Grammalecte  Diff

Differences From Artifact [b7f755dbc5]:

To Artifact [df3e13811b]:


8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996



8997
8998
8999
9000
9001


9002
9003
9004
9005

9006
9007

9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
TEST: Viens à 3 {{heurs}}.                                  ->> heures
TEST: Il n’y a que deux {{heurs}} de trajet                 ->> heures


# hors / or
__conf_hors_or__
    <start>  hors  ,
        <<- /conf/ -2>> or
        && Confusion. Écrivez “or” pour dire “néanmoins”. La préposition “hors” sert à dire “en dehors de” ou “excepté”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/hors

    hors [je|j’|tu|il|ils|on|parce|quel|quels|quelle|quelles|pourquoi|qui|que]
        <<- /conf/ -1>> or,
        && Confusion probable. Écrivez “or” pour dire “néanmoins”. La préposition “hors” sert à dire “en dehors de” ou “excepté”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/hors




    >or du commun
    >or de ?[ma|ta|sa|notre|votre|leur]¿ [compréhension|perception|portée|vue]
    >or de question [que|qu’]
        <<- not morph(<1, ":D.*:[me]") -1>> hors
        && Confusion probable. Si vous voulez dire “en dehors de”, écrivez “hors”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/hors



TEST: {{hors}}, nous y coryons malgré tout ce qu’on peut en dire.
TEST: {{Hors}} il y a tant à faire depuis que nous sommes arrivés en ces lieux.
TEST: Des femmes {{or}} du commun

TEST: Hors nous, personne ne sait ce qui s’est passé là-bas.
TEST: Le peuple se sent hors jeu.



# huis / huit
__conf_huit_huis__
    huis {mois}
    huis [>an|mois|>heure|>cent|>mille|>million|>milliard|>dollar|>euro|€|>franc|>centime|divisé|multiplié|plus|moins|>dixième|>centième|>millième]
        <<- /conf/ -1>> huit                                && Confusion probable. L’huis est l’ancien terme pour porte. Pour le nombre, écrivez “huit”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/huit







<
|


<
|

>
>
>

|
|
|
|
>
>




>


>







8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989

8990
8991
8992

8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
TEST: Viens à 3 {{heurs}}.                                  ->> heures
TEST: Il n’y a que deux {{heurs}} de trajet                 ->> heures


# hors / or
__conf_hors_or__
    <start>  hors  ,

        <<- /conf/ -2>> or                              && Confusion. Écrivez “or” pour dire “néanmoins”. La préposition “hors” sert à dire “en dehors de” ou “excepté”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/hors

    hors [je|j’|tu|il|ils|on|parce|quel|quels|quelle|quelles|pourquoi|qui|que]

        <<- /conf/ -1>> or,                             && Confusion probable. Écrivez “or” pour dire “néanmoins”. La préposition “hors” sert à dire “en dehors de” ou “excepté”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/hors

    >or d’ [ici|atteinte]
    >or [de|d’] [là|doute|page]
    >or [de|d’] chez [moi|toi|soi|lui|elle|iel|nous|vous|eux|elles|iels]
    >or du commun
    >or [de|d’] ?[ma|ta|sa|notre|votre|leur]¿ [compréhension|perception|portée|vue]
    >or [de|d’] question [que|qu’]
        <<- not morph(<1, ":D.*:[me]") -1>> hors        && Confusion probable. La préposition “hors” sert à dire “en dehors de” ou “excepté”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/hors

    [<start>|,|(] or [de|d’] {pronom_obj}
        <<- /conf/ -2>> hors                            && Confusion probable. La préposition “hors” sert à dire “en dehors de” ou “excepté”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/hors

TEST: {{hors}}, nous y coryons malgré tout ce qu’on peut en dire.
TEST: {{Hors}} il y a tant à faire depuis que nous sommes arrivés en ces lieux.
TEST: Des femmes {{or}} du commun
TEST: {{or}} de lui, il éclata en
TEST: Hors nous, personne ne sait ce qui s’est passé là-bas.
TEST: Le peuple se sent hors jeu.
TEST: pillons tout l’or du royaume !


# huis / huit
__conf_huit_huis__
    huis {mois}
    huis [>an|mois|>heure|>cent|>mille|>million|>milliard|>dollar|>euro|€|>franc|>centime|divisé|multiplié|plus|moins|>dixième|>centième|>millième]
        <<- /conf/ -1>> huit                                && Confusion probable. L’huis est l’ancien terme pour porte. Pour le nombre, écrivez “huit”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/huit
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365

12366
12367
12368
12369

12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
    ~^\d\d?$  h  ?~^\d\d?$¿  ?[tapantes|pétantes|pile]¿   [demain|hier|après-demain|avant-hier]  ?[matin|soir|après-midi]¿
    *HOUR  ?[tapantes|pétantes|pile]¿
    *HOUR  ?[tapantes|pétantes|pile]¿  [du|ce]  [matin|soir]
    *HOUR  ?[tapantes|pétantes|pile]¿  de  l’ après-midi
    *HOUR  ?[tapantes|pétantes|pile]¿  cet  après-midi
    *HOUR  ?[tapantes|pétantes|pile]¿  [demain|hier|après-demain|avant-hier]  ?[matin|soir|après-midi]¿
    >heure moins le quart

    >heure ?,¿ $:B:e:p minutes
    >heure ?,¿ $:B:e:p minutes ?,¿ $:B:e:p secondes
    [midi|minuit] pile
    [midi|minuit] moins le quart

        <<- ~2:0>> *

    à cette heure ?[tardive|indue|matinale]¿
    à cette heure de la [journée|nuit]
    à cette heure du jour
    à l’ heure actuelle
    à l’ heure qu’ il est







>




>







12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
    ~^\d\d?$  h  ?~^\d\d?$¿  ?[tapantes|pétantes|pile]¿   [demain|hier|après-demain|avant-hier]  ?[matin|soir|après-midi]¿
    *HOUR  ?[tapantes|pétantes|pile]¿
    *HOUR  ?[tapantes|pétantes|pile]¿  [du|ce]  [matin|soir]
    *HOUR  ?[tapantes|pétantes|pile]¿  de  l’ après-midi
    *HOUR  ?[tapantes|pétantes|pile]¿  cet  après-midi
    *HOUR  ?[tapantes|pétantes|pile]¿  [demain|hier|après-demain|avant-hier]  ?[matin|soir|après-midi]¿
    >heure moins le quart
    >heure et [demie|quart]
    >heure ?,¿ $:B:e:p minutes
    >heure ?,¿ $:B:e:p minutes ?,¿ $:B:e:p secondes
    [midi|minuit] pile
    [midi|minuit] moins le quart
    [midi|minuit] et [demie|quart]
        <<- ~2:0>> *

    à cette heure ?[tardive|indue|matinale]¿
    à cette heure de la [journée|nuit]
    à cette heure du jour
    à l’ heure actuelle
    à l’ heure qu’ il est
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542

12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551


12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558


12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
    décennie        [après|par]     décennie
    génération      [après|par]     génération
    siècle          [après|par]     siècle
    millénaire      [après|par]     millénaire
        <<- ~>> *


__purge_locutions_avec_temps__
    à longueur [de|d’] temps
    après un bon bout de temps
    après un certain temps
    au bout d’ un certain temps
    au fil du temps
    comme au bon vieux temps
    dans peu de temps
    dans très peu de temps
    dans un [premier|second|troisième|quatrième] temps
    depuis peu
    depuis ?[assez|si|très|trop]¿ peu de temps
    depuis la nuit des temps
    depuis quelque temps
    depuis tout ce temps
    d’ ici peu de temps
    ?[de|d’]¿ ces derniers temps
    ?d’¿ il y a ?[assez|si|très|trop]¿ peu [de|d’] temps
    ?d’¿ il y a quelque temps

    [de|d’] tout temps
    [de|d’] temps à autre
    [de|d’] temps en temps
    en ?[assez|si|très|trop]¿ peu [de|d’] temps
    en ce temps-là
    en d’ autres temps
    en d’ autres temps et d’ autres lieux
    en même temps
    en moins [de|d’] temps qu’ il ne [faut|fallut|faudra|faudrait] pour le dire


    en temps [de|d’] [guerre|paix]  ?[économique|religieuse]¿
    en temps [normal|opportun|ordinaire|utile|voulu]
    en temps et en heure
    en un rien [de|d’] temps
    jusqu’ à la fin des temps
    la plupart du temps
    le [moins|plus] [de|d’] temps possible


    par les temps qui courent
    par temps [de|d’] pluie
    pendant ce temps-là
    pendant quelque temps
    pendant qu’ il ?en¿ est ?encore¿ temps
    peu [de|d’] temps auparavant
    pour quelque temps
    quelque temps
    tout le temps
        <<- ~>> *

__purge_locutions_instant_moment__
    à ce moment ?[exact|particulier|précis]¿
    à cet instant ?[exact|particulier|précis]¿
    à chaque [instant|moment]
    à un moment donné
    à un moment ou à un autre
    au [dernier|même|bon|mauvais] [moment|instant]
    au bout d’ un [instant|moment]
    dans ces moments-là
    d’ instant en instant
    d’ un [instant|moment] à l’ autre







|

|
|
|









|




>








|
>
>







>
>














|







12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
    décennie        [après|par]     décennie
    génération      [après|par]     génération
    siècle          [après|par]     siècle
    millénaire      [après|par]     millénaire
        <<- ~>> *


__purge_locutions_temps__
    à longueur [de|d’] temps
    après un ?bon¿ bout de temps ?passé¿
    après un certain temps ?passé¿
    au bout d’ un certain temps  ?passé¿
    au fil du temps
    comme au bon vieux temps
    dans peu de temps
    dans très peu de temps
    dans un [premier|second|troisième|quatrième] temps
    depuis peu
    depuis ?[assez|si|très|trop]¿ peu de temps
    depuis la nuit des temps
    depuis quelque temps
    depuis tout ce temps ?passé¿
    d’ ici peu de temps
    ?[de|d’]¿ ces derniers temps
    ?d’¿ il y a ?[assez|si|très|trop]¿ peu [de|d’] temps
    ?d’¿ il y a quelque temps
    [de|d’] tous temps
    [de|d’] tout temps
    [de|d’] temps à autre
    [de|d’] temps en temps
    en ?[assez|si|très|trop]¿ peu [de|d’] temps
    en ce temps-là
    en d’ autres temps
    en d’ autres temps et d’ autres lieux
    en même temps
    en moins [de|d’] temps qu’ il ne [faut|fallut|faudra|faudrait] pour [le|l’] [dire|prononcer|raconter]
    en moins [de|d’] temps qu’ il ne [faut|fallut|faudra|faudrait] pour [le|l’] faire comprendre
    en moins [de|d’] temps qu’ il ne [faut|fallut|faudra|faudrait] pour l’ expliquer
    en temps [de|d’] [guerre|paix]  ?[économique|religieuse]¿
    en temps [normal|opportun|ordinaire|utile|voulu]
    en temps et en heure
    en un rien [de|d’] temps
    jusqu’ à la fin des temps
    la plupart du temps
    le [moins|plus] [de|d’] temps possible
    le plus clair de [mon|ton|son|notre|votre|leur] temps ?libre¿
    le plus clair de [mon|ton|son|notre|votre|leur] temps [de|d’] travail
    par les temps qui courent
    par temps [de|d’] pluie
    pendant ce temps-là
    pendant quelque temps
    pendant qu’ il ?en¿ est ?encore¿ temps
    peu [de|d’] temps auparavant
    pour quelque temps
    quelque temps
    tout le temps
        <<- ~>> *

__purge_locutions_instant_moment__
    à ce moment ?[exact|particulier|précis]¿
    à cet instant ?[exact|particulier|précis]¿
    à chaque [instant|moment] ?passé¿
    à un moment donné
    à un moment ou à un autre
    au [dernier|même|bon|mauvais] [moment|instant]
    au bout d’ un [instant|moment]
    dans ces moments-là
    d’ instant en instant
    d’ un [instant|moment] à l’ autre
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633

12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
    dès [longtemps|maintenant|lors|aujourd’hui]
    dès que possible
    dès à présent
    déjà
    désormais
    d’ antan
    d’ après-guerre

    d’ aujourd’hui
    d’ autrefois
    d’ habitude
    d’ ici ?[là|peu]¿
    ?[de|d’]¿ jadis
    ?[de|d’]¿ maintenant
    ?d’¿ [hier|avant-hier] ?[matin|soir|après-midi]¿







>







12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
    dès [longtemps|maintenant|lors|aujourd’hui]
    dès que possible
    dès à présent
    déjà
    désormais
    d’ antan
    d’ après-guerre
    d’ avant-guerre
    d’ aujourd’hui
    d’ autrefois
    d’ habitude
    d’ ici ?[là|peu]¿
    ?[de|d’]¿ jadis
    ?[de|d’]¿ maintenant
    ?d’¿ [hier|avant-hier] ?[matin|soir|après-midi]¿
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746

12747
12748
12749

12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
    tôt
    tôt ou tard
    un jour ou l’autre
    un peu [moins|plus] [tôt|tard] que prévu
    [voici|voilà] belle lurette
        <<- ~>> *

    ## échéance
    à ?[si|très|trop]¿ [brève|courte|longue] échéance
    à moyenne échéance
    à plus ou moins [brève|courte|longue] échéance
        <<- ~>> *

    ## terme
    à ?[si|très|trop]¿ court terme
    à ?[si|très|trop]¿ long terme
    à moyen terme
    à moyen [et|ou] ?à¿ [court|long] terme
    à court [et|ou] ?à¿ [moyen|long] terme
    à long [et|ou] ?à¿ [court|moyen] terme
    à ?[si|très|trop]¿ long [et|ou] ?à¿ ?[si|très|trop]¿ [court|moyen] terme
    à ?[si|très|trop]¿ court [et|ou] ?à¿ ?[si|très|trop]¿ [long|moyen] terme
    avant terme
    sur le ?[très|trop]¿ [long|moyen|court] terme
        <<- ~>> *

    ## fois
    à la fois
    à chaque fois
    bien des fois
    cette [fois|fois-là|fois-ci]
    ?à¿ chaque fois
    ?à¿ d’ autres fois

    [de|d’] ?[assez|si|très|trop]¿ nombreuses fois
    depuis la [première|dernière|~ième$] fois
    des fois

    encore une fois
    $:B fois
    $:B fois [de|d’] suite
    la derrière fois
    la prochaine fois
    maintes fois
    par $:B fois







|





|












|






>



>







12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
    tôt
    tôt ou tard
    un jour ou l’autre
    un peu [moins|plus] [tôt|tard] que prévu
    [voici|voilà] belle lurette
        <<- ~>> *

__purge_locutions_échéance__
    à ?[si|très|trop]¿ [brève|courte|longue] échéance
    à moyenne échéance
    à plus ou moins [brève|courte|longue] échéance
        <<- ~>> *

__purge_locutions_terme__
    à ?[si|très|trop]¿ court terme
    à ?[si|très|trop]¿ long terme
    à moyen terme
    à moyen [et|ou] ?à¿ [court|long] terme
    à court [et|ou] ?à¿ [moyen|long] terme
    à long [et|ou] ?à¿ [court|moyen] terme
    à ?[si|très|trop]¿ long [et|ou] ?à¿ ?[si|très|trop]¿ [court|moyen] terme
    à ?[si|très|trop]¿ court [et|ou] ?à¿ ?[si|très|trop]¿ [long|moyen] terme
    avant terme
    sur le ?[très|trop]¿ [long|moyen|court] terme
        <<- ~>> *

__purge_locutions_fois__
    à la fois
    à chaque fois
    bien des fois
    cette [fois|fois-là|fois-ci]
    ?à¿ chaque fois
    ?à¿ d’ autres fois
    d’ innombrables fois
    [de|d’] ?[assez|si|très|trop]¿ nombreuses fois
    depuis la [première|dernière|~ième$] fois
    des fois
    des [dizaines|douzaines|vingtaines|trentaines|quarantaines|cinquantaines|soixantaines|centaines|milliers|millions|milliards] de fois
    encore une fois
    $:B fois
    $:B fois [de|d’] suite
    la derrière fois
    la prochaine fois
    maintes fois
    par $:B fois
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792

12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802


12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
    une dernière fois
    une fois [de|d’] plus
    une fois n’ est pas coutume
    une ?bonne¿ fois pour toutes
    une prochaine fois
        <<- ~>> *

    ## circonstance
    en aucune circonstance
    en cette circonstance ?particulière¿
    en cette circonstance-là
    en ces circonstances ?particulières¿
    en ces circonstances-là
    en d’ autres circonstances
    en [de|d’] [semblables|telles] circonstances
    en toute circonstance

    en [certaines|quelques|toutes|plusieurs] circonstances
        <<- ~>> *

    ## occasion
    à l’ occasion
    à la [dernière|moindre|première|prochaine] occasion
    en cette occasion ?particulière¿
    en cette occasion-là
    en ces occasions ?particulières¿
    en [de|d’] [semblables|telles] occasions


    en toute occasion
    en d’ autres occasions
    en [certaines|quelques|toutes|plusieurs] occasions
    en une ?tout¿ autre occasion
    par la même occasion
        <<- ~>> *








|







|
>
|


|






>
>







12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
    une dernière fois
    une fois [de|d’] plus
    une fois n’ est pas coutume
    une ?bonne¿ fois pour toutes
    une prochaine fois
        <<- ~>> *

__purge_locutions_circonstances__
    en aucune circonstance
    en cette circonstance ?particulière¿
    en cette circonstance-là
    en ces circonstances ?particulières¿
    en ces circonstances-là
    en d’ autres circonstances
    en [de|d’] [semblables|telles] circonstances
    en toute circonstance ?semblables¿
    en toutes circonstances ?semblables¿
    en [certaines|quelques|plusieurs] circonstances
        <<- ~>> *

__purge_locutions_occasion__
    à l’ occasion
    à la [dernière|moindre|première|prochaine] occasion
    en cette occasion ?particulière¿
    en cette occasion-là
    en ces occasions ?particulières¿
    en [de|d’] [semblables|telles] occasions
    en d’ innombrables occasions
    en maintes occasions
    en toute occasion
    en d’ autres occasions
    en [certaines|quelques|toutes|plusieurs] occasions
    en une ?tout¿ autre occasion
    par la même occasion
        <<- ~>> *

13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
    à fonds perdus
    à géométrie variable
    à glacer le sang
    à glacer les sangs
    à gorge déployée
    à grande échelle
    à ?[si|très|trop]¿ grands frais
    à grands traits
    à ?[si|très|trop]¿ haut risque
    à ?[si|très|trop]¿ haute [altitude|voix]
    à ?[si|très|trop]¿ haute et intelligible voix
    à heure fixe
    à hue et à dia
    à huis clos
    à juste [raison|titre]







|







13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
    à fonds perdus
    à géométrie variable
    à glacer le sang
    à glacer les sangs
    à gorge déployée
    à grande échelle
    à ?[si|très|trop]¿ grands frais
    à grands traits ?[imprécis|rageurs|précis|vagues]¿
    à ?[si|très|trop]¿ haut risque
    à ?[si|très|trop]¿ haute [altitude|voix]
    à ?[si|très|trop]¿ haute et intelligible voix
    à heure fixe
    à hue et à dia
    à huis clos
    à juste [raison|titre]
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299

13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
    dans la mesure du possible
    dans la dernière ligne droite
    dans leur globalité
    dans leur grande majorité
    dans tout [cela|ça|ceci]
    dans un cas comme dans l’autre
    dans une [certaine|large|moindre] mesure

    d’ abord
    d’ affilée
    d’ ailleurs
    d’ alors
    d’ [arrache-pied|arrachepied]
    d’ arrière en avant
    d’ autant [plus|moins]







>







13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
    dans la mesure du possible
    dans la dernière ligne droite
    dans leur globalité
    dans leur grande majorité
    dans tout [cela|ça|ceci]
    dans un cas comme dans l’autre
    dans une [certaine|large|moindre] mesure
    dans une mauvaise passe
    d’ abord
    d’ affilée
    d’ ailleurs
    d’ alors
    d’ [arrache-pied|arrachepied]
    d’ arrière en avant
    d’ autant [plus|moins]
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
    quoi qu’ il [arrive|arrivât|advienne|advînt]
    quoi qu’ il soit [arrivé|advenu]
    quoi qu’ il en [coûte|coûtât|coute|coutât]
    ric et rac
    sauf >erreur [de|d’] [ma|ta|sa|notre|votre|leur] part
    sans ?grand¿ succès
    sans [déconner|tarder]
    sans [ambages|arrêt|cesse|conteste|doute|encombre|encombres|fin|relâche|répit|trêve|vergogne]
    sans [grande|grosse] difficulté ?[apparente|aucune|financière|majeure|particulière]¿
    sans aucun doute
    sans autre forme [de|d’] procès
    sans commune mesure
    sans coup férir
    sans crier gare
    sans difficulté ?[apparente|aucune|financière|majeure|particulière]¿







|







13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
    quoi qu’ il [arrive|arrivât|advienne|advînt]
    quoi qu’ il soit [arrivé|advenu]
    quoi qu’ il en [coûte|coûtât|coute|coutât]
    ric et rac
    sauf >erreur [de|d’] [ma|ta|sa|notre|votre|leur] part
    sans ?grand¿ succès
    sans [déconner|tarder]
    sans [ambages|arrêt|cesse|conteste|doute|encombre|encombres|équivalent|fin|relâche|répit|trêve|vergogne]
    sans [grande|grosse] difficulté ?[apparente|aucune|financière|majeure|particulière]¿
    sans aucun doute
    sans autre forme [de|d’] procès
    sans commune mesure
    sans coup férir
    sans crier gare
    sans difficulté ?[apparente|aucune|financière|majeure|particulière]¿
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509

14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
    >acte [de|d’] gestion ?courante¿
    >acte [de|d’] procédure ?pénale¿
    >acte d’ état ?civil¿
    >administrateur >système
    >âge d’ or
    >agence d’ interim
    >agence [de|d’] >voyage

    >agité du bocal
    >aide [de|d’] camp
    >aire d’ atterrissage
    >animal [de|d’] compagnie
    >appât du gain ?[facile|rapide]¿
    >appel au secours
    >appel à l’ aide
    >arc à poulies
    >arme à feu
    >armée [de|d’] l’ air
    >armée [de|d’] terre
    >arme [de|d’] [poing|guerre]
    >arme [de|d’] destruction massive
    >armoire à [>glace|>pharmacie]







>






|







14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
    >acte [de|d’] gestion ?courante¿
    >acte [de|d’] procédure ?pénale¿
    >acte d’ état ?civil¿
    >administrateur >système
    >âge d’ or
    >agence d’ interim
    >agence [de|d’] >voyage
    >agent de liaison
    >agité du bocal
    >aide [de|d’] camp
    >aire d’ atterrissage
    >animal [de|d’] compagnie
    >appât du gain ?[facile|rapide]¿
    >appel au secours
    >appel à l’ aide ?humanitaire¿
    >arc à poulies
    >arme à feu
    >armée [de|d’] l’ air
    >armée [de|d’] terre
    >arme [de|d’] [poing|guerre]
    >arme [de|d’] destruction massive
    >armoire à [>glace|>pharmacie]
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669

14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676

14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
    >économie [de|d’] >bout [de|d’] >chandelle
    >économie [de|d’] guerre
    >écran [de|d’] fumée
    >éditeur [de|d’] presse
    >effet [de|d’] bord
    >élément à charge
    >emploi du temps

    >enterrement [de|d’] vie [de|d’] garçon
    >enterrement [de|d’] vie [de|d’] jeune fille
    >entrée [de|d’] service
    >épée à deux mains
    >épingle à cravate
    >épreuve [de|d’] force
    >erreur [de|d’] jugement

    >espérance [de|d’] vie
    >état [de|d’] [âme|esprit|urgence|conservation|fait]
    >état d’ extrême urgence
    >état [de|d’] l’ art
    >étui à cigarettes
    >expérience [utilisateur|utilisateurs]
    >face [A|B]







>






|
>







14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
    >économie [de|d’] >bout [de|d’] >chandelle
    >économie [de|d’] guerre
    >écran [de|d’] fumée
    >éditeur [de|d’] presse
    >effet [de|d’] bord
    >élément à charge
    >emploi du temps
    >ennui [de|d’] santé
    >enterrement [de|d’] vie [de|d’] garçon
    >enterrement [de|d’] vie [de|d’] jeune fille
    >entrée [de|d’] service
    >épée à deux mains
    >épingle à cravate
    >épreuve [de|d’] force
    >erreur [de|d’] [calcul|jugement]
    >erreur d’ appréciation
    >espérance [de|d’] vie
    >état [de|d’] [âme|esprit|urgence|conservation|fait]
    >état d’ extrême urgence
    >état [de|d’] l’ art
    >étui à cigarettes
    >expérience [utilisateur|utilisateurs]
    >face [A|B]
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818

14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
    >moule à [>gaufre|>gâteau|brioche|manqué|savarin|charlotte|tarte]
    >moulin à [café|eau|paroles|poivre|prières|vent]
    >niveau [de|d’] vie
    noix [de|d’] [cajou|pécan|pecan|coco|lavage|muscade|veau|macadamia]
    >nounou à domicile
    >nourrice à domicile
    >occasion en or ?massif¿

    >oiseau [de|d’] [malheur|nuit|proie]
    >oiseau [de|d’] mauvais augure
    >onde [de|d’] choc
    >ordre du jour
    orge [perlé|mondé|carré]
    >nuit [de|d’] noces
    >pacte de non-agression







>







14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
    >moule à [>gaufre|>gâteau|brioche|manqué|savarin|charlotte|tarte]
    >moulin à [café|eau|paroles|poivre|prières|vent]
    >niveau [de|d’] vie
    noix [de|d’] [cajou|pécan|pecan|coco|lavage|muscade|veau|macadamia]
    >nounou à domicile
    >nourrice à domicile
    >occasion en or ?massif¿
    >officier [de|d’] liaison
    >oiseau [de|d’] [malheur|nuit|proie]
    >oiseau [de|d’] mauvais augure
    >onde [de|d’] choc
    >ordre du jour
    orge [perlé|mondé|carré]
    >nuit [de|d’] noces
    >pacte de non-agression
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866

14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
    >pot [de|d’] [chambre|colle|départ]
    >poudre aux yeux
    >pouvoir d’ achat
    >presse à >scandale
    preuve ?suffisante¿ du contraire
    preuves ?suffisantes¿ du contraire
    >prise [de|d’] conscience
    >pure comme [le|du] cristal
    prix [de|d’] revient

    quelqu’un d’ autre
    >question [de|d’] vie ou [de|d’] mort
    >rapport [de|d’] force
    >rat [de|d’] bibliothèque
    >rayon [de|d’] soleil
    >réaction en [chaîne|chaine]
    région Grand Est
    >règlement [de|d’] comptes
    >sujet [de|d’] préoccupation
    >requête en nullité
    >requête en non [conciliation|inscription|lieu]
    >requête en non révocation [de|d’] sursis
    >responsable qualité
    [>resto|>restau] u
    >retour à la case départ
    >retour à la normale







|

>








<







14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898

14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
    >pot [de|d’] [chambre|colle|départ]
    >poudre aux yeux
    >pouvoir d’ achat
    >presse à >scandale
    preuve ?suffisante¿ du contraire
    preuves ?suffisantes¿ du contraire
    >prise [de|d’] conscience
    prix à payer
    prix [de|d’] revient
    QG [de|d’] campagne
    quelqu’un d’ autre
    >question [de|d’] vie ou [de|d’] mort
    >rapport [de|d’] force
    >rat [de|d’] bibliothèque
    >rayon [de|d’] soleil
    >réaction en [chaîne|chaine]
    région Grand Est
    >règlement [de|d’] comptes

    >requête en nullité
    >requête en non [conciliation|inscription|lieu]
    >requête en non révocation [de|d’] sursis
    >responsable qualité
    [>resto|>restau] u
    >retour à la case départ
    >retour à la normale
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
    >seuil [de|d’] tolérance à la douleur
    >silo à [>grains|blé]
    >soldat d’ élite
    >sonnette d’ alarme
    >sortie [de|d’] secours
    >soue à >cochon
    >sourate [*NUM|$:B] ?,¿ verset [*NUM|$:B]
    >sujet [de|d’] prédilection
    >suspension [de|d’] séance
    >système d’ exploitation
    >système [de|d’] santé
    >système D
    >tableau [de|d’] chasse
    >table à repasser
    >table [de|d’] [calcul|chevet|nuit]







|







14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
    >seuil [de|d’] tolérance à la douleur
    >silo à [>grains|blé]
    >soldat d’ élite
    >sonnette d’ alarme
    >sortie [de|d’] secours
    >soue à >cochon
    >sourate [*NUM|$:B] ?,¿ verset [*NUM|$:B]
    >sujet [de|d’] [prédilection|préoccupation]
    >suspension [de|d’] séance
    >système d’ exploitation
    >système [de|d’] santé
    >système D
    >tableau [de|d’] chasse
    >table à repasser
    >table [de|d’] [calcul|chevet|nuit]
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007

15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
    [livré+ses] à [moi-même|soi-même|toi-même|lui-même|elle-même|iel-même|nous-même+s|vous-même+s|eux-mêmes|elles-mêmes|iels-mêmes]
    >mort [de|d’] trouille
    >nu comme un ver
    >nu comme des vers
    >nul et non >avenu
    >noir comme la nuit
    >noir comme une nuit sans lune

    >rapide à la comprenette
    [réglé+ses] comme du papier à musique
    [remis+es] à plat
    >sain [de|d’] [corps|esprit]
    >sain [de|d’] [corps|esprit] et [de|d’] [corps|esprit]
    >sourd comme un pot
    >sujet à interprétation







>







15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
    [livré+ses] à [moi-même|soi-même|toi-même|lui-même|elle-même|iel-même|nous-même+s|vous-même+s|eux-mêmes|elles-mêmes|iels-mêmes]
    >mort [de|d’] trouille
    >nu comme un ver
    >nu comme des vers
    >nul et non >avenu
    >noir comme la nuit
    >noir comme une nuit sans lune
    >pure comme [le|du] cristal
    >rapide à la comprenette
    [réglé+ses] comme du papier à musique
    [remis+es] à plat
    >sain [de|d’] [corps|esprit]
    >sain [de|d’] [corps|esprit] et [de|d’] [corps|esprit]
    >sourd comme un pot
    >sujet à interprétation
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308

16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321


16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
        <<- /conf/ -2>> à                                                   && Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0

    >avoir trait a
    >appartenir a
    >appartenir en propre a
    >avoir [tendance|vocation] a
    >donner [sens|suite] a

    enclin a
    en être [réduit+ses] a
    en proie a
    >laisser libre cours a
    >mettre fin a
    >parvenir a
    >prendre part a
    >prêter attention a
    [m’|t’|s’] en >remettre a
    nous nous en >remettre a
    vous vous en >remettre a
        <<- /conf/ \-1 != "A" and not tag_before(\1, "_àCOI_") and not value(>1, "|été|")
        --1>> à                                                             && Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0



    >appeler a
    >avoir du mal a
    >commencer a
    >condamner a
    >dire [adieu|merde] a
    >donner a







>













>
>







16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
        <<- /conf/ -2>> à                                                   && Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0

    >avoir trait a
    >appartenir a
    >appartenir en propre a
    >avoir [tendance|vocation] a
    >donner [sens|suite] a
    >faire [allusion|attention|barrage|confiance|défaut|écran|envie|exception|part|peur|plaisir|signe] a
    enclin a
    en être [réduit+ses] a
    en proie a
    >laisser libre cours a
    >mettre fin a
    >parvenir a
    >prendre part a
    >prêter attention a
    [m’|t’|s’] en >remettre a
    nous nous en >remettre a
    vous vous en >remettre a
        <<- /conf/ \-1 != "A" and not tag_before(\1, "_àCOI_") and not value(>1, "|été|")
        --1>> à                                                             && Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0



    >appeler a
    >avoir du mal a
    >commencer a
    >condamner a
    >dire [adieu|merde] a
    >donner a
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454

17455
17456

17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463

TEST: il but un {{filtre}}.


# flanc / flan
__conf_flanc_flan2__
    >blesser au flan

    [>attaquer|>contre-attaquer] ?[sur|sous|à|contre]¿ $:D >flan
        <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("n", "nc").replace("N", "NC")         && Confusion probable. Le flan est une pâtisserie. Pour évoquer un côté, une partie latérale, écrivez “flanc”.


TEST: Il avait été blessé au {{flan}}.
TEST: Elle lança une contre-attaque sur son {{flan}}.


# flamant rose
__conf_flamant_rose__







>

|
>







17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492

TEST: il but un {{filtre}}.


# flanc / flan
__conf_flanc_flan2__
    >blesser au flan
    >prêter le flan
    [>attaquer|>contre-attaquer] ?[sur|sous|à|contre]¿ $:D >flan
        <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("n", "nc").replace("N", "NC")
        && Confusion probable. Le flan est une pâtisserie. Pour évoquer un côté, une partie latérale, écrivez “flanc”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/flanc

TEST: Il avait été blessé au {{flan}}.
TEST: Elle lança une contre-attaque sur son {{flan}}.


# flamant rose
__conf_flamant_rose__
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160



21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
    [>intention|>volonté]                       [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                && Après “\1 de”, le verbe devrait être à l’infinitif s’il s’agit bien de décrire une action.

    il >être [temps|admissible|inadmissible|absurde|contraignant|libérateur|difficile|facile|impossible|indispensable|nécessaire|possible|utile|inutile]
        || [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                && Après “il est \3 de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    il >être hors de question                   [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                && Après “il est hors de question de”, le verbe devrait être à l’infinitif.




    [<start>|,|(] [>capable|>incapable|impossible|inutile]  [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                && Après “\2 de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    force [est|était|fut|serait|sera]           [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ not value(<1, "|une|la|cette|ma|ta|sa|notre|votre|leur|quelle|de|d’|") and analyse(\-1, ":Q", ":M")
        --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                                                    && Après “force est de”, le verbe devrait être à l’infinitif.







|
|
>
>
>







21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
    [>intention|>volonté]                       [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                && Après “\1 de”, le verbe devrait être à l’infinitif s’il s’agit bien de décrire une action.

    il >être [temps|admissible|inadmissible|absurde|contraignant|libérateur|difficile|facile|impossible|indispensable|nécessaire|possible|utile|inutile]
        || [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                && Après “il est \3 de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    hors d état                               [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                && Après “hors d’état de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    hors de question                            [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                && Après “hors de question de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    [<start>|,|(] [>capable|>incapable|impossible|inutile]  [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                && Après “\2 de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    force [est|était|fut|serait|sera]           [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ not value(<1, "|une|la|cette|ma|ta|sa|notre|votre|leur|quelle|de|d’|") and analyse(\-1, ":Q", ":M")
        --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                                                    && Après “force est de”, le verbe devrait être à l’infinitif.
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196

21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
TEST: elle est en train de {{mangée}}
TEST: elle n’avait de cesse de la {{poussée}} dans ses derniers retranchements
TEST: je déteste sa manière de la {{rabaissée}} en permanence.
TEST: Elle avait hâte de {{dévouée}} sa vie à sa passion
TEST: il est hors de question de {{menée}} cette attaque ainsi
TEST: il serait temps de {{poussée}} la logique jusqu’au bout
TEST: impossible d’{{échappée}} à cette horreur.

TEST: Force est d’{{pensée}} que nous allons y arriver avec seulement nos bonnes intentions.
TEST: sous peine de nous {{pesée}} lourd sun l’estomac
TEST: Sont-ils en mesure de nous {{fabriqué}} ces armes ?
TEST: Ne fais pas semblant de l’{{oubliée}}.
TEST: non content de {{damnés}} pour l’éternité
TEST: non contente de l’{{ignorée}}, elle en était fière.
TEST: de crainte de {{poussée}} cette fille dans ses derniers retranchements







>







21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
TEST: elle est en train de {{mangée}}
TEST: elle n’avait de cesse de la {{poussée}} dans ses derniers retranchements
TEST: je déteste sa manière de la {{rabaissée}} en permanence.
TEST: Elle avait hâte de {{dévouée}} sa vie à sa passion
TEST: il est hors de question de {{menée}} cette attaque ainsi
TEST: il serait temps de {{poussée}} la logique jusqu’au bout
TEST: impossible d’{{échappée}} à cette horreur.
TEST: hors d’état de {{pensée}} à quoi que ce soit
TEST: Force est d’{{pensée}} que nous allons y arriver avec seulement nos bonnes intentions.
TEST: sous peine de nous {{pesée}} lourd sun l’estomac
TEST: Sont-ils en mesure de nous {{fabriqué}} ces armes ?
TEST: Ne fais pas semblant de l’{{oubliée}}.
TEST: non content de {{damnés}} pour l’éternité
TEST: non contente de l’{{ignorée}}, elle en était fière.
TEST: de crainte de {{poussée}} cette fille dans ses derniers retranchements
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664



21665

21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681




21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
TEST: Mieux vaut {{consacré}} son temps à des occupations utiles.
TEST: Mieux ne vaut pas {{arrivé}} en retard.
TEST: il eût mieux valu {{oublié}} cette affaire plutôt que réveiller ce dragon endormi.


__infi_verbes__
# regarder, écouter, ouïr
    [>aimer|>désirer|>faillir|>entendre|>espérer|>oser|>préférer|>souhaiter]  ~..(?:ée?s?|ez)$
        <<- /infi/ morph(\1, ":", ":[GN]") and morph(\2, ":V", ":M")
        -2>> =suggVerbInfi(\2)                                                                      && S’il s’agit d’une action à accomplir, le verbe devrait être à l’infinitif.




    [>aller|>venir|>partir]  ?[pas|plus|point|guère|jamais|rien]¿  ~..(?:ée?s?|ez)$

        <<- /infi/ morph(\1, ":", ":[GN]") and morph(\-1, ":V", ":M|>(?:accompagner|armer|armurer|casquer|déguiser)/")
        --1>> =suggVerbInfi(\2)                                                                     && S’il s’agit d’une action à accomplir, le verbe devrait être à l’infinitif.

TEST: elle préférait {{mangée}} seule.                                                  ->> manger
TEST: Il venait, comme d’habitude, {{discuté}} avec son ami.                            ->> discuter
TEST: Ces types-là venaient {{mangé}} chez moi tous les dimanches.                      ->> manger
TEST: ils viennent bien entendu {{attaqué}} le parlement                                ->> attaquer
TEST: ils vont par voie de conséquence vraiment {{attaqué}} la banque                   ->> attaquer
TEST: elles ont pu {{mangé}}                                                            ->> manger
TEST: Cette affaire ne va rien {{arrangé}}.                                             ->> arranger
TEST: ils vont de manière non conventionnelle {{fêtée}} leur réussite.                  ->> fêter
TEST: ils vont de manière absurde {{arrivé}} au résultat inverse à leurs espérances     ->> arriver
TEST: croyez-vous qu’ils oseront {{proposé}} des amendements aussi audacieux ?          ->> proposer
TEST: Quelle est cette femme que j’ai entendue {{chanté}} ?                             ->> chanter
TEST: elles partaient {{prié}} chaque matin                                             ->> prier
TEST: jamais entendu {{parlé}} de ces choses                                            ->> parler




TEST: Elles étaient venues armées.
TEST: Il vint déguisé en mousquetaire.
TEST: D’ailleurs j’irai armé.
TEST: J’irai armé de mon épée.
TEST: Si possible, venez accompagné.
TEST: Elle vint accompagnée de son père.


__infi_divers__
    de [qui|quoi]           ~..(?:ée?s?|ez)$
    à faire                 ~..(?:ée?s?|ez)$
    à quoi bon              ~..(?:ée?s?|ez)$
    avec [qui|quoi]         ~..(?:ée?s?|ez)$
    comment                 ~..(?:ée?s?|ez)$
    pourquoi                ~..(?:ée?s?|ez)$
    quand                   ~..(?:ée?s?|ez)$
    où                      ~..(?:ée?s?|ez)$
        <<- /infi/ morph(\-1, ":(?:Q|2p)", ":M") and not (\-1.endswith("ez") and value(>1, "|vous|"))
        --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                                                    && S’il s’agit d’une action à accomplir, le verbe devrait être à l’infinitif.

    >laisser    [tombé+ses]
        <<- /infi/ -2>> tomber                                                                      && Laisser tomber. Utilisez l’infinitif.

TEST: de manière à {{obligé}} ces gens
TEST: ils ont intérêt à {{obligés}} ces gens
TEST: Tous ceux qui ont du mal à {{obligé}} ces gens
TEST: Quand {{mangez}}
TEST: pourquoi m’{{étonnez}} de ces idioties…
TEST: à quoi bon {{allé}} au sport quand il suffit de marcher un peu tous les jours.
TEST: Comment {{pensé}} à ces choses sans perdre l’esprit.
TEST: comment {{abandonnez}} au début du match sans passer pour un lâcheur
TEST: Avec quoi {{fabriqué}} un arc ?
TEST: J’ai laissé {{tombé}} ces connards.
TEST: des espaces différents de ceux où se crée le chiffre d’affaires et où elles extraient les données


__infi_par_pour_sans__
    [par|pour|sans]  [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|en|y]                                       ~..(?:ée?s?|ez|ai[st]?)$
    [par|pour|sans]  [ne|n’]    [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]  ~..(?:ée?s?|ez|ai[st]?)$
    [par|pour|sans]  ?[ne|n’]¿  [me|m’|te|t’|se|s’]             [le|la|l’|les|en|y]       ~..(?:ée?s?|ez|ai[st]?)$







|



>
>
>
|
>
|















>
>
>
>




















<
<
<









<







21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742



21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751

21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
TEST: Mieux vaut {{consacré}} son temps à des occupations utiles.
TEST: Mieux ne vaut pas {{arrivé}} en retard.
TEST: il eût mieux valu {{oublié}} cette affaire plutôt que réveiller ce dragon endormi.


__infi_verbes__
# regarder, écouter, ouïr
    [>faillir|>oser]  ~..(?:ée?s?|ez)$
        <<- /infi/ morph(\1, ":", ":[GN]") and morph(\2, ":V", ":M")
        -2>> =suggVerbInfi(\2)                                                                      && S’il s’agit d’une action à accomplir, le verbe devrait être à l’infinitif.

    [>adorer|>aimer|>désirer|>détester|>entendre|>espérer|>préférer|>souhaiter]  ~..(?:ée?s?|ez)$
        <<- /infi/ morph(\1, ":", ":[GN]") and morph(\2, ":V", ":M") and not value(<1, "|le|la|l’|les|")
        -2>> =suggVerbInfi(\2)                                                                      && S’il s’agit d’une action à accomplir, le verbe devrait être à l’infinitif.

    [>aller|>envoyer|>venir|>revenir|>partir]  ~..(?:ée?s?|ez)$
        <<- /infi/ morph(\1, ":", ":[GN]") and morph(\-1, ":V", ":M|>(?:accompagner|armer|armurer|casquer|déguiser)/") and not value(>1, "|par|")
        --1>> =suggVerbInfi(\2)                                                                     && S’il s’agit d’une action à accomplir, le verbe devrait être à l’infinitif.

TEST: elle préférait {{mangée}} seule.                                                  ->> manger
TEST: Il venait, comme d’habitude, {{discuté}} avec son ami.                            ->> discuter
TEST: Ces types-là venaient {{mangé}} chez moi tous les dimanches.                      ->> manger
TEST: ils viennent bien entendu {{attaqué}} le parlement                                ->> attaquer
TEST: ils vont par voie de conséquence vraiment {{attaqué}} la banque                   ->> attaquer
TEST: elles ont pu {{mangé}}                                                            ->> manger
TEST: Cette affaire ne va rien {{arrangé}}.                                             ->> arranger
TEST: ils vont de manière non conventionnelle {{fêtée}} leur réussite.                  ->> fêter
TEST: ils vont de manière absurde {{arrivé}} au résultat inverse à leurs espérances     ->> arriver
TEST: croyez-vous qu’ils oseront {{proposé}} des amendements aussi audacieux ?          ->> proposer
TEST: Quelle est cette femme que j’ai entendue {{chanté}} ?                             ->> chanter
TEST: elles partaient {{prié}} chaque matin                                             ->> prier
TEST: jamais entendu {{parlé}} de ces choses                                            ->> parler
TEST: le café, je l’aime velouté.
TEST: la salade, je la préfère salée
TEST: les croissants je les préfère beurrés
TEST: le dialogue, je l’espère apaisé et cordial.
TEST: Elles étaient venues armées.
TEST: Il vint déguisé en mousquetaire.
TEST: D’ailleurs j’irai armé.
TEST: J’irai armé de mon épée.
TEST: Si possible, venez accompagné.
TEST: Elle vint accompagnée de son père.


__infi_divers__
    de [qui|quoi]           ~..(?:ée?s?|ez)$
    à faire                 ~..(?:ée?s?|ez)$
    à quoi bon              ~..(?:ée?s?|ez)$
    avec [qui|quoi]         ~..(?:ée?s?|ez)$
    comment                 ~..(?:ée?s?|ez)$
    pourquoi                ~..(?:ée?s?|ez)$
    quand                   ~..(?:ée?s?|ez)$
    où                      ~..(?:ée?s?|ez)$
        <<- /infi/ morph(\-1, ":(?:Q|2p)", ":M") and not (\-1.endswith("ez") and value(>1, "|vous|"))
        --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                                                    && S’il s’agit d’une action à accomplir, le verbe devrait être à l’infinitif.




TEST: de manière à {{obligé}} ces gens
TEST: ils ont intérêt à {{obligés}} ces gens
TEST: Tous ceux qui ont du mal à {{obligé}} ces gens
TEST: Quand {{mangez}}
TEST: pourquoi m’{{étonnez}} de ces idioties…
TEST: à quoi bon {{allé}} au sport quand il suffit de marcher un peu tous les jours.
TEST: Comment {{pensé}} à ces choses sans perdre l’esprit.
TEST: comment {{abandonnez}} au début du match sans passer pour un lâcheur
TEST: Avec quoi {{fabriqué}} un arc ?

TEST: des espaces différents de ceux où se crée le chiffre d’affaires et où elles extraient les données


__infi_par_pour_sans__
    [par|pour|sans]  [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|en|y]                                       ~..(?:ée?s?|ez|ai[st]?)$
    [par|pour|sans]  [ne|n’]    [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]  ~..(?:ée?s?|ez|ai[st]?)$
    [par|pour|sans]  ?[ne|n’]¿  [me|m’|te|t’|se|s’]             [le|la|l’|les|en|y]       ~..(?:ée?s?|ez|ai[st]?)$
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766



21767
21768
21769

21770
21771

21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780

21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
TEST: sans {{dérogez}} aux règles en vigueur dans cet établissement
TEST: sans pour autant la {{vouée}} aux gémonies.
TEST: Il faut être sans préjugés.
TEST: je craignais d’être pour toujours abandonnée


__infi_locutions__



    >sentir le vent tourné
        <<- /infi/ --1>> tourner                                                                    && Locution “sentir le vent tourner ”. Utilisez l’infinitif.


TEST: j’ai senti le vent {{tourné}}
TEST: elles sentent le vent tourner en leur faveur.



!!!! Participes présents                                                                          !!

__conj_participe_présent__
    [ne|lui|me|te|se|nous|vous]  ~ants$
        <<- /infi/ morph(\2, ":A") -2>> =\2[:-1]                                        && Un participe présent est invariable.|http://fr.wiktionary.org/wiki/participe_pr%C3%A9sent

TEST: nous {{épuisants}} à la tâche pour des clopinettes, nous défaillîmes.



!!!! Participes passés                                                                            !!

__ppas_censé_être_adj!6__
    censé  être  @:A.*:[fp]¬:(?:G|[me]:[si])
        <<- /ppas/ --1>> =suggMasSing(\-1)                                              && Cet adjectif devrait être accordé avec “censé”, au masculin singulier.







>
>
>



>


>









>







21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
TEST: sans {{dérogez}} aux règles en vigueur dans cet établissement
TEST: sans pour autant la {{vouée}} aux gémonies.
TEST: Il faut être sans préjugés.
TEST: je craignais d’être pour toujours abandonnée


__infi_locutions__
    >laisser    [tombé+ses]
        <<- /infi/ -2>> tomber                                                                      && Laisser tomber. Utilisez l’infinitif.

    >sentir le vent tourné
        <<- /infi/ --1>> tourner                                                                    && Locution “sentir le vent tourner ”. Utilisez l’infinitif.

TEST: J’ai laissé {{tombé}} ces connards.
TEST: j’ai senti le vent {{tourné}}
TEST: elles sentent le vent tourner en leur faveur.



!!!! Participes présents                                                                          !!

__conj_participe_présent__
    [ne|lui|me|te|se|nous|vous]  ~ants$
        <<- /infi/ morph(\2, ":A") -2>> =\2[:-1]                                        && Un participe présent est invariable.|http://fr.wiktionary.org/wiki/participe_pr%C3%A9sent

TEST: nous {{épuisants}} à la tâche pour des clopinettes, nous défaillîmes.



!!!! Participes passés                                                                            !!

__ppas_censé_être_adj!6__
    censé  être  @:A.*:[fp]¬:(?:G|[me]:[si])
        <<- /ppas/ --1>> =suggMasSing(\-1)                                              && Cet adjectif devrait être accordé avec “censé”, au masculin singulier.
27133
27134
27135
27136
27137
27138
27139



27140
27141
27142
27143
27144
27145
27146
27147
27148
27149
27150
27151
27152
27153

#    [<start>|,|(]   si          bien                [que|qu’]   @:(?:Os|M)  @:I¬:(?:[GYS]|I[qf]|V0)
#        <<- /vmode/ -6>> =suggVerbMode(\6, ":S", \5)                                                && Après “\2 \3 que”, ce verbe devrait être au subjonctif.

    [<start>|,|(]  encore                           [que|qu’]   @:(?:Os|M)  @:I¬:(?:[GSK]|If)
        <<- /vmode/ -5>> =suggVerbMode(\5, ":S", \4)                                                && Après « \2 que », le verbe s’emploie au subjonctif.




    il          est         possible                [que|qu’]   @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
    jusqu’      à           ce                      [que|qu’]   @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
    si          tant        est                     [que|qu’]   @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
        <<- /vmode/ -6>> =suggVerbMode(\6, ":S", \5)                                                && Après “\1 \2 \3 que”, ce verbe devrait être au subjonctif.

    peu         [est|était] fallu                   [que|qu’]   @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
        <<- /vmode/ tag(\2, "_upron_") --1>> =suggVerbMode(\-1, ":S", \-2)                            && Après “peu s’en est fallu que”, ce verbe devrait être au subjonctif.

TEST: Quoiqu’il {{est}} parti il y a longtemps, on pense encore beaucoup à lui.
TEST: quoi qu’il en {{conclut}}
TEST: Avant que tu {{pars}}, je voudrais qu’on discute.
TEST: Sans qu’elle {{prend}} le temps d’analyser le problème.
TEST: il est possible qu’il {{vient}} demain.
TEST: à condition que tu {{réussis}}







>
>
>



|


|







27176
27177
27178
27179
27180
27181
27182
27183
27184
27185
27186
27187
27188
27189
27190
27191
27192
27193
27194
27195
27196
27197
27198
27199

#    [<start>|,|(]   si          bien                [que|qu’]   @:(?:Os|M)  @:I¬:(?:[GYS]|I[qf]|V0)
#        <<- /vmode/ -6>> =suggVerbMode(\6, ":S", \5)                                                && Après “\2 \3 que”, ce verbe devrait être au subjonctif.

    [<start>|,|(]  encore                           [que|qu’]   @:(?:Os|M)  @:I¬:(?:[GSK]|If)
        <<- /vmode/ -5>> =suggVerbMode(\5, ":S", \4)                                                && Après « \2 que », le verbe s’emploie au subjonctif.

    il          arrive                              [que|qu’]   @:(?:Os|M)  @:I¬:(?:[GSK]|If|V0)
        <<- /vmode/ --1>> =suggVerbMode(\-1, ":S", \-2)                                             && Après “il arrive que”, le verbe se met au subjonctif s’il s’agit d’une éventualité (mais la construction à l’indicatif est aussi possible s’il y a certitude).

    il          est         possible                [que|qu’]   @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
    jusqu’      à           ce                      [que|qu’]   @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
    si          tant        est                     [que|qu’]   @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
        <<- /vmode/ --1>> =suggVerbMode(\-1, ":S", \-2)                                             && Après “\1 \2 \3 que”, ce verbe devrait être au subjonctif.

    peu         [est|était] fallu                   [que|qu’]   @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
        <<- /vmode/ tag(\2, "_upron_") --1>> =suggVerbMode(\-1, ":S", \-2)                          && Après “peu s’en est fallu que”, ce verbe devrait être au subjonctif.

TEST: Quoiqu’il {{est}} parti il y a longtemps, on pense encore beaucoup à lui.
TEST: quoi qu’il en {{conclut}}
TEST: Avant que tu {{pars}}, je voudrais qu’on discute.
TEST: Sans qu’elle {{prend}} le temps d’analyser le problème.
TEST: il est possible qu’il {{vient}} demain.
TEST: à condition que tu {{réussis}}
27161
27162
27163
27164
27165
27166
27167

27168
27169
27170
27171
27172
27173
27174
TEST: En admettant qu’il {{devient}} juste.
TEST: ça ira, si tant est que Paul {{comprend}} ce qui se passe.
TEST: à condition qu’elle l’{{est}} jamais été
TEST: non qu’il {{prend}} son temps
TEST: si tant est que nous {{prenons}} notre temps
TEST: moyennant qu’elle {{vient}} demain
TEST: en attendant qu’il {{devient}} plus raisonnable

TEST: {{où}} qu’il {{est}}, on le trouvera
TEST: Il ne le savait pas, bien qu’il en {{avait}} entendu parler.
TEST: Bien que je {{prends}} mon mal en patience.
TEST: encore qu’il {{sait}} s’y prendre
TEST: C’est un joli bien. Bien qu’il a hérité de son oncle, notez bien.
TEST: Bien qu’il avait donné à ses enfants.
TEST: si bien que je me suis toujours demandée si cela ne m’avait pas un peu bousillé les yeux







>







27207
27208
27209
27210
27211
27212
27213
27214
27215
27216
27217
27218
27219
27220
27221
TEST: En admettant qu’il {{devient}} juste.
TEST: ça ira, si tant est que Paul {{comprend}} ce qui se passe.
TEST: à condition qu’elle l’{{est}} jamais été
TEST: non qu’il {{prend}} son temps
TEST: si tant est que nous {{prenons}} notre temps
TEST: moyennant qu’elle {{vient}} demain
TEST: en attendant qu’il {{devient}} plus raisonnable
TEST: il arrive qu’il {{vient}}, mais rarement
TEST: {{où}} qu’il {{est}}, on le trouvera
TEST: Il ne le savait pas, bien qu’il en {{avait}} entendu parler.
TEST: Bien que je {{prends}} mon mal en patience.
TEST: encore qu’il {{sait}} s’y prendre
TEST: C’est un joli bien. Bien qu’il a hérité de son oncle, notez bien.
TEST: Bien qu’il avait donné à ses enfants.
TEST: si bien que je me suis toujours demandée si cela ne m’avait pas un peu bousillé les yeux