︙ | | | ︙ | |
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
|
<<- /conf/ -2>> or
# Confusion. Écrivez “or” pour dire “néanmoins”. La préposition “hors” sert à dire “en dehors de” ou “excepté”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/hors
hors [je|j’|tu|il|ils|on|parce|quel|quels|quelle|quelles|pourquoi|qui|que]
<<- /conf/ -1>> or,
# Confusion probable. Écrivez “or” pour dire “néanmoins”. La préposition “hors” sert à dire “en dehors de” ou “excepté”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/hors
TEST: {{hors}}, nous y coryons malgré tout ce qu’on peut en dire.
TEST: {{Hors}} il y a tant à faire depuis que nous sommes arrivés en ces lieux.
TEST: Hors nous, personne ne sait ce qui s’est passé là-bas.
TEST: Le peuple se sent hors jeu.
# huis / huit
__conf_huit_huis__
huis {mois}
|
>
>
>
>
>
>
|
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
|
<<- /conf/ -2>> or
# Confusion. Écrivez “or” pour dire “néanmoins”. La préposition “hors” sert à dire “en dehors de” ou “excepté”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/hors
hors [je|j’|tu|il|ils|on|parce|quel|quels|quelle|quelles|pourquoi|qui|que]
<<- /conf/ -1>> or,
# Confusion probable. Écrivez “or” pour dire “néanmoins”. La préposition “hors” sert à dire “en dehors de” ou “excepté”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/hors
>or du commun
>or de ?[ma|ta|sa|notre|votre|leur]¿ portée
<<- not morph(<1, ":D.*:[me]") -1>> hors
# Confusion probable. Si vous voulez dire “en dehors de”, écrivez “hors”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/hors
TEST: {{hors}}, nous y coryons malgré tout ce qu’on peut en dire.
TEST: {{Hors}} il y a tant à faire depuis que nous sommes arrivés en ces lieux.
TEST: Des femmes {{or}} du commun
TEST: Hors nous, personne ne sait ce qui s’est passé là-bas.
TEST: Le peuple se sent hors jeu.
# huis / huit
__conf_huit_huis__
huis {mois}
|
︙ | | | ︙ | |
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
|
# prêt / près / pré
__conf_pré_près_prêt__
de plus [>prêt|>pré]
depuis [>prêt|>pré]
<<- /conf/ --1>> près # Confusion probable. Être prêt(e) à faire quelque chose. Être près de quelque chose. Le pré est un champ d’herbes.
très [>prêt|>pré]
<<- /conf/ -2>> près # Confusion probable. Être prêt(e) à faire quelque chose. Être près de quelque chose. Le pré est un champ d’herbes.
près à [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’]
près à ?[le|la|l’|les|en|nous|vous|lui|leur|y|tout]¿ @:Y
près à [nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:Y
près à [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:Y
près à [lui|leur|y] en @:Y
|
|
|
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
|
# prêt / près / pré
__conf_pré_près_prêt__
de plus [>prêt|>pré]
depuis [>prêt|>pré]
<<- /conf/ --1>> près # Confusion probable. Être prêt(e) à faire quelque chose. Être près de quelque chose. Le pré est un champ d’herbes.
[très|trop] [>prêt|>pré]
<<- /conf/ -2>> près # Confusion probable. Être prêt(e) à faire quelque chose. Être près de quelque chose. Le pré est un champ d’herbes.
près à [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’]
près à ?[le|la|l’|les|en|nous|vous|lui|leur|y|tout]¿ @:Y
près à [nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:Y
près à [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:Y
près à [lui|leur|y] en @:Y
|
︙ | | | ︙ | |
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
|
comme bon [me|te|lui|leur|nous|vous] semble
comme au bon vieux temps
comme cul et chemise
comme [frappé|frappée|frappés|frappées] par la foudre
comme n’ importe où ?ailleurs¿
comme par [enchantement|magie]
comme par un fait exprès
comme promis
comme qui dirait
comme si [de|d’] rien n’ était
contrairement aux apparences
contre mauvaise fortune ?,¿ bon cœur
contre nature
contre toute [attente|vraisemblance]
|
>
|
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
|
comme bon [me|te|lui|leur|nous|vous] semble
comme au bon vieux temps
comme cul et chemise
comme [frappé|frappée|frappés|frappées] par la foudre
comme n’ importe où ?ailleurs¿
comme par [enchantement|magie]
comme par un fait exprès
comme peau de chagrin
comme promis
comme qui dirait
comme si [de|d’] rien n’ était
contrairement aux apparences
contre mauvaise fortune ?,¿ bon cœur
contre nature
contre toute [attente|vraisemblance]
|
︙ | | | ︙ | |
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
|
d’ [arrache-pied|arrachepied]
d’ arrière en avant
d’ avant en arrière
d’ à côté
d’ âge mûr
d’ emblée
d’ empoigne
d’ en face
d’ entre [nous|vous|eux|elles]
d’ entrée de jeu
d’ est en ouest
d’ extrême [droite|gauche]
d’ [extrême-droite|extrême-gauche]
d’ [égal|égale] à [égal|égale]
d’ instant en instant
|
|
|
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
|
d’ [arrache-pied|arrachepied]
d’ arrière en avant
d’ avant en arrière
d’ à côté
d’ âge mûr
d’ emblée
d’ empoigne
d’ en [dessous|face]
d’ entre [nous|vous|eux|elles]
d’ entrée de jeu
d’ est en ouest
d’ extrême [droite|gauche]
d’ [extrême-droite|extrême-gauche]
d’ [égal|égale] à [égal|égale]
d’ instant en instant
|
︙ | | | ︙ | |
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
|
[de|d’] gauche comme de droite
[de|d’] génération en génération
[de|d’] grande [taille|envergure|stature|valeur]
[de|d’] gré ou de force
[de|d’] guerre lasse
[de|d’] haut en bas
[de|d’] haut [rang|vol]
[de|d’] haute [lutte|stature|valeur|volée]
[de|d’] jour comme de nuit
[de|d’] jour en jour
[de|d’] là-bas
[de|d’] la meilleure [manière|façon] possible
[de|d’] la même [façon|manière]
[de|d’] la sorte
[de|d’] la tête aux pieds
|
|
|
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
|
[de|d’] gauche comme de droite
[de|d’] génération en génération
[de|d’] grande [taille|envergure|stature|valeur]
[de|d’] gré ou de force
[de|d’] guerre lasse
[de|d’] haut en bas
[de|d’] haut [rang|vol]
[de|d’] haute [lutte|naissance|stature|valeur|volée]
[de|d’] jour comme de nuit
[de|d’] jour en jour
[de|d’] là-bas
[de|d’] la meilleure [manière|façon] possible
[de|d’] la même [façon|manière]
[de|d’] la sorte
[de|d’] la tête aux pieds
|
︙ | | | ︙ | |
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
|
eh bien
en \d\d+ [ans|années|mois|semaines|jours|heures|minutes|secondes]
en [aparté|apparence|arrière|avance|avant|cachette|ceci|cela|clair|commun|conséquence|continu|contrepartie|définitive|détail|direct|douce|effet|émoi|filigrane|général|goguette|hâte|majorité|outre|pâmoison|parallèle|partie|particulier|permanence|personne|pratique|prime|privé|principe|priorité|public|réalité|retour|revanche|rien|rogne|route|secret|silence|somme|suspens|théorie|trompe-l’œil|vain|vérité|ville]
en aucun cas
en aucune [circonstance|façon|manière]
en ?[assez|très]¿ bas âge
en ?[assez|très]¿ bon état
en ?[assez|très]¿ bonne [compagnie|posture|voie]
en bonne et due forme
en bonne santé ?[physique|mentale|psychique]¿
en bout de course
en cas [de|d’] [besoin|doute|urgence]
en cas [de|d’] nécessité ?absolue¿
en [chacun|chacune] [de|d’] [nous|vous|eux|elles]
|
>
|
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
|
eh bien
en \d\d+ [ans|années|mois|semaines|jours|heures|minutes|secondes]
en [aparté|apparence|arrière|avance|avant|cachette|ceci|cela|clair|commun|conséquence|continu|contrepartie|définitive|détail|direct|douce|effet|émoi|filigrane|général|goguette|hâte|majorité|outre|pâmoison|parallèle|partie|particulier|permanence|personne|pratique|prime|privé|principe|priorité|public|réalité|retour|revanche|rien|rogne|route|secret|silence|somme|suspens|théorie|trompe-l’œil|vain|vérité|ville]
en aucun cas
en aucune [circonstance|façon|manière]
en ?[assez|très]¿ bas âge
en ?[assez|très]¿ bon état
en ?[assez|très]¿ bon état de [fonctionnement|marche]
en ?[assez|très]¿ bonne [compagnie|posture|voie]
en bonne et due forme
en bonne santé ?[physique|mentale|psychique]¿
en bout de course
en cas [de|d’] [besoin|doute|urgence]
en cas [de|d’] nécessité ?absolue¿
en [chacun|chacune] [de|d’] [nous|vous|eux|elles]
|
︙ | | | ︙ | |
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
|
mot pour mot
mouais
naguère
ne [lui|leur|m’|t’|nous|vous] en déplaise
néanmoins
nez à nez
non loin [de|d’] [ici|là]
nulle part
ô combien
oh
ou quelque chose d’ approchant
où bon [me|te|lui|nous|vous|leur] semble
oui [ou|et] non
outre mesure
|
>
|
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
|
mot pour mot
mouais
naguère
ne [lui|leur|m’|t’|nous|vous] en déplaise
néanmoins
nez à nez
non loin [de|d’] [ici|là]
non sans mal
nulle part
ô combien
oh
ou quelque chose d’ approchant
où bon [me|te|lui|nous|vous|leur] semble
oui [ou|et] non
outre mesure
|
︙ | | | ︙ | |
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
|
vers nulle part
vite
vite fait ?,¿ bien fait
volontiers
<<- ~>> *
__purge_x_par_x__
un par un
une par une
deux par deux
trois par trois
quatre par quatre
cinq par cinq
six par six
|
|
|
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
|
vers nulle part
vite
vite fait ?,¿ bien fait
volontiers
<<- ~>> *
__purge_x_par_après_x__
un par un
une par une
deux par deux
trois par trois
quatre par quatre
cinq par cinq
six par six
|
︙ | | | ︙ | |
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
|
vingt par vingt
trente par trente
quarante par quarante
cinquante par cinquante
soixante par soixante
cent par cent
mille par mille
appartement par appartement
article par article
bout par bout
camion par camion
élément par élément
étage par étage
enfant par enfant
femme par femme
feuille par feuille
fragment par fragment
grain par grain
homme par homme
livre par livre
maison par maison
morceau par morceau
niveau par niveau
palier par palier
page par page
pays par pays
pièce par pièce
quartier par quartier
train par train
ville par ville
voiture par voiture
wagon par wagon
<<- not morph(<1, ":D") ~>> *
__gestion_mots_grammaticaux__
à [bord|bout|cause|contre-courant|côté|court|défaut|destination|droite|gauche|hauteur|partir|portée|proximité|propos|rebours|titre] [de|du|d’|des]
<<- ~2>> *
|
>
>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
|
vingt par vingt
trente par trente
quarante par quarante
cinquante par cinquante
soixante par soixante
cent par cent
mille par mille
<<- not morph(<1, ":D") ~>> *
appartement [après|par] appartement
article [après|par] article
bout [après|par] bout
camion [après|par] camion
élément [après|par] élément
étage [après|par] étage
enfant [après|par] enfant
femme [après|par] femme
feuille [après|par] feuille
fragment [après|par] fragment
grain [après|par] grain
homme [après|par] homme
livre [après|par] livre
maison [après|par] maison
morceau [après|par] morceau
niveau [après|par] niveau
palier [après|par] palier
page [après|par] page
pays [après|par] pays
pièce [après|par] pièce
quartier [après|par] quartier
train [après|par] train
ville [après|par] ville
voiture [après|par] voiture
wagon [après|par] wagon
<<- not morph(<1, ":D") ~>> *
__gestion_mots_grammaticaux__
à [bord|bout|cause|contre-courant|côté|court|défaut|destination|droite|gauche|hauteur|partir|portée|proximité|propos|rebours|titre] [de|du|d’|des]
<<- ~2>> *
|
︙ | | | ︙ | |