Overview
| Comment: | [fr] ajustements |
|---|---|
| Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
| Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
| Files: | files | file ages | folders |
| SHA3-256: |
b948b2507cf3f268cfacec9c7aff3c1a |
| User & Date: | olr on 2019-06-14 23:38:50 |
| Other Links: | manifest | tags |
Context
|
2019-06-15
| ||
| 12:34 | [fr] ajustements check-in: 59c8da025d user: olr tags: trunk, fr | |
|
2019-06-14
| ||
| 23:38 | [fr] ajustements check-in: b948b2507c user: olr tags: trunk, fr | |
| 20:00 | [fr] nr confusions, +ajustements check-in: 5aa6eb0c1c user: olr tags: trunk, fr | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [7504f55c30] to [bed60bff53].
| ︙ | ︙ | |||
478 479 480 481 482 483 484 |
TEST: « Le grand homme{{«}}
TEST: « La grande femme{{ «}} !
TEST: Eux et leurs{{ ”}}amis{{”}} sont finis !
TEST: Vos {{“}}amis{{“ }}et vous êtes finis !
| < | 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 |
TEST: « Le grand homme{{«}}
TEST: « La grande femme{{ «}} !
TEST: Eux et leurs{{ ”}}amis{{”}} sont finis !
TEST: Vos {{“}}amis{{“ }}et vous êtes finis !
#
#
# NOTE
# Tout contrôle des espaces existants doit se faire avant ce point.
# À partir d’ici, toute règle est susceptible de supprimer des caractères et les remplacer par des espaces ou des chaînes de longueur égale.
#
#
|
| ︙ | ︙ | |||
1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 |
__<s>/nbsp(nbsp_après_chevrons_fermants)__
^»(?: |\b) <<- ->> "» |« " # Il manque un espace insécable. Le sens de ce guillemet n’est justifié que si ce paragraphe continue le discours du paragraphe précédent.
__<s>/nbsp(nbsp_avant_chevrons_fermants1)__
(?: |\b)» <<- ->> " »" # Il manque un espace insécable.
__<s>/nbsp(nbsp_avant_chevrons_fermants2)__
([].!?)])» <js>([\].!?\)])»</js> @@0 <<- ->> "\1 »" # Il manque un espace insécable.
__<s>/nbsp(nbsp_après_double_ponctuation)__
| | | 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 |
__<s>/nbsp(nbsp_après_chevrons_fermants)__
^»(?: |\b) <<- ->> "» |« " # Il manque un espace insécable. Le sens de ce guillemet n’est justifié que si ce paragraphe continue le discours du paragraphe précédent.
__<s>/nbsp(nbsp_avant_chevrons_fermants1)__
(?: |\b)» <<- ->> " »" # Il manque un espace insécable.
__<s>/nbsp(nbsp_avant_chevrons_fermants2)__
([].!?)])» <js>([\].!?\)])»</js> @@0 <<- ->> "\1 »" # Il manque un espace insécable.
__<s>/nbsp(nbsp_après_double_ponctuation)__
([:;!?]) (?=[\w«“"]) @@0 <<- ->> "\1 " # Pas d’espace insécable après le signe “\1”.
TEST: {{«}}Il manque deux espaces insécables. » ->> "« "
TEST: « Il manque deux espaces insécables{{.»}} ->> ". »"
TEST: « Il manque deux espaces insécables{{ »}} ->> " »"
TEST: Et encore{{!}}? ->> " !"
TEST: Quoi{{?}} ->> " ?"
TEST: Voici{{:}} les deux points. ->> " :"
|
| ︙ | ︙ | |||
6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 |
<<- /conf/ -3>> compte-là # Confusion probable. Locution “à ce compte-là”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_ce_compte-l%C3%A0
[comte|comtes|>conte] à [rebours|découvert|terme]
[comte|comtes|>conte] [>bancaire|rendu|rendus|joint|joints|courant|courants|>chèques]
[comte|comtes|>conte] des opérations
<<- /conf/ -1>> compte|comptes # Confusion probable. Un conte est un récit fictif, “comte” est un titre de noblesse. Pour un état chiffré, un calcul… écrivez “compte”.
[<start>|,] [comte|comtes|>conte] [tenu|tenus]
<<- /conf/ -2>> compte # Confusion probable. Un conte est un récit fictif, “comte” est un titre de noblesse. Pour un état chiffré, un calcul… écrivez “compte”.
en [>fin|>faim] de [comte|comtes|>conte]
<<- /conf/ ->> en fin de compte # Confusion. Locution “en fin de compte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_fin_de_compte
en >ligne de [comte|comtes|>conte]
| > > > > | 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 |
<<- /conf/ -3>> compte-là # Confusion probable. Locution “à ce compte-là”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_ce_compte-l%C3%A0
[comte|comtes|>conte] à [rebours|découvert|terme]
[comte|comtes|>conte] [>bancaire|rendu|rendus|joint|joints|courant|courants|>chèques]
[comte|comtes|>conte] des opérations
<<- /conf/ -1>> compte|comptes # Confusion probable. Un conte est un récit fictif, “comte” est un titre de noblesse. Pour un état chiffré, un calcul… écrivez “compte”.
[comte|comtes|>compte] de bonne femme
[comte|comtes|>compte] de bonnes femmes
<<- /conf/ -1>> conte|contes # Confusion probable. Un compte est un état chiffré, “comte” est un titre de noblesse. Pour un récit fictif, écrivez “conte”.
[<start>|,] [comte|comtes|>conte] [tenu|tenus]
<<- /conf/ -2>> compte # Confusion probable. Un conte est un récit fictif, “comte” est un titre de noblesse. Pour un état chiffré, un calcul… écrivez “compte”.
en [>fin|>faim] de [comte|comtes|>conte]
<<- /conf/ ->> en fin de compte # Confusion. Locution “en fin de compte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_fin_de_compte
en >ligne de [comte|comtes|>conte]
|
| ︙ | ︙ | |||
10349 10350 10351 10352 10353 10354 10355 10356 10357 10358 10359 10360 10361 10362 |
au premier abord
au propre comme au figuré
au préalable
au ras des pâquerettes
au saut du lit
au sens [figuré|large|propre]
au surplus
au ~^[xXvViI]+[eᵉ]$ siècle
au-delà du descriptible
au-dessus [de|d’] {pronom_obj}
aujourd’hui
auparavant
?tout¿ aussi
aussitôt
| > | 10352 10353 10354 10355 10356 10357 10358 10359 10360 10361 10362 10363 10364 10365 10366 |
au premier abord
au propre comme au figuré
au préalable
au ras des pâquerettes
au saut du lit
au sens [figuré|large|propre]
au surplus
au [Ier|Iᵉʳ|IId|Ind|IIᵈ|IIⁿᵈ] siècle
au ~^[xXvViI]+[eᵉ]$ siècle
au-delà du descriptible
au-dessus [de|d’] {pronom_obj}
aujourd’hui
auparavant
?tout¿ aussi
aussitôt
|
| ︙ | ︙ |