Grammalecte  Check-in [00112be1dd]

Overview
Comment:[fr] correction faux positifs
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: 00112be1dda174bb8707b7c807a0e69da8d81b0a7e5c8837fda1ca6fc7661057
User & Date: olr on 2018-11-21 08:24:03
Other Links: manifest | tags
Context
2018-11-21
20:19
[fr] nr et màj: confusions diverses, +ajustements check-in: c49a63481a user: olr tags: trunk, fr
08:24
[fr] correction faux positifs check-in: 00112be1dd user: olr tags: trunk, fr
08:06
[fr] correction faux positifs check-in: 72e0d88880 user: olr tags: trunk, fr
Changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [4743c352da] to [3ee72eabbb].

6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
    des ~\d{2,5}  [<end>|,]
    des ~\d{2,5}  @:¬:[NA].*:[ip]
        <<- /conf/ -1>> dès                                                                         # Confusion probable. Pour la préposition, écrivez “dès”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pr%C3%A8s

    [dés|des] *NUM [ans|heures]
    [dés|des] @:B [ans|heures]
    [dés|des] [un|une] [an|heure]
        <<- /conf/ not morph(<1, ">(?:approcher|anniversaire|cap|occasion|programme|terme|classe)/") and not value(>1, "|de|du|des|d’|")
        -1>> dès                                                                                    # Confusion probable. Pour la préposition, écrivez “dès”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pr%C3%A8s

    [des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|quelques|aux] [dès|des]
        <<- /conf/ -2>> dés                                                                         # Confusion probable. Pour la couture ou les jeux, écrivez “dé”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9

    leurs dès
        <<- /conf/ not value(<1, "|les|des|") -2>> dés                                              # Confusion probable. Pour la couture ou les jeux, écrivez “dé”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9







|







6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
    des ~\d{2,5}  [<end>|,]
    des ~\d{2,5}  @:¬:[NA].*:[ip]
        <<- /conf/ -1>> dès                                                                         # Confusion probable. Pour la préposition, écrivez “dès”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pr%C3%A8s

    [dés|des] *NUM [ans|heures]
    [dés|des] @:B [ans|heures]
    [dés|des] [un|une] [an|heure]
        <<- /conf/ not morph(<1, ">(?:approcher|anniversaire|cap|occasion|programme|terme|classe|autour)/") and not value(>1, "|de|du|des|d’|")
        -1>> dès                                                                                    # Confusion probable. Pour la préposition, écrivez “dès”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pr%C3%A8s

    [des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|quelques|aux] [dès|des]
        <<- /conf/ -2>> dés                                                                         # Confusion probable. Pour la couture ou les jeux, écrivez “dé”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9

    leurs dès
        <<- /conf/ not value(<1, "|les|des|") -2>> dés                                              # Confusion probable. Pour la couture ou les jeux, écrivez “dé”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282

6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
TEST: Le cap des 35 ans.
TEST: Elle approche des cinquante ans.
TEST: À l’occasion des vingt ans du groupe.
TEST: Le congrès des 20 ans de l’association.
TEST: L’album des 15 ans du groupe.
TEST: Dès à présent
TEST: Donne-moi tes dés à présent.



# diagnostic / diagnotique // pronostic / pronostique
__conf_diagnostic_pronostique__
    [ce|un|du|mon|notre|votre|quel] diagnostique
        <<- /conf/ -2>> diagnostic                                                  # Confusion. Le nom s’écrit avec un “c”.








>







6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
TEST: Le cap des 35 ans.
TEST: Elle approche des cinquante ans.
TEST: À l’occasion des vingt ans du groupe.
TEST: Le congrès des 20 ans de l’association.
TEST: L’album des 15 ans du groupe.
TEST: Dès à présent
TEST: Donne-moi tes dés à présent.
TEST: le diagnostic se pose autour des 20 ans


# diagnostic / diagnotique // pronostic / pronostique
__conf_diagnostic_pronostique__
    [ce|un|du|mon|notre|votre|quel] diagnostique
        <<- /conf/ -2>> diagnostic                                                  # Confusion. Le nom s’écrit avec un “c”.

6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701

6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
TEST: ils ont oublié leur {{laisser-passer}}.
TEST: il faut en finir avec le {{laissez-aller}}.


# la / là
__conf_la_là!7__
    la  [l’|d’|n’|m’|t’|s’|c’|ç’|j’|qu’|lorsqu’|puisqu’|quoiqu’]
    la  @:G¬:(?:[NA]:[ef]|W)|>(?:lui|leur|votre|notre|voilà|voici|plupart|quell?e?s?)/
        <<- /conf/ not \1.isupper() and not \2.isupper() and not morph(<1, ":E|>le/") -1>> là       # Confusion probable. Écrivez “là” si vous voulez dire “ici”.

    [ce|cet|cette|ces]  /-la
        <<- /conf/ -2>> =\2[:-2]+"là"                                                               # Confusion. Écrivez “là” soudé au nom pour désigner un objet précis.

TEST: nous serions encore {{la}} l’année prochaine
TEST: en reprenant le chandail de John {{la}} où elle l’avait abandonné.
TEST: Ce {{fait-la}} ne peut être ignoré.
TEST: la peu efficace sensibilité
TEST: c’est toujours la même histoire
TEST: c’est la moins habile de toutes
TEST: Qui serait la ou le plus à même à occuper ce poste selon vous ?



    [celle-la|celles-la|celui-la|ceux-la]
        <<- /conf/ ->> =\1[:-2]+"là"                                # Écrivez “là” et non “la”.

    [celle|celles|celui|ceux] la
        <<- /conf/ ->> \1-là                                        # Écrivez “là” et non “la”.







|












>







6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
TEST: ils ont oublié leur {{laisser-passer}}.
TEST: il faut en finir avec le {{laissez-aller}}.


# la / là
__conf_la_là!7__
    la  [l’|d’|n’|m’|t’|s’|c’|ç’|j’|qu’|lorsqu’|puisqu’|quoiqu’]
    la  @:G¬:(?:[NA]:[ef]|W)|>(?:lui|leur|votre|notre|voilà|voici|plupart|quell?e?s?|tout|toute)/
        <<- /conf/ not \1.isupper() and not \2.isupper() and not morph(<1, ":E|>le/") -1>> là       # Confusion probable. Écrivez “là” si vous voulez dire “ici”.

    [ce|cet|cette|ces]  /-la
        <<- /conf/ -2>> =\2[:-2]+"là"                                                               # Confusion. Écrivez “là” soudé au nom pour désigner un objet précis.

TEST: nous serions encore {{la}} l’année prochaine
TEST: en reprenant le chandail de John {{la}} où elle l’avait abandonné.
TEST: Ce {{fait-la}} ne peut être ignoré.
TEST: la peu efficace sensibilité
TEST: c’est toujours la même histoire
TEST: c’est la moins habile de toutes
TEST: Qui serait la ou le plus à même à occuper ce poste selon vous ?
TEST: Il fait remonter à la toute première expérience humaine de maîtrise.


    [celle-la|celles-la|celui-la|ceux-la]
        <<- /conf/ ->> =\1[:-2]+"là"                                # Écrivez “là” et non “la”.

    [celle|celles|celui|ceux] la
        <<- /conf/ ->> \1-là                                        # Écrivez “là” et non “la”.