︙ | | | ︙ | |
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
|
TEST: {{Au pire aller}}, on s’en passera.
# pour ne pas que
__bs_pour_ne_pas_que__
pour ne pas [que|qu’]
<<- /bs/ ->> _
# Tournure familière. Écrivez “pour qu’il ne vienne pas” plutôt que “pour ne pas qu’il vienne.”|http://www.academie-francaise.fr/pour-pas-que-au-lieu-de-pour-que-ne-pas
TEST: Nous y sommes allés {{pour ne pas qu’}}elle se sente seule.
# très / trop
__bs_très_trop_superflu__
[très|trop] [beaucoup|assez|mieux|pire|meilleur|délicieux|plus|moins]
|
|
|
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
|
TEST: {{Au pire aller}}, on s’en passera.
# pour ne pas que
__bs_pour_ne_pas_que__
pour ne pas [que|qu’]
<<- /bs/ ->> _
# Tournure familière. Par exemple, écrivez “pour qu’il ne vienne pas” plutôt que “pour ne pas qu’il vienne.”|http://www.academie-francaise.fr/pour-pas-que-au-lieu-de-pour-que-ne-pas
TEST: Nous y sommes allés {{pour ne pas qu’}}elle se sente seule.
# très / trop
__bs_très_trop_superflu__
[très|trop] [beaucoup|assez|mieux|pire|meilleur|délicieux|plus|moins]
|
︙ | | | ︙ | |
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
|
TEST: ce sont des durs à {{cuir}}
TEST: Quelle dure {{a}} {{cuir}}, celle-là.
# dans / d’en
__conf_dans_dan_d_en__
d’ en [le|la|l’|les|de|d’|des|du|un|une|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces]
<<- /conf/ -1:2>> dans # Confusion. Utilisez “dans” pour dire “à l’intérieur de quelque chose”.
<start> [>dent|dan] [le|la|l’|les|un|une|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces]
<<- /conf/ -2>> dans # Confusion. Utilisez “dans” pour dire “à l’intérieur de quelque chose”.
TEST: {{dan}} la voiture
TEST: ils sont partis {{d’en}} une direction différente
TEST: {{dents}} les montagnes au loin.
TEST: Dents de la mer.
# date / datte
__conf_date_datte__
>datte du *NUM [janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|août|aout|septembre|octobre|novembre|décembre]
<<- /conf/ \1.endswith("s") -1>> dates # Confusion probable. La datte est un fruit. Pour évoquer un jour dans l’année, écrivez “date”.
<<- /conf/ __else__ -1>> date # Confusion probable. La datte est un fruit. Pour évoquer un jour dans l’année, écrivez “date”.
|
|
>
|
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
|
TEST: ce sont des durs à {{cuir}}
TEST: Quelle dure {{a}} {{cuir}}, celle-là.
# dans / d’en
__conf_dans_dan_d_en__
d’ en [le|la|l’|les|de|d’|des|du|un|une|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces]
<<- /conf/ not (\3 == "ce" and value(>1, "|moment|")) -1:2>> dans # Confusion. Utilisez “dans” pour dire “à l’intérieur de quelque chose”.
<start> [>dent|dan] [le|la|l’|les|un|une|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces]
<<- /conf/ -2>> dans # Confusion. Utilisez “dans” pour dire “à l’intérieur de quelque chose”.
TEST: {{dan}} la voiture
TEST: ils sont partis {{d’en}} une direction différente
TEST: {{dents}} les montagnes au loin.
TEST: Dents de la mer.
TEST: Un pauvre, ça doit consommer, bosser, et bien fermer sa gueule. Tout l’inverse d’en ce moment.
# date / datte
__conf_date_datte__
>datte du *NUM [janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|août|aout|septembre|octobre|novembre|décembre]
<<- /conf/ \1.endswith("s") -1>> dates # Confusion probable. La datte est un fruit. Pour évoquer un jour dans l’année, écrivez “date”.
<<- /conf/ __else__ -1>> date # Confusion probable. La datte est un fruit. Pour évoquer un jour dans l’année, écrivez “date”.
|
︙ | | | ︙ | |
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
|
TEST: dans ses différents ouvrages
TEST: dans ses différents postes gouvernementaux
# dû / du
__ppas_dû_du__
du [à|a|au|aux]
<<- /ppas/ -1>> dû # Confusion. Ce qui est dû.
[mon|notre|votre] du
<<- /ppas/ -2>> dû # Confusion. Ce qui est dû.
[ton|son|leur] du
<<- /ppas/ not morph(>1, ":[NA].*:[me]") -2>> dû # Confusion. Ce qui est dû.
TEST: L’échec {{du}} à une erreur de calcul
TEST: que ça vous plaise ou non, c’est notre {{du}}.
TEST: Il veut qu’on lui rende son {{du}}.
TEST: Tu as reçu ton {{du}} pour ton travail.
# eh bien, hé bien / et bien
__conf_eh_bien__
[<start>|,] et bien
<<- /conf/ not value(>1, "|que|qu’|sûr|davantage|entendu|d’|avant|souvent|longtemps|des|moins|plus|trop|loin|au-delà|") and not morph(>1, ":[YA]")
-2:3>> eh bien|hé bien # Confusion probable.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?T1=h%C3%A9&T3.x=0&T3.y=0
|
|
>
|
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
|
TEST: dans ses différents ouvrages
TEST: dans ses différents postes gouvernementaux
# dû / du
__ppas_dû_du__
du [à|a|au|aux]
<<- /ppas/ \2.islower() -1>> dû # Confusion. Ce qui est dû.
[mon|notre|votre] du
<<- /ppas/ -2>> dû # Confusion. Ce qui est dû.
[ton|son|leur] du
<<- /ppas/ not morph(>1, ":[NA].*:[me]") -2>> dû # Confusion. Ce qui est dû.
TEST: L’échec {{du}} à une erreur de calcul
TEST: que ça vous plaise ou non, c’est notre {{du}}.
TEST: Il veut qu’on lui rende son {{du}}.
TEST: Tu as reçu ton {{du}} pour ton travail.
TEST: Plusieurs murs ont été recouverts du « A » anarchiste
# eh bien, hé bien / et bien
__conf_eh_bien__
[<start>|,] et bien
<<- /conf/ not value(>1, "|que|qu’|sûr|davantage|entendu|d’|avant|souvent|longtemps|des|moins|plus|trop|loin|au-delà|") and not morph(>1, ":[YA]")
-2:3>> eh bien|hé bien # Confusion probable.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?T1=h%C3%A9&T3.x=0&T3.y=0
|
︙ | | | ︙ | |
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
|
# voir / voire
__conf_voir_voire__
voir [grand|petit|rouge]
<<- %2>>
voir @:A¬:[NGM]
<<- /conf/ not \2.istitle() and not morph(<1, ":O[os]|>(?:[ndmts]e|falloir|pouvoir|savoir|de|à)/")
and not before("(?i)\\b[ndmts](?:e |’(?:en |y ))(?:pas |jamais |) *$")
-1>> voire # Confusion probable : “voir” est un verbe concernant la perception visuelle. Pour signifier “et même possiblement”, écrivez “voire”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voire
[comme|lorque|puisque|quand|que|quoique|si] (voire)
[ni|et|par|pour|sans] (voire)
[>aller|>falloir|>pouvoir|>vouloir] ?[guère|jamais|pas|plus|point|rien]¿ (voire)
<<- /conf/ -1>> voir # Confusion probable : “voire” signifie “et même possiblement”. Pour le verbe, écrivez “voir”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voire
|
|
|
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
|
# voir / voire
__conf_voir_voire__
voir [grand|petit|rouge]
<<- %2>>
voir @:A¬:[NGM]
<<- /conf/ not \2.istitle() and not morph(<1, ":O[os]|>(?:[ndmts]e|falloir|pouvoir|savoir|vouloir|préférer|de|à)/")
and not before("(?i)\\b[ndmts](?:e |’(?:en |y ))(?:pas |jamais |) *$")
-1>> voire # Confusion probable : “voir” est un verbe concernant la perception visuelle. Pour signifier “et même possiblement”, écrivez “voire”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voire
[comme|lorque|puisque|quand|que|quoique|si] (voire)
[ni|et|par|pour|sans] (voire)
[>aller|>falloir|>pouvoir|>vouloir] ?[guère|jamais|pas|plus|point|rien]¿ (voire)
<<- /conf/ -1>> voir # Confusion probable : “voire” signifie “et même possiblement”. Pour le verbe, écrivez “voir”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voire
|
︙ | | | ︙ | |
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
|
TEST: Quelle chance tu as eue de voir ruiné ce connard.
TEST: l’immobilier a été ces dernières années l’investissement le plus rentable (voir graphique ci-dessous)
TEST: elles sont pas mal ainsi, voire élégantes pourrait-on dire.
TEST: il y en a peu, voire très peu.
TEST: car elles pénètrent dans les poumons voire le système sanguin.
TEST: des enfants malades, qui préfèrent souvent voir Dark Vador que des vieux clowns un peu flippants.
TEST: les membres de l’équipage commencent à voir flou
# vieil / vieux
__conf_vieil_vieux_euphonie__
vieux homme
<<- /conf/ -1>> vieil # Euphonie. Utilisez “vieil” pour un nom masculin singulier commençant par une voyelle ou un h.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Euphonie
|
>
|
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
|
TEST: Quelle chance tu as eue de voir ruiné ce connard.
TEST: l’immobilier a été ces dernières années l’investissement le plus rentable (voir graphique ci-dessous)
TEST: elles sont pas mal ainsi, voire élégantes pourrait-on dire.
TEST: il y en a peu, voire très peu.
TEST: car elles pénètrent dans les poumons voire le système sanguin.
TEST: des enfants malades, qui préfèrent souvent voir Dark Vador que des vieux clowns un peu flippants.
TEST: les membres de l’équipage commencent à voir flou
TEST: un travail qu’il préfère voir effectué par un spécialiste plutôt que par lui-même
# vieil / vieux
__conf_vieil_vieux_euphonie__
vieux homme
<<- /conf/ -1>> vieil # Euphonie. Utilisez “vieil” pour un nom masculin singulier commençant par une voyelle ou un h.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Euphonie
|
︙ | | | ︙ | |
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
|
à la lumière de tout [ceci|cela|ça]
à la petite semaine
à la pointe du progrès
à la première occasion
à la queue leu leu
à la surprise générale
à la virgule près
à long terme
à long [et|ou] court terme.
à longue [distance|échéance|portée]
à longueur [de|d’] [temps|journée|année]
à loyer modéré
à main [armée|droite|gauche|levée]
à mains nues
|
>
|
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
|
à la lumière de tout [ceci|cela|ça]
à la petite semaine
à la pointe du progrès
à la première occasion
à la queue leu leu
à la surprise générale
à la virgule près
à [un|cet|l’] instant t
à long terme
à long [et|ou] court terme.
à longue [distance|échéance|portée]
à longueur [de|d’] [temps|journée|année]
à loyer modéré
à main [armée|droite|gauche|levée]
à mains nues
|
︙ | | | ︙ | |
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
|
au début
au fil des ans
au fil du temps
au fur et à mesure
au grand [complet|jamais]
au hasard
au jour et à l’ heure dits
au jugé
au le jour
au leur
au lieu de [cela|ceci|ça|quoi]
au loin
au milieu de nulle part
au moment opportun
|
>
|
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
|
au début
au fil des ans
au fil du temps
au fur et à mesure
au grand [complet|jamais]
au hasard
au jour et à l’ heure dits
au jour j
au jugé
au le jour
au leur
au lieu de [cela|ceci|ça|quoi]
au loin
au milieu de nulle part
au moment opportun
|
︙ | | | ︙ | |
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
|
en mauvais état
en mauvaise [posture|santé]
en même temps
en milieu [de|d’] [journée|matinée|soirée|après-midi]
en nombre suffisant
en nombre plus que suffisant
en partant de zéro
en plein [air|cœur|jour]
en pleine [gueule|figure|forme|poire|nuit|tronche]
en perte de vitesse
en peu de temps
en piteux état
en point [de|d’] [mire|orgue]
en position de [force|faiblesse]
|
>
|
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
|
en mauvais état
en mauvaise [posture|santé]
en même temps
en milieu [de|d’] [journée|matinée|soirée|après-midi]
en nombre suffisant
en nombre plus que suffisant
en partant de zéro
en partie ou en totalité
en plein [air|cœur|jour]
en pleine [gueule|figure|forme|poire|nuit|tronche]
en perte de vitesse
en peu de temps
en piteux état
en point [de|d’] [mire|orgue]
en position de [force|faiblesse]
|
︙ | | | ︙ | |
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
|
en sous-main
en tête à tête
en temps et en heure
en temps [normal|opportun|ordinaire|utile|voulu]
en terrain découvert
en termes choisis
en toile de fond
en tous les cas
en tous les sens
en tout bien tout honneur
en tout [cas|genre|lieu|sens|temps]
en tout et pour tout
en tout état de cause
en tout premier lieu
|
>
|
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
|
en sous-main
en tête à tête
en temps et en heure
en temps [normal|opportun|ordinaire|utile|voulu]
en terrain découvert
en termes choisis
en toile de fond
en totalité ou en partie
en tous les cas
en tous les sens
en tout bien tout honneur
en tout [cas|genre|lieu|sens|temps]
en tout et pour tout
en tout état de cause
en tout premier lieu
|
︙ | | | ︙ | |
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
|
de nombreux [instants|moments|jours|mois|ans|siècles] @¬:A.*:[me]:[pi]
<<- ~1:3>> *
pour partie @:¬:A.*:f:s
<<- ~1:2>> *
un [instant|moment|jour] @¬:A.*:[me]:[si]
<<- ~1:2>> *
__purge_tous_deux_trois__
>faire tous [deux|trois]
<<- ~2:0>> *
>faire tous
<<- morph(\1, ":[123]p") or (\1 == "fait" and value(<1, "|on|")) ~2>> *
|
|
|
>
>
|
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
|
de nombreux [instants|moments|jours|mois|ans|siècles] @¬:A.*:[me]:[pi]
<<- ~1:3>> *
pour partie @:¬:A.*:f:s
<<- ~1:2>> *
?à¿ un [instant|moment] @¬:A.*:[me]:[si]
<<- not morph(<1, ":R|>d’/") ~1:-2>> *
un jour @¬:A.*:[me]:[si]
<<- not morph(<1, ":R|>d’/") ~1:2>> *
__purge_tous_deux_trois__
>faire tous [deux|trois]
<<- ~2:0>> *
>faire tous
<<- morph(\1, ":[123]p") or (\1 == "fait" and value(<1, "|on|")) ~2>> *
|
︙ | | | ︙ | |
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
|
TEST: elles sont {{vites}} parties.
TEST: elles sont vites.
# voir clair
__sgpl_voir_clair__
>voir >claire
<<- /sgpl/ \2 != "clair" and \2 != "Claire" -2>> clair # Dans la locution “voire clair”, “clair” est un adverbe, donc invariable. (Mais peut-être confondez-vous “voire” et “voir” ?)
TEST: Ils y voient {{clairs}}.
TEST: Il vit Claire au théâtre.
TEST: J’y vois clair, mec.
# vu / vue
|
|
|
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
|
TEST: elles sont {{vites}} parties.
TEST: elles sont vites.
# voir clair
__sgpl_voir_clair__
>voir >claire
<<- /sgpl/ \2 != "clair" and \2 != "Claire" -2>> clair # Dans la locution “voir clair”, “clair” est un adverbe, donc invariable. (Mais peut-être confondez-vous “voire” et “voir” ?)
TEST: Ils y voient {{clairs}}.
TEST: Il vit Claire au théâtre.
TEST: J’y vois clair, mec.
# vu / vue
|
︙ | | | ︙ | |
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
|
TEST: c’est l’{{en train}} de cette jeune femme qui force l’admiration de tout le monde.
TEST: Elles travaillaient avec entrain, conscientes que la fin était proche.
# dû / du
__ppas_dû_du2__
du [à|a|au|aux]
<<- /ppas/ -1>> dû # Confusion. Ce qui est dû.
TEST: L’échec est {{du}} en partie à un manque de préparation.
# éminent / imminent
__conf_éminent_imminent__
>imminente [>actrice|>confrère|>collègue|>dirigeante|>dissidente|>entrepreneuse|>experte|>défenseuse|>intellectuelle|>mathématicienne|>musicienne|>pédiatre|>personalité|>personnage|>professeur|>physicienne|>rabbin|>représantante|>savante|>chirurgienne|>neurochirurgienne|>scientifique|>service|>spécialiste|~logue$|~iste]
|
|
|
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
|
TEST: c’est l’{{en train}} de cette jeune femme qui force l’admiration de tout le monde.
TEST: Elles travaillaient avec entrain, conscientes que la fin était proche.
# dû / du
__ppas_dû_du2__
du [à|a|au|aux]
<<- /ppas/ \2.islower() -1>> dû # Confusion. Ce qui est dû.
TEST: L’échec est {{du}} en partie à un manque de préparation.
# éminent / imminent
__conf_éminent_imminent__
>imminente [>actrice|>confrère|>collègue|>dirigeante|>dissidente|>entrepreneuse|>experte|>défenseuse|>intellectuelle|>mathématicienne|>musicienne|>pédiatre|>personalité|>personnage|>professeur|>physicienne|>rabbin|>représantante|>savante|>chirurgienne|>neurochirurgienne|>scientifique|>service|>spécialiste|~logue$|~iste]
|
︙ | | | ︙ | |
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
|
à [ne|n’] [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] @:V¬:Y|>(?:lui|plus)/
à ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:V¬:Y
à ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:V¬:Y
à ?[ne|n’]¿ [lui|leur] en @:V¬:Y
<<- /infi/ --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après le pronom “à”, le verbe devrait être à l’infinitif.
à @:V¬:[YNPQO]|>(?:lui|plus)/
<<- /infi/ not \2[0:1].isupper() -2>> =suggVerbInfi(\2) # Le verbe devrait être à l’infinitif.
TEST: à en {{parlé}} sans cesse
TEST: cela suffit à les {{aimait}}
TEST: à ne leur en {{avancé}} que le nécessaire.
TEST: à l’y {{poussé}}
TEST: Avoir à {{parlait}} toute la journée, c’est plus que difficile, c’est épuisant.
TEST: elle s’engage à ne les lui donner qu’en dernier recours.
TEST: l’idée consiste à la lui donner sans contrepartie et voir ce qu’il en fera.
TEST: à leur plus grand fils, ils ont offert une voiture.
TEST: ça va d’autonome à hautement dépendant
__infi_de_verbe__
[de|d’] [le|la|l’|leur|les] @:V¬:[YNAM]|>(?:lui|plus)/
[<start>|,] [de|d’] [nous|vous|lui] @:V¬[YE]|>(?:lui|plus)/
<<- /infi/ \-1.islower() --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Erreur probable. Après “de”, le verbe devrait être à l’infinitif.
|
|
>
|
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
|
à [ne|n’] [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] @:V¬:Y|>(?:lui|plus)/
à ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:V¬:Y
à ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:V¬:Y
à ?[ne|n’]¿ [lui|leur] en @:V¬:Y
<<- /infi/ --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après le pronom “à”, le verbe devrait être à l’infinitif.
à @:V¬:[YNPQO]|>(?:lui|plus)/
<<- /infi/ not \2[0:1].isupper() -2>> =suggVerbInfi(\2) # Après “à”, le verbe devrait être à l’infinitif.
TEST: à en {{parlé}} sans cesse
TEST: cela suffit à les {{aimait}}
TEST: à ne leur en {{avancé}} que le nécessaire.
TEST: à l’y {{poussé}}
TEST: Avoir à {{parlait}} toute la journée, c’est plus que difficile, c’est épuisant.
TEST: elle s’engage à ne les lui donner qu’en dernier recours.
TEST: l’idée consiste à la lui donner sans contrepartie et voir ce qu’il en fera.
TEST: à leur plus grand fils, ils ont offert une voiture.
TEST: ça va d’autonome à hautement dépendant
TEST: la pression entre les membres à un moment devient trop importante
__infi_de_verbe__
[de|d’] [le|la|l’|leur|les] @:V¬:[YNAM]|>(?:lui|plus)/
[<start>|,] [de|d’] [nous|vous|lui] @:V¬[YE]|>(?:lui|plus)/
<<- /infi/ \-1.islower() --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Erreur probable. Après “de”, le verbe devrait être à l’infinitif.
|
︙ | | | ︙ | |
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
|
__infi_lui_verbe__
lui ~ée?s?$
<<- /infi/ morph(\2, ":Q") -2>> =suggVerbInfi(\2) # Le verbe ne devrait probablement pas être un participe passé.
TEST: lui {{mangée}} beaucoup.
!!
!!
!!!! Usage pronominal avec “avoir” au lieu d’“être” !!
!!
!!
|
|
|
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
|
__infi_lui_verbe__
lui ~ée?s?$
<<- /infi/ morph(\2, ":Q") -2>> =suggVerbInfi(\2) # Le verbe ne devrait probablement pas être un participe passé.
TEST: lui {{mangée}} beaucoup.
TEST: L’homme qui s’approchait de lui voulait le surprendre.
!!
!!
!!!! Usage pronominal avec “avoir” au lieu d’“être” !!
!!
!!
|
︙ | | | ︙ | |
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
|
TEST: Quoique je dise.
TEST: Quoique je te dise.
# Bien que + subjonctif
__vmode_bien_que_subjonctif__
[<start>|,] [bien|encore] [que|qu’] @:(?:Os|M) @:I¬:(?:[GSK]|If|V0a)|>(?:hériter|recevoir|donner|offrir)/
<<- /vmode/ -5>> =suggVerbMode(\5, ":S", \1) # Après « \2 que », le verbe s’emploie au subjonctif.
[<start>|,] [bien|encore] [que|qu’] @:(?:Os|M) >avoir @:[QYG]¬>(?:hériter|recevoir|donner|offrir)/
<<- /vmode/ morph(\5, ":I", ":S") -5>> =suggVerbMode(\5, ":S", \1) # Après « \2 que », le verbe s’emploie au subjonctif.
TEST: Il ne le savait pas, bien qu’il en {{avait}} entendu parler.
TEST: Bien que je {{prends}} mon mal en patience.
TEST: C’est un joli bien. Bien qu’il a hérité de son oncle, notez bien.
TEST: Bien qu’il avait donné à ses enfants.
TEST: si bien que je me suis toujours demandée si cela ne m’avait pas un peu bousillé les yeux
|
|
|
|
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
|
TEST: Quoique je dise.
TEST: Quoique je te dise.
# Bien que + subjonctif
__vmode_bien_que_subjonctif__
[<start>|,] [bien|encore] [que|qu’] @:(?:Os|M) @:I¬:(?:[GSK]|If|V0a)|>(?:hériter|recevoir|donner|offrir)/
<<- /vmode/ -5>> =suggVerbMode(\5, ":S", \4) # Après « \2 que », le verbe s’emploie au subjonctif.
[<start>|,] [bien|encore] [que|qu’] @:(?:Os|M) >avoir @:[QYG]¬>(?:hériter|recevoir|donner|offrir)/
<<- /vmode/ morph(\5, ":I", ":S") -5>> =suggVerbMode(\5, ":S", \4) # Après « \2 que », le verbe s’emploie au subjonctif.
TEST: Il ne le savait pas, bien qu’il en {{avait}} entendu parler.
TEST: Bien que je {{prends}} mon mal en patience.
TEST: C’est un joli bien. Bien qu’il a hérité de son oncle, notez bien.
TEST: Bien qu’il avait donné à ses enfants.
TEST: si bien que je me suis toujours demandée si cela ne m’avait pas un peu bousillé les yeux
|
︙ | | | ︙ | |