Grammalecte  Diff

Differences From Artifact [76b8a8057b]:

To Artifact [35c999e32f]:


7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779

    a [mon|ton|son|notre|votre|leur] [cœur|corps] défendant
    a [mon|ton|son|notre|votre|leur] grand désarroi
    a [mon|ton|son|notre|votre|leur] [avis|côté|détriment|encontre|égard|insu|sujet|tour]
    a [ma|ta|sa|notre|votre|leur] grande [surprise|tristesse]
    a [ma|ta|sa|notre|votre|leur] [connaissance|disposition|guise|portée]
    a [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] [dépens|côtés]
    a [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] risques et périls
        <<- /conf/ not value(<1, "|l’|n’|il|elle|on|y|") and not before("(?i)n’en +$")
        -1>> à              && Confusion probable : “a” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Utilisez la préposition “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0

    a bonne distance                                                                                [de|d’|des|du|<end>|,]
    a [base|bord|cause|contre-courant|côté|court|défaut|droite|gauche|partir|portée|propos|rebours] [de|d’|des|du|<end>|,]
    a l’ [arrière|écart|égard|extérieur|aune|avant|encontre|insu|instar|intérieur|opposé]           [de|d’|des|du|<end>|,]
    a l’ autre bout                                                                                 [de|d’|des|du|<end>|,]







<







7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771

7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778

    a [mon|ton|son|notre|votre|leur] [cœur|corps] défendant
    a [mon|ton|son|notre|votre|leur] grand désarroi
    a [mon|ton|son|notre|votre|leur] [avis|côté|détriment|encontre|égard|insu|sujet|tour]
    a [ma|ta|sa|notre|votre|leur] grande [surprise|tristesse]
    a [ma|ta|sa|notre|votre|leur] [connaissance|disposition|guise|portée]
    a [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] [dépens|côtés]

        <<- /conf/ not value(<1, "|l’|n’|il|elle|on|y|") and not before("(?i)n’en +$")
        -1>> à              && Confusion probable : “a” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Utilisez la préposition “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0

    a bonne distance                                                                                [de|d’|des|du|<end>|,]
    a [base|bord|cause|contre-courant|côté|court|défaut|droite|gauche|partir|portée|propos|rebours] [de|d’|des|du|<end>|,]
    a l’ [arrière|écart|égard|extérieur|aune|avant|encontre|insu|instar|intérieur|opposé]           [de|d’|des|du|<end>|,]
    a l’ autre bout                                                                                 [de|d’|des|du|<end>|,]
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000









8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
TEST: Je peux mener {{a}} bien cette opération.
TEST: Cette coalition que tu penses mener a bien l’intention de te trahir.


__conf_à_bout__
    !! à bout ¡¡
    [à|a] [>boue|bous|bout+s]
        <<- /conf/ morph(<1, ">(?:être|rester|demeurer)/") ->> à bout                           && Confusion. Locution “à bout”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_bout

    !! à bout portant ¡¡
    [à|a] [>boue|bous|bout+s] [>pore|>porc|>port|por|>porte] [tant|>tan|temps|>an|en]
    [à|a] [>boue|bous|bout+s] [portant+s]
        <<- /conf/ ->> à bout portant                                                           && Confusion. Locution “à bout portant”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_bout_portant

TEST: je suis {{à boue}}                                            ->> à bout
TEST: il tire {{à boues portant}}                                   ->> à bout portant
TEST: avec cette histoire, elle est {{à boues}}                     ->> à bout
TEST: oui, à bout portant, c’est comme ça qu’il l’a eue.


__conf_à_en_juger_par__
    !! à en juger par ¡¡
    [à|a] [en|>an] [juger|jugé+ses|jugeait|jugeais] [par|pare+s|>part]
        <<- /conf/ ->> à en juger par               && Confusion : “à en juger par” c’est-à-dire “selon le jugement qu’on se faire avec”.

TEST: {{a en jugé part}} cet article, c’est bientôt la fin.
TEST: ils sont à en juger par leurs résultats les prochains champions.











__conf_à_prendre_ou_à_laisser__
    !! à prendre ou à laisser ¡¡
    [à|a] prendre [ou|où|houe|hou] [à|a] [laisser|laissé+ses]
        <<- /conf/ ->> à prendre ou à laisser       && Confusion. Locution “à prendre ou à laisser”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_prendre_ou_%C3%A0_laisser

TEST: C’était {{à prendre où à laisser}}.







|




















>
>
>
>
>
>
>
>
>







7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
TEST: Je peux mener {{a}} bien cette opération.
TEST: Cette coalition que tu penses mener a bien l’intention de te trahir.


__conf_à_bout__
    !! à bout ¡¡
    [à|a] [>boue|bous|bout+s]
        <<- /conf/ morph(<1, ":V.e") ->> à bout                                                 && Confusion. Locution “à bout”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_bout

    !! à bout portant ¡¡
    [à|a] [>boue|bous|bout+s] [>pore|>porc|>port|por|>porte] [tant|>tan|temps|>an|en]
    [à|a] [>boue|bous|bout+s] [portant+s]
        <<- /conf/ ->> à bout portant                                                           && Confusion. Locution “à bout portant”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_bout_portant

TEST: je suis {{à boue}}                                            ->> à bout
TEST: il tire {{à boues portant}}                                   ->> à bout portant
TEST: avec cette histoire, elle est {{à boues}}                     ->> à bout
TEST: oui, à bout portant, c’est comme ça qu’il l’a eue.


__conf_à_en_juger_par__
    !! à en juger par ¡¡
    [à|a] [en|>an] [juger|jugé+ses|jugeait|jugeais] [par|pare+s|>part]
        <<- /conf/ ->> à en juger par               && Confusion : “à en juger par” c’est-à-dire “selon le jugement qu’on se faire avec”.

TEST: {{a en jugé part}} cet article, c’est bientôt la fin.
TEST: ils sont à en juger par leurs résultats les prochains champions.


__conf_à_risques_et_périls__
    !! à [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] risques et périls ¡¡
    [a|à] [mes|tes|ses|nos|vos|leur|leurs] [risque+s] [et|est|é|eh|hé|ai|aie+s|ait] [péril+s|>pérille]
        <<- /conf/ ->> à \2 risques et périls       && Confusion. Locution “à ses risques et périls”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_ses_risques_et_p%C3%A9rils

TEST: {{à leurs risques et périlles}}                               ->> à leurs risques et périls
TEST: à nos risques et périls


__conf_à_prendre_ou_à_laisser__
    !! à prendre ou à laisser ¡¡
    [à|a] prendre [ou|où|houe|hou] [à|a] [laisser|laissé+ses]
        <<- /conf/ ->> à prendre ou à laisser       && Confusion. Locution “à prendre ou à laisser”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_prendre_ou_%C3%A0_laisser

TEST: C’était {{à prendre où à laisser}}.
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100

16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
    >crêpage de >chignon
    >crime [de|d’] guerre
    >crise de >nerf
    >crotte [de|d’] nez
    >cuillère à [café|soupe]
    >cure [de|d’] [désintoxication|désintox]
    >date butoir

    >débat sans fin
    >déclaration sur l’ honneur
    >degré d’ arc
    >délai [de|d’] [attente|carence|connexion|prescription|préavis|rétraction|rigueur]
    >demande d’ asile
    >demandeur d’ [asile|emploi]
    >dépôt [de|d’] bilan







>







16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
    >crêpage de >chignon
    >crime [de|d’] guerre
    >crise de >nerf
    >crotte [de|d’] nez
    >cuillère à [café|soupe]
    >cure [de|d’] [désintoxication|désintox]
    >date butoir
    >date d’ expiration
    >débat sans fin
    >déclaration sur l’ honneur
    >degré d’ arc
    >délai [de|d’] [attente|carence|connexion|prescription|préavis|rétraction|rigueur]
    >demande d’ asile
    >demandeur d’ [asile|emploi]
    >dépôt [de|d’] bilan
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
    >lampe [de|d’] chevet
    >langue [de|d’] bois
    >lavage [de|d’] cerveau
    >leçon à en tirer
    >lettre [de|d’] [change|démission|motivation|recommandation|référence|résiliation]
    >lettre [de|d’] procuration ?bancaire¿
    >liaison sans lendemain
    >ligne [de|d’] [conduite|mire]
    >ligne [de|d’] chemin [de|d’] fer
    >lime à >ongle
    >liquide [de|d’] refroidissement
    >liste d’ attente
    >lit à baldaquin
    >lit [de|d’] camp
    >livraison à domicile







|







16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
    >lampe [de|d’] chevet
    >langue [de|d’] bois
    >lavage [de|d’] cerveau
    >leçon à en tirer
    >lettre [de|d’] [change|démission|motivation|recommandation|référence|résiliation]
    >lettre [de|d’] procuration ?bancaire¿
    >liaison sans lendemain
    >ligne [de|d’] [conduite|fracture|mire]
    >ligne [de|d’] chemin [de|d’] fer
    >lime à >ongle
    >liquide [de|d’] refroidissement
    >liste d’ attente
    >lit à baldaquin
    >lit [de|d’] camp
    >livraison à domicile
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
    >tacher  [de|d’]  [le|la|l’|les]  [lui|leur|en|y]           $:Y
    >tacher  [de|d’]  [lui|leur]      en                        $:Y
    >tacher  [de|d’]  $:Y
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("a", "â").replace("A", "Â")
        && Confusion. Tache signifie faire une salissure, une altération, une marque, une coloration… Pour parler de l’accomplissement d’un travail, écrivez “tâcher”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/t%C3%A2cher

    [>avoir|>donner|>recevoir] pour [tache+s] [de|d’]
    [>avoir|>donner|>recevoir] [la|les] [tache+s] [de|d’]
    [>distribuer|>répartir] les taches
        <<- /conf/ -3>> =\1.replace("a", "â").replace("A", "Â")
        && Confusion. Tache signifie faire une salissure, une altération, une marque, une coloration… Pour parler de l’accomplissement d’un travail, écrivez “tâche”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/t%C3%A2che

    [<start>|,|(]  *WORD  >tache  >être             [de|d’]  [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’]
    [<start>|,|(]  *WORD  >tache  >être             [de|d’]  [le|la|l’|les|en|nous|vous|lui|leur|y]  @:(?:Y|V1.*:Q)
    [<start>|,|(]  *WORD  >tache  >être             [de|d’]  [nous|vous]     [le|la|l’|les|en|y]     @:(?:Y|V1.*:Q)







|







20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
    >tacher  [de|d’]  [le|la|l’|les]  [lui|leur|en|y]           $:Y
    >tacher  [de|d’]  [lui|leur]      en                        $:Y
    >tacher  [de|d’]  $:Y
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("a", "â").replace("A", "Â")
        && Confusion. Tache signifie faire une salissure, une altération, une marque, une coloration… Pour parler de l’accomplissement d’un travail, écrivez “tâcher”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/t%C3%A2cher

    [>avoir|>donner|>recevoir] pour [tache+s] [de|d’]
    [>avoir|>donner|>faciliter|>recevoir] [la|les] [tache+s] [de|d’]
    [>distribuer|>répartir] les taches
        <<- /conf/ -3>> =\1.replace("a", "â").replace("A", "Â")
        && Confusion. Tache signifie faire une salissure, une altération, une marque, une coloration… Pour parler de l’accomplissement d’un travail, écrivez “tâche”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/t%C3%A2che

    [<start>|,|(]  *WORD  >tache  >être             [de|d’]  [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’]
    [<start>|,|(]  *WORD  >tache  >être             [de|d’]  [le|la|l’|les|en|nous|vous|lui|leur|y]  @:(?:Y|V1.*:Q)
    [<start>|,|(]  *WORD  >tache  >être             [de|d’]  [nous|vous]     [le|la|l’|les|en|y]     @:(?:Y|V1.*:Q)