6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
|
TEST: Elle manifestait son désaccord par une grève de la {{fin}}.
TEST: ces enfants avaient une {{fin}} de loup
TEST: Œuvrez à des {{faims}} funestes.
# faut / faux
__conf_faux_faut__
faut @:¬(?:Y|Oo|X|M|W)
faut <end>
<<- /conf/ not value(<1, "|il|ils|ne|en|y|leur|lui|nous|vous|me|te|se|la|le|les|<start>|")
-1>> faux # Confusion probable : “faut” est une conjugaison de “falloir”. Pour indiquer la fausseté d’une chose, écrivez “faux”.
TEST: un homme {{faut}}
TEST: c’est {{faut}}
TEST: il m’en faut plus.
TEST: il faut réussir.
TEST: bien sûr, faut y arriver.
TEST: il ne faut pas se leurrer.
TEST: y faut pas qu’elle l’entende.
TEST: faut l’emmener chez le docteur.
TEST: Faut Linux, sinon ça marchera jamais.
TEST: Les tests ne sont pas toujours indispensables mais faut bien que t’apprennes
TEST: Mais faut absolument que tu voies ça.
# filtre / philtre
__conf_filtre_philtre__
>filtre d’ [amour|illusion|enchantement|endormissement]
>filtre de [confusion|guérison|fidélité|longévité|mort|vision]
>filtre [>aphrodisiaque|empoisonné|empoisonnés|>léthargique|>magique|>narcotique]
|
|
>
>
|
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
|
TEST: Elle manifestait son désaccord par une grève de la {{fin}}.
TEST: ces enfants avaient une {{fin}} de loup
TEST: Œuvrez à des {{faims}} funestes.
# faut / faux
__conf_faux_faut__
faut @:¬(?:Y|Oo|X|M|W)|>qu[e’]/
faut <end>
<<- /conf/ not value(<1, "|il|ils|ne|en|y|leur|lui|nous|vous|me|te|se|la|le|les|<start>|")
-1>> faux # Confusion probable : “faut” est une conjugaison de “falloir”. Pour indiquer la fausseté d’une chose, écrivez “faux”.
TEST: un homme {{faut}}
TEST: c’est {{faut}}
TEST: il m’en faut plus.
TEST: il faut réussir.
TEST: bien sûr, faut y arriver.
TEST: il ne faut pas se leurrer.
TEST: y faut pas qu’elle l’entende.
TEST: faut l’emmener chez le docteur.
TEST: Faut Linux, sinon ça marchera jamais.
TEST: Les tests ne sont pas toujours indispensables mais faut bien que t’apprennes
TEST: Mais faut absolument que tu voies ça.
TEST: Faut que tu sois forte, ma fille.
TEST: Bon, et oui, faut qu’on parle sérieusement de la fin de notre chronique.
# filtre / philtre
__conf_filtre_philtre__
>filtre d’ [amour|illusion|enchantement|endormissement]
>filtre de [confusion|guérison|fidélité|longévité|mort|vision]
>filtre [>aphrodisiaque|empoisonné|empoisonnés|>léthargique|>magique|>narcotique]
|
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
|
de plus [>prêt|>pré]
depuis [>prêt|>pré]
<<- /conf/ --1>> près # Confusion probable. Être prêt(e) à faire quelque chose. Être près de quelque chose. Le pré est un champ d’herbes.
très [>prêt|>pré]
<<- /conf/ -2>> près # Confusion probable. Être prêt(e) à faire quelque chose. Être près de quelque chose. Le pré est un champ d’herbes.
près à @:Y|>(?:tout|les?|la)/
<<- /conf/ not value(<1, "|peu|de|") and not before("(?i)\\bau plus $")
-1>> prêt|prêts # Confusion probable. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose.
>prêt [de|d’] [toi|vous|lui|elle|eux|elles|@:M]
<<- /conf/ not before("(?i)\\b(obten|obt[iî])") -1>> près # Confusion probable. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose.
>prêt [de|d’] la [lui|leur|@:Y]
<<- /conf/ \3.islower() -1>> près # Confusion probable. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose.
>prêt [de|d’] [le|l’|les|me|m’|te|t’|se|s’|ne|n’|en|y|@:Y]
<<- /conf/ \3.islower() -1>> près # Confusion probable. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose.
si [>prêt|>pré] du but
<<- /conf/ -2>> près # Confusion probable. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose.
>raser de ?très¿ [>prêt|>pré]
<<- /conf/ --1>> près # Confusion probable. Raser de près.
à la virgule [>prêt|>pré]
<<- /conf/ -4>> près # Confusion probable. Locution “à la virgule près”.
à quelques exceptions [>prêt|>pré]
<<- /conf/ -4>> près # Confusion probable. Locution “à quelques exceptions près”.
TEST: depuis {{prêt}} de 15 ans
TEST: ils se sont approchés très {{prêts}}.
TEST: Je suis si {{prêt}} d’y arriver.
TEST: Elle est si {{prêt}} de la trouver.
TEST: Il est {{près}} à les aider
TEST: Elle va regarder ça de plus {{prêt}}.
TEST: Il était rasé de {{prés}}
TEST: Il a obtenu un prêt de Patrick
TEST: Il a obtenu un prêt de Le Drian
# puits / puis
__conf_puits_puis__
[des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|ce|mon|du] puis
<<- /conf/ -2>> puits
# Confusion. Si vous parlez d’un trou fait pour puiser quelque chose (ou pour amener quelque chose), écrivez “puits”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/puits
|
|
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
<
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
>
>
|
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
|
de plus [>prêt|>pré]
depuis [>prêt|>pré]
<<- /conf/ --1>> près # Confusion probable. Être prêt(e) à faire quelque chose. Être près de quelque chose. Le pré est un champ d’herbes.
très [>prêt|>pré]
<<- /conf/ -2>> près # Confusion probable. Être prêt(e) à faire quelque chose. Être près de quelque chose. Le pré est un champ d’herbes.
près à [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’]
près à ?[le|la|l’|les|en|nous|vous|lui|leur|y|tout]¿ @:Y
près à [nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:Y
près à [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:Y
près à [lui|leur|y] en @:Y
<<- /conf/ not value(<1, "|peu|de|") and not before("(?i)\\bau plus $")
-1>> prêt|prêts # Confusion probable. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose.
>prêt [de|d’] [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’]
>prêt [de|d’] ?[le|la|l’|les|en|nous|vous|lui|leur|y|tout]¿ @:Y
>prêt [de|d’] [nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:Y
>prêt [de|d’] [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:Y
>prêt [de|d’] [lui|leur|y] en @:Y
<<- /conf/ -1>> près # Confusion probable. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose.
>prêt [de|d’] [toi|vous|lui|elle|eux|elles|@:M]
<<- /conf/ not before("(?i)\\b(obten|obt[iî])") -1>> près # Confusion probable. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose.
si [>prêt|>pré] du but
<<- /conf/ -2>> près # Confusion probable. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose.
>raser de ?très¿ [>prêt|>pré]
<<- /conf/ --1>> près # Confusion probable. Raser de près.
à la virgule [>prêt|>pré]
<<- /conf/ -4>> près # Confusion probable. Locution “à la virgule près”.
à quelques exceptions [>prêt|>pré]
<<- /conf/ -4>> près # Confusion probable. Locution “à quelques exceptions près”.
à la >seconde [>prêt|>pré]
<<- /conf/ -3>> près # Confusion probable. Locution “à la \2 près”.
au >mètre [>prêt|>pré]
<<- /conf/ -3>> près # Confusion probable. Locution “au \2 près”.
TEST: depuis {{prêt}} de 15 ans
TEST: ils se sont approchés très {{prêts}}.
TEST: Je suis si {{prêt}} d’y arriver.
TEST: Elle est si {{prêt}} de la trouver.
TEST: Il est {{près}} à les aider
TEST: Elle va regarder ça de plus {{prêt}}.
TEST: Il était rasé de {{prés}}
TEST: Il a obtenu un prêt de Patrick
TEST: Il a obtenu un prêt de Le Drian
TEST: collait au millimètre près à la réalité
# puits / puis
__conf_puits_puis__
[des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|ce|mon|du] puis
<<- /conf/ -2>> puits
# Confusion. Si vous parlez d’un trou fait pour puiser quelque chose (ou pour amener quelque chose), écrivez “puits”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/puits
|
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
|
<<- /conf/ \2.islower() and not (morph(\2, ">(?:pouvoir|devoir|aller)/") and morph(>1, ":V0e")) and not (morph(\2, ":V0a") and after("^ +été "))
-1>> qu’elle # Confusion. Le sujet “elle” doit être séparée de la conjonction “que”.
quelles [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|le|la|l’|les|lui|leur|en|y]
<<- /conf/ not (value(\2, "|en|ne|") and morph(>1, ":V0e")) -1>> qu’elles # Confusion. Le sujet “elles” doit être séparée de la conjonction “que”.
quelles @:V¬:[NA].*:[fe]|>(?:être|plus)
<<- /conf/ \2.islower() and not (morph(\2, ">(?:pouvoir|devoir|aller)/") and morph(>1, ":V0e")) and not (morph(\2, ":V0a") and after("^ +été "))
-1>> qu’elles # Confusion. Le sujet “elles” doit être séparée de la conjonction “que”.
quelle >être @:[QA]¬:G
<<- /conf/ morph(\2, ":[123][sp]") -1>> qu’elle # Confusion. Le sujet “elle” doit être séparée de la conjonction “que”.
quelles >être @:[QA]¬:G
<<- /conf/ morph(\2, ":[123][sp]") -1>> qu’elles # Confusion. Le sujet “elles” doit être séparée de la conjonction “que”.
|
|
|
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
|
<<- /conf/ \2.islower() and not (morph(\2, ">(?:pouvoir|devoir|aller)/") and morph(>1, ":V0e")) and not (morph(\2, ":V0a") and after("^ +été "))
-1>> qu’elle # Confusion. Le sujet “elle” doit être séparée de la conjonction “que”.
quelles [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|le|la|l’|les|lui|leur|en|y]
<<- /conf/ not (value(\2, "|en|ne|") and morph(>1, ":V0e")) -1>> qu’elles # Confusion. Le sujet “elles” doit être séparée de la conjonction “que”.
quelles @:V¬:[NA].*:[fe]|>(?:être|plus)
<<- /conf/ \2.islower() and not (morph(\2, ">(?:pouvoir|devoir|aller)/") and morph(>1, ":V0e")) and not (morph(\2, ":V0a") and value(>1, "|été|"))
-1>> qu’elles # Confusion. Le sujet “elles” doit être séparée de la conjonction “que”.
quelle >être @:[QA]¬:G
<<- /conf/ morph(\2, ":[123][sp]") -1>> qu’elle # Confusion. Le sujet “elle” doit être séparée de la conjonction “que”.
quelles >être @:[QA]¬:G
<<- /conf/ morph(\2, ":[123][sp]") -1>> qu’elles # Confusion. Le sujet “elles” doit être séparée de la conjonction “que”.
|
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
|
TEST: Quelle doit être la date du mariage ?
TEST: Quelles ont été les annonces faites ?
TEST: Elle cache qu’elle a été en prison.
TEST: Elle avait été accueillie avec joie.
TEST: Quelle va être l’attitude de Geoffroy ?
TEST: Quelle pourrait être la teneur de leur entretien.
TEST: Quelle ne fut pas ma surprise
# quoi que / quoique
__conf_quoique_quoi_que__
quoiqu’ il se soit ?@:W¿ passé
[quoique|quoiqu’] [je|j’|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles] en >penser
[quoique|quoiqu’] [je|j’|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles] >avoir pu faire
|
>
|
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
|
TEST: Quelle doit être la date du mariage ?
TEST: Quelles ont été les annonces faites ?
TEST: Elle cache qu’elle a été en prison.
TEST: Elle avait été accueillie avec joie.
TEST: Quelle va être l’attitude de Geoffroy ?
TEST: Quelle pourrait être la teneur de leur entretien.
TEST: Quelle ne fut pas ma surprise
TEST: Quelles ont été, pour vous, les plus gros mensonges ?
# quoi que / quoique
__conf_quoique_quoi_que__
quoiqu’ il se soit ?@:W¿ passé
[quoique|quoiqu’] [je|j’|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles] en >penser
[quoique|quoiqu’] [je|j’|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles] >avoir pu faire
|