︙ | | | ︙ | |
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
|
Maison Blanche
Moyen Orient
Nouveau Brunswick
Nouvelle [Zélande|Calédonie|Orléans]
Rhône Alpes
<<- /tu/ ->> \1-\2 && Il manque un trait d’union.
[les|des|aux] Pays Bas
[<start>|,|(] Pays Bas contre
<<- /tu/ -2:3>> \2-\3 && Il manque un trait d’union.
Royaume Uni
<<- /tu/ ->> Royaume-Uni && Il manque un trait d’union (s’il s’agit de l’État englobant la Grande-Bretagne et l’Irlande du Nord).
Saint /_Tit_
<<- /tu/ not value(<1, "|<start>|") and morph(\2, ":M") -:>> \1-\2|saint \2
|
>
>
>
|
|
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
|
Maison Blanche
Moyen Orient
Nouveau Brunswick
Nouvelle [Zélande|Calédonie|Orléans]
Rhône Alpes
<<- /tu/ ->> \1-\2 && Il manque un trait d’union.
Mongolie [intérieur+e]
<<- /tu/ ->> Mongolie-Intérieure && Il manque un trait d’union. Mongolie-Intérieure : région autonome de Chine.
[les|des|aux] Pays Bas
[<start>|,|(] Pays Bas contre
<<- /tu/ -2:3>> \2-\3 && Il manque un trait d’union.
Royaume Uni
<<- /tu/ ->> Royaume-Uni && Il manque un trait d’union (s’il s’agit de l’État englobant la Grande-Bretagne et l’Irlande du Nord).
Saint /_Tit_
<<- /tu/ not value(<1, "|<start>|") and morph(\2, ":M") -:>> \1-\2|saint \2
|
︙ | | | ︙ | |
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
|
TEST: Il fait son stage étudiant aux {{États Unis}}
TEST: Des fromages délicieux de {{Franche Comté}}
TEST: Étudier en {{Grande Bretagne}}
TEST: La {{Haute Garonne}}
TEST: L’{{Île de France}} est surpeuplée.
TEST: Un nouveau président à la {{Maison Blanche}}
TEST: La guerre au {{Moyen Orient}}
TEST: Il ne connaît au {{Nouveau Brunswick}}
TEST: Elle a visité la {{Nouvelle Orléans}}
TEST: Vivre dans le {{Pas de Calais}}
TEST: Vivre aux {{Pays Bas}}
TEST: Des vacances en {{Rhône Alpes}}
TEST: Émigrer au {{Royaume Uni}}
TEST: Elle déménage en {{Saône et Loire}}
|
>
|
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
|
TEST: Il fait son stage étudiant aux {{États Unis}}
TEST: Des fromages délicieux de {{Franche Comté}}
TEST: Étudier en {{Grande Bretagne}}
TEST: La {{Haute Garonne}}
TEST: L’{{Île de France}} est surpeuplée.
TEST: Un nouveau président à la {{Maison Blanche}}
TEST: La guerre au {{Moyen Orient}}
TEST: voyage en {{Mongolie intérieur}}
TEST: Il ne connaît au {{Nouveau Brunswick}}
TEST: Elle a visité la {{Nouvelle Orléans}}
TEST: Vivre dans le {{Pas de Calais}}
TEST: Vivre aux {{Pays Bas}}
TEST: Des vacances en {{Rhône Alpes}}
TEST: Émigrer au {{Royaume Uni}}
TEST: Elle déménage en {{Saône et Loire}}
|
︙ | | | ︙ | |
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
|
[à|a] [cour+s|courre+s|courts] >terme
<<- /conf/ ->> à court terme && Confusion. Une cour… Un cours… Adjectif : court(e).
au [cour|court+s|courre+s] [de|d’|des|du]
<<- /conf/ -2>> cours && Confusion. Locution “au cours de”. Une cour… Un cours… Adjectif : court(e).
en cour martiale
en cour [de|d’] [cassation|justice]
en cour d’ >assise
<<- !1:2>>
en cour
<<- /conf/ not value(>1, "|suprême|fédérale|")
->> en cours && Confusion probable. Une cour… Un cours… Adjectif : court(e).
[<start>|,|en|un|le|ce|mon|notre|votre|leur|des|les|mes|tes|ses|ces|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|certains] [court+s] [de|d’]
|| [allemand|anglais|arabe|arabe|bengali|bhodjpouri|cantonais|coréen|égyptien|espagnol|français|grec|gujarati|haoussa|hébreu|hindi|indonésien|italien|italien|latin|japonais|javanais|mandarin|marathi|minnan|ourdou|pendjabi|persan|portugais|russe|sanskrit|sanscrit|swahili|tamoul|thaï|turc|tégoulou|vietnamien|wu]
[<start>|,|en|un|le|ce|mon|notre|votre|leur|des|les|mes|tes|ses|ces|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|certains] [court+s] [de|d’]
|| [>administration|>agriculture|>agronomie|>art|>biologie|>chant|>commerce|>culture|>cristallographie|>conduite|>cuisine|>danse|>dessin|>ébénisterie|>écriture|>épistémologie|>droit|>éducation|>électronique|>électrotechnique|>élocution|>éthique|>géographie|>gestion|>histoire|>karaté|>kung-fu|>informatique|>langue|>lettre|>littérature|>orientation|>morale|maintien|>mathématique|>math|>mécanique|>médecine|>menuiserie|>musique|>odontologie|>pâtisserie|>peinture|>philosophie|>philo|>physique|>programmation|>psychologie|>science|>sport|>théâtre|>théologie]
<<- /conf/ -2>> cours && Confusion probable : “court” signifie “de peu de longueur”. Pour un enseignement, écrivez “cours”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cours
|
|
<
|
|
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
|
[à|a] [cour+s|courre+s|courts] >terme
<<- /conf/ ->> à court terme && Confusion. Une cour… Un cours… Adjectif : court(e).
au [cour|court+s|courre+s] [de|d’|des|du]
<<- /conf/ -2>> cours && Confusion. Locution “au cours de”. Une cour… Un cours… Adjectif : court(e).
en cour [fédérale|martiale|suprême]
en cour [de|d’] [cassation|justice]
en cour d’ >assise
<<- !1:2>>
en cour
<<- /conf/ ->> en cours && Confusion probable. Une cour… Un cours… Adjectif : court(e).
[<start>|,|en|un|le|ce|mon|notre|votre|leur|des|les|mes|tes|ses|ces|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|certains] [court+s] [de|d’]
|| [allemand|anglais|arabe|arabe|bengali|bhodjpouri|cantonais|coréen|égyptien|espagnol|français|grec|gujarati|haoussa|hébreu|hindi|indonésien|italien|italien|latin|japonais|javanais|mandarin|marathi|minnan|ourdou|pendjabi|persan|portugais|russe|sanskrit|sanscrit|swahili|tamoul|thaï|turc|tégoulou|vietnamien|wu]
[<start>|,|en|un|le|ce|mon|notre|votre|leur|des|les|mes|tes|ses|ces|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|certains] [court+s] [de|d’]
|| [>administration|>agriculture|>agronomie|>art|>biologie|>chant|>commerce|>culture|>cristallographie|>conduite|>cuisine|>danse|>dessin|>ébénisterie|>écriture|>épistémologie|>droit|>éducation|>électronique|>électrotechnique|>élocution|>éthique|>géographie|>gestion|>histoire|>karaté|>kung-fu|>informatique|>langue|>lettre|>littérature|>orientation|>morale|maintien|>mathématique|>math|>mécanique|>médecine|>menuiserie|>musique|>odontologie|>pâtisserie|>peinture|>philosophie|>philo|>physique|>programmation|>psychologie|>science|>sport|>théâtre|>théologie]
<<- /conf/ -2>> cours && Confusion probable : “court” signifie “de peu de longueur”. Pour un enseignement, écrivez “cours”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cours
|
︙ | | | ︙ | |
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
|
TEST: le rendement {{à cours terme}} est excellent.
TEST: à {{cours}} d’argent
TEST: le portage a encore {{cour}}
TEST: porter l’affaire en Cour de justice
TEST: jusqu’en cour de cassation
TEST: le jugement en cour d’assises
TEST: ils vont passer prochainement en cour martiale.
# cuir / cuire
__conf_cuir_cuire__
>dur [à|a] >cuir
<<- /conf/ -3>> cuire && Confusion. Locution “dur à cuire”. Le cuir est le nom qu’on donne à la peau animale. Pour évoquer la cuisson, écrivez “cuire”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cuire
<<- /conf/ \2 == "a" -2>> à && Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.
|
>
>
|
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
|
TEST: le rendement {{à cours terme}} est excellent.
TEST: à {{cours}} d’argent
TEST: le portage a encore {{cour}}
TEST: porter l’affaire en Cour de justice
TEST: jusqu’en cour de cassation
TEST: le jugement en cour d’assises
TEST: ils vont passer prochainement en cour martiale.
TEST: je ne veux pas la prendre de court.
TEST: elle ne veut pas prendre de cours de musique.
# cuir / cuire
__conf_cuir_cuire__
>dur [à|a] >cuir
<<- /conf/ -3>> cuire && Confusion. Locution “dur à cuire”. Le cuir est le nom qu’on donne à la peau animale. Pour évoquer la cuisson, écrivez “cuire”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cuire
<<- /conf/ \2 == "a" -2>> à && Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.
|
︙ | | | ︙ | |
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
|
à partir de l’ [instant|année|heure] ou
à partir de la [minute|semaine|seconde] ou
depuis le [jour|millénaire|moment|mois|siècle] ou
depuis la [minute|semaine|seconde] ou
depuis l’ [année|heure|instant] ou
<<- /conf/ --1>> où && Confusion. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”.
>être ?$:W¿ dans [une|cette|la] situation ou
[vient|vint|viendra|viendrait] un temps ou
<<- /conf/ --1>> où && Confusion probable. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”.
[là|>aller] ou le vent
<<- /conf/ -2>> où && Confusion. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”.
TEST: {{Ou}} sont tes affaires ? ->> Où
|
>
|
|
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
|
à partir de l’ [instant|année|heure] ou
à partir de la [minute|semaine|seconde] ou
depuis le [jour|millénaire|moment|mois|siècle] ou
depuis la [minute|semaine|seconde] ou
depuis l’ [année|heure|instant] ou
<<- /conf/ --1>> où && Confusion. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”.
[>être|>rester|>demeurer] en situation ou
[>être|>arriver] ?$:W¿ dans [une|cette|la] situation ou
[vient|vint|viendra|viendrait] un temps ou
<<- /conf/ --1>> où && Confusion probable. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”.
[là|>aller] ou le vent
<<- /conf/ -2>> où && Confusion. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”.
TEST: {{Ou}} sont tes affaires ? ->> Où
|
︙ | | | ︙ | |
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
|
TEST: Elle a fait un {{prêt}} à la banque.
TEST: J’ai fait un {{empreint}} à la bibliothèque.
# entretient / maintient / soutient
__conf_entretient_maintient_soutient__
[un|le|ce|cet] *WORD [entretien|maintien|soutien] [<end>|,|@:[DR]]
<<- /conf/ morph(<1, "<start>|:C||>,/") and morph(\2, ":N", ":[AG]")
-3>> \3t && Confusion probable : “\-2” est un nom commun. Pour la forme verbale (3ᵉ pers. au présent), écrivez “\-2t”.
[une|la|cette|ma|ta|sa] *WORD [entretien|maintien|soutien] [<end>|,|@:[DR]]
<<- /conf/ morph(<1, "<start>|:C||>,/") and morph(\2, ":N.*:[fe]")
-3>> \3t && Confusion probable : “\-2” est un nom commun. Pour la forme verbale (3ᵉ pers. au présent), écrivez “\-2t”.
|
>
>
>
|
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
|
TEST: Elle a fait un {{prêt}} à la banque.
TEST: J’ai fait un {{empreint}} à la bibliothèque.
# entretient / maintient / soutient
__conf_entretient_maintient_soutient__
$:M [entretien|maintien|soutien] [<end>|,|@:[DR]]
<<- /conf/ -2>> \2t && Confusion probable : “\-2” est un nom commun. Pour la forme verbale (3ᵉ pers. au présent), écrivez “\-2t”.
[un|le|ce|cet] *WORD [entretien|maintien|soutien] [<end>|,|@:[DR]]
<<- /conf/ morph(<1, "<start>|:C||>,/") and morph(\2, ":N", ":[AG]")
-3>> \3t && Confusion probable : “\-2” est un nom commun. Pour la forme verbale (3ᵉ pers. au présent), écrivez “\-2t”.
[une|la|cette|ma|ta|sa] *WORD [entretien|maintien|soutien] [<end>|,|@:[DR]]
<<- /conf/ morph(<1, "<start>|:C||>,/") and morph(\2, ":N.*:[fe]")
-3>> \3t && Confusion probable : “\-2” est un nom commun. Pour la forme verbale (3ᵉ pers. au présent), écrivez “\-2t”.
|
︙ | | | ︙ | |
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
|
[l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] *WORD *WORD [entretien|maintien|soutien] [<end>|,|@:[DR]]
<<- /conf/ morph(<1, "<start>|:C||>,/") and ( (morph(\2, ":N", "*") and morph(\3, ":A")) or (morph(\2, ":[NA]") and morph(\3, ":N", ":A.*:[me]:[si]")) )
-4>> \4t && Confusion probable : “\-2” est un nom commun. Pour la forme verbale (3ᵉ pers. au présent), écrivez “\-2t”.
qui [entretien|maintien|soutien] [<end>|,|@:[DR]]
<<- /conf/ -2>> \2t && Confusion probable : “\-2” est un nom commun. Pour la forme verbale (3ᵉ pers. au présent), écrivez “\-2t”.
TEST: la grande {{maintien}} sa version. ->> maintient
TEST: cette femme {{entretien}} sa santé ->> entretient
TEST: ce que le patron {{soutien}} ->> soutient
TEST: leur patronne {{soutien}} la réforme ->> soutient
TEST: le petit homme {{maintien}} fermement son pantalon ->> maintient
TEST: une grande déclaration {{entretien}} ->> entretient
TEST: notre exubérante existence {{maintien}} notre santé ->> maintient
|
>
|
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
|
[l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] *WORD *WORD [entretien|maintien|soutien] [<end>|,|@:[DR]]
<<- /conf/ morph(<1, "<start>|:C||>,/") and ( (morph(\2, ":N", "*") and morph(\3, ":A")) or (morph(\2, ":[NA]") and morph(\3, ":N", ":A.*:[me]:[si]")) )
-4>> \4t && Confusion probable : “\-2” est un nom commun. Pour la forme verbale (3ᵉ pers. au présent), écrivez “\-2t”.
qui [entretien|maintien|soutien] [<end>|,|@:[DR]]
<<- /conf/ -2>> \2t && Confusion probable : “\-2” est un nom commun. Pour la forme verbale (3ᵉ pers. au présent), écrivez “\-2t”.
TEST: Sophie {{soutien}} à fond son épouse ->> soutient
TEST: la grande {{maintien}} sa version. ->> maintient
TEST: cette femme {{entretien}} sa santé ->> entretient
TEST: ce que le patron {{soutien}} ->> soutient
TEST: leur patronne {{soutien}} la réforme ->> soutient
TEST: le petit homme {{maintien}} fermement son pantalon ->> maintient
TEST: une grande déclaration {{entretien}} ->> entretient
TEST: notre exubérante existence {{maintien}} notre santé ->> maintient
|
︙ | | | ︙ | |
28852
28853
28854
28855
28856
28857
28858
28859
28860
28861
28862
28863
28864
28865
|
TEST: Cette fille a plus d’un tour dans son sac.
TEST: L’homme est également président de l’AFP
TEST: ils nous ont agenouillés
TEST: C’est pure folie.
TEST: Du côté de ceux sans qui le cinéma se réduirait à pas grand-chose
TEST: Il commence à monter sur scène au Club Méditerranée
TEST: Je n’en avais cure.
!!! Tests historiques !!
## Version 0.5.14
TEST: par le léger tissu de rayonne qui les protégeait en ce moment.
|
>
|
28862
28863
28864
28865
28866
28867
28868
28869
28870
28871
28872
28873
28874
28875
28876
|
TEST: Cette fille a plus d’un tour dans son sac.
TEST: L’homme est également président de l’AFP
TEST: ils nous ont agenouillés
TEST: C’est pure folie.
TEST: Du côté de ceux sans qui le cinéma se réduirait à pas grand-chose
TEST: Il commence à monter sur scène au Club Méditerranée
TEST: Je n’en avais cure.
TEST: À toute chose malheur est bon.
!!! Tests historiques !!
## Version 0.5.14
TEST: par le léger tissu de rayonne qui les protégeait en ce moment.
|
︙ | | | ︙ | |