Grammalecte  Diff

Differences From Artifact [29cc83d194]:

To Artifact [3ee8e27017]:


2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684










2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
        <<- /imp/ __else__ and morphVC(\1, ":", ":V") ->> =suggSimil(\1, ":E", False, True)         && Ceci n’est pas une forme verbale impérative.
        <<- />> -leur|-COI|_VCimp_

    ~\w-leurs$
        <<- /imp/ ->> =\1[:-1]                              && Le pronom personnel objet ne prend pas de “s” ; “leurs” est un déterminant (exemple : leurs affaires).
        <<- />> -leur|-COI|_VCimp_











TEST: {{donnent-les-nous}}
TEST: {{donnait-nous-en}}
TEST: {{donne-là-moi}}
TEST: {{prend-m’en}} trois, s’il te plaît.
TEST: {{don-nous-en}}
TEST: {{bat-le}}
TEST: {{bluff-le}}







>
>
>
>
>
>
>
>
>
>







2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
        <<- /imp/ __else__ and morphVC(\1, ":", ":V") ->> =suggSimil(\1, ":E", False, True)         && Ceci n’est pas une forme verbale impérative.
        <<- />> -leur|-COI|_VCimp_

    ~\w-leurs$
        <<- /imp/ ->> =\1[:-1]                              && Le pronom personnel objet ne prend pas de “s” ; “leurs” est un déterminant (exemple : leurs affaires).
        <<- />> -leur|-COI|_VCimp_

    ~^\w\w+-y$
        <<- /imp/ morphVC(\1, ":V", ":(?:E|V1.*:Ip.*:2s)") ->> =suggVerbImpe(\1, True)              && Ceci n’est pas une forme impérative correcte.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Imp%C3%A9ratif_%28grammaire%29
        <<- /imp/ __else__ and morphVC(\1, ":", ":V") ->> =suggSimil(\1, ":E", False, True)         && Ceci n’est pas une forme verbale impérative.
        <<- />> -y|_VCimp_

    ~^\w\w+-en$
        <<- /imp/ morphVC(\1, ":V", ":(?:E|V1.*:Ip.*:2s)") ->> =suggVerbImpe(\1, True)              && Ceci n’est pas une forme impérative correcte.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Imp%C3%A9ratif_%28grammaire%29
        <<- /imp/ __else__ and morphVC(\1, ":", ":V") ->> =suggSimil(\1, ":E", False, True)         && Ceci n’est pas une forme verbale impérative.
        <<- />> -en|_VCimp_

TEST: {{donnent-les-nous}}
TEST: {{donnait-nous-en}}
TEST: {{donne-là-moi}}
TEST: {{prend-m’en}} trois, s’il te plaît.
TEST: {{don-nous-en}}
TEST: {{bat-le}}
TEST: {{bluff-le}}
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705




2706
2707





2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
TEST: {{maintien-toi}}
TEST: {{Prend-lui}} le pouls.
TEST: {{apport-lui}}.
TEST: {{Expliques-leur}} comment faire.
TEST: {{fou-leur}} la paix
TEST: {{explique-leurs}} de quoi il est question.
TEST: {{calcul-leurs}} ça.




TEST: c’est mon chez-moi
TEST: c’est ton chez-toi








@@@@
@@@@
@@@@
@@@@







>
>
>
>


>
>
>
>
>







2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
TEST: {{maintien-toi}}
TEST: {{Prend-lui}} le pouls.
TEST: {{apport-lui}}.
TEST: {{Expliques-leur}} comment faire.
TEST: {{fou-leur}} la paix
TEST: {{explique-leurs}} de quoi il est question.
TEST: {{calcul-leurs}} ça.
TEST: {{aller-y}}
TEST: {{dépenser-en}}
TEST: {{appuis-en}}
TEST: {{appuis-y}}
TEST: c’est mon chez-moi
TEST: c’est ton chez-toi
TEST: penses-y
TEST: dépenses-en encore
TEST: prenez-en
TEST: prends-en
TEST: allez-y



@@@@
@@@@
@@@@
@@@@
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
__conf_corps_cor__
    !! à bras-le-corps ¡¡
    [à|a] [bras-le-corps|bras-le-cor]
    [à|a] [bra|bras] [le|les] [>cor|corps|>core|corre]
        <<- /conf/ ->> à bras-le-corps              && Locution “à bras-le-corps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_bras-le-corps

    !! à corps perdu ¡¡
    à [>cor|core] [perdu+ses]
        <<- /conf/ ->> à corps perdu                                                && Confusion. Locution “à corps perdu”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_corps_perdu

    >cor [a|à] >cor
        <<- /conf/ ->> corps à corps                                                && Confusion. Locution “corps à corps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/corps_%C3%A0_corps

    >cor du [christ|défunt|droit|mort]
    >cor de [>doctrine|gendarmerie|>loi|logis|>preuve]







|







8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
__conf_corps_cor__
    !! à bras-le-corps ¡¡
    [à|a] [bras-le-corps|bras-le-cor]
    [à|a] [bra|bras] [le|les] [>cor|corps|>core|corre]
        <<- /conf/ ->> à bras-le-corps              && Locution “à bras-le-corps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_bras-le-corps

    !! à corps perdu ¡¡
    [à|a] [>cor|core|corps] [perdu+ses]
        <<- /conf/ ->> à corps perdu                                                && Confusion. Locution “à corps perdu”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_corps_perdu

    >cor [a|à] >cor
        <<- /conf/ ->> corps à corps                                                && Confusion. Locution “corps à corps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/corps_%C3%A0_corps

    >cor du [christ|défunt|droit|mort]
    >cor de [>doctrine|gendarmerie|>loi|logis|>preuve]
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532



12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563


12564
12565
12566
12567
12568









12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
TEST: gloire de {{dieu}}
TEST: oublie {{dieu}} et les bondieuseries
TEST: dieu colérique, dieu jaloux, dieu silencieux
TEST: ne provoque par la colère des dieux !
TEST: Apollon, dieu du Soleil ; Athéna, déesse de la Guerre
TEST: quel dieu d’amour ferait une telle chose ?
TEST: entendez-moi, dieu de la Terre, dieu des Ténèbres et dieu du Ciel.





# Église
__maj_Église__
    l’ église [adventiste|anglicane|copte|catholique|calviniste|épiscopalienne|jacobite|luthérienne|lutherienne|méthodiste|mormone|néo-apostolique|néoapostolique|orthodoxe|pentecôtiste|presbytérienne|protestante|réformée]
        <<- /maj/ \2.islower() -2>> Église                          && Lorsqu’on parle de l’institution, une majuscule est requise. Pour un bâtiment, pas de majuscule.

    >homme d’ église
        <<- /maj/ \3.islower() -3>> Église                          && Lorsqu’on parle de l’institution, une majuscule est requise. Pour un bâtiment, pas de majuscule.

    [>chef|>rite|>sacrement] [de|d’] l’ église
        <<- /maj/ \4.islower() -4>> Église                          && Lorsqu’on parle de l’institution, une majuscule est requise. Pour un bâtiment, pas de majuscule.

    [*WORD|*WORD_ELIDED] [Église|Églises] [>baroque|>gothique|>roman|~^Saint-[A-ZÉÊ]]
    ,                    [Église|Églises] [>baroque|>gothique|>roman|~^Saint-[A-ZÉÊ]]
        <<- /maj/ -2:>> église                                      && Pour un bâtiment, une minuscule est requise. La majuscule est pour l’institution.

TEST: L’{{église}} orthodoxe.                                           ->> Église
TEST: un homme d’{{église}}                                             ->> Église
TEST: les sacrements de l’{{église}}                                    ->> Église
TEST: Une {{Église}} baroque.                                           ->> église
TEST: L’{{Église}} Saint-Paul.                                          ->> église
TEST: Un homme d’{{église}}.                                            ->> Église


# Points cardinaux
__maj_Nord_Sud_Est_Ouest__
    [Afrique|Amérique|Asie|Corée|Galles|Europe|Irlande|Soudan|Rhodésie|Territoire] du [nord|sud]
        <<- /maj/ \3.islower() -3>> =\3.capitalize()                && Majuscule manquante.

    [Afrique|Allemagne|ex-Allemagne|Asie|Europe|Pays] de l’ [ouest|est]


        <<- /maj/ \4.islower() -4>> =\4.capitalize()                && Majuscule manquante.

TEST: Ça se passe en Europe du {{nord}}.
TEST: J’ai visité toute l’Afrique du {{sud}}.
TEST: Dans l’Europe de l’{{ouest}}.











# Unités de mesure
__maj_unités__
    *NUM  [Mètre+s|Watt+s|Gramme+s|Seconde+s|Ampère+s|Kelvin+s|Mole+s|Candela+s|Candéla+s|Hertz|Henry+s|Newton+s|Pascal+s|Joule+s|Coulomb+s|Volt+s|Ohm+s|Farad+s|Tesla+s|Weber+s|Wéber+s|Radian+s|Stéradian+s|Lumen+s|Lux|Becquerel+s|Gray+s|Sievert+s|Siemens|Katal+s]
    $:B   [Mètre+s|Watt+s|Gramme+s|Seconde+s|Ampère+s|Kelvin+s|Mole+s|Candela+s|Candéla+s|Hertz|Henry+s|Newton+s|Pascal+s|Joule+s|Coulomb+s|Volt+s|Ohm+s|Farad+s|Tesla+s|Weber+s|Wéber+s|Radian+s|Stéradian+s|Lumen+s|Lux|Becquerel+s|Gray+s|Sievert+s|Siemens|Katal+s]
    *NUM  ~(?:Exa|P[ée]ta|Téra|Giga|Méga|Kilo|Hecto|Déc[ai]|Centi|Milli|Micro|Nano|Pico|Femto|Atto|Ze(?:pto|tta)|Yo(?:cto|etta))(?:mètre|watt|gramme|seconde|ampère|kelvin|mole|cand[eé]la|hertz|henry|newton|pascal|joule|coulomb|volt|ohm|farad|tesla|w[eé]ber|radian|stéradian|lumen|lux|becquerel|gray|sievert|siemens|katal)s?$







>
>
>













|
|













<
<

>
>
|

|
|
|
>
>
>
>
>
>
>
>
>







12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582


12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
TEST: gloire de {{dieu}}
TEST: oublie {{dieu}} et les bondieuseries
TEST: dieu colérique, dieu jaloux, dieu silencieux
TEST: ne provoque par la colère des dieux !
TEST: Apollon, dieu du Soleil ; Athéna, déesse de la Guerre
TEST: quel dieu d’amour ferait une telle chose ?
TEST: entendez-moi, dieu de la Terre, dieu des Ténèbres et dieu du Ciel.
TEST: Le bon Dieu sait tout.
TEST: Grand Dieu…
TEST: Bon dieu !


# Église
__maj_Église__
    l’ église [adventiste|anglicane|copte|catholique|calviniste|épiscopalienne|jacobite|luthérienne|lutherienne|méthodiste|mormone|néo-apostolique|néoapostolique|orthodoxe|pentecôtiste|presbytérienne|protestante|réformée]
        <<- /maj/ \2.islower() -2>> Église                          && Lorsqu’on parle de l’institution, une majuscule est requise. Pour un bâtiment, pas de majuscule.

    >homme d’ église
        <<- /maj/ \3.islower() -3>> Église                          && Lorsqu’on parle de l’institution, une majuscule est requise. Pour un bâtiment, pas de majuscule.

    [>chef|>rite|>sacrement] [de|d’] l’ église
        <<- /maj/ \4.islower() -4>> Église                          && Lorsqu’on parle de l’institution, une majuscule est requise. Pour un bâtiment, pas de majuscule.

    [*WORD|*WORD_ELIDED] [Église|Églises] [>baroque|>gothique|>roman|~^Sainte?-[A-ZÉÊ]]
    ,                    [Église|Églises] [>baroque|>gothique|>roman|~^Sainte?-[A-ZÉÊ]]
        <<- /maj/ -2:>> église                                      && Pour un bâtiment, une minuscule est requise. La majuscule est pour l’institution.

TEST: L’{{église}} orthodoxe.                                           ->> Église
TEST: un homme d’{{église}}                                             ->> Église
TEST: les sacrements de l’{{église}}                                    ->> Église
TEST: Une {{Église}} baroque.                                           ->> église
TEST: L’{{Église}} Saint-Paul.                                          ->> église
TEST: Un homme d’{{église}}.                                            ->> Église


# Points cardinaux
__maj_Nord_Sud_Est_Ouest__
    [Afrique|Amérique|Asie|Corée|Galles|Europe|Irlande|Soudan|Rhodésie|Territoire] du [nord|sud]


    [Afrique|Allemagne|ex-Allemagne|Asie|Europe|Pays] de l’ [ouest|est]
    >pôle [nord|sud]
    >pôle [nord|sud] et [nord|sud]
        <<- /maj/ \-1.islower() --1>> =\-1.capitalize()                 && Majuscule manquante.

TEST: Ça se passe en Europe du {{nord}}.                    ->> Nord
TEST: J’ai visité toute l’Afrique du {{sud}}.               ->> Sud
TEST: Dans l’Europe de l’{{ouest}}.                         ->> Ouest
TEST: le pôle {{nord}}                                      ->> Nord


# Océans
__maj_océans__
    océan [atlantique|arctique|antarctique|austral|indien|pacifique]
        <<- /maj/ \-1.islower() --1>> =\-1.capitalize()                 && Mettez une majuscule sur le nom des océans.

TEST: océan {{pacifique}}                                   ->> Pacifique


# Unités de mesure
__maj_unités__
    *NUM  [Mètre+s|Watt+s|Gramme+s|Seconde+s|Ampère+s|Kelvin+s|Mole+s|Candela+s|Candéla+s|Hertz|Henry+s|Newton+s|Pascal+s|Joule+s|Coulomb+s|Volt+s|Ohm+s|Farad+s|Tesla+s|Weber+s|Wéber+s|Radian+s|Stéradian+s|Lumen+s|Lux|Becquerel+s|Gray+s|Sievert+s|Siemens|Katal+s]
    $:B   [Mètre+s|Watt+s|Gramme+s|Seconde+s|Ampère+s|Kelvin+s|Mole+s|Candela+s|Candéla+s|Hertz|Henry+s|Newton+s|Pascal+s|Joule+s|Coulomb+s|Volt+s|Ohm+s|Farad+s|Tesla+s|Weber+s|Wéber+s|Radian+s|Stéradian+s|Lumen+s|Lux|Becquerel+s|Gray+s|Sievert+s|Siemens|Katal+s]
    *NUM  ~(?:Exa|P[ée]ta|Téra|Giga|Méga|Kilo|Hecto|Déc[ai]|Centi|Milli|Micro|Nano|Pico|Femto|Atto|Ze(?:pto|tta)|Yo(?:cto|etta))(?:mètre|watt|gramme|seconde|ampère|kelvin|mole|cand[eé]la|hertz|henry|newton|pascal|joule|coulomb|volt|ohm|farad|tesla|w[eé]ber|radian|stéradian|lumen|lux|becquerel|gray|sievert|siemens|katal)s?$
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451

14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
    à toutes fins utiles
    à toutes jambes
    à travers terre et mer
    à tu et à toi
    à tue-tête
    à usage [interne|unique]
    à visage [découvert|humain]

    à vitesse grand V
    à vive allure
    à voile et à vapeur
    à voix [haute|basse]
    à vol d’ oiseau
    à vrai dire
    à vue d’ œil







>







14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
    à toutes fins utiles
    à toutes jambes
    à travers terre et mer
    à tu et à toi
    à tue-tête
    à usage [interne|unique]
    à visage [découvert|humain]
    à vitesse constante
    à vitesse grand V
    à vive allure
    à voile et à vapeur
    à voix [haute|basse]
    à vol d’ oiseau
    à vrai dire
    à vue d’ œil
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762

14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
    du moins ?,¿ pas
    du [nord|sud] au [nord|sud]
    du tac au tac
    du tout au tout
    eh bien
    en [aparté|apparence|arrière|avance|avant|catimini|cachette|ceci|cela|clair|commun|conséquence|continu|contrebas|contrepartie|dedans|définitive|détail|direct|douce|effet|émoi|filigrane|général|goguette|hâte|loucedé|majorité|moyenne|outre|pâmoison|parallèle|partie|particulier|permanence|personne|pratique|prime|privé|principe|priorité|public|retour|revanche|rien|rogne|route|secret|silence|somme|suspens|tapinois|théorie|trompe-l’œil|vain|vérité]
    en réalité ?[augmentée|virtuelle]¿

    en aucun cas
    en aucune [façon|manière]
    en ?[assez|si|très|trop]¿ bas âge
    en ?[assez|si|très|trop]¿ bon état ?général¿
    en ?[assez|si|très|trop]¿ bon état [de|d’] [fonctionnement|marche]
    en ?[assez|si|très|trop]¿ bonne [compagnie|place|posture|voie]
    en bonne et due forme







>







14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
    du moins ?,¿ pas
    du [nord|sud] au [nord|sud]
    du tac au tac
    du tout au tout
    eh bien
    en [aparté|apparence|arrière|avance|avant|catimini|cachette|ceci|cela|clair|commun|conséquence|continu|contrebas|contrepartie|dedans|définitive|détail|direct|douce|effet|émoi|filigrane|général|goguette|hâte|loucedé|majorité|moyenne|outre|pâmoison|parallèle|partie|particulier|permanence|personne|pratique|prime|privé|principe|priorité|public|retour|revanche|rien|rogne|route|secret|silence|somme|suspens|tapinois|théorie|trompe-l’œil|vain|vérité]
    en réalité ?[augmentée|virtuelle]¿
    en âge [de|d’] procréer
    en aucun cas
    en aucune [façon|manière]
    en ?[assez|si|très|trop]¿ bas âge
    en ?[assez|si|très|trop]¿ bon état ?général¿
    en ?[assez|si|très|trop]¿ bon état [de|d’] [fonctionnement|marche]
    en ?[assez|si|très|trop]¿ bonne [compagnie|place|posture|voie]
    en bonne et due forme
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880

15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
    bras d’ honneur
    bras [de|d’] fer
    >brave ?d’¿ entre les braves
    >brosse à [>dent|reluire]
    >bruit [de|d’] fond
    >bureau [de|d’] [tabac|vote]
    >business as usual

    >cabinet [de|d’] [toilette|travail]
    >cadeau [de|d’] [anniversaire|mariage|Noël]
    >camp [de|d’] [concentration|été|hiver|internement|rééducation|travail|vacances]
    >campagne [de|d’] presse
    >canne à [pêche|sucre]
    >canon à eau
    >canot à moteur







>







15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
    bras d’ honneur
    bras [de|d’] fer
    >brave ?d’¿ entre les braves
    >brosse à [>dent|reluire]
    >bruit [de|d’] fond
    >bureau [de|d’] [tabac|vote]
    >business as usual
    >cabine [de|d’] pilotage
    >cabinet [de|d’] [toilette|travail]
    >cadeau [de|d’] [anniversaire|mariage|Noël]
    >camp [de|d’] [concentration|été|hiver|internement|rééducation|travail|vacances]
    >campagne [de|d’] presse
    >canne à [pêche|sucre]
    >canon à eau
    >canot à moteur
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
    farces et attrapes
    >fard à [joues|paupières]
    >femme [de|d’] [affaires|chambre|confiance|exception|État|Église|honneur|lettres|loi|ménage|paix|parole|pouvoir]
    >femme d’ âge mûr
    >femme à poigne
    >femme à tout faire
    >fer à cheval
    >fer à repasser
    >fer [de|d’] lance
    >ferme à >clic
    >fermeture à glissière
    >fermeture éclair
    >fermoir à [cliquet|levier|ressort]
    >feu d’ artifice
    >feu [de|d’] [camp|paille]







|







16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
    farces et attrapes
    >fard à [joues|paupières]
    >femme [de|d’] [affaires|chambre|confiance|exception|État|Église|honneur|lettres|loi|ménage|paix|parole|pouvoir]
    >femme d’ âge mûr
    >femme à poigne
    >femme à tout faire
    >fer à cheval
    >fer à [repasser|souder]
    >fer [de|d’] lance
    >ferme à >clic
    >fermeture à glissière
    >fermeture éclair
    >fermoir à [cliquet|levier|ressort]
    >feu d’ artifice
    >feu [de|d’] [camp|paille]
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374

16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
    >ténor du barreau
    >tenue [de|d’] rechange
    >terrain [de|d’] [chasse|entente|golf]
    >tête à claques
    >tête d’ enterrement
    >tête [de|d’] [linotte|déterré+ses|mule|pont]
    >terrain à découvert

    >tigre à dents [de|d’] sabre
    >tigre [de|d’] papier ?mâché¿
    >tir à boulets rouges
    >tir à la première personne
    >tir [de|d’] barrage
    >tiret d’ incise
    >tireur d’ élite







>







16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
    >ténor du barreau
    >tenue [de|d’] rechange
    >terrain [de|d’] [chasse|entente|golf]
    >tête à claques
    >tête d’ enterrement
    >tête [de|d’] [linotte|déterré+ses|mule|pont]
    >terrain à découvert
    >terrain [de|d’] jeu
    >tigre à dents [de|d’] sabre
    >tigre [de|d’] papier ?mâché¿
    >tir à boulets rouges
    >tir à la première personne
    >tir [de|d’] barrage
    >tiret d’ incise
    >tireur d’ élite
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437

20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
        <<- /conf/ -3>> temps                                       && Confusion. Si vous voulez dire “c’est le moment de”, écrivez “temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/il_est_temps

    >faire la pluie et le beau [tant|>tan]
    [>avoir|>prendre|<start>|,|(] du bon [tant|>tan]
    c’ >être [le|l’] bon ?vieux¿ [tant|>tan]
    >prendre du [tant|>tan]
    au bon vieux [tant|>tan]

        <<- /conf/ --1>> temps                                      && Confusion. Pour parler d’un période heureuse, écrivez “temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/temps

    les [tant|>tan] >changer
    les [tant|>tan] >avoir [changé+ses]
        <<- /conf/ -2>> temps                                       && Confusion probable. Pour parler d’une période, écrivez “temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/temps

    >avoir temps [de|d’] @:N¬:V







>







20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
        <<- /conf/ -3>> temps                                       && Confusion. Si vous voulez dire “c’est le moment de”, écrivez “temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/il_est_temps

    >faire la pluie et le beau [tant|>tan]
    [>avoir|>prendre|<start>|,|(] du bon [tant|>tan]
    c’ >être [le|l’] bon ?vieux¿ [tant|>tan]
    >prendre du [tant|>tan]
    au bon vieux [tant|>tan]
    combien [de|d’] [>tan|tant]
        <<- /conf/ --1>> temps                                      && Confusion. Pour parler d’un période heureuse, écrivez “temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/temps

    les [tant|>tan] >changer
    les [tant|>tan] >avoir [changé+ses]
        <<- /conf/ -2>> temps                                       && Confusion probable. Pour parler d’une période, écrivez “temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/temps

    >avoir temps [de|d’] @:N¬:V
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097

23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
TEST: sans {{mangé}} à sa faim, il faudra chasser.
TEST: C’est sans {{attaqué}} la journée.
TEST: sans nous {{chassez}} de chez lui
TEST: sans {{dérogez}} aux règles en vigueur dans cet établissement
TEST: sans pour autant la {{vouée}} aux gémonies.
TEST: Il faut être sans préjugés.
TEST: je craignais d’être pour toujours abandonnée



__infi_commencer_finir_par__
    [>commencer|>finir]  par  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  @:V¬:[NGMY]
        <<- /infi/ not \3[0:1].isupper() -3>> =suggVerbInfi(\3)                         && Après « commencer/finir par », le verbe devrait être à l’infinitif.

TEST: commence par {{mangé}} le poulet.







>







23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
TEST: sans {{mangé}} à sa faim, il faudra chasser.
TEST: C’est sans {{attaqué}} la journée.
TEST: sans nous {{chassez}} de chez lui
TEST: sans {{dérogez}} aux règles en vigueur dans cet établissement
TEST: sans pour autant la {{vouée}} aux gémonies.
TEST: Il faut être sans préjugés.
TEST: je craignais d’être pour toujours abandonnée
TEST: ils tiennent pour sacrées les lois de la robotique


__infi_commencer_finir_par__
    [>commencer|>finir]  par  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  @:V¬:[NGMY]
        <<- /infi/ not \3[0:1].isupper() -3>> =suggVerbInfi(\3)                         && Après « commencer/finir par », le verbe devrait être à l’infinitif.

TEST: commence par {{mangé}} le poulet.
24076
24077
24078
24079
24080
24081
24082
24083
24084
24085
24086

24087
24088
24089
24090
24091
24092
24093
    ?[de|d’]? chez *WORD ?jusqu’¿ à chez    {pronom_obj}  [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
    ?[de|d’]? en dessous [de|d’]            {pronom_obj}  [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
    ?[de|d’]? ?tout¿ au fond [de|d’]        {pronom_obj}  [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
    ?[de|d’]? ?tout¿ autour [de|d’]         {pronom_obj}  [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
    ?[de|d’]? avec ou sans                  {pronom_obj}  [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
    ?[de|d’]? en paix avec                  {pronom_obj}  [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
    ?[de|d’]? par-devers                    {pronom_obj}  [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
    ?[de|d’]? par égard pour                {pronom_obj}  [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
    ?[de|d’]? par gratitude pour            {pronom_obj}  [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
    ?[de|d’]? pour ou contre                {pronom_obj}  [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
    ?[de|d’]? ?tout¿ près [de|d’]           {pronom_obj}  [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]

    quant à                                 {pronom_obj}  [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
        <<- ~1:-2>> *

    [moi|toi]       [seul+e]
    lui             seul
    elle            seule
    iel             [seul+e]







|



>







24113
24114
24115
24116
24117
24118
24119
24120
24121
24122
24123
24124
24125
24126
24127
24128
24129
24130
24131
    ?[de|d’]? chez *WORD ?jusqu’¿ à chez    {pronom_obj}  [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
    ?[de|d’]? en dessous [de|d’]            {pronom_obj}  [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
    ?[de|d’]? ?tout¿ au fond [de|d’]        {pronom_obj}  [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
    ?[de|d’]? ?tout¿ autour [de|d’]         {pronom_obj}  [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
    ?[de|d’]? avec ou sans                  {pronom_obj}  [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
    ?[de|d’]? en paix avec                  {pronom_obj}  [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
    ?[de|d’]? par-devers                    {pronom_obj}  [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
    ?[de|d’]? par >égard pour               {pronom_obj}  [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
    ?[de|d’]? par gratitude pour            {pronom_obj}  [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
    ?[de|d’]? pour ou contre                {pronom_obj}  [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
    ?[de|d’]? ?tout¿ près [de|d’]           {pronom_obj}  [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
    ?[de|d’]? sans >égard pour              {pronom_obj}  [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
    quant à                                 {pronom_obj}  [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
        <<- ~1:-2>> *

    [moi|toi]       [seul+e]
    lui             seul
    elle            seule
    iel             [seul+e]