SFX I* um ums/D'Q' um is:pl SFX I* um a/D'Q' um is:pl di:C SFX I* us us/D'L'Q' us is:inv SFX I* us i/D'Q' us is:pl di:C SFX F* Y 31 SFX F* 0 0/L'D'Q' [^sxz] is:mas is:sg SFX F* 0 s/D'Q' [^sxz] is:mas is:pl SFX F* 0 0/L'D'Q' [sxz] is:mas is:inv SFX F* 0 e/L'D'Q' [éiïudhlsz] is:fem is:sg SFX F* 0 es/D'Q' [éiïudhlsz] is:fem is:pl SFX F* 0 e/L'D'Q' [^e][knrt] is:fem is:sg SFX F* 0 es/D'Q' [^e][knrt] is:fem is:pl SFX F* ec èche/L'D'Q' sec is:fem is:sg SFX F* ec èches/D'Q' sec is:fem is:pl SFX F* ef ève/L'D'Q' ef is:fem is:sg SFX F* ef èves/D'Q' ef is:fem is:pl SFX F* f ve/L'D'Q' [iïu]f is:fem is:sg SFX F* f ves/D'Q' [iïu]f is:fem is:pl SFX F* 0 e/L'D'Q' of is:fem is:sg |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/modules-js/conj_data.json from [23d05ae7de] to [9d9cc27685].
cannot compute difference between binary files
Modified gc_lang/fr/modules-js/gce_suggestions.js from [bf19a122b8] to [15ad3aeb1e].
︙ | ︙ | |||
312 313 314 315 316 317 318 | for (let sMorph of _oSpellChecker.getMorph(sFlex)) { if (!sMorph.includes(":V")) { // not a verb if (sMorph.includes(":m") || sMorph.includes(":e")) { aSugg.add(suggSing(sFlex)); } else { let sStem = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph); | | | | 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 | for (let sMorph of _oSpellChecker.getMorph(sFlex)) { if (!sMorph.includes(":V")) { // not a verb if (sMorph.includes(":m") || sMorph.includes(":e")) { aSugg.add(suggSing(sFlex)); } else { let sStem = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph); if (mfsp.isMasForm(sStem)) { aSugg.add(sStem); } } } else { // a verb let sVerb = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph); if (conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q1") && conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q3")) { // We also check if the verb has a feminine form. |
︙ | ︙ | |||
347 348 349 350 351 352 353 | for (let sMorph of _oSpellChecker.getMorph(sFlex)) { if (!sMorph.includes(":V")) { // not a verb if (sMorph.includes(":m") || sMorph.includes(":e")) { aSugg.add(suggPlur(sFlex)); } else { let sStem = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph); | | | | 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 | for (let sMorph of _oSpellChecker.getMorph(sFlex)) { if (!sMorph.includes(":V")) { // not a verb if (sMorph.includes(":m") || sMorph.includes(":e")) { aSugg.add(suggPlur(sFlex)); } else { let sStem = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph); if (mfsp.isMasForm(sStem)) { aSugg.add(suggPlur(sStem)); } } } else { // a verb let sVerb = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph); if (conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q2")) { aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q2")); |
︙ | ︙ | |||
387 388 389 390 391 392 393 | for (let sMorph of _oSpellChecker.getMorph(sFlex)) { if (!sMorph.includes(":V")) { // not a verb if (sMorph.includes(":f") || sMorph.includes(":e")) { aSugg.add(suggSing(sFlex)); } else { let sStem = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph); | | | | 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 | for (let sMorph of _oSpellChecker.getMorph(sFlex)) { if (!sMorph.includes(":V")) { // not a verb if (sMorph.includes(":f") || sMorph.includes(":e")) { aSugg.add(suggSing(sFlex)); } else { let sStem = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph); if (mfsp.isMasForm(sStem)) { mfsp.getFemForm(sStem, false).forEach(function(x) { aSugg.add(x); }); } } } else { // a verb let sVerb = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph); if (conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q3")) { aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q3")); |
︙ | ︙ | |||
420 421 422 423 424 425 426 | for (let sMorph of _oSpellChecker.getMorph(sFlex)) { if (!sMorph.includes(":V")) { // not a verb if (sMorph.includes(":f") || sMorph.includes(":e")) { aSugg.add(suggPlur(sFlex)); } else { let sStem = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph); | | | | 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 | for (let sMorph of _oSpellChecker.getMorph(sFlex)) { if (!sMorph.includes(":V")) { // not a verb if (sMorph.includes(":f") || sMorph.includes(":e")) { aSugg.add(suggPlur(sFlex)); } else { let sStem = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph); if (mfsp.isMasForm(sStem)) { mfsp.getFemForm(sStem, true).forEach(function(x) { aSugg.add(x); }); } } } else { // a verb let sVerb = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph); if (conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q4")) { aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q4")); |
︙ | ︙ | |||
445 446 447 448 449 450 451 | return Array.from(aSugg).join("|"); } return ""; } function hasFemForm (sFlex) { for (let sStem of _oSpellChecker.getLemma(sFlex)) { | | | | 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 | return Array.from(aSugg).join("|"); } return ""; } function hasFemForm (sFlex) { for (let sStem of _oSpellChecker.getLemma(sFlex)) { if (mfsp.isMasForm(sStem) || conj.hasConj(sStem, ":PQ", ":Q3")) { return true; } } if (phonet.hasSimil(sFlex, ":f")) { return true; } return false; } function hasMasForm (sFlex) { for (let sStem of _oSpellChecker.getLemma(sFlex)) { if (mfsp.isMasForm(sStem) || conj.hasConj(sStem, ":PQ", ":Q1")) { // what has a feminine form also has a masculine form return true; } } if (phonet.hasSimil(sFlex, ":m")) { return true; } |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/modules-js/mfsp.js from [7cfc8c21b3] to [74f770c1bb].
︙ | ︙ | |||
13 14 15 16 17 18 19 | var helpers = require("resource://grammalecte/graphspell/helpers.js"); } var mfsp = { // list of affix codes _lTagMiscPlur: [], | | | | | | | | | | | < | | | | < < | 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 | var helpers = require("resource://grammalecte/graphspell/helpers.js"); } var mfsp = { // list of affix codes _lTagMiscPlur: [], _lTagFemForm: [], // dictionary of words with uncommon plurals (-x, -ux, english, latin and italian plurals) and tags to generate them _dMiscPlur: new Map(), // dictionary of feminine forms and tags to generate masculine forms (singular and plural) _dMasForm: new Map(), bInit: false, init: function (sJSONData) { try { let _oData = JSON.parse(sJSONData); this._lTagMiscPlur = _oData.lTagMiscPlur; this._lTagFemForm = _oData.lTagFemForm; this._dMiscPlur = helpers.objectToMap(_oData.dMiscPlur); this._dMasForm = helpers.objectToMap(_oData.dMasForm); this.bInit = true; } catch (e) { console.error(e); } }, isMasForm: function (sWord) { // returns True if sWord exists in this._dMasForm return this._dMasForm.has(sWord); }, getFemForm: function (sWord, bPlur) { // returns masculine form with feminine form if (this._dMasForm.has(sWord)) { let aFemForm = []; for (let sTag of this._whatSuffixCode(sWord, bPlur)) { aFemForm.push( this._modifyStringWithSuffixCode(sWord, sTag) ); } return aFemForm; } return []; }, hasMiscPlural: function (sWord) { // returns True if sWord exists in dMiscPlur return this._dMiscPlur.has(sWord); }, getMiscPlural: function (sWord) { // returns plural form with singular form if (this._dMiscPlur.has(sWord)) { let aMiscPlural = []; for (let sTag of this._lTagMiscPlur[this._dMiscPlur.get(sWord)].split("|")) { aMiscPlural.push( this._modifyStringWithSuffixCode(sWord, sTag) ); } return aMiscPlural; } return []; }, _whatSuffixCode: function (sWord, bPlur) { // necessary only for dMasFW let sSfx = this._lTagFemForm[this._dMasForm.get(sWord)]; if (bPlur) { return sSfx.slice(sSfx.indexOf("/")+1).split("|"); } return sSfx.slice(0, sSfx.indexOf("/")).split("|"); }, _modifyStringWithSuffixCode: function (sWord, sSfx) { // returns sWord modified by sSfx if (!sWord) { return ""; } |
︙ | ︙ | |||
122 123 124 125 126 127 128 | } else { //console.log("Module mfsp non initialisé"); } if (typeof(exports) !== 'undefined') { exports._lTagMiscPlur = mfsp._lTagMiscPlur; | | | 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 | } else { //console.log("Module mfsp non initialisé"); } if (typeof(exports) !== 'undefined') { exports._lTagMiscPlur = mfsp._lTagMiscPlur; exports._lTagFemForm = mfsp._lTagFemForm; exports._dMiscPlur = mfsp._dMiscPlur; exports._dMasForm = mfsp._dMasForm; exports.init = mfsp.init; exports.isFemForm = mfsp.isFemForm; exports.getMasForm = mfsp.getMasForm; exports.hasMiscPlural = mfsp.hasMiscPlural; exports.getMiscPlural = mfsp.getMiscPlural; exports._whatSuffixCode = mfsp._whatSuffixCode; exports._modifyStringWithSuffixCode = mfsp._modifyStringWithSuffixCode; } |
Modified gc_lang/fr/modules-js/mfsp_data.json from [3e45c9bd1b] to [24bb849778].
cannot compute difference between binary files
Modified gc_lang/fr/modules-js/phonet_data.json from [bf989aa618] to [084baa3d41].
cannot compute difference between binary files
Modified gc_lang/fr/modules/conj_data.py from [b1c31be91d] to [d4656c4b8b].
cannot compute difference between binary files
Modified gc_lang/fr/modules/gce_suggestions.py from [ea32074c34] to [fa34b4b458].
︙ | ︙ | |||
235 236 237 238 239 240 241 | for sMorph in _oSpellChecker.getMorph(sFlex): if not ":V" in sMorph: # not a verb if ":m" in sMorph or ":e" in sMorph: aSugg.add(suggSing(sFlex)) else: sStem = cr.getLemmaOfMorph(sMorph) | | | | 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 | for sMorph in _oSpellChecker.getMorph(sFlex): if not ":V" in sMorph: # not a verb if ":m" in sMorph or ":e" in sMorph: aSugg.add(suggSing(sFlex)) else: sStem = cr.getLemmaOfMorph(sMorph) if mfsp.isMasForm(sStem): aSugg.add(sStem) else: # a verb sVerb = cr.getLemmaOfMorph(sMorph) if conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q1") and conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q3"): # We also check if the verb has a feminine form. # If not, we consider it’s better to not suggest the masculine one, as it can be considered invariable. aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q1")) |
︙ | ︙ | |||
262 263 264 265 266 267 268 | for sMorph in _oSpellChecker.getMorph(sFlex): if not ":V" in sMorph: # not a verb if ":m" in sMorph or ":e" in sMorph: aSugg.add(suggPlur(sFlex)) else: sStem = cr.getLemmaOfMorph(sMorph) | | | | 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 | for sMorph in _oSpellChecker.getMorph(sFlex): if not ":V" in sMorph: # not a verb if ":m" in sMorph or ":e" in sMorph: aSugg.add(suggPlur(sFlex)) else: sStem = cr.getLemmaOfMorph(sMorph) if mfsp.isMasForm(sStem): aSugg.add(suggPlur(sStem)) else: # a verb sVerb = cr.getLemmaOfMorph(sMorph) if conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q2"): aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q2")) elif conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q1"): sSugg = conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q1") |
︙ | ︙ | |||
292 293 294 295 296 297 298 | for sMorph in _oSpellChecker.getMorph(sFlex): if not ":V" in sMorph: # not a verb if ":f" in sMorph or ":e" in sMorph: aSugg.add(suggSing(sFlex)) else: sStem = cr.getLemmaOfMorph(sMorph) | | | | 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 | for sMorph in _oSpellChecker.getMorph(sFlex): if not ":V" in sMorph: # not a verb if ":f" in sMorph or ":e" in sMorph: aSugg.add(suggSing(sFlex)) else: sStem = cr.getLemmaOfMorph(sMorph) if mfsp.isMasForm(sStem): aSugg.update(mfsp.getFemForm(sStem, False)) else: # a verb sVerb = cr.getLemmaOfMorph(sMorph) if conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q3"): aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q3")) if bSuggSimil: for e in phonet.selectSimil(sFlex, ":f:[si]"): |
︙ | ︙ | |||
317 318 319 320 321 322 323 | for sMorph in _oSpellChecker.getMorph(sFlex): if not ":V" in sMorph: # not a verb if ":f" in sMorph or ":e" in sMorph: aSugg.add(suggPlur(sFlex)) else: sStem = cr.getLemmaOfMorph(sMorph) | | | | | | 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 | for sMorph in _oSpellChecker.getMorph(sFlex): if not ":V" in sMorph: # not a verb if ":f" in sMorph or ":e" in sMorph: aSugg.add(suggPlur(sFlex)) else: sStem = cr.getLemmaOfMorph(sMorph) if mfsp.isMasForm(sStem): aSugg.update(mfsp.getFemForm(sStem, True)) else: # a verb sVerb = cr.getLemmaOfMorph(sMorph) if conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q4"): aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q4")) if bSuggSimil: for e in phonet.selectSimil(sFlex, ":f:[pi]"): aSugg.add(e) if aSugg: return "|".join(aSugg) return "" def hasFemForm (sFlex): "return True if there is a feminine form of <sFlex>" for sStem in _oSpellChecker.getLemma(sFlex): if mfsp.isMasForm(sStem) or conj.hasConj(sStem, ":PQ", ":Q3"): return True if phonet.hasSimil(sFlex, ":f"): return True return False def hasMasForm (sFlex): "return True if there is a masculine form of <sFlex>" for sStem in _oSpellChecker.getLemma(sFlex): if mfsp.isMasForm(sStem) or conj.hasConj(sStem, ":PQ", ":Q1"): # what has a feminine form also has a masculine form return True if phonet.hasSimil(sFlex, ":m"): return True return False |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/modules/mfsp.py from [9096dedca9] to [0c985b17cb].
1 2 3 4 5 | """ Masculins, féminins, singuliers et pluriels """ from .mfsp_data import lTagMiscPlur as _lTagMiscPlur | | | > | | > > > | < | | | | | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 | """ Masculins, féminins, singuliers et pluriels """ from .mfsp_data import lTagMiscPlur as _lTagMiscPlur from .mfsp_data import lTagFemForm as _lTagFemForm from .mfsp_data import dMiscPlur as _dMiscPlur from .mfsp_data import dMasForm as _dMasForm def isMasForm (sWord): "returns True if sWord exists in _dMasForm" return sWord in _dMasForm def getFemForm (sWord, bPlur): "returns feminine forms with masculine form" if sWord in _dMasForm: return [ _modifyStringWithSuffixCode(sWord, sTag) for sTag in _whatSuffixCodes(sWord, bPlur) ] return [] def hasMiscPlural (sWord): "returns True if sWord exists in dPlurMisc" return sWord in _dMiscPlur def getMiscPlural (sWord): "returns plural form with singular form" if sWord in _dMiscPlur: return [ _modifyStringWithSuffixCode(sWord, sTag) for sTag in _lTagMiscPlur[_dMiscPlur[sWord]].split("|") ] return [] def _whatSuffixCodes (sWord, bPlur): "necessary only for dMasFrom" sSfx = _lTagFemForm[_dMasForm[sWord]] if bPlur: return sSfx[sSfx.find("/")+1:].split("|") return sSfx[:sSfx.find("/")].split("|") def _modifyStringWithSuffixCode (sWord, sSfx): "returns sWord modified by sSfx" if not sSfx: return "" if sSfx == "0": return sWord |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/modules/mfsp_data.py from [f12f6a5506] to [19c724a11f].
cannot compute difference between binary files
Modified gc_lang/fr/modules/phonet_data.py from [463eeebf9b] to [b1fb97f440].
cannot compute difference between binary files
Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/README_dict_fr.txt from [7a6d67d213] to [313985fcea].
1 2 3 | _______________________________________________________________________________ DICTIONNAIRES ORTHOGRAPHIQUES FRANÇAIS | | | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | _______________________________________________________________________________ DICTIONNAIRES ORTHOGRAPHIQUES FRANÇAIS version 7.0 Olivier R. - olivier<at>grammalecte<dot>net https://grammalecte.net/ Licence : MPL : Mozilla Public License version 2.0 -- http://www.mozilla.org/MPL/2.0/ |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-classique.aff from [b384ccc589] to [04983c0ae5].
1 2 3 4 | # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. | | | | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “CLASSIQUE” v7.0 # par Olivier R. -- licence MPL 2.0 # Généré le 03-01-2020 à 17:35 # Pour améliorer le dictionnaire, allez sur https://grammalecte.net/ SET UTF-8 WORDCHARS -’'1234567890. |
︙ | ︙ | |||
389 390 391 392 393 394 395 | SFX I. a e a SFX I. e i e SFX I. en ina en SFX I. o i o SFX I. um a um SFX I. us i us | | | > > | | | | | | | | | | | | | > | | | > | | | | | | | | | | | | | | | > | | | | | | | > > | | | | | | | | > | | | | | | | | | > | | | | > | | | | | | | | | | | < < | < < < | | | | > | | | | | | | > > | | | > > > > | | | > > | 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 | SFX I. a e a SFX I. e i e SFX I. en ina en SFX I. o i o SFX I. um a um SFX I. us i us SFX F. N 27 SFX F. 0 s [^sxz] SFX F. 0 e [éiïudhlsz] SFX F. 0 es [éiïudhlsz] SFX F. 0 e [^e][knrt] SFX F. 0 es [^e][knrt] SFX F. ec èche sec SFX F. ec èches sec SFX F. ef ève ef SFX F. ef èves ef SFX F. f ve [iïu]f SFX F. f ves [iïu]f SFX F. 0 e of SFX F. 0 es of SFX F. en ène en SFX F. en ènes en SFX F. er ère er SFX F. er ères er SFX F. et ète et SFX F. et ètes et SFX F. c que [iru]c SFX F. c ques [iru]c SFX F. 0 que grec SFX F. 0 ques grec SFX F. 0 he blanc SFX F. 0 hes blanc SFX F. 0 ue long SFX F. 0 ues long SFX Fs N 3 SFX Fs 0 s eur SFX Fs r se eur SFX Fs r ses eur SFX Fc N 3 SFX Fc 0 s [td]eur SFX Fc eur rice [td]eur SFX Fc eur rices [td]eur SFX Fe N 3 SFX Fe 0 s eur SFX Fe eur eresse eur SFX Fe eur eresses eur SFX Go N 2 SFX Go eur oresse teur SFX Go eur oresses teur SFX F, N 17 SFX F, 0 s [^sxz] SFX F, 0 sse e SFX F, 0 sses e SFX F, 0 fe f SFX F, 0 fes f SFX F, 0 le l SFX F, 0 les l SFX F, 0 ne n SFX F, 0 nes n SFX F, 0 se s SFX F, 0 ses s SFX F, 0 te t SFX F, 0 tes t SFX F, u l [mf]ou SFX F, u ls [mf]ou SFX F, u lle [mf]ou SFX F, u lles [mf]ou SFX Fx N 16 SFX Fx 0 s foufou SFX Fx ufou folle foufou SFX Fx ufou folles foufou SFX Fx is îche frais SFX Fx is îches frais SFX Fx 0 s pignouf SFX Fx 0 e pignouf SFX Fx 0 es pignouf SFX Fx 0 s in SFX Fx in igne in SFX Fx in ignes in SFX Fx 0 e malin SFX Fx 0 es malin SFX Fx 0 s gu SFX Fx 0 ë gu SFX Fx 0 ës gu SFX W. N 8 SFX W. l ux al SFX W. l le al SFX W. l les al SFX W. 0 x eau SFX W. au lle eau SFX W. au lles eau SFX W. x se ux SFX W. x ses ux SFX Wx N 14 SFX Wx x sse faux SFX Wx x sses faux SFX Wx x ce doux SFX Wx x ces doux SFX Wx x sse roux SFX Wx x sses roux SFX Wx eux eil vieux SFX Wx eux eille vieux SFX Wx eux eilles vieux SFX Wx 0 x eau SFX Wx au l eau SFX Wx au ls eau SFX Wx au lle eau SFX Wx au lles eau SFX S* Y 2 SFX S* 0 0/D'L'Q' [^sxz] SFX S* 0 s/D'Q' [^sxz] SFX X* Y 4 SFX X* 0 0/D'L'Q' [ul] |
︙ | ︙ | |||
537 538 539 540 541 542 543 | SFX I* o i/D'Q' o SFX I* um um/D'L'Q' um SFX I* um ums/D'Q' um SFX I* um a/D'Q' um SFX I* us us/D'L'Q' us SFX I* us i/D'Q' us | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | | | < | < < | | | | | | | | | | | | | | | | < | < | | < < | > | | | | | | | > > | > > | > | | | | > | > | | > > | > > | > | | | | | | | | | | | > > | | | | | | | | | | | 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 | SFX I* o i/D'Q' o SFX I* um um/D'L'Q' um SFX I* um ums/D'Q' um SFX I* um a/D'Q' um SFX I* us us/D'L'Q' us SFX I* us i/D'Q' us SFX F* Y 31 SFX F* 0 0/L'D'Q' [^sxz] SFX F* 0 s/D'Q' [^sxz] SFX F* 0 0/L'D'Q' [sxz] SFX F* 0 e/L'D'Q' [éiïudhlsz] SFX F* 0 es/D'Q' [éiïudhlsz] SFX F* 0 e/L'D'Q' [^e][knrt] SFX F* 0 es/D'Q' [^e][knrt] SFX F* ec èche/L'D'Q' sec SFX F* ec èches/D'Q' sec SFX F* ef ève/L'D'Q' ef SFX F* ef èves/D'Q' ef SFX F* f ve/L'D'Q' [iïu]f SFX F* f ves/D'Q' [iïu]f SFX F* 0 e/L'D'Q' of SFX F* 0 es/D'Q' of SFX F* en ène/L'D'Q' en SFX F* en ènes/D'Q' en SFX F* ek èke/L'D'Q' ek SFX F* ek èkes/D'Q' ek SFX F* er ère/L'D'Q' er SFX F* er ères/D'Q' er SFX F* et ète/L'D'Q' et SFX F* et ètes/D'Q' et SFX F* c que/L'D'Q' [iru]c SFX F* c ques/D'Q' [iru]c SFX F* 0 que/L'D'Q' grec SFX F* 0 ques/D'Q' grec SFX F* 0 he/L'D'Q' blanc SFX F* 0 hes/D'Q' blanc SFX F* 0 ue/L'D'Q' long SFX F* 0 ues/D'Q' long SFX Fz Y 4 SFX Fz 0 0/L'D'Q' eur SFX Fz 0 s/D'Q' eur SFX Fz r se/L'D'Q' eur SFX Fz r ses/D'Q' eur SFX Fi Y 4 SFX Fi 0 0/L'D'Q' [td]eur SFX Fi 0 s/D'Q' [td]eur SFX Fi eur rice/L'D'Q' [td]eur SFX Fi eur rices/D'Q' [td]eur SFX Fr Y 4 SFX Fr 0 0/L'D'Q' eur SFX Fr 0 s/D'Q' eur SFX Fr eur eresse/L'D'Q' eur SFX Fr eur eresses/D'Q' eur SFX Fy Y 4 SFX Fy 0 0/L'D'Q' gu SFX Fy 0 s/D'Q' gu SFX Fy 0 ë/L'D'Q' gu SFX Fy 0 ës/D'Q' gu SFX F+ Y 11 SFX F+ 0 0/L'D'Q' [^sxz] SFX F+ 0 s/D'Q' [^sxz] SFX F+ 0 0/L'D'Q' [sxz] SFX F+ 0 fe/L'D'Q' f SFX F+ 0 fes/D'Q' f SFX F+ 0 le/L'D'Q' l SFX F+ 0 les/D'Q' l SFX F+ 0 ne/L'D'Q' n SFX F+ 0 nes/D'Q' n SFX F+ 0 te/L'D'Q' t SFX F+ 0 tes/D'Q' t SFX F; Y 19 SFX F; 0 0/L'D'Q' [^sxz] SFX F; 0 s/D'Q' [^sxz] SFX F; 0 0/L'D'Q' [sxz] SFX F; 0 sse/L'D'Q' e SFX F; 0 sses/D'Q' e SFX F; 0 fe/L'D'Q' f SFX F; 0 fes/D'Q' f SFX F; 0 le/L'D'Q' l SFX F; 0 les/D'Q' l SFX F; 0 ne/L'D'Q' n SFX F; 0 nes/D'Q' n SFX F; 0 se/L'D'Q' s SFX F; 0 ses/D'Q' s SFX F; 0 te/L'D'Q' t SFX F; 0 tes/D'Q' t SFX F; u l/L'D'Q' [mf]ou SFX F; u ls/D'Q' [mf]ou SFX F; u lle/L'D'Q' [mf]ou SFX F; u lles/D'Q' [mf]ou SFX W* Y 10 SFX W* 0 0/L'D'Q' [lu] SFX W* l ux/D'Q' al SFX W* l le/L'D'Q' al SFX W* l les/D'Q' al SFX W* 0 x/D'Q' eau SFX W* au lle/L'D'Q' eau SFX W* au lles/D'Q' eau SFX W* 0 0/L'D'Q' ux SFX W* x se/L'D'Q' ux SFX W* x ses/D'Q' ux PFX Um Y 29 PFX Um 0 0/S. . PFX Um 0 l' [aàâeèéêiîoôuyœæ] PFX Um 0 d'/S. [aàâeèéêiîoôuyœæ] PFX Um 0 yotta/S. . PFX Um 0 zetta/S. . |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-classique.dic from [64278a50c2] to [ba125a2826].
more than 10,000 changes
Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-reforme1990.aff from [46a3730ba5] to [ce315f144e].
1 2 3 4 | # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. | | | | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “RÉFORME 1990” v7.0 # par Olivier R. -- licence MPL 2.0 # Généré le 03-01-2020 à 17:35 # Pour améliorer le dictionnaire, allez sur https://grammalecte.net/ SET UTF-8 WORDCHARS -’'1234567890. |
︙ | ︙ | |||
375 376 377 378 379 380 381 | SFX A. Y 1 SFX A. 0 s [^sxz] SFX I. Y 1 SFX I. 0 s [^sxz] | | | > > | | | | | | | | | | | | | > | | | > | | | | | | | | | | | | | | | > | | | | | | | > > | | | | | | | | > | | | | | | | | | > | | | | > | | | | | | | | | | | < < | < < < | | | | > | | | | | | | > > | | | > > > > | | | > > | 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 | SFX A. Y 1 SFX A. 0 s [^sxz] SFX I. Y 1 SFX I. 0 s [^sxz] SFX F. N 27 SFX F. 0 s [^sxz] SFX F. 0 e [éiïudhlsz] SFX F. 0 es [éiïudhlsz] SFX F. 0 e [^e][knrt] SFX F. 0 es [^e][knrt] SFX F. ec èche sec SFX F. ec èches sec SFX F. ef ève ef SFX F. ef èves ef SFX F. f ve [iïu]f SFX F. f ves [iïu]f SFX F. 0 e of SFX F. 0 es of SFX F. en ène en SFX F. en ènes en SFX F. er ère er SFX F. er ères er SFX F. et ète et SFX F. et ètes et SFX F. c que [iru]c SFX F. c ques [iru]c SFX F. 0 que grec SFX F. 0 ques grec SFX F. 0 he blanc SFX F. 0 hes blanc SFX F. 0 ue long SFX F. 0 ues long SFX Fs N 3 SFX Fs 0 s eur SFX Fs r se eur SFX Fs r ses eur SFX Fc N 3 SFX Fc 0 s [td]eur SFX Fc eur rice [td]eur SFX Fc eur rices [td]eur SFX Fe N 3 SFX Fe 0 s eur SFX Fe eur eresse eur SFX Fe eur eresses eur SFX Go N 2 SFX Go eur oresse teur SFX Go eur oresses teur SFX F, N 17 SFX F, 0 s [^sxz] SFX F, 0 sse e SFX F, 0 sses e SFX F, 0 fe f SFX F, 0 fes f SFX F, 0 le l SFX F, 0 les l SFX F, 0 ne n SFX F, 0 nes n SFX F, 0 se s SFX F, 0 ses s SFX F, 0 te t SFX F, 0 tes t SFX F, u l [mf]ou SFX F, u ls [mf]ou SFX F, u lle [mf]ou SFX F, u lles [mf]ou SFX Fx N 16 SFX Fx 0 s foufou SFX Fx ufou folle foufou SFX Fx ufou folles foufou SFX Fx is iche frais SFX Fx is iches frais SFX Fx 0 s pignouf SFX Fx 0 e pignouf SFX Fx 0 es pignouf SFX Fx 0 s in SFX Fx in igne in SFX Fx in ignes in SFX Fx 0 e malin SFX Fx 0 es malin SFX Fx 0 s gu SFX Fx u üe gu SFX Fx u ües gu SFX W. N 8 SFX W. l ux al SFX W. l le al SFX W. l les al SFX W. 0 x eau SFX W. au lle eau SFX W. au lles eau SFX W. x se ux SFX W. x ses ux SFX Wx N 14 SFX Wx x sse faux SFX Wx x sses faux SFX Wx x ce doux SFX Wx x ces doux SFX Wx x sse roux SFX Wx x sses roux SFX Wx eux eil vieux SFX Wx eux eille vieux SFX Wx eux eilles vieux SFX Wx 0 x eau SFX Wx au l eau SFX Wx au ls eau SFX Wx au lle eau SFX Wx au lles eau SFX S* Y 2 SFX S* 0 0/D'L'Q' [^sxz] SFX S* 0 s/D'Q' [^sxz] SFX X* Y 4 SFX X* 0 0/D'L'Q' [ul] |
︙ | ︙ | |||
509 510 511 512 513 514 515 | SFX I* en ens/D'Q' en SFX I* o o/D'L'Q' o SFX I* o os/D'Q' o SFX I* um um/D'L'Q' um SFX I* um ums/D'Q' um SFX I* us us/D'L'Q' us | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | | | < | < < | | | | | | | | | | | | | | | | < | < | | < < | > | | | | | | | > > | > > | > | | | | > | > | | > > | > > | > | | | | | | | | | | | > > | | | | | | | | | | | 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 | SFX I* en ens/D'Q' en SFX I* o o/D'L'Q' o SFX I* o os/D'Q' o SFX I* um um/D'L'Q' um SFX I* um ums/D'Q' um SFX I* us us/D'L'Q' us SFX F* Y 31 SFX F* 0 0/L'D'Q' [^sxz] SFX F* 0 s/D'Q' [^sxz] SFX F* 0 0/L'D'Q' [sxz] SFX F* 0 e/L'D'Q' [éiïudhlsz] SFX F* 0 es/D'Q' [éiïudhlsz] SFX F* 0 e/L'D'Q' [^e][knrt] SFX F* 0 es/D'Q' [^e][knrt] SFX F* ec èche/L'D'Q' sec SFX F* ec èches/D'Q' sec SFX F* ef ève/L'D'Q' ef SFX F* ef èves/D'Q' ef SFX F* f ve/L'D'Q' [iïu]f SFX F* f ves/D'Q' [iïu]f SFX F* 0 e/L'D'Q' of SFX F* 0 es/D'Q' of SFX F* en ène/L'D'Q' en SFX F* en ènes/D'Q' en SFX F* ek èke/L'D'Q' ek SFX F* ek èkes/D'Q' ek SFX F* er ère/L'D'Q' er SFX F* er ères/D'Q' er SFX F* et ète/L'D'Q' et SFX F* et ètes/D'Q' et SFX F* c que/L'D'Q' [iru]c SFX F* c ques/D'Q' [iru]c SFX F* 0 que/L'D'Q' grec SFX F* 0 ques/D'Q' grec SFX F* 0 he/L'D'Q' blanc SFX F* 0 hes/D'Q' blanc SFX F* 0 ue/L'D'Q' long SFX F* 0 ues/D'Q' long SFX Fz Y 4 SFX Fz 0 0/L'D'Q' eur SFX Fz 0 s/D'Q' eur SFX Fz r se/L'D'Q' eur SFX Fz r ses/D'Q' eur SFX Fi Y 4 SFX Fi 0 0/L'D'Q' [td]eur SFX Fi 0 s/D'Q' [td]eur SFX Fi eur rice/L'D'Q' [td]eur SFX Fi eur rices/D'Q' [td]eur SFX Fr Y 4 SFX Fr 0 0/L'D'Q' eur SFX Fr 0 s/D'Q' eur SFX Fr eur eresse/L'D'Q' eur SFX Fr eur eresses/D'Q' eur SFX Fy Y 4 SFX Fy 0 0/L'D'Q' gu SFX Fy 0 s/D'Q' gu SFX Fy u üe/L'D'Q' gu SFX Fy u ües/D'Q' gu SFX F+ Y 11 SFX F+ 0 0/L'D'Q' [^sxz] SFX F+ 0 s/D'Q' [^sxz] SFX F+ 0 0/L'D'Q' [sxz] SFX F+ 0 fe/L'D'Q' f SFX F+ 0 fes/D'Q' f SFX F+ 0 le/L'D'Q' l SFX F+ 0 les/D'Q' l SFX F+ 0 ne/L'D'Q' n SFX F+ 0 nes/D'Q' n SFX F+ 0 te/L'D'Q' t SFX F+ 0 tes/D'Q' t SFX F; Y 19 SFX F; 0 0/L'D'Q' [^sxz] SFX F; 0 s/D'Q' [^sxz] SFX F; 0 0/L'D'Q' [sxz] SFX F; 0 sse/L'D'Q' e SFX F; 0 sses/D'Q' e SFX F; 0 fe/L'D'Q' f SFX F; 0 fes/D'Q' f SFX F; 0 le/L'D'Q' l SFX F; 0 les/D'Q' l SFX F; 0 ne/L'D'Q' n SFX F; 0 nes/D'Q' n SFX F; 0 se/L'D'Q' s SFX F; 0 ses/D'Q' s SFX F; 0 te/L'D'Q' t SFX F; 0 tes/D'Q' t SFX F; u l/L'D'Q' [mf]ou SFX F; u ls/D'Q' [mf]ou SFX F; u lle/L'D'Q' [mf]ou SFX F; u lles/D'Q' [mf]ou SFX W* Y 10 SFX W* 0 0/L'D'Q' [lu] SFX W* l ux/D'Q' al SFX W* l le/L'D'Q' al SFX W* l les/D'Q' al SFX W* 0 x/D'Q' eau SFX W* au lle/L'D'Q' eau SFX W* au lles/D'Q' eau SFX W* 0 0/L'D'Q' ux SFX W* x se/L'D'Q' ux SFX W* x ses/D'Q' ux PFX Um Y 29 PFX Um 0 0/S. . PFX Um 0 l' [aàâeèéêiîoôuyœæ] PFX Um 0 d'/S. [aàâeèéêiîoôuyœæ] PFX Um 0 yotta/S. . PFX Um 0 zetta/S. . |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-reforme1990.dic from [e2af2861c3] to [4e990054cc].
more than 10,000 changes
Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-toutesvariantes.aff from [1bd9ca7efb] to [8ac219593e].
1 2 3 4 | # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. | | | | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “TOUTES VARIANTES” v7.0 # par Olivier R. -- licence MPL 2.0 # Généré le 03-01-2020 à 17:35 # Pour améliorer le dictionnaire, allez sur https://grammalecte.net/ SET UTF-8 WORDCHARS -’'1234567890. |
︙ | ︙ | |||
389 390 391 392 393 394 395 | SFX I. a e a SFX I. e i e SFX I. en ina en SFX I. o i o SFX I. um a um SFX I. us i us | | | > > | | | | | | | | | | | | | > | | | > | | | | | | | | | | | | | | | > | | | > > | | > > | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | > > > > | | | | | | | | | | | | < < | < | < | | | | > | | | | | | | > > | | | > > > > | | | > > | 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 | SFX I. a e a SFX I. e i e SFX I. en ina en SFX I. o i o SFX I. um a um SFX I. us i us SFX F. N 27 SFX F. 0 s [^sxz] SFX F. 0 e [éiïudhlsz] SFX F. 0 es [éiïudhlsz] SFX F. 0 e [^e][knrt] SFX F. 0 es [^e][knrt] SFX F. ec èche sec SFX F. ec èches sec SFX F. ef ève ef SFX F. ef èves ef SFX F. f ve [iïu]f SFX F. f ves [iïu]f SFX F. 0 e of SFX F. 0 es of SFX F. en ène en SFX F. en ènes en SFX F. er ère er SFX F. er ères er SFX F. et ète et SFX F. et ètes et SFX F. c que [iru]c SFX F. c ques [iru]c SFX F. 0 que grec SFX F. 0 ques grec SFX F. 0 he blanc SFX F. 0 hes blanc SFX F. 0 ue long SFX F. 0 ues long SFX Fs N 3 SFX Fs 0 s eur SFX Fs r se eur SFX Fs r ses eur SFX Fc N 3 SFX Fc 0 s [td]eur SFX Fc eur rice [td]eur SFX Fc eur rices [td]eur SFX Fe N 3 SFX Fe 0 s eur SFX Fe eur eresse eur SFX Fe eur eresses eur SFX Go N 2 SFX Go eur oresse teur SFX Go eur oresses teur SFX F, N 17 SFX F, 0 s [^sxz] SFX F, 0 sse e SFX F, 0 sses e SFX F, 0 fe f SFX F, 0 fes f SFX F, 0 le l SFX F, 0 les l SFX F, 0 ne n SFX F, 0 nes n SFX F, 0 se s SFX F, 0 ses s SFX F, 0 te t SFX F, 0 tes t SFX F, u l [mf]ou SFX F, u ls [mf]ou SFX F, u lle [mf]ou SFX F, u lles [mf]ou SFX Fx N 20 SFX Fx 0 s foufou SFX Fx ufou folle foufou SFX Fx ufou folles foufou SFX Fx is îche frais SFX Fx is îches frais SFX Fx is iche frais SFX Fx is iches frais SFX Fx 0 s pignouf SFX Fx 0 e pignouf SFX Fx 0 es pignouf SFX Fx 0 s in SFX Fx in igne in SFX Fx in ignes in SFX Fx 0 e malin SFX Fx 0 es malin SFX Fx 0 s gu SFX Fx 0 ë gu SFX Fx 0 ës gu SFX Fx u üe gu SFX Fx u ües gu SFX W. N 8 SFX W. l ux al SFX W. l le al SFX W. l les al SFX W. 0 x eau SFX W. au lle eau SFX W. au lles eau SFX W. x se ux SFX W. x ses ux SFX Wx N 14 SFX Wx x sse faux SFX Wx x sses faux SFX Wx x ce doux SFX Wx x ces doux SFX Wx x sse roux SFX Wx x sses roux SFX Wx eux eil vieux SFX Wx eux eille vieux SFX Wx eux eilles vieux SFX Wx 0 x eau SFX Wx au l eau SFX Wx au ls eau SFX Wx au lle eau SFX Wx au lles eau SFX S* Y 2 SFX S* 0 0/D'L'Q' [^sxz] SFX S* 0 s/D'Q' [^sxz] SFX X* Y 4 SFX X* 0 0/D'L'Q' [ul] |
︙ | ︙ | |||
537 538 539 540 541 542 543 | SFX I* o i/D'Q' o SFX I* um um/D'L'Q' um SFX I* um ums/D'Q' um SFX I* um a/D'Q' um SFX I* us us/D'L'Q' us SFX I* us i/D'Q' us | | | | > | | > > > > | > > | | | | | | | | | > | | | | | | | | | | | > | > > | | > | > > | > > | > > | > > | | | | | | > > | > | | | | > | > | | > > | > > | > | | | | | | | | | | | > > | | | | | | | | | | | 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 | SFX I* o i/D'Q' o SFX I* um um/D'L'Q' um SFX I* um ums/D'Q' um SFX I* um a/D'Q' um SFX I* us us/D'L'Q' us SFX I* us i/D'Q' us SFX F* Y 31 SFX F* 0 0/L'D'Q' [^sxz] SFX F* 0 s/D'Q' [^sxz] SFX F* 0 0/L'D'Q' [sxz] SFX F* 0 e/L'D'Q' [éiïudhlsz] SFX F* 0 es/D'Q' [éiïudhlsz] SFX F* 0 e/L'D'Q' [^e][knrt] SFX F* 0 es/D'Q' [^e][knrt] SFX F* ec èche/L'D'Q' sec SFX F* ec èches/D'Q' sec SFX F* ef ève/L'D'Q' ef SFX F* ef èves/D'Q' ef SFX F* f ve/L'D'Q' [iïu]f SFX F* f ves/D'Q' [iïu]f SFX F* 0 e/L'D'Q' of SFX F* 0 es/D'Q' of SFX F* en ène/L'D'Q' en SFX F* en ènes/D'Q' en SFX F* ek èke/L'D'Q' ek SFX F* ek èkes/D'Q' ek SFX F* er ère/L'D'Q' er SFX F* er ères/D'Q' er SFX F* et ète/L'D'Q' et SFX F* et ètes/D'Q' et SFX F* c que/L'D'Q' [iru]c SFX F* c ques/D'Q' [iru]c SFX F* 0 que/L'D'Q' grec SFX F* 0 ques/D'Q' grec SFX F* 0 he/L'D'Q' blanc SFX F* 0 hes/D'Q' blanc SFX F* 0 ue/L'D'Q' long SFX F* 0 ues/D'Q' long SFX Fz Y 4 SFX Fz 0 0/L'D'Q' eur SFX Fz 0 s/D'Q' eur SFX Fz r se/L'D'Q' eur SFX Fz r ses/D'Q' eur SFX Fi Y 4 SFX Fi 0 0/L'D'Q' [td]eur SFX Fi 0 s/D'Q' [td]eur SFX Fi eur rice/L'D'Q' [td]eur SFX Fi eur rices/D'Q' [td]eur SFX Fr Y 4 SFX Fr 0 0/L'D'Q' eur SFX Fr 0 s/D'Q' eur SFX Fr eur eresse/L'D'Q' eur SFX Fr eur eresses/D'Q' eur SFX Fy Y 6 SFX Fy 0 0/L'D'Q' gu SFX Fy 0 s/D'Q' gu SFX Fy 0 ë/L'D'Q' gu SFX Fy 0 ës/D'Q' gu SFX Fy u üe/L'D'Q' gu SFX Fy u ües/D'Q' gu SFX F+ Y 11 SFX F+ 0 0/L'D'Q' [^sxz] SFX F+ 0 s/D'Q' [^sxz] SFX F+ 0 0/L'D'Q' [sxz] SFX F+ 0 fe/L'D'Q' f SFX F+ 0 fes/D'Q' f SFX F+ 0 le/L'D'Q' l SFX F+ 0 les/D'Q' l SFX F+ 0 ne/L'D'Q' n SFX F+ 0 nes/D'Q' n SFX F+ 0 te/L'D'Q' t SFX F+ 0 tes/D'Q' t SFX F; Y 19 SFX F; 0 0/L'D'Q' [^sxz] SFX F; 0 s/D'Q' [^sxz] SFX F; 0 0/L'D'Q' [sxz] SFX F; 0 sse/L'D'Q' e SFX F; 0 sses/D'Q' e SFX F; 0 fe/L'D'Q' f SFX F; 0 fes/D'Q' f SFX F; 0 le/L'D'Q' l SFX F; 0 les/D'Q' l SFX F; 0 ne/L'D'Q' n SFX F; 0 nes/D'Q' n SFX F; 0 se/L'D'Q' s SFX F; 0 ses/D'Q' s SFX F; 0 te/L'D'Q' t SFX F; 0 tes/D'Q' t SFX F; u l/L'D'Q' [mf]ou SFX F; u ls/D'Q' [mf]ou SFX F; u lle/L'D'Q' [mf]ou SFX F; u lles/D'Q' [mf]ou SFX W* Y 10 SFX W* 0 0/L'D'Q' [lu] SFX W* l ux/D'Q' al SFX W* l le/L'D'Q' al SFX W* l les/D'Q' al SFX W* 0 x/D'Q' eau SFX W* au lle/L'D'Q' eau SFX W* au lles/D'Q' eau SFX W* 0 0/L'D'Q' ux SFX W* x se/L'D'Q' ux SFX W* x ses/D'Q' ux PFX Um Y 30 PFX Um 0 0/S. . PFX Um 0 l' [aàâeèéêiîoôuyœæ] PFX Um 0 d'/S. [aàâeèéêiîoôuyœæ] PFX Um 0 yotta/S. . PFX Um 0 zetta/S. . |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-toutesvariantes.dic from [e0a58ed3b5] to [018517dcd5].
more than 10,000 changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [ba222ab989] to [05ebbbd85c].
︙ | ︙ | |||
1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 | [que|qu’|combien|pourquoi|qui|quand|où] ?[en|y]¿ *WORD <<- =>> exclude(\-1, ":E") [<start>|,] quelqu’ un *WORD <<- =>> exclude(\4, ":N") | | | 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 | [que|qu’|combien|pourquoi|qui|quand|où] ?[en|y]¿ *WORD <<- =>> exclude(\-1, ":E") [<start>|,] quelqu’ un *WORD <<- =>> exclude(\4, ":N") >falloir [pouvoir|savoir|vouloir|manger|conseiller] <<- =>> exclude(\2, ":N") __da_été__ >avoir été <<- =>> select(\2, ":Q") |
︙ | ︙ | |||
1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 | de [la|l’] $:¬:Y <<- not value(<1, "|semblant|") =>> exclude(\3, ":V") [/VCint|/VCimp] [le|la|l’|leur|les] <<- =>> select(\2, ":D") | | | 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 | de [la|l’] $:¬:Y <<- not value(<1, "|semblant|") =>> exclude(\3, ":V") [/VCint|/VCimp] [le|la|l’|leur|les] <<- =>> select(\2, ":D") de [>tel|ce|cet|cette|ces|mon|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|plein|pleine] *WORD <<- =>> exclude(\3, ":V") de [tous|toutes] les *WORD <<- =>> select(\4, ":[NA]") en tant que *WORD <<- =>> exclude(\4, ":[123][sp]") |
︙ | ︙ | |||
3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 | <<- /tu/ ->> semi-\2 # S’il s’agit d’un seul mot, il manque un trait d’union. TEST: en {{semi liberté}} __tu_préfixe_gentilés__ [afghano|africano|albano|algéro|allemano|américano|andoro|angolo|anglo|anguillo|antartico|arabo|arctico|argentino|armeno|asiatico|atlantico|australo|austro|azéro|bahreïno|banglado|barbado|basco|bélizo|béllarusso|bénino|belgo|bhoutano|birmano|bolivio|bosno|bosniaco|botswano|brésilo|britanno|brunéo|bulgaro|burkanino|burundo|camerouno|canado|chilio|cingalo|colombo|comoro|congolo|coréo|cyprio|costarico|croato|cubano|dano|djibouto|dominico|écosso|égypto|émirato|équato|érythréo|esto|éthiopo|eurasiatico|européano|fidjio|finno|franco|gabono|gallo|gambo|géorgio|ghanéo|britanno|gréco|grenado|guatémalto|guinéo|guyano|hélleno|helvético|hispano|honduro|hungaro|indo|indonéso|italo|irako|irlando|islando|israélo|ivoiro|jamaïco|japono|jordano|khméro|kazakho|kényo|kirghizo|kiribato|koweïto|lao|lésotho|letto|libéro|libyo|liechtenteino|lituano|luxembourgeo|macédono|malgacho|malaiso|malawito|malo|malto|marianno|maroco|marshallo|mauricio|mauritano|mexico|micronésio|moldavo|monégasco|mongolo|monténégrino|mozambico|namibio|nauro|népalo|nicaraguo|nigéro|nigériano|norvégio|néo-zélando|occidentalo|océanio|omano|orientalo|ougando|ouzbéko|pacifico|pakistano|palestino|panaméo|paraguayo|néerlando|hollando|péruvo|philippino|polono|polynésio|luso|qataro|québéco|centrafricano|domenicano|roumano|russo|rwando|sarhao|sahélo|salomono|salvadoro|samoano|santoméo|saskatchéwano|scandinavo|sénégalo|saoudo|sénégambo|serbo|seychello|sierraléono|singapouro|sino|slovaco|somalo|soudano|srilanko|sudafricano|suédo|suisso|surinamo|swazilando|syro|sovieto|tadjiko|tanzano|tchado|tchécoslovavo|tchéco|thaïlando|thraco|tibéto|timoro|togolo|tokélo|tongano|trinidado|tuniso|turkméno|turco|touvalo|tuvalo|ukraino|uruguayo|vaticano|vénézuélo|vietnamo|yéméno|yougoslavo|zaïro|zambio|zimbabwébo] | | | 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 | <<- /tu/ ->> semi-\2 # S’il s’agit d’un seul mot, il manque un trait d’union. TEST: en {{semi liberté}} __tu_préfixe_gentilés__ [afghano|africano|albano|algéro|allemano|américano|andoro|angolo|anglo|anguillo|antartico|arabo|arctico|argentino|armeno|asiatico|atlantico|australo|austro|azéro|bahreïno|banglado|barbado|basco|bélizo|béllarusso|bénino|belgo|bhoutano|birmano|bolivio|bosno|bosniaco|botswano|brésilo|britanno|brunéo|bulgaro|burkanino|burundo|camerouno|canado|chilio|cingalo|colombo|comoro|congolo|coréo|cyprio|costarico|croato|cubano|dano|djibouto|dominico|écosso|égypto|émirato|équato|érythréo|esto|éthiopo|eurasiatico|européano|fidjio|finno|franco|gabono|gallo|gambo|géorgio|ghanéo|britanno|gréco|grenado|guatémalto|guinéo|guyano|hélleno|helvético|hispano|honduro|hungaro|indo|indonéso|italo|irako|irlando|islando|israélo|ivoiro|jamaïco|japono|jordano|khméro|kazakho|kényo|kirghizo|kiribato|koweïto|lao|lésotho|letto|libéro|libyo|liechtenteino|lituano|luxembourgeo|macédono|malgacho|malaiso|malawito|malo|malto|marianno|maroco|marshallo|mauricio|mauritano|mexico|micronésio|moldavo|monégasco|mongolo|monténégrino|mozambico|namibio|nauro|népalo|nicaraguo|nigéro|nigériano|norvégio|néo-zélando|occidentalo|océanio|omano|orientalo|ougando|ouzbéko|pacifico|pakistano|palestino|panaméo|paraguayo|néerlando|hollando|péruvo|philippino|polono|polynésio|luso|qataro|québéco|centrafricano|domenicano|roumano|russo|rwando|sarhao|sahélo|salomono|salvadoro|samoano|santoméo|saskatchéwano|scandinavo|sénégalo|saoudo|sénégambo|serbo|seychello|sierraléono|singapouro|sino|slovaco|somalo|soudano|srilanko|sudafricano|suédo|suisso|surinamo|swazilando|syro|sovieto|tadjiko|tanzano|tchado|tchécoslovavo|tchéco|thaïlando|thraco|tibéto|timoro|togolo|tokélo|tongano|trinidado|tuniso|turkméno|turco|touvalo|tuvalo|ukraino|uruguayo|vaticano|vénézuélo|vietnamo|yéméno|yougoslavo|zaïro|zambio|zimbabwébo] || [>afghan|>africain|>albanais|>algérien|>allemand|>américain|>andorrais|>anglais|>arabe|>argentin|>aménien|>australien|>autrichien|>belge|>béninois|>birman|>bolivien|>bosniaque|>brésilien|>britannique|>bulgare|>burkinabé|>burundais|>byzantin|>cambodgien|>camerounais|>canadien|>capverdien|>centrafricain|>chilien|>chinois|>chypriote|>colombien|>comorien|>coréen|>croate|>cubain|>danois|>égyptien|>équatorien|>érythréen|>espagnol|>estonien|>éthiopien|>finlandais|>flamand|>français|>gabonais|>gambien|>géorgien|>germanique|>ghanéen|>grec|>guatémaltèque|>guinéen|>guyanais|>haïtien|>hellénique|>hondurien|>hongrois|>indien|>indonésien|>iranien|>irakien|>irlandais|>islandais|>israélien|>italien|>ivoirien|>jamaïcain|>jamaïquain|>japonais|>jordanien|>kenyan|>koweïtien|>kurde|>laotien|>letton|>libanais|>libérien|>libyen|>lituanien|>luxembourgeois|>macédonien|>malais|>malgache|>malien|>maltais|>marocain|>mauricien|>mauritanien|>mexicain|>moldave|>monégasque|>mongol|>mozambicain|>namibien|>néerlandais|>néo-zélandais|>népalais|>nicaraguayen|>nigerian|>nigérien|>nippon|>norvégien|>omanais|>ougandais|>pakistanais|>panaméen|>paraguayen|>péruvien|>philippin|>polonais|>portugais|>provençal|>qatari|>québécois|>roumain|>russe|>rwandais|>salvadorien|>sénégalais|>seychellois|>singapourien|>slovaque|>slovène|>somalien|>soudanais|>soviétique|>sri-lankais|>suédois|>suisse|>surinamien|>syrien|>tanzanien|>tchadien|>tchèque|>thaïlandais|>togolais|>tunisien|>turc|>ukrainien|>uruguayen|>vénézuélien|>vietnamien|>yéménite|>yougoslave|>zaïrois|>zambien|>zimbabwéen] <<- /tu/ ->> \1-\2 # Il manque un trait d’union. TEST: des {{franco américains}} TEST: {{franco américaine}} ->> franco-américaine TEST: l’{{israélo belge}} |
︙ | ︙ | |||
3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 | >aller >retour <<- /tu/ ->> \1-\2 # Il manque un trait d’union. >arc en ciel <<- /tu/ ->> \1-\2-\3 # Il manque les traits d’union. | | | | | | | | | | | | 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 | >aller >retour <<- /tu/ ->> \1-\2 # Il manque un trait d’union. >arc en ciel <<- /tu/ ->> \1-\2-\3 # Il manque les traits d’union. >arrière >grand >tante <<- /tu/ ->> arrière-grand-tante|arrière-grands-tantes # Mettez des traits d’union. >arrière >grand >mère <<- /tu/ ->> arrière-grand-mère|arrière-grands-mères # Mettez des traits d’union. >arrière >grand >oncle <<- /tu/ ->> arrière-grand-oncle|arrière-grands-oncles # Mettez des traits d’union. >arrière >grand >parent <<- /tu/ ->> arrière-grand-parent|arrière-grands-parents # Mettez des traits d’union. >arrière >grand >père <<- /tu/ ->> arrière-grand-père|arrière-grands-pères # Mettez des traits d’union. >arrière >petit >enfant <<- /tu/ ->> arrière-petit-enfant|arrière-petits-enfants # Mettez des traits d’union. >arrière >petit >fille <<- /tu/ ->> arrière-petite-fille|arrière-petites-filles # Mettez des traits d’union. >arrière >petit >fils <<- /tu/ ->> arrière-petit-fils|arrière-petits-fils # Mettez des traits d’union. >arrière >petit >neveu <<- /tu/ ->> arrière-petit-neveu|arrière-petits-neveux # Mettez des traits d’union. >arrière >petit >nièce <<- /tu/ ->> arrière-petite-nièce|arrière-petites-nièces # Mettez des traits d’union. [basket|volley] ball <<- /tu/ ->> \1-ball # Il manque un trait d’union. bas [>côté|coté|cotés] <<- /tu/ morph(<1 , ":D") ->> bas-côté|bas-côtés # Il manque un trait d’union. |
︙ | ︙ | |||
4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 | trompe l’ [œil|oeil] <<- /tu/ morph(<1, ":D") ->> trompe-l’œil # Il manque un trait d’union. [le|de|ce|les|des|ces|un|mon|leur|leurs|nos|vos|notre|votre|quel|quels] [va|vas] et [vient|viens] <<- /tu/ -2:0>> va-et-vient # Il manque les traits d’union. | | | 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 | trompe l’ [œil|oeil] <<- /tu/ morph(<1, ":D") ->> trompe-l’œil # Il manque un trait d’union. [le|de|ce|les|des|ces|un|mon|leur|leurs|nos|vos|notre|votre|quel|quels] [va|vas] et [vient|viens] <<- /tu/ -2:0>> va-et-vient # Il manque les traits d’union. vice [>amiral|>président|>roi|>reine|>chancelier] <<- /tu/ ->> vice-\1 # Il manque un trait d’union. week [end|ends] <<- /tu/ ->> week-\2 # Il manque un trait d’union. TEST: l’{{à propos}} n’est pas si facile à acquérir. TEST: on ne fait que de l’{{à peu près}} |
︙ | ︙ | |||
4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 | TEST: incessamment {{sous peut}} TEST: ils arrivent {{incessamment sous peu}}. # pire __bs_pire__ | | | 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 | TEST: incessamment {{sous peut}} TEST: ils arrivent {{incessamment sous peu}}. # pire __bs_pire__ [moins|aussi|plus] >pire <<- /bs/ -2>> mauvais|mauvaise|mauvaises # Tournure erronée : “\1 \2”. Utilisez “mauvais”.|http://www.academie-francaise.fr/plus-pire-moins-pire de mal en >pire <<- /bs/ ->> de mal en pis # Tournure erronée. Écrivez “de mal en pis”. au pire aller <<- /bs/ ->> au pis aller # Tournure erronée. Écrivez “au pis aller”. |
︙ | ︙ | |||
4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 | actuellement en train [de|d’] <<- /pleo/ not value(>1, "|nuit|") -1:3>> en train # Pléonasme. >ajouter en plus <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. | | | | | 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 | actuellement en train [de|d’] <<- /pleo/ not value(>1, "|nuit|") -1:3>> en train # Pléonasme. >ajouter en plus <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >apanage >exclusif <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. [>applaudir|>applaudissement] des deux mains <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. au jour d’ aujourd’hui <<- /pleo/ ->> aujourd’hui # Pléonasme. >avancer en avant <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >avérer >vrai <<- /pleo/ -2>> =\2.replace("vrai", "exact") # Pléonasme. [avéré|avérée|avérés|avérées] >vrai <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. avenir devant [moi|toi|soi|lui|elle|nous|vous|eux|elles] <<- /pleo/ morph(<1, ":A|>un") ->> avenir # Pléonasme. >bourrasque de vent <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. |
︙ | ︙ | |||
4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 | >enchevêtrer les uns dans les autres <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >entraider mutuellement >entraider les uns les autres <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. | | | | 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 | >enchevêtrer les uns dans les autres <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >entraider mutuellement >entraider les uns les autres <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >entraide >mutuel <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >erreur >involontaire <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >étape >intermédiaire <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >hasard >imprévu <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >hémorragie de sang <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >joindre ensemble <<- /pleo/ ->> \1|mettre ensemble # Pléonasme. |
︙ | ︙ | |||
5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 | >méandre sinueux <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. [>média|media] d’ >information <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. | | | | | | | | | | | 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 | >méandre sinueux <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. [>média|media] d’ >information <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >monopole >exclusif <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >monter en haut <<- /pleo/ not value(>1, "|de|des|du|d’|") ->> \1 # Pléonasme. >opportunité à saisir <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >orage >électrique <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >pair de >jumeau <<- /pleo/ ->> =suggPlur(\3, "", True) # Pléonasme. >panacée >universel <<- /pleo/ ->> \1|remède universel # Pléonasme. >perspective d’ avenir <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. [premier|premiers] >balbutiement <<- /pleo/ ->> \2 # Pléonasme. [première|premières] >priorité <<- /pleo/ ->> \2 # Pléonasme. >projet >futur <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >futur >projet <<- /pleo/ ->> \2 # Pléonasme. >prototype >expérimental <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >rédiger par écrit <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. [>rénover|>rénovation] à neuf <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. puis [après|ensuite|alors] <<- /pleo/ ->> puis|après|ensuite|alors # Pléonasme. >réunir ensemble <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. [>reculer|>recul|>revenir] en arrière <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >risque >potentiel >risque de >menace <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >secousse [>séismique|>sismique] <<- /pleo/ ->> secousse tellurique|secousses telluriques|tremblement de terre # Pléonasme. >solidaire les uns des autres >solidaire les uns avec les autres <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >suffire simplement <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >talonner de près <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. taux d’ >alcoolémie <<- /pleo/ ->> taux d’alcool|alcoolémie # Pléonasme. L’alcoolémie est le taux d’alcool dans le sang. >tunnel >souterrain <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. vieilles hardes <<- /pleo/ ->> hardes # Pléonasme. [et|ou] voire <<- /pleo/ not morph(>1, ":D") ->> voire|et|\1 voir # Pléonasme ou confusion. |
︙ | ︙ | |||
6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 | TEST: Elles hurlèrent {{à corps et à cris}}. TEST: manifester sa colère à cor et à cri. __conf_à_coup_sûr__ !! à coup sûr ¡¡ | | | 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 | TEST: Elles hurlèrent {{à corps et à cris}}. TEST: manifester sa colère à cor et à cri. __conf_à_coup_sûr__ !! à coup sûr ¡¡ [a|à] [coup+s|>cout|>coût|>cou] [>sur|sûr+ses] <<- /conf/ not (value(\3, "|sur|") and value(<1, "|tout|par|") and value(\2, "|coup|")) ->> à coup sûr # Confusion probable. Locution “à coup sûr”, c’est-à-dire “immanquablement”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_coup_s%C3%BBr TEST: ce qu’elles feront alors {{a coup sûr}}, difficile de le devenir. TEST: Bien sûr, {{À coup sur}}. |
︙ | ︙ | |||
6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 | TEST: {{à part égale}} TEST: un partage à parts égales __conf_à_peu_près__ !! à peu près ¡¡ | | | | 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 | TEST: {{à part égale}} TEST: un partage à parts égales __conf_à_peu_près__ !! à peu près ¡¡ [a|à] [peu|peux|peut] [près|>pré|>prêt] <<- /conf/ ->> à peu près # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_peu_pr%C3%A8s <<- ~>> * TEST: C’est {{à peu prêt}} la même chose. TEST: elle est {{a peut près}} au point. TEST: C’est à peu près ça. __conf_à_pleines_dents__ !! à pleines dents ¡¡ [a|à] [>plain|plein+ses] [dent+s|>dan] <<- /conf/ ->> à pleines dents # Locution “à pleines dents” (toujours au pluriel). TEST: Elle mord la vie {{à plaine dent}}. __conf_à_quel_point!7__ !! à quel point ¡¡ |
︙ | ︙ | |||
6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 | a qui que ce soit a quelque distance a quelques exceptions près a ras >bord a ras de terre a ras [du|le] sol a rude épreuve | | | 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 | a qui que ce soit a quelque distance a quelques exceptions près a ras >bord a ras de terre a ras [du|le] sol a rude épreuve a >seul [>fin|>faim] [de|d’] a tel point a temps [plein|partiel|complet] a tête reposée a >tarif >réduit a taux [>fixe|>variable] a titre [conservatoire|indicatif|informatif|grâcieux|personnel|posthume] a titre d’ exemple |
︙ | ︙ | |||
6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 | >pince a linge >punk a >chienne >revenir a la case départ >rouge a >lèvre >sac a [dos|main|langer|merde|foutre] >serpent a >sonnette >silo a [>grain|blé] | | | | 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 | >pince a linge >punk a >chienne >revenir a la case départ >rouge a >lèvre >sac a [dos|main|langer|merde|foutre] >serpent a >sonnette >silo a [>grain|blé] >soue a >cochon >table a repasser >tigre a >dent de >sabre >tondeuse a gazon >train a grande vitesse >trou a >rat >trouble a l’ ordre public >tueur a gages >turbine a [gaz|vapeur] >vache a lait >vente a domicile >vernis a ongles >vol a [la|l’] [étalage|sauvette|tire] >vol a main armée >usine a gaz |
︙ | ︙ | |||
7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 | # acétique / ascétique __conf_acétique_ascétique__ [>acide|>aldéhyde|>anhydride|>bactérie|>éther|>ferment|>fermentation|>indole|>piqûre|>piqure|>silicone|voix] >ascétique <<- /conf/ -2>> =\2.replace("scé", "cé").replace("SCÉ", "CÉ") # Confusion probable : “ascétique” se rapporte à l’ascétisme. Pour l’acide, écrivez “acétique”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ac%C3%A9tique | | | 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 | # acétique / ascétique __conf_acétique_ascétique__ [>acide|>aldéhyde|>anhydride|>bactérie|>éther|>ferment|>fermentation|>indole|>piqûre|>piqure|>silicone|voix] >ascétique <<- /conf/ -2>> =\2.replace("scé", "cé").replace("SCÉ", "CÉ") # Confusion probable : “ascétique” se rapporte à l’ascétisme. Pour l’acide, écrivez “acétique”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ac%C3%A9tique [>auteur|>démarche|>conduit|>hédonisme|>littérature|>philosophe|>pratique|>privation|>rigueur|>tradition|>théologie|>vie|>idéal] >acétique <<- /conf/ -2>> =\2.replace("cé", "scé").replace("CÉ", "SCÉ") # Confusion probable : “acétique” est le terme utilisé pour désigner un acide. Pour évoquer l’ascétisme, écrivez “ascétique”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/asc%C3%A9tique TEST: un acide {{ascétique}}. TEST: Mener une vie {{acétique}}. |
︙ | ︙ | |||
7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 | TEST: on va y arriver, {{au temps que faire se peu}}… TEST: autant que faire se peut, il faut éviter la confusion entre ces deux discours. # ça / çà / sa __conf_ça_çà_sa!7__ | | | 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 | TEST: on va y arriver, {{au temps que faire se peu}}… TEST: autant que faire se peut, il faut éviter la confusion entre ces deux discours. # ça / çà / sa __conf_ça_çà_sa!7__ ça @:[NAQ].*:f¬:(?:G|P|[123][sp])|>seul/ <<- /conf/ not morph(<1, ">(?:appeler|considérer|trouver)/") -1>> sa # Confusion : “sa” (sa maison, sa passion) ≠ “ça” (ça vient, ça heurte). sa @:G¬>(?:tr(?:ès|op)|peu|bien|plus|moins|toute|presque)/|:[NAQ].*:f <<- /conf/ not (value(\2, "|ou|") and value(>1, "|son|ses|")) -1>> ça # Confusion : “sa” (sa maison, sa passion) ≠ “ça” (ça vient, ça heurte). çà <<- /conf/ not value(<1, "|oh|ah|") and not after("^ +et là") |
︙ | ︙ | |||
7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 | TEST: un {{car}} d’heure TEST: trois {{cars}} d’heure. TEST: nous attendions un car d’heure en heure. # Campagne / compagne __conf_campagne_compagne__ | | | 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 | TEST: un {{car}} d’heure TEST: trois {{cars}} d’heure. TEST: nous attendions un car d’heure en heure. # Campagne / compagne __conf_campagne_compagne__ >compagne [>électoral|>présidentiel|>législatif|>publicitaire|marketing|>militaire|>mondial|>politique|>économique|>viral|Facebook|Twitter] >compagne de [boycott|candidature|charité|communication|crowdfunding|dépistage|diffamation|>don|financement|marketing|mobilisation|pêche|presse|prévention|promotion|propagande|pub|publicité|recrutement|santé|sensibilisation|solidarité|vaccination] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("o", "a").replace("O", "A") # Confusion probable. Une compagne est un compagnon de sexe féminin.|https://fr.wiktionary.org/wiki/campagne en rase compagne <<- /conf/ -3>> campagne # Confusion probable. Une compagne est un compagnon de sexe féminin.|https://fr.wiktionary.org/wiki/campagne à la compagne [<end>|,] |
︙ | ︙ | |||
7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 | TEST: Avec ces quelque 70 millions d’euros de cash disponible TEST: négocier séparément avec ces divers sous-groupes TEST: L’ensemble de ces divers points de vue émergeant de plusieurs horizons permettaient de construire un projet, riche et acceptable par toutes les parties prenantes. # chœur / cœur __conf_choeur_coeur__ | | | | 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 | TEST: Avec ces quelque 70 millions d’euros de cash disponible TEST: négocier séparément avec ces divers sous-groupes TEST: L’ensemble de ces divers points de vue émergeant de plusieurs horizons permettaient de construire un projet, riche et acceptable par toutes les parties prenantes. # chœur / cœur __conf_choeur_coeur__ [>enfant|>chef] de >cœur <<- /conf/ -3>> chœur # Confusion. Pour désigner un ensemble musical, écrivez chœur.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ch%C5%93ur >cœur [>musical|>philharmonique|>mixte|>polyphonique] >cœur de musique >cœur de l’ église >cœur de la nef <<- /conf/ -1>> chœur # Confusion. Pour désigner un ensemble musical, écrivez chœur.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ch%C5%93ur TEST: ces enfants de {{cœur}} sont fatigués. TEST: Cheffe de {{cœur}}. |
︙ | ︙ | |||
7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 | TEST: Regarde ce qu’il y a à l’intérieur du {{coli}} # collet monté __conf_collet_monté__ ~^[cC]oll(?:e[rt]s?|ée?s?)-mont(?:er|ée?s?)$ | | | | 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 | TEST: Regarde ce qu’il y a à l’intérieur du {{coli}} # collet monté __conf_collet_monté__ ~^[cC]oll(?:e[rt]s?|ée?s?)-mont(?:er|ée?s?)$ [collé+ses|coller|collets] [>montée|monté|montés|monter] collet [>montée|montés|monter] <<- /conf/ ->> collet monté # « Être collet monté » : dans cette locution, « collet monté » est invariable. TEST: Elles sont tellement {{collets montées}} ! # compte / comte / conte __conf_compte__ à bon [>conte|comte|comtes] <<- /conf/ -3>> compte # Confusion. Locution “à bon compte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_bon_compte à ce [conte-là|comte-là] <<- /conf/ -3>> compte-là # Confusion probable. Locution “à ce compte-là”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_ce_compte-l%C3%A0 [comte+s|>conte] à [rebours|découvert|terme] [comte+s|>conte] [>bancaire|rendu|rendus|joint|joints|courant|courants|>chèque] [comte+s|>conte] des opérations [comte+s|>conte] en banque <<- /conf/ -1>> compte|comptes # Confusion probable. Un conte est un récit fictif, “comte” est un titre de noblesse. Pour un état chiffré, un calcul… écrivez “compte”. [comte+s|>compte] de bonne femme [comte+s|>compte] de bonnes femmes <<- /conf/ -1>> conte|contes # Confusion probable. Un compte est un état chiffré, “comte” est un titre de noblesse. Pour un récit fictif, écrivez “conte”. |
︙ | ︙ | |||
7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 | TEST: on va lui régler son {{conte}}, à cet enculé. TEST: tout {{conte}} fait, ça reste un salopard. __conf_conte__ [comte+s|>compte] de bonne+s >femme [comte+s|>compte] de >fée | | | 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 | TEST: on va lui régler son {{conte}}, à cet enculé. TEST: tout {{conte}} fait, ça reste un salopard. __conf_conte__ [comte+s|>compte] de bonne+s >femme [comte+s|>compte] de >fée [comte+s|>compte] [>allégorique|>fantastique|>littéraire|merveilleux|moral|moraux|oral|oraux|>populaire|>satirique|>traditionnel] [comte+s|>compte] et >légende <<- /conf/ -1>> conte|contes # Confusion probable. Si vous parlez d’un récit, écrivez :|https://fr.wiktionary.org/wiki/conte TEST: Encore un {{comte}} de fée, assez de ces fadaises ! TEST: c’est un {{compte}} allégorique. TEST: {{Comptes}} et légendes des Terres du Milieu. TEST: ce sont des {{comptes}} de bonnes femmes |
︙ | ︙ | |||
7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 | >cor [a|à] >cor <<- /conf/ ->> corps à corps # Confusion. Le cor est instrument de musique. >cor du [christ|défunt] >cor de [>doctrine|logis|>preuve] >cor de la magistrature | | | 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 | >cor [a|à] >cor <<- /conf/ ->> corps à corps # Confusion. Le cor est instrument de musique. >cor du [christ|défunt] >cor de [>doctrine|logis|>preuve] >cor de la magistrature >cor [>politique|>diplomatique|>expéditionnaire|>législatif|>mystique|humain+s|calleux|caverneux|muqueux] >cor et >âme <<- /conf/ -1>> corps # Confusion. Le cor est instrument de musique. >esprit de >cor >garde du >cor <<- /conf/ -3>> corps # Confusion. Le cor est instrument de musique. |
︙ | ︙ | |||
7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 | # cour / cours / court __conf_cour_cours_court_courre__ au [cour|court+s|courre+s] [de|d’|des|du] <<- /conf/ -2>> cours # Confusion. Locution “au cours de”. Une cour… Un cours… Adjectif : court(e). en cour martiale en cour [de|d’] [cassation|justice] | | | 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 | # cour / cours / court __conf_cour_cours_court_courre__ au [cour|court+s|courre+s] [de|d’|des|du] <<- /conf/ -2>> cours # Confusion. Locution “au cours de”. Une cour… Un cours… Adjectif : court(e). en cour martiale en cour [de|d’] [cassation|justice] en cour d’ >assise <<- !1:2>> en cour <<- /conf/ ->> en cours # Confusion probable. Une cour… Un cours… Adjectif : court(e). >couper ?@:[WX]¿ [cour|cours|courre|courres|courts] <<- /conf/ --1>> court # “Couper court” qui signifie écourter. Noms : une cour, un cours… Adjectif : court. |
︙ | ︙ | |||
7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 | TEST: jusqu’en cour de cassation TEST: le jugement en cour d’assises TEST: ils vont passer prochainement en cour martiale. # cuir / cuire __conf_cuir_cuire__ | | | 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 | TEST: jusqu’en cour de cassation TEST: le jugement en cour d’assises TEST: ils vont passer prochainement en cour martiale. # cuir / cuire __conf_cuir_cuire__ >dur [à|a] >cuir <<- /conf/ -3>> cuire # Confusion. Locution “dur à cuire” Le cuir est le nom qu’on donne à la peau animale. Pour évoquer la cuisson, écrivez “cuire”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cuire <<- /conf/ \2 == "a" -2>> à # Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. TEST: ce sont des durs à {{cuir}} TEST: Quelle dure {{a}} {{cuir}}, celle-là. |
︙ | ︙ | |||
8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 | une fin de loup <<- /conf/ -2>> faim # Confusion. La fin désigne la finalité ou la teminaison de quelque chose. Pour évoquer l’envie de manger, écrivez “faim”. à des faims <<- /conf/ -3>> fins # Confusion. Pour évoquer la finalité de quelque chose, écrivez “fin”. | | | 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 | une fin de loup <<- /conf/ -2>> faim # Confusion. La fin désigne la finalité ou la teminaison de quelque chose. Pour évoquer l’envie de manger, écrivez “faim”. à des faims <<- /conf/ -3>> fins # Confusion. Pour évoquer la finalité de quelque chose, écrivez “fin”. [à|a] >seul faim [de|d’] <<- /conf/ -3>> fin # Confusion. Pour évoquer la finalité de quelque chose, écrivez “fin”. TEST: Elle manifestait son désaccord par une grève de la {{fin}}. TEST: ces enfants avaient une {{fin}} de loup TEST: Œuvrez à des {{faims}} funestes. TEST: il s’est donné bien des peines à seule {{faim}} de monter en grade |
︙ | ︙ | |||
8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 | TEST: il tire aux {{flans}} TEST: le flan est une pâtisserie. TEST: versez du caramel sur le flan. # en son for intérieur / fort __conf_for_intérieur__ | | | | | | | | | | | | | 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 | TEST: il tire aux {{flans}} TEST: le flan est une pâtisserie. TEST: versez du caramel sur le flan. # en son for intérieur / fort __conf_for_intérieur__ [en|dans] [mon|ton|son|leur|notre|votre] [fort|forts|fore|fores|fors] [>intérieur] <<- /conf/ -3:4>> for intérieur # Confusion : “for” vient du latin “forum” et le “for intérieur” évoque la conscience individuelle. TEST: En mon {{fort intérieur}}, je le crois. TEST: Dans son {{fort intérieur}}, je le crois. # fausse / fosse __conf_fausse_fosse__ [fausse+s] [Calypso|Nansei-Shoto] [fausse+s] de [conservation|subduction|Bougainville|Cedros|Java|Puerto|Ryukyu|Tuscarora] [fausse+s] des [musiciens|Aléoutiennes|Kermadec|Kouriles|Mariannes|Tonga|Philippines] [fausse+s] des îles [aléoutiennes|caïmans|Kouriles|Tonga] [fausse+s] du [Chili|Japon|Pérou|Pérou-Chili] [fausse+s] d’ [aisance|orchestre|Amérique|Atacama|Izu-Bonin|Izu-Ogasawara] [fausse+s] de l’ orchestre [fausse+s] à [>compost|>déchet|>lisier|>fumier|>plongeon|>plongée|>purin|>merde|>ordure] [fausse+s] [au|aux|des] [>caïman|>crocodile|>charognard|>lion|>loup|>louve|ours|>serpent|>cobra|>diable] [fausse+s] [>abyssal|>canin|>béant|>commun|>océanique|>sous-marine|>septique|>immense|>profond|>nasal|>iliaque|>temporal] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("au", "o").replace("AU", "O") # Confusion probable : “fausse” est l’adjectif féminin de “faux”. Pour évoquer une profondeur, écrivez “fosse”. au bord de la fausse <<- /conf/ -5>> fosse # Confusion probable : “fausse” est l’adjectif féminin de “faux”. Pour évoquer une profondeur, écrivez “fosse”. TEST: la {{fausse}} Calypso. TEST: La {{fausse}} des Mariannes. |
︙ | ︙ | |||
8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 | TEST: Elle sera {{forcement}} déçue de cette minable prestation de sa part. TEST: Un homme pas {{forcement}} mauvais. TEST: Le {{forcément}} du coffre ne sera pas si facile. # golf / golfe __conf_golf_golfe__ | | | 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 | TEST: Elle sera {{forcement}} déçue de cette minable prestation de sa part. TEST: Un homme pas {{forcement}} mauvais. TEST: Le {{forcément}} du coffre ne sera pas si facile. # golf / golfe __conf_golf_golfe__ [>champion|>championnat|>club|>joueur|parcours|>sac|>balle|>terrain|>tournoi|>compétition|>passionné|>école|>professeur|>parti|>professionnel|>amateur|>stage|>journée|après-midi|>matinée|>heure|>fédération|>fan] de golfe <<- /conf/ -3>> golf # Confusion. Le golfe est une zone de mer ou d’un lac avancée dans les terres. Ex : Le golfe Persique. >golf persique >golf [de|du|d’] [Bengale|Botnie|Gascogne|Gabès|Guinée|Lion|Morbihan|Mexique|Porto|Saint-Laurent|Thaïlande|Tonkin|Tunis|Winam|Aden|Ajaccio|Alaska|Hammamet] <<- /conf/ -1>> golfe # Confusion. Le golf est un sport. [>guerre|>émir|>monarchie] du golf |
︙ | ︙ | |||
8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 | TEST: elles sont si {{pales}}. TEST: cette {{pale}} imitation d’un chef-d’œuvre # palier / pallier __conf_palier_pallier__ | | | 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 | TEST: elles sont si {{pales}}. TEST: cette {{pale}} imitation d’un chef-d’œuvre # palier / pallier __conf_palier_pallier__ >voisin de [pallier|pallié|palliés|palliée|palliées] >franchir un [pallier|pallié] [sur|sous] le ?même¿ [pallier|pallié] <<- /conf/ --1>> palier # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/palier [pallier|pallié+e] [de|d’] [communication|décompression|imposition] <<- /conf/ -1>> palier # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/palier |
︙ | ︙ | |||
8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 | TEST: La {{pause}} des ardoises. TEST: La {{pause}} de la tapisserie. TEST: La {{pause}} de la première pierre. # péché / pêcher __conf_péché_pêcher1__ | | | 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 | TEST: La {{pause}} des ardoises. TEST: La {{pause}} de la tapisserie. TEST: La {{pause}} de la première pierre. # péché / pêcher __conf_péché_pêcher1__ [pécher|>pêcher|pêché+ses] [mignon+s|>capital|>mortel|>originel|>véniel] [pécher|>pêcher|pêché+ses] de jeunesse <<- /conf/ -1>> péché|péchés # Confusion. Pour désigner un écart de conduite, écrivez “péché”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/p%C3%A9ch%C3%A9 [>absolution|>rémission] [des|du] [pécher|>pêcher|pêché+ses] [>absolution|>rémission] de [mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs] [pécher|>pêcher|pêché+ses] <<- /conf/ --1>> péché|péchés # Confusion. Pour désigner un écart de conduite, écrivez “péché”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/p%C3%A9ch%C3%A9 |
︙ | ︙ | |||
9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 | [je|tu] ?[ne|n’]¿ peu <<- /conf/ --1>> peux # Confusion : « peu » signifie « pas beaucoup ». [ne|se|n’|s’] peu <<- /conf/ -2>> peut # Confusion. Exemples : Il est peu habile, mais il peut y arriver. [peut|peux] @:A¬:(?:[MGWYX]|3[sp]) | | | 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 | [je|tu] ?[ne|n’]¿ peu <<- /conf/ --1>> peux # Confusion : « peu » signifie « pas beaucoup ». [ne|se|n’|s’] peu <<- /conf/ -2>> peut # Confusion. Exemples : Il est peu habile, mais il peut y arriver. [peut|peux] @:A¬:(?:[MGWYX]|3[sp]) <<- /conf/ not morph(\2, ">seul/") and not morph(<1, ">(?:je|tu|il|on|ne)") -1>> peu # Confusion probable : « \1 » est une conjugaison de « pouvoir », utilisez « peu ». TEST: {{peu}} rarement y arriver. TEST: Il est un {{peut}} comme une forêt TEST: cela ne se {{peu}}. TEST: des bâtisses {{peu a peu}} abandonnées. TEST: aucun pays – ou très peu alors – n’a réussi à faire ça de façon durable |
︙ | ︙ | |||
9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 | TEST: Il {{peut-être}} mortel. TEST: Cela {{peut-être}} mortel. TEST: cela arrivera {{peux-être}}. # de plain pied __conf_de_plain_pied__ | | | 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 | TEST: Il {{peut-être}} mortel. TEST: Cela {{peut-être}} mortel. TEST: cela arrivera {{peux-être}}. # de plain pied __conf_de_plain_pied__ [de|au] [>plein|>plain] >pied [de|au] [plein-pied|pleins-pieds|plains-pieds] <<- /conf/ -2:0>> plain-pied # Confusion. Écrivez “plain-pied”. “Plain” est un vieux terme qui signifie plat, uni. TEST: C’est une maison de {{plein pied}}. TEST: de {{plein-pied}} |
︙ | ︙ | |||
9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 | <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:[mp]|<start>") -1>> puits # Confusion. Le puits artésien.|https://fr.wiktionary.org/wiki/puits_art%C3%A9sien puis >quantique <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:[mp]|<start>") -1>> puits # Confusion. Puits quantique : zone de l’espace dans laquelle le potentiel ressenti par une particule quantique atteint un minimum.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Puits_quantique | | | | 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 | <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:[mp]|<start>") -1>> puits # Confusion. Le puits artésien.|https://fr.wiktionary.org/wiki/puits_art%C3%A9sien puis >quantique <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:[mp]|<start>") -1>> puits # Confusion. Puits quantique : zone de l’espace dans laquelle le potentiel ressenti par une particule quantique atteint un minimum.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Puits_quantique puis de >potentiel [fini+ses|>carré|>harmonique] puis de >potentiel @:¬:[NA] <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:[mp]|<start>") -1:3>> puits de potentiel # Confusion probable. Un puits de potentiel désigne, en physique, le voisinage d'un minimum local d'énergie potentielle.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Puits_de_potentiel TEST: Tombée au fond du {{puis}}, le désespoir la gagnait. TEST: Des {{puis}}, tu en as combien ? TEST: J’ai plusieurs {{puis}} de pétrole. TEST: quel {{puis}} artésien ? |
︙ | ︙ | |||
9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 | <<- /conf/ -1:2>> quoi qu’il # Confusion probable. TEST: Elle y parviendra, {{quoiqu’il}} en coûte. # quelle / qu’elle __conf_qu_elle_quelle__ | | | | 9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 9420 9421 9422 9423 9424 9425 9426 9427 9428 9429 9430 | <<- /conf/ -1:2>> quoi qu’il # Confusion probable. TEST: Elle y parviendra, {{quoiqu’il}} en coûte. # quelle / qu’elle __conf_qu_elle_quelle__ [que|qu’] elle @:[NAQ]¬:(?:G|[123][sp]|W|Oo|X)|>seul/ <<- /conf/ -1:2>> quelle # Confusion probable. Ex : Quelle femme ! Je crois qu’elle réussira. [que|qu’] elles @:[NAQ]¬:(?:G|[123][sp]|W|Oo|X)|>seul/ <<- /conf/ -1:2>> quelles # Confusion probable. Ex : Quelle femme ! Je crois qu’elle réussira. TEST: {{qu’elle}} emmerdeuse. TEST: {{qu’elles}} belles terrasses TEST: je crois qu’elle seule peut y parvenir TEST: Elle cache qu’elle a été en prison. TEST: Qu’elle avait été accueillie avec joie. |
︙ | ︙ | |||
9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 | TEST: Vous {{résonnez}} comme un sot. TEST: Nous allons le {{résonner}}. # repère / repaire __conf_repaire_repère__ >repère [dangereux|>sécurisée] | | | | 9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9518 9519 9520 | TEST: Vous {{résonnez}} comme un sot. TEST: Nous allons le {{résonner}}. # repère / repaire __conf_repaire_repère__ >repère [dangereux|>sécurisée] >repère [de|du|d’|des] [>assassin|>bandit|>brigand|>cambrioleur|>corsaire|>criminel|>dragon|>escroc|>fanatique|>filou|>flibustier|>flibuste|>gangster|>lion|>loup|>louve|>mafiosi|>mafioso|>malfaiteur|>malfrat|>maraudeur|>monstre|>murène|ours|>pick-pocket|>pickpocket|>pillard|>pirate|>scélérat|>taupe|>tigre|>truand|>voleur|>voyou|>yéti] >repère de $:D [>assassin|>bandit|>brigand|>cambrioleur|>corsaire|>criminel|>dragon|>escroc|>fanatique|>filou|>flibustier|>flibuste|>gangster|>lion|>loup|>louve|>mafiosi|>mafioso|>malfaiteur|>malfrat|>maraudeur|>monstre|>murène|ours|>pick-pocket|>pickpocket|>pillard|>pirate|>scélérat|>taupe|>tigre|>truand|>voleur|>voyou|>yéti] <<- /conf/ morph(<1, ":D") -1>> =\1.replace("è", "ai").replace("È", "AI") # Confusion probable. Un répère est une marque laissée pour retrouver quelque chose. Pour le lieu où se cachent des personnes ou des animaux, écrivez “repaire”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/repaire [dans|en] [mon|ton|son|notre|votre|leur] repère à l’intérieur de [mon|ton|son|notre|votre|leur] repère à l’intérieur du repère au sein de [mon|ton|son|notre|votre|leur] repère |
︙ | ︙ | |||
9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 | TEST: on va le débusquer dans son {{repère}} TEST: Elle traça un {{repaire}}. TEST: Elle remarqua un {{repaire}} à la craie. # ris / riz __conf_ris_de_veau_agneau__ | | | 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 | TEST: on va le débusquer dans son {{repère}} TEST: Elle traça un {{repaire}}. TEST: Elle remarqua un {{repaire}} à la craie. # ris / riz __conf_ris_de_veau_agneau__ [ri|riz] [de|d’] [>veau|agneau+x|chasse] <<- /conf/ -1>> ris # Confusion.|http://fr.wiktionary.org/wiki/ris [ri|ris] au lait [ri|ris] [arborio|basmati|blanc|brun|cantonais|carnaroli|complet|semi-complet|incollable|OGM|pilaf|soufflé] <<- /conf/ -1>> riz # Confusion. Pour évoquer la céréale, écrivez “riz”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/riz TEST: Elles ont préparé un {{riz}} de veau. |
︙ | ︙ | |||
9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 | TEST: elle sans vergogne TEST: elle sans la condamner TEST: elles sans un sou en poche TEST: elles sans grandes convictions __conf_sensé_censé__ | | | 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 | TEST: elle sans vergogne TEST: elle sans la condamner TEST: elles sans un sou en poche TEST: elles sans grandes convictions __conf_sensé_censé__ très >censé <<- /conf/ -2>> =\2.replace("sen", "cen").replace("Cen", "Sen").replace("CEN", "SEN") # Confusion probable. Ce qui est “sensé” (de “bon sens”) et ce que chacun est “censé” accomplir. TEST: Des personnes très {{censées}} qui perdent parfois la tête. # sans coup férir __conf_sans_coup_férir__ |
︙ | ︙ | |||
9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 | <<- /conf/ -1>> =\1.replace("u", "û").replace("U", "Û") # Confusion probable : “sur” un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|http://fr.wiktionary.org/wiki/sur en >lieu sur <<- /conf/ -3>> sûr # Confusion probable : “sur” est une préposition ou un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|http://fr.wiktionary.org/wiki/sur | | | 9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 9877 9878 9879 9880 9881 9882 9883 9884 | <<- /conf/ -1>> =\1.replace("u", "û").replace("U", "Û") # Confusion probable : “sur” un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|http://fr.wiktionary.org/wiki/sur en >lieu sur <<- /conf/ -3>> sûr # Confusion probable : “sur” est une préposition ou un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|http://fr.wiktionary.org/wiki/sur en >être >sur <<- /conf/ -3>> =\3.replace("u", "û").replace("U", "Û") # Confusion probable : “sur” un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|http://fr.wiktionary.org/wiki/sur TEST: Je suis {{sur}} de Patrick. TEST: Je suis {{sure}} qu’il ne va pas tarder à venir TEST: {{sures}} d’elles-mêmes, elles ne s’en laissent pas conter. TEST: {{sur}} de toi et de moi, que peut-il nous arriver, sinon le meilleur. |
︙ | ︙ | |||
9927 9928 9929 9930 9931 9932 9933 | [à|a] [>tan|tant] [partiel|partiels|plein|pleins] <<- /conf/ -2>> temps # Confusion. Pour ce qui est temporel, écrivez “temps”. en [même|mêmes] [tant|>tan] <<- /conf/ ->> en même temps # Confusion. Pour ce qui est temporel, écrivez “temps”. | | | 9927 9928 9929 9930 9931 9932 9933 9934 9935 9936 9937 9938 9939 9940 9941 | [à|a] [>tan|tant] [partiel|partiels|plein|pleins] <<- /conf/ -2>> temps # Confusion. Pour ce qui est temporel, écrivez “temps”. en [même|mêmes] [tant|>tan] <<- /conf/ ->> en même temps # Confusion. Pour ce qui est temporel, écrivez “temps”. en [temps|>tan] [que|qu’] >tel <<- /conf/ -2>> tant # Confusion. Locution “en tant que tel”. en [>tan|tant] et en >heure <<- /conf/ -2>> temps # Confusion: Locution “en temps et en heure”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_temps_et_en_heure >tan [pis|pi] <<- /conf/ ->> tant pis # Confusion. Locution “tant pis”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tant_pis |
︙ | ︙ | |||
9951 9952 9953 9954 9955 9956 9957 | TEST: {{tan pi}} pour lui TEST: ce qui a commencé en 2011 en tant d’endroits du pourtour méditerranéen TEST: elle est allée en tant de lieux qu’il est difficile de suivre son trajet. # teint / tain / thym __conf_tain_teint_thym__ | | | 9951 9952 9953 9954 9955 9956 9957 9958 9959 9960 9961 9962 9963 9964 9965 | TEST: {{tan pi}} pour lui TEST: ce qui a commencé en 2011 en tant d’endroits du pourtour méditerranéen TEST: elle est allée en tant de lieux qu’il est difficile de suivre son trajet. # teint / tain / thym __conf_tain_teint_thym__ [>glace|>miroir|>verre] sans [tains|>teint|>thym] <<- /conf/ -3>> tain # Confusion.|http://fr.wiktionary.org/wiki/glace_sans_tain >fond de [>tain|teints|>thym] <<- /conf/ -3>> teint # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/fond_de_teint TEST: Elle l’a observé par un miroir sans {{teint}}. TEST: Elle a acheté un nouveau fond de {{tain}}. |
︙ | ︙ | |||
10281 10282 10283 10284 10285 10286 10287 | TEST: il y eut, entre {{autre}}, des erreurs commises. TEST: il y aura entre {{autre chose}} des répercussions terribles. TEST: il y aura entre {{autre}} choses des répercussions terribles. # nul et non avenu __sgpl_nul_et_non_avenu__ | | | | | | 10281 10282 10283 10284 10285 10286 10287 10288 10289 10290 10291 10292 10293 10294 10295 10296 10297 10298 10299 10300 10301 10302 10303 10304 | TEST: il y eut, entre {{autre}}, des erreurs commises. TEST: il y aura entre {{autre chose}} des répercussions terribles. TEST: il y aura entre {{autre}} choses des répercussions terribles. # nul et non avenu __sgpl_nul_et_non_avenu__ nul et non >avenu <<- /sgpl/ not value(\-1, "|avenu|") --1>> avenu # Accord avec “\1”. nulle et non >avenu <<- /sgpl/ not value(\-1, "|avenue|") --1>> avenue # Accord avec “\1”. nuls et non >avenu <<- /sgpl/ not value(\-1, "|avenus|") --1>> avenus # Accord avec “\1”. nulles et non >avenu <<- /sgpl/ not value(\-1, "|avenues|") --1>> avenues # Accord avec “\1”. TEST: c’est nul et non {{avenue}} ->> avenu TEST: des éléments nuls et non {{avenues}} ->> avenus TEST: une tentative nulle et non {{avenu}} ->> avenue TEST: nulles et non {{avenue}} ->> avenues |
︙ | ︙ | |||
10412 10413 10414 10415 10416 10417 10418 | en fonction de l’ état <<- !5>> état [français|belge|suisse|canadien|palestinien|souverain|américain|russe|anglais|allemand|espagnol|italien|mexicain|japonais|chinois|australien|polonais|membre|africain|européen|asiatique|voyou|démocratique|totalitaire|fédéral|fédéré|capitaliste|communiste|providence|nation] état de droit <<- /maj/ \1 == "état" -1>> État # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”. | | | | | 10412 10413 10414 10415 10416 10417 10418 10419 10420 10421 10422 10423 10424 10425 10426 10427 10428 10429 10430 10431 10432 10433 10434 | en fonction de l’ état <<- !5>> état [français|belge|suisse|canadien|palestinien|souverain|américain|russe|anglais|allemand|espagnol|italien|mexicain|japonais|chinois|australien|polonais|membre|africain|européen|asiatique|voyou|démocratique|totalitaire|fédéral|fédéré|capitaliste|communiste|providence|nation] état de droit <<- /maj/ \1 == "état" -1>> État # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”. états [français|>belge|>suisse|canadien+s|palestinien+s|souverain+s|>membre|américain+s|africain+s|européen+s|>asiatique|>voyou|>démocratique|>totalitaire|>fédéral|>fédéré|>capitaliste|>communiste|>providence|>nation] états de droit <<- /maj/ \1 == "états" -1>> États # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”. [>affaire|>agent|>administration|>chancellerie|>chef|>cheffe|>conseil|>coup|>diplôme|>doctorat|>emprunt|>lycée|>propriété|>secret|>homme|>femme|>police|>religion|>ministre|>ministère|>subvention|>secrétaire|secret|secrets|>secrétariat|>raison|>ressortissant|>université] d’ état <<- /maj/ \3 == "état" -3>> État # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”. [>défense|>sûreté|>sureté|>agent|>budget|>caisse|>capital|>constitution|>charge|>chef|>dirigeante|>denier|>finance|>fonction|>fonctionnement|>frontière|>institution|>propriété|>monopole|>pouvoir|>rouage|>ressource|>service|>subvention|>suprême] de l’ état <<- /maj/ \4 == "état" -4>> État # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”. état-nation état-providence états-nation états-nations états-providence |
︙ | ︙ | |||
10445 10446 10447 10448 10449 10450 10451 | # gentilés / ethnonymes __maj_gentilés__ océan Indien [îles|iles] Britanniques à [la|l’] [afghane|albanaise|algérienne|allemande|américaine|andorrane|anglaise|angolaise|arabe|argentine|arménienne|australienne|autrichienne|asiatique|azerbaïdjanaise|bahamienne|bangladaise|bengladeshie|barbadienne|basque|belge|bélizienne|béninoise|bretonne|bhoutanaise|biélorusse|birmane|bolivienne|bosnienne|botswanaiso|brésilienne|britannique|brunéiene|bulgare|burkinabé|burundaise|cambodgienne|camerounaise|canadienne|capverdienne|centrafricaine|chilienne|chinoise|chypriote|colombienne|comorienne|congolaise|nord-coréenne|corse|costaricienne|croate|cubaine|danoise|djiboutienne|dominicaine|égyptienne|émiratie|équatorienne|érythréenne|estonienne|espagnole|étatsunienne|états-unienne|étasunienne|éthiopienne|fidjienne|finlandaise|formosane|française|gabonaise|gambienne|géorgienne|ghanéenne|grecque|grenadienne|guadeloupéenne|guatémaltèque|guinéenne|équato-guinéenne|guyanienne|haïtienne|honduriene|hollandaise|hongroise|indienne|indochinoise|indonésienne|irakienne|italienne|iranienne|irlandaise|islandaise|israélienne|ivoirienne|jamaïcaine|japonaise|jordanienne|kazakhe|kényane|kosovare|koweïtienne|laotienne|lapone|lettone|libanaise|libérienne|libyenne|liechtensteinoise|lituanienne|luxembourgeois|macédonienne|maghrébine|malgache|malaisienne|malawite|maldivienne|malienne|maltaise|maorie|marocaine|martienne|mauricienne|mauritanienne|mexicaine|micronésienne|moldave|monégasque|monténégrine|mongole|mozambicaine|namibiene|népalaise|nicaraguayenne|nigérienne|nigériane|néerlandaise|norvégienne|néo-zélandaise|ougandaise|ouzbèke|pakistanaise|palestinienne|panaméenne|paraguayenne|perse|péruvienne|philippine|polonaise|polynésienne|portugaise|québécoise|qatarie|roumaine|russe|rwandaise|saoudienne|scandinave|salvadorienne|sénégalaise|serbe|singapourienne|slovaque|slovène|somalienne|soudanaise|soviétique|srilankaise|suédoise|suisse|surinamaise|syrienne|sud-africaine|sud-coréenne|américaine|tadjike|tanzanienne|tchadienne|tchèque|thaïlandaise|togolaise|tahitienne|tunisiene|turkmène|turque|taïwanaise|ukrainienne|uruguayenne|vénézuélienne|vietnamienne|yéménite|yougoslave|zaïroise|zambienne|zimbabwéenne] <<- !-1>> | | | | 10445 10446 10447 10448 10449 10450 10451 10452 10453 10454 10455 10456 10457 10458 10459 10460 10461 10462 10463 10464 10465 10466 10467 10468 10469 | # gentilés / ethnonymes __maj_gentilés__ océan Indien [îles|iles] Britanniques à [la|l’] [afghane|albanaise|algérienne|allemande|américaine|andorrane|anglaise|angolaise|arabe|argentine|arménienne|australienne|autrichienne|asiatique|azerbaïdjanaise|bahamienne|bangladaise|bengladeshie|barbadienne|basque|belge|bélizienne|béninoise|bretonne|bhoutanaise|biélorusse|birmane|bolivienne|bosnienne|botswanaiso|brésilienne|britannique|brunéiene|bulgare|burkinabé|burundaise|cambodgienne|camerounaise|canadienne|capverdienne|centrafricaine|chilienne|chinoise|chypriote|colombienne|comorienne|congolaise|nord-coréenne|corse|costaricienne|croate|cubaine|danoise|djiboutienne|dominicaine|égyptienne|émiratie|équatorienne|érythréenne|estonienne|espagnole|étatsunienne|états-unienne|étasunienne|éthiopienne|fidjienne|finlandaise|formosane|française|gabonaise|gambienne|géorgienne|ghanéenne|grecque|grenadienne|guadeloupéenne|guatémaltèque|guinéenne|équato-guinéenne|guyanienne|haïtienne|honduriene|hollandaise|hongroise|indienne|indochinoise|indonésienne|irakienne|italienne|iranienne|irlandaise|islandaise|israélienne|ivoirienne|jamaïcaine|japonaise|jordanienne|kazakhe|kényane|kosovare|koweïtienne|laotienne|lapone|lettone|libanaise|libérienne|libyenne|liechtensteinoise|lituanienne|luxembourgeois|macédonienne|maghrébine|malgache|malaisienne|malawite|maldivienne|malienne|maltaise|maorie|marocaine|martienne|mauricienne|mauritanienne|mexicaine|micronésienne|moldave|monégasque|monténégrine|mongole|mozambicaine|namibiene|népalaise|nicaraguayenne|nigérienne|nigériane|néerlandaise|norvégienne|néo-zélandaise|ougandaise|ouzbèke|pakistanaise|palestinienne|panaméenne|paraguayenne|perse|péruvienne|philippine|polonaise|polynésienne|portugaise|québécoise|qatarie|roumaine|russe|rwandaise|saoudienne|scandinave|salvadorienne|sénégalaise|serbe|singapourienne|slovaque|slovène|somalienne|soudanaise|soviétique|srilankaise|suédoise|suisse|surinamaise|syrienne|sud-africaine|sud-coréenne|américaine|tadjike|tanzanienne|tchadienne|tchèque|thaïlandaise|togolaise|tahitienne|tunisiene|turkmène|turque|taïwanaise|ukrainienne|uruguayenne|vénézuélienne|vietnamienne|yéménite|yougoslave|zaïroise|zambienne|zimbabwéenne] <<- !-1>> [>afghan|>albanais|>algérien|>allemand|>américain|>andorran|>anglais|>angolais|>arabe|>argentin|>arménien|>australien|>autrichien|>asiatique|>azerbaïdjanais|>bahamien|>bangladais|>bengladeshi|>barbadien|>basque|>belge|>bélizien|>béninois|>breton|>bhoutanais|>biélorusse|>birman|>bolivien|>bosnien|>botswanais|>brésilien|>britannique|>brunéien|>bulgare|>burkinabé|>burundais|>cambodgien|>camerounais|>canadien|>capverdien|>centrafricain|>chilien|>chinois|>chypriote|>colombien|>comorien|>congolais|>nord-coréen|>corse|>costaricien|>croate|>cubain|>danois|>djiboutien|>dominicain|>égyptien|>émirati|>équatorien|>érythréen|>estonien|>espagnol|>étatsunien|>états-unien|>étasunien|>éthiopien|>fidjien|>finlandais|>formosan|>français|>gabonais|>gambien|>géorgien|>ghanéen|>grec|>grenadien|>guadeloupéen|>guatémaltèque|>guinéen|>équato-guinéen|>guyanien|>haïtien|>hondurien|>hollandais|>hongrois|>indien|>indochinois|>indonésien|>irakien|>italien|>iranien|>irlandais|>islandais|>israélien|>ivoirien|>jamaïcain|>japonais|>jordanien|>kazakh|>kényan|>kosovar|>koweïtien|>laotien|>lapon|>letton|>libanais|>libérien|>libyen|>liechtensteinois|>lituanien|>luxembourgeois|>macédonien|>maghrébin|>malgache|>malaisien|>malawite|>maldivien|>malien|>maltais|>maori|>marocain|>martien|>mauricien|>mauritanien|>mexicain|>micronésien|>moldave|>monégasque|>monténégrin|>mongol|>mozambicain|>namibien|>népalais|>nicaraguayen|>nigérien|>nigérian|>néerlandais|>norvégien|>néo-zélandais|>ougandais|>ouzbek|>pakistanais|>palestinien|>panaméen|>paraguayen|>perse|>péruvien|>philippin|>polonais|>polynésien|>portugais|>québécois|>qatari|>roumain|>russe|>rwandais|>saoudien|>scandinave|>salvadorien|>sénégalais|>serbe|>singapourien|>slovaque|>slovène|>somalien|>soudanais|>soviétique|>srilankais|>suédois|>suisse|>surinamais|>syrien|>sud-africain|>sud-coréen|>américain|>tadjik|>tanzanien|>tchadien|>tchèque|>thaïlandais|>togolais|>tahitien|>tunisien|>turkmène|>turc|>taïwanais|>ukrainien|>uruguayen|>vénézuélien|>vietnamien|>yéménite|>yougoslave|>zaïrois|>zambien|>zimbabwéen] <<- /maj/ \1.istitle() and morph(<1, ":N", ":(?:A|V0e|D|R|B|X)") -1:>> =\1.lower() # S’il s’agit d’un adjectif, ne mettez pas de majuscule. <<- /maj/ \1.islower() and not \1.startswith("canadienne") and ( value(<1, "|certains|certaines|ce|cet|cette|ces|des|les|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|chaque|une|aux|la|ma|ta|sa|") or ( morph(<1, ":B") and not morph(<2, ">numéro/") ) or ( value(<1, "|l’|") and morph(\1, ":N.*:f:[si]") ) or ( value(<1, "|de|d’|") and morph(<2, ">(?:beaucoup|énormément|multitude|tant|tellement|poignée|groupe|car|bus|équipe|plus|moins|pas|trop|majorité|millier|million|centaine|dizaine|douzaine|combien|photo|complot|enlèvement|témoignage|viol|meurtre|assassinat|duel|tiers|quart|pourcentage|proportion|génération|portrait|rencontre|reportage|parole|communauté|vie|rassemblement|bataillon|armée|émigration|immigration|invasion|trio|couple|famille|descendante|action|attente|désir|souhait|vote|volonté)/") ) or ( value(<1, "|un|") and not value(<2, "|dans|numéro|") and not after("(?:approximatif|correct|courant|parfait|facile|aisé|impeccable|incompréhensible)") ) ) -1>> =\1.capitalize() # S’il s’agit d’un gentilé, mettez une majuscule. [un|une|certains|certaines|ce|cet|cette|ces|le|la|les|l’|des|quelques|plusieurs|chaque] [>européen|>parisien|>lyonnais|>marseillais|>lillois|>toulousain|>nantais|>strasbourgeois|>montpelliérain|>bordelais|>bruxellois|>montréalais|>londonien|>genévois|>zurichois|>bâlois|>berlinois|>romain|>californien] <<- /maj/ \2.islower() -2>> =\2.capitalize() # S’il s’agit d’un gentilé, mettez une majuscule. TEST: deux {{français}} ->> Français TEST: des {{français}} sont arrivés ->> Français TEST: c’est de conception {{Allemande}} ->> allemande TEST: une référence aux {{israéliens}} TEST: une {{érythréenne}} |
︙ | ︙ | |||
10513 10514 10515 10516 10517 10518 10519 | >homme d’ église <<- /maj/ \3.islower() -3>> Église # Lorsqu’on parle de l’institution, une majuscule est requise. Pour un bâtiment, pas de majuscule. [>chef|>rite|>sacrement] de l’ église <<- /maj/ \4.islower() -4>> Église # Lorsqu’on parle de l’institution, une majuscule est requise. Pour un bâtiment, pas de majuscule. | | | | 10513 10514 10515 10516 10517 10518 10519 10520 10521 10522 10523 10524 10525 10526 10527 10528 | >homme d’ église <<- /maj/ \3.islower() -3>> Église # Lorsqu’on parle de l’institution, une majuscule est requise. Pour un bâtiment, pas de majuscule. [>chef|>rite|>sacrement] de l’ église <<- /maj/ \4.islower() -4>> Église # Lorsqu’on parle de l’institution, une majuscule est requise. Pour un bâtiment, pas de majuscule. [*WORD|*WORD_ELIDED] [Église|Églises] [>baroque|>gothique|>roman|~^Saint-[A-ZÉÊ]] , [Église|Églises] [>baroque|>gothique|>roman|~^Saint-[A-ZÉÊ]] <<- /maj/ -2:>> église # Pour un bâtiment, une minuscule est requise. La majuscule est pour l’institution. TEST: L’{{église}} orthodoxe. ->> Église TEST: un homme d’{{église}} ->> Église TEST: les sacrements de l’{{église}} ->> Église TEST: Une {{Église}} baroque. ->> église TEST: L’{{Église}} Saint-Paul. ->> église |
︙ | ︙ | |||
11869 11870 11871 11872 11873 11874 11875 | en règle générale en roue libre en second lieu en sens inverse en si peu [de|d’] temps en situation [irrégulière|régulière] en sous-main | | | 11869 11870 11871 11872 11873 11874 11875 11876 11877 11878 11879 11880 11881 11882 11883 | en règle générale en roue libre en second lieu en sens inverse en si peu [de|d’] temps en situation [irrégulière|régulière] en sous-main en tant que >tel en tête à tête en temps et en heure en temps [normal|opportun|ordinaire|utile|voulu] en terrain [découvert|miné] en termes choisis en terre battue ?[claire|ocre|jaune|rouge|noire|sombre|humide|sèche|maculée|sale|dégueulasse]¿ en toile [de|d’] fond |
︙ | ︙ | |||
12201 12202 12203 12204 12205 12206 12207 | sans y [réfléchir|songer|penser] à [deux|2] fois sans y faire attention sans y prendre [garde|goût|gout|ombrage] sauf >erreur [de|d’] [ma|ta|sa|notre|votre|leur] part secondo selon toute vraisemblance sens dessus dessous | | | 12201 12202 12203 12204 12205 12206 12207 12208 12209 12210 12211 12212 12213 12214 12215 | sans y [réfléchir|songer|penser] à [deux|2] fois sans y faire attention sans y prendre [garde|goût|gout|ombrage] sauf >erreur [de|d’] [ma|ta|sa|notre|votre|leur] part secondo selon toute vraisemblance sens dessus dessous >seul à >seul s’ il le [faut|fallait|faudra|faudrait] si [bas|haut|longtemps|nécessaire|possible|soudain] si [cela|ça|ceci] ne tenait qu’ à [moi|toi|lui|eux|elle|elles|nous|vous|iel|iels] si besoin est si le besoin s’en [fait|faisait] sentir si le besoin [doit|devait] s’en faire sentir si tel est le cas |
︙ | ︙ | |||
12411 12412 12413 12414 12415 12416 12417 | <<- ~1:-2>> ␣ <<- =>> define(\1, [":R:LR"]) tout au long [de|du|d’|des] <<- not morph(<1, ":R") ~1>> * à travers $:D | | | 12411 12412 12413 12414 12415 12416 12417 12418 12419 12420 12421 12422 12423 12424 12425 | <<- ~1:-2>> ␣ <<- =>> define(\1, [":R:LR"]) tout au long [de|du|d’|des] <<- not morph(<1, ":R") ~1>> * à travers $:D à travers >différent <<- ~1:2>> ␣ <<- =>> define(\1, [":R:LR"]) ainsi <<- not value(>1, "|que|qu’|") ~>> * au moins @:[DB] |
︙ | ︙ | |||
12800 12801 12802 12803 12804 12805 12806 | abus [de|d’] pouvoir >accusé de reception >acte [de|d’] [baptême|caution|cautionnement|cession|contrition|licitation|mariage|naissance|notoriété|propriété|quittance|reconnaissance|répudiation|vente] >acte d’ [achat|engagement] >acte de gestion ?courante¿ >acte de procédure ?pénale¿ >acte d’ état ?civil¿ | | < | | | | | | | | | | | | | | | | 12800 12801 12802 12803 12804 12805 12806 12807 12808 12809 12810 12811 12812 12813 12814 12815 12816 12817 12818 12819 12820 12821 12822 12823 12824 12825 12826 12827 12828 12829 12830 12831 12832 12833 12834 12835 12836 12837 12838 12839 12840 12841 12842 12843 12844 12845 12846 12847 12848 12849 12850 12851 12852 12853 12854 12855 12856 12857 12858 12859 12860 12861 12862 12863 12864 12865 12866 12867 12868 12869 12870 12871 12872 12873 12874 12875 12876 12877 12878 12879 12880 12881 12882 12883 12884 12885 12886 12887 12888 12889 12890 12891 12892 12893 12894 12895 12896 12897 12898 12899 12900 12901 | abus [de|d’] pouvoir >accusé de reception >acte [de|d’] [baptême|caution|cautionnement|cession|contrition|licitation|mariage|naissance|notoriété|propriété|quittance|reconnaissance|répudiation|vente] >acte d’ [achat|engagement] >acte de gestion ?courante¿ >acte de procédure ?pénale¿ >acte d’ état ?civil¿ >administrateur >système >agence de >voyage >aire d’ atterrissage >animal [de|d’] compagnie >appel au secours >appel à l’ aide >arc à poulies >arme à feu >armée [de|d’] l’ air >armée [de|d’] terre >armer jusqu’ aux dents >arme [de|d’] [poing|guerre] >arme [de|d’] destruction massive >armoire à [>glace|>pharmacie] >argent [de|d’] poche >arnaque à l’ assurance >article [de|d’] presse >assignation à résidence >attaque à main armée >attestation sur l’ honneur >atteinte aux bonnes mœurs >avion à [>hélice|réaction] ayants droit >banc [de|d’] touche >bandit [de|d’] grand chemin >bandit [de|d’] grands chemins bas résille >benne à >ordure [>beauté|>beau] à couper le souffle >bête à [manger|bouffer] du foin >billet [de|d’] [*NUM|$:B] [>euro|>dollar|>centime|>cent|>livre|>shilling] [>bisphénol|>bisphenol] A >blanc comme neige >blanc comme [de|d’] la craie >blanc comme un linge [>boîte|>boite] [aux|à] lettres [>boîte|>boite] à [gants|outils|sardines] >bombe à [eau|fission|fusion|fragmentation|hydrogène|neutrons|retardement] >bombe à rayonnement renforcé >bonnet [de|d’] nuit >bon à rien >boucle d’ >oreille bras d’ honneur >brave ?d’¿ entre les braves >brosse à [>dent|reluire] >cabinet [de|d’] [toilette|travail] >camp [de|d’] [concentration|internement|rééducation|vacances] >canne à [pêche|sucre] >canon à eau >caisse à >outil >carton d’ emballage >cellule de détention provisoire >centre d’ éducation [populaire|surveillée] >chair à [pâté|>canon] >chair [de|d’] poule >chambre à [coucher|gaz] >chambre [de|d’] [agriculture|hôte|hôtel|hôtes|commerce|compensation|décompression|dégrisement] [>chariot|>charriot] à [bagages|roulettes] >chasse à courre >chasse à l’ homme >chasse d’ eau >chasseur [de|d’] primes >chemin [de|d’] [traverse|fer] >chemise sans >manche >chèque sans provision >chili con carne >chou à la crème ?[fouettée|diplomate|mousseline|patissière|pralinée]¿ >clair comme [de|d’] l’ eau [de|d’] [boudin|roche|source] >clair comme du cristal >clair comme jus [de|d’] [boudin|>chaussette|chique] >classement sans suite [>clé|>clef] à molette >clin d’ œil >clause [de|d’] [confidentialité|non-concurrence] >clause [de|d’] non concurrence >code [de|d’] ?bonne¿ conduite >commis d’ office >compagne [de|d’] route >compagnon [de|d’] route >complémentaire santé >compte à rebours concours de beauté >condamné à mort >conférence [de|d’] presse >con comme la lune >con comme un balai >con comme une valise sans >poignée >conseiller d’ orientation [scolaire|professionnelle] >contrôle [de|d’] routine >convention [récepteur|générateur] >corvéable à merci >coup [de|d’] [avance|balai|barre|bâton|bec|bélier|bite|blues|bol|botte|boule|boutoir|cœur|chaud|coude|couteau|dé|dent|déprime|éclat|épaule|épée|estoc|État|foudre|fil|froid|genou|grâce|>griffe|grisou|gueule|hache|hanche|jarnac|jeune|jus|klaxon|main|maître|maitre|marteau|massue|nostalgie|œil|patte|pied|poignard|poing|poker|pouce|pute|queue|rabot|rein|sabre|sabot|sang|savate|semonce|sifflet|soleil|surin|tête|théâtre|tonnerre|trique|torchon|vent|vieux] >coup [de|d’] baguette ?magique¿ >coup du sort >coup d’ un soir |
︙ | ︙ | |||
12913 12914 12915 12916 12917 12918 12919 | >délai [de|d’] [attente|carence|connexion|prescription|préavis|rétraction|rigueur] >demande d’ asile >descente aux [enfers|flambeaux] [>dîner|>diner] aux chandelles >digne [de|d’] [confiance|foi] >digne [de|d’] ce nom >don en nature | | | 12912 12913 12914 12915 12916 12917 12918 12919 12920 12921 12922 12923 12924 12925 12926 | >délai [de|d’] [attente|carence|connexion|prescription|préavis|rétraction|rigueur] >demande d’ asile >descente aux [enfers|flambeaux] [>dîner|>diner] aux chandelles >digne [de|d’] [confiance|foi] >digne [de|d’] ce nom >don en nature >droit comme un i >eau [de|d’] [bouleau|bleuet|chaux|coco|javel|jouvence|mer|parfum|pluie|seltz|source|vie] >eau [de|d’] noix [de|d’] coco >élément à charge >emploi du temps >enterrement [de|d’] vie [de|d’] garçon >enterrement [de|d’] vie [de|d’] jeune fille >entrée [de|d’] service |
︙ | ︙ | |||
12953 12954 12955 12956 12957 12958 12959 | >file d’ attente >fille à [papa|maman|>soldat] >fille au pair fils à [papa|maman] fils [de|d’] pute >fleuve à sec >flocon [de|d’] neige ?électronique¿ | | | | | | | | 12952 12953 12954 12955 12956 12957 12958 12959 12960 12961 12962 12963 12964 12965 12966 12967 12968 12969 12970 12971 12972 12973 12974 12975 12976 12977 12978 12979 12980 12981 12982 12983 12984 12985 12986 12987 12988 12989 12990 12991 12992 12993 12994 12995 12996 12997 | >file d’ attente >fille à [papa|maman|>soldat] >fille au pair fils à [papa|maman] fils [de|d’] pute >fleuve à sec >flocon [de|d’] neige ?électronique¿ >fou à lier >fontaine à eau >fosse à [merde|>ordure|purin] >fosse aux lions [>fourgon|>fourgonnette] de location >frayeur [de|d’] tous les diables >frousse [de|d’] tous les diables >fusil à pompe >gilet de sauvetage >grève de la faim >groupe de [discussion|parole|prière|pression|travail] >hall d’ entrée >harcèlement de rue >haut comme [trois|3] pommes >heure [sup|sup’] >histoire avec un [grand|petit] h >homme [de|d’] [affaires|armes|confiance|exception|État|Église|honneur|lettres|loi|main|paille] >homme d’ âge mûr >homme à tout faire >horaire à rallonge >hôtel [de|d’] ville >hôtesse d’ accueil >garde à vue >garde du corps gaz à >effet [de|d’] serre >grain [de|d’] [blé|maïs|sable] >infirmier [de|d’] garde >inspection [de|d’] routine >instinct de survie >interface [utilisateur+s] >invité d’ honneur >invité surprise >journal [de|d’] bord >juge d’ instruction >langue de bois >lame de fond >lettre [de|d’] recommandation >lampe à [huile|pétrole] >lampe [de|d’] chevet |
︙ | ︙ | |||
13012 13013 13014 13015 13016 13017 13018 | >machine [de|d’] guerre >maillot [de|d’] bain >main d’ œuvre >maison à colombages >maison [de|d’] [passe|retraite] >mal [de|d’] [tête|ventre|mer] >mandat [de|d’] [arrêt|dépôt] | | | | | | | | | | | | | | 13011 13012 13013 13014 13015 13016 13017 13018 13019 13020 13021 13022 13023 13024 13025 13026 13027 13028 13029 13030 13031 13032 13033 13034 13035 13036 13037 13038 13039 13040 13041 13042 13043 13044 13045 13046 13047 13048 13049 13050 13051 13052 13053 13054 13055 13056 13057 13058 13059 13060 13061 13062 13063 13064 13065 13066 13067 13068 13069 13070 13071 13072 13073 13074 13075 | >machine [de|d’] guerre >maillot [de|d’] bain >main d’ œuvre >maison à colombages >maison [de|d’] [passe|retraite] >mal [de|d’] [tête|ventre|mer] >mandat [de|d’] [arrêt|dépôt] >marchand [de|d’] fruits et légumes >marché aux puces >maréchal des [logis|logis-chef] >marge [de|d’] >manœuvre >marque [de|d’] fabrique >masque à [gaz|oxygène] >matière à réflexion >médecin [de|d’] garde >mère au foyer >metteur en scène >mineur [de|d’] moins [de|d’] *NUM ans >mineur [de|d’] moins [de|d’] $:B ans >miroir aux alouettes >mode [de|d’] [emploi|paiement|scrutin|vie] >monnaie [de|d’] [échange|réserve|singe] >montre à gousset >mot [de|d’] passe >moteur [>essence|>diésel|>diesel] >motion [de|d’] [blâme|censure|défiance] >moule à [>gaufre|>gâteau|brioche|manqué|savarin|charlotte|tarte] >moulin à [café|eau|paroles|poivre|prières|vent] noix [de|d’] [cajou|pécan|pecan|coco|lavage|muscade|veau|macadamia] >nounou à domicile >nourrice à domicile >nu comme un ver >nu comme des vers >nul et non >avenu >occasion en or ?massif¿ >oiseau [de|d’] [malheur|nuit|proie] >oiseau [de|d’] mauvais augure >onde [de|d’] choc orge [perlé|mondé|carré] >noir comme la nuit >noir comme une nuit sans lune >panier à linge >papier à [>lettre|musique] >parc d’ attractions >parole en l’ air >partie [de|d’] jambes en l’ air >passage à tabac >passation [de|d’] pouvoir >peur [de|d’] tous les diables >pièce à conviction >pièce [de|d’] [théâtre|monnaie] >pièce [de|d’] *NUM [>euro|>dollar|>centime|>cent|>livre|>shilling] >pince à linge >placard à [>balai|chaussures] >plan [A|B|C] >planche [de|d’] salut >planche à repasser >plein aux as >police [de|d’] [caractères|écriture] >politique spectacle >pomme [de|d’] [discorde|terre|reinette|pin|Adam|api|amour|ambre|eau|or] >pompe à [chaleur|essence|fric] >porte [de|d’] [entrée|service|garage|sortie] >porte d’ entrée >pot [de|d’] [chambre|colle] |
︙ | ︙ | |||
13101 13102 13103 13104 13105 13106 13107 | >rouge à lèvres >roulement à billes [>ru|>ruisseau] à sec >sac à [bandoulière|dos|main|langer|merde|foutre] >sac [de|d’] [couchage|sport|voyage] >salle à manger >salle [de|d’] [attente|>bain|conférence|lecture|séjour|vente] | | | | | | | | | | | | | 13100 13101 13102 13103 13104 13105 13106 13107 13108 13109 13110 13111 13112 13113 13114 13115 13116 13117 13118 13119 13120 13121 13122 13123 13124 13125 13126 13127 13128 13129 13130 13131 13132 13133 13134 13135 13136 13137 13138 13139 13140 13141 13142 13143 13144 13145 13146 13147 13148 13149 13150 13151 13152 13153 13154 13155 13156 13157 13158 13159 13160 13161 13162 13163 13164 13165 13166 13167 13168 13169 13170 13171 13172 13173 13174 13175 13176 13177 13178 13179 13180 13181 13182 13183 | >rouge à lèvres >roulement à billes [>ru|>ruisseau] à sec >sac à [bandoulière|dos|main|langer|merde|foutre] >sac [de|d’] [couchage|sport|voyage] >salle à manger >salle [de|d’] [attente|>bain|conférence|lecture|séjour|vente] >sain [de|d’] [corps|esprit] >sain [de|d’] [corps|esprit] et [de|d’] [corps|esprit] >sclérose en plaques [secret+s] défense >sel [de|d’] [aluminium|ammonium|mer] >serpent à sonnette >seuil de tolérance >seuil de tolérance à la douleur >silo à [>grains|blé] >soldat d’ élite >sonnette d’ alarme >sortie [de|d’] secours >soue à >cochonne >sourd comme un pot >système d’ exploitation >système D >tableau de chasse >table à repasser >table de chevet >taille *NUM tas [de|d’] >ferraille ?rouillée¿ >talon >aiguille taux [de|d’] [abstention|absorption|alcool|alphabétisation|endettement|inflation|intérêt|imposition|occupation|ouverture|œstrogène|urée|usure|change|cholestérol|cholesterol|glycémie|fécondité|participation|testostérone|TVA] >témoin à charge tenants et aboutissants >ténor du barreau >tête à claques >tête [de|d’] [linotte|déterré|déterrée|déterrés|déterrées|mule] >têtu comme une [bourrique|mule] >têtu comme un [âne|bourriquot|mulet] >terrain à découvert >tigre à dents [de|d’] sabre >tir de barrage >tiret d’ incise >tireur d’ élite >titre [de|d’] [noblesse|propriété|séjour] >tondeuse à gazon >tour [de|d’] passe-passe >torrent à sec >train à grande vitesse >traitement [de|d’] faveur >transport en commun >trou à >rat >trouble à l’ ordre public >t-shirt sans >manche >tueur à gages >tueur en série >turbine à [gaz|vapeur] >usine à gaz >vache à lait >vague à l’ âme >vecteur [>accélération|>position|>rotation|>vitesse] >véhicule de location >vente à domicile >vente aux enchères >vérification de routine vernis à ongles >verre à pied >voie [de|d’] [recours|perdition] >vol à l’ étalage >vol à la [sauvette|tire] >vol à main armée >volée de bois vert >voiture de location >zone [de|d’] confort >zone [de|d’] transit ?principal¿ <<- ~2:0>> * <<- =>> =select(\1, ":N") [>homme|>femme|>cinéaste|>politicien|>acteur|>auteur|>sculpteur|>compositeur|>musicien|>groupe|>romancier|>peintre|>photographe|>sportif|>philosophe|>intellectuel|>polémiste] à succès [>homme|>femme] d’ >affaire à succès <<- ~-2:0>> * >calibre . *NUM ?[acp|auto|brenneke|browning|british|colt|court|H&K|magnum|mauser|otan|remington|parabellum|russian|S&W|sig|soviet|special|wcf|wsm|winchester]¿ >calibre . *NUM long rifle >calibre *NUM ?[mm|in]¿ >calibre *NUM [*|×] *NUM ?[mm|in]¿ |
︙ | ︙ | |||
13976 13977 13978 13979 13980 13981 13982 13983 13984 13985 13986 13987 13988 13989 | __purge_locutions_verbales__ >aller bon train >arriver à [destination|échéance] >arriver à point nommé >arriver à bon port >battre à plate couture >battre en [brèche|retraite] [>brûler|>bruler] à vif >charger à blanc >chauffer à blanc >compter à rebours >condamner à mort | > | 13975 13976 13977 13978 13979 13980 13981 13982 13983 13984 13985 13986 13987 13988 13989 | __purge_locutions_verbales__ >aller bon train >arriver à [destination|échéance] >arriver à point nommé >arriver à bon port >attendre [de|d’] pied ferme >battre à plate couture >battre en [brèche|retraite] [>brûler|>bruler] à vif >charger à blanc >chauffer à blanc >compter à rebours >condamner à mort |
︙ | ︙ | |||
14097 14098 14099 14100 14101 14102 14103 | >battre a plate couture [>brûler|>bruler] a vif >charger a blanc >chauffer a blanc >fermer a [>clé|>clef] [>gonfler|>regonfler] a bloc >jeter a terre | | | 14097 14098 14099 14100 14101 14102 14103 14104 14105 14106 14107 14108 14109 14110 14111 | >battre a plate couture [>brûler|>bruler] a vif >charger a blanc >chauffer a blanc >fermer a [>clé|>clef] [>gonfler|>regonfler] a bloc >jeter a terre [>mettre|>remettre] a [bas|>flot|>jour|>niveau|>nu|>plat|>table|>terre] [>mettre|>remettre] a l’ [écart|épreuve] >passer a tabac >percer a jour >prendre a la légère >prêter a >confusion >réduire a néant >saigner a blanc |
︙ | ︙ | |||
14402 14403 14404 14405 14406 14407 14408 | <<- /gn/ -2>> =suggSing(\2) # Accord de nombre erroné : “\2” devrait être au singulier. TEST: toute l’importance de l’{{accords}} musical. __gn_l_2m__ l’ @:[NA]¬* @:[NA]¬* | | | | 14402 14403 14404 14405 14406 14407 14408 14409 14410 14411 14412 14413 14414 14415 14416 14417 14418 14419 14420 14421 14422 14423 14424 | <<- /gn/ -2>> =suggSing(\2) # Accord de nombre erroné : “\2” devrait être au singulier. TEST: toute l’importance de l’{{accords}} musical. __gn_l_2m__ l’ @:[NA]¬* @:[NA]¬* <<- /gn/ not value(<1, "|et|ou|de|") and not value(\2, "|air|") and not morph(\3, ">seul/") >>> <<- /gn/ ( (morph(\2, ":m", "*") and morph(\3, ":f", "*")) or (morph(\2, ":f", "*") and morph(\3, ":m", "*")) ) and not apposition(\2, \3) -3>> =switchGender(\3, False) # Accord de genre erroné entre “\2” et “\3”. <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\2) -2>> =switchGender(\2) # Accord de genre erroné avec “\3”. <<- /gn/ morph(\2, ":[si]", "*") and morph(\3, ":p", "*") and not apposition(\2, \3) -3>> =suggSing(\3) # Accord de nombre erroné avec “\2” : “\3” devrait être au singulier. [et|ou|de] l’ @:[NA]¬* @:[NA]¬* <<- /gn/ not value(\3, "|air|") and not morph(\4, ">seul/") >>> <<- /gn/ ( (morph(\3, ":m", "*") and morph(\4, ":f", "*")) or (morph(\3, ":f", "*") and morph(\4, ":m", "*")) ) and not apposition(\3, \4) and not morph(<1, ":[NA]") -4>> =switchGender(\4, False) # Accord de genre erroné entre “\3” et “\4”. <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\3) -3>> =switchGender(\3) # Accord de genre erroné avec “\4”. <<- /gn/ morph(\3, ":[si]", "*") and morph(\4, ":p", "*") and not apposition(\3, \4) and not morph(<1, ":[NA]") -4>> =suggSing(\4) # Accord de nombre erroné avec “\3” : “\4” devrait être au singulier. TEST: L’{{amande}} {{amer}} |
︙ | ︙ | |||
14993 14994 14995 14996 14997 14998 14999 | or \3 in aREGULARPLURAL -3>> =suggPlur(\3) # Accord de nombre erroné : « \3 » devrait être au pluriel. *WORD les *WORD <<- /gn/ morph(\2, ":D") and ( morph(\3, ":[NA].*:s", "*") or (morph(\3, ":[NA].*:s", ":[pi]|>avoir/") and morph(\1, ":[RC]", ">(?:e[tn]|ou)/") and not (morph(\1, ":Rv") and morph(\3, ":Y"))) ) and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":[NA]")) | | | 14993 14994 14995 14996 14997 14998 14999 15000 15001 15002 15003 15004 15005 15006 15007 | or \3 in aREGULARPLURAL -3>> =suggPlur(\3) # Accord de nombre erroné : « \3 » devrait être au pluriel. *WORD les *WORD <<- /gn/ morph(\2, ":D") and ( morph(\3, ":[NA].*:s", "*") or (morph(\3, ":[NA].*:s", ":[pi]|>avoir/") and morph(\1, ":[RC]", ">(?:e[tn]|ou)/") and not (morph(\1, ":Rv") and morph(\3, ":Y"))) ) and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":[NA]")) and not (value(\1, "|que|") and morph(<1, ">tel/") and morph(\3, ":3[sp]")) -3>> =suggPlur(\3) # Accord de nombre erroné : « \3 » devrait être au pluriel. <start> les *WORD <<- /gn/ ( morph(\3, ":[NA].*:s", ":[ipYPGW]") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":[NA]")) ) or \3 in aREGULARPLURAL -3>> =suggPlur(\3) # Accord de nombre erroné : « \3 » devrait être au pluriel. |
︙ | ︙ | |||
15947 15948 15949 15950 15951 15952 15953 | TEST: Des yeux {{vert}}. TEST: Des yeux {{marrons}}. TEST: Des créatures marines. TEST: Un cageot des premières cerises. __sgpl_couleurs_composées!5__ | | | | | | | | | | 15947 15948 15949 15950 15951 15952 15953 15954 15955 15956 15957 15958 15959 15960 15961 15962 15963 15964 15965 15966 15967 15968 15969 15970 15971 15972 15973 15974 15975 15976 15977 15978 15979 15980 15981 15982 15983 15984 15985 15986 | TEST: Des yeux {{vert}}. TEST: Des yeux {{marrons}}. TEST: Des créatures marines. TEST: Un cageot des premières cerises. __sgpl_couleurs_composées!5__ [>beige|>châtain|>cyan|>écarlate|>jaune|>magenta|>marron|>mauve|>orange|>pourpre|>rouge|>rose|>vermeil] [>fluo|>mat|>pâle|>pastel|>sombre|>tendre|>terne|>brillant|>clair|>vif|diapré+ses|foncé+ses|irisé+ses] <<- /sgpl/ morph(<1, ":N", ":D") and (not morph(\1, ":[me]:[si]") or morph(\2, ":[pf]")) ->> =suggSing(\1) + " " + suggMasSing(\2) # Les couleurs composées de plusieurs termes sont invariables.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais [>blanc|>bleu|>brun|>gris|>noir|>vert|>violet] [>fluo|>mat|>pâle|>pastel|>sombre|>tendre|>terne|>brillant|>clair|>vif|diapré+ses|foncé+ses|irisé+ses] <<- /sgpl/ morph(<1, ":N", ":D") and (not morph(\1, ":[me]:[si]") or morph(\2, ":[pf]")) ->> =suggMasSing(\1) + " " + suggMasSing(\2) # Les couleurs composées de plusieurs termes sont invariables.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais >jaune [>paille|>sable] >rose [>bonbon|>chair|>corail] >rouge [>brique|>carmin|>cerise|>écarlate|rubis|>sang|>tomate|>vermillon] <<- /sgpl/ morph(<1, ":N", ":D") and (not morph(\1, ":[me]:[si]") or morph(\2, ":p")) ->> =suggSing(\1) + " " + suggSing(\2) # Les couleurs composées de plusieurs termes sont invariables.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais >bleu [>ciel|>indigo|>marine|>roi|>saphir|>turquoise|>vert] >blond >platine >gris [>acier|>anthracite|>perle|souris] >vert [>émeraude|>olive|>pistache|>pomme] <<- /sgpl/ morph(<1, ":N", ":D") and (not morph(\1, ":[me]:[si]") or morph(\2, ":p")) ->> =suggMasSing(\1) + " " + suggSing(\2) # Les couleurs composées de plusieurs termes sont invariables.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais >noir [de|d’] [encre|jais] <<- /sgpl/ not morph(<1, ":D") -1>> noir # Les couleurs composées de plusieurs termes sont invariables.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais TEST: les chapeaux {{rouges clairs}} ->> rouge clair TEST: des chaussures {{jaunes sables}} ->> jaune sable|||sablent TEST: des pantalons {{verts clairs}} ->> vert clair TEST: des robes {{bleues indigo}} ->> bleu indigo |
︙ | ︙ | |||
16159 16160 16161 16162 16163 16164 16165 | __sgpl_carnet_de__ >carnet de [chèque|note|timbre|ticket|vacance] <<- /sgpl/ -3>> \3s # Il manque un “s”. Il y en a plusieurs dans un carnet. __sgpl_collectif_de__ | | | 16159 16160 16161 16162 16163 16164 16165 16166 16167 16168 16169 16170 16171 16172 16173 | __sgpl_carnet_de__ >carnet de [chèque|note|timbre|ticket|vacance] <<- /sgpl/ -3>> \3s # Il manque un “s”. Il y en a plusieurs dans un carnet. __sgpl_collectif_de__ >collectif [de|d’] [artiste|agriculteur|agricultrice|architecte|automobiliste|citoyen|citoyenne|con|conne|consommateur|consommatrice|enfant|entreprise|femme|fille|garçon|homme|infirmier|infirmière|jeune|médecin|motard|motarde|musicien|musicienne|passionné|passionnée|prostitué|prostituée|touriste|travailleur|travailleuse|vieille|vieillard|vieillarde] <<- /sgpl/ morph(<1, ":D|<start>") -3>> \1s # Il manque un “s”. Il y en a plusieurs dans un collectif. __sgpl_collection_de__ >collection [de|d’] [autocollant|boîte|blason|bouton|carte|chaussure|écusson|étiquette|film|fossile|gravure|jeu|insecte|livre|médaille|moto|papillon|pièce|pierre|pipe|tableau|timbre|voiture] <<- /sgpl/ -3>> =suggPlur(\3) # Il manque un “s”. Il y en a plusieurs dans une collection. __sgpl_concours_de_circonstances__ |
︙ | ︙ | |||
16233 16234 16235 16236 16237 16238 16239 | TEST: Mettre à {{nus}} les hommes. TEST: Elle s’est mise à {{nue}} devant ses sœurs. TEST: Une mise à nu douloureuse. # affaires __sgpl_affaires__ | | | 16233 16234 16235 16236 16237 16238 16239 16240 16241 16242 16243 16244 16245 16246 16247 | TEST: Mettre à {{nus}} les hommes. TEST: Elle s’est mise à {{nue}} devant ses sœurs. TEST: Une mise à nu douloureuse. # affaires __sgpl_affaires__ [>chiffre|>homme|>femme|>centre|>chargé] d’ affaire <<- /sgpl/ -3>> affaires # Dans “\1 d’affaires”, toujours mettre “affaires” au pluriel. >faire affaires avec <<- /sgpl/ -2>> affaire # Dans la locution “Faire affaire avec”, “affaire” est au singulier. >faire affaire [à|en] ~^[A-ZÉÈÂ] <<- /sgpl/ morph(\4, ":(?:N|MP)") -2>> affaires # Ajoutez un “s” à « affaire ». |
︙ | ︙ | |||
16296 16297 16298 16299 16300 16301 16302 | __sgpl_demi_demie__ [>année|>semaine|>journée|>heure|>minute|>seconde|>bouteille|>caisse|>cuillère|>page|>remorque|>tasse|>tonne] et [demi|demis|demies] <<- /sgpl/ -3>> demie # « Une et demie », « deux et demie », etc. [>millénaire|>siècle|>an|>jour|>degré|>kilo|>litre|>mètre|>wagon] et [demie|demis|demies] <<- /sgpl/ -3>> demi # « Un et demi », « deux et demi », etc. | | | 16296 16297 16298 16299 16300 16301 16302 16303 16304 16305 16306 16307 16308 16309 16310 | __sgpl_demi_demie__ [>année|>semaine|>journée|>heure|>minute|>seconde|>bouteille|>caisse|>cuillère|>page|>remorque|>tasse|>tonne] et [demi|demis|demies] <<- /sgpl/ -3>> demie # « Une et demie », « deux et demie », etc. [>millénaire|>siècle|>an|>jour|>degré|>kilo|>litre|>mètre|>wagon] et [demie|demis|demies] <<- /sgpl/ -3>> demi # « Un et demi », « deux et demi », etc. >demi [>douzaine|>cercle|>litre|>millénaire|>siècle|>journée|>heure|>sœur|>frère|>fin|>sel|>final|>centre|>million|>pension|>portion|>mot|>mort|>longueur|>page|>mesure|>écrémer|>tour|>teinte] <<- /sgpl/ ->> demi-\2 # Pour la moitié de “\2”, écrivez “demi-\2”. TEST: nous avons rendez-vous dans une heure et {{demi}} TEST: Deux mètre et {{demis}}. TEST: achète une {{demie douzaine}} d’œufs. __sgpl_à_demi__ |
︙ | ︙ | |||
16414 16415 16416 16417 16418 16419 16420 | [>avoir|>perdre] pieds <<- /sgpl/ -2>> pied # Locution “\1 pied” : écrivez “pied” au singulier. à pieds <<- /sgpl/ not before("(?i)\\b(?:lit|fauteuil|armoire|commode|guéridon|tabouret|chaise)s?\\b") and not morph(>1, ">sculpter/") -2>> pied # Location “à pied” : écrivez “pied” au singulier.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_pied | | | 16414 16415 16416 16417 16418 16419 16420 16421 16422 16423 16424 16425 16426 16427 16428 | [>avoir|>perdre] pieds <<- /sgpl/ -2>> pied # Locution “\1 pied” : écrivez “pied” au singulier. à pieds <<- /sgpl/ not before("(?i)\\b(?:lit|fauteuil|armoire|commode|guéridon|tabouret|chaise)s?\\b") and not morph(>1, ">sculpter/") -2>> pied # Location “à pied” : écrivez “pied” au singulier.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_pied [à|aux] >pied >levé <<- /sgpl/ ->> au pied levé # Locution adverbiale invariable. TEST: ils ont tout simplement perdu {{pieds}} TEST: ils y sont allés à {{pieds}}. TEST: Elles ont accompli l’impossible, et de surcroît {{aux pieds levés}} |
︙ | ︙ | |||
16531 16532 16533 16534 16535 16536 16537 | TEST: ils mangent {{vites}}. TEST: elles sont {{vites}} parties. TEST: elles sont vites. # voir clair __sgpl_voir_clair__ | | | 16531 16532 16533 16534 16535 16536 16537 16538 16539 16540 16541 16542 16543 16544 16545 | TEST: ils mangent {{vites}}. TEST: elles sont {{vites}} parties. TEST: elles sont vites. # voir clair __sgpl_voir_clair__ >voir >clair <<- /sgpl/ \2 != "clair" and \2 != "Claire" -2>> clair # Dans la locution “voir clair”, “clair” est un adverbe, donc invariable. (Mais peut-être confondez-vous “voire” et “voir” ?) TEST: Ils y voient {{clairs}}. TEST: Il vit Claire au théâtre. TEST: J’y vois clair, mec. |
︙ | ︙ | |||
16800 16801 16802 16803 16804 16805 16806 | TEST: Ces gens-là ne feront jamais {{amande honorable}}. TEST: achète de la pâte d’{{amende}} TEST: feront-ils {{amande honorable}} # annales / anal-e-s __conf_annales_anales__ | | | | | | | | 16800 16801 16802 16803 16804 16805 16806 16807 16808 16809 16810 16811 16812 16813 16814 16815 16816 16817 16818 16819 16820 16821 16822 16823 16824 16825 16826 16827 16828 16829 16830 | TEST: Ces gens-là ne feront jamais {{amande honorable}}. TEST: achète de la pâte d’{{amende}} TEST: feront-ils {{amande honorable}} # annales / anal-e-s __conf_annales_anales__ >anal [>littéraire|>politique|>ecclésiastique] >anal du [baccalauréat|bac|brevet] >anal de [>physique|>chimie|>mathématique|>biologie|>géographie|>philosophie] >anal d’ [>histoire|>économie] <<- /conf/ -1>> annales # Confusion : “\1” est l’adjectif relatif à l’anus.|http://fr.wiktionary.org/wiki/annales [les|ces|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|plusieurs] >anal <<- /conf/ -2>> annales # Confusion : “\2” est l’adjectif relatif à l’anus.|http://fr.wiktionary.org/wiki/annales TEST: {{anales}} du bac TEST: des {{anales}} littéraires TEST: il a bachoté les {{anales}}. # air / aire / ère __conf_air_aire_ère__ [>air|>aire] [>digital|>numérique|>industriel|>glacière|>glaciaire|>géologique|Meiji|>cénozoïque|>moderne|>paléozoïque|>pliocène|>primaire|>secondaire|>tertiaire|>quaternaire] [>air|>aire] du [cénozoïque|digital|numérique|paléozoïque|pliocène|pétrole|primaire|secondaire|tertiaire|quaternaire] [>air|>aire] du big data <<- /conf/ -1>> ère|ères # Confusion. L’aire est une surface. L’air est un gaz, une apparence ou une musique. Pour évoquer une époque, écrivez “ère”. l’ [aire|ère] du temps <<- /conf/ -2>> air # Confusion probable. Locution “l’air du temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%AAtre_dans_l%E2%80%99air_du_temps |
︙ | ︙ | |||
16840 16841 16842 16843 16844 16845 16846 16847 16848 16849 16850 16851 16852 16853 16854 16855 16856 16857 16858 16859 16860 16861 16862 | >baptême de l’ [ère|aire] >libre comme l’ [ère|aire] <<- /conf/ --1>> air # Confusion. Une ère est une époque. L’aire est une surface. Pour parler de l’atmosphère, écrivez “air”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/air TEST: L’{{aire}} du pétrole n’est pas encore terminée. TEST: Ce sera un jour dans l’{{ère}} du temps TEST: il a l’{{aire}} d’un plouc. TEST: on s’arrêtera sur l’{{air}} d’autoroute TEST: baptême de l’{{aire}} # auspice / hospice __conf_auspices_hospices__ sous [les|de|des|ces] ?*WORD¿ hospices <<- /conf/ --1>> auspices # Confusion probable. L’hospice est un centre de soins.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice [>être|>aller|>rester|>demeurer|>partir] [à|dans|de] l’ auspice <<- /conf/ -4>> hospice # Confusion. Les auspices sont des présages, des devins ou, au sens moderne, les circonstances.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice dans [un|cet|les|des|ces|quel|quels] >auspice <<- /conf/ -3>> =\3.replace("auspice", "hospice") # Confusion. Les auspices sont des présages, des devins ou, au sens moderne, les circonstances.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice | > | | 16840 16841 16842 16843 16844 16845 16846 16847 16848 16849 16850 16851 16852 16853 16854 16855 16856 16857 16858 16859 16860 16861 16862 16863 16864 16865 16866 16867 16868 16869 16870 16871 | >baptême de l’ [ère|aire] >libre comme l’ [ère|aire] <<- /conf/ --1>> air # Confusion. Une ère est une époque. L’aire est une surface. Pour parler de l’atmosphère, écrivez “air”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/air TEST: L’{{aire}} du pétrole n’est pas encore terminée. TEST: Ce sera un jour dans l’{{ère}} du temps TEST: il a l’{{aire}} d’un plouc. TEST: il en a tout l’{{ère}} TEST: on s’arrêtera sur l’{{air}} d’autoroute TEST: baptême de l’{{aire}} # auspice / hospice __conf_auspices_hospices__ sous [les|de|des|ces] ?*WORD¿ hospices <<- /conf/ --1>> auspices # Confusion probable. L’hospice est un centre de soins.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice [>être|>aller|>rester|>demeurer|>partir] [à|dans|de] l’ auspice <<- /conf/ -4>> hospice # Confusion. Les auspices sont des présages, des devins ou, au sens moderne, les circonstances.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice dans [un|cet|les|des|ces|quel|quels] >auspice <<- /conf/ -3>> =\3.replace("auspice", "hospice") # Confusion. Les auspices sont des présages, des devins ou, au sens moderne, les circonstances.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice >auspice pour [>vieillard|vieux|>sénior|>senior|>personne|>enfant|>orphelin|>femme|>aliéné|>incurable|>indigent|>malade|>pauvre] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("auspice", "hospice").replace("Auspice", "Hospice") # Confusion. Les auspices sont des présages, des devins ou, au sens moderne, les circonstances.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice TEST: sous les {{hospices}} du conseil général de la nation. TEST: sous de terribles {{hospices}} TEST: Elles vont souvent à l’{{auspice}}. TEST: Dans cet {{auspice}}, la nourriture est abominable. |
︙ | ︙ | |||
17001 17002 17003 17004 17005 17006 17007 | <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ite", "itte") # Confusion. Bitte d’amarrage. [ma|ta|sa|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|grande+s|grosse+s|petite+s|longue+s|>énorme|>minuscule|>sale] >bitte >être [une|des] >bitte [>aimer|>adorer|>astiquer|>avaler|>bouffer|>branler|>fourrer|>lécher|>mettre|>mordre|>pomper|>sucer] $:D >bitte <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("itte", "ite") # Confusion probable. Si vous parlez de pénis, écrivez “bite” (terme argotique).|https://fr.wiktionary.org/wiki/bite | | | | | 17002 17003 17004 17005 17006 17007 17008 17009 17010 17011 17012 17013 17014 17015 17016 17017 17018 17019 17020 17021 17022 17023 17024 17025 17026 17027 17028 | <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ite", "itte") # Confusion. Bitte d’amarrage. [ma|ta|sa|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|grande+s|grosse+s|petite+s|longue+s|>énorme|>minuscule|>sale] >bitte >être [une|des] >bitte [>aimer|>adorer|>astiquer|>avaler|>bouffer|>branler|>fourrer|>lécher|>mettre|>mordre|>pomper|>sucer] $:D >bitte <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("itte", "ite") # Confusion probable. Si vous parlez de pénis, écrivez “bite” (terme argotique).|https://fr.wiktionary.org/wiki/bite >bitte [>circoncis|>dégueulasse|>dur|>mou|>puant|>raide|>répugnant|>sale|vidé+ses] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("itte", "ite") # Confusion probable. Si vous parlez de pénis, écrivez “bite” (terme argotique).|https://fr.wiktionary.org/wiki/bite TEST: les mouettes sur les {{bites}} d’amarrage. TEST: on se fout de savoir ce qu’ils font avec leurs {{bittes}}. TEST: il m’a mis sous le nez une {{bitte}} répugnante. # bonne et due forme / bonnet difforme / bon uniforme __conf_en_bonne_et_due_forme__ en >bon >uniforme en >bonnet >difforme en >bon et [du+ses] >forme <<- /conf/ ->> en bonne et due forme # Locution “en bonne et due forme” (invariable).|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_bonne_et_due_forme TEST: une raclée {{en bonnes et dues formes}} TEST: remplir son formulaire en bonne et due forme, c’est le minimum pour espérer un retour positif. ## s’en / c’en |
︙ | ︙ | |||
17127 17128 17129 17130 17131 17132 17133 | TEST: on va expédier ce {{coli}} vite fait bien fait. TEST: un {{coli}} oublié à la gare. # courant / courent __conf_courant_courent__ | | | 17128 17129 17130 17131 17132 17133 17134 17135 17136 17137 17138 17139 17140 17141 17142 | TEST: on va expédier ce {{coli}} vite fait bien fait. TEST: un {{coli}} oublié à la gare. # courant / courent __conf_courant_courent__ [courent|courrent] [alternatif+s|>atmosphérique|>continu|>électrique|>équatorial|marin+s|>océanique|>triphasé] [courent|courrent] [d’|de] [>air|>eau|Foucault|>marée|>surface] <<- /conf/ not value(<1, "|ils|elles|iels|ne|eux|") -1>> courant # Confusion probable. Écrivez “courant”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/courant TEST: Un fort {{courent}} électrique TEST: il y a un {{courent}} d’air dans cette salle. |
︙ | ︙ | |||
17149 17150 17151 17152 17153 17154 17155 | TEST: ces saloperies coûtent vraiment {{chères}} ! TEST: elles payent {{chairs}} ! # chair / chère __conf_faire_bonne_chère__ | | | 17150 17151 17152 17153 17154 17155 17156 17157 17158 17159 17160 17161 17162 17163 17164 | TEST: ces saloperies coûtent vraiment {{chères}} ! TEST: elles payent {{chairs}} ! # chair / chère __conf_faire_bonne_chère__ >faire >bon [cher+s|chères|>chair|>chaire] <<- /conf/ -2:3>> bonne chère # Confusion. « Faire bonne chère » signifie bien manger, ripailler. TEST: ils ont fait {{bonne chaire}}. # chant / champ __conf_Chandeleur__ |
︙ | ︙ | |||
17180 17181 17182 17183 17184 17185 17186 | <<- /conf/ -3>> côlon # Confusion : le côlon est un segment du gros intestin, le colon colonise. TEST: Il a le cancer du {{colon}}. # censé / sensé __conf_censé_sensé__ | | | | | | | | | | 17181 17182 17183 17184 17185 17186 17187 17188 17189 17190 17191 17192 17193 17194 17195 17196 17197 17198 17199 17200 17201 17202 17203 17204 17205 17206 17207 17208 17209 17210 | <<- /conf/ -3>> côlon # Confusion : le côlon est un segment du gros intestin, le colon colonise. TEST: Il a le cancer du {{colon}}. # censé / sensé __conf_censé_sensé__ >être >sensé [ne|n’|le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] $:Y >être >sensé ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] $:Y >être >sensé ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y >être >sensé ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y >être >sensé ?[ne|n’]¿ [lui|leur] en $:Y >être >sensé $:Y >être >sensé ne [pas|plus|jamais|rien|guère|point] <<- /conf/ not value(<1, "|l’|un|les|des|ces|") -2>> =\2.replace("sens", "cens").replace("Sens", "Cens").replace("SENS", "CENS") # Confusion : “sensé” se dit de quelqu’un de “bon sens”. Pour ce qui est attendu, écrivez “censé”. TEST: Ils sont {{sensés}} y parvenir. TEST: Elles étaient {{sensés}} m’y conduire TEST: il est {{sensé}} prendre l’avion demain TEST: Un être sensé ne ferait jamais ça. >censé <end> <<- /conf/ -1>> =\1.replace("cens", "sens").replace("Cens", "Sens").replace("CENS", "SENS") # Confusion probable. Ce qui est “sensé” (de “bon sens”) et ce que chacun est “censé” accomplir. TEST: Ce sont pourtant des gens si {{censés}} TEST: Ils n’y voyaient rien de sensé. # chœur / cœur |
︙ | ︙ | |||
17245 17246 17247 17248 17249 17250 17251 | TEST: Je reste à ses {{cotés}}. # cote / côte / cotte __conf_côte_cote_cotte__ [>cote|>cotte] [de|d’] [>bœuf|>porc|>veau|Bretagne|>agneau|>albâtre|>Armor|>azur|>ivoire|>or|>opale|>émeraude] | | | | 17246 17247 17248 17249 17250 17251 17252 17253 17254 17255 17256 17257 17258 17259 17260 17261 17262 17263 17264 17265 17266 17267 17268 17269 | TEST: Je reste à ses {{cotés}}. # cote / côte / cotte __conf_côte_cote_cotte__ [>cote|>cotte] [de|d’] [>bœuf|>porc|>veau|Bretagne|>agneau|>albâtre|>Armor|>azur|>ivoire|>or|>opale|>émeraude] [>cote|>cotte] [>surnuméraire|>rocheux|>adriatique|>américain|>californien|>atlantique|>basque|>breton|>landais|>normand|>français|>belge|>espagnol|>italien|>portugais|>africain|>méditerranéen|>pacifique|>raide|>occidental|>fractal|nord|sud|ouest] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("o", "ô").replace("tt", "t") # Confusion : écrivez “côtes” pour les os du thorax et les rivages.|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%C3%B4te [>cote|>cotte] [>briser|>casser|>fêler|>fracturer] <<- /conf/ morph(\2, ":A") -1>> =\1.replace("o", "ô").replace("tt", "t") # Confusion : écrivez “côtes” pour les os du thorax et les rivages.|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%C3%B4te [>fracture|>radiographie] des [>cote|>cotte] <<- /conf/ -3>> côtes # Confusion : écrivez “côtes” pour les os du thorax.|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%C3%B4te [>côte|>cotte] [>mobilier|>foncier] [>côte|>cotte] [de|d’] [niveau|popularité|confiance|alerte|altitude|amour] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ô", "o").replace("tt", "t") # Confusion : utilisez « cote » pour chiffrer (cotation).|http://fr.wiktionary.org/wiki/cote [>cote|>côte] de >maille <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ô", "o").replace("t", "tt") # Confusion : écrivez « cotte » pour la cotte de mailles.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cotte_de_mailles >avoir la côte |
︙ | ︙ | |||
17305 17306 17307 17308 17309 17310 17311 | [>confiture|>crème|>gâteau|>mélasse|>noyau|>pâte|>recette|>sirop] de >date [moelleux|>gâteau|>fondant|>cake] [au|aux] >date <<- /conf/ -3>> dattes # Confusion probable. Pour parler du fruit, écrivez “datte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/datte >date [>muscade|medjool|hamraya|deglet-nour|kenta|allig|khouat] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("t", "tt").replace("T", "TT") # Confusion probable. Pour parler du fruit, écrivez “datte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/datte | | | | | 17306 17307 17308 17309 17310 17311 17312 17313 17314 17315 17316 17317 17318 17319 17320 17321 17322 17323 17324 17325 17326 17327 17328 17329 | [>confiture|>crème|>gâteau|>mélasse|>noyau|>pâte|>recette|>sirop] de >date [moelleux|>gâteau|>fondant|>cake] [au|aux] >date <<- /conf/ -3>> dattes # Confusion probable. Pour parler du fruit, écrivez “datte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/datte >date [>muscade|medjool|hamraya|deglet-nour|kenta|allig|khouat] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("t", "tt").replace("T", "TT") # Confusion probable. Pour parler du fruit, écrivez “datte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/datte >date [>frais|>dénoyauter|>fourrer|>sèche|>sécher|>cultiver|>produire] <<- /conf/ morph(\2, ":A.*:f") -1>> =\1.replace("t", "tt").replace("T", "TT") # Confusion probable. Pour parler du fruit, écrivez “datte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/datte >datte [du|de|des] [>bac|>baptême|>brevet|>calendrier|>carême|>carnaval|>concert|>début|>dépôt|>demande|>dernier|>diffusion|>document|>fermeture|>fin|>jour|>journal|>lancement|>livraison|mise+s|>mariage|>message|>mort|>naissance|>parution|>pentecôte|>péremption|>post|>prélèvement|>premier|>pris|>prochain|>publication|>ramadan|>rapport|>réception|>référendum|>règlement|>retraite|>réunion|>séminaire|>show|>sortie|>spectacle|>terme|>tirage|>tournage|>trajet|>vente|>virement|>vol|>vote|>voyage|>lundi|>mardi|>mercredi|>jeudi|>vendredi|>samedi|>dimanche|congrès|décès|permis|procès] >datte d’ [accouchement|actualisation|achat|adhésion|anniversaire|apparition|échéance|édition|émission|engagement|entrée|envoi|examen|exécution|expédition|expiration|immatriculation|imputation|inscription|origine|ouverture|ovulation|aujourd’hui|Halloween] >datte de l’ [accouchement|actualisation|achat|adhésion|anniversaire|apparition|échéance|édition|émission|engagement|entrée|envoi|examen|exécution|expédition|expiration|immatriculation|imputation|inscription|origine|ouverture|ovulation] >datte du /NUM [janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|août|aout|septembre|octobre|novembre|décembre] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("tt", "t").replace("TT", "T") # Confusion probable. La datte est un fruit. Pour évoquer un jour dans l’année, écrivez “date”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/date >dernier en >datte <<- /conf/ -3>> date # Confusion probable. La datte est un fruit. Pour évoquer un jour dans l’année, écrivez “date”.||https://fr.wiktionary.org/wiki/date TEST: il va faire un cake aux {{dates}}. TEST: elle a fait de la confiture de {{dates}} TEST: Des {{dates}} fraîches. TEST: des {{dates}} dénoyautées. TEST: une {{date}} muscade |
︙ | ︙ | |||
17361 17362 17363 17364 17365 17366 17367 | # desceller / déceler / desseller __conf_erreur_déceler_desseller_desceller__ [>erreur|>faute|>incohérence|>problème|>bug|>bogue|>faille|>maladie|>défaut|>défaillance|>perturbation|>irrégularité] <> [>desseller|>desceller] <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("escell", "écel").replace("essell", "écel") # Confusion probable si ce verbe se rapporte à “\1”. Desceller signifie briser un sceau, un cachet… Desseller signifie ôter une selle. Si vous voulez dire “remarquer”, “dévoiler”, “découvrir”, écrivez “déceler”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/déceler | | | 17362 17363 17364 17365 17366 17367 17368 17369 17370 17371 17372 17373 17374 17375 17376 | # desceller / déceler / desseller __conf_erreur_déceler_desseller_desceller__ [>erreur|>faute|>incohérence|>problème|>bug|>bogue|>faille|>maladie|>défaut|>défaillance|>perturbation|>irrégularité] <> [>desseller|>desceller] <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("escell", "écel").replace("essell", "écel") # Confusion probable si ce verbe se rapporte à “\1”. Desceller signifie briser un sceau, un cachet… Desseller signifie ôter une selle. Si vous voulez dire “remarquer”, “dévoiler”, “découvrir”, écrivez “déceler”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/déceler [>desseller|>desceller] [l’|@:[BD]] [>petit|>grand|>énorme|>dangeureux|>formidable|>fort|>léger|>merveilleux|>nouveau|>vrai|>réel|>sévère|>véritable] [>acidité|>activité|>allergie|>anévrisme|>anomalie|>arnaque|>appendicite|>atrophie|>baisse|>bébé|>blessure|>bug|>bogue|>carie|>cancer|>cause|>changement|>complot|>comète|>concentration|>corrélation|>croissance|>défaut|>défaillance|>demande|>dépression|>diabète|>différence|>diminution|>effluve|>épilepsie|>erreur|>essai|>existence|>grossesse|>grosseur|>faille|>faute|>fuite|>fraude|>grippe|>handicap|>hausse|>hémorragie|>hostilité|>hypertrophie|>incompatibilité|>incohérence|>infection|>infraction|>indice|>infidélité|>insuffisance|>intrigue|>irrégularité|>leucémie|>lésion|>lueur|>lumière|>maladie|>malformation|>manœuvre|>manipulation|>molécule|>mensonge|>mutation|>once|>perturbation|>personnalité|>piste|>perte|>planète|>exoplanète|>présence|>qualité|>odeur|>opportunité|>otite|>problème|>surdité|>talent|>tendance|>tentative|>tumeur|>utilisation|hoax|>variation|>vie|virus] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("escell", "écel").replace("essell", "écel") # Confusion probable si ce mot se rapporte à “\3 \4”. Desceller signifie briser un sceau, un cachet… Desseller signifie ôter une selle.|http://fr.wiktionary.org/wiki/déceler [>desseller|>desceller] [l’|@:[BD]] [>acidité|>activité|>allergie|>anévrisme|>anomalie|>arnaque|>appendicite|>atrophie|>baisse|>bébé|>blessure|>bug|>bogue|>carie|>cancer|>cause|>changement|>complot|>comète|>concentration|>corrélation|>croissance|>défaut|>défaillance|>demande|>dépression|>diabète|>différence|>diminution|>effluve|>épilepsie|>erreur|>essai|>existence|>grossesse|>grosseur|>faille|>faute|>fuite|>fraude|>grippe|>handicap|>hausse|>hémorragie|>hostilité|>hypertrophie|>incompatibilité|>incohérence|>infection|>infraction|>indice|>infidélité|>insuffisance|>intrigue|>irrégularité|>leucémie|>lésion|>lueur|>lumière|>maladie|>malformation|>manœuvre|>manipulation|>molécule|>mensonge|>mutation|>once|>perturbation|>personnalité|>piste|>perte|>planète|>exoplanète|>présence|>qualité|>odeur|>opportunité|>otite|>problème|>surdité|>talent|>tendance|>tentative|>tumeur|>utilisation|hoax|>variation|>vie|virus] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("escell", "écel").replace("essell", "écel") # Confusion probable si ce mot se rapporte à “\3”. Desceller signifie briser un sceau, un cachet… Desseller signifie ôter une selle.|http://fr.wiktionary.org/wiki/déceler |
︙ | ︙ | |||
17405 17406 17407 17408 17409 17410 17411 | <<- /ppas/ \2.islower() -1>> dû # Confusion. Ce qui est dû. TEST: L’échec est {{du}} en partie à un manque de préparation. # éminent / imminent __conf_éminent_imminent__ | | | | | 17406 17407 17408 17409 17410 17411 17412 17413 17414 17415 17416 17417 17418 17419 17420 17421 17422 17423 17424 17425 17426 17427 17428 | <<- /ppas/ \2.islower() -1>> dû # Confusion. Ce qui est dû. TEST: L’échec est {{du}} en partie à un manque de préparation. # éminent / imminent __conf_éminent_imminent__ >imminent [>acteur|>confrère|>collègue|>dirigeant|>dissident|>entrepreneur|>expert|>défenseur|>intellectuel|>mathématicien|>musicien|>pédiatre|>personalité|>personnage|>professeur|>physicien|>rabbin|>représantant|>savant|>chirurgien|>neurochirurgien|>scientifique|>service|>spécialiste|~logues?$|~istes?$] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("imm", "ém").replace("Imm", "Ém") # Confusion probable. Si “\1” se rapporte à “\2”, alors vous voulez probablement dire “éminent” ; “imminent” signifie “qui va survenir prochainement”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9minent [>acteur|>confrère|>collègue|>dirigeant|>dissident|>entrepreneur|>expert|>défenseur|>intellectuel|>mathématicien|>musicien|>pédiatre|>personalité|>personnage|>professeur|>physicien|>rabbin|>représantant|>savant|>chirurgien|>neurochirurgien|>scientifique|>service|>spécialiste|~logues?$|~istes?$] >imminent <<- /conf/ morph(<1, ":D") -2>> =\2.replace("imm", "ém").replace("Imm", "Ém") # Confusion probable. Si “\2” se rapporte à “\1”, alors vous voulez probablement dire “éminent” ; “imminent” signifie “qui va survenir prochainement”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9minent [>accouchement|>accord|>arrivée|>assaut|>attaque|>atterrissage|>cataclysme|>catastrophe|>changement|>conflit|>crash|>danger|>décollage|>départ|>désarmement|>déclenchement|>effondrement|>éruption|>fin|>guerre|>lancement|>orage|>ouragan|>péril|>remaniement|>réponse|>résultat|>retour|>séisme|>tempête|>tsunami|>verdict] ?>être¿ >éminent <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("émi", "immi").replace("Émi", "Immi") # Confusion probable. Si “\-1” se rapporte à “\1”, alors vous voulez probablement dire “imminent” ; “éminent” signifie “notable”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9minent TEST: mon {{imminent}} collègue. TEST: Les scientifiques les plus {{imminents}}. TEST: l’accouchement est {{éminent}}. TEST: Mon {{imminent}} collègue. |
︙ | ︙ | |||
17659 17660 17661 17662 17663 17664 17665 | TEST: Il avait été blessé au {{flan}}. TEST: Elle lança une contre-attaque sur son {{flan}}. # flamant rose __conf_flamant_rose__ | | | 17660 17661 17662 17663 17664 17665 17666 17667 17668 17669 17670 17671 17672 17673 17674 | TEST: Il avait été blessé au {{flan}}. TEST: Elle lança une contre-attaque sur son {{flan}}. # flamant rose __conf_flamant_rose__ >flamand >rose <<- /conf/ -1>> =\1.replace("and", "ant") # Confusion. Flamand = habitant des Flandres. Flamant = oiseau. TEST: j’ai vu un {{flamand}} rose. # foi / fois / foie __conf_foi_fois__ |
︙ | ︙ | |||
17700 17701 17702 17703 17704 17705 17706 | TEST: J’ai préparé du pâté de {{fois}} TEST: la prochaine {{foi}}, c’est mon tour. TEST: une bonne {{foi}} pour toutes, ça suffit ! # fond / fonds / fonts __conf_fond_fonds_fonts__ | | | | 17701 17702 17703 17704 17705 17706 17707 17708 17709 17710 17711 17712 17713 17714 17715 17716 17717 17718 17719 17720 17721 17722 | TEST: J’ai préparé du pâté de {{fois}} TEST: la prochaine {{foi}}, c’est mon tour. TEST: une bonne {{foi}} pour toutes, ça suffit ! # fond / fonds / fonts __conf_fond_fonds_fonts__ [>collecte|>levé|>extorsion|>détournement] de [fond|fonts] >collecter des fonts <<- /conf/ -3>> fonds # Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde). à [fond|fonts] [perdu|perdus|perdue|perdues] <<- /conf/ ->> à fonds perdus # Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde). [fond|fonts] [>monétaire|spéculatif+s|>international|souverain+s] [fond|fonts] [de|d’] [commerce|garantie|roulement|pension|placement|retraite|roulement|solidarité] [fond|fonts] d’ [aide|investissement|indemnisation] <<- /conf/ -1>> fonds # Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde). fonds baptismaux <<- /conf/ -1>> fonts # Confusion. Écrivez “fonts”, qui vient du latin “fons” et signifie « fontaine, source ». |
︙ | ︙ | |||
17783 17784 17785 17786 17787 17788 17789 | TEST: Une {{goûte}} de pluie TEST: tu sais, les {{goutes}} de pluie, ça mouille. TEST: ouf, on est passé entre les {{goûtes}}… TEST: Des gouttes de pluie. __conf_goûter_goutter_dégoûter_dégoutter__ | | | 17784 17785 17786 17787 17788 17789 17790 17791 17792 17793 17794 17795 17796 17797 17798 | TEST: Une {{goûte}} de pluie TEST: tu sais, les {{goutes}} de pluie, ça mouille. TEST: ouf, on est passé entre les {{goûtes}}… TEST: Des gouttes de pluie. __conf_goûter_goutter_dégoûter_dégoutter__ >goutter ?à¿ $:D [>biscuit|>bière|>bon|>bonbon|>breuvage|>burger|>café|>cidre|>cocktail|>chocolat|>crêpe|>cru|>délice|>délicieux|>délicieuse|>dessert|>fameux|>féculent|>fromage|>fruit|>gâteau|>hamburger|>légume|>nourriture|paradis|>pâte|>pain|>plat|>pâtisserie|>poisson|>poulet|>recette|repas|>sandwich|>soupe|>tarte|>tartelette|>sauce|>succulent|>thé|>viande|>vin|>yaourt|>yoghourt] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("outt", "oût").replace("OUTT", "OÛT") # Confusion : “goutter” signifie “couler goutte à goutte”. Pour l’usage du goût, écrivez “goûter”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/go%C3%BBter [>chiotte|>clim|>climatisation|>chauffe-eau|>douche|>eau|>évier|>lavabo|nez|>motrice|>parapluie|>plafond|>pluie|>robinet|>sang|>sueur|>toilette|>toit|>tuyau|>tuyauterie] ?[ne|n’]¿ [>goûter|>gouter|>dégoûter|>dégouter] <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("oût", "outt").replace("OÛT", "OUTT").replace("out", "outt").replace("OUT", "OUTT") # Confusion : “goûter” signifie utiliser le sens du goût. Pour ce qui s’écoule goutte à goutte, écrivez “goutter”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/goutter |
︙ | ︙ | |||
17865 17866 17867 17868 17869 17870 17871 | # jeune / jeûne __conf_jeûne_jeune__ >jeune du [carême|ramadan] >jeune [alimentaire|eucharistique|rituel|sacramentel] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("u", "û").replace("U", "Û") # Confusion. Pour les privations alimentaires, écrivez “jeûne”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/je%C3%BBne | | | | 17866 17867 17868 17869 17870 17871 17872 17873 17874 17875 17876 17877 17878 17879 17880 17881 17882 17883 17884 17885 17886 17887 17888 17889 17890 17891 17892 17893 | # jeune / jeûne __conf_jeûne_jeune__ >jeune du [carême|ramadan] >jeune [alimentaire|eucharistique|rituel|sacramentel] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("u", "û").replace("U", "Û") # Confusion. Pour les privations alimentaires, écrivez “jeûne”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/je%C3%BBne >jeûne [>adolescent|>adulte|>âge|>épousé|>époux|>femme|>fille|gars|>garçon|gens|>homme|>marié|>mari|>enfant|>bébé|>chien|>chiot|>chat|>célibataire|>étudiant|>lycéen|>élève|>écolier|>diplômé|>prodige|>couple|>papa|>maman|>père|>mère|>con|>génération|>médecin|>travailleur] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("û", "u").replace("Û", "U") # Confusion. Le jeûne est une privation alimentaire.|https://fr.wiktionary.org/wiki/jeune TEST: il accomplit le {{jeune}} rituel TEST: de {{jeûnes}} adultes TEST: les {{jeûnes}} travailleurs du nouveau centre commercial # levée / lever __conf_lever_levée__ [lever|levers|levé|levés] de >fond <<- /conf/ ->> levée de fonds|levées de fonds # Confusion. Exemple : une levée de fonds, un lever de soleil. >levé [de|du] [rideau|soleil] <<- /conf/ -1>> lever|levers # Confusion. Exemple : une levée de fonds, un lever de soleil. TEST: {{levée}} de soleil TEST: Faisons des {{levers de fond}} # lever un lièvre / soulever |
︙ | ︙ | |||
17903 17904 17905 17906 17907 17908 17909 | <<- /conf/ -1>> =\1.lower().replace("cha", "lâ") # Expression impropre. On écrit « lâcher la proie pour l’ombre ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A2cher_la_proie_pour_l%E2%80%99ombre TEST: il ne faut pas {{chasser}} la proie pour l’ombre. # lieux / lieues / lieus __conf_lieux_lieues_lieus__ | | | | | 17904 17905 17906 17907 17908 17909 17910 17911 17912 17913 17914 17915 17916 17917 17918 17919 17920 17921 17922 17923 17924 17925 17926 17927 17928 17929 17930 17931 17932 17933 17934 17935 17936 17937 17938 | <<- /conf/ -1>> =\1.lower().replace("cha", "lâ") # Expression impropre. On écrit « lâcher la proie pour l’ombre ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A2cher_la_proie_pour_l%E2%80%99ombre TEST: il ne faut pas {{chasser}} la proie pour l’ombre. # lieux / lieues / lieus __conf_lieux_lieues_lieus__ [>assurance|>état|>visite|>maître|>maitre|>seigneur|>magie|>chef|>responsable|respect|entretien|propreté|>propriétaire|tranquillité|dans|vers|>plan] des [lieues|lieus] <<- /conf/ --1>> lieux # Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieux”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu [>lieue|lieus] [>insolite|>accessible|>accueillant|>inaccessible|>inexploré|>lointain|>louche|>proche|>touristique|saint+s|>connu|>inconnu|>mythique|>public|prestigieux|>romantique|>stratégique|>historique|où|>humide|sec+s] [>lieue|lieus] de [>communication|>concert|>conférence|>contemplation|>culte|>chasse|>détente|>détention|>départ|>méditation|>mémoire|>pouvoir|>prière|>prostitution|>sépulture|repos|>refuge|>stockage|>travail|>vacance|>spectacle|>conférence|>rassemblement|>sortie|>stationnement|>rencontre|>vacance|>villégiature] <<- /conf/ -1>> lieu|lieux # Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieu(x)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu [>lieue|lieus] [>aménager|>abandonner|>insolite|>éloigner|>réserver|>sacrer|>connaître|>méconnaître|>privilégier|>priver] <<- /conf/ morph(\2, ":Q") -1>> lieu|lieux # Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieu(x)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu [>être|>demeurer|>déménager|>habiter|>trouver|>situer|>rester|>demeurer|>demeure|>vivre] à [quelques|plusieurs|maintes|*NUM|$:B] [lieux|lieus] <<- /conf/ --1>> lieues # Confusion probable. Pour désigner une distance, écrivez “lieues”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieue [>être|>demeurer|>déménager|>habiter|>trouver|>situer|>rester|>demeurer|>demeure|>vivre] à des [lieux|lieus] <<- /conf/ space_after(\2, 1, 4) --1>> lieues # Confusion probable. Pour désigner une distance, écrivez “lieues”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieue *NUM >lieu sous [la|les] >mer $:B >lieu sous [la|les] >mer <<- /conf/ -2>> lieues # Confusion. Pour désigner une distance, écrivez “lieue(s)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieue [lieux|>lieue] [>jaune|>noir|>mordre] <<- /conf/ -1>> lieu|lieus # Confusion probable. Si vous parlez du poisson, écrivez “lieu(s)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu >pêche [aux|des] [lieux|lieues] >chair des [lieux|lieues] <<- /conf/ -3>> lieu|lieus # Confusion. Si vous parlez du poisson, écrivez “lieu(s)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu TEST: qui est le responsable des {{lieues}} ? |
︙ | ︙ | |||
18007 18008 18009 18010 18011 18012 18013 | TEST: Échec et {{mât}} TEST: le grand {{mat}} TEST: {{Mat}} de misaine # mâter / mater __conf_mater_mâter__ | | | 18008 18009 18010 18011 18012 18013 18014 18015 18016 18017 18018 18019 18020 18021 18022 | TEST: Échec et {{mât}} TEST: le grand {{mat}} TEST: {{Mat}} de misaine # mâter / mater __conf_mater_mâter__ >mâter $:D [>adversaire|>armée|>cavalier|>cheval|>chien|>con|>connard|>connasse|>cul|>dame|>enfoiré|>emmerdeur|>enfant|>ennemi|>enculé|>femme|>fesse|>fille|fils|>fou|>foule|>gamin|>garçon|>homme|>horde|>incendie|>insurrection|>jument|>lion|>nation|>peuple|>pion|>pute|>rebelle|>rebellion|>reine|>roi|>sein|>salope|>tigre|>tour|>troupe] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ât", "at").replace("ÂT", "AT") # Confusion. “Mâter” signifie “dresser un mât”. Si vous voulez dire “dompter” (ou argotiquement “regarder”), écrivez “mater”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/mater >mâter en [*NUM|$B] coups <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ât", "at").replace("ÂT", "AT") # Confusion. “Mâter” signifie “dresser un mât”. Si vous voulez dire “dompter” ou “mettre en échec”, écrivez “mater”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/mater |
︙ | ︙ | |||
18045 18046 18047 18048 18049 18050 18051 | TEST: Ils étaient partis au restaurant après avoir {{mi}} à jour son profil. TEST: elles ont dansé, {{mie}} à jour leur carnet et sont parties. TEST: après avoir {{mi}} ses souliers tenir # mûr / mur __conf_mûr_mur__ | | | | 18046 18047 18048 18049 18050 18051 18052 18053 18054 18055 18056 18057 18058 18059 18060 18061 18062 18063 | TEST: Ils étaient partis au restaurant après avoir {{mi}} à jour son profil. TEST: elles ont dansé, {{mie}} à jour leur carnet et sont parties. TEST: après avoir {{mi}} ses souliers tenir # mûr / mur __conf_mûr_mur__ [>amandine|>brioche|>charlotte|>cheesecake|>chausson|clafoutis|>confiture|>crème|>crêpe|>croustade|>croustillant|>crumble|>cueillette|>dessert|>far|>flan|jus|>gelée|>glace|>gourmandise|>lapin|>liqueur|>macaron|>milkshake|>milk-shake|>millefeuille|>mille-feuille|>mousse|>muffin|>pancake|>pavlova|>recette|>récolte|>sauce|>soufflé|>smoothie|>sirop|>tarte|>tartelette|>tiramisu|>yaourt|>yoghourt|coulis|>gâteau|>kilo] [de|aux] [mur+ses] <<- /conf/ --1>> mûres # Confusion. Le fruit s’écrit “mûre”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/m%C3%BBr [trop|assez|abcès|>âge|>avocat|>banane|>blé|>brugnon|corps|>enfant|>esprit|>femme|>figue|>fraise|>fruit|>homme|>melon|>personne|>poire|>pomme|>prune|>papaye|>pêche|>raisin|>tomate] [mur+ses] [>être|>sembler|>paraître|>paraitre|>rester] [mur+ses] <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("u", "û").replace("U", "Û") # Confusion. Pour décrire ce qui a atteint la maturité, écrivez “mûr”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/m%C3%BBr des vertes et des pas [mur+ses] <<- /conf/ --1>> mûres # Confusion. Pour décrire ce qui a atteint la maturité, écrivez “mûr”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/m%C3%BBr [mur+ses] [>délibération|>réflexion] |
︙ | ︙ | |||
18075 18076 18077 18078 18079 18080 18081 | <<- /conf/ -3>> nues # Confusion. Écrivez “nues” (ancien terme pour “nuages”).|https://fr.wiktionary.org/wiki/tomber_des_nues TEST: Elle en est tombée des {{nus}}. # numérique / digital __conf_numérique_digital__ | | | | | | | 18076 18077 18078 18079 18080 18081 18082 18083 18084 18085 18086 18087 18088 18089 18090 18091 18092 18093 18094 18095 18096 18097 18098 18099 18100 18101 18102 18103 18104 18105 18106 18107 18108 18109 18110 18111 18112 18113 18114 18115 18116 18117 18118 18119 18120 18121 18122 18123 18124 18125 18126 18127 18128 18129 18130 18131 | <<- /conf/ -3>> nues # Confusion. Écrivez “nues” (ancien terme pour “nuages”).|https://fr.wiktionary.org/wiki/tomber_des_nues TEST: Elle en est tombée des {{nus}}. # numérique / digital __conf_numérique_digital__ [>agence|>appareil|>banque|>caméra|>communication|>compagnie|>connexion|>économie|>entreprise|>ère|>expérience|>identité|>industrie|>présence|>prise|>service|>solution|>stratégie|>télévision|>transformation|>transition] >digital <<- /conf/ -2>> numérique|numériques # Confusion : “digital” est un adjectif se rapportant aux doigts (empreinte digitale, arthrose digitale, etc.). Écrivez “numérique”. [le|du|au] digital <<- /conf/ -2>> numérique # Confusion : “digital” est un adjectif se rapportant aux doigts (empreinte digitale, arthrose digitale, etc.). Écrivez “numérique”. TEST: une économie {{digitale}} ou rien TEST: Dans l’ère du {{digital}}, tout va plus vite. # panser / penser __conf_panser_penser__ >penser *WORD [>animal|>blessure|>blessé|bras|>chat|>cheval|>chien|>cheville|>cœur|>crâne|>cuisse|>doigt|>épaule|>jambe|>main|>malade|>patte|>pied|>plaie|>poignet|>tête] <<- /conf/ morph(\2, ":D", ">de/") -1>> =\1.replace("en", "an").replace("EN", "AN") # Confusion probable. Pour évoquer les soins prodigués, écrivez “panser”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/panser >panser à autre chose >panser à $:D [>ami|>bébé|>chien|>chat|>cul|>descendant|>descendance|>enfant|>famille|>femme|>fesse|>fille|>garçon|>héritage|>héritier|>leçon|>mari|>maître|>maitre|>parent|>voisin] >panser [au|aux] [>ami|>bébé|>chien|>chat|>cul|>descendant|>descendance|>enfant|>famille|>femme|>fesse|>fille|>garçon|>héritage|>héritier|>leçon|>mari|>maître|>maitre|>parent|>voisin] >panser à [dieu|moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|elles|iel|iels|$:M] >panser à [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’] >panser à [le|la|l’|les|en|lui|leur|y] $:Y >panser à [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y >panser à [lui|leur] en $:Y <<- /conf/ -1>> =\1.replace("an", "en").replace("AN", "EN") # Confusion probable. Pour évoquer les pensées qu’on a pour quelqu’un ou quelque chose, écrivez “penser”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/penser TEST: J’ai {{pensé}} les blessés. TEST: Il a {{pensé}} mon cœur solitaire. TEST: j’ai {{pansé}} à lui TEST: Elle {{panse}} à Dieu sans raison. TEST: Tu {{panses}} à lui donner raison. TEST: {{Panse}} à tes amis TEST: Il pense à son héritage futur. # pain / pin __conf_pain_pin__ >pin d’ >épice >pin >perdu >pin sans >gluten <<- /conf/ -1>> pain|pains # Confusion. Le pin est un arbre résineux à aiguilles persistantes. Pour parler la pâte de farine et d’eau cuite au four, écrivez “pain”. [>manger|>dévorer|>avaler|>engloutir] [le|les|du|des|un|ce|ces|mon|ton|son|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quelques|plusieurs] >pin <<- /conf/ -3>> pain|pains # Confusion. Le pin est un arbre résineux à aiguilles persistantes. Pour parler la pâte de farine et d’eau cuite au four, écrivez “pain”. >pomme de >pain |
︙ | ︙ | |||
18151 18152 18153 18154 18155 18156 18157 | TEST: Elles sont hors de {{paires}}. # pâle / pale __conf_pâle_pale2!6__ >faire ?[pas|jamais|guère]¿ porter pale [>être|>rester|>demeurer|>devenir] >pale | | | 18152 18153 18154 18155 18156 18157 18158 18159 18160 18161 18162 18163 18164 18165 18166 | TEST: Elles sont hors de {{paires}}. # pâle / pale __conf_pâle_pale2!6__ >faire ?[pas|jamais|guère]¿ porter pale [>être|>rester|>demeurer|>devenir] >pale [>air|>lumière|>lueur|>teint|coloris|>couleur|>peau|>visage|>bleu|>rouge|>fuschia|>jaune|>vert|gris|>orange|>violet|>pourpre] >pale <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("a", "â").replace("A", "Â") # Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale TEST: Elle est très {{pale}} ! TEST: Sous une lumière {{pale}}, TEST: Se faire porter {{pale}}. |
︙ | ︙ | |||
18213 18214 18215 18216 18217 18218 18219 | TEST: Nous sommes tous d’une manière ou d’une autre {{juge et parti}}. TEST: prendre {{a parti}} TEST: Prendre Damien {{à parti}}. # pâte / patte __conf_pâte_patte_pat__ | | | 18214 18215 18216 18217 18218 18219 18220 18221 18222 18223 18224 18225 18226 18227 18228 | TEST: Nous sommes tous d’une manière ou d’une autre {{juge et parti}}. TEST: prendre {{a parti}} TEST: Prendre Damien {{à parti}}. # pâte / patte __conf_pâte_patte_pat__ [>patte|pat] [>alimentaire|>alsacien|>chinois|>feuilleté|>italien|>thermique] [>patte|pat] au [basilic|beurre|saumon|pesto|poulet|thon] [>patte|pat] [à|a] [>pain|>crêpe|>gaufre|>pizza|>tarte|>modeler|>tartiner] [>patte|pat] [d’|de] [>amande|>amende|>fruit] <<- /conf/ -1>> pâte|pâtes # Confusion. La patte est le membre d’un animal (ou d’une table…). La matière pâteuse s’écrit “pâte”. >mettre ?[pas|jamais]¿ la main à la [>patte|pat] >coq en [>patte|pat] |
︙ | ︙ | |||
18461 18462 18463 18464 18465 18466 18467 | TEST: il va rester en {{contacte}} avec eux TEST: Restons en contact. # sale / salle __conf_salle_qqch__ >sale d’ [>accouchement|>arcade|>attente|>audience|>eau|>escalade|>échographie|>embarquement|>exposition|>hospitalisation|>observation|>opération|>urgence] | | | 18462 18463 18464 18465 18466 18467 18468 18469 18470 18471 18472 18473 18474 18475 18476 | TEST: il va rester en {{contacte}} avec eux TEST: Restons en contact. # sale / salle __conf_salle_qqch__ >sale d’ [>accouchement|>arcade|>attente|>audience|>eau|>escalade|>échographie|>embarquement|>exposition|>hospitalisation|>observation|>opération|>urgence] >sale [de|des|du] [>bain|>bal|>banquet|>billard|>bloc|>cinéma|>classe|>colle|>commandement|>concert|>conférence|>conseil|>consultation|cours|>culture|>danse|>départ|>fête|>formation|>garde|>gym|>gymnastique|>infirmier|>lecture|>machine|>malade|>mammographie|>marché|>mariage|>musculation|>musique|>ordinateur|>presse|>prière|>prof|>professeur|>projection|>radio|>radiographie|>réanimation|>réception|>rédaction|>rééducation|>restaurant|>réunion|>réveil|>séjour|>shoot|>soin|>spectacle|>sport|>stockage|>théâtre|>tir|>toilette|>torture|>trading|>travail|>vente|fitness|>jeu|>repos|>urgence] >sale à manger <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ale", "alle") # Confusion : “sale” signifie “malpropre”. Pour désigner une pièce, écrivez “salle”. >être >salle <<- /conf/ -2>> =\2.replace("salle", "sale") # Confusion. Une salle est une pièce. Pour la malpropreté, écrivez “sale”. TEST: dans la {{sale}} des professeurs |
︙ | ︙ | |||
18522 18523 18524 18525 18526 18527 18528 | # tâche / tache (de chocolat / rousseur / vin / sang / café / gras / graisse / huile / etc.) __conf_tache_tâche__ >tâche [de|d’] @:N¬:[GMY]|>(?:contrôle|fonds?|envergure|ampleur|importance|départ|surveillance|supervision|tri|.+(?:tion|ment))/ <<- /conf/ not before("[aA]ccompl|[dD]él[éè]gu") -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A") # Confusion probable. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”. | | | 18523 18524 18525 18526 18527 18528 18529 18530 18531 18532 18533 18534 18535 18536 18537 | # tâche / tache (de chocolat / rousseur / vin / sang / café / gras / graisse / huile / etc.) __conf_tache_tâche__ >tâche [de|d’] @:N¬:[GMY]|>(?:contrôle|fonds?|envergure|ampleur|importance|départ|surveillance|supervision|tri|.+(?:tion|ment))/ <<- /conf/ not before("[aA]ccompl|[dD]él[éè]gu") -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A") # Confusion probable. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”. >tâche [>indélébile|>rouge|>vert|>noir|>bleu|>jaune|>gris|>blanc|>brun|>pourpre|>chocolat|>mauve|>fushia|>violette|>rose|>claire|>sombre|>solaire|>cuivré] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A") # Confusion. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”. >tâche sur $:D [>bermuda|>blouse|>blouson|bois|bras|>caleçon|>canapé|>carrelage|>chemise|>chemisier|>col|>conscience|corps|>costume|>cravate|>cuir|>culotte|CV|>dent|>doigt|document|dos|>fauteuil|>feuille|>front|>habit|>jambe|>jean|>joue|>jupe|>jupon|>lèvre|>linge|>livre|>livret|>maillot|>main|>marbre|>meuble|>moquette|>mur|>nappe|nez|>ongle|>papier|>parquet|>pantalon|>peau|pénis|>photo|>photographie|>pied|>pull|>réputation|>robe|>sexe|>siège|>slip|>sol|>t-shirt|>teeshirt|>tee-shirt|>tapis|>tête|>tissu|>veste|>vêtement|>visage] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A") # Confusion. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”. |
︙ | ︙ | |||
18665 18666 18667 18668 18669 18670 18671 | TEST: est-ce qu’il n’aurait pas mieux {{fallu}} que nous ->> valu TEST: il aurait mieux {{fallu}} que nous trouvions nous-mêmes une solution. ->> valu # venimeux / vénéneux __conf_venimeux_vénéreux__ | | | | 18666 18667 18668 18669 18670 18671 18672 18673 18674 18675 18676 18677 18678 18679 18680 18681 18682 18683 | TEST: est-ce qu’il n’aurait pas mieux {{fallu}} que nous ->> valu TEST: il aurait mieux {{fallu}} que nous trouvions nous-mêmes une solution. ->> valu # venimeux / vénéneux __conf_venimeux_vénéreux__ [>serpent|>araignée|>scorpion|>vipère|>cobra|>crapaud|>grenouille|>dendrobate|>poulpe|>guêpe|>abeille|>frelon|>méduse|>morsure|>piqûre|>dard|>dent|>croc|>crochet] >vénéneux <<- /conf/ -2>> =\1.replace("énén", "enim").replace("ÉNÉN", "ENIM") # Confusion : “vénéneux” se dit des plantes, employez “venimeux”. [>plante|>champignon|>lépiote|>baie|>fruit|>herbe|>fleur|>chair|>moule|humus|>substance|>végétal] >venimeux <<- /conf/ -2>> =\1.replace("enim", "énén").replace("ENIM", "ÉNÉN") # Confusion : pas de venin ici. TEST: ces araignées {{vénéneuses}}. TEST: ce champignon {{venimeux}}. |
︙ | ︙ | |||
18791 18792 18793 18794 18795 18796 18797 | avant ?même¿ [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ marre [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “\1 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. à [condition|défaut|même] [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “à \2 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. | | | 18792 18793 18794 18795 18796 18797 18798 18799 18800 18801 18802 18803 18804 18805 18806 | avant ?même¿ [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ marre [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “\1 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. à [condition|défaut|même] [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “à \2 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. à >seul >fin [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “à seule fin de”, le verbe devrait être à l’infinitif. en [droit|état|mesure|train|vue] [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “\1 \2 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. >avoir l’ air [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “avoir l’air de”, le verbe devrait être à l’infinitif. |
︙ | ︙ | |||
19358 19359 19360 19361 19362 19363 19364 | ## moi/toi/lui/elle/nous/vous/eux/elles seul·e·s __purge_pronom_seul__ [à|de|d’|par] moi ?[seul|seule]¿ [à|de|d’|par] toi ?[seul|seule]¿ [à|de|d’|par] lui seul [à|de|d’|par] elle ?seule¿ | | | | 19359 19360 19361 19362 19363 19364 19365 19366 19367 19368 19369 19370 19371 19372 19373 19374 | ## moi/toi/lui/elle/nous/vous/eux/elles seul·e·s __purge_pronom_seul__ [à|de|d’|par] moi ?[seul|seule]¿ [à|de|d’|par] toi ?[seul|seule]¿ [à|de|d’|par] lui seul [à|de|d’|par] elle ?seule¿ [à|de|d’|par] nous >seul [à|de|d’|par] vous >seul [à|de|d’|par] eux ?seuls¿ [à|de|d’|par] elles ?seules¿ <<- ~>> * [moi|toi] [seul|seule] lui seul elle seule |
︙ | ︙ | |||
19489 19490 19491 19492 19493 19494 19495 | [de|d’] @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:[123][sp]¬:G [de|d’] @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/ [lui|leur|y] en @:[123][sp]¬:G [de|d’] @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/ [lui|y] @:[123][sp]¬:G [de|d’] @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/ [le|la|l’|les|leur|en] @:[123][sp]¬:[NAG] [de|d’] @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/ @:[123][sp]¬:[DM] <<- ~1:2>> * | | | 19490 19491 19492 19493 19494 19495 19496 19497 19498 19499 19500 19501 19502 19503 19504 | [de|d’] @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:[123][sp]¬:G [de|d’] @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/ [lui|leur|y] en @:[123][sp]¬:G [de|d’] @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/ [lui|y] @:[123][sp]¬:G [de|d’] @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/ [le|la|l’|les|leur|en] @:[123][sp]¬:[NAG] [de|d’] @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/ @:[123][sp]¬:[DM] <<- ~1:2>> * en tant que >tel <<- ~>> * [<start>|,] nul doute [que|qu’] <<- ~2:0>> * y compris <<- not value(<1, "|j’|n’|tu|il|on|") ~>> * |
︙ | ︙ | |||
19931 19932 19933 19934 19935 19936 19937 | TEST: tu ne crois pas avoir été {{découvertes}} TEST: tu vas être {{payées}} TEST: tu deviens vraiment très {{forts}} à ce jeu. TEST: je voudrais bien être dans ses souliers __ppas_3sg_mas_verbe_état__ | | | | 19932 19933 19934 19935 19936 19937 19938 19939 19940 19941 19942 19943 19944 19945 19946 19947 19948 19949 19950 | TEST: tu ne crois pas avoir été {{découvertes}} TEST: tu vas être {{payées}} TEST: tu deviens vraiment très {{forts}} à ce jeu. TEST: je voudrais bien être dans ses souliers __ppas_3sg_mas_verbe_état__ [ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >avoir été >seul [que|qu’] [ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >avoir été @:[AQ].*:f¬:[GWYme] @:N.*:f <<- !4>> [ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >être >seul [que|qu’] [ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >être @:[AQ].*:f¬:[GWYme] @:N.*:f <<- !3>> tout en [étant|semblant|devenant|restant|demeurant|redevenant|paraissant] @:A <<- !4>> ([il|ce|c’|ç’|quiconque]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) [@:[NA].*:p¬:[GWYsi]|@:[AQ].*:f¬:[GWYme]] |
︙ | ︙ |
Modified lexicons/French.lex from [26fba4eb42] to [5dad49402a].
more than 10,000 changes