︙ | | | ︙ | |
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
|
sans y prendre [garde|goût|gout|ombrage]
sans états d’ âme
sauf >erreur [de|d’] [ma|ta|sa|notre|votre|leur] part
secondo
selon toute vraisemblance
sens dessus dessous
>seule à >seule
si [bas|haut|longtemps|nécessaire|possible|soudain]
si [cela|ça|ceci] ne tenait qu’ à [moi|toi|lui|eux|elle|elles|nous|vous]
si besoin est
si le besoin s’en [fait|faisait] sentir
si le besoin [doit|devait] s’en faire sentir
si tel est le cas
sine die
|
>
|
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
|
sans y prendre [garde|goût|gout|ombrage]
sans états d’ âme
sauf >erreur [de|d’] [ma|ta|sa|notre|votre|leur] part
secondo
selon toute vraisemblance
sens dessus dessous
>seule à >seule
s’ il le [faut|fallait|faudra|faudrait]
si [bas|haut|longtemps|nécessaire|possible|soudain]
si [cela|ça|ceci] ne tenait qu’ à [moi|toi|lui|eux|elle|elles|nous|vous]
si besoin est
si le besoin s’en [fait|faisait] sentir
si le besoin [doit|devait] s’en faire sentir
si tel est le cas
sine die
|
︙ | | | ︙ | |
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
|
>tirer a blanc
>tomber a [pic|point]
>tourner a l’ aigre
>venir a bout
[>venir|>revenir] a point
<<- /conf/ -2>> à # Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.
>faire plaisirs
<<- /sgpl/ --1>> plaisir # Faire plaisir : dans cette locution, “plaisir” doit être au singulier.
<<- ~-1>> *
>laisser pour [comte+s|>conte]
<<- /conf/ --1>> compte # Confusion. Locution “laisser pour compte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/laisser_pour_compte
|
>
>
>
|
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
|
>tirer a blanc
>tomber a [pic|point]
>tourner a l’ aigre
>venir a bout
[>venir|>revenir] a point
<<- /conf/ -2>> à # Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.
>avoir du mal a
<<- /conf/ --1>> à # Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.
>faire plaisirs
<<- /sgpl/ --1>> plaisir # Faire plaisir : dans cette locution, “plaisir” doit être au singulier.
<<- ~-1>> *
>laisser pour [comte+s|>conte]
<<- /conf/ --1>> compte # Confusion. Locution “laisser pour compte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/laisser_pour_compte
|
︙ | | | ︙ | |
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
|
<<- /conf/ -1>> =\1.replace("omp", "on").replace("OMP", "ON") # Confusion. Locution “conter fleurette”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/conter_fleurette
TEST: ce contrat arrive {{a}} échéance.
TEST: il faut tenir {{contes}} des faits au lieu de nos impressions.
TEST: prendre {{a}} la légère ce test serait une erreur.
TEST: on va suivre ça de {{prêt}}.
TEST: il faut se tenir {{a}} distance de ces gens-là.
TEST: cette expérience ne va pas tarder à tourner {{cours}}.
TEST: il faut rendre {{comte}} de la sitation désastreuse dans laquelle nous sommes tombés.
TEST: il faut tenir {{comtes}} des aléas de la météo.
TEST: faudra rendre bon {{conte}} de vos actes
TEST: Elle est restée {{jeûne}}.
TEST: Mourir {{jeûne}} ne lui faisait pas peur.
TEST: elle suit ça de {{prêt}}
|
>
|
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
|
<<- /conf/ -1>> =\1.replace("omp", "on").replace("OMP", "ON") # Confusion. Locution “conter fleurette”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/conter_fleurette
TEST: ce contrat arrive {{a}} échéance.
TEST: il faut tenir {{contes}} des faits au lieu de nos impressions.
TEST: prendre {{a}} la légère ce test serait une erreur.
TEST: on va suivre ça de {{prêt}}.
TEST: il faut se tenir {{a}} distance de ces gens-là.
TEST: J’avais du mal {{a}} l’écouté (double erreur utile pour tester le faux positif)
TEST: cette expérience ne va pas tarder à tourner {{cours}}.
TEST: il faut rendre {{comte}} de la sitation désastreuse dans laquelle nous sommes tombés.
TEST: il faut tenir {{comtes}} des aléas de la météo.
TEST: faudra rendre bon {{conte}} de vos actes
TEST: Elle est restée {{jeûne}}.
TEST: Mourir {{jeûne}} ne lui faisait pas peur.
TEST: elle suit ça de {{prêt}}
|
︙ | | | ︙ | |
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
|
@@@@END_GRAPH _
@@@@
@@@@
@@@@
@@@@
#
# //////////////////////////////////////// RÈGLES DE CONTRÔLE ////////////////////////////////////////
#
!!!! Redondances dans la phrase !!
__[i]/redon2(redondances_phrase)__
({w_4})[ ,].* (\1) @@0,$
<<- not morph(\1, ":(?:G|V0)|>même/") -2>> _ # Dans cette phrase, répétition de “\1” (à gauche).
<<- __also__ -1>> _ # Dans cette phrase, répétition de “\1” (à droite).
|
<
<
<
<
|
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
|
@@@@END_GRAPH _
@@@@
@@@@
@@@@
@@@@
!!!! Redondances dans la phrase !!
__[i]/redon2(redondances_phrase)__
({w_4})[ ,].* (\1) @@0,$
<<- not morph(\1, ":(?:G|V0)|>même/") -2>> _ # Dans cette phrase, répétition de “\1” (à gauche).
<<- __also__ -1>> _ # Dans cette phrase, répétition de “\1” (à droite).
|
︙ | | | ︙ | |
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
|
# éminent / imminent
__conf_éminent_imminent__
>imminente [>actrice|>confrère|>collègue|>dirigeante|>dissidente|>entrepreneuse|>experte|>défenseuse|>intellectuelle|>mathématicienne|>musicienne|>pédiatre|>personalité|>personnage|>professeur|>physicienne|>rabbin|>représantante|>savante|>chirurgienne|>neurochirurgienne|>scientifique|>service|>spécialiste|~logues?$|~istes?$]
<<- /conf/ -1>> =\1.replace("imm", "ém").replace("Imm", "Ém")
# Confusion probable. Si “\1” se rapporte à “\2”, alors vous voulez probablement dire “éminent” ; “imminent” signifie “qui va survenir prochainement”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9minent
[>actrice|>confrère|>collègue|>dirigeante|>dissidente|>entrepreneuse|>experte|>défenseuse|>intellectuelle|>mathématicienne|>musicienne|>pédiatre|>personalité|>personnage|>professeur|>physicienne|>rabbin|>représantante|>savante|>chirurgienne|>neurochirurgienne|>scientifique|>service|>spécialiste|~logues?$|~istes?$] >imminente
<<- /conf/ -2>> =\2.replace("imm", "ém").replace("Imm", "Ém")
# Confusion probable. Si “\2” se rapporte à “\1”, alors vous voulez probablement dire “éminent” ; “imminent” signifie “qui va survenir prochainement”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9minent
[>accouchement|>accord|>arrivée|>assaut|>attaque|>atterrissage|>cataclysme|>catastrophe|>changement|>conflit|>crash|>danger|>décollage|>départ|>désarmement|>déclenchement|>effondrement|>éruption|>fin|>guerre|>lancement|>orage|>ouragan|>péril|>remaniement|>réponse|>résultat|>retour|>séisme|>tempête|>tsunami|>verdict] ?>être¿ >éminente
<<- /conf/ --1>> =\-1.replace("émi", "immi").replace("Émi", "Immi")
# Confusion probable. Si “\-1” se rapporte à “\1”, alors vous voulez probablement dire “imminent” ; “éminent” signifie “notable”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9minent
TEST: mon {{imminent}} collègue.
TEST: Les scientifiques les plus {{imminents}}.
TEST: l’accouchement est {{éminent}}.
TEST: Mon {{imminent}} collègue.
TEST: Un paléontologue {{imminent}}.
TEST: L’arrivée est imminente.
TEST: Des paléontologues éminents.
# enduire / induire
__conf_enduire_induire__
>enduire en [>erreur|>tentation]
<<- /conf/ -1>> =\1.replace("end", "ind").replace("End", "Ind").replace("END", "IND") # Confusion probable. “Enduire” signifie “appliquer un enduit”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/induire
|
|
>
|
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
|
# éminent / imminent
__conf_éminent_imminent__
>imminente [>actrice|>confrère|>collègue|>dirigeante|>dissidente|>entrepreneuse|>experte|>défenseuse|>intellectuelle|>mathématicienne|>musicienne|>pédiatre|>personalité|>personnage|>professeur|>physicienne|>rabbin|>représantante|>savante|>chirurgienne|>neurochirurgienne|>scientifique|>service|>spécialiste|~logues?$|~istes?$]
<<- /conf/ -1>> =\1.replace("imm", "ém").replace("Imm", "Ém")
# Confusion probable. Si “\1” se rapporte à “\2”, alors vous voulez probablement dire “éminent” ; “imminent” signifie “qui va survenir prochainement”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9minent
[>actrice|>confrère|>collègue|>dirigeante|>dissidente|>entrepreneuse|>experte|>défenseuse|>intellectuelle|>mathématicienne|>musicienne|>pédiatre|>personalité|>personnage|>professeur|>physicienne|>rabbin|>représantante|>savante|>chirurgienne|>neurochirurgienne|>scientifique|>service|>spécialiste|~logues?$|~istes?$] >imminente
<<- /conf/ morph(<1, ":D") -2>> =\2.replace("imm", "ém").replace("Imm", "Ém")
# Confusion probable. Si “\2” se rapporte à “\1”, alors vous voulez probablement dire “éminent” ; “imminent” signifie “qui va survenir prochainement”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9minent
[>accouchement|>accord|>arrivée|>assaut|>attaque|>atterrissage|>cataclysme|>catastrophe|>changement|>conflit|>crash|>danger|>décollage|>départ|>désarmement|>déclenchement|>effondrement|>éruption|>fin|>guerre|>lancement|>orage|>ouragan|>péril|>remaniement|>réponse|>résultat|>retour|>séisme|>tempête|>tsunami|>verdict] ?>être¿ >éminente
<<- /conf/ --1>> =\-1.replace("émi", "immi").replace("Émi", "Immi")
# Confusion probable. Si “\-1” se rapporte à “\1”, alors vous voulez probablement dire “imminent” ; “éminent” signifie “notable”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9minent
TEST: mon {{imminent}} collègue.
TEST: Les scientifiques les plus {{imminents}}.
TEST: l’accouchement est {{éminent}}.
TEST: Mon {{imminent}} collègue.
TEST: Un paléontologue {{imminent}}.
TEST: L’arrivée est imminente.
TEST: Des paléontologues éminents.
TEST: aucune menace terroriste imminente
# enduire / induire
__conf_enduire_induire__
>enduire en [>erreur|>tentation]
<<- /conf/ -1>> =\1.replace("end", "ind").replace("End", "Ind").replace("END", "IND") # Confusion probable. “Enduire” signifie “appliquer un enduit”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/induire
|
︙ | | | ︙ | |
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
|
TEST: Il faudrait l’{{essayé}}.
TEST: Il faudra ne {{touché}} qu’aux extrémités.
TEST: faut-il {{pensé}} à ces choses-là encore et encore ?
TEST: il faut n’{{estimait}} que la valeur de nos actes
TEST: il fallait bien cela pour nous épargner
TEST: une faille s’est ouverte sous nos pieds
TEST: il faut en moyenne 1000 litres d’eau pour produire un kilo de céréales
__infi_faire__
>faire ~(?:ée?s?|ez)$
<<- /infi/ not morph(<1, ">(?:en|de|être)/") and morph(\2, ":V", ":[MG]") and not (morph(\1, ":N") and morph(\2, ":Q.*:m:[sp]"))
-2>> =suggVerbInfi(\2) # Après le verbe “faire”, ce verbe devrait être à l’infinitif.
|
>
|
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
|
TEST: Il faudrait l’{{essayé}}.
TEST: Il faudra ne {{touché}} qu’aux extrémités.
TEST: faut-il {{pensé}} à ces choses-là encore et encore ?
TEST: il faut n’{{estimait}} que la valeur de nos actes
TEST: il fallait bien cela pour nous épargner
TEST: une faille s’est ouverte sous nos pieds
TEST: il faut en moyenne 1000 litres d’eau pour produire un kilo de céréales
TEST: Xi Jinping a réaffirmé en janvier dernier qu’il utiliserait s’il le faut la force militaire
__infi_faire__
>faire ~(?:ée?s?|ez)$
<<- /infi/ not morph(<1, ">(?:en|de|être)/") and morph(\2, ":V", ":[MG]") and not (morph(\1, ":N") and morph(\2, ":Q.*:m:[sp]"))
-2>> =suggVerbInfi(\2) # Après le verbe “faire”, ce verbe devrait être à l’infinitif.
|
︙ | | | ︙ | |