︙ | | | ︙ | |
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
|
>turbine a [gaz|vapeur]
>vache a lait
>vente a domicile
>vernis a ongles
>vol a [la|l’] [étalage|sauvette|tire]
>vol a main armée
>usine a gaz
<<- /conf/ -2>> à # Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0
TEST: C’est un arc {{a}} poulies
TEST: Ceci est une arme {{a}} feu.
TEST: Combien de bombes {{a}} fragmentation
TEST: C’est une nouvelle caisse {{a}} outils
TEST: Elle va en faire de la chair {{a}} pâté
|
>
|
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
|
>turbine a [gaz|vapeur]
>vache a lait
>vente a domicile
>vernis a ongles
>vol a [la|l’] [étalage|sauvette|tire]
>vol a main armée
>usine a gaz
>vague a l’ âme
<<- /conf/ -2>> à # Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0
TEST: C’est un arc {{a}} poulies
TEST: Ceci est une arme {{a}} feu.
TEST: Combien de bombes {{a}} fragmentation
TEST: C’est une nouvelle caisse {{a}} outils
TEST: Elle va en faire de la chair {{a}} pâté
|
︙ | | | ︙ | |
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
|
TEST: {{de par en par}} ->> de part en part
TEST: ils essayèrent tout, de part en part.
# de prime abord
__conf_de_prime_abord__
[de|d’] >prime [à|a|as|ah|ha] [>bord|>bore|>bort]
[de|d’] >prime [abhorre+s|abords]
[de|d’] primes abord
<<- /conf/ ->> de prime abord # Confusion. Locution “de prime abord”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/de_prime_abord
TEST: {{de primes ah bore}}
TEST: qu’as-tu vu, de prime abord.
# de temps à autre
|
>
|
<
|
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
|
TEST: {{de par en par}} ->> de part en part
TEST: ils essayèrent tout, de part en part.
# de prime abord
__conf_de_prime_abord__
!! de prime abord ¡¡
[de|d’] >prime [à|a|as|ah|ha] [>bord|>bore|>bort]
[de|d’] [prime+s] [abhorre+s|abord+s]
<<- /conf/ ->> de prime abord # Confusion. Locution “de prime abord”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/de_prime_abord
TEST: {{de primes ah bore}}
TEST: qu’as-tu vu, de prime abord.
# de temps à autre
|
︙ | | | ︙ | |
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
|
# sans coup férir
__conf_sans_coup_férir__
!! sans coup férir ¡¡
[sans|>sang|sens|sent|>cent] [>cou|>coût|>cout|coup+s|coud+s] férir
[sans|>sang|sens|sent|>cent] [>cou|>coût|>cout|coup+s|coud+s] [>fait|fais|>fée|>fête] rire
s’ en [>cou|>coût|>cout|coup+s|coud+s] férir
s’ en [>cou|>coût|>cout|coup+s|coud+s] [>fait|fais|>fée|>fête] rire
<<- /conf/ ->> sans coup férir # Confusion. Locution “sans coup férir”, c’est-à-dire sans avoir eu à livrer bataille, sans difficulté.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sans_coup_f%C3%A9rir
TEST: nous y sommes parvenus {{sans cou fait rire}}
TEST: elle s’assura la victoire {{sent cou férir}}
TEST: y arriver {{s’en coup fée rire}}
TEST: vaincre sans coup férir
|
|
|
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
|
# sans coup férir
__conf_sans_coup_férir__
!! sans coup férir ¡¡
[sans|>sang|sens|sent|>cent] [>cou|>coût|>cout|coup+s|coud+s] férir
[sans|>sang|sens|sent|>cent] [>cou|>coût|>cout|coup+s|coud+s] [>fait|fais|>fée|>fête] rire
s’ en [>cou|>coût|>cout|coup+s|coud+s] férir
s’ en [>cou|>coût|>cout|coup+s|coud+s] [>fait|fais|>fée|>fête|fé] rire
<<- /conf/ ->> sans coup férir # Confusion. Locution “sans coup férir”, c’est-à-dire sans avoir eu à livrer bataille, sans difficulté.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sans_coup_f%C3%A9rir
TEST: nous y sommes parvenus {{sans cou fait rire}}
TEST: elle s’assura la victoire {{sent cou férir}}
TEST: y arriver {{s’en coup fée rire}}
TEST: vaincre sans coup férir
|
︙ | | | ︙ | |
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
|
TEST: avec le mur du son ceux qui l’entendent.
TEST: Que sont nos valeurs profondes ?
TEST: comment sont la petite et son frère ?
# sot / sceau / seau
__conf_sot_seau_sceau__
[>sceau|sot|sots] d’ [acier|avoine|eau]
[>sceau|sot|sots] [d’|de] [bois|boue|ciment|glace|>glaçon|>gravat|>gravier|>gravillon|plage|lait|maçon|nettoyage|peinture|sable]
[>sceau|sot|sots] à [glace|champagne|>glaçon]
[>sceau|sot|sots] en [acier|bois|cuivre|fer|inox|métal|plastique|polypropylène|zinc]
[>sceau|sot|sots] [rempli+ses|percé+ses|>vide|troué+ses|renversé+ses|plein+s]
<<- /conf/ -1>> seau|seaux # Confusion probable. Pour désigner un récipient, écrivez “seau”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/seau
dans $:D [>sceau|sot|sots]
<<- /conf/ -3>> seau|seaux # Confusion probable. Pour désigner un récipient, écrivez “seau”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/seau
[>seau|sot|sots] du [roi|secret|ministre|ministère|duc|baron|cardinal|pape]
[>seau|sot|sots] de la [reine|ministre|duchesse|baronne]
|
|
|
|
|
|
|
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
|
TEST: avec le mur du son ceux qui l’entendent.
TEST: Que sont nos valeurs profondes ?
TEST: comment sont la petite et son frère ?
# sot / sceau / seau
__conf_sot_seau_sceau__
[>sceau|sot+s] d’ [acier|avoine|eau]
[>sceau|sot+s] [d’|de] [bois|boue|ciment|glace|>glaçon|>gravat|>gravier|>gravillon|plage|lait|maçon|nettoyage|peinture|sable]
[>sceau|sot+s] à [glace|champagne|>glaçon]
[>sceau|sot+s] en [acier|bois|cuivre|fer|inox|métal|plastique|polypropylène|zinc]
[>sceau|sot+s] [rempli+ses|percé+ses|>vide|troué+ses|renversé+ses|plein+s]
<<- /conf/ -1>> seau|seaux # Confusion probable. Pour désigner un récipient, écrivez “seau”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/seau
dans $:D [>sceau|sot|sots]
<<- /conf/ -3>> seau|seaux # Confusion probable. Pour désigner un récipient, écrivez “seau”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/seau
[>seau|sot|sots] du [roi|secret|ministre|ministère|duc|baron|cardinal|pape]
[>seau|sot|sots] de la [reine|ministre|duchesse|baronne]
|
︙ | | | ︙ | |
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
|
TEST: Ça n’en finit pas, c’est le {{statut quo}}.
TEST: mettre à jour son {{statu}}.
# sur / sûr
__conf_sûr_sur__
sur et @¬:R
sur [que|qu’]
sur [de|d’] {pronom_obj}
sur [de|d’] $:M
sur [de|d’] [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’]
sur [de|d’] [le|les|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|ce|cet|cette|ces|cela|ceci|ça]
sur [de|d’] [la|l’] $:Y
sur [de|d’] $:Y
|
|
|
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
|
TEST: Ça n’en finit pas, c’est le {{statut quo}}.
TEST: mettre à jour son {{statu}}.
# sur / sûr
__conf_sûr_sur__
sur et $¬:R
sur [que|qu’]
sur [de|d’] {pronom_obj}
sur [de|d’] $:M
sur [de|d’] [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’]
sur [de|d’] [le|les|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|ce|cet|cette|ces|cela|ceci|ça]
sur [de|d’] [la|l’] $:Y
sur [de|d’] $:Y
|
︙ | | | ︙ | |
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
|
en [temps|>tan] [que|qu’] >telle
<<- /conf/ -2>> tant # Confusion. Locution “en tant que tel”.
en [>tan|tant] et en >heure
<<- /conf/ -2>> temps # Confusion: Locution “en temps et en heure”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_temps_et_en_heure
TEST: en {{tant}} de guerre, il faut savoir faire face et ne pas faiblir face à l’adversité.
TEST: ils vont {{de tan en tan}} au restaurant
TEST: après {{temps}} de souffrance, il faut savoir lâcher prise.
TEST: il travaille à {{tant}} partiel
TEST: {{en même tant}}, on s’en moque, de toutes ces histoires ennuyeuses.
TEST: en {{tan}} que telle, cette méthode n’est pas parfaite, mais avec de l’intuition
TEST: depuis la nuit des {{tans}}
TEST: ce sera fait en {{tant}} et en heure
TEST: ce qui a commencé en 2011 en tant d’endroits du pourtour méditerranéen
TEST: elle est allée en tant de lieux qu’il est difficile de suivre son trajet.
# teint / tain / thym
__conf_tain_teint_thym__
[>glace|>miroir|>verre] sans [tains|>teinte|>thym]
|
>
>
>
>
|
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
|
en [temps|>tan] [que|qu’] >telle
<<- /conf/ -2>> tant # Confusion. Locution “en tant que tel”.
en [>tan|tant] et en >heure
<<- /conf/ -2>> temps # Confusion: Locution “en temps et en heure”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_temps_et_en_heure
>tan [pis|pi]
<<- /conf/ ->> tant pis # Confusion. Locution “tant pis”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tant_pis
TEST: en {{tant}} de guerre, il faut savoir faire face et ne pas faiblir face à l’adversité.
TEST: ils vont {{de tan en tan}} au restaurant
TEST: après {{temps}} de souffrance, il faut savoir lâcher prise.
TEST: il travaille à {{tant}} partiel
TEST: {{en même tant}}, on s’en moque, de toutes ces histoires ennuyeuses.
TEST: en {{tan}} que telle, cette méthode n’est pas parfaite, mais avec de l’intuition
TEST: depuis la nuit des {{tans}}
TEST: ce sera fait en {{tant}} et en heure
TEST: {{tan pi}} pour lui
TEST: ce qui a commencé en 2011 en tant d’endroits du pourtour méditerranéen
TEST: elle est allée en tant de lieux qu’il est difficile de suivre son trajet.
# teint / tain / thym
__conf_tain_teint_thym__
[>glace|>miroir|>verre] sans [tains|>teinte|>thym]
|
︙ | | | ︙ | |
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
|
[un|1] [temps|>tan|tant] [soi|sois|>soie|soit] [peu|peux|peut]
<<- /conf/ ->> un tant soit peu # Confusion. Écrivez “un tant soit peu”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tant_soit_peu
TEST: {{un temps soit peu}} perdu dans cette affaire.
TEST: ils l’avaient {{1 tant soi peu}} oublié
TEST: être un tant soit peu courageux, ça ne peut pas faire de mal
# verre / vers / vert / ver
__conf_ver_vers_verre_vert__
ce [ver|>verre|>verte] quoi
<<- /conf/ -2>> vers # Confusion. Dans la locution “ce vers quoi”, écrivez “vers” (qui signifie “en direction de”).
[le|ce|du|un] [>verre|vert|verts|vers] ?qui¿ [ai|ait|es|est|>étai|était|étais|serais|serai|serait|fut|fût|fus] dans le fruit
[le|ce|du|un] [>verre|vert|verts|vers] dans le fruit
<<- /conf/ -2>> ver
# Confusion. Verre = matière. Vert = couleur. Vers = suite de mots rythmés. Vers = préposition (« en direction de »). L’animal s’écrit “ver”.
|
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
|
|
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
|
[un|1] [temps|>tan|tant] [soi|sois|>soie|soit] [peu|peux|peut]
<<- /conf/ ->> un tant soit peu # Confusion. Écrivez “un tant soit peu”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tant_soit_peu
TEST: {{un temps soit peu}} perdu dans cette affaire.
TEST: ils l’avaient {{1 tant soi peu}} oublié
TEST: être un tant soit peu courageux, ça ne peut pas faire de mal
# vague à l’âme
__conf_vague_à_l_âme__
>vague [à|a] >lame
<<- /conf/ morph(<1, ":(?:D|A.*:m)") ->> vague à l’âme # Confusion. Pour évoquer une forme de tristesse, écrivez “vague à l’âme”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/vague_%C3%A0_l%E2%80%99%C3%A2me
>vogue [à|a] >lame
>vogue [à|a] l’ âme
<<- /conf/ morph(<1, ":D|<start>|>,") ->> vague à l’âme # Confusion. Pour évoquer une forme de tristesse, écrivez “vague à l’âme”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/vague_%C3%A0_l%E2%80%99%C3%A2me
TEST: Continuer ma lecture, l’effet de l’alcool aidant, n’aurait qu’augmenté ma solitude et mon {{vague à lame}}.
TEST: {{vogue à lame}}
TEST: j’ai le vague à l’âme
# verre / vers / vert / ver
__conf_ver_vers_verre_vert__
ce [ver|>verre|vert] quoi
<<- /conf/ -2>> vers # Confusion. Dans la locution “ce vers quoi”, écrivez “vers” (qui signifie “en direction de”).
[le|ce|du|un] [>verre|vert|verts|vers] ?qui¿ [ai|ait|es|est|>étai|était|étais|serais|serai|serait|fut|fût|fus] dans le fruit
[le|ce|du|un] [>verre|vert|verts|vers] dans le fruit
<<- /conf/ -2>> ver
# Confusion. Verre = matière. Vert = couleur. Vers = suite de mots rythmés. Vers = préposition (« en direction de »). L’animal s’écrit “ver”.
|
︙ | | | ︙ | |
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
|
TEST: elle se montrait souvent {{con cul pissante}}
TEST: des éloges {{dits tirs en bique}}
!!!! Singuliers et pluriels !!
# ayants droit
__sgpl_ayants_droit__
[les|des|ces|ses|nos|vos|leurs] ayant [droit|droits]
<<- /sgpl/ -2:3>> ayants droit # Au singulier : “un ayant droit”. Au pluriel : “des ayants droit”.
TEST: Comment lutter contre la cupidité des {{ayant droits}}
|
>
>
>
>
>
>
>
>
>
|
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
|
TEST: elle se montrait souvent {{con cul pissante}}
TEST: des éloges {{dits tirs en bique}}
!!!! Singuliers et pluriels !!
# Assemblée nationale
__sgpl_assemblée_nationale__
[<start>|,|l’] assemblé [national+e]
<<- /sgpl/ -2:3>> Assemblée nationale # Confusion. Écrivez “Assemblée nationale”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/Assembl%C3%A9e_nationale
TEST: l’{{assemblé national}}
TEST: l’Assemblée nationale
# ayants droit
__sgpl_ayants_droit__
[les|des|ces|ses|nos|vos|leurs] ayant [droit|droits]
<<- /sgpl/ -2:3>> ayants droit # Au singulier : “un ayant droit”. Au pluriel : “des ayants droit”.
TEST: Comment lutter contre la cupidité des {{ayant droits}}
|
︙ | | | ︙ | |
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
|
sept [jours|j] [sur|/] sept
vingt-quatre heures [sur|/] vingt-quatre
<<- ~>> *
heure [après|par] heure
minute [après|par] minute
seconde [après|par] seconde
jour [après|par] jour
nuit [après|par] nuit
semaine [après|par] semaine
trimestre [après|par] trimestre
semestre [après|par] semestre
mois [après|par] mois
décennie [après|par] décennie
|
>
>
>
>
>
|
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
|
sept [jours|j] [sur|/] sept
vingt-quatre heures [sur|/] vingt-quatre
<<- ~>> *
heure [après|par] heure
minute [après|par] minute
seconde [après|par] seconde
matin [après|par] matin
matinée [après|par] matinée
après-midi [après|par] après-midi
soir [après|par] soir
soirée [après|par] soirée
jour [après|par] jour
nuit [après|par] nuit
semaine [après|par] semaine
trimestre [après|par] trimestre
semestre [après|par] semestre
mois [après|par] mois
décennie [après|par] décennie
|
︙ | | | ︙ | |
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
|
au moment opportun
au même titre que n’ importe [laquelle|lequel] d’ entre [nous|vous|eux|elles]
au pas de [charge|course]
au plus [près|pressé|vite|tôt|tard]
au plus haut [degré|point]
au plus [tard|tôt] [lundi|mardi|mercredi|jeudi|vendredi|samedi|dimanche]
au premier abord
au propre comme au figuré
au préalable
au ras des pâquerettes
au saut du lit
au second plan
au sens [figuré|large|propre]
au surplus
au [Ier|Iᵉʳ|IId|Ind|IIᵈ|IIⁿᵈ] siècle
au ~^[xXvViI]+[eᵉ]$ siècle
au-delà du descriptible
au-dessus [de|d’] {pronom_obj}
aujourd’hui
auparavant
?tout¿ aussi
aussitôt
?tout¿ au fond [de|d’] {pronom_obj}
|
>
|
|
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
|
au moment opportun
au même titre que n’ importe [laquelle|lequel] d’ entre [nous|vous|eux|elles]
au pas de [charge|course]
au plus [près|pressé|vite|tôt|tard]
au plus haut [degré|point]
au plus [tard|tôt] [lundi|mardi|mercredi|jeudi|vendredi|samedi|dimanche]
au premier abord
au premier coup d’ œil
au propre comme au figuré
au préalable
au ras des pâquerettes
au saut du lit
au second plan
au sens [figuré|large|propre]
au surplus
au [Ier|Iᵉʳ|IId|Ind|IIᵈ|IIⁿᵈ] siècle
au ~^[xXvViI]+(?:[eᵉ]|i?[èe]me)$ siècle
au-delà du descriptible
au-dessus [de|d’] {pronom_obj}
aujourd’hui
auparavant
?tout¿ aussi
aussitôt
?tout¿ au fond [de|d’] {pronom_obj}
|
︙ | | | ︙ | |
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
|
avec pertes et fracas
avec un peu de chance
avec tout le respect que je [vous|te|leur|lui] dois
avec tout le respect que nous [vous|te|leur|lui] devons
avec tout un chacun
avec un peu de chance
avec un temps d’ avance
avec un temps d’ avance ?$:W¿ [énorme|important|phénoménal]
avec un temps [de|d’] retard
avec un temps [de|d’] retard ?$:W¿ [énorme|important|phénoménal]
beaucoup [plus|moins]
bel et bien
bien assez tôt
bien des fois
bien souvent
bientôt
bon gré ?,¿ mal gré
|
|
|
|
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
|
avec pertes et fracas
avec un peu de chance
avec tout le respect que je [vous|te|leur|lui] dois
avec tout le respect que nous [vous|te|leur|lui] devons
avec tout un chacun
avec un peu de chance
avec un temps d’ avance
avec un temps d’ avance ?$:W¿ [considérable|énorme|gigantesque|important|phénoménal]
avec un temps [de|d’] retard
avec un temps [de|d’] retard ?$:W¿ [considérable|énorme|gigantesque|important|phénoménal]
beaucoup [plus|moins]
bel et bien
bien assez tôt
bien des fois
bien souvent
bientôt
bon gré ?,¿ mal gré
|
︙ | | | ︙ | |
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
|
[de|d’] génération en génération
[de|d’] grande [taille|envergure|stature|valeur]
[de|d’] gré à gré
[de|d’] gré ou de force
[de|d’] guerre lasse
[de|d’] haut en bas
[de|d’] ?très¿ haut [rang|vol]
[de|d’] ?très¿ haute [lutte|naissance|stature|taille|valeur|volée]
[de|d’] jour comme de nuit
[de|d’] jour en jour
[de|d’] là-bas
[de|d’] la meilleure [manière|façon] possible
[de|d’] la même [façon|manière]
[de|d’] la sorte
[de|d’] la tête aux pieds
|
|
|
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
|
[de|d’] génération en génération
[de|d’] grande [taille|envergure|stature|valeur]
[de|d’] gré à gré
[de|d’] gré ou de force
[de|d’] guerre lasse
[de|d’] haut en bas
[de|d’] ?très¿ haut [rang|vol]
[de|d’] ?très¿ haute [lignée|lutte|naissance|stature|taille|valeur|volée]
[de|d’] jour comme de nuit
[de|d’] jour en jour
[de|d’] là-bas
[de|d’] la meilleure [manière|façon] possible
[de|d’] la même [façon|manière]
[de|d’] la sorte
[de|d’] la tête aux pieds
|
︙ | | | ︙ | |
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
|
?[de|d’]¿ maintenant
maintes fois
malgré [ça|cela|ceci|tout]
manu militari
mieux [vaut|valait] tard que jamais
moins [près|loin|tôt|tard]
moins que [nécessaire|prévu]
moins longtemps que d’ habitude
moitié *WORD ?,¿ moitié *WORD
mot pour mot
mouais
naguère
ne [lui|leur|m’|t’|nous|vous] en déplaise
néanmoins
nez à nez
|
|
|
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
|
?[de|d’]¿ maintenant
maintes fois
malgré [ça|cela|ceci|tout]
manu militari
mieux [vaut|valait] tard que jamais
moins [près|loin|tôt|tard]
moins que [nécessaire|prévu]
moins [près|loin|tôt|tard|longtemps] que d’ habitude
moitié *WORD ?,¿ moitié *WORD
mot pour mot
mouais
naguère
ne [lui|leur|m’|t’|nous|vous] en déplaise
néanmoins
nez à nez
|
︙ | | | ︙ | |
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
|
par grand froid
par gros temps
par la même occasion
par la suite
par le passé
par les temps qui courent
par monts et par vaux
par temps [de|d’] pluie
par tout le monde
par voie [de|d’] [conséquence|mer|terre]
par voie d’ exception
par $:B fois
par-ci ?,¿ par-là
par-derrière
par-dessus le marché
par-dessus tout
par-devant
par instants
par là
par [un|le] simple effet du hasard
parfois
partant [de|d’] là
partout
pas du tout
pas le moins du monde
pas à pas
pendant ?[bien|si|assez|très]¿ longtemps
pendant ce temps-là
pendant plusieurs [heures|minutes|secondes|mois|semaines|jours|années|siècles|millénaires|décennies]
pendant quelque temps
pendant qu’ il ?en¿ est ?encore¿ temps
petit à petit
|
>
>
|
|
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
|
par grand froid
par gros temps
par la même occasion
par la suite
par le passé
par les temps qui courent
par monts et par vaux
par personne interposée
par personnes interposées
par temps [de|d’] pluie
par tout le monde
par voie [de|d’] [conséquence|mer|terre]
par voie d’ exception
par $:B fois
par-ci ?,¿ par-là
par-derrière
par-dessus le marché
par-dessus tout
par-devant
par instants
par là
par [un|le] simple effet du hasard
parfois
partant [de|d’] là
partout
pas du tout
pas [le|l’] moins du monde
pas à pas
pendant ?[bien|si|assez|très]¿ longtemps
pendant ce temps-là
pendant plusieurs [heures|minutes|secondes|mois|semaines|jours|années|siècles|millénaires|décennies]
pendant quelque temps
pendant qu’ il ?en¿ est ?encore¿ temps
petit à petit
|
︙ | | | ︙ | |
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
|
pour faire bonne mesure
pour faire simple
pour la [première|seconde|dernière|~ième$] fois
pour la [première|seconde|dernière|~ième$] fois [de|d’] [ma|ta|sa|notre|votre|leur] ?misérable¿ vie ?[misérable|insignifiante|palpitante]¿
pour la [première|seconde|dernière|~ième$] fois [de|d’] [mon|ton|son|notre|votre|leur] ?[misérable|insignifiante|palpitante]¿ existence ?[misérable|insignifiante|palpitante]¿
pour la [seconde|dernière|~ième$] fois [de|d’] suite
pour la suite
pour le [moment|moins]
pour le meilleur et pour le pire
pour l’ [essentiel|instant|heure]
pour quelque [part|temps]
pour rien au monde
pour tout dire
pour [trois|3] fois rien
pour un oui ou pour un non
pour une fois
pour y parvenir
pour ça [vaut|valait]
pourtant
presque
primo
quand bien même
quand bon [me|te|lui|nous|vous|leur] [semble|semblera|semblait]
quant à [ça|cela|ceci]
que [ça|ceci|cela] [me|te|lui|leur|nous|vous] plaise ou non
que je le veuille ou non
que tu le veuilles ou non
qu’ [il|elle|on] le veuille ou non
que vous le vouliez ou non
que nous le voulions ou non
qu’ [ils|elles] le veuillent ou non
qu’ à cela ne tienne
quel qu’ en soit le [moyen|prix|danger]
quel qu’ en soit le risque ?financier¿
quelle qu’ en soit la [cause|raison]
quelque [part|temps]
quelquefois
quelques fois
quelques [instants|secondes|minutes|heures|jours|semaines|mois|années|décennies|siècles|millénaires|trimestres|semestres] auparavant
quelques [instants|secondes|minutes|heures|jours|semaines|mois|années|décennies|siècles|millénaires|trimestres|semestres] plus [tard|tôt]
qui plus est
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
|
pour faire bonne mesure
pour faire simple
pour la [première|seconde|dernière|~ième$] fois
pour la [première|seconde|dernière|~ième$] fois [de|d’] [ma|ta|sa|notre|votre|leur] ?misérable¿ vie ?[misérable|insignifiante|palpitante]¿
pour la [première|seconde|dernière|~ième$] fois [de|d’] [mon|ton|son|notre|votre|leur] ?[misérable|insignifiante|palpitante]¿ existence ?[misérable|insignifiante|palpitante]¿
pour la [seconde|dernière|~ième$] fois [de|d’] suite
pour la suite
pour [le|l’] [moment|moins]
pour [le|l’] meilleur et pour [le|l’] pire
pour l’ [essentiel|instant|heure]
pour quelque [part|temps]
pour rien au monde
pour tout dire
pour [trois|3] fois rien
pour un oui ou pour un non
pour une fois
pour y parvenir
pour ça [vaut|valait]
pourtant
presque
primo
quand bien même
quand bon [me|te|lui|nous|vous|leur] [semble|semblera|semblait]
quant à [ça|cela|ceci]
que [ça|ceci|cela] [me|te|lui|leur|nous|vous] plaise ou non
que je [le|l’] veuille ou non
que tu [le|l’] veuilles ou non
qu’ [il|elle|on] [le|l’] veuille ou non
que vous [le|l’] vouliez ou non
que nous [le|l’] voulions ou non
qu’ [ils|elles] [le|l’] veuillent ou non
qu’ à cela ne tienne
quel qu’ en soit [le|l’] [moyen|prix|danger]
quel qu’ en soit [le|l’] risque ?financier¿
quelle qu’ en soit la [cause|raison]
quelque [part|temps]
quelquefois
quelques fois
quelques [instants|secondes|minutes|heures|jours|semaines|mois|années|décennies|siècles|millénaires|trimestres|semestres] auparavant
quelques [instants|secondes|minutes|heures|jours|semaines|mois|années|décennies|siècles|millénaires|trimestres|semestres] plus [tard|tôt]
qui plus est
|
︙ | | | ︙ | |
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
|
sans en avoir conscience
sans états d’ âme
sans [m’|t’|s’|nous|vous] en apercevoir
sans [m’|t’|s’|nous|vous] en rendre compte
sans [m’|t’|s’|nous|vous] faire [avoir|comprendre|désirer|prier|remarquer]
sans faire [de|d’] vagues
sans foi ?,¿ ni loi
sans le faire exprès
sans le vouloir
sans l’ aide [de|d’] personne
sans l’ ombre d’ un doute
sans mot dire
sans nul doute
sans pour autant y [parvenir|réussir|réfléchir|songer|penser]
sans pour autant y faire attention
sans pour autant y prendre [garde|goût|gout]
sans [me|te|lui|nous|vous|leur|y] prêter attention
sans [que|qu’] je le [sache|susse]
sans [que|qu’] tu le [saches|susses]
sans [que|qu’] [il|elle|on|$:M] le [sache|sût]
sans [que|qu’] nous le [sachions|sussions]
sans [que|qu’] vous le [sachiez|sussiez]
sans [que|qu’] [ils|elles] le [sachent|sussent]
sans queue ni tête
sans raison apparente
sans répit
sans tarder
sans vouloir [me|m’|te|t’|lui|nous|vous|leur] manquer de respect
sans y [parvenir|réussir|réfléchir|songer|penser]
sans y [réfléchir|songer|penser] à [deux|2] fois
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
|
sans en avoir conscience
sans états d’ âme
sans [m’|t’|s’|nous|vous] en apercevoir
sans [m’|t’|s’|nous|vous] en rendre compte
sans [m’|t’|s’|nous|vous] faire [avoir|comprendre|désirer|prier|remarquer]
sans faire [de|d’] vagues
sans foi ?,¿ ni loi
sans [le|l’] faire exprès
sans [le|l’] vouloir
sans l’ aide [de|d’] personne
sans l’ ombre d’ un doute
sans mot dire
sans nul doute
sans pour autant y [parvenir|réussir|réfléchir|songer|penser]
sans pour autant y faire attention
sans pour autant y prendre [garde|goût|gout]
sans [me|te|lui|nous|vous|leur|y] prêter attention
sans [que|qu’] je [le|l’] [sache|susse]
sans [que|qu’] tu [le|l’] [saches|susses]
sans [que|qu’] [il|elle|on|$:M] [le|l’] [sache|sût]
sans [que|qu’] nous [le|l’] [sachions|sussions]
sans [que|qu’] vous [le|l’] [sachiez|sussiez]
sans [que|qu’] [ils|elles] [le|l’] [sachent|sussent]
sans queue ni tête
sans raison apparente
sans répit
sans tarder
sans vouloir [me|m’|te|t’|lui|nous|vous|leur] manquer de respect
sans y [parvenir|réussir|réfléchir|songer|penser]
sans y [réfléchir|songer|penser] à [deux|2] fois
|
︙ | | | ︙ | |
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
|
ventre à terre
vers nulle part
vite fait ?,¿ bien fait
[voici|voilà] belle lurette
volontiers
<<- ~>> *
__purge_x_par_après_x__
un par un
une par une
deux par deux
trois par trois
quatre par quatre
|
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
|
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
|
ventre à terre
vers nulle part
vite fait ?,¿ bien fait
[voici|voilà] belle lurette
volontiers
<<- ~>> *
__purge_prep_pronom_comparaison__
à [moi|toi|lui|elle|nous|vous|ils|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] à [moi|toi|lui|elle|nous|vous|ils|elles|iel|iels]
avec [moi|toi|lui|elle|nous|vous|ils|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] avec [moi|toi|lui|elle|nous|vous|ils|elles|iel|iels]
contre [moi|toi|lui|elle|nous|vous|ils|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] contre [moi|toi|lui|elle|nous|vous|ils|elles|iel|iels]
de [moi|toi|lui|elle|nous|vous|ils|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] de [moi|toi|lui|elle|nous|vous|ils|elles|iel|iels]
par [moi|toi|lui|elle|nous|vous|ils|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] par [moi|toi|lui|elle|nous|vous|ils|elles|iel|iels]
pour [moi|toi|lui|elle|nous|vous|ils|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] pour [moi|toi|lui|elle|nous|vous|ils|elles|iel|iels]
sous [moi|toi|lui|elle|nous|vous|ils|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] sous [moi|toi|lui|elle|nous|vous|ils|elles|iel|iels]
sur [moi|toi|lui|elle|nous|vous|ils|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] sur [moi|toi|lui|elle|nous|vous|ils|elles|iel|iels]
à [moi|toi|lui|elle|nous|vous|ils|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] à n’ importe qui d’ autre
avec [moi|toi|lui|elle|nous|vous|ils|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] avec n’ importe qui d’ autre
contre [moi|toi|lui|elle|nous|vous|ils|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] contre n’ importe qui d’ autre
de [moi|toi|lui|elle|nous|vous|ils|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] de n’ importe qui d’ autre
par [moi|toi|lui|elle|nous|vous|ils|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] par n’ importe qui d’ autre
pour [moi|toi|lui|elle|nous|vous|ils|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] pour n’ importe qui d’ autre
sous [moi|toi|lui|elle|nous|vous|ils|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] sous n’ importe qui d’ autre
sur [moi|toi|lui|elle|nous|vous|ils|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] sur n’ importe qui d’ autre
<<- ~>> *
__purge_x_par_après_x__
un par un
une par une
deux par deux
trois par trois
quatre par quatre
|
︙ | | | ︙ | |
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
|
>ferme à >clic
>fermeture à glissière
>fermoir à [cliquet|levier|ressort]
>feu d’ artifice
>feuille [de|d’] route
>fibre de verre
>fiche S
>ficher S
>file d’ attente
>fille à [papa|maman|>soldat]
>fille au pair
fils à [papa|maman]
fils [de|d’] pute
>fleuve à sec
>flocon [de|d’] neige ?électronique¿
|
<
|
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
|
>ferme à >clic
>fermeture à glissière
>fermoir à [cliquet|levier|ressort]
>feu d’ artifice
>feuille [de|d’] route
>fibre de verre
>fiche S
>file d’ attente
>fille à [papa|maman|>soldat]
>fille au pair
fils à [papa|maman]
fils [de|d’] pute
>fleuve à sec
>flocon [de|d’] neige ?électronique¿
|
︙ | | | ︙ | |
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
|
>fusil à pompe
>gilet de sauvetage
>grève de la faim
>groupe de [discussion|parole|prière|pression|travail]
>hall d’ entrée
>harcèlement de rue
>haute comme [trois|3] pommes
>heure sup
>histoire avec un [grand|petit] h
>homme [de|d’] [affaires|armes|confiance|exception|État|Église|honneur|lettres|loi|main|paille]
>homme d’ âge mûr
>homme à tout faire
>horaire à rallonge
>hôtel [de|d’] ville
>hôtesse d’ accueil
>garde à vue
>garde du corps
gaz à >effet [de|d’] serre
>grain [de|d’] [blé|maïs|sable]
>infirmière [de|d’] garde
>inspection [de|d’] routine
>interface [utilisateur+s]
>invitée d’ honneur
>invitée surprise
>journal [de|d’] bord
>juge d’ instruction
>langue de bois
>lame de fond
|
|
>
|
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
|
>fusil à pompe
>gilet de sauvetage
>grève de la faim
>groupe de [discussion|parole|prière|pression|travail]
>hall d’ entrée
>harcèlement de rue
>haute comme [trois|3] pommes
>heure [sup|sup’]
>histoire avec un [grand|petit] h
>homme [de|d’] [affaires|armes|confiance|exception|État|Église|honneur|lettres|loi|main|paille]
>homme d’ âge mûr
>homme à tout faire
>horaire à rallonge
>hôtel [de|d’] ville
>hôtesse d’ accueil
>garde à vue
>garde du corps
gaz à >effet [de|d’] serre
>grain [de|d’] [blé|maïs|sable]
>infirmière [de|d’] garde
>inspection [de|d’] routine
>instinct de survie
>interface [utilisateur+s]
>invitée d’ honneur
>invitée surprise
>journal [de|d’] bord
>juge d’ instruction
>langue de bois
>lame de fond
|
︙ | | | ︙ | |
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
|
>trouble à l’ ordre public
>t-shirt sans >manche
>tueuse à gages
>tueuse en série
>turbine à [gaz|vapeur]
>usine à gaz
>vache à lait
>vectrice [>accélération|>position|>rotation|>vitesse]
>véhicule de location
>vente à domicile
>vente aux enchères
>vérification de routine
vernis à ongles
>verre à pied
|
>
|
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
|
>trouble à l’ ordre public
>t-shirt sans >manche
>tueuse à gages
>tueuse en série
>turbine à [gaz|vapeur]
>usine à gaz
>vache à lait
>vague à l’ âme
>vectrice [>accélération|>position|>rotation|>vitesse]
>véhicule de location
>vente à domicile
>vente aux enchères
>vérification de routine
vernis à ongles
>verre à pied
|
︙ | | | ︙ | |
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
|
>condamner à mort
>couler à ?grands¿ flots
>demander [assistance|audience|conseil|pardon]
[>donner|>redonner] [naissance|sens|suite|vie]
[>donner|>redonner] quartier libre
>élire domicile
>étouffer dans l’ œuf
>faire [allusion|assaut|attention|barrage|chaud|confiance|connaissance|compliqué|copain-copain|date|débat|défaut|demi-tour|écran|envie|erreur|état|exception|figure|foi|fortune|froid|front|grève|halte|honte|illusion|mention|mouche|office|part|peur|polémique|plaisir|preuve|rage|rempart|scandale|sens|signe|surface|usage|volte-face]
>faire amende honorable
>faire bande à part
>faire bon accueil
>faire bonne figure
>faire chou blanc
>faire copain copain
>faire de [mon|ton|son|notre|votre|leur] mieux
|
|
|
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
|
>condamner à mort
>couler à ?grands¿ flots
>demander [assistance|audience|conseil|pardon]
[>donner|>redonner] [naissance|sens|suite|vie]
[>donner|>redonner] quartier libre
>élire domicile
>étouffer dans l’ œuf
>faire [allusion|assaut|attention|barrage|chaud|confiance|connaissance|compliqué|copain-copain|date|débat|défaut|demi-tour|écran|envie|erreur|état|exception|figure|foi|fortune|froid|front|grève|halte|honte|illusion|mention|mouche|office|part|peur|polémique|plaisir|preuve|rage|recette|rempart|scandale|sens|signe|surface|usage|volte-face]
>faire amende honorable
>faire bande à part
>faire bon accueil
>faire bonne figure
>faire chou blanc
>faire copain copain
>faire de [mon|ton|son|notre|votre|leur] mieux
|
︙ | | | ︙ | |
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
|
>faire [bonne|fausse] route
>faire salle comble
>faire [sens|sensation]
>faire table rase
>faire ce que bon [me|te|lui|nous|vous|leur] semble
>fausser compagnie
>fermer à [clé|clef]
>finir en eau de boudin
>foutre en l’ air
>gagner d’ avance
>garder contenance
[>gonfler|>regonfler] à bloc
>jeter à terre
>jouer franc jeu
>jouer cartes sur table
>lâcher prise
>laisser pour compte
>marcher à rebours
>mener par le bout du nez
[>mettre|>remettre] à [bas|dos|exécution|flot|jour|niveau|nu|plat|table|terre]
[>mettre|>remettre] à l’ [écart|épreuve]
[>mettre|>remettre] au [point|pas]
[>mettre|>remettre] de côté
[>mettre|>remettre] en [avant|branle|bouche|demeure|garde|jeu|lumière|marche|mouvement|œuvre|place|route|scène|terre]
>mourir jeune
[>naître|>naitre] de la dernière pluie
[>naître|>naitre] sous x
>parler affaires
>partir en vrille
>passer à tabac
>percer à jour
|
>
|
|
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
|
>faire [bonne|fausse] route
>faire salle comble
>faire [sens|sensation]
>faire table rase
>faire ce que bon [me|te|lui|nous|vous|leur] semble
>fausser compagnie
>fermer à [clé|clef]
>ficher S
>finir en eau de boudin
>foutre en l’ air
>gagner d’ avance
>garder contenance
[>gonfler|>regonfler] à bloc
>jeter à terre
>jouer franc jeu
>jouer cartes sur table
>lâcher prise
>laisser pour compte
>marcher à rebours
>mener par le bout du nez
[>mettre|>remettre] à [bas|dos|exécution|flot|jour|niveau|nu|plat|table|terre]
[>mettre|>remettre] à l’ [écart|épreuve]
[>mettre|>remettre] au [point|pas]
[>mettre|>remettre] de côté
[>mettre|>remettre] en [avant|branle|bouche|demeure|évidence|garde|jeu|lumière|marche|mouvement|œuvre|place|route|scène|terre]
>mourir jeune
[>naître|>naitre] de la dernière pluie
[>naître|>naitre] sous x
>parler affaires
>partir en vrille
>passer à tabac
>percer à jour
|
︙ | | | ︙ | |
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
|
[>air|>aire] du [cénozoïque|digital|numérique|paléozoïque|pliocène|pétrole|primaire|secondaire|tertiaire|quaternaire]
[>air|>aire] du big data
<<- /conf/ -1>> ère|ères # Confusion. L’aire est une surface. L’air est un gaz, une apparence ou une musique. Pour évoquer une époque, écrivez “ère”.
l’ [aire|ère] du temps
<<- /conf/ -2>> air # Confusion probable. Locution “l’air du temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%AAtre_dans_l%E2%80%99air_du_temps
>avoir l’ [aire|ère] [de|d’]
<<- /conf/ -3>> air # Confusion probable. La locution “avoir l’air de” signifie “sembler”, “paraître”…|https://fr.wiktionary.org/wiki/avoir_l%E2%80%99air
[>air|>ère] [de|d’] [accueil|atterrissage|autoroute|repos]
<<- /conf/ -1>> aire|aires # Confusion. Une ère est une époque. L’air est un gaz, une apparence ou une musique. Pour évoquer une surface, écrivez “aire”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/aire
>baptême de l’ [ère|aire]
>libre comme l’ [ère|aire]
<<- /conf/ --1>> air # Confusion. Une ère est une époque. L’aire est une surface. Pour parler de l’atmosphère, écrivez “air”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/air
|
|
|
>
>
>
|
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
|
[>air|>aire] du [cénozoïque|digital|numérique|paléozoïque|pliocène|pétrole|primaire|secondaire|tertiaire|quaternaire]
[>air|>aire] du big data
<<- /conf/ -1>> ère|ères # Confusion. L’aire est une surface. L’air est un gaz, une apparence ou une musique. Pour évoquer une époque, écrivez “ère”.
l’ [aire|ère] du temps
<<- /conf/ -2>> air # Confusion probable. Locution “l’air du temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%AAtre_dans_l%E2%80%99air_du_temps
>avoir ?[tout|$:W]¿ l’ [aire|ère] [de|d’]
<<- /conf/ --2>> air # Confusion probable. La locution “avoir l’air de” signifie “sembler”, “paraître”…|https://fr.wiktionary.org/wiki/avoir_l%E2%80%99air
en >avoir ?[tout|$:W]¿ l’ [ère|aire]
<<- /conf/ --1>> air # Confusion probable. Locution “en avoir l’air”…|https://fr.wiktionary.org/wiki/avoir_l%E2%80%99air
[>air|>ère] [de|d’] [accueil|atterrissage|autoroute|repos]
<<- /conf/ -1>> aire|aires # Confusion. Une ère est une époque. L’air est un gaz, une apparence ou une musique. Pour évoquer une surface, écrivez “aire”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/aire
>baptême de l’ [ère|aire]
>libre comme l’ [ère|aire]
<<- /conf/ --1>> air # Confusion. Une ère est une époque. L’aire est une surface. Pour parler de l’atmosphère, écrivez “air”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/air
|
︙ | | | ︙ | |
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
|
TEST: Elles vont souvent à l’{{auspice}}.
TEST: Dans cet {{auspice}}, la nourriture est abominable.
TEST: On va l’envoyer dans un grand {{auspice}} pour personnes âgées.
# autel / hôtel
__conf_autel_hôtel__
[>sacrifier|>sacrifice] sur l’ hôtel
<<- /conf/ -4>> autel
# Confusion. L’hôtel est un établissement offrant un service d’hébergement. L’autel est une table ou un monument destiné aux sacrifices ou à la messe.|https://fr.wiktionary.org/wiki/autel
TEST: ils sont sacrifiés sur l’{{hôtel}} de la rentabilité
# avion / avions
__conf_avions_avion__
|
|
|
|
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
|
TEST: Elles vont souvent à l’{{auspice}}.
TEST: Dans cet {{auspice}}, la nourriture est abominable.
TEST: On va l’envoyer dans un grand {{auspice}} pour personnes âgées.
# autel / hôtel
__conf_autel_hôtel__
[>sacrifier|>sacrifice] ?$:W¿ sur l’ hôtel
<<- /conf/ --1>> autel
# Confusion. L’hôtel est un établissement offrant un service d’hébergement. L’autel est une table ou un monument destiné aux sacrifices ou à la messe.|https://fr.wiktionary.org/wiki/autel
TEST: ils sont sacrifiés sur l’{{hôtel}} de la rentabilité
# avion / avions
__conf_avions_avion__
|
︙ | | | ︙ | |
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
|
TEST: {{Tache}} de ne pas faire trop de bruit.
TEST: une tâche dévalorisante.
TEST: peiner à la tâche.
# taule / tôle
__conf_taule_tôle2__
>aller en [>tôle|>tole]
>quitter cette [tôle|tole]
>faire de la [tôle|tole]
<<- /conf/ --1>> taule # Confusion. La tôle est une plaque de métal laminé. Pour la prison, écrivez “taule”.
[>taule] [>boulonner|>cintrer|>émailler|>emboutir|>galvaniser|>gaufrer|>nervurer|>onduler|>perforer|>souder|>translucide]
<<- /conf/ -1>> =\1.replace("au", "ô").replace("AU", "Ô") # Confusion. La taule est la forme argotique pour évoquer la prison, le bordel ou toute forme d’habitation.
|
|
|
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
|
TEST: {{Tache}} de ne pas faire trop de bruit.
TEST: une tâche dévalorisante.
TEST: peiner à la tâche.
# taule / tôle
__conf_taule_tôle2__
[>aller|>finir] en [>tôle|>tole]
>quitter cette [tôle|tole]
>faire de la [tôle|tole]
<<- /conf/ --1>> taule # Confusion. La tôle est une plaque de métal laminé. Pour la prison, écrivez “taule”.
[>taule] [>boulonner|>cintrer|>émailler|>emboutir|>galvaniser|>gaufrer|>nervurer|>onduler|>perforer|>souder|>translucide]
<<- /conf/ -1>> =\1.replace("au", "ô").replace("AU", "Ô") # Confusion. La taule est la forme argotique pour évoquer la prison, le bordel ou toute forme d’habitation.
|
︙ | | | ︙ | |