Grammalecte  Diff

Differences From Artifact [64849e9ba2]:

To Artifact [fac1e197c1]:


5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544

5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
    [>fille|fils] a [papa|maman]
    >gaz a effet de serre
    >lime a >ongle
    >machine a [café|coudre|laver]
    >machine a >remonter le temps
    >moule a [>gaufre|>gâteau|brioche|manqué|savarin|charlotte]
    >papier a [>lettre|musique]

    >punk a >chienne
    >rouge a >lèvre
    >sac a [dos|main|langer|merde|foutre]
    >silo a [>grain|blé]
    >soue a >cochonne
    >trou a >rat
    >tueuse a gages







>







5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
    [>fille|fils] a [papa|maman]
    >gaz a effet de serre
    >lime a >ongle
    >machine a [café|coudre|laver]
    >machine a >remonter le temps
    >moule a [>gaufre|>gâteau|brioche|manqué|savarin|charlotte]
    >papier a [>lettre|musique]
    >passage a tabac
    >punk a >chienne
    >rouge a >lèvre
    >sac a [dos|main|langer|merde|foutre]
    >silo a [>grain|blé]
    >soue a >cochonne
    >trou a >rat
    >tueuse a gages
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123







7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
TEST: S’aimer {{soit-même}}, c’est le début d’une grande histoire d’amour. (Oscar Wilde)
TEST: Je regrette que l’on en soit encore à des considérations que je croyais dépassées
TEST: Quoi qu’il en soit
TEST: À moins qu’elle n’en soit la victime.
TEST: Je doute qu’il s’en soit sorti si aisément.
TEST: Je refuse, quoi qu’il en soit.









__conf_soit_soi_soie__
    [<start>|,]  sois  @:(?:Os|C)¬:R
    [<start>|,]  [soi|>soie]  @:[OC]¬:R
    [<start>|,]  [soi|sois|>soie]  [j’|t’|c’|ç’]
        <<- /conf/ -2>> soit                                    # Confusion probable : pour évoquer une option, écrivez “soit”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/soit#Conjonction








>
>
>
>
>
>
>







7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
TEST: S’aimer {{soit-même}}, c’est le début d’une grande histoire d’amour. (Oscar Wilde)
TEST: Je regrette que l’on en soit encore à des considérations que je croyais dépassées
TEST: Quoi qu’il en soit
TEST: À moins qu’elle n’en soit la victime.
TEST: Je doute qu’il s’en soit sorti si aisément.
TEST: Je refuse, quoi qu’il en soit.

__conf_soie_soi_soit__
    [>drap|>chemise|>robe|>mouchoir] [en|de] soi
        <<- /conf/ -3>> soie                                    # Confusion probable. Pour la matière utilisée dans le textile, ércivez “soie”.

TEST: elle portait une robe en {{soi}}.
TEST: je n’aime que les draps de {{soi}}.


__conf_soit_soi_soie__
    [<start>|,]  sois  @:(?:Os|C)¬:R
    [<start>|,]  [soi|>soie]  @:[OC]¬:R
    [<start>|,]  [soi|sois|>soie]  [j’|t’|c’|ç’]
        <<- /conf/ -2>> soit                                    # Confusion probable : pour évoquer une option, écrivez “soit”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/soit#Conjonction

8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161

8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
    à corps perdu
    à côté  [de|d’]  [ça|moi|toi|lui|nous|vous|elle|elles|eux]
    à couilles rabattues
    à coup sûr
    à couper le souffle
    à court terme
    à courte [échéance|portée]

    à des kilomètres à la ronde
    à défaut d’autre chose
    à dose homéopathique
    à durée limitée
    à *NUM reprises
    à @:B reprises
    à [plusieurs|quelques|maintes] reprises







>







8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
    à corps perdu
    à côté  [de|d’]  [ça|moi|toi|lui|nous|vous|elle|elles|eux]
    à couilles rabattues
    à coup sûr
    à couper le souffle
    à court terme
    à courte [échéance|portée]
    à couteaux tirés
    à des kilomètres à la ronde
    à défaut d’autre chose
    à dose homéopathique
    à durée limitée
    à *NUM reprises
    à @:B reprises
    à [plusieurs|quelques|maintes] reprises
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683

8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
    en bas âge
    en bon état
    en bonne [compagnie|posture|voie]
    en bonne et due forme
    en bonne santé ?[physique|mentale|psychique]¿
    en bout de course
    en cas [de|d’] [besoin|doute|urgence]

    en [chacun|chacune] [de|d’] [nous|vous|eux|elles]
    en chair et en os
    en chute libre
    en comparution immédiate
    en connaissance de cause
    en coupe réglée
    en cours de route







>







8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
    en bas âge
    en bon état
    en bonne [compagnie|posture|voie]
    en bonne et due forme
    en bonne santé ?[physique|mentale|psychique]¿
    en bout de course
    en cas [de|d’] [besoin|doute|urgence]
    en cas [de|d’] nécessité ?absoluẻ¿
    en [chacun|chacune] [de|d’] [nous|vous|eux|elles]
    en chair et en os
    en chute libre
    en comparution immédiate
    en connaissance de cause
    en coupe réglée
    en cours de route
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903

8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
    par [à-coups|ailleurs|avance|chance|conséquent|curiosité|contre|défaut|définition|endroits|essence|excellence|exemple|hasard|ici|inadvertance|là|moments|nature|principe|terre]
    par acquit de conscience
    par [beau|mauvais] temps
    par bien des [aspects|côtés]
    par bonté de cœur
    par ce biais
    par certains [aspects|côtés]

    par la même occasion
    par la suite
    par le passé
    par les temps qui courent
    par monts et par vaux
    par temps de pluie
    par tout le monde







>







8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
    par [à-coups|ailleurs|avance|chance|conséquent|curiosité|contre|défaut|définition|endroits|essence|excellence|exemple|hasard|ici|inadvertance|là|moments|nature|principe|terre]
    par acquit de conscience
    par [beau|mauvais] temps
    par bien des [aspects|côtés]
    par bonté de cœur
    par ce biais
    par certains [aspects|côtés]
    par gros temps
    par la même occasion
    par la suite
    par le passé
    par les temps qui courent
    par monts et par vaux
    par temps de pluie
    par tout le monde
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647

9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663

9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
    >oiseau de mauvais augure
    >onde de choc
    orge [perlé|mondé|carré]
    >noire comme la nuit
    >noire comme une nuit sans lune
    >papier à [>lettre|musique]
    >partie de jambes en l’ air

    >passation de pouvoir
    >pièce de [théâtre|monnaie]
    >pièce de *NUM [>euro|>dollar|>centime|>cent|>livre|>shilling]
    >pomme [de|d’] [discorde|terre|reinette|pin|Adam|api|amour|ambre|eau|or]
    >porte de [service|garage]
    >poudre aux yeux
    preuve suffisante du contraire
    preuves suffisantes du contraire
    prix de revient
    quelqu’un d’ autre
    >rapport de force
    [réglé|réglée|réglés|réglées] comme du papier à musique
    [remis|remise|remises] à plat
    >requête en nullité
    >requête en non [conciliation|inscription|lieu]
    >requête en non révocation de sursis

    >roue [avant|arrière]
    >rouge à lèvres
    >roulement à billes
    >sac à [dos|main|langer|merde|foutre]
    >sac de [couchage|sport|voyage]
    >salle à manger
    >salle [de|d’] [attente|bain|bains|conférence]







>
















>







9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
    >oiseau de mauvais augure
    >onde de choc
    orge [perlé|mondé|carré]
    >noire comme la nuit
    >noire comme une nuit sans lune
    >papier à [>lettre|musique]
    >partie de jambes en l’ air
    >passage à tabac
    >passation de pouvoir
    >pièce de [théâtre|monnaie]
    >pièce de *NUM [>euro|>dollar|>centime|>cent|>livre|>shilling]
    >pomme [de|d’] [discorde|terre|reinette|pin|Adam|api|amour|ambre|eau|or]
    >porte de [service|garage]
    >poudre aux yeux
    preuve suffisante du contraire
    preuves suffisantes du contraire
    prix de revient
    quelqu’un d’ autre
    >rapport de force
    [réglé|réglée|réglés|réglées] comme du papier à musique
    [remis|remise|remises] à plat
    >requête en nullité
    >requête en non [conciliation|inscription|lieu]
    >requête en non révocation de sursis
    >roman à l’ eau de rose
    >roue [avant|arrière]
    >rouge à lèvres
    >roulement à billes
    >sac à [dos|main|langer|merde|foutre]
    >sac de [couchage|sport|voyage]
    >salle à manger
    >salle [de|d’] [attente|bain|bains|conférence]
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710


__purge_locutions_adjectivales__
    bas de gamme
    basse consommation
    bon [enfant|marché|teint]
    bon chic ?,¿ bon genre
    [clé|clef] en [main|mains]
    dernier cri
    fleur bleue
    grand [public|luxe|maximum]
    grandeur nature
    haut de gamme
    hautee [résolution|fidélité|tension]
    longue [distance|portée|durée]







|







9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723


__purge_locutions_adjectivales__
    bas de gamme
    basse consommation
    bon [enfant|marché|teint]
    bon chic ?,¿ bon genre
    [>clé|>clef] en >main
    dernier cri
    fleur bleue
    grand [public|luxe|maximum]
    grandeur nature
    haut de gamme
    hautee [résolution|fidélité|tension]
    longue [distance|portée|durée]
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136

10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
@@@@GRAPH: purge_passe3                                                                            _
@@@@
@@@@
@@@@
@@@@

__purge_locutions_verbales__

    >arriver à échéance
    >arriver à point nommé
    >battre en [brèche|retraite]
    >compter à rebours
    >couler à ?grands¿ flots
    >demander [assistance|audience|conseil|pardon]
    [>donner|>redonner] sens







>







10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
@@@@GRAPH: purge_passe3                                                                            _
@@@@
@@@@
@@@@
@@@@

__purge_locutions_verbales__
    >aller bon train
    >arriver à échéance
    >arriver à point nommé
    >battre en [brèche|retraite]
    >compter à rebours
    >couler à ?grands¿ flots
    >demander [assistance|audience|conseil|pardon]
    [>donner|>redonner] sens
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172

10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188

10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
    >laisser pour compte
    >marcher à rebours
    >mettre à [bas|jour|niveau|nu|plat|terre]
    >mettre l’ [écart|épreuve]
    >mettre au [point|pas]
    >mettre en [avant|bouche|demeure|garde|jeu|lumière|œuvre|place|scène|terre]
    >mourir jeune

    >perdre [connaissance|conscience|raison]
    >perdre d’ avance
    >porter [atteinte|bonheur|caution|chance|malheur|plainte|préjudice|secours]
    >poser problème
    >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ à la légère
    >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ au [dépourvu|sérieux]
    >prendre bonne note
    >prendre [congé|conscience|contact|ombrage|peur|possession|racine|soin|vie]
    >prendre de court
    >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ en charge
    >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ pour argent comptant
    >prendre par surprise
    >prêter main-forte
    >rendre [hommage|visite]
    >rester lettre morte
    >rester lettres mortes

    >suivre ?[ça|cela|ceci]¿ de près
    >tenir ?[ça|cela|ceci]¿ à distance ?respectable¿
    >tenir compte
    >tenir au courant
    >trier sur le volet
    >trouver refuge
    >tirer [avantage|profit]







>
















>







10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
    >laisser pour compte
    >marcher à rebours
    >mettre à [bas|jour|niveau|nu|plat|terre]
    >mettre l’ [écart|épreuve]
    >mettre au [point|pas]
    >mettre en [avant|bouche|demeure|garde|jeu|lumière|œuvre|place|scène|terre]
    >mourir jeune
    >percer à jour
    >perdre [connaissance|conscience|raison]
    >perdre d’ avance
    >porter [atteinte|bonheur|caution|chance|malheur|plainte|préjudice|secours]
    >poser problème
    >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ à la légère
    >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ au [dépourvu|sérieux]
    >prendre bonne note
    >prendre [congé|conscience|contact|ombrage|peur|possession|racine|soin|vie]
    >prendre de court
    >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ en charge
    >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ pour argent comptant
    >prendre par surprise
    >prêter main-forte
    >rendre [hommage|visite]
    >rester lettre morte
    >rester lettres mortes
    >saigner à blanc
    >suivre ?[ça|cela|ceci]¿ de près
    >tenir ?[ça|cela|ceci]¿ à distance ?respectable¿
    >tenir compte
    >tenir au courant
    >trier sur le volet
    >trouver refuge
    >tirer [avantage|profit]
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212

10213

10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220


__conf_locutions_verbales__
    >arriver a échéance
    >arriver a point nommé
    >mettre a [bas|>jour|>niveau|>nu|>nue|>plat|>terre]
    >mettre a l’ [écart|épreuve]

    >prendre a la légère

    >tenir a distance
        <<- /conf/ -2>> à               # Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.

    >laisser pour [comte|comtes|>conte]
        <<- /conf/ -3>> compte          # Confusion. Locution “laisser pour compte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/laisser_pour_compte

    [>mourir|>paraître|>paraitre|>rester|>sembler] >jeûne







>

>







10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238


__conf_locutions_verbales__
    >arriver a échéance
    >arriver a point nommé
    >mettre a [bas|>jour|>niveau|>nu|>nue|>plat|>terre]
    >mettre a l’ [écart|épreuve]
    >percer a jour
    >prendre a la légère
    >saigner a blanc
    >tenir a distance
        <<- /conf/ -2>> à               # Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.

    >laisser pour [comte|comtes|>conte]
        <<- /conf/ -3>> compte          # Confusion. Locution “laisser pour compte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/laisser_pour_compte

    [>mourir|>paraître|>paraitre|>rester|>sembler] >jeûne
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
















12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
         <<- /conf/ -3>> a                      # Avoir “\1”. Confusion : “à” est une préposition. Pour le verbe avoir, écrivez :

TEST: Elle {{à}} chaud.
TEST: Elle {{à}} froid.
TEST: cet homme {{à}} faim
TEST: Votre réaction à froid ?


















# abuser / abusé / abusif
__conf_abusif__
    [c’|cela|ceci]  est  abusé
        <<- /conf/ -3>> abusif|abuser           # Confusion. Il y a les pratiques abusives. On peut abuser de quelque chose. Mais “ça” ne peut pas être “abusé”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/abuser

TEST: C’est {{abusé}} !







>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>







12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
         <<- /conf/ -3>> a                      # Avoir “\1”. Confusion : “à” est une préposition. Pour le verbe avoir, écrivez :

TEST: Elle {{à}} chaud.
TEST: Elle {{à}} froid.
TEST: cet homme {{à}} faim
TEST: Votre réaction à froid ?


__conf_tomber_à_terre__
    [>tomber|>chuter] a terre
        <<- /conf/ -2>> à                       # Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.

TEST: tombé {{a}} terre, il crut ne jamais pouvoir se relever.


__conf_faire_bande_à_part__
    >faire >bande a [>part|pare|pares|par]
    >faire >bande à [parts|pare|pares|par]
        <<- -2:0>> bande à part                 # Confusion. Locution “faire bande à part”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/faire_bande_%C3%A0_part

TEST: Cessez donc de faire {{bandes a pare}}.
TEST: Elles ont fait {{bandes à parts}}.


# abuser / abusé / abusif
__conf_abusif__
    [c’|cela|ceci]  est  abusé
        <<- /conf/ -3>> abusif|abuser           # Confusion. Il y a les pratiques abusives. On peut abuser de quelque chose. Mais “ça” ne peut pas être “abusé”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/abuser

TEST: C’est {{abusé}} !
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207

    en >rupture de >banc
        <<- /conf/ -4>> ban                                             # Confusion. Locution “en rupture de ban”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_rupture_de_ban

    >mettre au banc
        <<- /conf/ not after("^ +des accusés") -3>> ban                 # Confusion : “mettre au ban” signifie “faire déchoir”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/mettre_au_ban

    [>publier|>publication] [les|des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs] bancs
        <<- /conf/ -3>> bans                                            # Confusion. Publication des bans.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Publication_des_bans

TEST: Convoquons le ban et l’{{arrière-banc}}.
TEST: il faut publier les {{bancs}} avant qu’il ne soit trop tard.
TEST: Les {{bancs}} de mariage sont prêts.
TEST: des hommes en rupture de {{banc}}
TEST: Il a été mis au {{banc}}.







|







12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241

    en >rupture de >banc
        <<- /conf/ -4>> ban                                             # Confusion. Locution “en rupture de ban”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_rupture_de_ban

    >mettre au banc
        <<- /conf/ not after("^ +des accusés") -3>> ban                 # Confusion : “mettre au ban” signifie “faire déchoir”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/mettre_au_ban

    [>publier|>convoquer|>publication] [les|des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs] bancs
        <<- /conf/ -3>> bans                                            # Confusion. Publication des bans.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Publication_des_bans

TEST: Convoquons le ban et l’{{arrière-banc}}.
TEST: il faut publier les {{bancs}} avant qu’il ne soit trop tard.
TEST: Les {{bancs}} de mariage sont prêts.
TEST: des hommes en rupture de {{banc}}
TEST: Il a été mis au {{banc}}.
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229














12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
# bât / bas
__conf_bât_bas_bat__
    le [bas|bat] >blesser
        <<- /conf/ -2>> bât                                             # Confusion : là où le bât blesse.|http://fr.wiktionary.org/wiki/b%C3%A2t

TEST: C’est là que le {{bas}} blesse.
















# bel et bien
__conf_bel_et_bien__
    belle et bien
        <<- /conf/ (morph(>1, ":[AQR]") or morph(<1, ":V", ">être")) and not value(>1, "|que|qu’|sûr|")
        -1>> bel                                                        # Confusion probable. « Bel et bien » est équivalent à « vraiment ».








>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>







12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
# bât / bas
__conf_bât_bas_bat__
    le [bas|bat] >blesser
        <<- /conf/ -2>> bât                                             # Confusion : là où le bât blesse.|http://fr.wiktionary.org/wiki/b%C3%A2t

TEST: C’est là que le {{bas}} blesse.


# beauté / botté
__conf_beauté__
    [>finir|>terminer|>achever|>conclure|>croître|>croitre|>grandir|>refaire] en [botter|botté|bootés|bottée|bottées]
    >refaire une [botter|botté|bootés|bottée|bottées]
    [canon|concours|grain|institut|pigeon|produit|salon]  de  [botter|botté|bootés|bottée|bottées]
    de toute [botter|botté|bootés|bottée|bottées]
        <<- /conf/ -3>> beauté                                          # Confusion probable. Écrivez “beauté”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/beaut%C3%A9

    quark [botter|botté|bootés|bottée|bottées]
        <<- /conf/ -2>> beauté                                          # Confusion probable. Écrivez “beauté”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/beaut%C3%A9

TEST: cette fois, on va finir en {{bottée}}.


# bel et bien
__conf_bel_et_bien__
    belle et bien
        <<- /conf/ (morph(>1, ":[AQR]") or morph(<1, ":V", ">être")) and not value(>1, "|que|qu’|sûr|")
        -1>> bel                                                        # Confusion probable. « Bel et bien » est équivalent à « vraiment ».

12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904








12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911

TEST: Elle a {{mie}} son plus bel ensemble.
TEST: Les éléments {{mi}} en évidence suffisent à le désigner comme coupable.
TEST: Ils étaient partis au restaurant après avoir {{mi}} à jour son profil.
TEST: elles ont dansé, {{mie}} à jour leur carnet et sont parties.
TEST: après avoir {{mi}} ses souliers tenir










# numérique / digital
__numérique_digital__
    [>stratégie|>appareil|>transition|>transformation|>caméra|>télévision|>banque|>connexion|>prise|>présence|>entreprise|>compagnie|>communication|>agence|>expérience|>solution|>identité|>économie|>ère|>service] >digitale
        <<- /conf/ -2>> numérique|numériques
        # Confusion : “digital” est un adjectif se rapportant aux doigts (empreinte digitale, arthrose digitale, etc.). Écrivez “numérique”.








>
>
>
>
>
>
>
>







12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967

TEST: Elle a {{mie}} son plus bel ensemble.
TEST: Les éléments {{mi}} en évidence suffisent à le désigner comme coupable.
TEST: Ils étaient partis au restaurant après avoir {{mi}} à jour son profil.
TEST: elles ont dansé, {{mie}} à jour leur carnet et sont parties.
TEST: après avoir {{mi}} ses souliers tenir


# tomber des nues
__conf_tomber_des_nues__
    >tomber des nus
        <<- /conf/ -3>> nues                                    # Confusion. Écrivez “nues” (ancien terme pour “nuages”).|https://fr.wiktionary.org/wiki/tomber_des_nues

TEST: Elle en est tombée des {{nus}}.


# numérique / digital
__numérique_digital__
    [>stratégie|>appareil|>transition|>transformation|>caméra|>télévision|>banque|>connexion|>prise|>présence|>entreprise|>compagnie|>communication|>agence|>expérience|>solution|>identité|>économie|>ère|>service] >digitale
        <<- /conf/ -2>> numérique|numériques
        # Confusion : “digital” est un adjectif se rapportant aux doigts (empreinte digitale, arthrose digitale, etc.). Écrivez “numérique”.