Overview
| Comment: | [fr] nr: confusion par/pas |
|---|---|
| Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
| Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
| Files: | files | file ages | folders |
| SHA3-256: |
6231e862a5a916e2c1e8411f891f4203 |
| User & Date: | olr on 2019-03-16 08:28:51 |
| Other Links: | manifest | tags |
Context
|
2019-03-16
| ||
| 13:36 | [fr] faux positif check-in: 2c702de361 user: olr tags: trunk, fr | |
| 08:28 | [fr] nr: confusion par/pas check-in: 6231e862a5 user: olr tags: trunk, fr | |
|
2019-03-15
| ||
| 20:58 | [fr] faux positif check-in: 17119a07f0 user: olr tags: trunk, fr | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [b9fe5a6996] to [d452442024].
| ︙ | ︙ | |||
3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 |
TEST: {{en contre point}},
TEST: {{Quelques unes}} sont très habiles.
TEST: Tout ce que nous faisons {{par ci, par là}}.
TEST: La papesse du {{prêt à porter}} viendra demain.
TEST: sur cette {{plate forme}}, rien ne fonctionne
TEST: Un énorme {{plus value}}.
TEST: des {{rendez vous}} ->> rendez-vous
| | | 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 |
TEST: {{en contre point}},
TEST: {{Quelques unes}} sont très habiles.
TEST: Tout ce que nous faisons {{par ci, par là}}.
TEST: La papesse du {{prêt à porter}} viendra demain.
TEST: sur cette {{plate forme}}, rien ne fonctionne
TEST: Un énorme {{plus value}}.
TEST: des {{rendez vous}} ->> rendez-vous
TEST: un Mars par {{rendez vous}}
TEST: Habiter au {{rez de chaussée}}, quelle horreur.
TEST: {{Apporte moi}} ce dictionnaire. ->> Apporte-moi
TEST: C’est de la {{science fiction}}.
TEST: Tout ce {{soi disant}} esprit religieux
TEST: {{sous jacent}} ->> sous-jacent
TEST: Il a été nommé {{vice président}}
TEST: Que vas-tu faire {{vis à vis}} d’eux ->> vis-à-vis
|
| ︙ | ︙ | |||
7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 |
# gilet pare-balle
__conf_pare_balle__
>gilet par >balle
<<- /conf/ -2:3>> pare-balles # Confusion. Un gilet pare-balles, c’est-à-dire qui pare les balles.
TEST: Elle a enfilé son gilet {{par balle}}.
# pause /pose
__conf_pause_pose__
>pose [gourmande|café|carrière|crédit|déjeuner|détente|dîner|pipi|repas|thé]
>pose du [matin|soir]
>pose de midi
>pose de l’ après-midi
| > > > > > > > > > > > > | 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 |
# gilet pare-balle
__conf_pare_balle__
>gilet par >balle
<<- /conf/ -2:3>> pare-balles # Confusion. Un gilet pare-balles, c’est-à-dire qui pare les balles.
TEST: Elle a enfilé son gilet {{par balle}}.
# pas / par
__conf_pas_par__
[ne|n’] ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ *WORD par [<end>|,]
[ne|n’] [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] *WORD par [<end>|,]
[ne|n’] [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] *WORD par [<end>|,]
[ne|n’] [lui|leur|y] en *WORD par [<end>|,]
<<- /conf/ morph(\-3, ":V") --2>> pas # Confusion probable. Après “\1 \-3”, il est probable qu’il faille écrire l’adverbe de négation “pas” au lieu de la préposition “par”.
TEST: Il ne le deviendra {{par}}. ->> pas
TEST: ne viens {{par}}, c’est dangereux.
# pause /pose
__conf_pause_pose__
>pose [gourmande|café|carrière|crédit|déjeuner|détente|dîner|pipi|repas|thé]
>pose du [matin|soir]
>pose de midi
>pose de l’ après-midi
|
| ︙ | ︙ | |||
15002 15003 15004 15005 15006 15007 15008 15009 15010 15011 15012 15013 15014 15015 |
[>air|>lumière|>lueur|>teinte|coloris|>couleur|>peau|>visage|>bleue|>rouge|>fuschia|>jaune|>verte|gris|>orange|>violette|>pourpre] >pale
<<- /conf/ -2>> =\2.replace("pal", "pâl")
# Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale
TEST: Elle est très {{pale}} !
TEST: Sous une lumière {{pale}},
# parti / partie
__prendre_parti_partie__
>prendre [>partie|partis]
<<- /conf/ -2>> parti # Confusion. On écrit « prendre parti ».
>tirer [>partie|partis]
| > > > > > > > > > > > > | 15014 15015 15016 15017 15018 15019 15020 15021 15022 15023 15024 15025 15026 15027 15028 15029 15030 15031 15032 15033 15034 15035 15036 15037 15038 15039 |
[>air|>lumière|>lueur|>teinte|coloris|>couleur|>peau|>visage|>bleue|>rouge|>fuschia|>jaune|>verte|gris|>orange|>violette|>pourpre] >pale
<<- /conf/ -2>> =\2.replace("pal", "pâl")
# Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale
TEST: Elle est très {{pale}} !
TEST: Sous une lumière {{pale}},
# pas / par
__conf_pas_par2__
[ne|n’] ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ *WORD par [<end>|,]
[ne|n’] [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] *WORD par [<end>|,]
[ne|n’] [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] *WORD par [<end>|,]
[ne|n’] [lui|leur|y] en *WORD par [<end>|,]
<<- /conf/ morph(\-3, ":V") --2>> pas # Confusion probable. Après “\1 \-3”, il est probable qu’il faille écrire l’adverbe de négation “pas” au lieu de la préposition “par”.
TEST: Ils ne viendront probablement {{par}}…
TEST: Elles ne s’en soucient {{par}} vraiment, quoi qu’elles en disent.
# parti / partie
__prendre_parti_partie__
>prendre [>partie|partis]
<<- /conf/ -2>> parti # Confusion. On écrit « prendre parti ».
>tirer [>partie|partis]
|
| ︙ | ︙ |