︙ | | | ︙ | |
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
|
actuellement en cours
<<- /pleo/ not value(>1, "|de|d’|") ->> en cours && Pléonasme.
actuellement en train [de|d’]
<<- /pleo/ not value(>1, "|nuit|") -1:3>> en train && Pléonasme.
>ajouter en plus
<<- /pleo/ ->> \1 && Pléonasme.
>apanage >exclusif
<<- /pleo/ ->> \1 && Pléonasme.
[>applaudir|>applaudissement] des deux mains
<<- /pleo/ ->> \1 && Pléonasme.
|
|
|
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
|
actuellement en cours
<<- /pleo/ not value(>1, "|de|d’|") ->> en cours && Pléonasme.
actuellement en train [de|d’]
<<- /pleo/ not value(>1, "|nuit|") -1:3>> en train && Pléonasme.
[>ajouter|>rajouter] [de|en] plus
<<- /pleo/ ->> \1 && Pléonasme.
>apanage >exclusif
<<- /pleo/ ->> \1 && Pléonasme.
[>applaudir|>applaudissement] des deux mains
<<- /pleo/ ->> \1 && Pléonasme.
|
︙ | | | ︙ | |
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
|
<<- /conf/ --1>> près && Confusion probable. Locution “à la \3 près”.
à [quelques|plusieurs|$:B:e:p] [degrés|exceptions|nuances|pourcents|variations|nanomètres|millimètres|centimètres|décimètres|mètres|kilomètres|parsecs|années-lumière|nanosecondes|millisecondes|secondes|minutes|heures|jours|semaines|mois|années|décennies|siècles|millénaires] [>prêt|>pré]
à un [degré|pourcent|nanomètre|millimètre|centimètre|décimètre|mètre|kilomètre|parsec|jour|mois|siècle|millénaire] [>prêt|>pré]
à une [exception|nuance|variation|année-lumière|nanoseconde|milliseconde|seconde|minute|heure|semaine|année|décennie] [>prêt|>pré]
<<- /conf/ --1>> près && Confusion probable. Locution “à \2 \3 près”.
au [>millimètre|>centimètre|>décimètre|>mètre|>kilomètre] [>prêt|>pré]
<<- /conf/ --1>> près && Confusion probable. Locution “au \2 près”.
à [ceci|cela] [prêt|prêts] [que|qu’]
[<start>|,|(] à [ceci|cela] [prêt|prêts] [,|<end>|)]
<<- /conf/ --2>> près && Confusion probable. Locution “à \1 près”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_cela_pr%C3%A8s
ni de [>prêt|>pré] ?,¿ ni de loin
|
|
|
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
|
<<- /conf/ --1>> près && Confusion probable. Locution “à la \3 près”.
à [quelques|plusieurs|$:B:e:p] [degrés|exceptions|nuances|pourcents|variations|nanomètres|millimètres|centimètres|décimètres|mètres|kilomètres|parsecs|années-lumière|nanosecondes|millisecondes|secondes|minutes|heures|jours|semaines|mois|années|décennies|siècles|millénaires] [>prêt|>pré]
à un [degré|pourcent|nanomètre|millimètre|centimètre|décimètre|mètre|kilomètre|parsec|jour|mois|siècle|millénaire] [>prêt|>pré]
à une [exception|nuance|variation|année-lumière|nanoseconde|milliseconde|seconde|minute|heure|semaine|année|décennie] [>prêt|>pré]
<<- /conf/ --1>> près && Confusion probable. Locution “à \2 \3 près”.
au [>nanomètre|>millimètre|>centimètre|>décimètre|>mètre|>kilomètre] [>prêt|>pré]
<<- /conf/ --1>> près && Confusion probable. Locution “au \2 près”.
à [ceci|cela] [prêt|prêts] [que|qu’]
[<start>|,|(] à [ceci|cela] [prêt|prêts] [,|<end>|)]
<<- /conf/ --2>> près && Confusion probable. Locution “à \1 près”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_cela_pr%C3%A8s
ni de [>prêt|>pré] ?,¿ ni de loin
|
︙ | | | ︙ | |
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
|
TEST: peut-être qu’ailleurs il est des pucelles ou des demoiselles pour porter ce nom.
TEST: la qualité desdits malheureux
TEST: ç’a été dur.
TEST: dût ma vanité en souffrir, je viendrai quoi qu’il arrive
TEST: certaines régions sont un poil plus compliquées
TEST: Tout est bien qui finit bien.
TEST: on est tous à la base basé sur quelque chose
@@@@
@@@@
@@@@
@@@@
@@@@END_GRAPH _
|
>
>
>
>
>
>
>
>
|
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
|
TEST: peut-être qu’ailleurs il est des pucelles ou des demoiselles pour porter ce nom.
TEST: la qualité desdits malheureux
TEST: ç’a été dur.
TEST: dût ma vanité en souffrir, je viendrai quoi qu’il arrive
TEST: certaines régions sont un poil plus compliquées
TEST: Tout est bien qui finit bien.
TEST: on est tous à la base basé sur quelque chose
TEST: seulement, c’était la dernière chose au monde qu’il ambitionnât
TEST: Ceux que tu convoques en tant que témoins
TEST: Il faut donc examiner ensemble le panneau et la paroi latérale.
TEST: Il faut donc examiner ensemble le panneau et la paroi latéraux.
TEST: Il faut donc examiner ensemble les panneaux et la paroi latéraux.
TEST: Il faut donc examiner ensemble les panneaux et la paroi latérale.
TEST: Il faut donc examiner ensemble les panneaux et les parois latéraux.
TEST: Il faut donc examiner ensemble les panneaux et les parois latérales.
@@@@
@@@@
@@@@
@@@@
@@@@END_GRAPH _
|
︙ | | | ︙ | |
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
|
TEST: il a l’{{aire}} d’un plouc.
TEST: il en a tout l’{{ère}}
TEST: on s’arrêtera sur l’{{air}} d’autoroute
TEST: baptême de l’{{aire}}
TEST: il va se foutre en l’{{ère}} si ça continue comme ça.
TEST: {{l’ère de rien}}
TEST: il avança aussi discrètement que possible {{l’aire de rien}}.
# auspice / hospice
__conf_auspices_hospices__
sous [les|de|des|ces] ?*WORD¿ hospices
<<- /conf/ --1>> auspices && Confusion probable. L’hospice est un centre de soins.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice
|
>
|
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
|
TEST: il a l’{{aire}} d’un plouc.
TEST: il en a tout l’{{ère}}
TEST: on s’arrêtera sur l’{{air}} d’autoroute
TEST: baptême de l’{{aire}}
TEST: il va se foutre en l’{{ère}} si ça continue comme ça.
TEST: {{l’ère de rien}}
TEST: il avança aussi discrètement que possible {{l’aire de rien}}.
TEST: ces pauvres hères
# auspice / hospice
__conf_auspices_hospices__
sous [les|de|des|ces] ?*WORD¿ hospices
<<- /conf/ --1>> auspices && Confusion probable. L’hospice est un centre de soins.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice
|
︙ | | | ︙ | |
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
|
TEST: enfin la petite finit par {{pleuré}} à chaudes larmes.
TEST: sa tournée, elle la finit par Rodez.
#### Infinitif après “de”
__infi_de_verbe__
[de|d’] [le|l’|leur|les] @:V¬:[YNAM]|>(?:lui|plus)/
[<start>|,|(] [de|d’] [nous|vous|lui] @:V¬:[YEP]|>(?:lui|plus)/
<<- /infi/ \-1.islower() --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Erreur probable. Après “de”, le verbe devrait être à l’infinitif.
[de|d’] la @:V[123]..t¬:[YNAM]|>(?:lui|plus)/
<<- /infi/ \-1.islower() --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Erreur probable. Après “de”, le verbe devrait être à l’infinitif.
|
>
>
>
|
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
|
TEST: enfin la petite finit par {{pleuré}} à chaudes larmes.
TEST: sa tournée, elle la finit par Rodez.
#### Infinitif après “de”
__infi_de_verbe__
[un|une] [de|d’] [perdu+ses] ?,¿ dix [de|d’] [retrouvé+ses]
<<- !-1>>
[de|d’] [le|l’|leur|les] @:V¬:[YNAM]|>(?:lui|plus)/
[<start>|,|(] [de|d’] [nous|vous|lui] @:V¬:[YEP]|>(?:lui|plus)/
<<- /infi/ \-1.islower() --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Erreur probable. Après “de”, le verbe devrait être à l’infinitif.
[de|d’] la @:V[123]..t¬:[YNAM]|>(?:lui|plus)/
<<- /infi/ \-1.islower() --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Erreur probable. Après “de”, le verbe devrait être à l’infinitif.
|
︙ | | | ︙ | |
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
|
TEST: il convient donc de ne point les négliger.
TEST: Il se moque de nous en fournissant de pareilles marchandises frelatées.
TEST: qu’y a-t-il de changé, de perturbé, de modifié ?
TEST: ce qu’ils ont d’obscur, d’exagéré et parfois de sec et de figé
TEST: ce qu’il y a de compliqué dans ces affaires.
TEST: Un patient peut avoir autant de satanées maladies qui lui chante.
TEST: C’est toujours ça de gagné.
TEST: que n’a-t-on pas entendu au sujet de ces revendications, souvent qualifiées de trop désordonnées
TEST: Tous ceux qui disent que la rigidité déflationnaire de l’euro est une chance pour la France sont de fieffés menteurs
TEST: Le virus, depuis le début, a joué de sacrés tours aux chercheurs et aux médecins.
TEST: Elle s’était de plus appliquée de bonne heure à l’ornementation des monuments funéraires.
TEST: nombre d’entre nous le faisons déjà
__infi_verbe_de_verbe__
[>accuser|>arrêter|>cesser|>choisir|>commander|>continuer|>craindre|>décider|>défendre|>demander|>envisager|>essayer|>éviter|>exiger|>interdire|>jurer|>omettre|>oublier|>permettre|>prévoir|>promettre|>refuser|>suggérer|>tenter]
|| [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ *WORD
<<- /infi/ not morph(\1, ":N") and (analyse(\-1, ":V1.*:Q", ":(?:M|Oo)") or analyse(\-1, ":[123][sp]", ":[MNGA]"))
--1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “\1 de”, le verbe devrait être à l’infinitif.
|
>
>
>
|
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
|
TEST: il convient donc de ne point les négliger.
TEST: Il se moque de nous en fournissant de pareilles marchandises frelatées.
TEST: qu’y a-t-il de changé, de perturbé, de modifié ?
TEST: ce qu’ils ont d’obscur, d’exagéré et parfois de sec et de figé
TEST: ce qu’il y a de compliqué dans ces affaires.
TEST: Un patient peut avoir autant de satanées maladies qui lui chante.
TEST: C’est toujours ça de gagné.
TEST: Toujours ça de gagné.
TEST: que n’a-t-on pas entendu au sujet de ces revendications, souvent qualifiées de trop désordonnées
TEST: Tous ceux qui disent que la rigidité déflationnaire de l’euro est une chance pour la France sont de fieffés menteurs
TEST: Le virus, depuis le début, a joué de sacrés tours aux chercheurs et aux médecins.
TEST: Elle s’était de plus appliquée de bonne heure à l’ornementation des monuments funéraires.
TEST: nombre d’entre nous le faisons déjà
TEST: un de perdu, dix de retrouvés
TEST: une de perdue, dix de retrouvées
__infi_verbe_de_verbe__
[>accuser|>arrêter|>cesser|>choisir|>commander|>continuer|>craindre|>décider|>défendre|>demander|>envisager|>essayer|>éviter|>exiger|>interdire|>jurer|>omettre|>oublier|>permettre|>prévoir|>promettre|>refuser|>suggérer|>tenter]
|| [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ *WORD
<<- /infi/ not morph(\1, ":N") and (analyse(\-1, ":V1.*:Q", ":(?:M|Oo)") or analyse(\-1, ":[123][sp]", ":[MNGA]"))
--1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “\1 de”, le verbe devrait être à l’infinitif.
|
︙ | | | ︙ | |
26533
26534
26535
26536
26537
26538
26539
26540
26541
26542
26543
26544
26545
26546
26547
26548
26549
26550
26551
26552
26553
26554
26555
26556
|
<<- /ppas/ __also__ and \1 == "a" and \2.endswith("r") and not value(<1, "|n’|m’|t’|l’|il|on|elle|")
-1>> à && Confusion probable : “a” est une conjugaison du verbe avoir. Pour la préposition, écrivez “à”.
>avoir ~..it$
<<- /ppas/ not value(\1, "|A|avions|avoirs|") and morph(\2, ":V(?:2.*:Ip.*:3s|3.*:Is.*:3s)", ":[NAQ]")
-2>> =suggVerbPpas(\2, ":m:s") && Incohérence probable avec “\1” : “\2” n’est pas un participe passé.
>avoir ~.ut$
<<- /ppas/ not value(\1, "|A|avions|avoirs|") and morph(\2, ":V3.*:Is.*:3s", ":[NAQ]")
-2>> =suggVerbPpas(\2, ":m:s") && Incohérence probable avec “\1” : “\2” n’est pas un participe passé.
TEST: Avoir {{marcher}} toute la journée m’a épuisée.
TEST: L’homme, voyez-vous, {{a}} réellement {{marcher}} sur la Lune.
TEST: Je ne lui ai rien {{demander}}, mais il est venu à notre secours au nom de la justice.
TEST: Avoir {{finit}} son œuvre dans les temps, ce n’est pas toujours suffisant.
TEST: ces hommes, n’en doutez pas, auraient {{put}} trouver la solution.
TEST: à celui qui aurait {{déclarer}} une telle horreur
TEST: nous avons vu des avions voler haut dans le ciel.
TEST: c’est le pouvoir en place qui les a envoyés exercer leur métier
!!
!!
|
>
>
>
>
>
|
26548
26549
26550
26551
26552
26553
26554
26555
26556
26557
26558
26559
26560
26561
26562
26563
26564
26565
26566
26567
26568
26569
26570
26571
26572
26573
26574
26575
26576
|
<<- /ppas/ __also__ and \1 == "a" and \2.endswith("r") and not value(<1, "|n’|m’|t’|l’|il|on|elle|")
-1>> à && Confusion probable : “a” est une conjugaison du verbe avoir. Pour la préposition, écrivez “à”.
>avoir ~..it$
<<- /ppas/ not value(\1, "|A|avions|avoirs|") and morph(\2, ":V(?:2.*:Ip.*:3s|3.*:Is.*:3s)", ":[NAQ]")
-2>> =suggVerbPpas(\2, ":m:s") && Incohérence probable avec “\1” : “\2” n’est pas un participe passé.
>avoir ~..is$
<<- /ppas/ not value(\1, "|A|avions|avoirs|") and morph(\2, ":V3.*:I[ps].*:[12]s", ":[NAQ]")
-2>> =suggVerbPpas(\2, ":m:s") && Incohérence probable avec “\1” : “\2” n’est pas un participe passé.
>avoir ~.ut$
<<- /ppas/ not value(\1, "|A|avions|avoirs|") and morph(\2, ":V3.*:Is.*:3s", ":[NAQ]")
-2>> =suggVerbPpas(\2, ":m:s") && Incohérence probable avec “\1” : “\2” n’est pas un participe passé.
TEST: Avoir {{marcher}} toute la journée m’a épuisée.
TEST: L’homme, voyez-vous, {{a}} réellement {{marcher}} sur la Lune.
TEST: Je ne lui ai rien {{demander}}, mais il est venu à notre secours au nom de la justice.
TEST: Avoir {{finit}} son œuvre dans les temps, ce n’est pas toujours suffisant.
TEST: ces hommes, n’en doutez pas, auraient {{put}} trouver la solution.
TEST: à celui qui aurait {{déclarer}} une telle horreur
TEST: je fais allusion à tout ce qui nous aurait {{fais}} perdre les pédales
TEST: nous avons vu des avions voler haut dans le ciel.
TEST: c’est le pouvoir en place qui les a envoyés exercer leur métier
!!
!!
|
︙ | | | ︙ | |