Grammalecte  README_thes_fr.txt at [87414bb59a]

File gc_lang/fr/dictionnaire/thesaurus/README_thes_fr.txt artifact 952166381e part of check-in 87414bb59a


_______________________________________________________________________________

   Dictionnaire des synonymes français myThes
   version 2.3

   Par Frédéric Labbé

   Pour les mises à jour, allez sur Dicollecte :
   http://www.dicollecte.org/home.php?prj=fr

   Licence:
     LGPL : GNU Lesser General Public License
     version 2.1 ou supérieure  --  http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html
_______________________________________________________________________________

   Ce dictionnaire des synonymes est encore en cours d'élaboration.
   Actuellement, seules les graphies précédant la réforme de l'orthographe
   de 1990 sont reconnues.

_______________________________________________________________________________

   Historique
_______________________________________________________________________________

 * myThes est le format de thesaurus de OOo à partir de la version 2.0
   developpé par Kevin Hendricks sur la base des travaux de l'université de
   Priceton: http://lingucomponent.openoffice.org/thesaurus.html

   Cette version est incompatible avec le format binaire utilisé pour les
   versions 1.x d'OpenOffice.org.

 * La conception du thesaurus dans le format 1.0 a été initiée par Frederic Labbé.

 * La version 2 a été transformée par la société Indesko.
   Laurent Godard (lgodard@indesko.com)

   Les catégories grammaticales des mots ont été complétées sur la base de
   InDico, dictionnaire taggué developpé par InDesko et issu de la
   transformation des listes de l'abu (http://abu.cnam.fr/)

 * La version 2.1 n'apporte que la reconnaissance des mots avec ligatures.
   Ce thesaurus a été découvert ici :
   http://user.services.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=15783#15783

 * La version 2.2 est générée à partir de la base de données de Dicollecte.
   Pour l'instant, seules quelques modifications ont été faites.

 * Version 2.3 : nettoyage des entrées erronées.

_______________________________________________________________________________