Grammalecte  Diff

Differences From Artifact [244373c7e9]:

To Artifact [85aa47eaa1]:


4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308




4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319







+
+
+
+








    en porte [à|a] faux
        <<- /tu/ ->> en porte-à-faux                            && Il manque les traits d’union.

    en sous main
        <<- /tu/ ->> en sous-main                               && Il manque un trait d’union.

    entre temps
        <<- /tu/ not (value(>1, "|et|") and morph(>2, ":N"))
        ->> entre-temps                                         && Il manque un trait d’union.|https://fr.wiktionary.org/wiki/entre-temps

    grand chose
        <<- /tu/ ->> grand-chose                                && Il manque un trait d’union.

    ici bas
        <<- /tu/ ->> ici-bas                                    && Il manque un trait d’union.

    jusque là
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350

4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362







+







TEST: {{ci dessus}}                                                             ->> ci-dessus
TEST: {{ci devant}}.                                                            ->> ci-devant
TEST: elles vont viennent {{de ci, de là}}.
TEST: {{en contre bas}}
TEST: {{en contre point}},
TEST: être {{en porte à faux}}
TEST: des tractations {{en sous main}}
TEST: il s’était amélioré {{entre temps}}                                       ->> entre-temps
TEST: Il ne connaît pas {{grand chose}} à tout ça.
TEST: {{ici bas}}, n’attends rien de bon, à moins que…
TEST: {{jusque là}}, tout va bien
TEST: {{Là bas}}.                                                               ->> Là-bas
TEST: elle viendra, {{n’est ce pas}} ?
TEST: {{N’est ce pas}}                                                          ->> N’est-ce pas
TEST: seulement par {{ouï dire}}.
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463

6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475

6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467

6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488







-
+












+







        -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:.:[si]", True)                                                   && Incohérence avec “\1” : “\2” est un verbe.

    [<start>|,|(]  [ton|son|audit]  @:(?:Y|[123][sp])¬:[NAQ]
        <<- /conf/ \3.islower()
        -3>> =suggSimil(\3, ":[NA]:[me]:[si]", True)                                                && Incohérence avec “\2” : “\3” est un verbe.

    [un|une]  @:(?:Y|[123][sp])¬:[GNA]  ?$:W¿  @:A¬:[GM]
        <<- /conf/ not value(<1, "|dont|l’|d’|sauf|excepté|") and not before("(?i)\\bun à +$")
        <<- /conf/ not value(<1, "|dont|l’|d’|sauf|excepté|qu’|") and not before("(?i)\\bun à +$") and not morph(\2, ":V0")
        -2>> =suggSimil(\2, ":[NAQ]:[me]:[si]", True)                                               && Incohérence avec “\1” : “\2” est une forme verbale conjuguée.

TEST: un {{maintient}} difficile.
TEST: cet {{plaît}} est infectée.
TEST: {{ce}} {{rappelle}} n’en finit pas.
TEST: mon {{rackette}} n’a pas porté les fruits espérés.
TEST: ton {{recèle}} avait été dévoilé
TEST: quel {{impacte}} cela aura-t-il ?
TEST: chaque {{désire}} importe.
TEST: quelqu’un arrive.
TEST: Belle qui tient mon vit captif entre tes doigts.
TEST: Quel serait l’homme capable d’une telle horreur ?
TEST: Une était plus courte que l’autre.


__conf_déterminant_plur_verbe__
    [des|ces|mes|tes|ses|aux]  @:V.*:(?:Y|[123][sp])¬:[NA]
        <<- /conf/ \2.islower()
        -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:.:[pi]", True)                                                   && Incohérence avec « \1 » : « \2 » est un verbe.

10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051



10052
10053

10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070







+
+
+


+








# par-dessus / pardessus
__conf_par_dessus__
    pardessus  [bord|$:D]
        <<- /conf/ not morph(<1, ":D.*:[me]|>(?:grande|petite)/")
        -1>> par-dessus                                                     && Confusion probable. Un pardessus est un vêtement. Pour la préposition, écrivez “par-dessus”.

    [pare-dessus|pares-dessus|part-dessus|parts-dessus]
        <<- /conf/ ->> pardessus|par-dessus                                 && Confusion. Pour le manteau, écrivez “pardessus”. Pour la locution adverbiale, écrivez “par-dessus”.

TEST: {{Pardessus}} les montagnes.
TEST: Il passa {{pardessus}} les collines.
TEST: un {{pare-dessus}}
TEST: Mets ton pardessus ce matin.


# gilet pare-balle
__conf_pare_balle__
    >gilet par >balle
        <<- /conf/ -2:3>> pare-balles                                       && Confusion. Un gilet pare-balles, c’est-à-dire qui pare les balles.
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111

14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129







+







    du bout des lèvres
    du coin [de|d’] l’ [œil|oeil]
    du fond du cœur
    du haut en bas
    du même [acabit|coup|ordre|tonneau]
    du moins ?,¿ pas
    du [nord|sud] au [nord|sud]
    du tac au tac
    du tout au tout
    eh bien
    en [aparté|apparence|arrière|avance|avant|catimini|cachette|ceci|cela|clair|commun|conséquence|continu|contrebas|contrepartie|dedans|définitive|détail|direct|douce|effet|émoi|filigrane|général|goguette|hâte|loucedé|majorité|moyenne|outre|pâmoison|parallèle|partie|particulier|permanence|personne|pratique|prime|privé|principe|priorité|public|retour|revanche|rien|rogne|route|secret|silence|somme|suspens|tapinois|théorie|trompe-l’œil|vain|vérité]
    en réalité ?[augmentée|virtuelle]¿
    en aucun cas
    en aucune [façon|manière]
    en ?[assez|si|très|trop]¿ bas âge