︙ | | |
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
|
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
|
+
+
+
-
|
<<- ~1:4>> *
en [certaines|quelques|plusieurs] occasions @¬:A.*:[fe]:[pi]
<<- ~1:3>> *
en de multiples occasions @¬:A.*:[fe]:[pi]
<<- ~1:4>> *
en un sens @¬:A.*:[me]:[si]
<<- ~1:3>> *
entre autres choses @¬:A.*:[fe]:[pi]
<<- ~1:3>> *
[quelques|plusieurs] [secondes|minutes|heures|journées|semaines|années|décennies] @¬:A.*:[fe]:[pi]
<<- ~1:2>> *
de [quelques|plusieurs] [secondes|minutes|heures|journées|semaines|années|décennies] @¬:A.*:[fe]:[pi]
<<- ~1:3>> *
|
︙ | | |
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
|
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
|
+
|
TEST: Défigurée, travestie, dans tous les cas contestée.
TEST: Une file d’attente de plusieurs heures s’étire au rez-de-chaussée
TEST: à une hausse des coûts de l’emprunt à court et moyen terme.
TEST: Elle n’avait que rarement pris connaissance de ses droits.
TEST: On ajoutera que si elle n’a que rarement pris la connerie pour objet
TEST: Les bas résille, le détail qui fait mouche.
TEST: un vice pour les uns diabolique et pour les autres patriarcal
TEST: Les gains sont en un sens maigres.
@@@@
@@@@
@@@@
@@@@
|
︙ | | |
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
|
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
|
+
+
+
|
[ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >avoir été >seule [que|qu’]
[ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >avoir été @:[AQ].*:f¬:[GWYme] @:N.*:f
<<- %4>>
[ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >être >seule [que|qu’]
[ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >être @:[AQ].*:f¬:[GWYme] @:N.*:f
<<- %3>>
tout en étant @:A
<<- %4>>
([il|ce|c’|ç’|quiconque]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) [@:[NA].*:p¬:[GWYsi]|@:[AQ].*:f¬:[GWYme]]
([il|ce|c’|ç’|quiconque]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] [@:[NA].*:p¬:[GWYsi]|@:[AQ].*:f¬:[GWYme]]
([il|ce|c’|ç’|quiconque]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenu|redevenu|resté|demeuré] [@:[NA].*:p¬:[GWYsi]|@:[AQ].*:f¬:[GWYme]]
([il|ce|c’|ç’|quiconque]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿
|| ([>aller|>adorer|>affirmer|>aimer|>croire|>déclarer|>désirer|>détester|>devoir|>dire|>estimer|>imaginer|>paraître|>paraitre|>penser|>pouvoir|>préférer|>risquer|>savoir|>sembler|>souhaiter|>vouloir])
|| [être|devenir|redevenir|rester] [@:[NA].*:p¬:[GWYsi]|@:[AQ].*:f¬:[GWYme]]
|
︙ | | |
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
|
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
|
+
|
TEST: tout sera {{dissoute}}
TEST: C’est donc seules que les deux femmes sont amenées à comparaître
TEST: C’eût été pure imagination.
TEST: Je n’arrêtais pas de me répéter que tout cela était peut-être pure imagination
TEST: La femme qui faisait ça est partie.
TEST: De cela a toujours été faite notre vie
TEST: Ce sont différents types de violences
TEST: La littérature africaine s’ouvre au monde, parle au monde, tout en étant ancrée dans le continent.
__ppas_3sg_fem_verbe_état__
([elle|celle-ci|celle-là]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) [@:[NA].*:p¬:[GWYsi]|@:[AQ].*:m¬:[GWYfe]]
([elle|celle-ci|celle-là]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] [@:[NA].*:p¬:[GWYsi]|@:[AQ].*:m¬:[GWYfe]]
([elle|celle-ci|celle-là]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenue|redevenue|restée|demeurée] [@:[NA].*:p¬:[GWYsi]|@:[AQ].*:m¬:[GWYfe]]
([elle|celle-ci|celle-là]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿
|
︙ | | |