Overview
Comment: | [fr] ajustements |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
052c8fc27a306bed4ee1dd91860c8aec |
User & Date: | olr on 2020-02-10 11:35:06 |
Other Links: | manifest | tags |
Context
2020-02-10
| ||
14:24 | [fr] phonet_simil: technopole technopôle check-in: cc817819d1 user: olr tags: trunk, fr | |
11:35 | [fr] ajustements check-in: 052c8fc27a user: olr tags: trunk, fr | |
2020-02-06
| ||
06:56 | [fr] mauvaise sélection de token check-in: 760ad1946f user: olr tags: trunk, fr | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [bd481052d2] to [642384d3a6].
︙ | ︙ | |||
8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 | <<- /conf/ ->> loin s’en faut # Confusion probable. Cette locution s’écrit “loin s’en faut”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/loin_s%E2%80%99en_faut TEST: Ils n’étaient guère prêts à ça, {{loins sans faux}}. TEST: Et les intellectuels ? En France comme ailleurs, tous n’ont pas, loin s’en faut, une pleine lucidité sur cette précarité galopante. # m’a / ma | | > > > > > > | 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 | <<- /conf/ ->> loin s’en faut # Confusion probable. Cette locution s’écrit “loin s’en faut”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/loin_s%E2%80%99en_faut TEST: Ils n’étaient guère prêts à ça, {{loins sans faux}}. TEST: Et les intellectuels ? En France comme ailleurs, tous n’ont pas, loin s’en faut, une pleine lucidité sur cette précarité galopante. # m’a / ma __conf_m_a_ma!6__ [<start>|,] tu ma <<- /conf/ --1>> m’as # Confusion : “ma” est un déterminant possessif féminin. Pour le verbe “avoir” à la 2ᵉ personne précédé du pronom personnel ”me”, écrivez “m’as”. [il|ils|on] ma <<- /conf/ morph(<1, "<start>|:C|>,/") --1>> m’a # Confusion : “ma” est un déterminant possessif féminin. Pour le verbe “avoir” à la 3ᵉ personne précédé du pronom personnel ”me”, écrivez “m’a”. [ne|n’] ma <<- /conf/ --1>> m’a # Confusion : “ma” est un déterminant possessif féminin. Pour le verbe “avoir” à la 3ᵉ personne précédé du pronom personnel ”me”, écrivez “m’a”. ça ma *WORD <<- /conf/ morph(<1, "<start>|:C|>,/") and analyse(\-1, ":(?:Q|V1.*:Y)", ":N.*:[fe]") -2>> m’a # Confusion : “ma” est un déterminant possessif féminin. Pour le verbe “avoir” à la 3ᵉ personne précédé du pronom personnel ”me”, écrivez “m’a”. TEST: tu {{ma}} prise par surprise ->> m’as TEST: il {{ma}} tuée ->> m’a TEST: cette femme ne {{ma}} prise que deux fois ->> m’a TEST: ça {{ma}} {{foutu}} en l’air TEST: ça ma grande, c’est mon secret # m’ont / mon __conf_m_ont!6__ [il|ils] mon <<- /conf/ morph(<1, "<start>|:C|>,/") --1>> m’ont # Confusion : “mon” est un déterminant possessif. Pour le verbe “avoir” à la 3ᵉ personne du pluriel précédé du pronom personnel ”me”, écrivez “m’ont”. |
︙ | ︙ | |||
18732 18733 18734 18735 18736 18737 18738 | TEST: tirer bénéfice de nouvelles données en fonction de la tâche de départ qui leur a été assignée TEST: Les « pervenches » fonctionnaires seraient alors affectées à d’autres tâches de surveillance, notamment au sein de la nouvelle brigade anti-insécurité. TEST: une tâche de sélection des données TEST: les agents peu nombreux sont accaparés par le court terme et les tâches de gestion __conf_tâche_tache__ | | | | 18738 18739 18740 18741 18742 18743 18744 18745 18746 18747 18748 18749 18750 18751 18752 18753 | TEST: tirer bénéfice de nouvelles données en fonction de la tâche de départ qui leur a été assignée TEST: Les « pervenches » fonctionnaires seraient alors affectées à d’autres tâches de surveillance, notamment au sein de la nouvelle brigade anti-insécurité. TEST: une tâche de sélection des données TEST: les agents peu nombreux sont accaparés par le court terme et les tâches de gestion __conf_tâche_tache__ tache [accomplie|dévalorisante|difforme|épuisante|exécutée|exténuante|fatigante|ingrate|menée|ménagère|valorisante] taches [accomplies|dévalorisantes|difformes|épuisantes|exécutées|exténuantes|fatigantes|ingrates|menées|ménagères|valorisantes] >tache >insoluble >tache consistant à <<- /conf/ -1>> =\1.replace("a", "â").replace("A", "Â") # Confusion. Une tache est une salissure, une altération, une marque, une coloration… Pour parler d’un travail à accomplir, écrivez “tâche”. [>abstenir|>accepter|>accomplir|>achever|>affecter|>effectuer|>entreprendre|>exécuter|>faciliter|>finir|>interrompre|>partager|>refaire|>refuser|>simplifier|>terminer] $:D >tache à la tache |
︙ | ︙ | |||
20040 20041 20042 20043 20044 20045 20046 20047 20048 20049 20050 20051 20052 20053 | TEST: on se serait {{donnés}} la main, si on avait su. ->> donné TEST: elles se seraient {{prises}} la tête TEST: on s’est comportés comme des porcs. TEST: nous ne nous sommes pas compris un seul moment TEST: vous vous êtes compromis plusieurs fois TEST: elles se sont prises en main. TEST: elles s’étaient aimées ce matin. !! !! !!!! Participes passés: s’être fait +infinitif !! !! !! | > > > > > > > > > | 20046 20047 20048 20049 20050 20051 20052 20053 20054 20055 20056 20057 20058 20059 20060 20061 20062 20063 20064 20065 20066 20067 20068 | TEST: on se serait {{donnés}} la main, si on avait su. ->> donné TEST: elles se seraient {{prises}} la tête TEST: on s’est comportés comme des porcs. TEST: nous ne nous sommes pas compris un seul moment TEST: vous vous êtes compromis plusieurs fois TEST: elles se sont prises en main. TEST: elles s’étaient aimées ce matin. __ppas_désoler__ [<start>|,] désoler [<end>|,] [<start>|,] désoler pour $:D <<- /ppas/ -2>> désolé|désolée # Confusion. Pour indiquer qu’on est désolé, il faut un participe passé. TEST: {{Désoler}} pour la soupe froide. !! !! !!!! Participes passés: s’être fait +infinitif !! !! !! |
︙ | ︙ |