Grammalecte  Diff

Differences From Artifact [10b0cde65f]:

To Artifact [08b73bc4e2]:


2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
@@@@
@@@@GRAPH: graphe0                                                                                 _
@@@@
@@@@
@@@@
@@@@

!!!! Verbes composés                                                                                   !!

__tag_verbes_composés_interrogatifs__
    ~\w-[jJ]e$
        <<- />> -je|VCint

    ~\w-[tT]u$
        <<- />> -tu|VCint







|







2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
@@@@
@@@@GRAPH: graphe0                                                                                 _
@@@@
@@@@
@@@@
@@@@

!!!! Mots composés                                                                                !!

__tag_verbes_composés_interrogatifs__
    ~\w-[jJ]e$
        <<- />> -je|VCint

    ~\w-[tT]u$
        <<- />> -tu|VCint
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199




2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
    ~\w-lui$
        <<- />> -lui|-COI|VCimp

    ~\w-leur$
        <<- />> -leur|-COI|VCimp








@@@@
@@@@
@@@@
@@@@
@@@@GRAPH: graphe1                                                                                 _







>
>
>
>







2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
    ~\w-lui$
        <<- />> -lui|-COI|VCimp

    ~\w-leur$
        <<- />> -leur|-COI|VCimp


__tag_noms__
    ~\w-là$
        <<- />> -là



@@@@
@@@@
@@@@
@@@@
@@@@GRAPH: graphe1                                                                                 _
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693







4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
__conf_celui_celle_à_qui__
    [celui|celle|ceux|celles]  a  qui
        <<- /conf/ -2>> à                   # Confusion. Utilisez la préposition “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0

TEST: Ceux {{a}} qui nous avons notifié le problème sont partis.
TEST: Il y a qui au dîner ce soir ?









# m’a tuer
__conf_m_a_tuer__
    m’ a tuer
        <<- /conf/ -3>> tué|tuée
        # Cliché. Évitez cette erreur de grammaire délibérée, faite d’innombrables fois, pour mimer l’affaire Omar Raddad.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Omar_m'a_tuer








>
>
>
>
>
>
>







4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
__conf_celui_celle_à_qui__
    [celui|celle|ceux|celles]  a  qui
        <<- /conf/ -2>> à                   # Confusion. Utilisez la préposition “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0

TEST: Ceux {{a}} qui nous avons notifié le problème sont partis.
TEST: Il y a qui au dîner ce soir ?


__conf_pâte_à_a__
    >pâte a [>pain|>crêpe|>gaufre|>pizza|>tarte|>modeler|>tartiner]
        <<- -2>> à                          # Confusion : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0

TEST: Marre de cette pâte {{a}} pain.


# m’a tuer
__conf_m_a_tuer__
    m’ a tuer
        <<- /conf/ -3>> tué|tuée
        # Cliché. Évitez cette erreur de grammaire délibérée, faite d’innombrables fois, pour mimer l’affaire Omar Raddad.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Omar_m'a_tuer

5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117








5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
# en / an
__être_en_xxxx__
    [>être|>rester|>demeurer] an [contradiction|désaccord|accord]
        <<- /conf/ -2>> en                                                                          # Confusion. Un an = une année. Pour la préposition, écrivez “en”.

TEST: Je suis {{an}} désaccord avec lui.










# faut / faux
__conf_faux_faut__
    faut  @:¬(?:Y|Oo|X|M)
    faut  <end>
        <<- /conf/ not value(<1, "|il|ils|ne|en|y|leur|lui|nous|vous|me|te|se|la|le|les|<start>|")
        -1>> faux                                                           # Confusion probable : “faut” est une conjugaison de “falloir”. Pour indiquer la fausseté d’une chose, écrivez :







>
>
>
>
>
>
>
>







5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
# en / an
__être_en_xxxx__
    [>être|>rester|>demeurer] an [contradiction|désaccord|accord]
        <<- /conf/ -2>> en                                                                          # Confusion. Un an = une année. Pour la préposition, écrivez “en”.

TEST: Je suis {{an}} désaccord avec lui.


# en général
__conf_en_général__
    en générale
        <<- /conf/ ->> en général                               # Dans cette locution, “général” est toujours au masculin singulier.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_g%C3%A9n%C3%A9ral

TEST: On en sait {{en générale}} pas assez.


# faut / faux
__conf_faux_faut__
    faut  @:¬(?:Y|Oo|X|M)
    faut  <end>
        <<- /conf/ not value(<1, "|il|ils|ne|en|y|leur|lui|nous|vous|me|te|se|la|le|les|<start>|")
        -1>> faux                                                           # Confusion probable : “faut” est une conjugaison de “falloir”. Pour indiquer la fausseté d’une chose, écrivez :
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261























































5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
























5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
# jeune / jeûne
__conf_jeune__
    très  >jeûne
        <<- /conf/ -2>> =\1.replace("û", "u")                                                       # Confusion. Le jeûne est une privation de nourriture.|https://fr.wiktionary.org/wiki/jeune

TEST: Très {{jeûne}}, elle a su qu’elle ne voulait pas d’une vie ordinaire.

























































# la / là
__conf_la_là!7__
    la  [l’|d’|n’|m’|t’|s’|c’|ç’|j’|qu’|lorsqu’|puisqu’|quoiqu’]
    la  @:G¬:(?:[NA]:[ef]|W)|>(?:lui|leur|votre|notre|voilà|voici|plupart|quell?e?s?)/
        <<- /conf/ not \1.isupper() and not \2.isupper() and not morph(<1, ":E|>le/") -1>> là       # Confusion probable. Écrivez “là” si vous voulez dire “ici”.

    [ce|cet|cette|ces]  /-la
        <<- /conf/ -2>> =\2[:-2]+"là"                                                               # Confusion. Écrivez “là” soudé au nom pour désigner un objet précis.

TEST: nous serions encore {{la}} l’année prochaine
TEST: en reprenant le chandail de John {{la}} où elle l’avait abandonné.
TEST: Ce {{fait-la}} ne peut être ignoré.
TEST: la peu efficace sensibilité
TEST: c’est toujours la même histoire
TEST: c’est la moins habile de toutes
TEST: Qui serait la ou le plus à même à occuper ce poste selon vous ?


























# la plupart
__conf_la_plupart__
    la [plus|plue|plues|plut|plût|plu] [part|parts|par|pare|pares]
        <<- /conf/ -2:3>> plupart                                               # Confusion. Écrivez « la plupart » pour évoquer la majeure partie de quelque chose.

    la [plus-part|plus-parts|plus-par|plus-pare|plus-pares]







>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>


















>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>







5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
# jeune / jeûne
__conf_jeune__
    très  >jeûne
        <<- /conf/ -2>> =\1.replace("û", "u")                                                       # Confusion. Le jeûne est une privation de nourriture.|https://fr.wiktionary.org/wiki/jeune

TEST: Très {{jeûne}}, elle a su qu’elle ne voulait pas d’une vie ordinaire.


# la / l’a
__conf_il_elle_on_la_l_a_vconj__
    [il|elle|on]  l’  a  ~^[bcdfghjklmnpqrstvwxz]
        <<- /conf/ morph(\4, ":[123][sp]", ":[GQ]") -2:3>> la                   # Confusion probable. Pour un pronom objet féminin, écrivez “la”.

    [il|elle|on]  [nous|vous]  l’  a  ~^[bcdfghjklmnpqrstvwxz]
        <<- /conf/ morph(\5, ":[123][sp]", ":[GQ]") -3:4>> la                   # Confusion probable. Pour un pronom objet féminin, écrivez “la”.

    [ne|me|te|se]  l’ a  ~^[bcdfghjklmnpqrstvwxz]
        <<- /conf/ morph(\4, ":[123][sp]", ":[GQ]") -2:3>> la                   # Confusion probable. Pour un pronom objet féminin, écrivez “la”.

    ne  [nous|vous]  l’ a  ~^[bcdfghjklmnpqrstvwxz]
        <<- /conf/ morph(\5, ":[123][sp]", ":[GQ]") -3:4>> la                   # Confusion probable. Pour un pronom objet féminin, écrivez “la”.

    ne l’ a [lui|leur]
        <<- /conf/ -2:3>> la                                                    # Confusion probable. Pour un pronom objet féminin, écrivez “la”.

TEST: on {{l’a}} {{prit}} pour une idiote.
TEST: il ne {{l’a}} {{connaît}} pas.
TEST: elle ne {{l’a}} leur donne pas sans condition.
TEST: elle se {{l’a}} {{réserve}} pour elle-même.


    [il|elle|on]  la  @:Q¬:(?:[123][sp]|V[123]......e)|>lui/
        <<- /conf/ -2>> l’a                                                     # Confusion probable : “\3” est un participe passé. Il faut donc employer l’auxiliaire “avoir”.

    [il|elle|on]  [nous|vous]  la  @:Q¬:(?:[123][sp]|V[123]......e)|>lui/
        <<- /conf/ -3>> l’a                                                     # Confusion probable : “\4” est un participe passé. Il faut donc employer l’auxiliaire “avoir”.

    [ne|me|te]  la  @:Q¬:(?:[123][sp]|V[123]......e)|>lui/
        <<- /conf/ -2>> l’a                                                     # Confusion probable : “\3” est un participe passé. Il faut donc employer l’auxiliaire “avoir”.

    ne  [nous|vous]  la  @:Q¬:(?:[123][sp]|V[123]......e)|>lui/
        <<- /conf/ -3>> l’a                                                     # Confusion probable : “\4” est un participe passé. Il faut donc employer l’auxiliaire “avoir”.

TEST: il {{la}} {{donnée}}.
TEST: ne {{la}} {{donné}} que contraint et forcé…
TEST: celle-là, il me {{la}} {{commandée}} ?


# laissez-passer / laissez-faire
__conf_laisser_passer_aller__
    laisser-passer
        <<- /conf/ ->> laissez-passer                                           # Confusion.

    laissez-faire
        <<- /conf/ ->> laisser-faire                                            # Confusion.

    laissez-aller
        <<- /conf/ ->> laisser-aller                                            # Confusion.

TEST: ils ont oublié leur {{laisser-passer}}.
TEST: il faut en finir avec le {{laissez-aller}}.


# la / là
__conf_la_là!7__
    la  [l’|d’|n’|m’|t’|s’|c’|ç’|j’|qu’|lorsqu’|puisqu’|quoiqu’]
    la  @:G¬:(?:[NA]:[ef]|W)|>(?:lui|leur|votre|notre|voilà|voici|plupart|quell?e?s?)/
        <<- /conf/ not \1.isupper() and not \2.isupper() and not morph(<1, ":E|>le/") -1>> là       # Confusion probable. Écrivez “là” si vous voulez dire “ici”.

    [ce|cet|cette|ces]  /-la
        <<- /conf/ -2>> =\2[:-2]+"là"                                                               # Confusion. Écrivez “là” soudé au nom pour désigner un objet précis.

TEST: nous serions encore {{la}} l’année prochaine
TEST: en reprenant le chandail de John {{la}} où elle l’avait abandonné.
TEST: Ce {{fait-la}} ne peut être ignoré.
TEST: la peu efficace sensibilité
TEST: c’est toujours la même histoire
TEST: c’est la moins habile de toutes
TEST: Qui serait la ou le plus à même à occuper ce poste selon vous ?


    [celle-la|celles-la|celui-la|ceux-la]
        <<- /conf/ ->> =\1[:-2]+"là"                                # Écrivez “là” et non “la”.

    [celle|celles|celui|ceux] la
        <<- /conf/ ->> \1-là                                        # Écrivez “là” et non “la”.

    /-là
        <<- /conf/ morph(\1, ":V", ":[NA]", 0, -3)
        -1>> \1-la|\1 là                                            # Confusion. Pour un COD, utilisez “la”. Ou, si ce “là” signifie “ici”, ne mettez pas de trait d’union.

    /-la
        <<- /conf/ morph(\1, ":[NA]", ":[123][sp]", 0, -3)
        -1>> =\1[:-2]+"là"                                          # Confusion : “\1” n’est pas un verbe.

    [ne|me|te|se] là
        <<- /conf/ -2>> la                                          # Confusion : “là” signifie “ici”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A0

TEST: {{ceux la}} sont des idiots, rien à en tirer.
TEST: {{celle la}} ne vaut pas mieux, laisse-la tomber.
TEST: {{Apporte-là}} près du feu
TEST: cette {{bête-la}}
TEST: il ne {{là}} croit pas.


# la plupart
__conf_la_plupart__
    la [plus|plue|plues|plut|plût|plu] [part|parts|par|pare|pares]
        <<- /conf/ -2:3>> plupart                                               # Confusion. Écrivez « la plupart » pour évoquer la majeure partie de quelque chose.

    la [plus-part|plus-parts|plus-par|plus-pare|plus-pares]
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
TEST: Draps de lit de deux lés.
TEST: Elle habite Vandœuvre-lès-Nancy.


# leurs / leur
__conf_leurs_verbe__
    leurs  @:(?:[123][sp]|Y)¬:[GNAM]
    <<- /conf/ not morph(<1, ">[ld]es/")
    -1>> leur                                       # Incohérence : “leurs” est un déterminant pluriel censé précéder un substantif pluriel. Pour le pronom personnel devant un verbe, écrivez “leur”.

TEST: je vais {{leurs}} reprendre
TEST: je {{leurs}} apprends la programmation
TEST: après qu’un des leurs ait été gravement blessé par un tir de grenade


# loin s’en faut







|
|







5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
TEST: Draps de lit de deux lés.
TEST: Elle habite Vandœuvre-lès-Nancy.


# leurs / leur
__conf_leurs_verbe__
    leurs  @:(?:[123][sp]|Y)¬:[GNAM]
        <<- /conf/ not morph(<1, ">[ld]es/")
        -1>> leur                                   # Incohérence : “leurs” est un déterminant pluriel censé précéder un substantif pluriel. Pour le pronom personnel devant un verbe, écrivez “leur”.

TEST: je vais {{leurs}} reprendre
TEST: je {{leurs}} apprends la programmation
TEST: après qu’un des leurs ait été gravement blessé par un tir de grenade


# loin s’en faut
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361











































5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370




















































5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
# min / mins
__conf_symbole_min__
    *NUM  mins
        <<- /conf/ -2>> min                         # Les unités de mesure abrégées ne prennent pas la marque du pluriel.

TEST: 120 {{Mins}} de bonheur













































# on / ont
__conf_on_ont__
    on  @:W¬:3s
        <<- /conf/ not morph(<1, ":V.*:3s") and not before0("’$")
        -1>> ont                                            # Confusion probable : “avoir” à la 3ᵉ personne du pluriel du présent s’écrit “ont”.

TEST: ces gens {{on}} {{souvent}} tort.
TEST: Je voulais qu’on soit ensemble.






















































# ou / où
__conf_où_ou__
    <start>  Ou  @:3[sp]¬:Y
        <<- /conf/ -2>> Où                                  # Confusion probable. La conjonction “ou” signale une alternative. Utilisez “où” pour “en quel lieu”.

    au moment (ou)








>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>




|




>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>







5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
# min / mins
__conf_symbole_min__
    *NUM  mins
        <<- /conf/ -2>> min                         # Les unités de mesure abrégées ne prennent pas la marque du pluriel.

TEST: 120 {{Mins}} de bonheur


# n’est-ce pas - ai / es / est
__conf_n_est_ce_pas__
    n’ [es|ai|aie|aies|et|ait|aient|hé|eh|e|é] [ce|se] pas
    n’ [es-ce|ai-ce|aie-ce|aies-ce|et-ce|ait-ce|aient-ce|hé-ce|eh-ce|e-ce|é-ce] pas
        <<- /conf/ ->> n’est-ce pas                         # Confusion. N’est-ce pas.|https://fr.wiktionary.org/wiki/n%E2%80%99est-ce_pas

    n’ est-ce-pas
    n’ est ce pas
    n’ est ce-pas
        <<- /conf/ ->> n’est-ce pas                         # Un seul trait d’union.|https://fr.wiktionary.org/wiki/n%E2%80%99est-ce_pas

TEST: on en a plus qu’assez, {{n’ait-ce pas}} ?


# notre / nôtre -- votre / vôtre
# Hunspell corrige déjà les formes au pluriel (les nôtres).
__conf_nôtre_notre__
    [le|la|les|du|des|au|aux] notre
        <<- /conf/ not value(>1, "|père|") -2>> nôtre                       # Confusion : « notre possession », « la nôtre ».

    [le|la|les|du|des|au|aux] votre
        <<- /conf/ -2>> vôtre                                               # Confusion : « votre possession », « la vôtre ».

    >nôtre  @:[NA]¬:D
        <<- /conf/ not value(<1, "|le|la|les|du|des|au|aux|") -1>> notre    # Confusion : « notre possession », « la nôtre ».

    >vôtre  @:[NA]¬:D
        <<- /conf/ not value(<1, "|le|la|les|du|des|au|aux|") -1>> votre    # Confusion : « notre possession », « la nôtre ».

TEST: C’est la {{votre}} ?
TEST: {{nôtre}} père est si âgé.
TEST: nous vous proposons de faire vôtre une autre volonté
TEST: Elle récitait sans cesse des Notre Père.


# nulle part
__conf_nulle_part__
    nul part
        <<- not morph(<1, ":D.*:m") ->> nulle part                             # Confusion : pour dire “en aucun lieu”, écrivez “nulle part”.

TEST: car {{nul part}} ailleurs, on n’en trouve une telle concentration


# on / ont
__conf_on_ont__
    on  @:W¬:3s
        <<- /conf/ not morph(<1, ":V.*:3s") and not before0("’$")
        -1>> ont                                                    # Confusion probable : “avoir” à la 3ᵉ personne du pluriel du présent s’écrit “ont”.

TEST: ces gens {{on}} {{souvent}} tort.
TEST: Je voulais qu’on soit ensemble.


__conf_ont_on__
    [<start>|,] ont [ne|n’|me|m’|te|se|s’]
    [<start>|,] ont [lui|nous|vous] @:[123][sp]¬:G
    [<start>|,] ont leur @:[123][sp]¬:(?:G|[NA].*:[si])
        <<- /conf/ -2>> on                                          # Confusion probable : “ont” est une conjugaison du verbe avoir.

    [<start>|,] ont t’
        <<- /conf/ not value(>1, "|il|ils|elle|elles|") -2>> on     # Confusion probable : “ont” est une conjugaison du verbe avoir.

    [n’|m’|t’|s’|l’] [y|en] on
        <<- /conf/ -3>> ont                                         # Confusion. Exemples : « on y va », « ils ont faim ».

    [ne|me|te|se] l’ on
        <<- /conf/ -3>> ont                                         # Confusion. Exemples : « on y va », « ils ont faim ».

    ont *WORD
        <<- /conf/ morph(<1, ":Cs|<start>")
            and ( value(\2, "|ne|n’|me|m’|te|se|s’|") or morph(\2, ":[123][sp]", ":[QG]|>(?:confiance|envie|peine|prise|crainte|affaire|hâte|force|recours|somme)/") )
        -1>> on                                                     # Confusion probable : “ont” est une conjugaison du verbe avoir.

    qui on
        <<- /conf/ not morph(<1, ":[VR]|<start>") and not morph(>1, ":(?:3s|Oo|X)")
        -2>> ont                                                    # Confusion probable. Exemples : « on y va », « ils ont faim ».

    ~-ont$
        <<- /conf/ ->> =\1[:-1]                                     # Incohérence : “ont” est une forme conjuguée du verbe “avoir” (par exemple: “ils ont”). Pour le pronom personnel, écrivez “on”.

    [<start>|,]  *WORD  ont
        <<- /conf/ space_after(\2, 1, 1) and morph(\2, ":3s") -2:3>> \2-on
        # Confusion probable : “ont” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Pour le pronom personnel, écrivez “on” et mettez un trait d’union puisqu’il s’agit d’une question.

TEST: {{ont}} m’assure qu’il n’y en a pas.
TEST: {{Ont}} n’arrive pas à s’en sortir.
TEST: {{Ont}} ne sait jamais quoi faire
TEST: si {{ont}} donne à ces gens, ça n’en finit plus.
TEST: {{Ont}} viens !
TEST: {{Ont}} ne sait pas comment faire.
TEST: n’y {{on}} jamais lieu de telles abominations !
TEST: ces chiens te l’{{on}} {{donné}}
TEST: {{Ont}} lui avait donné du temps
TEST: {{Ont}} leur prendra tout
TEST: Qu’importe, {{ont}} leur prend tout
TEST: Qui {{on}} {{tant}} de malheurs !
TEST: {{peut-ont}} y arriver avec si peu de moyens ?
TEST: {{peut ont}} y arriver ?
TEST: les politiques de l’offre ont échoué.
TEST: qui on blâme, ce soir ?
TEST: qui n’ont somme toute que le désir de vivre paisiblement
TEST: ces textes, quoi qu’on en pense, ont force de loi.
TEST: s’ils n’ont ne serait-ce qu’un peu de jugeotte, on ne les reverra plus.


# ou / où
__conf_où_ou__
    <start>  Ou  @:3[sp]¬:Y
        <<- /conf/ -2>> Où                                  # Confusion probable. La conjonction “ou” signale une alternative. Utilisez “où” pour “en quel lieu”.

    au moment (ou)
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
# pale / pâle
__conf_pâle_pale__
    [bien|très|trop|si|vraiment|tellement] >pale
        <<- /conf/ -2>> =\2.replace("pal", "pâl")
        # Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale

    >pale [>imitation|>imitatrice|>rayon]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("pal", "pâl")
        # Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale

TEST: elles sont si {{pales}}.
TEST: cette {{pale}} imitation d’un chef-d’œuvre


# par-dessus / pardessus







|







5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
# pale / pâle
__conf_pâle_pale__
    [bien|très|trop|si|vraiment|tellement] >pale
        <<- /conf/ -2>> =\2.replace("pal", "pâl")
        # Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale

    >pale [>imitation|>imitatrice|>rayon]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("a", "â").replace("A", "Â")
        # Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale

TEST: elles sont si {{pales}}.
TEST: cette {{pale}} imitation d’un chef-d’œuvre


# par-dessus / pardessus
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543

TEST: c’est son point de {{vu}} qui prime.
TEST: Son point de {{vus}} prévaudra toujours, faites-vous à cette idée ou dégagez.
TEST: de mon point de {{vues}}






# coûter cher
__conf_coûter_cher__
    [>coûter|>payer] chers
        <<- /conf/ -2>> cher                                        # Ici, « cher » est un adverbe, invariable.

    [>coûter|>payer] [chère|chères|>chair|>chaire]
        <<- /conf/ -2>> cher                                        # Confusion. Pour parler de la cherté, écrivez “cher”.

TEST: ces saloperies coûtent vraiment {{chères}} !


# avoir/donner lieu
__conf_avoir_donner_lieu__
    [>avoir|>donner]  lieux
        <<- /conf/ -2>> lieu                                        # « Donner lieu » : “lieu” est invariable dans cette locution verbale.

    [>avoir|>donner]  [>lieue|lieus]
        <<- /conf/ -2>> lieu                                        # Confusion. La lieue est une unité de distance. Les lieus sont des poissons.

TEST: ces conneries donneront {{lieux}} à une enquête approfondie.
TEST: Tout ce qui a {{lieue}} hors de ce pays est ignoré.


!!
!!
!!!! Confusions                                                                                   !!
!!
!!









<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<







10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703


























10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710

TEST: c’est son point de {{vu}} qui prime.
TEST: Son point de {{vus}} prévaudra toujours, faites-vous à cette idée ou dégagez.
TEST: de mon point de {{vues}}





























!!
!!
!!!! Confusions                                                                                   !!
!!
!!


10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648



10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657

10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
__conf_amande_amende__
    yeux en [>amende]
        <<- /conf/ -3>> amande                          # Confusion. Une amende est une peine.|https://fr.wiktionary.org/wiki/amende

    >mettre à l’ amande
        <<- /conf/ -4>> amende                          # Confusion. L’amande est un fruit.




    >faire >amande >honorable
        <<- /conf/ -2:3>> amende honorable              # Confusion. L’amande est un fruit.

    [/-je|/-tu|/-il|/-elle|/-nous|/-vous|/-ils|/-elles] >amande >honorable
        <<- /conf/ morphVC(\1, ">faire") -2:3>> amende honorable        # Confusion. L’amande est un fruit.

TEST: Avec ses beaux yeux en {{amendes}} nul ne peut lui résister.
TEST: Nous avons déconné, nous avons été mis à l’{{amande}}.
TEST: Ces gens-là ne feront jamais {{amande honorable}}.



# annales / anal-e-s
__conf_annales_anales__
    >anale [>littéraire|>politique|>ecclésiastique]
    >anale du [baccalauréat|bac|brevet]
    >anale de [>physique|>chimie|>mathématique|>biologie|>géographie|>philosophie]







>
>
>









>







10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
__conf_amande_amende__
    yeux en [>amende]
        <<- /conf/ -3>> amande                          # Confusion. Une amende est une peine.|https://fr.wiktionary.org/wiki/amende

    >mettre à l’ amande
        <<- /conf/ -4>> amende                          # Confusion. L’amande est un fruit.

    >pâte d’ >amende
        <<- /conf/ -3>> amandes                         # Confusion. Une amende est une peine. Le fruit s’écrit “amande”.

    >faire >amande >honorable
        <<- /conf/ -2:3>> amende honorable              # Confusion. L’amande est un fruit.

    [/-je|/-tu|/-il|/-elle|/-nous|/-vous|/-ils|/-elles] >amande >honorable
        <<- /conf/ morphVC(\1, ">faire") -2:3>> amende honorable        # Confusion. L’amande est un fruit.

TEST: Avec ses beaux yeux en {{amendes}} nul ne peut lui résister.
TEST: Nous avons déconné, nous avons été mis à l’{{amande}}.
TEST: Ces gens-là ne feront jamais {{amande honorable}}.
TEST: achète de la pâte d’{{amende}}


# annales / anal-e-s
__conf_annales_anales__
    >anale [>littéraire|>politique|>ecclésiastique]
    >anale du [baccalauréat|bac|brevet]
    >anale de [>physique|>chimie|>mathématique|>biologie|>géographie|>philosophie]
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887











10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894

TEST: {{se}} n’est pas pour cette raison que j’ai abandonné mes études.
TEST: grâce à quoi, {{se}} put être fait dans les règles.
TEST: {{se}} serait les pires vacances de sa vie
TEST: des pans entiers de l’univers — pour reprendre l’expression d’Orwell — se sont d’ores et déjà volatilisés
TEST: À la pause, ils se sont tous les deux assis à l’arrière, et j’ai vu progressivement leurs corps se rapprocher.













# chair / chère
__conf_faire_bonne_chère__
    >faire  >bonne  [cher|chers|chères|>chair|>chaire]
        <<- /conf/ -2:3>> bonne chère                   # Confusion. « Faire bonne chère » signifie bien manger, ripailler.

TEST: ils ont fait {{bonne chaire}}.







>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>







11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076

TEST: {{se}} n’est pas pour cette raison que j’ai abandonné mes études.
TEST: grâce à quoi, {{se}} put être fait dans les règles.
TEST: {{se}} serait les pires vacances de sa vie
TEST: des pans entiers de l’univers — pour reprendre l’expression d’Orwell — se sont d’ores et déjà volatilisés
TEST: À la pause, ils se sont tous les deux assis à l’arrière, et j’ai vu progressivement leurs corps se rapprocher.


# coûter cher
__conf_coûter_cher__
    [>coûter|>payer] chers
        <<- /conf/ -2>> cher                                        # Ici, « cher » est un adverbe, invariable.

    [>coûter|>payer] [chère|chères|>chair|>chaire]
        <<- /conf/ -2>> cher                                        # Confusion. Pour parler de la cherté, écrivez “cher”.

TEST: ces saloperies coûtent vraiment {{chères}} !


# chair / chère
__conf_faire_bonne_chère__
    >faire  >bonne  [cher|chers|chères|>chair|>chaire]
        <<- /conf/ -2:3>> bonne chère                   # Confusion. « Faire bonne chère » signifie bien manger, ripailler.

TEST: ils ont fait {{bonne chaire}}.
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141


11142



11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156

11157


11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167


11168
11169

11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178

11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191

11192
11193
11194
11195
11196
11197

11198

11199

11200
11201
11202

11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212

11213
11214
11215
11216
11217

11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233



11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244



11245
11246

11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271

11272
11273

11274
11275

11276
11277

11278
11279

11280
11281




11282

11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296

11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306

11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373

11374
11375



11376

11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393

11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401

11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408

11409
11410
11411
11412
11413
11414


11415


11416

11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431

11432
11433
11434
11435
11436

11437
11438
11439
11440

11441
11442
11443

11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484

11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606

11607
11608

11609
11610

11611
11612

11613
11614


11615




11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625

11626


11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642






11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649

TEST: il faut régler les problèmes {{descellés}} dans le code de l’analyseur syntaxique.
TEST: il y a une erreur qu’on peut {{desceller}} dans ses analyses.
TEST: elle a {{dessellé}} une forte hostilité dans ses propos.
TEST: elle a {{dessellé}} deux problèmes.



@@@@
@@@@END_GRAPH                                                                                      _
@@@@




# en train / entrain
__[i]/conf(conf_en_train)__
    entrain
    <<- morph(word(-1), ">(?:être|voyager|surprendre|venir|arriver|partir|aller)/", False, False) or before("-(?:ils?|elles?|on|je|tu|nous|vous) +$")
    ->> en train                                                                    # Confusion. L’entrain est une fougue, une ardeur à accomplir quelque chose.|https://fr.wiktionary.org/wiki/entrain

TEST: Vous êtes {{entrain}} de vaincre.
TEST: Viennent-ils {{entrain}} ?
TEST: ces idiots sont en train de tout foutre en l’air.


__[i]/conf(conf_entrain)__
    en train
    <<- morph(word(-1), ">(?:avec|sans|quel(?:le|)|cet|votre|notre|mon|leur)/", False, False) or before(" [dlDL]’$")
    ->> entrain                                                 # Confusion. Soudez les deux mots. L’entrain est une fougue, une ardeur à accomplir quelque chose.|https://fr.wiktionary.org/wiki/entrain

TEST: Avec quel {{en train}}, ils nous ont mené jusque là-haut.
TEST: Son manque d’{{en train}} était contagieux.
TEST: c’est l’{{en train}} de cette jeune femme qui force l’admiration de tout le monde.
TEST: Elles travaillaient avec entrain, conscientes que la fin était proche.


# envi / envie
__[i]/conf(conf_à_l_envi)__
    à l’(envie)  @@4
    <<- not morph(word(-1), ">(?:abandonner|céder|résister)/", False) and not after("^ d(?:e |)")
    -1>> envi                                                                                       # Locution adverbiale « à l’envi », signifiant « autant que possible ».

TEST: Ils s’amusèrent à l’{{envie}} et oublièrent tous leurs soucis.
TEST: Je résiste à l’envie de manger du chocolat.
TEST: On ne s’intéresse pas à l’école ni à l’âge, mais aux compétences et à l’envie de partager.


# et / est
__[i]/conf(conf_est)__
    (et) +({w_4}) *$ @@0,$
    <<- morphex(\2, ":[QA]", ":M") and \2.islower() >>>
    <<- before_chk1(r"(?i)^ *(?:l[ea]|ce(?:tte|t|)|mon|[nv]otre) +(\w[\w-]+\w) +$", ":[NA].*:[is]", ":G")
    -1>> est                                                                        # Confusion probable : “et” est une conjonction de coordination. Pour le verbe être à la 3ᵉ personne du singulier, écrivez :
    <<- before_chk1(r"(?i)^ *(?:ton) +(\w[\w-]+\w) +$", ":N.*:[is]", ":[GA]")


    -1>> est                                                                        # Confusion probable : “et” est une conjonction de coordination. Pour le verbe être à la 3ᵉ personne du singulier, écrivez :



    <<- before_chk1(r"^ *([A-ZÉÈ][\w-]+\w) +$", ":M", ":G") -1>> est                # Confusion probable : “et” est une conjonction de coordination. Pour le verbe être à la 3ᵉ personne du singulier, écrivez :

TEST: ce chien {{et}} malade.
TEST: ton chat {{et}} cinglé.
TEST: Pauline {{et}} fatiguée.
TEST: ton implacable et amère !
TEST: son cristallin et aigu
TEST: Les pays ibériques et scandinaves ont signé le traité.
TEST: Les gouvernements espagnol et mexicain ont signé le traité.
TEST: Béatrice Dalle et Claude


__[i]/conf(conf_où_est)__
    où (et) +({w_1}) @@w,$

    <<- morphex(\2, ":D", ":R|>(?:quand|pourquoi)") or (\2 == "l" and after("^’"))


    -1>> est                                                                        # Confusion probable : “et” est une conjonction de coordination. Pour le verbe être à la 3ᵉ personne du singulier, écrivez :

TEST: où {{et}} cet ennemi ?
TEST: où {{et}} l’homme qui est passé ce matin ?
TEST: Je veux savoir où et quand, où et pouquoi.
TEST: où et avec qui ?


# faite / faîte / fait
__[i]/conf(conf_faites)__


    vous +(?:ne |leur |lui |nous |vous |)(faîtes?) @@$ <<- -1>> faites                              # Confusion. Le faîte (≠ faire) est le point culminant de quelque chose.
__[i]/conf(conf_faites_vous)__

    (faîtes?)[- ]vous  @@0 <<- not morph(word(-1), ":D.*:[me]:[sp]", False) -1>> faites             # Confusion. Le faîte (≠ faire) est le point culminant de quelque chose.
__[i]/conf(conf_avoir_être_faite)__
    ({avoir_etre}) +(faîtes?)  @@0,$
    <<- morph(\1, ":V0", False) -2>> =\2.replace("î", "i")                                          # Confusion. Le faîte (≠ faire) est le point culminant de quelque chose.

TEST: Vous nous {{faîtes}} mal.
TEST: Comment {{faîtes}} vous ça ?
TEST: Elles sont {{faîtes}} comme ça.
TEST: Elle est souvent {{faîte}} de cette manière-là.



__[i]/conf(conf_en_fait)__
    en fa[iî]tes?
    <<- not before(r"(?i)\b(?:[vn]ous|lui|leur|et toi) +$|[nm]’$") ->> en fait                      # Confusion probable : « en fait » = « en réalité ».

TEST: {{en faite}}, on en voit partout, ça grouille.
TEST: Que {{faîtes}}-vous ? Vous {{faîtes}} mal !
TEST: Aujourd’hui, n’en faites pas trop.


# flamant rose
__[i]/conf(conf_flamant_rose)__

    (flamands?) +roses? @@0 <<- -1>> =\1.replace("and", "ant")                                   # Confusion. Flamand = habitant des Flandres. Flamant = oiseau.

TEST: j’ai vu un {{flamand}} rose.


# foi / fois

__[i]/conf(conf_bonne_mauvaise_foi)__

    (mauvaise|bonne) (fois)  @@0,$

    <<- not ( \1 == "bonne" and before(r"(?i)\bune +$") and after("(?i)^ +pour toute") )
    -2>> foi                                                                                        # Confusion probable.|http://fr.wiktionary.org/wiki/foi
__[i]/conf(conf_faire_perdre_donner_foi)__

    ((?:f[aieî]|perd|donn|[ae])\w*) (fois) @@0,$
    <<- morph(\1, ">(?:faire|perdre|donner|avoir)/", False) -2>> foi                                      # Confusion probable.|http://fr.wiktionary.org/wiki/foi

TEST: C’est une personne de bonne {{fois}}.
TEST: Mais il a perdu {{fois}} en l’avenir.


# fond / fonds
__[i]/conf(conf_de_fonds)__
    (?:collecte|levée|extorsion|détournement)s? de (fon(?:d|ts)) @@$ <<- -1>> fonds

    # Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde).
__[i]/conf(conf_à_fonds_perdus)__
    à (fon(?:d|ts)) perdus? @@2 <<- -1>> fonds
    # Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde).
__[i]/conf(conf_fonds_qqch)__

    (fon(?:d|ts)) (?:monétaires?|spéculatifs?|international|de (?:commerce|garantie|roulement|pension|placement|retraite|roulement|solidarité)|d’(?:aide|investissement|indemnisation))  @@0
    <<- -1>> fonds
    # Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde).
__[i]/conf(conf_fonts_baptismaux)__
    (fonds) baptismaux @@0 <<- -1>> fonts
    # Confusion. Écrivez “fonts”, qui vient du latin “fons” et signifie « fontaine, source ».

TEST: faire une levée de {{fond}}.
TEST: à {{fond}} perdu
TEST: elle a vendu son {{fond}} de commerce
TEST: il a reçu de l’argent d’un {{fond}} d’investissement
TEST: les {{fonds}} baptismaux.


# glaciaire / glacière
__[i]/conf(conf_glacière)__



    ({w1}) (glaciaires?) @@0,$ <<- morph(\1, ":D", False) -2>> glacière         # Confusion : « glaciaire » est un adjectif.
__[i]/conf(conf_glaciaire)__
    ères? (glacières?) @@$ <<- -1>> glaciaire                                   # Confusion : une glacière est un contenant préservant le froid.

TEST: Passe-moi la glacière, s’il te plaît.
TEST: Autrefois, il y eut plusieurs ères {{glacières}}.
TEST: dans la {{glaciaire}}


# gène / gêne
__[i]/conf(conf_sans_gêne)__



    sans[- ]gènes? <<- ->> sans-gêne                                      # Confusion. Les gènes sont des éléments des chromosomes. Pour le synonyme d’embarras, écrivez “gêne”.
__[i]/conf(conf_gènes)__

    (?:[dmtsc]es|[nv]os|leurs) (gênes) @@$ <<- -1>> gènes                 # Confusion probable. Les gènes sont des éléments des chromosomes. Pour le synonyme d’embarras, écrivez “gêne”.

TEST: Quel {{sans gène}}, celui-là !
TEST: Il croit que ses {{gênes}} décident de sa santé…


# gent [nf] / gent(e)(s) [adj]
__[i]/conf(conf_gent)__
    la (gente) (?:féminine|masculine) @@3 <<- -1>> gent
    # Confusion. « Gente » est un adjectif vieilli. Utiliser « gent » pour désigner un groupe de personnes.

TEST: la {{gente}} masculine est grossière et l’a toujours été.


# goutte / goûte
__[i]/conf(conf_goutte)__
    (go[ûu]tes?) d(?:e +(?:lait|liquide|sang|sueur|sperme|salive|javel|bière|miel|mercure|peinture|pluie|rosée|vin|vinaigre|whisky|rhum|folie)|’(?:alcool|acide|amour|eau|huile|urine)) @@0
    <<- -1>> =\1.replace("û", "u").replace("t", "tt")           # Confusion : “goûter” signifie utiliser le sens du goût. Pour une petite quantité de liquide, écrivez “goutte”.

TEST: Une {{goûte}} de pluie
TEST: tu sais, les {{goutes}} de pluie, ça mouille.


# gré / grès
__[i]/conf(conf_à_leur_gré)__

    à (?:[mts]on|[nv]otre|leur) (grès) @@$ <<- -1>> gré                                   # Confusion probable. Le grès est une roche détritique.
__[i]/conf(conf_bon_gré_mal_gré)__

    bon grès,? mal grès <<- ->> bon gré, mal gré|bon gré mal gré                          # Confusion. Le grès est une roche détritique.
__[i]/conf(conf_au_gré_de)__

    au (grès) d(?:es?|u) @@3 <<- -1>> gré                                                 # Confusion probable. Le grès est une roche détritique.
__[i]/conf(conf_de_gré_ou_de_force)__

    de (grès) ou de force @@3 <<- -1>> gré                                                # Confusion. Le grès est une roche détritique.
__[i]/conf(conf_de_bon_gré)__

    de (?:bon|mauvais|(?:[mts]on|[nv]otre|leur) plein) (grès) @@$ <<- -1>> gré            # Confusion. Le grès est une roche détritique.
__[i]/conf(conf_contre_leur_gré)__




    contre (?:[mts]on|[nv]otre|leur) (grès) @@$ <<- -1>> gré                              # Confusion probable. Le grès est une roche détritique.

#savoir gré à quelqu’un « lui être reconnaissant »
#au gré de quelqu’un, « selon son goût, son désir »

TEST: il en sera fait à votre {{grès}}
TEST: Il est venu contre son {{grès}}.
TEST: Il viendra de bon {{grès}} ou de mauvais {{grès}}.
TEST: Errer au {{grès}} des vents.
TEST: Errer au {{grès}} du vent.
TEST: Il acceptera de {{grès}} ou de force.
TEST: nous vaincrons, {{bon grès mal grès}}


# jeune / jeûne
__[i]/conf(conf_jeûne)__

    (jeunes?) (?:du (?:carême|ramadan)|alimentaire|eucharistique|rituel|sacramentel)  @@0
    <<- -1>> =\1.replace("u", "û")                                              # Confusion. Pour les privations alimentaires, écrivez “jeûne”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/je%C3%BBne

TEST: il accomplit le {{jeune}} rituel


__[i]/conf(conf_jeune)__
    (jeûnes?) (?:adolescente?|adulte|âge|épou(?:sé?e|x)|femme|fille|gar(?:çon|s)|gens|homme|marié?e?|enfant|bébé|chi(?:en|iot)|chat|célibataire|étudiante?|lycéen(?:ne|)|élève|écoli(?:er|ère)|dipl[oô]mée?|prodige|couple|papa|père|mère|con(?:ne|)|génération|médecin|travailleur)s?  @@0
    <<- -1>> =\1.replace("û", "u")                                              # Confusion. Le jeûne est une privation alimentaire.|https://fr.wiktionary.org/wiki/jeune


TEST: de {{jeûnes}} adultes


# la / là
__[i]/conf(conf_celui_celle_là)__
    ce(?:lles?|lui|ux)[ -]la <<- ->> =\0[:-1].replace(" ", "-")+"à"             # Écrivez “là” et non “la”.
__[i]/conf(conf_verbe_impératif_la)__
    ({w2})(-là) @@0,$ <<- morphex(\1, ":V", ":[NAQ]") -2>> -la| là              # Confusion. Pour un COD, utilisez “la”. Ou, si ce “là” signifie “ici”, ne mettez pas de trait d’union.
__[i]/conf(conf_mot_là)__
    ({w2})-(la) @@0,$ <<- morphex(\1, ":[NAQ]", ":[123][sp]") -2>> là           # Confusion : « \1 » n’est pas un verbe.
__[i]/conf(conf_ne_me_te_se_la)!6__
    [nmts]e (là) @@3 <<- -1>> la                                                # Confusion : “là” signifie “ici”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A0

TEST: {{ceux la}} sont des idiots, rien à en tirer.
TEST: {{celle la}} ne vaut pas mieux, laisse-la tomber.
TEST: Apporte{{-là}} près du feu
TEST: cette {{bête-la}}
TEST: il ne {{là}} croit pas.


# la / l’a
__[i]/conf(conf_il_elle_on_la_vconj)__
    (?:il|elle|on) (?:nous |vous |)(l’a) +([bcdfghjklmnpqrstvwxz][\w-]+)  @@w,$
    <<- morphex(\2, ":[123][sp]", ":[GQ]") -1>> la                                                  # Confusion probable. Pour un pronom objet féminin, écrivez “la”.
__[i]/conf(conf_ne_la_vconj)__
    ne (?:nous |vous |)(l’a) +([bcdfghjklmnpqrstvwxz][\w-]+) @@w,$
    <<- morphex(\2, ":[123][sp]", ":[GQ]") -1>> la                                                  # Confusion probable. Pour un pronom objet féminin, écrivez “la”.
__[i]/conf(conf_ne_la_lui_leur)__
    ne (l’a) l(?:ui|eur)  @@3
    <<- -1>> la                                                                                     # Confusion probable. Pour un pronom objet féminin, écrivez “la”.
__[i]/conf(conf_me_se_se_la_vconj)__
    [mts]e (l’a) +([bcdfghjklmnpqrstvwxz][\w-]+)  @@3,$
    <<- morphex(\2, ":[123][sp]", ":[GQ]") -1>> la                                                  # Confusion probable. Pour un pronom objet féminin, écrivez “la”.

TEST: on {{l’a}} {{prit}} pour une idiote.
TEST: il ne {{l’a}} {{connaît}} pas.
TEST: elle ne {{l’a}} leur donne pas sans condition.
TEST: elle se {{l’a}} {{réserve}} pour elle-même.


__[i]/conf(conf_il_elle_on_l_a)__
    (?:il|elle|on) (?:vous |nous |)(la)[ @]+({w_2}) @@*,$
    <<- morphex(\2, ":Q", ":(?:[123][sp]|V[123]......e)|>lui/") -1>> l’a                            # Confusion probable : “\2” est un participe passé. Il faut donc employer l’auxiliaire “avoir”.
__[i]/conf(conf_ne_l_a)__
    ne (?:vous |nous |)(la)[ @]+({w_2}) @@*,$
    <<- morphex(\2, ":Q", ":(?:[123][sp]|V[123]......e)|>lui/") -1>> l’a                            # Confusion probable : “\2” est un participe passé. Il faut donc employer l’auxiliaire “avoir”.
__[i]/conf(conf_me_te_l_a)__
    [mt]e (la)[ @]+({w_2})  @@*,$
    <<- morphex(\2, ":Q", ":(?:[123][sp]|V[123]......e)|>lui/") -1>> l’a                            # Confusion probable : “\2” est un participe passé. Il faut donc employer l’auxiliaire “avoir”.

TEST: il {{la}} {{donnée}}.
TEST: ne {{la}} {{donné}} que contraint et forcé…
TEST: celle-là, il me {{la}} {{commandée}} ?


# laissez-passer / laissez-faire
__[i]/conf(conf_laisser_passer)__
    laisser-passer <<- ->> laissez-passer                                                 # Confusion.
__[i]/conf(conf_laisser_aller)__
    laissez-(aller|faire) @@8 <<- ->> laisser-\1                                          # Confusion.

TEST: ils ont oublié leur {{laisser-passer}}.
TEST: il faut en finir avec le {{laissez-aller}}.


# levée / lever
__[i]/conf(conf_lever_de_rideau_soleil)__

    levée?s?(?= d(?:e (?:rideau|soleil))|u soleil) <<- ->> =\0.replace("ée", "er")                  # Confusion. Exemple : une levée de fonds, un lever de soleil.




TEST: {{levée}} de soleil



# lever un lièvre / soulever
__[i]/conf(conf_lever_un_lièvre)__
    (soul\w+) +(?:un|le) lièvre  @@0
    <<- morph(\1, ">soulever/", False) -1>> =\1[3:]
    # Expression impropre. On écrit « lever un lièvre ».|http://fr.wiktionary.org/wiki/lever_le_li%C3%A8vre

TEST: j’ai {{soulevé}} un lièvre, là !


# lieux / lieues / lieus
__[i]/conf(conf_des_lieux)__
    (?:assurances?|états?|visites?|ma[îi]tres?|seigneurs?|magie|chefs?|responsables?|respect|entretien|propreté|propriétaires?|tranquillité|dans|vers|plans?) des (lieue?s)  @@$
    <<- -1>> lieux
    # Confusion probable. Pour désigner un endroit, utilisez “lieux”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu
__[i]/conf(conf_lieux_qqch)__

    (lieue?s) (?:aménagée?s|abandonnée?s|accueillante?s|insolites|accessibles|inaccessibles|inexplorée?s|éloignée?s|lointains|louches|réservée?s|proches|touristiques|saints|sacrée?s|connue?s|inconnue?s|méconnue?s|privilégiée?s|mythiques|publics|privée?s|prestigieux|romantiques|stratégiques|historiques|où|humides|secs|de (?:communication|contemplation|culte|chasse|détente|détention|départ|méditation|mémoire|pouvoir|prière|prostitution|sépulture|repos|refuge|stockage|travail|vacances?|spectacles?|conférences?|rassemblements?|stationnement|rencontres?|villégiature))
    @@0
    <<- -1>> lieux
    # Confusion probable. Pour désigner un endroit, utilisez “lieu(x)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu
__[i]/conf(conf_être_à_xxx_lieues)__
    ((?:[eêsf]|demeur|habit|trouv|situ|rest)\w+) à (?:quelques|dix|douze|quinze|seize|vingt|cent|mille|des|\d+) (lieu[sx])  @@0,$
    <<- morph(\1, ">(?:être|habiter|trouver|situer|rester|demeurer?)/", False)
    -2>> lieues

    # Confusion probable. Pour désigner une distance, utilisez “lieues”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieue
__[i]/conf(conf_avoir_eu_lieu)__
    ({avoir}) +(?:eue?s? +|)(lieu(?:es?|x))  @@0,$
    <<- morph(\1, ">avoir/", False) -2>> lieu                                                       # Confusion. Dans l’expression « avoir lieu », “lieu” est invariable.

TEST: qui est le responsable des {{lieues}} ?
TEST: ce sont des {{lieus}} mythiques

TEST: elle habitait à quelques {{lieux}} d’ici
TEST: Cette réunion ayant eu {{lieue}} loin d’ici


# en général
__[i]/conf(conf_en_général)__


    en (générale) @@3 <<- -1>> général                                  # Dans cette locution, “général” est toujours au masculin singulier.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_g%C3%A9n%C3%A9ral




TEST: On en sait en {{générale}} pas assez.


# mare / marre
__[i]/conf(conf_marre)__
    (marre) @@$ <<- before(r"(?i)(?:la|une|cette|quelle|cette|[mts]a) +$") -1>> mare
    # Confusion. Pour parler d’une petite étendue d’eau, écrivez “mare”. En “avoir marre de” = “en avoir assez de”.

TEST: cette {{marre}} est presque sèche.


__[i]/conf(conf_avoir_marre)__
    ({avoir}) +(mare) @@0,$ <<- morph(\1, ":V0a", False) -2>> marre
    # Confusion. Une mare est une petite étendue d’eau.


TEST: j’en ai {{mare}} de tout ça.
TEST: en avoir vraiment {{mare}} de ces conneries.


# mi / mis / mie

__[i]/conf(conf_avoir_mis)__
    ({avoir}) +(mie?) @@0,$ <<- morph(\1, ":V0a", False) -2>> mis                                   # Confusion. Pour le participe passé de mettre, écrivez :
__[i]/conf(conf_mis_en_qqch)__
    (mie?) en (?:abyme|bouteilles?|cause|demeure|évidence|examen|f[ûu]ts?|images?|liquidation|mémoire|musique|œuvres?|paiement|place|pièces?|quarantaine|scène|tonneaux?|service|valeur)  @@0

    <<- -1>> mis                                                                                    # Confusion. Pour le participe passé de mettre, écrivez :
__[i]/conf(conf_mis_à_qqch)__
    (mie?) à (?:jours?|pieds?|dispositions?|part|mal|nue?|contribution|rude|mort)  @@0

    <<- -1>> mis                                                                                    # Confusion. Pour le participe passé de mettre, écrivez :

TEST: Elle a {{mie}} son plus bel ensemble.
TEST: Les éléments {{mi}} en évidence suffisent à le désigner comme coupable.
TEST: Ils étaient partis au restaurant après avoir {{mi}} à jour son profil.
TEST: elles ont dansé, {{mie}} à jour leur carnet et sont parties.
TEST: après avoir {{mi}} ses souliers tenir


# n’est-ce pas - ai / es / est
__[i]/conf(conf_n_est_ce_pas)__
    n’(?:es|ai[ets]?s?)[- ]ce[- ]pas <<- ->> n’est-ce pas                                           # Erreur de conjugaison.

TEST: on en a plus qu’assez, {{n’ait-ce pas}} ?


# notre / nôtre -- votre / vôtre
# Hunspell corrige déjà les formes au pluriel (les nôtres).
__[i]/conf(conf_les_nôtres)__
    (?:les?|la|du|des|aux?) ([nv]otres?)  @@$
    <<- not (\1 == "Notre" and after("Père")) -1>> =\1.replace("otre", "ôtre")                      # Confusion : « notre possession », « la nôtre ».
__[i]/conf(conf_notre_votre_qqch)__
    ([nv]ôtres?) ({w_2})  @@0,$
    <<- not before(r"(?i)\b(les?|la|du|des|aux?) +") and morphex(\2, ":[NAQ]", ":D")
    -1>> =\1.replace("ôtre", "otre").rstrip("s")                                                    # Confusion : « notre possession », « la nôtre ».

TEST: C’est la {{votre}} ?
TEST: {{nôtre}} père est si âgé.
TEST: nous vous proposons de faire vôtre une autre volonté


# nulle part
__[i]/conf(conf_nulle_part)__
    nul part <<- not morph(word(-1), ":D", False, False) ->> nulle part                             # Confusion : pour dire « en aucun lieu », écrivez :

TEST: car {{nul part}} ailleurs, on n’en trouve une telle concentration


# numérique / digital
__[i]/conf(conf_qqch_numérique)__
    (?:stratégie|appareil|trans(?:ition|formation)|caméra|télévision|banque|connexion|prise|présence|entreprise|com(?:pagnie|munication)|agence|expérience|solution|identité|économie|ère|service)s? (digital(?:es?|aux|))  @@$

    <<- -1>> numérique|numériques
    # Confusion : “digital” est un adjectif se rapportant aux doigts (empreinte digitale, arthrose digitale, etc.). Utilisez :
__[i]/conf(conf_le_numérique)__
    (?:le|du|au) (digital)  @@$
    <<- -1>> numérique
    # Confusion : “digital” est un adjectif se rapportant aux doigts (empreinte digitale, arthrose digitale, etc.). Utilisez :

TEST: une économie {{digitale}} ou rien
TEST: Dans l’ère du {{digital}}, tout va plus vite.


## on / ont
__[i>/conf(conf_on1)__
    (ont) [nmts]’(?!(?:ils?|elles?))  @@0
    <<- isStart() -1>> on                                                                           # Confusion probable : “ont” est une conjugaison du verbe avoir.

TEST: {{ont}} m’assure qu’il n’y en a pas.
TEST: {{Ont}} n’arrive pas à s’en sortir.


__[i]/conf(conf_on2)__
    (?<![nmts]’)(ont) ({w_1})  @@0,$
    <<- ( re.search("^[nmts]e$", \2) or
        (not re.search("(?i)^(?:confiance|envie|peine|prise|crainte|affaire|hâte|force|recours|somme)$", \2) and morphex(\2, ":[0123][sp]", ":[QG]")) )
        and morph(word(-1), ":Cs", False, True)
    -1>> on                                                                                         # Confusion probable : “ont” est une conjugaison du verbe avoir.

TEST: {{Ont}} ne sait jamais quoi faire
TEST: si {{ont}} donne à ces gens, ça n’en finit plus.
TEST: {{Ont}} viens !
TEST: {{Ont}} ne sait pas comment faire.
TEST: qui n’ont somme toute que le désir de vivre paisiblement


__[i]/conf(conf_on3)__
    (ont) (?:l(?:ui|eur)|[nv]ous) ({w_2})  @@0,$
    <<- morphex(\2, ":V.*:(?:[1-3][sp])", ":(?:G|1p)")
        and not ( \0.find(" leur ") and morph(\2, ":[NA].*:[si]", False) ) and isStart()
    -1>> on                                                                                         # Confusion probable : “ont” est une conjugaison du verbe avoir.

TEST: {{Ont}} lui avait donné du temps
TEST: {{Ont}} leur prendra tout
TEST: Qu’importe, {{ont}} leur prend tout


__[i]/conf(conf_on4)!6__
    [nmtsl]’(?:y|en) (on) @@$ <<- -1>> ont                                                          # Confusion. Exemples : « on y va », « ils ont faim ».

TEST: n’y {{on}} jamais lieu de telles abominations !


__[i]/conf(conf_on5)!6__
    [nmts]e l’(on) @@5 <<- -1>> ont                                                                 # Confusion. Exemples : « on y va », « ils ont faim ».

TEST: ces chiens te l’{{on}} {{donné}}


__[i]/conf(conf_on6)!6__
    qui +(on) @@$
    <<- not morph(word(-1), ":[VR]", False, False) and not morph(word(1), ":(?:3s|Oo|X)", False)
    -1>> ont                                                                                        # Confusion probable. Exemples : « on y va », « ils ont faim ».

TEST: Qui {{on}} {{tant}} de malheurs !
TEST: qui on blâme, ce soir ?


__[i]/conf(conf_xxx_on1)__
    {w_2}-(ont) @@$ <<- -1>> on       # Incohérence : “ont” est une forme conjuguée du verbe “avoir” (par exemple: “ils ont”). Pour le pronom personnel, écrivez :

TEST: peut-{{ont}} y arriver avec si peu de moyens ?


__[i]/conf(conf_xxx_on2)__
    ({w_2})( ont)  @@w,$
    <<- morph(\1, ":3s", False) and before("^ *$|, $") -2>> -on
    # Confusion probable : “ont” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Pour le pronom personnel, écrivez “on” et mettez un trait d’union puisqu’il s’agit d’une question.

TEST: peut{{ ont}} y arriver ?
TEST: les politiques de l’offre ont échoué.


# pain / pin
__[i]/conf(conf_pain_qqch)__
    (pins?) (?:d’épices?|perdus?|sans glutens?) @@0 <<- -1>> =\1.replace("pin", "pain")
    # Confusion. Le pin est un arbre résineux à aiguilles persistantes. Pour parler la pâte de farine et d’eau cuite au four, écrivez :
__[i]/conf(conf_manger_pain)__
    ((?:mang|dévor|aval|englout)\w+) +(?:les?|d(?:u|es)|un|[mts](?:on|es)|leurs?|[nv]o(?:s|tre)) +(pins?)  @@0,$
    <<- morph(\1, ">(?:manger|dévorer|avaler|engloutir)/") -2>> =\2.replace("pin", "pain")
    # Confusion probable. Le pin est un arbre résineux à aiguilles persistantes. Pour parler la pâte de farine et d’eau cuite au four, écrivez :
__[i]/conf(conf_pomme_de_pin)__
    pommes? de (pains?) @@$ <<- -1>> pin
    # Le pain est une pâte de farine et d’eau cuite au four. La pomme de pin est le fruit du pin.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pomme_de_pin

TEST: Je ne mange que du {{pin}} sans gluten.
TEST: Il avala son {{pin}} avec gloutonnerie.
TEST: Là, ce sont des pommes de {{pain}}.


# pair / paire
__[i]/conf(conf_aller_de_pair)__
    ((?:all|v|ir)\w+) de (pair(?:es?|s)|perd?s?)  @@0,$
    <<- morph(\1, ">aller/", False) -2>> pair                                                       # Confusion. On écrit « aller de pair ».

TEST: Ils vont de {{paires}}.


# pâle / pale
__[i]/conf(conf_être_pâle)!6__
    ({etre}) +(pales?)  @@0,$
    <<- morph(\1, ":V0e", False) -2>> =\2.replace("pal", "pâl")
    # Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale
__[i]/conf(conf_qqch_pâle)__
    (?:airs?|lu(?:mière|eur)s?|teinte?s?|co(?:loris|uleurs?)|peaux?|visages?|bleus?|rouges?|jaunes?|verts?|gris|oranges?|violets?|pourpres?) +(pales?) @@$
    <<- -1>> =\1.replace("pal", "pâl")
    # Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale

TEST: Elle est très {{pale}} !
TEST: Sous une lumière {{pale}},


# parti / partie
__[i]/conf(conf_prendre_parti)__

    (pr\w+) +(parti(?:s|es?)) @@0,$ <<- morph(\1, ">prendre/", False) -2>> parti                    # Confusion. On écrit « prendre parti ».
__[i]/conf(conf_tirer_parti)__

    (tir\w+) +(parti(?:s|es?)) @@0,$ <<- morph(\1, ">tirer/", False) -2>> parti                     # Confusion. On écrit « tirer parti ».
__[i]/conf(conf_faire_partie)__

    (f[aieoî]\w+) +(parti(?:s|es|)) @@0,$ <<- morph(\1, ">faire/", False) -2>> partie               # Confusion. On écrit « faire partie ».
__[i]/conf(conf_juge_et_partie)__

    juges? et partis? <<- ->> juge et partie|juges et parties                                       # Confusion. On écrit « être juge et partie ».
__[i]/conf(conf_prendre_à_partie)__


    (pr\w+) +(?:{w_2} +|)([àa] partis?) @@0,$ <<- morph(\1, ">prendre/", False) -2>> à partie       # Confusion. On écrit « prendre à partie ».





TEST: Elle prend toujours {{partie}} aux réunions.
TEST: Il faut savoir tirer {{partis}} de ces atouts-là.
TEST: Tu fais {{parti}} de l’élite, enfin, façon de parler.
TEST: Nous sommes tous d’une manière ou d’une autre {{juge et parti}}.
TEST: Prendre Damien {{à parti}}.


# pâte / patte
__[i]/conf(conf_pâtes)__

    (p[aâ]t?tes?) +(alimentaires?|alsaciennes?|chinoises?|feuilletées?|italiennes?|thermiques?|au (?:basilic|beurre|saumon|pesto|poulet|thon)|[àa] (?:crêpes?|gaufres?|pizzas?|tartes?|modeler|tartiner)|d’am[ea]ndes?|de fruits?) @@0,$


    <<- re.search("(?i)^pattes?", \1) -1>> =\1.replace("att", "ât")                                 # Confusion. La patte est le membre d’un animal (ou d’une table…). La matière pâteuse s’écrit “pâte”.
    <<- \2.startswith("d’amende") -2>> d’amande                                                     # Confusion. L’amende est une peine. Pour le fruit de l’amandier, écrivez “amande”.
    <<- \2.startswith("a ") -2>> =\2.replace("a ", "à ")                                            # Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.

TEST: Prépare la {{patte}} à tarte.
TEST: Ils mangent souvent des {{pattes}} au thon.
TEST: Des {{pattes}} alimentaires.
TEST: Elles ont acheté de la {{patte}} à tartiner.
TEST: La te {{a pizza}} est plus épaisse que la pâte à crêpes.
TEST: Elle adore la te {{d’amende}}.


__[i]/conf(conf_coq_en_pâte)__
    (?:coqs?) en (pattes?) @@$ <<- -1>> pâte                                                        # Confusion. La patte est le membre d’un animal (ou d’une table…). La matière pâteuse s’écrit “pâte”.

TEST: Il est comme un coq en {{pattes}} là.








# peu / peut / peux
__[i]/conf(conf_peu_de_qqch)__
    (peu[xt]) d(?:e |’)({w_2}) @@0,$
    <<- morph(\2, ":[NAQ]") -1>> peu                                        # Confusion probable : « \1 » est une conjugaison de “pouvoir”, utilisez “peu” pour dire “pas beaucoup”.








<
<
<
<
<
<
<
<

|

|
|





<
<

|
|








|
|
|
|







|
|
|
<
|
|
>
>
|
>
>
>
|











|
|
>
|
>
>
|








|
>
>
|
|
>
|
|
|
|


|


>


|
<
|


|




|
>
|





>
|
>
|
>
|
|
|
>
|
|





|
|
|
>
|
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|


|






|
>
>
>
|
|
|







|
>
>
>
|
|
>
|






|
|
|





|
|
|






|
>
|
|
>
|
|
>
|
|
>
|
|
>
|
|
>
>
>
>
|
>













|
>
|
|

<
|
<
<
<
|

>

|
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<



|
>
|

>
>
>

>



|
<
|
|





|
|
<
|
|
>
|
<
<
|
|
<
<
<
>
|
|
|
|


|
>




|
|
>
>
|
>
>

>
|



|
|
|

<

|
<
<
|

>





>
|
|
|
<
>
|
|
|
>
|








<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<

|
<
>
|
|
|
|
|
|





|
<
<
<
|
<
<
|
|
<
<
<
<
<
<
|
<
<
<
<
<
|

<
<
<
<
<
|
<
<
<
|

<
<
|
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
|







|
|
|





|
|
|
|
|
|
|
|






|
>
|
|
>
|
|
>
|
|
>
|
|
>
>
|
>
>
>
>









|
>
|
>
>
|
<
<





|
|


|
|


>
>
>
>
>
>







11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275








11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285


11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310

11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364

11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506

11507



11508
11509
11510
11511
11512





























































11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528

11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537

11538
11539
11540
11541


11542
11543



11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573

11574
11575


11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587

11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601





























11602
11603

11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616



11617


11618
11619






11620





11621
11622





11623



11624
11625


11626











































11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691


11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717

TEST: il faut régler les problèmes {{descellés}} dans le code de l’analyseur syntaxique.
TEST: il y a une erreur qu’on peut {{desceller}} dans ses analyses.
TEST: elle a {{dessellé}} une forte hostilité dans ses propos.
TEST: elle a {{dessellé}} deux problèmes.










# en train / entrain
__conf_en_train_entrain__
    entrain
        <<- /conf/ morph(<1, ">(?:être|voyager|surprendre|venir|arriver|partir|aller)/") or before("-(?:ils?|elles?|on|je|tu|nous|vous) +$")
        ->> en train                                        # Confusion. L’entrain est une fougue, une ardeur à accomplir quelque chose.|https://fr.wiktionary.org/wiki/entrain

TEST: Vous êtes {{entrain}} de vaincre.
TEST: Viennent-ils {{entrain}} ?
TEST: ces idiots sont en train de tout foutre en l’air.



    en train
        <<- /conf/ value(<1, "|avec|sans|quel|quelle|quels|quelles|cet|votre|notre|mon|leur|l’|d’|")
        ->> entrain                                         # Confusion. Soudez les deux mots. L’entrain est une fougue, une ardeur à accomplir quelque chose.|https://fr.wiktionary.org/wiki/entrain

TEST: Avec quel {{en train}}, ils nous ont mené jusque là-haut.
TEST: Son manque d’{{en train}} était contagieux.
TEST: c’est l’{{en train}} de cette jeune femme qui force l’admiration de tout le monde.
TEST: Elles travaillaient avec entrain, conscientes que la fin était proche.


# envi / envie
__conf_à_l_envi__
    à l’ envie
        <<- /conf/ not morph(<1, ">(?:abandonner|céder|résister)/") and not value(>1, "|de|d|")
        -3>> envi                                           # Locution adverbiale « à l’envi », signifiant « autant que possible ».

TEST: Ils s’amusèrent à l’{{envie}} et oublièrent tous leurs soucis.
TEST: Je résiste à l’envie de manger du chocolat.
TEST: On ne s’intéresse pas à l’école ni à l’âge, mais aux compétences et à l’envie de partager.


# et / est
__conf_est_et__
    <start>  [le|la|l’|ce|cet|cette|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|quel|quel]  *WORD  et  *WORD  <end>
        <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[is]", ":G") and morph(\5, ":[QA]", ":M") and \5.islower()

        -4>> est                                # Confusion probable : “et” est une conjonction de coordination. Pour le verbe être à la 3ᵉ personne du singulier, écrivez “est”.

    <start>  [son|ton]  *WORD  et  *WORD  <end>
        <<- /conf/ morph(\3, ":N.*:[is]", ":[GA]") and morph(\5, ":[QA]", ":M") and \5.islower()
        -4>> est                                # Confusion probable : “et” est une conjonction de coordination. Pour le verbe être à la 3ᵉ personne du singulier, écrivez “est”.

    <start>  *WORD  et  *WORD  <end>
        <<- /conf/ morph(\2, ":M", ":G") and morph(\4, ":[QA]", ":M") and \4.islower()
        -3>> est                                # Confusion probable : “et” est une conjonction de coordination. Pour le verbe être à la 3ᵉ personne du singulier, écrivez “est”.

TEST: ce chien {{et}} malade.
TEST: ton chat {{et}} cinglé.
TEST: Pauline {{et}} fatiguée.
TEST: ton implacable et amère !
TEST: son cristallin et aigu
TEST: Les pays ibériques et scandinaves ont signé le traité.
TEST: Les gouvernements espagnol et mexicain ont signé le traité.
TEST: Béatrice Dalle et Claude


__conf_où_est__
    où  et  l’
        <<- /conf/ -2>> est                             # Confusion probable : “et” est une conjonction de coordination. Pour le verbe être à la 3ᵉ personne du singulier, écrivez “est”.

    où  et
        <<- /conf/ not value(>1, "|quand|pourquoi|comment|quel|quels|quelle|quelles|de|") and morph(>1, ":D", ":R")
        -2>> est                                        # Confusion probable : “et” est une conjonction de coordination. Pour le verbe être à la 3ᵉ personne du singulier, écrivez “est”.

TEST: où {{et}} cet ennemi ?
TEST: où {{et}} l’homme qui est passé ce matin ?
TEST: Je veux savoir où et quand, où et pouquoi.
TEST: où et avec qui ?


# faite / faîte / fait
__conf_faites_faîte_fait__
    vous [ne|me|leur|lui|nous|vous] (>faîte)
    vous (>faîte)
        <<- /conf/ -1>> faites                                              # Confusion. Le faîte (≠ faire) est le point culminant de quelque chose.

    faîtes vous
        <<- /conf/ not morph(<1, ":D.*:[me]:[sp]") ->> faites-vous          # Confusion. Le faîte (≠ faire) est le point culminant de quelque chose.

    [>avoir|>être]  >faîte
        <<- /conf/ -2>> =\2.replace("î", "i")                               # Confusion. Le faîte (≠ faire) est le point culminant de quelque chose.

TEST: Vous nous {{faîtes}} mal.
TEST: Comment {{faîtes vous}} ça ?
TEST: Elles sont {{faîtes}} comme ça.
TEST: Elle est souvent {{faîte}} de cette manière-là.
TEST: Vous {{faîtes}} mal !


    en [faite|>faîte]

        <<- /conf/ not tag_before(\1, "2p") ->> en fait                     # Confusion probable : « en fait » = « en réalité ».

TEST: {{en faite}}, on en voit partout, ça grouille.
TEST: ils sont {{en faîtes}} partis à la montagne.
TEST: Aujourd’hui, n’en faites pas trop.


# flamant rose
__conf_flamant_rose__
    >flamande >rose
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("and", "ant")                           # Confusion. Flamand = habitant des Flandres. Flamant = oiseau.

TEST: j’ai vu un {{flamand}} rose.


# foi / fois
__conf_foi_fois__
    mauvaise fois
        <<- /conf/ -2>> foi                                                 # Confusion probable.|http://fr.wiktionary.org/wiki/foi

    bonne fois
        <<- /conf/ not (value(<1, "|une|") and after("(?i)^ +pour toute") )
        -2>> foi                                                            # Confusion probable.|http://fr.wiktionary.org/wiki/foi

    [>faire|>perdre|>donner|>avoir]  (fois)
    >avoir  la  (fois)
        <<- /conf/ -1>> foi                                                 # Confusion probable.|http://fr.wiktionary.org/wiki/foi

TEST: C’est une personne de bonne {{fois}}.
TEST: Mais il a perdu {{fois}} en l’avenir.


# fond / fonds / fonts
__conf_fond_fonds_fonts__
    [>collecte|>levée|>extorsion|>détournement] de [fond|fonts]
    >collecter des fonts
        <<- /conf/ -3>> fonds                   # Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde).

    à [fond|fonts] [perdu|perdus|perdue|perdues]
        <<- /conf/ ->> à fonds perdus           # Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde).

    [fond|fonts] [>monétaire|spéculatif|spéculatifs|>internationale]
    [fond|fonts] [de|d’] [commerce|garantie|roulement|pension|placement|retraite|roulement|solidarité]
    [fond|fonts] d’ [aide|investissement|indemnisation]
        <<- /conf/ -1>> fonds                   # Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde).

    fonds baptismaux
        <<- /conf/ -1>> fonts                   # Confusion. Écrivez “fonts”, qui vient du latin “fons” et signifie « fontaine, source ».

TEST: faire une levée de {{fond}}.
TEST: jouer {{à fond perdu}}
TEST: elle a vendu son {{fond}} de commerce
TEST: il a reçu de l’argent d’un {{fond}} d’investissement
TEST: les {{fonds}} baptismaux.


# glaciaire / glacière
__conf_glacière_glaciaire__
    >glaciaire
        <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:(?:f|e:p)")
        ->> =\1.replace("iai", "iè")                # Confusion : “glaciaire” est un adjectif. Le contenant préservant le froid s’écrit “glacière”.

    >ère >glacière
        <<- /conf/ -2>> =\1.replace("iè", "iai")    # Confusion : une glacière est un contenant préservant le froid. L’adjectif s’écrit “glaciaire”.

TEST: Passe-moi la glacière, s’il te plaît.
TEST: Autrefois, il y eut plusieurs ères {{glacières}}.
TEST: dans la {{glaciaire}}


# gène / gêne
__conf_sans_gêne__
    sans >gène
    sans-gènes
    sans-gène
        <<- /conf/ ->> sans-gêne                    # Confusion. Les gènes sont des éléments des chromosomes. Pour le synonyme d’embarras, écrivez “gêne”.

    [ces|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] gênes
         <<- /conf/ -2>> gènes                      # Confusion probable. La gêne est un embarras. Pour parles des éléments des chromosomes, écrivez “gènes”.

TEST: Quel {{sans gène}}, celui-là !
TEST: Il croit que ses {{gênes}} décident de sa santé…


# gent [nf] / gent(e)(s) [adj]
__conf_gent__
    la gente [féminine|masculine]
        <<- /conf/ -2>> gent                        # Confusion. « Gente » est un adjectif vieilli. Utiliser « gent » pour désigner un groupe de personnes.

TEST: la {{gente}} masculine est grossière et l’a toujours été.


# goutte / goûte
__conf_goutte__
    [goûte|goûtes|goute|goutes] [de|l’] [lait|liquide|sang|sueur|sperme|semence|salive|javel|bière|miel|mercure|peinture|pluie|rosée|vin|vinaigre|whisky|rhum|folie|alcool|acide|amour|eau|huile|urine]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("û", "u").replace("t", "tt")            # Confusion : “goûter” signifie utiliser le sens du goût. Pour une petite quantité de liquide, écrivez “goutte”.

TEST: Une {{goûte}} de pluie
TEST: tu sais, les {{goutes}} de pluie, ça mouille.


# gré / grès
__conf_à_leur_gré_grès__
    à [mon|ton|son|notre|votre|leur] grès
        <<- /conf/ -3>> gré                                     # Confusion probable. Le grès est une roche détritique.

    bon grès ?,¿ mal grès
        <<- /conf/ ->> bon gré, mal gré|bon gré mal gré         # Confusion. Le grès est une roche détritique.

    au grès [de|des|du]
        <<- /conf/ -2>> gré                                     # Confusion probable. Le grès est une roche détritique.

    de grès ou de force
        <<- /conf/ -2>> gré                                     # Confusion. Le grès est une roche détritique.

    de [bon|mauvais] grès
        <<- /conf/ -3>> gré                                     # Confusion. Le grès est une roche détritique.

    de [mon|ton|son|notre|votre|leur] plein grès
        <<- /conf/ -4>> gré                                     # Confusion. Le grès est une roche détritique.

    contre [mon|ton|son|notre|votre|leur] grès
        <<- /conf/ -3>> gré                                     # Confusion probable. Le grès est une roche détritique.

#savoir gré à quelqu’un « lui être reconnaissant »
#au gré de quelqu’un, « selon son goût, son désir »

TEST: il en sera fait à votre {{grès}}
TEST: Il est venu contre son {{grès}}.
TEST: Il viendra de bon {{grès}} ou de mauvais {{grès}}.
TEST: Errer au {{grès}} des vents.
TEST: Errer au {{grès}} du vent.
TEST: Il acceptera de {{grès}} ou de force.
TEST: nous vaincrons, {{bon grès mal grès}}


# jeune / jeûne
__conf_jeûne_jeune__
    >jeune du [carême|ramadan]
    >jeune [alimentaire|eucharistique|rituel|sacramentel]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("u", "û").replace("U", "Û")         # Confusion. Pour les privations alimentaires, écrivez “jeûne”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/je%C3%BBne


    >jeûne [>adolescente|>adulte|>âge|>épousée|>épouse|>femme|>fille|gars|>garçon|gens|>homme|>mariée|>mari|>enfant|>bébé|>chienne|>chiot|>chat|>célibataire|>étudiante|>lycéenne|>élève|>écolière|>diplômée|>prodige|>couple|>papa|>maman|>père|>mère|>conne|>génération|>médecin|>travailleuse]



        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("û", "u").replace("Û", "U")                                              # Confusion. Le jeûne est une privation alimentaire.|https://fr.wiktionary.org/wiki/jeune

TEST: il accomplit le {{jeune}} rituel
TEST: de {{jeûnes}} adultes
TEST: les {{jeûnes}} travailleurs du nouveau centre commercial































































# levée / lever
__conf_lever_levée__
    [lever|levers|levé|levés] de >fond
        <<- /conf/ ->> levée de fonds|levées de fonds           # Confusion. Exemple : une levée de fonds, un lever de soleil.

    >levée [de|du] [rideau|soleil]
        <<- /conf/ -1>> lever|levers                            # Confusion. Exemple : une levée de fonds, un lever de soleil.

TEST: {{levée}} de soleil
TEST: Faisons des {{levers de fond}}


# lever un lièvre / soulever
__conf_lever_un_lièvre__

    >soulever [un|le] lièvre
        <<- /conf/ -1>> =\1[3:]                                 # Expression impropre. On écrit « lever un lièvre ».|http://fr.wiktionary.org/wiki/lever_le_li%C3%A8vre

TEST: j’ai {{soulevé}} un lièvre, là !


# lieux / lieues / lieus
__conf_lieux_lieues_lieus__
    [>assurance|>état|>visite|>maîtresse|>maitresse|>seigneur|>magie|>chef|>cheffe|>responsable|respect|entretien|propreté|>propriétaire|tranquillité|dans|vers|>plan] des [lieues|lieus]

        <<- /conf/ -3>> lieux                                   # Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieux”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu

    [>lieue|lieus] [>aménagé|>abandonné|>accueillant|>insolite|>accessible|>inaccessible|>inexploré|>éloignée|>lointaine|>louche|>réservé|>proche|>touristique|saint|saints|>sacrée|>connu|>inconnue|>méconnue|>privilégié|>mythique|>publique|>privée|prestigieux|>romantique|>stratégique|>historique|où|>humide|sec|secs]
    [>lieue|lieus] de [>communication|>contemplation|>culte|>chasse|>détente|>détention|>départ|>méditation|>mémoire|>pouvoir|>prière|>prostitution|>sépulture|>repos|>refuge|>stockage|>travail|>vacance|>spectacle|>conférence|>rassemblement|>stationnement|>rencontre|>villégiature]


        <<- /conf/ -1>> lieu|lieux                              # Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieu(x)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu




    [>être|>habiter|>trouver|>situer|>rester|>demeurer|>demeure]  à  [quelques|des|*NUM|@:B]  [lieux|lieus]
        <<- /conf/ -4>> lieues                                  # Confusion probable. Pour désigner une distance, écrivez “lieues”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieue

    >avoir ?[eu|eus|eue|eues]¿ ([>lieue|lieux|lieus])
        <<- /conf/ -1>> lieu                                    # Confusion. Dans l’expression « avoir lieu », “lieu” est invariable.

TEST: qui est le responsable des {{lieues}} ?
TEST: ce sont des {{lieus}} mythiques.
TEST: co sont des {{lieues}} de rencontre pour les jeunes.
TEST: elle habitait à quelques {{lieux}} d’ici
TEST: Cette réunion ayant eu {{lieue}} loin d’ici


# avoir/donner lieu
__conf_avoir_donner_lieu__
    [>avoir|>donner]  lieux
        <<- /conf/ -2>> lieu                                        # « Donner lieu » : “lieu” est invariable dans cette locution verbale.

    [>avoir|>donner]  [>lieue|lieus]
        <<- /conf/ -2>> lieu                                        # Confusion. La lieue est une unité de distance. Les lieus sont des poissons.

TEST: ces conneries donneront {{lieux}} à une enquête approfondie.
TEST: Tout ce qui a {{lieue}} hors de ce pays est ignoré.


# mare / marre
__conf_marre_mare__
    [la|une|cette|quelle|cette|ma|ta|sa] ?petite¿ (marre)
        <<- /conf/ -1>> mare                                    # Confusion. Pour parler d’une petite étendue d’eau, écrivez “mare”. En “avoir marre de” = “en avoir assez de”.



    en >avoir mare


        <<- /conf/ -3>> marre                                   # Confusion. Une mare est une petite étendue d’eau.

TEST: cette {{marre}} est presque sèche.
TEST: j’en ai {{mare}} de tout ça.
TEST: en avoir vraiment {{mare}} de ces conneries.


# mi / mis / mie
__conf_mis_mi_mie__
    >avoir [mi|>mie]
        <<- /conf/ -2>> mis                                     # Confusion. Pour le participe passé de mettre, écrivez “mis”.


    [mi|>mie] en [>abyme|>bouteille|>cause|>demeure|>évidence|>examen|>fut|>fût|>image|>liquidation|>mémoire|>musique|>œuvre|>paiement|>place|>pièce|>quarantaine|>scène|>tonneau|>service|>valeur]
        <<- /conf/ -1>> mis                                     # Confusion. Pour le participe passé de mettre, écrivez :

    [mi|>mie] à [>jour|>pied|>disposition|>part|mal|>nu|>nue|>contribution|mort]
    [mi|>mie] à rude épreuve
        <<- /conf/ -1>> mis                                     # Confusion. Pour le participe passé de mettre, écrivez :

TEST: Elle a {{mie}} son plus bel ensemble.
TEST: Les éléments {{mi}} en évidence suffisent à le désigner comme coupable.
TEST: Ils étaient partis au restaurant après avoir {{mi}} à jour son profil.
TEST: elles ont dansé, {{mie}} à jour leur carnet et sont parties.
TEST: après avoir {{mi}} ses souliers tenir































# numérique / digital
__numérique_digital__

    [>stratégie|>appareil|>transition|>transformation|>caméra|>télévision|>banque|>connexion|>prise|>présence|>entreprise|>compagnie|>communication|>agence|>expérience|>solution|>identité|>économie|>ère|>service] >digitale
        <<- /conf/ -2>> numérique|numériques
        # Confusion : “digital” est un adjectif se rapportant aux doigts (empreinte digitale, arthrose digitale, etc.). Écrivez “numérique”.

    [le|du|au] digital
        <<- /conf/ -2>> numérique
        # Confusion : “digital” est un adjectif se rapportant aux doigts (empreinte digitale, arthrose digitale, etc.). Écrivez “numérique”.

TEST: une économie {{digitale}} ou rien
TEST: Dans l’ère du {{digital}}, tout va plus vite.


# pain / pin



__conf_pain_pin__


    >pin d’ >épice
    >pin >perdue






    >pin sans >gluten





        <<- /conf/ -1>> pain|pains      # Confusion. Le pin est un arbre résineux à aiguilles persistantes. Pour parler la pâte de farine et d’eau cuite au four, écrivez “pain”.






    [>manger|>dévorer|>avaler|>engloutir] [le|les|du|des|un|ce|ces|mon|ton|son|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quelques|plusieurs]  >pin



        <<- /conf/ -3>> pain|pains      # Confusion. Le pin est un arbre résineux à aiguilles persistantes. Pour parler la pâte de farine et d’eau cuite au four, écrivez “pain”.



    >pomme de >pain











































        <<- /conf/ -3>> pin             # Le pain est une pâte de farine et d’eau cuite au four. La pomme de pin est le fruit du pin.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pomme_de_pin

TEST: Je ne mange que du {{pin}} sans gluten.
TEST: Il avala son {{pin}} avec gloutonnerie.
TEST: Là, ce sont des pommes de {{pain}}.


# pair / paire
__conf_aller_de_pair__
    >aller de [pairs|paire|paires|pers|perd|perds|>père]
        <<- /conf/ -3>> pair                                    # Confusion. On écrit « aller de pair ».

TEST: Ils vont de {{paires}}.


# pâle / pale
__conf_pâle_pale2!6__
    [>être|>rester|>demeurer|>devenir]  >pale
        <<- /conf/ -2>> =\2.replace("a", "â").replace("A", "Â")
        # Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale

    [>air|>lumière|>lueur|>teinte|coloris|>couleur|>peau|>visage|>bleue|>rouge|>jaune|>verte|gris|>orange|>violette|>pourpre]  >pale
        <<- /conf/ -2>> =\2.replace("pal", "pâl")
        # Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale

TEST: Elle est très {{pale}} !
TEST: Sous une lumière {{pale}},


# parti / partie
__prendre_parti_partie__
    >prendre [>partie|partis]
        <<- /conf/ -2>> parti                                   # Confusion. On écrit « prendre parti ».

    >tirer [>partie|partis]
        <<- /conf/ -2>> parti                                   # Confusion. On écrit « tirer parti ».

    >faire [parties|>parti]
        <<- /conf/ -2>> partie                                  # Confusion. On écrit « faire partie ».

    >juge et >parti
        <<- /conf/ ->> juge et partie|juges et parties          # Confusion. On écrit « être juge et partie ».

    >prendre a [>partie|>parti]
    >prendre à [parties|>parti]
        <<- /conf/ -2:3>> à partie                              # Confusion. On écrit « prendre à partie ».

    >prendre *WORD a [>partie|>parti]
    >prendre *WORD à [parties|>parti]
        <<- /conf/ -3:4>> à partie                              # Confusion. On écrit « prendre à partie ».

TEST: Elle prend toujours {{partie}} aux réunions.
TEST: Il faut savoir tirer {{partis}} de ces atouts-là.
TEST: Tu fais {{parti}} de l’élite, enfin, façon de parler.
TEST: Nous sommes tous d’une manière ou d’une autre {{juge et parti}}.
TEST: Prendre Damien {{à parti}}.


# pâte / patte
__conf_pâte_patte_pat__
    [>patte|pat] [>alimentaire|>alsacienne|>chinoise|>feuilletée|>italienne|>thermique]
    [>patte|pat] au [basilic|beurre|saumon|pesto|poulet|thon]
    [>patte|pat] [à|a] [>pain|>crêpe|>gaufre|>pizza|>tarte|>modeler|>tartiner]
    [>patte|pat] [d’|de] [>amande|>amende|>fruit]
        <<- /conf/ -1>> pâte|pâtes                              # Confusion. La patte est le membre d’un animal (ou d’une table…). La matière pâteuse s’écrit “pâte”.



TEST: Prépare la {{patte}} à tarte.
TEST: Ils mangent souvent des {{pattes}} au thon.
TEST: Des {{pattes}} alimentaires.
TEST: Elles ont acheté de la {{patte}} à tartiner.
TEST: La {{patte}} à pizza est plus épaisse que la pâte à crêpes.
TEST: Elle adore la {{patte}} d’amande.


    >coqs en [>patte|pat]
        <<- /conf/ -3>> pâte                                    # Confusion. La patte est le membre d’un animal (ou d’une table…). La matière pâteuse s’écrit “pâte”.

TEST: Il est comme un coq en {{pattes}} là.


@@@@
@@@@END_GRAPH                                                                                      _
@@@@



# peu / peut / peux
__[i]/conf(conf_peu_de_qqch)__
    (peu[xt]) d(?:e |’)({w_2}) @@0,$
    <<- morph(\2, ":[NAQ]") -1>> peu                                        # Confusion probable : « \1 » est une conjugaison de “pouvoir”, utilisez “peu” pour dire “pas beaucoup”.

11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778

11779
11780
11781
11782

11783
11784
11785

11786
11787

11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
    (riz?) (?:de veaux?|d’agneaux?) @@0 <<- -1>> ris                                      # Confusion.|http://fr.wiktionary.org/wiki/ris

TEST: Elles ont préparé un {{riz}} de veau.


# saint / sain / sein / seing
__[i]/conf(conf_saint)__

    (s[ae]in) ([A-ZÉÊÈ]\w+) @@0,$ <<- morph(\2, ":M1", False) and morph(word(-1), ":(?:R|[123][sp])", False, True) -1>> saint
    # Confusion : “sain” signifie “en bonne santé”, le sein est un organe thoracique féminin. Pour évoquer ce qui est “sanctifié”, écrivez :|https://fr.wiktionary.org/wiki/saint
__[i]/conf(conf_sein)__
    (?:en|dans|sur) [mts]on (saint?) @@$ <<- -1>> sein

    # Confusion : “sain” signifie “en bonne santé”, “saint” évoque ce qui “sanctifié”. Pour évoquer, au sens figuré, ce qui est une partie intime de quelque chose ou quelqu’un, écrivez :|https://fr.wiktionary.org/wiki/sein
__[i]/conf(conf_au_sein_de)__
    au (sain) d(?:es?|u) @@3 <<- -1>> sein

    # Confusion : “sain” signifie “en bonne santé”, “saint” évoque ce qui “sanctifié”. Pour évoquer, au sens figuré, ce qui est une partie intime de quelque chose ou quelqu’un, écrivez :|https://fr.wiktionary.org/wiki/sein
__[i]/conf(conf_blanc_seing)__

    blanc-(?:s[ae]int?)(s|) @@$ <<- ->> blanc-seing\1                                     # Confusion.|http://fr.wiktionary.org/wiki/blanc-seing

TEST: il priait {{sain}} Anselme de le secourir.
TEST: Au {{sain}} de l’obscurité, elle se sentait en sécurité.
TEST: Sur son {{sain}}
TEST: en son {{saint}}.
TEST: {{blanc-sein}}








>
|


|
>


|
>


>
|







11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
    (riz?) (?:de veaux?|d’agneaux?) @@0 <<- -1>> ris                                      # Confusion.|http://fr.wiktionary.org/wiki/ris

TEST: Elles ont préparé un {{riz}} de veau.


# saint / sain / sein / seing
__[i]/conf(conf_saint)__
    (s[ae]in) ([A-ZÉÊÈ]\w+) @@0,$
    <<- morph(\2, ":M1", False) and morph(word(-1), ":(?:R|[123][sp])", False, True) -1>> saint
    # Confusion : “sain” signifie “en bonne santé”, le sein est un organe thoracique féminin. Pour évoquer ce qui est “sanctifié”, écrivez :|https://fr.wiktionary.org/wiki/saint
__[i]/conf(conf_sein)__
    (?:en|dans|sur) [mts]on (saint?) @@$
    <<- -1>> sein
    # Confusion : “sain” signifie “en bonne santé”, “saint” évoque ce qui “sanctifié”. Pour évoquer, au sens figuré, ce qui est une partie intime de quelque chose ou quelqu’un, écrivez :|https://fr.wiktionary.org/wiki/sein
__[i]/conf(conf_au_sein_de)__
    au (sain) d(?:es?|u) @@3
    <<- -1>> sein
    # Confusion : “sain” signifie “en bonne santé”, “saint” évoque ce qui “sanctifié”. Pour évoquer, au sens figuré, ce qui est une partie intime de quelque chose ou quelqu’un, écrivez :|https://fr.wiktionary.org/wiki/sein
__[i]/conf(conf_blanc_seing)__
    blanc-(?:s[ae]int?)(s|) @@$
    <<- ->> blanc-seing\1                                     # Confusion.|http://fr.wiktionary.org/wiki/blanc-seing

TEST: il priait {{sain}} Anselme de le secourir.
TEST: Au {{sain}} de l’obscurité, elle se sentait en sécurité.
TEST: Sur son {{sain}}
TEST: en son {{saint}}.
TEST: {{blanc-sein}}

11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
TEST: ils ont {{tords}}…
TEST: ils ont {{tord}}.
TEST: ils n’ont pas {{tord}}.
TEST: je ne peux pas lui donner {{tord}}.


__[i]/conf(conf_tour_à_tour)__
    tours? [àa] tours?
    <<- not re.search("(?i)^tour à tour$", \0) ->> tour à tour      # Locution adverbiale invariable. Écrivez “tour à tour”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tour_%C3%A0_tour
    <<- ~>> *


# venimeux / vénéneux
__[i]/conf(conf_qqch_venimeux)__
    (?:serpent|araignée|scorpion|vipère|cobra|crapaud|grenouille|dendrobate|poulpe|guêpe|abeille|méduse|morsure|piqûre|dard|dent|croc|crochet)s? +(vénéneu(?:x|ses?))  @@$







|







11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
TEST: ils ont {{tords}}…
TEST: ils ont {{tord}}.
TEST: ils n’ont pas {{tord}}.
TEST: je ne peux pas lui donner {{tord}}.


__[i]/conf(conf_tour_à_tour)__
    tourd?s? [àa] tourd?s?
    <<- not re.search("(?i)^tour à tour$", \0) ->> tour à tour      # Locution adverbiale invariable. Écrivez “tour à tour”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tour_%C3%A0_tour
    <<- ~>> *


# venimeux / vénéneux
__[i]/conf(conf_qqch_venimeux)__
    (?:serpent|araignée|scorpion|vipère|cobra|crapaud|grenouille|dendrobate|poulpe|guêpe|abeille|méduse|morsure|piqûre|dard|dent|croc|crochet)s? +(vénéneu(?:x|ses?))  @@$