Grammalecte  Diff

Differences From Artifact [0fdb3ed5a6]:

To Artifact [19d8fa4b91]:


5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
TEST: il ne la lui {{donné}} pas souvent
TEST: il n’y {{aurais}} plus rien à attendre de la religion et de la politique.
TEST: il y en {{as}}.


__conf_il_non_verbe__
    il  @:¬:(?:V|Ov)
        <<- /conf/ not morph(<1, ":3s") and not value(<1, "|t’|") and not value(\-1, "|c’|ce|ou|")
        -2>> =suggSimil(\2, ":(?:3s|Ov)", False)                                                    # Incohérence avec “\1” : “\2” devrait être un verbe, un pronom objet, un adverbe de négation, etc.

    il  [ne|n’|le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]       @:¬:(?:V|Ov)
    il  [ne|n’]    [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]  @:¬:(?:V|Ov)
    il  ?[ne|n’]¿  [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous]  [le|la|l’|les|en|y]        $:¬:V
    il  ?[ne|n’]¿  [le|la|l’|les]                 [lui|leur|en|y]            $:¬:V
    il  ?[ne|n’]¿  [lui|leur]                     en                         $:¬:V







|







5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
TEST: il ne la lui {{donné}} pas souvent
TEST: il n’y {{aurais}} plus rien à attendre de la religion et de la politique.
TEST: il y en {{as}}.


__conf_il_non_verbe__
    il  @:¬:(?:V|Ov)
        <<- /conf/ not morph(<1, ":3s") and not value(<1, "|t’|") and not value(\-1, "|c’|ce|ou|si|")
        -2>> =suggSimil(\2, ":(?:3s|Ov)", False)                                                    # Incohérence avec “\1” : “\2” devrait être un verbe, un pronom objet, un adverbe de négation, etc.

    il  [ne|n’|le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]       @:¬:(?:V|Ov)
    il  [ne|n’]    [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]  @:¬:(?:V|Ov)
    il  ?[ne|n’]¿  [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous]  [le|la|l’|les|en|y]        $:¬:V
    il  ?[ne|n’]¿  [le|la|l’|les]                 [lui|leur|en|y]            $:¬:V
    il  ?[ne|n’]¿  [lui|leur]                     en                         $:¬:V
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
TEST: on {{remué}} beaucoup.
TEST: on {{refuses}} tout cela
TEST: on ne se {{bougent}} pas suffisamment


__conf_on_non_verbe__
    on  @:¬:(?:V|Ov)|>ou/
        <<- /conf/ not morph(<1, ":3s") and not value(<1, "|n’|m’|t’|s’|") and not value(\-1, "|c’|ce|")
        -2>> =suggSimil(\2, ":(?:3s|Oo)", False)                                                    # Incohérence avec “\1” : “\2” devrait être un verbe, un pronom objet, un adverbe de négation, etc.

    on  [ne|n’|le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]       @:¬:(?:V|Ov)
    on  [ne|n’]    [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]  @:¬:(?:V|Ov)
    on  ?[ne|n’]¿  [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous]  [le|la|l’|les|en|y]        @:¬:(?:V|Ov)
    on  ?[ne|n’]¿  [le|la|l’|les]                 [lui|leur|en|y]            @:¬:(?:V|Ov)
    on  ?[ne|n’]¿  [lui|leur]                     en                         @:¬:(?:V|Ov)







|







5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
TEST: on {{remué}} beaucoup.
TEST: on {{refuses}} tout cela
TEST: on ne se {{bougent}} pas suffisamment


__conf_on_non_verbe__
    on  @:¬:(?:V|Ov)|>ou/
        <<- /conf/ not morph(<1, ":3s") and not value(<1, "|n’|m’|t’|s’|") and not value(\-1, "|c’|ce|si|")
        -2>> =suggSimil(\2, ":(?:3s|Oo)", False)                                                    # Incohérence avec “\1” : “\2” devrait être un verbe, un pronom objet, un adverbe de négation, etc.

    on  [ne|n’|le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]       @:¬:(?:V|Ov)
    on  [ne|n’]    [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]  @:¬:(?:V|Ov)
    on  ?[ne|n’]¿  [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous]  [le|la|l’|les|en|y]        @:¬:(?:V|Ov)
    on  ?[ne|n’]¿  [le|la|l’|les]                 [lui|leur|en|y]            @:¬:(?:V|Ov)
    on  ?[ne|n’]¿  [lui|leur]                     en                         @:¬:(?:V|Ov)
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
        <<- /ppas/ morph(\-1, ":Q") and not morph(<1, ":(?:V0a|R)") --1>> =suggVerbPpas(\-1, ":f:s")+"|"+suggVerbTense(\-1, ":Iq", ":3s")
        # Incohérence probable. Après “elle”, il faut un participe passé féminin singulier ou une forme verbale conjuguée (3ᵉ personne du singulier).

TEST: elle {{mangé}}.
TEST: elle aussi {{mangées}}.



__conf_presque_vconj__
    presque  @:[123][sp]¬:[GNAQWM]
        <<- /conf/ not tag_before(\1, "ce_que") and not value(<1, "|ou|") -2>> _                    # Incohérence probable avec “presque” : « \2 » n’est ni un adjectif, ni un participe passé, ni un adverbe.

TEST: presque {{délaissait}} par tout le monde.
TEST: Tout le monde ou presque déteste ces gens-là.


__conf_sur_vconj__
    sur  @:(?:[123][sp]|P)¬:[GNAQM]
        <<- /conf/ not \2.istitle() and not morph(<1, ":[NA]:[me]:si") -2>> _                       # Incohérence avec “sur” : “\2” est une forme verbale conjuguée.

TEST: Toutes les blagues qu’on fera sur {{entreront}} dans l’histoire !
TEST: Elles se querellent sans cesse sur presque tout.


__conf_si_vconj__
    si  @:(?:[123][sp]|Y)¬:[GAQWMT]  <end>
        <<- /conf/ -2>> =suggSimil(\2, ":[AWGT]", True)                                             # Incohérence probable avec “si” : “\2” ne devrait pas être une forme verbale conjuguée.

    si  @:[123][sp]¬:[GNAQWMT]  @:¬:D
        <<- /conf/ not (morph(\2, ":V0") and morph(\3, ":[QY]"))
        -2>> =suggSimil(\2, ":[AWGT]", True)                                                        # Incohérence probable avec “si” : “\2” ne devrait pas être une forme verbale conjuguée.

TEST: des personnes si {{désespérer}}
TEST: Ces gens sont si {{prit}} par leur travail qu’ils en oublient de vivre.
TEST: Ça ira mieux demain, surtout si émerge une demande forte de la part des consommateurs.
TEST: Toutes les bifurcations qui auraient été possibles si avaient été pris en compte des critères autre que la captation de valeur ajoutée, l’augmentation des taux de profit, et l’accumulation du capital.
TEST: si venir à la conférence coûte autant, il est préférable de s’abstenir.


__conf_si_x_être__
    si  *WORD  [/-je|/-tu|/-il|/-elle|/-on|/-nous|/-vous|/-ils|/-elles|/-iel|/-iels]
        <<- /conf/ morphVC(\3, ">(?:être|devenir|redevenir|rester|sembler|demeurer|para[îi]tre)/") and morph(\2, ":(?:Y|[123][sp])", ":[AQ]")
        -2>> =suggVerbPpas(\2)                                                                      # Incohérence probable. Ce devrait probablement être un participe passé ou un adjectif.

TEST: si {{frapper}} fussent-ils, rien ne put les mouvoir.







<















<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<







6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165

6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180















6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
        <<- /ppas/ morph(\-1, ":Q") and not morph(<1, ":(?:V0a|R)") --1>> =suggVerbPpas(\-1, ":f:s")+"|"+suggVerbTense(\-1, ":Iq", ":3s")
        # Incohérence probable. Après “elle”, il faut un participe passé féminin singulier ou une forme verbale conjuguée (3ᵉ personne du singulier).

TEST: elle {{mangé}}.
TEST: elle aussi {{mangées}}.



__conf_presque_vconj__
    presque  @:[123][sp]¬:[GNAQWM]
        <<- /conf/ not tag_before(\1, "ce_que") and not value(<1, "|ou|") -2>> _                    # Incohérence probable avec “presque” : « \2 » n’est ni un adjectif, ni un participe passé, ni un adverbe.

TEST: presque {{délaissait}} par tout le monde.
TEST: Tout le monde ou presque déteste ces gens-là.


__conf_sur_vconj__
    sur  @:(?:[123][sp]|P)¬:[GNAQM]
        <<- /conf/ not \2.istitle() and not morph(<1, ":[NA]:[me]:si") -2>> _                       # Incohérence avec “sur” : “\2” est une forme verbale conjuguée.

TEST: Toutes les blagues qu’on fera sur {{entreront}} dans l’histoire !
TEST: Elles se querellent sans cesse sur presque tout.

















__conf_si_x_être__
    si  *WORD  [/-je|/-tu|/-il|/-elle|/-on|/-nous|/-vous|/-ils|/-elles|/-iel|/-iels]
        <<- /conf/ morphVC(\3, ">(?:être|devenir|redevenir|rester|sembler|demeurer|para[îi]tre)/") and morph(\2, ":(?:Y|[123][sp])", ":[AQ]")
        -2>> =suggVerbPpas(\2)                                                                      # Incohérence probable. Ce devrait probablement être un participe passé ou un adjectif.

TEST: si {{frapper}} fussent-ils, rien ne put les mouvoir.
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594






























































9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
        <<- /conf/ __else__ and morph(\3, ":(?:[123]p|Y|P)") ->> \1\2\3                                     # Verbe “s’ensuivre”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/s%E2%80%99ensuivre

TEST: il {{s’en suis}} des représailles
TEST: {{s’en suivi}} des représailles
TEST: {{S’en suivrons}} une guerre de tous les instants et…
TEST: {{S’en suivre}}.
































































# soi / soit
__conf_soi_disant__
    soi [disants|disante|disantes]
    [>soie|soit|sois] [disant+ses]
    [soi-disants|soi-disante+s]
    [sois-disant+ses]







>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>







9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
        <<- /conf/ __else__ and morph(\3, ":(?:[123]p|Y|P)") ->> \1\2\3                                     # Verbe “s’ensuivre”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/s%E2%80%99ensuivre

TEST: il {{s’en suis}} des représailles
TEST: {{s’en suivi}} des représailles
TEST: {{S’en suivrons}} une guerre de tous les instants et…
TEST: {{S’en suivre}}.


__conf_si_vconj__
    si  @:(?:[123][sp]|Y)¬:[GAQWMT]  <end>
        <<- /conf/ not \1.isupper() and not value(<1, "|ne|il|ils|on|")
        -2>> =suggSimil(\2, ":[AWGT]", True)                                                        # Incohérence probable avec “si” : “\2” ne devrait pas être une forme verbale conjuguée.

    si  @:[123][sp]¬:[GNAQWMT]  @:¬:D
        <<- /conf/ not \1.isupper() and not value(<1, "|ne|il|ils|on|") and not (morph(\2, ":V0") and morph(\3, ":[QY]"))
        -2>> =suggSimil(\2, ":[AWGT]", True)                                                        # Incohérence probable avec “si” : “\2” ne devrait pas être une forme verbale conjuguée.

TEST: des personnes si {{désespérer}}
TEST: Ces gens sont si {{prit}} par leur travail qu’ils en oublient de vivre.
TEST: Ça ira mieux demain, surtout si émerge une demande forte de la part des consommateurs.
TEST: Toutes les bifurcations qui auraient été possibles si avaient été pris en compte des critères autre que la captation de valeur ajoutée, l’augmentation des taux de profit, et l’accumulation du capital.
TEST: si venir à la conférence coûte autant, il est préférable de s’abstenir.


# s’y / si
__conf_s_y_si__
    ne  si  @:V
        <<- /conf/ -2>> s’y # Confusion probable entre la conjonction “si” et la contraction du pronom personnel “se” avec “y” (“s’y”) précédant un verbe. Exemple : La montagne, elle s’y plaît, si le temps est clément.

    [<start>|,]  *WORD  si  @:[123][sp]¬:[MGA]
        <<- /conf/ \-2.islower() and morph(\2, ":M")
        --2>> s’y           # Confusion probable entre la conjonction “si” et la contraction du pronom personnel “se” avec “y” (“s’y”) précédant un verbe. Exemple : La montagne, elle s’y plaît, si le temps est clément.

    [il|ils|on]  si  @:[123][sp]¬:[MG]
        <<- /conf/
        --2>> s’y           # Confusion probable entre la conjonction “si” et la contraction du pronom personnel “se” avec “y” (“s’y”) précédant un verbe. Exemple : La montagne, elle s’y plaît, si le temps est clément.

    [<start>|,]  [elle|elles|iel|iels]  si  @:[123][sp]¬:[MGA]
        <<- /conf/
        --2>> s’y           # Confusion probable entre la conjonction “si” et la contraction du pronom personnel “se” avec “y” (“s’y”) précédant un verbe. Exemple : La montagne, elle s’y plaît, si le temps est clément.

    [<start>|,]  [un|une|le|la|l’|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur]  *WORD  si  @:[123]s¬:A
        <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[si]")
        --2>> s’y           # Confusion probable entre la conjonction “si” et la contraction du pronom personnel “se” avec “y” (“s’y”) précédant un verbe. Exemple : La montagne, elle s’y plaît, si le temps est clément.

    [<start>|,]  [des|les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs]  *WORD  si  @:[23]p¬:A
        <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[pi]")
        --2>> s’y           # Confusion probable entre la conjonction “si” et la contraction du pronom personnel “se” avec “y” (“s’y”) précédant un verbe. Exemple : La montagne, elle s’y plaît, si le temps est clément.

    [<start>|,]  [certains|certaines|moult]  *WORD  si  @:[23]p
        <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[pi]", ":3p")
        --2>> s’y           # Confusion probable entre la conjonction “si” et la contraction du pronom personnel “se” avec “y” (“s’y”) précédant un verbe. Exemple : La montagne, elle s’y plaît, si le temps est clément.

TEST: la politique, ne {{si}} épanouissent que les hypocrites
TEST: Jérôme {{si}} {{rend}} souvent
TEST: Mélanie {{si}} {{adonne}} avec passion.
TEST: il {{si}} croit
TEST: elle {{si}} {{complait}}
TEST: une femme {{si}} rend tous les jours
TEST: les hommes {{si}} rendent tous les jours
TEST: certaines prisonnières {{si}} {{adonnent}}
TEST: eux si aigris, elles si violentes
TEST: le SI sera prêt.
TEST: perdu si entre lui et moi survient une dissension
TEST: s’y rendre est indispensable.
TEST: Paul si dément qu’on allait l’enfermer à l’asile
TEST: Si exercer des représailles nous procure une satisfaction immédiate, les conséquences à long terme sont souvent désastreuses.
TEST: plusieurs restent si déments qu’on ne savait plus que faire d’eux.


# soi / soit
__conf_soi_disant__
    soi [disants|disante|disantes]
    [>soie|soit|sois] [disant+ses]
    [soi-disants|soi-disante+s]
    [sois-disant+ses]
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
    en [tant|>tan] [de|d’] [guerre|paix|crise|doute|pluie]
        <<- /conf/ -2>> temps                               # Confusion. Écrivez « en temps de » si vous évoquez une période de temps.

    de [tant|>tan] en [tant|>tan]
        <<- /conf/ ->> de temps en temps                    # Confusion. Écrivez « de temps en temps ».

    depuis la [nui|nuit] des [>tan|tant]
        <<- /conf/ --1>> temps                              # Confusion. Locution “depuis la nuit des temps”.|

    [après|avec] [temps|>tan] [de|d’]
        <<- /conf/ -2>> tant                                # Confusion. Écrivez “tant” pour évoquer une quantité de quelque chose.|http://fr.wiktionary.org/wiki/tant

    [à|a] [>tan|tant] [partiel|partiels|plein|pleins]
        <<- /conf/ -2>> temps                               # Confusion. Pour ce qui est temporel, écrivez “temps”.








|







9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
    en [tant|>tan] [de|d’] [guerre|paix|crise|doute|pluie]
        <<- /conf/ -2>> temps                               # Confusion. Écrivez « en temps de » si vous évoquez une période de temps.

    de [tant|>tan] en [tant|>tan]
        <<- /conf/ ->> de temps en temps                    # Confusion. Écrivez « de temps en temps ».

    depuis la [nui|nuit] des [>tan|tant]
        <<- /conf/ --1>> temps                              # Confusion. Locution “depuis la nuit des temps”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/temps

    [après|avec] [temps|>tan] [de|d’]
        <<- /conf/ -2>> tant                                # Confusion. Écrivez “tant” pour évoquer une quantité de quelque chose.|http://fr.wiktionary.org/wiki/tant

    [à|a] [>tan|tant] [partiel|partiels|plein|pleins]
        <<- /conf/ -2>> temps                               # Confusion. Pour ce qui est temporel, écrivez “temps”.

12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230



12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
    à travers $:D
    à travers >différente
        <<- ~1:2>> ␣
        <<- =>> define(\1, [":R:LR"])

    ainsi
        <<- not value(>1, "|que|qu’|") ~>> *




    [celui|celle|celles|ceux]   d’ entre [nous|vous|eux|elles|iels]
    [chacun|chacune]            d’ entre [nous|vous|eux|elles|iels]
        <<- ~2:0>> *

    ceux et [celle|celles] qui
        <<- ~2:3>> *







>
>
>







12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
    à travers $:D
    à travers >différente
        <<- ~1:2>> ␣
        <<- =>> define(\1, [":R:LR"])

    ainsi
        <<- not value(>1, "|que|qu’|") ~>> *

    au moins  @:[DB]
        <<- ~1:2>> *

    [celui|celle|celles|ceux]   d’ entre [nous|vous|eux|elles|iels]
    [chacun|chacune]            d’ entre [nous|vous|eux|elles|iels]
        <<- ~2:0>> *

    ceux et [celle|celles] qui
        <<- ~2:3>> *
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
    >canne à [pêche|sucre]
    >canon à eau
    >caisse à >outil
    >carton d’ emballage
    >centre d’ éducation [populaire|surveillée]
    >chair à [pâté|>canon]
    >chair [de|d’] poule
    >chambre à coucher
    >chambre [de|d’] [agriculture|hôte|hôtel|hôtes|commerce|compensation|décompression|dégrisement]
    [>chariot|>charriot] à [bagages|roulettes]
    >chasse à courre
    >chasse à l’ homme
    >chasse d’ eau
    >chasseuse [de|d’] primes
    >chemin [de|d’] [traverse|fer]







|







12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
    >canne à [pêche|sucre]
    >canon à eau
    >caisse à >outil
    >carton d’ emballage
    >centre d’ éducation [populaire|surveillée]
    >chair à [pâté|>canon]
    >chair [de|d’] poule
    >chambre à [coucher|gaz]
    >chambre [de|d’] [agriculture|hôte|hôtel|hôtes|commerce|compensation|décompression|dégrisement]
    [>chariot|>charriot] à [bagages|roulettes]
    >chasse à courre
    >chasse à l’ homme
    >chasse d’ eau
    >chasseuse [de|d’] primes
    >chemin [de|d’] [traverse|fer]
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768

12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
    >fosse à [>ordure|purin]
    >fosse aux lions
    [>fourgon|>fourgonette] de location
    >frayeur [de|d’] tous les diables
    >frousse [de|d’] tous les diables
    >fusil à pompe
    >gilet de sauvetage

    >groupe de [discussion|parole|prière|pression|travail]
    >hall d’ entrée
    >harcèlement de rue
    >haute comme [trois|3] pommes
    >heure sup
    >histoire avec un [grand|petit] h
    >homme [de|d’] [affaires|armes|confiance|exception|État|Église|honneur|lettres|loi|main|paille]







>







12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
    >fosse à [>ordure|purin]
    >fosse aux lions
    [>fourgon|>fourgonette] de location
    >frayeur [de|d’] tous les diables
    >frousse [de|d’] tous les diables
    >fusil à pompe
    >gilet de sauvetage
    >grève de la faim
    >groupe de [discussion|parole|prière|pression|travail]
    >hall d’ entrée
    >harcèlement de rue
    >haute comme [trois|3] pommes
    >heure sup
    >histoire avec un [grand|petit] h
    >homme [de|d’] [affaires|armes|confiance|exception|État|Église|honneur|lettres|loi|main|paille]
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922

12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
    >table à repasser
    >table de chevet
    >taille *NUM
    tas [de|d’] >ferraille ?rouillée¿
    >talon >aiguille
    taux [de|d’] [abstention|absorption|alcool|alphabétisation|endettement|inflation|intérêt|imposition|occupation|ouverture|œstrogène|urée|usure|change|cholestérol|cholesterol|glycémie|fécondité|participation|testostérone|TVA]
    >témoin à charge

    >ténor du barreau
    >tête à claques
    >tête [de|d’] [linotte|déterré|déterrée|déterrés|déterrées|mule]
    >têtue comme une [bourrique|mule]
    >têtue comme un [âne|bourriquot|mulet]
    >terrain à découvert
    >tigre à dents [de|d’] sabre







>







12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
    >table à repasser
    >table de chevet
    >taille *NUM
    tas [de|d’] >ferraille ?rouillée¿
    >talon >aiguille
    taux [de|d’] [abstention|absorption|alcool|alphabétisation|endettement|inflation|intérêt|imposition|occupation|ouverture|œstrogène|urée|usure|change|cholestérol|cholesterol|glycémie|fécondité|participation|testostérone|TVA]
    >témoin à charge
    tenants et aboutissants
    >ténor du barreau
    >tête à claques
    >tête [de|d’] [linotte|déterré|déterrée|déterrés|déterrées|mule]
    >têtue comme une [bourrique|mule]
    >têtue comme un [âne|bourriquot|mulet]
    >terrain à découvert
    >tigre à dents [de|d’] sabre
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714

13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
    [<start>|,]  $:D  *WORD  *WORD  [nous|vous]     [le|la|l’|les|en|y]     @:(?:[123][sp]|P)
    [<start>|,]  $:D  *WORD  *WORD  [le|la|l’|les]  [lui|leur|en|y]         @:(?:[123][sp]|P)
    [<start>|,]  $:D  *WORD  *WORD  [lui|leur|y]    en                      @:(?:[123][sp]|P)
        <<- morph(\3, ":[NA]", ":(?:G|V0)") and morph(\4, ":[NA]", ":(?:[PG]|V[023])") =>> exclude(\4, ":V")

    [<start>|,]  $:D  *WORD  *WORD  @:(?:3[sp]|P)¬:[GW]
        <<- morph(\2, ":p") and morph(\3, ":[NA].*:p", ":(?:G|V0)") and morph(\4, ":[NA].*:p", ":(?:[PG]|V[023])") =>> exclude(\4, ":V")

        <<- morph(\2, ":s") and morph(\3, ":[NA].*:s", ":(?:G|V0)") and morph(\4, ":[NA].*:s", ":(?:[PG]|V[023])") and not morph(\5, ":A.*:[si]") =>> exclude(\4, ":V")

    [des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|quelques|lesdits]  @:A.*:[pi]  @:N.*:[pi]¬(?:3[sp]|G)
        <<- =>> exclude(\3, ":V")

    les  @:A.*:[pi]¬:V  @:N.*:[pi]¬(?:3[sp]|G)
        <<- not before(":O[vs]") =>> exclude(\3, ":V")








>
|







13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
    [<start>|,]  $:D  *WORD  *WORD  [nous|vous]     [le|la|l’|les|en|y]     @:(?:[123][sp]|P)
    [<start>|,]  $:D  *WORD  *WORD  [le|la|l’|les]  [lui|leur|en|y]         @:(?:[123][sp]|P)
    [<start>|,]  $:D  *WORD  *WORD  [lui|leur|y]    en                      @:(?:[123][sp]|P)
        <<- morph(\3, ":[NA]", ":(?:G|V0)") and morph(\4, ":[NA]", ":(?:[PG]|V[023])") =>> exclude(\4, ":V")

    [<start>|,]  $:D  *WORD  *WORD  @:(?:3[sp]|P)¬:[GW]
        <<- morph(\2, ":p") and morph(\3, ":[NA].*:p", ":(?:G|V0)") and morph(\4, ":[NA].*:p", ":(?:[PG]|V[023])") =>> exclude(\4, ":V")
        <<- __else__ and
            morph(\2, ":s") and morph(\3, ":[NA].*:s", ":(?:G|V0)") and morph(\4, ":[NA].*:s", ":(?:[PG]|V[023])") and not morph(\5, ":A.*:[si]") =>> exclude(\4, ":V")

    [des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|quelques|lesdits]  @:A.*:[pi]  @:N.*:[pi]¬(?:3[sp]|G)
        <<- =>> exclude(\3, ":V")

    les  @:A.*:[pi]¬:V  @:N.*:[pi]¬(?:3[sp]|G)
        <<- not before(":O[vs]") =>> exclude(\3, ":V")

13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800

13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
    [>mettre|>remettre] de côté
    [>mettre|>remettre] en [avant|branle|bouche|demeure|garde|jeu|lumière|marche|mouvement|œuvre|place|route|scène|terre]
    >mourir jeune
    [>naître|>naitre] de la dernière pluie
    [>naître|>naitre] sous x
    >parler affaires
    >partir en vrille

    >percer à jour
    >perdre [connaissance|conscience|patience|raison]
    >perdre d’ avance
    >piquer au vif
    >porter [assistance|atteinte|bonheur|caution|chance|malheur|plainte|préjudice|secours]
    >poser problème
    >porter plainte







>







13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
    [>mettre|>remettre] de côté
    [>mettre|>remettre] en [avant|branle|bouche|demeure|garde|jeu|lumière|marche|mouvement|œuvre|place|route|scène|terre]
    >mourir jeune
    [>naître|>naitre] de la dernière pluie
    [>naître|>naitre] sous x
    >parler affaires
    >partir en vrille
    >passer à tabac
    >percer à jour
    >perdre [connaissance|conscience|patience|raison]
    >perdre d’ avance
    >piquer au vif
    >porter [assistance|atteinte|bonheur|caution|chance|malheur|plainte|préjudice|secours]
    >poser problème
    >porter plainte
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859

13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
    >charger a blanc
    >chauffer a blanc
    >fermer a [>clé|>clef]
    [>gonfler|>regonfler] a bloc
    >jeter a terre
    [>mettre|>remettre] a [bas|>flot|>jour|>niveau|>nu|>nue|>plat|>table|>terre]
    [>mettre|>remettre] a l’ [écart|épreuve]

    >percer a jour
    >prendre a la légère
    >prêter a >confusion
    >saigner a blanc
    >tenir a [carreau|cœur|distance]
    >tirer a blanc
    >tomber a [pic|point]







>







13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
    >charger a blanc
    >chauffer a blanc
    >fermer a [>clé|>clef]
    [>gonfler|>regonfler] a bloc
    >jeter a terre
    [>mettre|>remettre] a [bas|>flot|>jour|>niveau|>nu|>nue|>plat|>table|>terre]
    [>mettre|>remettre] a l’ [écart|épreuve]
    >passer a tabac
    >percer a jour
    >prendre a la légère
    >prêter a >confusion
    >saigner a blanc
    >tenir a [carreau|cœur|distance]
    >tirer a blanc
    >tomber a [pic|point]
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084


14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
TEST: « L’école produit la norme en matière de langage »
TEST: Parler affaires.
TEST: Mon Dieu, je vous en prie, faites qu’il ne m’arrive rien
TEST: Anne, je t’en prie, viens de bonne heure
TEST: elles ont toutes deux épluché le contenu de la boîte
TEST: le flou demeure aujourd’hui éblouissant.
TEST: la petite reste fragile




@@@@
@@@@
@@@@
@@@@
@@@@END_GRAPH                                                                                      _







>
>







14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
TEST: « L’école produit la norme en matière de langage »
TEST: Parler affaires.
TEST: Mon Dieu, je vous en prie, faites qu’il ne m’arrive rien
TEST: Anne, je t’en prie, viens de bonne heure
TEST: elles ont toutes deux épluché le contenu de la boîte
TEST: le flou demeure aujourd’hui éblouissant.
TEST: la petite reste fragile
TEST: au moins neuf personnes disparues dans le pays et 140 blessés
TEST: C’en est arrivé là.


@@@@
@@@@
@@@@
@@@@
@@@@END_GRAPH                                                                                      _
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396



17397
17398

17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405

# goutte / goûte
__conf_goûte_goutte__
    [goûte|goûtes|goute|goutes] [de|d’] [alcool|acide|amour|bière|eau|folie|huile|javel|lait|liquide|mercure|miel|peinture|pluie|rhum|rosée|salive|sang|semence|sperme|sueur|urine|vin|vinaigre|whisky]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("û", "u").replace("t", "tt")
        # Confusion : “goûter” signifie utiliser le sens du goût. Pour une petite quantité de liquide, écrivez “goutte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/goutte




TEST: Une {{goûte}} de pluie
TEST: tu sais, les {{goutes}} de pluie, ça mouille.

TEST: Des gouttes de pluie.


__conf_goûter_goutter_dégoûter_dégoutter__
    >goutter ?à¿ $:D [>biscuit|>bière|>bon|>bonbon|>breuvage|>burger|>café|>cidre|>cocktail|>chocolat|>crêpe|>cru|>délice|>délicieuse|>délicieuse|>dessert|>fameux|>fameuse|>féculent|>fromage|>fruit|>gâteau|>hamburger|>légume|>nourriture|paradis|>pâte|>pain|>plat|>pâtisserie|>poisson|>poulet|>recette|repas|>sandwich|>soupe|>tarte|>tartelette|>sauce|>succulente|>thé|>viande|>vin|>yaourt|>yoghourt]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("outt", "oût").replace("OUTT", "OÛT")
        # Confusion : “goutter” signifie “couler goutte à goutte”. Pour l’usage du goût, écrivez “goûter”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/go%C3%BBter







>
>
>


>







17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465

# goutte / goûte
__conf_goûte_goutte__
    [goûte|goûtes|goute|goutes] [de|d’] [alcool|acide|amour|bière|eau|folie|huile|javel|lait|liquide|mercure|miel|peinture|pluie|rhum|rosée|salive|sang|semence|sperme|sueur|urine|vin|vinaigre|whisky]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("û", "u").replace("t", "tt")
        # Confusion : “goûter” signifie utiliser le sens du goût. Pour une petite quantité de liquide, écrivez “goutte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/goutte

    >passer entre les [goûte+s|goute+s]
        <<- /conf/ --1>> gouttes                    # Confusion. Une particule de fluide s’écrit “goutte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/goutte

TEST: Une {{goûte}} de pluie
TEST: tu sais, les {{goutes}} de pluie, ça mouille.
TEST: ouf, on est passé entre les {{goûtes}}…
TEST: Des gouttes de pluie.


__conf_goûter_goutter_dégoûter_dégoutter__
    >goutter ?à¿ $:D [>biscuit|>bière|>bon|>bonbon|>breuvage|>burger|>café|>cidre|>cocktail|>chocolat|>crêpe|>cru|>délice|>délicieuse|>délicieuse|>dessert|>fameux|>fameuse|>féculent|>fromage|>fruit|>gâteau|>hamburger|>légume|>nourriture|paradis|>pâte|>pain|>plat|>pâtisserie|>poisson|>poulet|>recette|repas|>sandwich|>soupe|>tarte|>tartelette|>sauce|>succulente|>thé|>viande|>vin|>yaourt|>yoghourt]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("outt", "oût").replace("OUTT", "OÛT")
        # Confusion : “goutter” signifie “couler goutte à goutte”. Pour l’usage du goût, écrivez “goûter”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/go%C3%BBter
23461
23462
23463
23464
23465
23466
23467



23468
23469
23470
23471
23472

23473
23474
23475
23476
23477
23478
23479
__conf_auxiliaire_avoir_être__
    [/-je|/-tu|/-il|/-on|/-elle|/-nous|/-vous|/-ils|/-elles|/-iel|/-iels]  @:V.......e_.*:Q
        <<- /conf/ morphVC(\1, ">avoir/") -1>> _                # Incohérence. La forme verbale “\2” ne peut pas être utilisé avec l’auxiliaire “avoir”, seulement avec l’auxiliaire “être”.

    [je|j’|tu|il|elle|on|ils|nous|vous|elle|elles|iel|iels]  >avoir  @:V.......e_.*:Q
        <<- /conf/ -2>> _                                       # Incohérence. La forme verbale “\3” ne peut pas être utilisé avec l’auxiliaire “avoir”, seulement avec l’auxiliaire “être”.




TEST: {{Aient-elles}} {{venues}} à la maison.
TEST: j’{{ai}} arrivé à finir ce programme
TEST: {{Ait-il}} arrivé à ses fins ?
TEST: je n’{{avais}} pas parti avec eux.
TEST: il {{avait}} parti.

TEST: Avais-je partie liée avec lui ?
TEST: il n’y a pas mort d’homme, mais il y a mort de meuf.


!!
!!
!!!! Modes verbaux                                                                                !!







>
>
>





>







23521
23522
23523
23524
23525
23526
23527
23528
23529
23530
23531
23532
23533
23534
23535
23536
23537
23538
23539
23540
23541
23542
23543
__conf_auxiliaire_avoir_être__
    [/-je|/-tu|/-il|/-on|/-elle|/-nous|/-vous|/-ils|/-elles|/-iel|/-iels]  @:V.......e_.*:Q
        <<- /conf/ morphVC(\1, ">avoir/") -1>> _                # Incohérence. La forme verbale “\2” ne peut pas être utilisé avec l’auxiliaire “avoir”, seulement avec l’auxiliaire “être”.

    [je|j’|tu|il|elle|on|ils|nous|vous|elle|elles|iel|iels]  >avoir  @:V.......e_.*:Q
        <<- /conf/ -2>> _                                       # Incohérence. La forme verbale “\3” ne peut pas être utilisé avec l’auxiliaire “avoir”, seulement avec l’auxiliaire “être”.

    ce [qui|que|qu’] [ait|aie|aies|ai|ais]
        <<- /conf/ -3>> est                                     # Confusion probable entre le verbe “avoir” et “être”.

TEST: {{Aient-elles}} {{venues}} à la maison.
TEST: j’{{ai}} arrivé à finir ce programme
TEST: {{Ait-il}} arrivé à ses fins ?
TEST: je n’{{avais}} pas parti avec eux.
TEST: il {{avait}} parti.
TEST: ce qui ne l’{{ait}} pas                                                       ->> est
TEST: Avais-je partie liée avec lui ?
TEST: il n’y a pas mort d’homme, mais il y a mort de meuf.


!!
!!
!!!! Modes verbaux                                                                                !!