Overview
Comment: | [fr] nr: confusions diverses |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
09c7c8212fc6296408005edc6d7204ff |
User & Date: | olr on 2018-11-09 20:49:53 |
Other Links: | manifest | tags |
Context
2018-11-10
| ||
09:56 | [fr] nr: auquel, auxquels, etc. + divers check-in: 7d89e90486 user: olr tags: trunk, fr | |
2018-11-09
| ||
20:49 | [fr] nr: confusions diverses check-in: 09c7c8212f user: olr tags: trunk, fr | |
10:55 | [fr] nr: motoclub check-in: c0c20a28fb user: olr tags: trunk, fr | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [11196652d6] to [0ac82d0d58].
︙ | ︙ | |||
5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 | TEST: c’est le bel {{age}}. # aux dépens __conf_aux_dépens__ au [dépend|dépends|dépens] aux [dépend|dépends] | | > > > > > > > > > > > > > > | 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 | TEST: c’est le bel {{age}}. # aux dépens __conf_aux_dépens__ au [dépend|dépends|dépens] aux [dépend|dépends] <<- /conf/ ->> aux dépens # Locution prépositive : « aux dépens de ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/aux_d%C3%A9pens_de TEST: Ce sont des clichés {{au dépend}} d’un grand chef. Tout ça pour faire du buzz et exister médiatiquement. # arrivé / arrivée __conf_arrivée_arrivé__ [mon|ton|son|notre|votre|leur|une|cet] arrivé [des|les|nos|vos|leurs|ces|mes|tes|ses|aux] arrivés [l’|d’] [arrivé|arrivés] <<- /conf/ -2>> =\2.replace("é", "ée").replace("É", "ÉE") # Confusion. Une arrivée est un nom féminin. TEST: l’{{arrivé}} est pour bientôt. TEST: Son {{arrivé}} m’a fait plaisir. TEST: Leurs {{arrivés}} m’ont fait plaisir. TEST: {{Cette}} {{arrivé}} était de trop. TEST: Vous connaissez le nouvel arrivé ? # au temps / autant __conf_au_temps_pour_moi__ [<start>|,] au [tant|tan] pour moi [<start>|,] aux [tant|tans] pour moi <<- /conf/ -2:3>> au temps # Pour reconnaître son erreur, « au temps pour moi » est l’expression recommandée par l’Académie française. |
︙ | ︙ | |||
7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 | __conf_quelquefois_quelques_fois__ qu’ [elle|elles] que [>foi|>foie] [quel|quels|quelle|quelles] que [>foi|>foie] quelque fois <<- /conf/ ->> quelquefois|quelques fois # Confusion. Utilisez “quelquefois” si vous voulez dire “parfois”. Utilisez “quelques fois” pour évoquer ce qui est advenu ou adviendra plusieurs fois.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4334 TEST: {{Quelles que fois}}, on y comprend plus rien. TEST: {{Qu’elle que fois}}, on y comprend plus rien. TEST: Il y va {{quelque fois}} par an. # quoique / quoi que __conf_de_quoi_que__ de quoique <<- /conf/ -2>> quoi que # Confusion.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1571 | > > > > > > > > | 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 | __conf_quelquefois_quelques_fois__ qu’ [elle|elles] que [>foi|>foie] [quel|quels|quelle|quelles] que [>foi|>foie] quelque fois <<- /conf/ ->> quelquefois|quelques fois # Confusion. Utilisez “quelquefois” si vous voulez dire “parfois”. Utilisez “quelques fois” pour évoquer ce qui est advenu ou adviendra plusieurs fois.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4334 les quelquefois [ou|où|que|qu’] <<- /conf/ -2>> quelques fois # Confusion : “quelquefois” signifie “parfois”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/quelquefois >être quelques fois ?@:W¿ @:A [de|d’] <<- /conf/ -2:3>> quelquefois # Confusion possible. Si vous voulez dire “parfois”, écrivez “quelquefois”. TEST: {{Quelles que fois}}, on y comprend plus rien. TEST: {{Qu’elle que fois}}, on y comprend plus rien. TEST: Il y va {{quelque fois}} par an. TEST: les {{quelquefois}} où nous y sommes allés, nous avons été très mal reçus. TEST: c’est {{quelques fois}} vraiment difficile de savoir quoi faire. # quoique / quoi que __conf_de_quoi_que__ de quoique <<- /conf/ -2>> quoi que # Confusion.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1571 |
︙ | ︙ | |||
12736 12737 12738 12739 12740 12741 12742 | TEST: {{se}} serait les pires vacances de sa vie TEST: des pans entiers de l’univers — pour reprendre l’expression d’Orwell — se sont d’ores et déjà volatilisés TEST: À la pause, ils se sont tous les deux assis à l’arrière, et j’ai vu progressivement leurs corps se rapprocher. # coûter cher __conf_coûter_cher__ | | | | 12758 12759 12760 12761 12762 12763 12764 12765 12766 12767 12768 12769 12770 12771 12772 12773 12774 12775 | TEST: {{se}} serait les pires vacances de sa vie TEST: des pans entiers de l’univers — pour reprendre l’expression d’Orwell — se sont d’ores et déjà volatilisés TEST: À la pause, ils se sont tous les deux assis à l’arrière, et j’ai vu progressivement leurs corps se rapprocher. # coûter cher __conf_coûter_cher__ [>coûter|>payer|>prendre] [chers|chère|chères] <<- /conf/ -2>> cher # Ici, « cher » est un adverbe, invariable. [>coûter|>payer|>prendre] [>chair|>chaire] <<- /conf/ -2>> cher # Confusion. Pour parler de la cherté, écrivez “cher”. TEST: ces saloperies coûtent vraiment {{chères}} ! # chair / chère __conf_faire_bonne_chère__ |
︙ | ︙ | |||
13318 13319 13320 13321 13322 13323 13324 | # lieux / lieues / lieus __conf_lieux_lieues_lieus__ [>assurance|>état|>visite|>maîtresse|>maitresse|>seigneur|>magie|>chef|>cheffe|>responsable|respect|entretien|propreté|>propriétaire|tranquillité|dans|vers|>plan] des [lieues|lieus] <<- /conf/ -3>> lieux # Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieux”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu | | | > > > | > > > | > > | > > > > > > > > > > > > > > > > > | > | > | 13340 13341 13342 13343 13344 13345 13346 13347 13348 13349 13350 13351 13352 13353 13354 13355 13356 13357 13358 13359 13360 13361 13362 13363 13364 13365 13366 13367 13368 13369 13370 13371 13372 13373 13374 13375 13376 13377 13378 13379 13380 13381 13382 13383 13384 13385 13386 13387 13388 13389 13390 13391 13392 13393 13394 13395 13396 13397 13398 13399 13400 13401 13402 13403 13404 | # lieux / lieues / lieus __conf_lieux_lieues_lieus__ [>assurance|>état|>visite|>maîtresse|>maitresse|>seigneur|>magie|>chef|>cheffe|>responsable|respect|entretien|propreté|>propriétaire|tranquillité|dans|vers|>plan] des [lieues|lieus] <<- /conf/ -3>> lieux # Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieux”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu [>lieue|lieus] [>insolite|>accessible|>accueillante|>inaccessible|>inexplorée|>lointaine|>louche|>proche|>touristique|saint|saints|>connu|>inconnue|>mythique|>publique|prestigieux|>romantique|>stratégique|>historique|où|>humide|sec|secs] [>lieue|lieus] de [>communication|>concert|>conférence|>contemplation|>culte|>chasse|>détente|>détention|>départ|>méditation|>mémoire|>pouvoir|>prière|>prostitution|>sépulture|repos|>refuge|>stockage|>travail|>vacance|>spectacle|>conférence|>rassemblement|>sortie|>stationnement|>rencontre|>vacance|>villégiature] <<- /conf/ -1>> lieu|lieux # Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieu(x)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu [>lieue|lieus] [>aménager|>abandonner|>insolite|>éloigner|>réserver|>sacrer|>connaître|>méconnaître|>privilégier|>priver] <<- /conf/ morph(\2, ":Q") -1>> lieu|lieux # Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieu(x)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu [>être|>demeurer|>déménager|>habiter|>trouver|>situer|>rester|>demeurer|>demeure|>vivre] à [quelques|plusieurs|maintes|des|*NUM|@:B] [lieux|lieus] <<- /conf/ -4>> lieues # Confusion probable. Pour désigner une distance, écrivez “lieues”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieue 20000 (>lieu) sous [la|les] >mer vingt mille (>lieu) sous [la|les] >mer <<- /conf/ -1>> lieues # Confusion. Pour désigner une distance, écrivez “lieue(s)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieue [lieux|>lieue] [>jaune|>noire|>mordre] <<- /conf/ -1>> lieu|lieus # Confusion probable. Si vous parlez du poisson, écrivez “lieu(s)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu >pêche [aux|des] [lieux|lieues] >chair des [lieux|lieues] <<- /conf/ -3>> lieu|lieus # Confusion. Si vous parlez du poisson, écrivez “lieu(s)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu TEST: qui est le responsable des {{lieues}} ? TEST: ce sont des {{lieus}} mythiques. TEST: Des {{lieus}} historiques. TEST: co sont des {{lieues}} de rencontre pour les jeunes. TEST: elle habitait à quelques {{lieux}} d’ici TEST: Cette réunion ayant eu {{lieue}} loin d’ici TEST: Les {{lieux}} mordent à notre leurre. TEST: Techniques de traîne pour les {{lieux}} jaunes. TEST: Faire un état des {{lieus}}. TEST: Faire un état des lieux. TEST: Les lieus mordent à notre leurre. TEST: Les lieux historiques. TEST: J’étais à mille lieues d’imaginer que c’était lui. TEST: As-tu lu 20 000 lieues sous les mers ? TEST: Techniques de traîne pour les lieus jaunes. TEST: Ils pêchent des lieus. TEST: Faire un état des lieux. TEST: Les lieux de prière. # avoir/donner lieu __conf_avoir_donner_lieu__ [>avoir|>donner] lieux >avoir ?[eu|eus|eue|eues]¿ lieux <<- /conf/ -2>> lieu # Donner lieu, avoir lieu : “lieu” est invariable dans ces locutions verbales. [>avoir|>donner] [>lieue|lieus] >avoir ?[eu|eus|eue|eues]¿ [>lieue|lieus] <<- /conf/ --1>> lieu # Confusion. La lieue est une unité de distance. Les lieus sont des poissons. TEST: ces conneries donneront {{lieux}} à une enquête approfondie. TEST: Tout ce qui a {{lieue}} hors de ce pays est ignoré. # mare / marre __conf_marre_mare__ |
︙ | ︙ | |||
13638 13639 13640 13641 13642 13643 13644 | # tâche / tache (de chocolat / rousseur / vin / sang / café / gras / graisse / huile / etc.) __conf_tache_tâche__ >tâche [de|d’] @:N¬:[GMY]|>(?:contrôle|fonds?|envergure|ampleur|importance|départ|surveillance|supervision)/ <<- /conf/ not before("[aA]ccompl|[dD]él[éè]gu") -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A") # Confusion probable. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”. | | | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 13687 13688 13689 13690 13691 13692 13693 13694 13695 13696 13697 13698 13699 13700 13701 13702 13703 13704 13705 13706 13707 13708 13709 13710 13711 13712 13713 13714 13715 13716 13717 13718 13719 13720 13721 13722 13723 13724 13725 13726 13727 13728 13729 13730 13731 13732 13733 13734 13735 13736 13737 13738 13739 13740 13741 13742 13743 13744 13745 13746 13747 13748 13749 13750 13751 13752 13753 | # tâche / tache (de chocolat / rousseur / vin / sang / café / gras / graisse / huile / etc.) __conf_tache_tâche__ >tâche [de|d’] @:N¬:[GMY]|>(?:contrôle|fonds?|envergure|ampleur|importance|départ|surveillance|supervision)/ <<- /conf/ not before("[aA]ccompl|[dD]él[éè]gu") -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A") # Confusion probable. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”. >tâche [>indélébile|>rouge|>verte|>noire|>bleue|>jaune|>grise|>blanche|>brune|>pourpre|>chocolat|>mauve|>fushia|>violette|>rose|>claire|>sombre|>solaire] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A") # Confusion. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”. >tâche sur @:D [>bermuda|>blouse|>blouson|bois|bras|>caleçon|>canapé|>carrelage|>chemise|>chemisier|>col|>conscience|corps|>costume|>cravate|>cuir|>culotte|CV|>dent|>doigt|document|dos|>fauteuil|>feuille|>front|>habit|>jambe|>jean|>joue|>jupe|>jupon|>lèvre|>linge|>livre|>livret|>maillot|>main|>marbre|>meuble|>moquette|>mur|>nappe|nez|>ongle|>papier|>parquet|>pantalon|>peau|pénis|>photo|>photographie|>pied|>pull|>réputation|>robe|>sexe|>siège|>slip|>sol|>t-shirt|>teeshirt|>tee-shirt|>tapis|>tête|>tissu|>veste|>vêtement|>visage] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A") # Confusion. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”. >tâcher @:D [>bermuda|>blouse|>blouson|bois|bras|>caleçon|>canapé|>carrelage|>chemise|>chemisier|>col|>conscience|corps|>costume|>cravate|>cuir|>culotte|CV|>dent|>doigt|document|dos|>fauteuil|>feuille|>front|>habit|>jambe|>jean|>joue|>jupe|>jupon|>lèvre|>linge|>livre|>livret|>maillot|>main|>marbre|>meuble|>moquette|>mur|>nappe|nez|>ongle|>papier|>parquet|>pantalon|>peau|pénis|>photo|>photographie|>pied|>pull|>réputation|>robe|>sexe|>siège|>slip|>sol|>t-shirt|>teeshirt|>tee-shirt|>tapis|>tête|>tissu|>veste|>vêtement|>visage] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A") # Confusion. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”. TEST: une {{tâche}} de chocolat ->> tache TEST: une {{tâche}} vraiment indélébile TEST: une {{tâche}} rouge. TEST: Une {{tâche}} sur ma chemise. TEST: J’ai {{tâché}} ma chemise. TEST: en tâche de fond TEST: la tâche de la justice TEST: c’est une tâche de grande envergure TEST: déléguer des tâches de sécurité publique à des machines autonomes TEST: tirer bénéfice de nouvelles données en fonction de la tâche de départ qui leur a été assignée TEST: Les « pervenches » fonctionnaires seraient alors affectées à d’autres tâches de surveillance, notamment au sein de la nouvelle brigade anti-insécurité. __conf_tâche_tache__ >tache [>ingrate|>dévalorisante|>valorisante] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("a", "â").replace("A", "Â") # Confusion. Une tache est une salissure, une altération, une marque, une coloration… Pour parler d’un travail à accomplir, écrivez “tâche”. [>abstenir|>accepter|>accomplir|>affecter|>effectuer|>entreprendre|>exécuter|>finir|>partager|>refaire|>refuser|>terminer] @:D >tache à la tache <<- /conf/ -3>> =\3.replace("a", "â").replace("A", "Â") # Confusion. Une tache est une salissure, une altération, une marque, une coloration… Pour parler d’un travail à accomplir, écrivez “tâche”. >tacher [de|d’] [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’] >tacher [de|d’] ?[le|la|l’|les|en|nous|vous|lui|leur|y]¿ @:Y >tacher [de|d’] [nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:Y >tacher [de|d’] [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:Y >tacher [de|d’] [lui|leur] en @:Y <<- /conf/ -1>> =\1.replace("a", "â").replace("A", "Â") # Confusion. Tache signifie faire une salissure, une altération, une marque, une coloration… Pour parler de l’accomplissement d’un travail, écrivez “tâcher”. TEST: Quelle {{tache}} ingrate. TEST: Une {{tache}} ingrate. TEST: Elle se tue à la {{tache}}. TEST: Il a accompli la {{tache}} facilement. TEST: {{Tache}} de partir tôt. TEST: {{Tachez}} d’arriver à l’heure. TEST: {{Tache}} de ne pas faire trop de bruit. TEST: une tâche dévalorisante. TEST: peiner à la tâche. # taule / tôle __conf_taule_tôle__ >aller en [>tôle|>tole] >quitter cette [tôle|tole] <<- /conf/ -3>> taule # Confusion. La tôle est une plaque de métal laminé. Pour la prison, écrivez “taule”. |
︙ | ︙ | |||
16249 16250 16251 16252 16253 16254 16255 | --1>> =suggSimil(\-1, ":[NA].*:[si]", True) # Confusion probable : “\-1” est une forme verbale conjuguée. Si “\-2” est un déterminant, il faut placer un nom après. TEST: je relève le {{défit}}. ->> défi TEST: elle relève une fois de plus le {{défie}}. ->> défi TEST: il gère l’{{accueille}} ->> accueil TEST: nous racontons le {{dépare}} des peuples vers les étoiles ->> départ TEST: Les hommes resteront en {{contacte}} ->> contact | | | 16337 16338 16339 16340 16341 16342 16343 16344 16345 16346 16347 16348 16349 16350 16351 | --1>> =suggSimil(\-1, ":[NA].*:[si]", True) # Confusion probable : “\-1” est une forme verbale conjuguée. Si “\-2” est un déterminant, il faut placer un nom après. TEST: je relève le {{défit}}. ->> défi TEST: elle relève une fois de plus le {{défie}}. ->> défi TEST: il gère l’{{accueille}} ->> accueil TEST: nous racontons le {{dépare}} des peuples vers les étoiles ->> départ TEST: Les hommes resteront en {{contacte}} ->> contact TEST: Le parquet demande le {{maintient}} en détention ->> maintien !!! !!! !!! Processeur: purge des préverbes !! !!! !!! |
︙ | ︙ | |||
18942 18943 18944 18945 18946 18947 18948 | TEST: Sa chemise à carreaux détonne avec son pantalon rayé. TEST: Une maison de plain-pied. TEST: Les grenouilles coassent. TEST: Les grenouilles mâles coassent. TEST: Les coassements inquiétants des crapauds. TEST: Les corbeaux croassent. TEST: Les croassements inquiétants des corbeaux. | < < < < < < < < | 19030 19031 19032 19033 19034 19035 19036 19037 19038 19039 19040 19041 19042 19043 | TEST: Sa chemise à carreaux détonne avec son pantalon rayé. TEST: Une maison de plain-pied. TEST: Les grenouilles coassent. TEST: Les grenouilles mâles coassent. TEST: Les coassements inquiétants des crapauds. TEST: Les corbeaux croassent. TEST: Les croassements inquiétants des corbeaux. TEST: J’étais quelques fois absent. TEST: Les quelques fois où je l’ai croisé. TEST: Les quelques fois que nous nous sommes rencontrés. TEST: C’est quelquefois pénible de surveiller les enfants. TEST: C’est quelquefois assez pénible de surveiller les enfants. TEST: Noir comme jais. TEST: Le cri du geai. |
︙ | ︙ |