Grammalecte  Check-in [0a926b04f8]

Overview
Comment:[fr][build] build data, +code adjustments for dictionary 7.0
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr | build | major_change
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: 0a926b04f8c43d4c9c7a3cde181b1cab98874da5236525dd01ef58774ac230cc
User & Date: olr on 2020-01-03 18:33:10
Other Links: manifest | tags
Context
2020-01-03
19:41
[fr] test perf check-in: c62e3d22b9 user: olr tags: trunk, fr
18:33
[fr][build] build data, +code adjustments for dictionary 7.0 check-in: 0a926b04f8 user: olr tags: trunk, fr, build, major_change
2020-01-02
09:54
[fr] build dictionary: adjustment check-in: 1b8178135a user: olr tags: trunk, fr
Changes

Modified gc_lang/fr/build_data.py from [c256239800] to [858a6f42b2].

187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225

226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
            hDst.write('    "dVerbNames": ' + json.dumps(dVerbNames, ensure_ascii=False) + "\n")
            hDst.write("}\n")


def makeMfsp (sp, bJS=False):
    print("> Pluriel/singulier/masculin/féminin ", end="")
    print("(Python et JavaScript)"  if bJS  else "(Python seulement)")
    aPlurS = set()
    dTag = {}
    lTagMasForm = []
    lTagMiscPlur = []
    dMiscPlur = {}
    dMasForm = {}
    lTag = []
    lTagMasPl = []
    for n, sLine in enumerate(readFile(sp+"/data/dictDecl.txt")):
        nTab = sLine.count("\t")
        if nTab == 1:
            # new entry
            lTag.clear()
            lTagMasPl.clear()
            sLemma, sFlags = sLine.split("\t")
            if sFlags.startswith("S"):
                cType = "s"
            elif sFlags.startswith("X"):
                cType = "p"
            elif sFlags.startswith("A"):
                cType = "p"
            elif sFlags.startswith("I"):
                cType = "p"
            elif sFlags.startswith("F"):
                cType = "m"
            elif sFlags.startswith("W"):
                cType = "m"
            else:
                cType = "?"
                print(" > inconnu : " + sFlags)
        elif nTab == 2:
            if cType == "s":

                continue
            _, sFlexTags, sFlex = sLine.split("\t")
            if cType == "p":
                if sFlexTags.endswith("pl"):
                    lTag.append(defineSuffixCode(sLemma, sFlex))
            elif cType == "m":
                if sFlexTags.endswith("mas sg") or sFlexTags.endswith("mas inv"):
                    lTag.append(defineSuffixCode(sLemma, sFlex))
                if sFlexTags.endswith("mas pl"):
                    lTagMasPl.append(defineSuffixCode(sLemma, sFlex))
            else:
                print("erreur: " + cType)
        elif sLine == "$":
            if cType == "s":
                aPlurS.add(sLemma)
            elif cType == "p":
                sTag = "|".join(lTag)
                if sTag not in dTag:
                    dTag[sTag] = len(lTagMiscPlur)
                    lTagMiscPlur.append(sTag)
                dMiscPlur[sLemma] = dTag[sTag]
            elif cType == "m":
                sTag = "|".join(lTag)
                if lTagMasPl:
                    sTag += "/" + "|".join(lTagMasPl)
                if sTag not in dTag:
                    dTag[sTag] = len(lTagMasForm)
                    lTagMasForm.append(sTag)
                dMasForm[sLemma] = dTag[sTag]
            else:
                print("unknown tag: " + ctype)
        else:
            print("# Error - unknown line #", n)

    ## write file for Python
    sCode = "# generated data (do not edit)\n\n" + \
            "# list of affix codes\n" + \
            "lTagMiscPlur = " + str(lTagMiscPlur) + "\n" + \
            "lTagMasForm = " + str(lTagMasForm) + "\n\n" + \
            "# dictionary of words with uncommon plurals (-x, -ux, english, latin and italian plurals) and tags to generate them\n" + \
            "dMiscPlur = " + str(dMiscPlur) + "\n\n" + \
            "# dictionary of feminine forms and tags to generate masculine forms (singular and plural)\n" + \
            "dMasForm = " + str(dMasForm) + "\n"
    open(sp+"/modules/mfsp_data.py", "w", encoding="utf-8", newline="\n").write(sCode)

    if bJS:
        ## write file for JavaScript
        sCode = '{\n' + \
                '    "lTagMiscPlur": ' +  json.dumps(lTagMiscPlur, ensure_ascii=False) + ",\n" + \
                '    "lTagMasForm": ' +  json.dumps(lTagMasForm, ensure_ascii=False) + ",\n" + \
                '    "dMiscPlur": ' +  json.dumps(dMiscPlur, ensure_ascii=False) + ",\n" + \
                '    "dMasForm": ' +  json.dumps(dMasForm, ensure_ascii=False) + "\n}"
        open(sp+"/modules-js/mfsp_data.json", "w", encoding="utf-8", newline="\n").write(sCode)


def makePhonetTable (sp, bJS=False):
    print("> Correspondances phonétiques ", end="")







|

|
|



|





|


|

|

|

|

|

|




|
>


|


|
|

|
|



|

|





|
|
<
<

|
|










|










|







187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249


250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
            hDst.write('    "dVerbNames": ' + json.dumps(dVerbNames, ensure_ascii=False) + "\n")
            hDst.write("}\n")


def makeMfsp (sp, bJS=False):
    print("> Pluriel/singulier/masculin/féminin ", end="")
    print("(Python et JavaScript)"  if bJS  else "(Python seulement)")
    aPlurS = set()      # pluriels en -s
    dTag = {}
    lTagFemForm = []
    lTagMiscPlur = []   # pluriels spéciaux
    dMiscPlur = {}
    dMasForm = {}
    lTag = []
    lTagFemPl = []
    for n, sLine in enumerate(readFile(sp+"/data/dictDecl.txt")):
        nTab = sLine.count("\t")
        if nTab == 1:
            # new entry
            lTag.clear()
            lTagFemPl.clear()
            sLemma, sFlags = sLine.split("\t")
            if sFlags.startswith("S"):
                cType = "sg"
            elif sFlags.startswith("X"):
                cType = "pl"
            elif sFlags.startswith("A"):
                cType = "pl"
            elif sFlags.startswith("I"):
                cType = "pl"
            elif sFlags.startswith("F"):
                cType = "mf"
            elif sFlags.startswith("W"):
                cType = "mf"
            else:
                cType = "?"
                print(" > inconnu : " + sFlags)
        elif nTab == 2:
            if cType == "sg":
                # nothing to do
                continue
            _, sFlexTags, sFlex = sLine.split("\t")
            if cType == "pl":
                if sFlexTags.endswith("pl"):
                    lTag.append(defineSuffixCode(sLemma, sFlex))
            elif cType == "mf":
                if sFlexTags.endswith("fem sg"):
                    lTag.append(defineSuffixCode(sLemma, sFlex))
                if sFlexTags.endswith("fem pl"):
                    lTagFemPl.append(defineSuffixCode(sLemma, sFlex))
            else:
                print("erreur: " + cType)
        elif sLine == "$":
            if cType == "sg":
                aPlurS.add(sLemma)
            elif cType == "pl":
                sTag = "|".join(lTag)
                if sTag not in dTag:
                    dTag[sTag] = len(lTagMiscPlur)
                    lTagMiscPlur.append(sTag)
                dMiscPlur[sLemma] = dTag[sTag]
            elif cType == "mf":
                sTag = "|".join(lTag) + "/" + "|".join(lTagFemPl)


                if sTag not in dTag:
                    dTag[sTag] = len(lTagFemForm)
                    lTagFemForm.append(sTag)
                dMasForm[sLemma] = dTag[sTag]
            else:
                print("unknown tag: " + ctype)
        else:
            print("# Error - unknown line #", n)

    ## write file for Python
    sCode = "# generated data (do not edit)\n\n" + \
            "# list of affix codes\n" + \
            "lTagMiscPlur = " + str(lTagMiscPlur) + "\n" + \
            "lTagFemForm = " + str(lTagFemForm) + "\n\n" + \
            "# dictionary of words with uncommon plurals (-x, -ux, english, latin and italian plurals) and tags to generate them\n" + \
            "dMiscPlur = " + str(dMiscPlur) + "\n\n" + \
            "# dictionary of feminine forms and tags to generate masculine forms (singular and plural)\n" + \
            "dMasForm = " + str(dMasForm) + "\n"
    open(sp+"/modules/mfsp_data.py", "w", encoding="utf-8", newline="\n").write(sCode)

    if bJS:
        ## write file for JavaScript
        sCode = '{\n' + \
                '    "lTagMiscPlur": ' +  json.dumps(lTagMiscPlur, ensure_ascii=False) + ",\n" + \
                '    "lTagFemForm": ' +  json.dumps(lTagFemForm, ensure_ascii=False) + ",\n" + \
                '    "dMiscPlur": ' +  json.dumps(dMiscPlur, ensure_ascii=False) + ",\n" + \
                '    "dMasForm": ' +  json.dumps(dMasForm, ensure_ascii=False) + "\n}"
        open(sp+"/modules-js/mfsp_data.json", "w", encoding="utf-8", newline="\n").write(sCode)


def makePhonetTable (sp, bJS=False):
    print("> Correspondances phonétiques ", end="")

Modified gc_lang/fr/config.ini from [d285c114a4] to [04ab83d779].

35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
# Finite state automaton compression: 1, 2 (experimental) or 3 (experimental)
fsa_method = 1
# stemming method: S for suffixes only, A for prefixes and suffixes
stemming_method = S

# LibreOffice
unopkg = C:/Program Files/LibreOffice/program/unopkg.com
oxt_version = 6.5.1
oxt_identifier = French.linguistic.resources.from.Dicollecte.by.OlivierR
oxt_update_info_URL = https://grammalecte.net/grammalecte/oxt/grammalecte.update.xml

# Firefox
fx_identifier = French-GC@grammalecte.net
fx_name = Grammalecte [fr]








|







35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
# Finite state automaton compression: 1, 2 (experimental) or 3 (experimental)
fsa_method = 1
# stemming method: S for suffixes only, A for prefixes and suffixes
stemming_method = S

# LibreOffice
unopkg = C:/Program Files/LibreOffice/program/unopkg.com
oxt_version = 7.0
oxt_identifier = French.linguistic.resources.from.Dicollecte.by.OlivierR
oxt_update_info_URL = https://grammalecte.net/grammalecte/oxt/grammalecte.update.xml

# Firefox
fx_identifier = French-GC@grammalecte.net
fx_name = Grammalecte [fr]

Modified gc_lang/fr/data/dictConj.txt from [b270799f57] to [db37673e30].

10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
_	impe 1pl	agendons
_	impe 2pl	agendez
_	ppas mas sg	agendé
_	ppas mas pl	agendés
_	ppas fem sg	agendée
_	ppas fem pl	agendées
$
agenouiller	1____p_e_
_	infi	agenouiller
_	ppre	agenouillant
_	ipre 1sg	agenouille
_	ipre 3sg	agenouille
_	spre 1sg	agenouille
_	spre 3sg	agenouille
_	ipre 1isg	agenouillè







|







10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
_	impe 1pl	agendons
_	impe 2pl	agendez
_	ppas mas sg	agendé
_	ppas mas pl	agendés
_	ppas fem sg	agendée
_	ppas fem pl	agendées
$
agenouiller	1__t_q_ea
_	infi	agenouiller
_	ppre	agenouillant
_	ipre 1sg	agenouille
_	ipre 3sg	agenouille
_	spre 1sg	agenouille
_	spre 3sg	agenouille
_	ipre 1isg	agenouillè
94183
94184
94185
94186
94187
94188
94189
94190
94191
94192
94193
94194
94195
94196
94197
_	simp 2pl	créchassiez
_	simp 3pl	créchassent
_	impe 2sg	crèche
_	impe 1pl	créchons
_	impe 2pl	créchez
_	ppas epi inv	créché
$
crédibiliser	1__t___zz
_	infi	crédibiliser
_	ppre	crédibilisant
_	ipre 1sg	crédibilise
_	ipre 3sg	crédibilise
_	spre 1sg	crédibilise
_	spre 3sg	crédibilise
_	ipre 1isg	crédibilisè







|







94183
94184
94185
94186
94187
94188
94189
94190
94191
94192
94193
94194
94195
94196
94197
_	simp 2pl	créchassiez
_	simp 3pl	créchassent
_	impe 2sg	crèche
_	impe 1pl	créchons
_	impe 2pl	créchez
_	ppas epi inv	créché
$
crédibiliser	1__t_q__a
_	infi	crédibiliser
_	ppre	crédibilisant
_	ipre 1sg	crédibilise
_	ipre 3sg	crédibilise
_	spre 1sg	crédibilise
_	spre 3sg	crédibilise
_	ipre 1isg	crédibilisè
210978
210979
210980
210981
210982
210983
210984
210985
210986
210987
210988
210989
210990
210991
210992
_	impe 1pl	fâchons
_	impe 2pl	fâchez
_	ppas mas sg	fâché
_	ppas mas pl	fâchés
_	ppas fem sg	fâchée
_	ppas fem pl	fâchées
$
faciliter	1__t_q_zz
_	infi	faciliter
_	ppre	facilitant
_	ipre 1sg	facilite
_	ipre 3sg	facilite
_	spre 1sg	facilite
_	spre 3sg	facilite
_	ipre 1isg	facilitè







|







210978
210979
210980
210981
210982
210983
210984
210985
210986
210987
210988
210989
210990
210991
210992
_	impe 1pl	fâchons
_	impe 2pl	fâchez
_	ppas mas sg	fâché
_	ppas mas pl	fâchés
_	ppas fem sg	fâchée
_	ppas fem pl	fâchées
$
faciliter	1__t_q__a
_	infi	faciliter
_	ppre	facilitant
_	ipre 1sg	facilite
_	ipre 3sg	facilite
_	spre 1sg	facilite
_	spre 3sg	facilite
_	ipre 1isg	facilitè

Modified gc_lang/fr/data/dictDecl.txt from [79ad5a7d2e] to [e56b63ba18].

more than 10,000 changes

Modified gc_lang/fr/dictionnaire/orthographe/FRANCAIS.dic from [56a0896b9a] to [314e14d7d5].

1
2
3
4
5
6
7
8
85651
×	po:sign	se:math	di:*	id:233045
Ω/U.||--	po:nom	is:mas	is:inv	lx:symb	se:élec	di:*	fq:0	id:201049
_	po:div	di:*	fq:0	id:231410
-	po:ponc	po:sign	se:@	di:*	id:233042
,	po:ponc	se:@	di:*	id:233025
;	po:ponc	se:@	di:*	id:233027
:	po:ponc	se:@	di:*	id:233028
|







1
2
3
4
5
6
7
8
85653
×	po:sign	se:math	di:*	id:233045
Ω/U.||--	po:nom	is:mas	is:inv	lx:symb	se:élec	di:*	fq:0	id:201049
_	po:div	di:*	fq:0	id:231410
-	po:ponc	po:sign	se:@	di:*	id:233042
,	po:ponc	se:@	di:*	id:233025
;	po:ponc	se:@	di:*	id:233027
:	po:ponc	se:@	di:*	id:233028
36106
36107
36108
36109
36110
36111
36112

36113
36114
36115
36116
36117
36118
36119
géophage/S.()	po:nom	po:adj	is:epi	di:*	fq:4	id:150000
géophagie/S.()	po:nom	is:fem	di:*	fq:4	id:206881
géophile/S.()	po:nom	is:mas	di:*	fq:3	id:150001
géophone/S.()	po:nom	is:mas	di:*	fq:4	id:200765
géophysicien/F,()	po:nom	di:*	fq:5	id:150002
géophysique/S.()	po:nom	is:fem	di:*	fq:5	id:212041
géophysique/S.()	po:adj	is:epi	di:*	fq:5	id:150003

géopoliticien/F,()	po:nom	di:*	fq:4	id:207147
géopolitique/S.()	po:nom	is:fem	di:*	fq:6	id:212042
géopolitique/S.()	po:adj	is:epi	di:*	fq:6	id:150004
géopolitiquement	po:adv	se:polit	di:*	fq:4	id:221484
géopolitologue/S.()	po:nom	is:epi	di:*	fq:3	id:206283
géopotentiel/F,()	po:adj	di:*	fq:4	id:215780
géoréférencement/S.()	po:nom	is:mas	di:X	fq:3	id:232044







>







36106
36107
36108
36109
36110
36111
36112
36113
36114
36115
36116
36117
36118
36119
36120
géophage/S.()	po:nom	po:adj	is:epi	di:*	fq:4	id:150000
géophagie/S.()	po:nom	is:fem	di:*	fq:4	id:206881
géophile/S.()	po:nom	is:mas	di:*	fq:3	id:150001
géophone/S.()	po:nom	is:mas	di:*	fq:4	id:200765
géophysicien/F,()	po:nom	di:*	fq:5	id:150002
géophysique/S.()	po:nom	is:fem	di:*	fq:5	id:212041
géophysique/S.()	po:adj	is:epi	di:*	fq:5	id:150003
géophyte/S.()	po:adj	is:epi	se:bot	di:*	id:235009
géopoliticien/F,()	po:nom	di:*	fq:4	id:207147
géopolitique/S.()	po:nom	is:fem	di:*	fq:6	id:212042
géopolitique/S.()	po:adj	is:epi	di:*	fq:6	id:150004
géopolitiquement	po:adv	se:polit	di:*	fq:4	id:221484
géopolitologue/S.()	po:nom	is:epi	di:*	fq:3	id:206283
géopotentiel/F,()	po:adj	di:*	fq:4	id:215780
géoréférencement/S.()	po:nom	is:mas	di:X	fq:3	id:232044
60311
60312
60313
60314
60315
60316
60317
60318

60319
60320
60321
60322
60323
60324
60325
personne/S.()	po:nom	is:fem	di:*	fq:8	id:163241
personne	po:mg	po:proneg	is:mas	is:sg	se:@	di:*	fq:8	id:163242
personnel/F,()	po:adj	di:*	fq:8	id:163243
personnel/S.()	po:nom	is:mas	di:*	fq:7	id:213340
personnellement	po:adv	di:*	fq:7	id:163244
personnification/S.()	po:nom	is:fem	di:*	fq:6	id:163245
personnifier/a0p+()	po:v1__t___zz	di:*	fq:6	id:163246
perspectif/F.()	po:nom	po:adj	di:*	fq:7	id:163248

perspectivement	po:adv	di:*	fq:4	id:163249
perspectivisme/S.()	po:nom	is:mas	di:*	fq:4	id:163250
perspicace/S.()	po:nom	po:adj	is:epi	di:*	fq:6	id:163251
perspicacement	po:adv	lx:rare	di:*	fq:3	id:209907
perspicacité/S.()	po:nom	is:fem	di:*	fq:6	id:163252
perspirant/F.()	po:adj	di:*	fq:1	id:231686
perspiration/S.()	po:nom	is:fem	di:*	fq:5	id:163253







|
>







60312
60313
60314
60315
60316
60317
60318
60319
60320
60321
60322
60323
60324
60325
60326
60327
personne/S.()	po:nom	is:fem	di:*	fq:8	id:163241
personne	po:mg	po:proneg	is:mas	is:sg	se:@	di:*	fq:8	id:163242
personnel/F,()	po:adj	di:*	fq:8	id:163243
personnel/S.()	po:nom	is:mas	di:*	fq:7	id:213340
personnellement	po:adv	di:*	fq:7	id:163244
personnification/S.()	po:nom	is:fem	di:*	fq:6	id:163245
personnifier/a0p+()	po:v1__t___zz	di:*	fq:6	id:163246
perspectif/F.()	po:adj	di:*	fq:7	id:163248
perspective/S.()	po:nom	is:fem	di:*	id:235008
perspectivement	po:adv	di:*	fq:4	id:163249
perspectivisme/S.()	po:nom	is:mas	di:*	fq:4	id:163250
perspicace/S.()	po:nom	po:adj	is:epi	di:*	fq:6	id:163251
perspicacement	po:adv	lx:rare	di:*	fq:3	id:209907
perspicacité/S.()	po:nom	is:fem	di:*	fq:6	id:163252
perspirant/F.()	po:adj	di:*	fq:1	id:231686
perspiration/S.()	po:nom	is:fem	di:*	fq:5	id:163253

Modified gc_lang/fr/dictionnaire/orthographe/FRANCAIS_5.aff from [ffd94ca04c] to [72dbf0e245].

635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
SFX I.   e          i                   e                   is:pl           di:C
SFX I.   en         ina                 en                  is:pl           di:C
SFX I.   o          i                   o                   is:pl           di:C
SFX I.   um         a                   um                  is:pl           di:C
SFX I.   us         i                   us                  is:pl           di:C

# graphies féminines, pluriels en -s (sans doublement de consonnes)
SFX F. N 31
SFX F.   0          0                   [^sxz]              is:mas is:sg
SFX F.   0          s                   [^sxz]              is:mas is:pl
SFX F.   0          0                   [sxz]               is:mas is:inv
SFX F.   0          e                   [éiïudhklsz]        is:fem is:sg
SFX F.   0          es                  [éiïudhklsz]        is:fem is:pl
SFX F.   0          e                   [^e][nr]            is:fem is:sg
SFX F.   0          es                  [^e][nr]            is:fem is:pl
SFX F.   0          e                   [aionuc]t           is:fem is:sg
SFX F.   0          es                  [aionuc]t           is:fem is:pl
SFX F.   ec         èche                sec                 is:fem is:sg
SFX F.   ec         èches               sec                 is:fem is:pl
SFX F.   ef         ève                 ef                  is:fem is:sg
SFX F.   ef         èves                ef                  is:fem is:pl
SFX F.   f          ve                  [iïu]f              is:fem is:sg
SFX F.   f          ves                 [iïu]f              is:fem is:pl
SFX F.   0          e                   of                  is:fem is:sg







|



|
|
|
|
<
<







635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649


650
651
652
653
654
655
656
SFX I.   e          i                   e                   is:pl           di:C
SFX I.   en         ina                 en                  is:pl           di:C
SFX I.   o          i                   o                   is:pl           di:C
SFX I.   um         a                   um                  is:pl           di:C
SFX I.   us         i                   us                  is:pl           di:C

# graphies féminines, pluriels en -s (sans doublement de consonnes)
SFX F. N 29
SFX F.   0          0                   [^sxz]              is:mas is:sg
SFX F.   0          s                   [^sxz]              is:mas is:pl
SFX F.   0          0                   [sxz]               is:mas is:inv
SFX F.   0          e                   [éiïudhlsz]         is:fem is:sg
SFX F.   0          es                  [éiïudhlsz]         is:fem is:pl
SFX F.   0          e                   [^e][knrt]          is:fem is:sg
SFX F.   0          es                  [^e][knrt]          is:fem is:pl


SFX F.   ec         èche                sec                 is:fem is:sg
SFX F.   ec         èches               sec                 is:fem is:pl
SFX F.   ef         ève                 ef                  is:fem is:sg
SFX F.   ef         èves                ef                  is:fem is:pl
SFX F.   f          ve                  [iïu]f              is:fem is:sg
SFX F.   f          ves                 [iïu]f              is:fem is:pl
SFX F.   0          e                   of                  is:fem is:sg
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
SFX Fx   is         iches               frais               is:fem is:pl        di:R
SFX Fx   0          0                   pignouf             is:mas is:sg
SFX Fx   0          s                   pignouf             is:mas is:pl
SFX Fx   0          e                   pignouf             is:fem is:sg
SFX Fx   0          es                  pignouf             is:fem is:pl
SFX Fx   0          0                   in                  is:mas is:sg
SFX Fx   0          s                   in                  is:mas is:pl
SFX Fx   in         igne                in                  is:mas is:sg
SFX Fx   in         ignes               in                  is:mas is:pl
SFX Fx   0          e                   malin               is:mas is:sg
SFX Fx   0          es                  malin               is:mas is:pl
SFX Fx   0          0                   gu                  is:mas is:sg
SFX Fx   0          s                   gu                  is:mas is:pl
SFX Fx   0          ë                   gu                  is:fem is:sg        di:M
SFX Fx   0          ës                  gu                  is:fem is:pl        di:M
SFX Fx   u          üe                  gu                  is:fem is:sg        di:R
SFX Fx   u          ües                 gu                  is:fem is:pl        di:R








|
|
|
|







727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
SFX Fx   is         iches               frais               is:fem is:pl        di:R
SFX Fx   0          0                   pignouf             is:mas is:sg
SFX Fx   0          s                   pignouf             is:mas is:pl
SFX Fx   0          e                   pignouf             is:fem is:sg
SFX Fx   0          es                  pignouf             is:fem is:pl
SFX Fx   0          0                   in                  is:mas is:sg
SFX Fx   0          s                   in                  is:mas is:pl
SFX Fx   in         igne                in                  is:fem is:sg
SFX Fx   in         ignes               in                  is:fem is:pl
SFX Fx   0          e                   malin               is:fem is:sg
SFX Fx   0          es                  malin               is:fem is:pl
SFX Fx   0          0                   gu                  is:mas is:sg
SFX Fx   0          s                   gu                  is:mas is:pl
SFX Fx   0          ë                   gu                  is:fem is:sg        di:M
SFX Fx   0          ës                  gu                  is:fem is:pl        di:M
SFX Fx   u          üe                  gu                  is:fem is:sg        di:R
SFX Fx   u          ües                 gu                  is:fem is:pl        di:R

828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
SFX I*   o          i/D'Q'              o                   is:pl           di:C
SFX I*   um         um/D'L'Q'           um                  is:sg
SFX I*   um         ums/D'Q'            um                  is:pl
SFX I*   um         a/D'Q'              um                  is:pl           di:C
SFX I*   us         us/D'L'Q'           us                  is:inv
SFX I*   us         i/D'Q'              us                  is:pl           di:C

SFX F* Y 33
SFX F*   0          0/L'D'Q'            [^sxz]              is:mas is:sg
SFX F*   0          s/D'Q'              [^sxz]              is:mas is:pl
SFX F*   0          0/L'D'Q'            [sxz]               is:mas is:inv
SFX F*   0          e/L'D'Q'            [éiïudhlsz]         is:fem is:sg
SFX F*   0          es/D'Q'             [éiïudhlsz]         is:fem is:pl
SFX F*   0          e/L'D'Q'            [^e][knr]           is:fem is:sg
SFX F*   0          es/D'Q'             [^e][knr]           is:fem is:pl
SFX F*   0          e/L'D'Q'            [aionuc]t           is:fem is:sg
SFX F*   0          es/D'Q'             [aionuc]t           is:fem is:pl
SFX F*   ec         èche/L'D'Q'         sec                 is:fem is:sg
SFX F*   ec         èches/D'Q'          sec                 is:fem is:pl
SFX F*   ef         ève/L'D'Q'          ef                  is:fem is:sg
SFX F*   ef         èves/D'Q'           ef                  is:fem is:pl
SFX F*   f          ve/L'D'Q'           [iïu]f              is:fem is:sg
SFX F*   f          ves/D'Q'            [iïu]f              is:fem is:pl
SFX F*   0          e/L'D'Q'            of                  is:fem is:sg







|





|
|
<
<







826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840


841
842
843
844
845
846
847
SFX I*   o          i/D'Q'              o                   is:pl           di:C
SFX I*   um         um/D'L'Q'           um                  is:sg
SFX I*   um         ums/D'Q'            um                  is:pl
SFX I*   um         a/D'Q'              um                  is:pl           di:C
SFX I*   us         us/D'L'Q'           us                  is:inv
SFX I*   us         i/D'Q'              us                  is:pl           di:C

SFX F* Y 31
SFX F*   0          0/L'D'Q'            [^sxz]              is:mas is:sg
SFX F*   0          s/D'Q'              [^sxz]              is:mas is:pl
SFX F*   0          0/L'D'Q'            [sxz]               is:mas is:inv
SFX F*   0          e/L'D'Q'            [éiïudhlsz]         is:fem is:sg
SFX F*   0          es/D'Q'             [éiïudhlsz]         is:fem is:pl
SFX F*   0          e/L'D'Q'            [^e][knrt]          is:fem is:sg
SFX F*   0          es/D'Q'             [^e][knrt]          is:fem is:pl


SFX F*   ec         èche/L'D'Q'         sec                 is:fem is:sg
SFX F*   ec         èches/D'Q'          sec                 is:fem is:pl
SFX F*   ef         ève/L'D'Q'          ef                  is:fem is:sg
SFX F*   ef         èves/D'Q'           ef                  is:fem is:pl
SFX F*   f          ve/L'D'Q'           [iïu]f              is:fem is:sg
SFX F*   f          ves/D'Q'            [iïu]f              is:fem is:pl
SFX F*   0          e/L'D'Q'            of                  is:fem is:sg

Modified gc_lang/fr/modules-js/conj_data.json from [23d05ae7de] to [9d9cc27685].

cannot compute difference between binary files

Modified gc_lang/fr/modules-js/gce_suggestions.js from [bf19a122b8] to [15ad3aeb1e].

312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
    for (let sMorph of _oSpellChecker.getMorph(sFlex)) {
        if (!sMorph.includes(":V")) {
            // not a verb
            if (sMorph.includes(":m") || sMorph.includes(":e")) {
                aSugg.add(suggSing(sFlex));
            } else {
                let sStem = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph);
                if (mfsp.isFemForm(sStem)) {
                    mfsp.getMasForm(sStem, false).forEach(function(x) { aSugg.add(x); });
                }
            }
        } else {
            // a verb
            let sVerb = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph);
            if (conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q1") && conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q3")) {
                // We also check if the verb has a feminine form.







|
|







312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
    for (let sMorph of _oSpellChecker.getMorph(sFlex)) {
        if (!sMorph.includes(":V")) {
            // not a verb
            if (sMorph.includes(":m") || sMorph.includes(":e")) {
                aSugg.add(suggSing(sFlex));
            } else {
                let sStem = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph);
                if (mfsp.isMasForm(sStem)) {
                    aSugg.add(sStem);
                }
            }
        } else {
            // a verb
            let sVerb = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph);
            if (conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q1") && conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q3")) {
                // We also check if the verb has a feminine form.
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
    for (let sMorph of _oSpellChecker.getMorph(sFlex)) {
        if (!sMorph.includes(":V")) {
            // not a verb
            if (sMorph.includes(":m") || sMorph.includes(":e")) {
                aSugg.add(suggPlur(sFlex));
            } else {
                let sStem = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph);
                if (mfsp.isFemForm(sStem)) {
                    mfsp.getMasForm(sStem, true).forEach(function(x) { aSugg.add(x); });
                }
            }
        } else {
            // a verb
            let sVerb = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph);
            if (conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q2")) {
                aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q2"));







|
|







347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
    for (let sMorph of _oSpellChecker.getMorph(sFlex)) {
        if (!sMorph.includes(":V")) {
            // not a verb
            if (sMorph.includes(":m") || sMorph.includes(":e")) {
                aSugg.add(suggPlur(sFlex));
            } else {
                let sStem = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph);
                if (mfsp.isMasForm(sStem)) {
                    aSugg.add(suggPlur(sStem));
                }
            }
        } else {
            // a verb
            let sVerb = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph);
            if (conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q2")) {
                aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q2"));
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
    for (let sMorph of _oSpellChecker.getMorph(sFlex)) {
        if (!sMorph.includes(":V")) {
            // not a verb
            if (sMorph.includes(":f") || sMorph.includes(":e")) {
                aSugg.add(suggSing(sFlex));
            } else {
                let sStem = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph);
                if (mfsp.isFemForm(sStem)) {
                    aSugg.add(sStem);
                }
            }
        } else {
            // a verb
            let sVerb = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph);
            if (conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q3")) {
                aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q3"));







|
|







387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
    for (let sMorph of _oSpellChecker.getMorph(sFlex)) {
        if (!sMorph.includes(":V")) {
            // not a verb
            if (sMorph.includes(":f") || sMorph.includes(":e")) {
                aSugg.add(suggSing(sFlex));
            } else {
                let sStem = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph);
                if (mfsp.isMasForm(sStem)) {
                    mfsp.getFemForm(sStem, false).forEach(function(x) { aSugg.add(x); });
                }
            }
        } else {
            // a verb
            let sVerb = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph);
            if (conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q3")) {
                aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q3"));
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
    for (let sMorph of _oSpellChecker.getMorph(sFlex)) {
        if (!sMorph.includes(":V")) {
            // not a verb
            if (sMorph.includes(":f") || sMorph.includes(":e")) {
                aSugg.add(suggPlur(sFlex));
            } else {
                let sStem = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph);
                if (mfsp.isFemForm(sStem)) {
                    aSugg.add(sStem+"s");
                }
            }
        } else {
            // a verb
            let sVerb = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph);
            if (conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q4")) {
                aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q4"));







|
|







420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
    for (let sMorph of _oSpellChecker.getMorph(sFlex)) {
        if (!sMorph.includes(":V")) {
            // not a verb
            if (sMorph.includes(":f") || sMorph.includes(":e")) {
                aSugg.add(suggPlur(sFlex));
            } else {
                let sStem = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph);
                if (mfsp.isMasForm(sStem)) {
                    mfsp.getFemForm(sStem, true).forEach(function(x) { aSugg.add(x); });
                }
            }
        } else {
            // a verb
            let sVerb = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph);
            if (conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q4")) {
                aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q4"));
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
        return Array.from(aSugg).join("|");
    }
    return "";
}

function hasFemForm (sFlex) {
    for (let sStem of _oSpellChecker.getLemma(sFlex)) {
        if (mfsp.isFemForm(sStem) || conj.hasConj(sStem, ":PQ", ":Q3")) {
            return true;
        }
    }
    if (phonet.hasSimil(sFlex, ":f")) {
        return true;
    }
    return false;
}

function hasMasForm (sFlex) {
    for (let sStem of _oSpellChecker.getLemma(sFlex)) {
        if (mfsp.isFemForm(sStem) || conj.hasConj(sStem, ":PQ", ":Q1")) {
            // what has a feminine form also has a masculine form
            return true;
        }
    }
    if (phonet.hasSimil(sFlex, ":m")) {
        return true;
    }







|











|







445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
        return Array.from(aSugg).join("|");
    }
    return "";
}

function hasFemForm (sFlex) {
    for (let sStem of _oSpellChecker.getLemma(sFlex)) {
        if (mfsp.isMasForm(sStem) || conj.hasConj(sStem, ":PQ", ":Q3")) {
            return true;
        }
    }
    if (phonet.hasSimil(sFlex, ":f")) {
        return true;
    }
    return false;
}

function hasMasForm (sFlex) {
    for (let sStem of _oSpellChecker.getLemma(sFlex)) {
        if (mfsp.isMasForm(sStem) || conj.hasConj(sStem, ":PQ", ":Q1")) {
            // what has a feminine form also has a masculine form
            return true;
        }
    }
    if (phonet.hasSimil(sFlex, ":m")) {
        return true;
    }

Modified gc_lang/fr/modules-js/mfsp.js from [7cfc8c21b3] to [74f770c1bb].

13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
    var helpers = require("resource://grammalecte/graphspell/helpers.js");
}


var mfsp = {
    // list of affix codes
    _lTagMiscPlur: [],
    _lTagMasForm: [],
    // dictionary of words with uncommon plurals (-x, -ux, english, latin and italian plurals) and tags to generate them
    _dMiscPlur: new Map(),
    // dictionary of feminine forms and tags to generate masculine forms (singular and plural)
    _dMasForm: new Map(),

    bInit: false,
    init: function (sJSONData) {
        try {
            let _oData = JSON.parse(sJSONData);
            this._lTagMiscPlur = _oData.lTagMiscPlur;
            this._lTagMasForm = _oData.lTagMasForm;
            this._dMiscPlur = helpers.objectToMap(_oData.dMiscPlur);
            this._dMasForm = helpers.objectToMap(_oData.dMasForm);
            this.bInit = true;
        }
        catch (e) {
            console.error(e);
        }
    },

    isFemForm: function (sWord) {
        // returns True if sWord exists in this._dMasForm
        return this._dMasForm.has(sWord);
    },

    getMasForm: function (sWord, bPlur) {
        // returns masculine form with feminine form
        if (this._dMasForm.has(sWord)) {
            let aMasForm = [];
            for (let sTag of this._whatSuffixCode(sWord, bPlur)){
                aMasForm.push( this._modifyStringWithSuffixCode(sWord, sTag) );
            }
            return aMasForm;
        }
        return [];
    },

    hasMiscPlural: function (sWord) {
        // returns True if sWord exists in dMiscPlur
        return this._dMiscPlur.has(sWord);
    },

    getMiscPlural: function (sWord) {
        // returns plural form with singular form
        if (this._dMiscPlur.has(sWord)) {
            let aMiscPlural = [];
            for (let sTag of this._lTagMiscPlur[this._dMiscPlur.get(sWord)].split("|")){
                aMiscPlural.push( this._modifyStringWithSuffixCode(sWord, sTag) );
            }
            return aMiscPlural;
        }
        return [];
    },

    _whatSuffixCode: function (sWord, bPlur) {
        // necessary only for dMasFW
        let sSfx = this._lTagMasForm[this._dMasForm.get(sWord)];
        if (sSfx.includes("/")) {
            if (bPlur) {
                return sSfx.slice(sSfx.indexOf("/")+1).split("|");
            }
            return sSfx.slice(0, sSfx.indexOf("/")).split("|");
        }
        return sSfx.split("|");
    },

    _modifyStringWithSuffixCode: function (sWord, sSfx) {
        // returns sWord modified by sSfx
        if (!sWord) {
            return "";
        }







|










|









|




|


|
|
|

|













|









|
<
|
|
|
|
<
<







13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77

78
79
80
81


82
83
84
85
86
87
88
    var helpers = require("resource://grammalecte/graphspell/helpers.js");
}


var mfsp = {
    // list of affix codes
    _lTagMiscPlur: [],
    _lTagFemForm: [],
    // dictionary of words with uncommon plurals (-x, -ux, english, latin and italian plurals) and tags to generate them
    _dMiscPlur: new Map(),
    // dictionary of feminine forms and tags to generate masculine forms (singular and plural)
    _dMasForm: new Map(),

    bInit: false,
    init: function (sJSONData) {
        try {
            let _oData = JSON.parse(sJSONData);
            this._lTagMiscPlur = _oData.lTagMiscPlur;
            this._lTagFemForm = _oData.lTagFemForm;
            this._dMiscPlur = helpers.objectToMap(_oData.dMiscPlur);
            this._dMasForm = helpers.objectToMap(_oData.dMasForm);
            this.bInit = true;
        }
        catch (e) {
            console.error(e);
        }
    },

    isMasForm: function (sWord) {
        // returns True if sWord exists in this._dMasForm
        return this._dMasForm.has(sWord);
    },

    getFemForm: function (sWord, bPlur) {
        // returns masculine form with feminine form
        if (this._dMasForm.has(sWord)) {
            let aFemForm = [];
            for (let sTag of this._whatSuffixCode(sWord, bPlur)) {
                aFemForm.push( this._modifyStringWithSuffixCode(sWord, sTag) );
            }
            return aFemForm;
        }
        return [];
    },

    hasMiscPlural: function (sWord) {
        // returns True if sWord exists in dMiscPlur
        return this._dMiscPlur.has(sWord);
    },

    getMiscPlural: function (sWord) {
        // returns plural form with singular form
        if (this._dMiscPlur.has(sWord)) {
            let aMiscPlural = [];
            for (let sTag of this._lTagMiscPlur[this._dMiscPlur.get(sWord)].split("|")) {
                aMiscPlural.push( this._modifyStringWithSuffixCode(sWord, sTag) );
            }
            return aMiscPlural;
        }
        return [];
    },

    _whatSuffixCode: function (sWord, bPlur) {
        // necessary only for dMasFW
        let sSfx = this._lTagFemForm[this._dMasForm.get(sWord)];

        if (bPlur) {
            return sSfx.slice(sSfx.indexOf("/")+1).split("|");
        }
        return sSfx.slice(0, sSfx.indexOf("/")).split("|");


    },

    _modifyStringWithSuffixCode: function (sWord, sSfx) {
        // returns sWord modified by sSfx
        if (!sWord) {
            return "";
        }
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
} else {
    //console.log("Module mfsp non initialisé");
}


if (typeof(exports) !== 'undefined') {
    exports._lTagMiscPlur = mfsp._lTagMiscPlur;
    exports._lTagMasForm = mfsp._lTagMasForm;
    exports._dMiscPlur = mfsp._dMiscPlur;
    exports._dMasForm = mfsp._dMasForm;
    exports.init = mfsp.init;
    exports.isFemForm = mfsp.isFemForm;
    exports.getMasForm = mfsp.getMasForm;
    exports.hasMiscPlural = mfsp.hasMiscPlural;
    exports.getMiscPlural = mfsp.getMiscPlural;
    exports._whatSuffixCode = mfsp._whatSuffixCode;
    exports._modifyStringWithSuffixCode = mfsp._modifyStringWithSuffixCode;
}







|










119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
} else {
    //console.log("Module mfsp non initialisé");
}


if (typeof(exports) !== 'undefined') {
    exports._lTagMiscPlur = mfsp._lTagMiscPlur;
    exports._lTagFemForm = mfsp._lTagFemForm;
    exports._dMiscPlur = mfsp._dMiscPlur;
    exports._dMasForm = mfsp._dMasForm;
    exports.init = mfsp.init;
    exports.isFemForm = mfsp.isFemForm;
    exports.getMasForm = mfsp.getMasForm;
    exports.hasMiscPlural = mfsp.hasMiscPlural;
    exports.getMiscPlural = mfsp.getMiscPlural;
    exports._whatSuffixCode = mfsp._whatSuffixCode;
    exports._modifyStringWithSuffixCode = mfsp._modifyStringWithSuffixCode;
}

Modified gc_lang/fr/modules-js/mfsp_data.json from [3e45c9bd1b] to [24bb849778].

cannot compute difference between binary files

Modified gc_lang/fr/modules-js/phonet_data.json from [bf989aa618] to [084baa3d41].

cannot compute difference between binary files

Modified gc_lang/fr/modules/conj_data.py from [b1c31be91d] to [d4656c4b8b].

cannot compute difference between binary files

Modified gc_lang/fr/modules/gce_suggestions.py from [ea32074c34] to [fa34b4b458].

235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
    for sMorph in _oSpellChecker.getMorph(sFlex):
        if not ":V" in sMorph:
            # not a verb
            if ":m" in sMorph or ":e" in sMorph:
                aSugg.add(suggSing(sFlex))
            else:
                sStem = cr.getLemmaOfMorph(sMorph)
                if mfsp.isFemForm(sStem):
                    aSugg.update(mfsp.getMasForm(sStem, False))
        else:
            # a verb
            sVerb = cr.getLemmaOfMorph(sMorph)
            if conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q1") and conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q3"):
                # We also check if the verb has a feminine form.
                # If not, we consider it’s better to not suggest the masculine one, as it can be considered invariable.
                aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q1"))







|
|







235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
    for sMorph in _oSpellChecker.getMorph(sFlex):
        if not ":V" in sMorph:
            # not a verb
            if ":m" in sMorph or ":e" in sMorph:
                aSugg.add(suggSing(sFlex))
            else:
                sStem = cr.getLemmaOfMorph(sMorph)
                if mfsp.isMasForm(sStem):
                    aSugg.add(sStem)
        else:
            # a verb
            sVerb = cr.getLemmaOfMorph(sMorph)
            if conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q1") and conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q3"):
                # We also check if the verb has a feminine form.
                # If not, we consider it’s better to not suggest the masculine one, as it can be considered invariable.
                aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q1"))
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
    for sMorph in _oSpellChecker.getMorph(sFlex):
        if not ":V" in sMorph:
            # not a verb
            if ":m" in sMorph or ":e" in sMorph:
                aSugg.add(suggPlur(sFlex))
            else:
                sStem = cr.getLemmaOfMorph(sMorph)
                if mfsp.isFemForm(sStem):
                    aSugg.update(mfsp.getMasForm(sStem, True))
        else:
            # a verb
            sVerb = cr.getLemmaOfMorph(sMorph)
            if conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q2"):
                aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q2"))
            elif conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q1"):
                sSugg = conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q1")







|
|







262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
    for sMorph in _oSpellChecker.getMorph(sFlex):
        if not ":V" in sMorph:
            # not a verb
            if ":m" in sMorph or ":e" in sMorph:
                aSugg.add(suggPlur(sFlex))
            else:
                sStem = cr.getLemmaOfMorph(sMorph)
                if mfsp.isMasForm(sStem):
                    aSugg.add(suggPlur(sStem))
        else:
            # a verb
            sVerb = cr.getLemmaOfMorph(sMorph)
            if conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q2"):
                aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q2"))
            elif conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q1"):
                sSugg = conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q1")
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
    for sMorph in _oSpellChecker.getMorph(sFlex):
        if not ":V" in sMorph:
            # not a verb
            if ":f" in sMorph or ":e" in sMorph:
                aSugg.add(suggSing(sFlex))
            else:
                sStem = cr.getLemmaOfMorph(sMorph)
                if mfsp.isFemForm(sStem):
                    aSugg.add(sStem)
        else:
            # a verb
            sVerb = cr.getLemmaOfMorph(sMorph)
            if conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q3"):
                aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q3"))
    if bSuggSimil:
        for e in phonet.selectSimil(sFlex, ":f:[si]"):







|
|







292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
    for sMorph in _oSpellChecker.getMorph(sFlex):
        if not ":V" in sMorph:
            # not a verb
            if ":f" in sMorph or ":e" in sMorph:
                aSugg.add(suggSing(sFlex))
            else:
                sStem = cr.getLemmaOfMorph(sMorph)
                if mfsp.isMasForm(sStem):
                    aSugg.update(mfsp.getFemForm(sStem, False))
        else:
            # a verb
            sVerb = cr.getLemmaOfMorph(sMorph)
            if conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q3"):
                aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q3"))
    if bSuggSimil:
        for e in phonet.selectSimil(sFlex, ":f:[si]"):
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
    for sMorph in _oSpellChecker.getMorph(sFlex):
        if not ":V" in sMorph:
            # not a verb
            if ":f" in sMorph or ":e" in sMorph:
                aSugg.add(suggPlur(sFlex))
            else:
                sStem = cr.getLemmaOfMorph(sMorph)
                if mfsp.isFemForm(sStem):
                    aSugg.add(sStem+"s")
        else:
            # a verb
            sVerb = cr.getLemmaOfMorph(sMorph)
            if conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q4"):
                aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q4"))
    if bSuggSimil:
        for e in phonet.selectSimil(sFlex, ":f:[pi]"):
            aSugg.add(e)
    if aSugg:
        return "|".join(aSugg)
    return ""


def hasFemForm (sFlex):
    "return True if there is a feminine form of <sFlex>"
    for sStem in _oSpellChecker.getLemma(sFlex):
        if mfsp.isFemForm(sStem) or conj.hasConj(sStem, ":PQ", ":Q3"):
            return True
    if phonet.hasSimil(sFlex, ":f"):
        return True
    return False


def hasMasForm (sFlex):
    "return True if there is a masculine form of <sFlex>"
    for sStem in _oSpellChecker.getLemma(sFlex):
        if mfsp.isFemForm(sStem) or conj.hasConj(sStem, ":PQ", ":Q1"):
            # what has a feminine form also has a masculine form
            return True
    if phonet.hasSimil(sFlex, ":m"):
        return True
    return False









|
|
















|









|







317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
    for sMorph in _oSpellChecker.getMorph(sFlex):
        if not ":V" in sMorph:
            # not a verb
            if ":f" in sMorph or ":e" in sMorph:
                aSugg.add(suggPlur(sFlex))
            else:
                sStem = cr.getLemmaOfMorph(sMorph)
                if mfsp.isMasForm(sStem):
                    aSugg.update(mfsp.getFemForm(sStem, True))
        else:
            # a verb
            sVerb = cr.getLemmaOfMorph(sMorph)
            if conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q4"):
                aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q4"))
    if bSuggSimil:
        for e in phonet.selectSimil(sFlex, ":f:[pi]"):
            aSugg.add(e)
    if aSugg:
        return "|".join(aSugg)
    return ""


def hasFemForm (sFlex):
    "return True if there is a feminine form of <sFlex>"
    for sStem in _oSpellChecker.getLemma(sFlex):
        if mfsp.isMasForm(sStem) or conj.hasConj(sStem, ":PQ", ":Q3"):
            return True
    if phonet.hasSimil(sFlex, ":f"):
        return True
    return False


def hasMasForm (sFlex):
    "return True if there is a masculine form of <sFlex>"
    for sStem in _oSpellChecker.getLemma(sFlex):
        if mfsp.isMasForm(sStem) or conj.hasConj(sStem, ":PQ", ":Q1"):
            # what has a feminine form also has a masculine form
            return True
    if phonet.hasSimil(sFlex, ":m"):
        return True
    return False


Modified gc_lang/fr/modules/mfsp.py from [9096dedca9] to [0c985b17cb].

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

15
16
17
18
19

20
21
22
23

24
25
26
27
28
29

30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
"""
Masculins, féminins, singuliers et pluriels
"""

from .mfsp_data import lTagMiscPlur as _lTagMiscPlur
from .mfsp_data import lTagMasForm as _lTagMasForm
from .mfsp_data import dMiscPlur as _dMiscPlur
from .mfsp_data import dMasForm as _dMasForm


def isFemForm (sWord):
    "returns True if sWord exists in _dMasForm"
    return sWord in _dMasForm


def getMasForm (sWord, bPlur):
    "returns masculine form with feminine form"
    if sWord in _dMasForm:
        return [ _modifyStringWithSuffixCode(sWord, sTag)  for sTag in _whatSuffixCodes(sWord, bPlur) ]
    return []


def hasMiscPlural (sWord):
    "returns True if sWord exists in dPlurMisc"
    return sWord in _dMiscPlur


def getMiscPlural (sWord):
    "returns plural form with singular form"
    if sWord in _dMiscPlur:
        return [ _modifyStringWithSuffixCode(sWord, sTag)  for sTag in _lTagMiscPlur[_dMiscPlur[sWord]].split("|") ]
    return []


def _whatSuffixCodes (sWord, bPlur):
    "necessary only for dMasFrom"
    sSfx = _lTagMasForm[_dMasForm[sWord]]
    if "/" in sSfx:
        if bPlur:
            return sSfx[sSfx.find("/")+1:].split("|")
        return sSfx[:sSfx.find("/")].split("|")
    return sSfx.split("|")

def _modifyStringWithSuffixCode (sWord, sSfx):
    "returns sWord modified by sSfx"
    if not sSfx:
        return ""
    if sSfx == "0":
        return sWord
    try:
        return sWord[:-(ord(sSfx[0])-48)] + sSfx[1:]  if sSfx[0] != '0'  else  sWord + sSfx[1:]  # 48 is the ASCII code for "0"
    except (IndexError, TypeError):
        return "## erreur, code : " + str(sSfx) + " ##"





|




|



>
|
|



>




>






>



|
<
|
|
|
|











1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
"""
Masculins, féminins, singuliers et pluriels
"""

from .mfsp_data import lTagMiscPlur as _lTagMiscPlur
from .mfsp_data import lTagFemForm as _lTagFemForm
from .mfsp_data import dMiscPlur as _dMiscPlur
from .mfsp_data import dMasForm as _dMasForm


def isMasForm (sWord):
    "returns True if sWord exists in _dMasForm"
    return sWord in _dMasForm


def getFemForm (sWord, bPlur):
    "returns feminine forms with masculine form"
    if sWord in _dMasForm:
        return [ _modifyStringWithSuffixCode(sWord, sTag)  for sTag in _whatSuffixCodes(sWord, bPlur) ]
    return []


def hasMiscPlural (sWord):
    "returns True if sWord exists in dPlurMisc"
    return sWord in _dMiscPlur


def getMiscPlural (sWord):
    "returns plural form with singular form"
    if sWord in _dMiscPlur:
        return [ _modifyStringWithSuffixCode(sWord, sTag)  for sTag in _lTagMiscPlur[_dMiscPlur[sWord]].split("|") ]
    return []


def _whatSuffixCodes (sWord, bPlur):
    "necessary only for dMasFrom"
    sSfx = _lTagFemForm[_dMasForm[sWord]]

    if bPlur:
        return sSfx[sSfx.find("/")+1:].split("|")
    return sSfx[:sSfx.find("/")].split("|")


def _modifyStringWithSuffixCode (sWord, sSfx):
    "returns sWord modified by sSfx"
    if not sSfx:
        return ""
    if sSfx == "0":
        return sWord
    try:
        return sWord[:-(ord(sSfx[0])-48)] + sSfx[1:]  if sSfx[0] != '0'  else  sWord + sSfx[1:]  # 48 is the ASCII code for "0"
    except (IndexError, TypeError):
        return "## erreur, code : " + str(sSfx) + " ##"

Modified gc_lang/fr/modules/mfsp_data.py from [f12f6a5506] to [19c724a11f].

cannot compute difference between binary files

Modified gc_lang/fr/modules/phonet_data.py from [463eeebf9b] to [b1fb97f440].

cannot compute difference between binary files

Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/README_dict_fr.txt from [7a6d67d213] to [313985fcea].

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
_______________________________________________________________________________

   DICTIONNAIRES ORTHOGRAPHIQUES FRANÇAIS
   version 6.5

   Olivier R. - olivier<at>grammalecte<dot>net
   https://grammalecte.net/

   Licence :
     MPL : Mozilla Public License
     version 2.0  --  http://www.mozilla.org/MPL/2.0/



|







1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
_______________________________________________________________________________

   DICTIONNAIRES ORTHOGRAPHIQUES FRANÇAIS
   version 7.0

   Olivier R. - olivier<at>grammalecte<dot>net
   https://grammalecte.net/

   Licence :
     MPL : Mozilla Public License
     version 2.0  --  http://www.mozilla.org/MPL/2.0/

Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-classique.aff from [b384ccc589] to [04983c0ae5].

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “CLASSIQUE” v6.5
# par Olivier R. -- licence MPL 2.0
# Généré le 26-11-2019 à 15:57
# Pour améliorer le dictionnaire, allez sur https://grammalecte.net/



SET UTF-8

WORDCHARS -’'1234567890.




|

|







1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “CLASSIQUE” v7.0
# par Olivier R. -- licence MPL 2.0
# Généré le 03-01-2020 à 17:35
# Pour améliorer le dictionnaire, allez sur https://grammalecte.net/



SET UTF-8

WORDCHARS -’'1234567890.
389
390
391
392
393
394
395
396
397


398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410

411
412
413

414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428

429
430
431
432
433
434
435


436
437
438
439
440
441
442
443

444
445
446
447
448
449
450
451
452

453
454
455
456

457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478

479
480
481
482
483
484
485


486
487
488




489
490
491


492
493
494
495
496
497
498
SFX I. a e a
SFX I. e i e
SFX I. en ina en
SFX I. o i o
SFX I. um a um
SFX I. us i us

SFX F. Y 78
SFX F. 0 s []


SFX F. e 0 [éiï]e
SFX F. e s [éiï]e
SFX F. rice eur [dt]rice
SFX F. rice eurs [dt]rice
SFX F. de d de
SFX F. de ds de
SFX F. fe f fe
SFX F. fe fs fe
SFX F. anche anc anche
SFX F. anche ancs anche
SFX F. èche ec èche
SFX F. èche ecs èche
SFX F. aiche ais aiche

SFX F. aîche ais aîche
SFX F. khe kh khe
SFX F. khe khs khe

SFX F. he h [ut]he
SFX F. he hs [ut]he
SFX F. ke k [^è]ke
SFX F. ke ks [^è]ke
SFX F. èke ek èke
SFX F. èke eks èke
SFX F. le l [aiouûh]le
SFX F. le ls [aiouûh]le
SFX F. lle l [eiu]lle
SFX F. lle ls [eiu]lle
SFX F. olle ou olle
SFX F. olle ous olle
SFX F. olle ol olle
SFX F. olle ols olle
SFX F. ne n [aiouï]ne

SFX F. ne ns [aiouï]ne
SFX F. nne n [aeo]nne
SFX F. nne ns [aeo]nne
SFX F. ène en ène
SFX F. ène ens ène
SFX F. igne in igne
SFX F. igne ins igne


SFX F. re r [aiouûy]re
SFX F. re rs [aiouûy]re
SFX F. ère er ère
SFX F. ère ers ère
SFX F. se s [^us]se
SFX F. esse e [^eo].esse
SFX F. esse es [^eo].esse
SFX F. rofesse rofès rofesse

SFX F. eresse eur eresse
SFX F. eresse eurs eresse
SFX F. oresse eur oresse
SFX F. oresse eurs oresse
SFX F. sse s [^e]sse
SFX F. use us [^eo]use
SFX F. euse eur euse
SFX F. euse eurs euse
SFX F. te t [^èt]te

SFX F. te ts [^èt]te
SFX F. tte t tte
SFX F. tte ts tte
SFX F. ète et ète

SFX F. ète ets ète
SFX F. ue u [^gq]ue
SFX F. ue us [^gq]ue
SFX F. gue g gue
SFX F. gue gs gue
SFX F. cque c cque
SFX F. cque cs cque
SFX F. que c [^c]que
SFX F. que cs [^c]que
SFX F. ève ef ève
SFX F. ève efs ève
SFX F. ve f [iïu]ve
SFX F. ve fs [iïu]ve
SFX F. uë u uë
SFX F. uë us uë
SFX F. üe u üe
SFX F. üe us üe
SFX F. ze z ze

SFX W. N 15
SFX W. e es e
SFX W. ce x ce

SFX W. use ux [eo]use
SFX W. ausse aux ausse
SFX W. ousse oux ousse
SFX W. ale al ale
SFX W. ale aux ale
SFX W. elle eau elle
SFX W. elle eaux elle


SFX W. elle el [bv]elle
SFX W. elle els [bv]elle
SFX W. ieille ieux ieille




SFX W. ieille ieil ieille
SFX W. ofolle oufou ofolle
SFX W. ofolle oufous ofolle



SFX S* Y 2
SFX S* 0 0/D'L'Q' [^sxz]
SFX S* 0 s/D'Q' [^sxz]

SFX X* Y 4
SFX X* 0 0/D'L'Q' [ul]







|
|
>
>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
|
>
>
|
|
|
|
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<
<
|
<
<
<
|

|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
|
>
>
|
|
|
>
>
>
>
|
|
|
>
>







389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477


478



479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
SFX I. a e a
SFX I. e i e
SFX I. en ina en
SFX I. o i o
SFX I. um a um
SFX I. us i us

SFX F. N 27
SFX F. 0 s [^sxz]
SFX F. 0 e [éiïudhlsz]
SFX F. 0 es [éiïudhlsz]
SFX F. 0 e [^e][knrt]
SFX F. 0 es [^e][knrt]
SFX F. ec èche sec
SFX F. ec èches sec
SFX F. ef ève ef
SFX F. ef èves ef
SFX F. f ve [iïu]f
SFX F. f ves [iïu]f
SFX F. 0 e of
SFX F. 0 es of
SFX F. en ène en
SFX F. en ènes en
SFX F. er ère er
SFX F. er ères er
SFX F. et ète et
SFX F. et ètes et
SFX F. c que [iru]c
SFX F. c ques [iru]c
SFX F. 0 que grec
SFX F. 0 ques grec
SFX F. 0 he blanc
SFX F. 0 hes blanc
SFX F. 0 ue long
SFX F. 0 ues long

SFX Fs N 3
SFX Fs 0 s eur
SFX Fs r se eur
SFX Fs r ses eur

SFX Fc N 3
SFX Fc 0 s [td]eur
SFX Fc eur rice [td]eur
SFX Fc eur rices [td]eur

SFX Fe N 3
SFX Fe 0 s eur
SFX Fe eur eresse eur
SFX Fe eur eresses eur

SFX Go N 2
SFX Go eur oresse teur
SFX Go eur oresses teur

SFX F, N 17
SFX F, 0 s [^sxz]
SFX F, 0 sse e
SFX F, 0 sses e
SFX F, 0 fe f
SFX F, 0 fes f
SFX F, 0 le l
SFX F, 0 les l
SFX F, 0 ne n
SFX F, 0 nes n
SFX F, 0 se s
SFX F, 0 ses s
SFX F, 0 te t
SFX F, 0 tes t
SFX F, u l [mf]ou
SFX F, u ls [mf]ou
SFX F, u lle [mf]ou
SFX F, u lles [mf]ou

SFX Fx N 16
SFX Fx 0 s foufou
SFX Fx ufou folle foufou
SFX Fx ufou folles foufou
SFX Fx is îche frais
SFX Fx is îches frais
SFX Fx 0 s pignouf
SFX Fx 0 e pignouf
SFX Fx 0 es pignouf
SFX Fx 0 s in
SFX Fx in igne in
SFX Fx in ignes in
SFX Fx 0 e malin
SFX Fx 0 es malin
SFX Fx 0 s gu


SFX Fx 0 ë gu



SFX Fx 0 ës gu

SFX W. N 8
SFX W. l ux al
SFX W. l le al
SFX W. l les al
SFX W. 0 x eau
SFX W. au lle eau
SFX W. au lles eau
SFX W. x se ux
SFX W. x ses ux

SFX Wx N 14
SFX Wx x sse faux
SFX Wx x sses faux
SFX Wx x ce doux
SFX Wx x ces doux
SFX Wx x sse roux
SFX Wx x sses roux
SFX Wx eux eil vieux
SFX Wx eux eille vieux
SFX Wx eux eilles vieux
SFX Wx 0 x eau
SFX Wx au l eau
SFX Wx au ls eau
SFX Wx au lle eau
SFX Wx au lles eau

SFX S* Y 2
SFX S* 0 0/D'L'Q' [^sxz]
SFX S* 0 s/D'Q' [^sxz]

SFX X* Y 4
SFX X* 0 0/D'L'Q' [ul]
537
538
539
540
541
542
543






















544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574

575
576
577
578
579
580
581


582


583

584
585
586
587

588

589
590


591


592

593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603


604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
SFX I* o i/D'Q' o
SFX I* um um/D'L'Q' um
SFX I* um ums/D'Q' um
SFX I* um a/D'Q' um
SFX I* us us/D'L'Q' us
SFX I* us i/D'Q' us























SFX F* Y 59
SFX F* 0 0/D'L'Q' [eë]
SFX F* 0 s/D'Q' [eë]
SFX F* e 0/D'L'Q' [éiï]e
SFX F* e s/D'Q' [éiï]e
SFX F* rice eur/D'L'Q' [dt]rice
SFX F* rice eurs/D'Q' [dt]rice
SFX F* de d/D'L'Q' de
SFX F* de ds/D'Q' de
SFX F* he h/D'L'Q' [ut]he
SFX F* he hs/D'Q' [ut]he
SFX F* èke ek/D'L'Q' èke
SFX F* èke eks/D'Q' èke
SFX F* le l/D'L'Q' [aiouû]le
SFX F* le ls/D'Q' [aiouû]le
SFX F* lle l/D'L'Q' [eiu]lle
SFX F* lle ls/D'Q' [eiu]lle
SFX F* ne n/D'L'Q' [aiouï]ne
SFX F* ne ns/D'Q' [aiouï]ne
SFX F* nne n/D'L'Q' [aeo]nne
SFX F* nne ns/D'Q' [aeo]nne
SFX F* gne n/D'L'Q' igne
SFX F* gne ns/D'Q' igne
SFX F* re r/D'L'Q' [aiouûy]re
SFX F* re rs/D'Q' [aiouûy]re
SFX F* ère er/D'L'Q' ère
SFX F* ère ers/D'Q' ère
SFX F* se s/D'L'Q' [^us]se
SFX F* esse e/D'L'Q' [^eo].esse
SFX F* esse es/D'Q' [^eo].esse
SFX F* eresse eur/D'L'Q' eresse

SFX F* eresse eurs/D'Q' eresse
SFX F* oresse eur/D'L'Q' oresse
SFX F* oresse eurs/D'Q' oresse
SFX F* sse s/D'L'Q' [^e]sse
SFX F* use us/D'L'Q' [^eo]use
SFX F* euse eur/D'L'Q' euse
SFX F* euse eurs/D'Q' euse


SFX F* te t/D'L'Q' [^èt]te


SFX F* te ts/D'Q' [^èt]te

SFX F* tte t/D'L'Q' tte
SFX F* tte ts/D'Q' tte
SFX F* ète et/D'L'Q' ète
SFX F* ète ets/D'Q' ète

SFX F* ue u/D'L'Q' [^gq]ue

SFX F* ue us/D'Q' [^gq]ue
SFX F* gue g/D'L'Q' gue


SFX F* gue gs/D'Q' gue


SFX F* cque c/D'L'Q' cque

SFX F* cque cs/D'Q' cque
SFX F* que c/D'L'Q' [^c]que
SFX F* que cs/D'Q' [^c]que
SFX F* ève ef/D'L'Q' ève
SFX F* ève efs/D'Q' ève
SFX F* ve f/D'L'Q' [iïu]ve
SFX F* ve fs/D'Q' [iïu]ve
SFX F*  u/D'L'Q' 
SFX F* uë us/D'Q' 
SFX F* üe u/D'L'Q' üe
SFX F* üe us/D'Q' üe



SFX W* Y 10
SFX W* 0 0/D'L'Q' e
SFX W* e es/D'Q' e
SFX W* ce x/D'L'Q' ce
SFX W* use ux/D'L'Q' [eo]use
SFX W* ousse oux/D'L'Q' ousse
SFX W* ausse aux/D'L'Q' ausse
SFX W* ale al/D'L'Q' ale
SFX W* ale aux/D'Q' ale
SFX W* elle eau/D'L'Q' elle
SFX W* elle eaux/D'Q' elle

PFX Um Y 29
PFX Um 0 0/S. .
PFX Um 0 l' [aàâeèéêiîoôuyœæ]
PFX Um 0 d'/S. [aàâeèéêiîoôuyœæ]
PFX Um 0 yotta/S. .
PFX Um 0 zetta/S. .







>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
|
|
|
<
|
<
<
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<
|
<
|
|
<
<
|
>
|
|
|
|
|
|
|
>
>
|
>
>
|
>
|
|
|
|
>
|
>
|
|
>
>
|
>
>
|
>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>
>


|
|
|
|
|
|
|
|
|
|







551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582

583


584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599

600

601
602


603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
SFX I* o i/D'Q' o
SFX I* um um/D'L'Q' um
SFX I* um ums/D'Q' um
SFX I* um a/D'Q' um
SFX I* us us/D'L'Q' us
SFX I* us i/D'Q' us

SFX F* Y 31
SFX F* 0 0/L'D'Q' [^sxz]
SFX F* 0 s/D'Q' [^sxz]
SFX F* 0 0/L'D'Q' [sxz]
SFX F* 0 e/L'D'Q' [éiïudhlsz]
SFX F* 0 es/D'Q' [éiïudhlsz]
SFX F* 0 e/L'D'Q' [^e][knrt]
SFX F* 0 es/D'Q' [^e][knrt]
SFX F* ec èche/L'D'Q' sec
SFX F* ec èches/D'Q' sec
SFX F* ef ève/L'D'Q' ef
SFX F* ef èves/D'Q' ef
SFX F* f ve/L'D'Q' [iïu]f
SFX F* f ves/D'Q' [iïu]f
SFX F* 0 e/L'D'Q' of
SFX F* 0 es/D'Q' of
SFX F* en ène/L'D'Q' en
SFX F* en ènes/D'Q' en
SFX F* ek èke/L'D'Q' ek
SFX F* ek èkes/D'Q' ek
SFX F* er ère/L'D'Q' er
SFX F* er ères/D'Q' er
SFX F* et ète/L'D'Q' et
SFX F* et ètes/D'Q' et
SFX F* c que/L'D'Q' [iru]c

SFX F* c ques/D'Q' [iru]c


SFX F* 0 que/L'D'Q' grec
SFX F* 0 ques/D'Q' grec
SFX F* 0 he/L'D'Q' blanc
SFX F* 0 hes/D'Q' blanc
SFX F* 0 ue/L'D'Q' long
SFX F* 0 ues/D'Q' long

SFX Fz Y 4
SFX Fz 0 0/L'D'Q' eur
SFX Fz 0 s/D'Q' eur
SFX Fz r se/L'D'Q' eur
SFX Fz r ses/D'Q' eur

SFX Fi Y 4
SFX Fi 0 0/L'D'Q' [td]eur
SFX Fi 0 s/D'Q' [td]eur

SFX Fi eur rice/L'D'Q' [td]eur

SFX Fi eur rices/D'Q' [td]eur



SFX Fr Y 4
SFX Fr 0 0/L'D'Q' eur
SFX Fr 0 s/D'Q' eur
SFX Fr eur eresse/L'D'Q' eur
SFX Fr eur eresses/D'Q' eur

SFX Fy Y 4
SFX Fy 0 0/L'D'Q' gu
SFX Fy 0 s/D'Q' gu
SFX Fy 0 ë/L'D'Q' gu
SFX Fy 0 ës/D'Q' gu

SFX F+ Y 11
SFX F+ 0 0/L'D'Q' [^sxz]
SFX F+ 0 s/D'Q' [^sxz]
SFX F+ 0 0/L'D'Q' [sxz]
SFX F+ 0 fe/L'D'Q' f
SFX F+ 0 fes/D'Q' f
SFX F+ 0 le/L'D'Q' l
SFX F+ 0 les/D'Q' l
SFX F+ 0 ne/L'D'Q' n
SFX F+ 0 nes/D'Q' n
SFX F+ 0 te/L'D'Q' t
SFX F+ 0 tes/D'Q' t

SFX F; Y 19
SFX F; 0 0/L'D'Q' [^sxz]
SFX F; 0 s/D'Q' [^sxz]
SFX F; 0 0/L'D'Q' [sxz]
SFX F; 0 sse/L'D'Q' e
SFX F; 0 sses/D'Q' e
SFX F; 0 fe/L'D'Q' f
SFX F; 0 fes/D'Q' f
SFX F; 0 le/L'D'Q' l
SFX F; 0 les/D'Q' l
SFX F; 0 ne/L'D'Q' n
SFX F; 0 nes/D'Q' n
SFX F; 0 se/L'D'Q' s
SFX F; 0 ses/D'Q' s
SFX F; 0 te/L'D'Q' t
SFX F; 0 tes/D'Q' t
SFX F; u l/L'D'Q' [mf]ou
SFX F; u ls/D'Q' [mf]ou
SFX F; u lle/L'D'Q' [mf]ou
SFX F; u lles/D'Q' [mf]ou

SFX W* Y 10
SFX W* 0 0/L'D'Q' [lu]
SFX W* l ux/D'Q' al
SFX W* l le/L'D'Q' al
SFX W* l les/D'Q' al
SFX W* 0 x/D'Q' eau
SFX W* au lle/L'D'Q' eau
SFX W* au lles/D'Q' eau
SFX W* 0 0/L'D'Q' ux
SFX W* x se/L'D'Q' ux
SFX W* x ses/D'Q' ux

PFX Um Y 29
PFX Um 0 0/S. .
PFX Um 0 l' [aàâeèéêiîoôuyœæ]
PFX Um 0 d'/S. [aàâeèéêiîoôuyœæ]
PFX Um 0 yotta/S. .
PFX Um 0 zetta/S. .

Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-classique.dic from [64278a50c2] to [ba125a2826].

more than 10,000 changes

Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-reforme1990.aff from [46a3730ba5] to [ce315f144e].

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “RÉFORME 1990” v6.5
# par Olivier R. -- licence MPL 2.0
# Généré le 26-11-2019 à 15:57
# Pour améliorer le dictionnaire, allez sur https://grammalecte.net/



SET UTF-8

WORDCHARS -’'1234567890.




|

|







1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “RÉFORME 1990” v7.0
# par Olivier R. -- licence MPL 2.0
# Généré le 03-01-2020 à 17:35
# Pour améliorer le dictionnaire, allez sur https://grammalecte.net/



SET UTF-8

WORDCHARS -’'1234567890.
375
376
377
378
379
380
381
382
383


384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396

397
398
399

400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414

415
416
417
418
419
420
421


422
423
424
425
426
427
428
429

430
431
432
433
434
435
436
437
438

439
440
441
442

443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464

465
466
467
468
469
470
471


472
473
474




475
476
477


478
479
480
481
482
483
484

SFX A. Y 1
SFX A. 0 s [^sxz]

SFX I. Y 1
SFX I. 0 s [^sxz]

SFX F. Y 78
SFX F. 0 s []


SFX F. e 0 [éiï]e
SFX F. e s [éiï]e
SFX F. rice eur [dt]rice
SFX F. rice eurs [dt]rice
SFX F. de d de
SFX F. de ds de
SFX F. fe f fe
SFX F. fe fs fe
SFX F. anche anc anche
SFX F. anche ancs anche
SFX F. èche ec èche
SFX F. èche ecs èche
SFX F. aiche ais aiche

SFX F. aîche ais aîche
SFX F. khe kh khe
SFX F. khe khs khe

SFX F. he h [ut]he
SFX F. he hs [ut]he
SFX F. ke k [^è]ke
SFX F. ke ks [^è]ke
SFX F. èke ek èke
SFX F. èke eks èke
SFX F. le l [aiouûh]le
SFX F. le ls [aiouûh]le
SFX F. lle l [eiu]lle
SFX F. lle ls [eiu]lle
SFX F. olle ou olle
SFX F. olle ous olle
SFX F. olle ol olle
SFX F. olle ols olle
SFX F. ne n [aiouï]ne

SFX F. ne ns [aiouï]ne
SFX F. nne n [aeo]nne
SFX F. nne ns [aeo]nne
SFX F. ène en ène
SFX F. ène ens ène
SFX F. igne in igne
SFX F. igne ins igne


SFX F. re r [aiouûy]re
SFX F. re rs [aiouûy]re
SFX F. ère er ère
SFX F. ère ers ère
SFX F. se s [^us]se
SFX F. esse e [^eo].esse
SFX F. esse es [^eo].esse
SFX F. rofesse rofès rofesse

SFX F. eresse eur eresse
SFX F. eresse eurs eresse
SFX F. oresse eur oresse
SFX F. oresse eurs oresse
SFX F. sse s [^e]sse
SFX F. use us [^eo]use
SFX F. euse eur euse
SFX F. euse eurs euse
SFX F. te t [^èt]te

SFX F. te ts [^èt]te
SFX F. tte t tte
SFX F. tte ts tte
SFX F. ète et ète

SFX F. ète ets ète
SFX F. ue u [^gq]ue
SFX F. ue us [^gq]ue
SFX F. gue g gue
SFX F. gue gs gue
SFX F. cque c cque
SFX F. cque cs cque
SFX F. que c [^c]que
SFX F. que cs [^c]que
SFX F. ève ef ève
SFX F. ève efs ève
SFX F. ve f [iïu]ve
SFX F. ve fs [iïu]ve
SFX F. uë u 
SFX F. uë us uë
SFX F. üe u üe
SFX F. üe us üe
SFX F. ze z ze

SFX W. N 15
SFX W. e es e
SFX W. ce x ce

SFX W. use ux [eo]use
SFX W. ausse aux ausse
SFX W. ousse oux ousse
SFX W. ale al ale
SFX W. ale aux ale
SFX W. elle eau elle
SFX W. elle eaux elle


SFX W. elle el [bv]elle
SFX W. elle els [bv]elle
SFX W. ieille ieux ieille




SFX W. ieille ieil ieille
SFX W. ofolle oufou ofolle
SFX W. ofolle oufous ofolle



SFX S* Y 2
SFX S* 0 0/D'L'Q' [^sxz]
SFX S* 0 s/D'Q' [^sxz]

SFX X* Y 4
SFX X* 0 0/D'L'Q' [ul]







|
|
>
>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
|
>
>
|
|
|
|
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<
<
|
<
<
<
|

|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
|
>
>
|
|
|
>
>
>
>
|
|
|
>
>







375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463


464



465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498

SFX A. Y 1
SFX A. 0 s [^sxz]

SFX I. Y 1
SFX I. 0 s [^sxz]

SFX F. N 27
SFX F. 0 s [^sxz]
SFX F. 0 e [éiïudhlsz]
SFX F. 0 es [éiïudhlsz]
SFX F. 0 e [^e][knrt]
SFX F. 0 es [^e][knrt]
SFX F. ec èche sec
SFX F. ec èches sec
SFX F. ef ève ef
SFX F. ef èves ef
SFX F. f ve [iïu]f
SFX F. f ves [iïu]f
SFX F. 0 e of
SFX F. 0 es of
SFX F. en ène en
SFX F. en ènes en
SFX F. er ère er
SFX F. er ères er
SFX F. et ète et
SFX F. et ètes et
SFX F. c que [iru]c
SFX F. c ques [iru]c
SFX F. 0 que grec
SFX F. 0 ques grec
SFX F. 0 he blanc
SFX F. 0 hes blanc
SFX F. 0 ue long
SFX F. 0 ues long

SFX Fs N 3
SFX Fs 0 s eur
SFX Fs r se eur
SFX Fs r ses eur

SFX Fc N 3
SFX Fc 0 s [td]eur
SFX Fc eur rice [td]eur
SFX Fc eur rices [td]eur

SFX Fe N 3
SFX Fe 0 s eur
SFX Fe eur eresse eur
SFX Fe eur eresses eur

SFX Go N 2
SFX Go eur oresse teur
SFX Go eur oresses teur

SFX F, N 17
SFX F, 0 s [^sxz]
SFX F, 0 sse e
SFX F, 0 sses e
SFX F, 0 fe f
SFX F, 0 fes f
SFX F, 0 le l
SFX F, 0 les l
SFX F, 0 ne n
SFX F, 0 nes n
SFX F, 0 se s
SFX F, 0 ses s
SFX F, 0 te t
SFX F, 0 tes t
SFX F, u l [mf]ou
SFX F, u ls [mf]ou
SFX F, u lle [mf]ou
SFX F, u lles [mf]ou

SFX Fx N 16
SFX Fx 0 s foufou
SFX Fx ufou folle foufou
SFX Fx ufou folles foufou
SFX Fx is iche frais
SFX Fx is iches frais
SFX Fx 0 s pignouf
SFX Fx 0 e pignouf
SFX Fx 0 es pignouf
SFX Fx 0 s in
SFX Fx in igne in
SFX Fx in ignes in
SFX Fx 0 e malin
SFX Fx 0 es malin
SFX Fx 0 s gu


SFX Fx u üe gu



SFX Fx u ües gu

SFX W. N 8
SFX W. l ux al
SFX W. l le al
SFX W. l les al
SFX W. 0 x eau
SFX W. au lle eau
SFX W. au lles eau
SFX W. x se ux
SFX W. x ses ux

SFX Wx N 14
SFX Wx x sse faux
SFX Wx x sses faux
SFX Wx x ce doux
SFX Wx x ces doux
SFX Wx x sse roux
SFX Wx x sses roux
SFX Wx eux eil vieux
SFX Wx eux eille vieux
SFX Wx eux eilles vieux
SFX Wx 0 x eau
SFX Wx au l eau
SFX Wx au ls eau
SFX Wx au lle eau
SFX Wx au lles eau

SFX S* Y 2
SFX S* 0 0/D'L'Q' [^sxz]
SFX S* 0 s/D'Q' [^sxz]

SFX X* Y 4
SFX X* 0 0/D'L'Q' [ul]
509
510
511
512
513
514
515






















516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546

547
548
549
550
551
552
553


554


555

556
557
558
559

560

561
562


563


564

565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575


576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
SFX I* en ens/D'Q' en
SFX I* o o/D'L'Q' o
SFX I* o os/D'Q' o
SFX I* um um/D'L'Q' um
SFX I* um ums/D'Q' um
SFX I* us us/D'L'Q' us























SFX F* Y 59
SFX F* 0 0/D'L'Q' [eë]
SFX F* 0 s/D'Q' [eë]
SFX F* e 0/D'L'Q' [éiï]e
SFX F* e s/D'Q' [éiï]e
SFX F* rice eur/D'L'Q' [dt]rice
SFX F* rice eurs/D'Q' [dt]rice
SFX F* de d/D'L'Q' de
SFX F* de ds/D'Q' de
SFX F* he h/D'L'Q' [ut]he
SFX F* he hs/D'Q' [ut]he
SFX F* èke ek/D'L'Q' èke
SFX F* èke eks/D'Q' èke
SFX F* le l/D'L'Q' [aiouû]le
SFX F* le ls/D'Q' [aiouû]le
SFX F* lle l/D'L'Q' [eiu]lle
SFX F* lle ls/D'Q' [eiu]lle
SFX F* ne n/D'L'Q' [aiouï]ne
SFX F* ne ns/D'Q' [aiouï]ne
SFX F* nne n/D'L'Q' [aeo]nne
SFX F* nne ns/D'Q' [aeo]nne
SFX F* gne n/D'L'Q' igne
SFX F* gne ns/D'Q' igne
SFX F* re r/D'L'Q' [aiouûy]re
SFX F* re rs/D'Q' [aiouûy]re
SFX F* ère er/D'L'Q' ère
SFX F* ère ers/D'Q' ère
SFX F* se s/D'L'Q' [^us]se
SFX F* esse e/D'L'Q' [^eo].esse
SFX F* esse es/D'Q' [^eo].esse
SFX F* eresse eur/D'L'Q' eresse

SFX F* eresse eurs/D'Q' eresse
SFX F* oresse eur/D'L'Q' oresse
SFX F* oresse eurs/D'Q' oresse
SFX F* sse s/D'L'Q' [^e]sse
SFX F* use us/D'L'Q' [^eo]use
SFX F* euse eur/D'L'Q' euse
SFX F* euse eurs/D'Q' euse


SFX F* te t/D'L'Q' [^èt]te


SFX F* te ts/D'Q' [^èt]te

SFX F* tte t/D'L'Q' tte
SFX F* tte ts/D'Q' tte
SFX F* ète et/D'L'Q' ète
SFX F* ète ets/D'Q' ète

SFX F* ue u/D'L'Q' [^gq]ue

SFX F* ue us/D'Q' [^gq]ue
SFX F* gue g/D'L'Q' gue


SFX F* gue gs/D'Q' gue


SFX F* cque c/D'L'Q' cque

SFX F* cque cs/D'Q' cque
SFX F* que c/D'L'Q' [^c]que
SFX F* que cs/D'Q' [^c]que
SFX F* ève ef/D'L'Q' ève
SFX F* ève efs/D'Q' ève
SFX F* ve f/D'L'Q' [iïu]ve
SFX F* ve fs/D'Q' [iïu]ve
SFX F*  u/D'L'Q' 
SFX F* uë us/D'Q' 
SFX F* üe u/D'L'Q' üe
SFX F* üe us/D'Q' üe



SFX W* Y 10
SFX W* 0 0/D'L'Q' e
SFX W* e es/D'Q' e
SFX W* ce x/D'L'Q' ce
SFX W* use ux/D'L'Q' [eo]use
SFX W* ousse oux/D'L'Q' ousse
SFX W* ausse aux/D'L'Q' ausse
SFX W* ale al/D'L'Q' ale
SFX W* ale aux/D'Q' ale
SFX W* elle eau/D'L'Q' elle
SFX W* elle eaux/D'Q' elle

PFX Um Y 29
PFX Um 0 0/S. .
PFX Um 0 l' [aàâeèéêiîoôuyœæ]
PFX Um 0 d'/S. [aàâeèéêiîoôuyœæ]
PFX Um 0 yotta/S. .
PFX Um 0 zetta/S. .







>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
|
|
|
<
|
<
<
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<
|
<
|
|
<
<
|
>
|
|
|
|
|
|
|
>
>
|
>
>
|
>
|
|
|
|
>
|
>
|
|
>
>
|
>
>
|
>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>
>


|
|
|
|
|
|
|
|
|
|







523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554

555


556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571

572

573
574


575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
SFX I* en ens/D'Q' en
SFX I* o o/D'L'Q' o
SFX I* o os/D'Q' o
SFX I* um um/D'L'Q' um
SFX I* um ums/D'Q' um
SFX I* us us/D'L'Q' us

SFX F* Y 31
SFX F* 0 0/L'D'Q' [^sxz]
SFX F* 0 s/D'Q' [^sxz]
SFX F* 0 0/L'D'Q' [sxz]
SFX F* 0 e/L'D'Q' [éiïudhlsz]
SFX F* 0 es/D'Q' [éiïudhlsz]
SFX F* 0 e/L'D'Q' [^e][knrt]
SFX F* 0 es/D'Q' [^e][knrt]
SFX F* ec èche/L'D'Q' sec
SFX F* ec èches/D'Q' sec
SFX F* ef ève/L'D'Q' ef
SFX F* ef èves/D'Q' ef
SFX F* f ve/L'D'Q' [iïu]f
SFX F* f ves/D'Q' [iïu]f
SFX F* 0 e/L'D'Q' of
SFX F* 0 es/D'Q' of
SFX F* en ène/L'D'Q' en
SFX F* en ènes/D'Q' en
SFX F* ek èke/L'D'Q' ek
SFX F* ek èkes/D'Q' ek
SFX F* er ère/L'D'Q' er
SFX F* er ères/D'Q' er
SFX F* et ète/L'D'Q' et
SFX F* et ètes/D'Q' et
SFX F* c que/L'D'Q' [iru]c

SFX F* c ques/D'Q' [iru]c


SFX F* 0 que/L'D'Q' grec
SFX F* 0 ques/D'Q' grec
SFX F* 0 he/L'D'Q' blanc
SFX F* 0 hes/D'Q' blanc
SFX F* 0 ue/L'D'Q' long
SFX F* 0 ues/D'Q' long

SFX Fz Y 4
SFX Fz 0 0/L'D'Q' eur
SFX Fz 0 s/D'Q' eur
SFX Fz r se/L'D'Q' eur
SFX Fz r ses/D'Q' eur

SFX Fi Y 4
SFX Fi 0 0/L'D'Q' [td]eur
SFX Fi 0 s/D'Q' [td]eur

SFX Fi eur rice/L'D'Q' [td]eur

SFX Fi eur rices/D'Q' [td]eur



SFX Fr Y 4
SFX Fr 0 0/L'D'Q' eur
SFX Fr 0 s/D'Q' eur
SFX Fr eur eresse/L'D'Q' eur
SFX Fr eur eresses/D'Q' eur

SFX Fy Y 4
SFX Fy 0 0/L'D'Q' gu
SFX Fy 0 s/D'Q' gu
SFX Fy u üe/L'D'Q' gu
SFX Fy u ües/D'Q' gu

SFX F+ Y 11
SFX F+ 0 0/L'D'Q' [^sxz]
SFX F+ 0 s/D'Q' [^sxz]
SFX F+ 0 0/L'D'Q' [sxz]
SFX F+ 0 fe/L'D'Q' f
SFX F+ 0 fes/D'Q' f
SFX F+ 0 le/L'D'Q' l
SFX F+ 0 les/D'Q' l
SFX F+ 0 ne/L'D'Q' n
SFX F+ 0 nes/D'Q' n
SFX F+ 0 te/L'D'Q' t
SFX F+ 0 tes/D'Q' t

SFX F; Y 19
SFX F; 0 0/L'D'Q' [^sxz]
SFX F; 0 s/D'Q' [^sxz]
SFX F; 0 0/L'D'Q' [sxz]
SFX F; 0 sse/L'D'Q' e
SFX F; 0 sses/D'Q' e
SFX F; 0 fe/L'D'Q' f
SFX F; 0 fes/D'Q' f
SFX F; 0 le/L'D'Q' l
SFX F; 0 les/D'Q' l
SFX F; 0 ne/L'D'Q' n
SFX F; 0 nes/D'Q' n
SFX F; 0 se/L'D'Q' s
SFX F; 0 ses/D'Q' s
SFX F; 0 te/L'D'Q' t
SFX F; 0 tes/D'Q' t
SFX F; u l/L'D'Q' [mf]ou
SFX F; u ls/D'Q' [mf]ou
SFX F; u lle/L'D'Q' [mf]ou
SFX F; u lles/D'Q' [mf]ou

SFX W* Y 10
SFX W* 0 0/L'D'Q' [lu]
SFX W* l ux/D'Q' al
SFX W* l le/L'D'Q' al
SFX W* l les/D'Q' al
SFX W* 0 x/D'Q' eau
SFX W* au lle/L'D'Q' eau
SFX W* au lles/D'Q' eau
SFX W* 0 0/L'D'Q' ux
SFX W* x se/L'D'Q' ux
SFX W* x ses/D'Q' ux

PFX Um Y 29
PFX Um 0 0/S. .
PFX Um 0 l' [aàâeèéêiîoôuyœæ]
PFX Um 0 d'/S. [aàâeèéêiîoôuyœæ]
PFX Um 0 yotta/S. .
PFX Um 0 zetta/S. .

Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-reforme1990.dic from [e2af2861c3] to [4e990054cc].

more than 10,000 changes

Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-toutesvariantes.aff from [1bd9ca7efb] to [8ac219593e].

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “TOUTES VARIANTES” v6.5
# par Olivier R. -- licence MPL 2.0
# Généré le 26-11-2019 à 15:57
# Pour améliorer le dictionnaire, allez sur https://grammalecte.net/



SET UTF-8

WORDCHARS -’'1234567890.




|

|







1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “TOUTES VARIANTES” v7.0
# par Olivier R. -- licence MPL 2.0
# Généré le 03-01-2020 à 17:35
# Pour améliorer le dictionnaire, allez sur https://grammalecte.net/



SET UTF-8

WORDCHARS -’'1234567890.
389
390
391
392
393
394
395
396
397


398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410

411
412
413

414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428

429
430
431


432
433


434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455




456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478

479
480
481
482
483
484
485


486
487
488




489
490
491


492
493
494
495
496
497
498
SFX I. a e a
SFX I. e i e
SFX I. en ina en
SFX I. o i o
SFX I. um a um
SFX I. us i us

SFX F. Y 78
SFX F. 0 s []


SFX F. e 0 [éiï]e
SFX F. e s [éiï]e
SFX F. rice eur [dt]rice
SFX F. rice eurs [dt]rice
SFX F. de d de
SFX F. de ds de
SFX F. fe f fe
SFX F. fe fs fe
SFX F. anche anc anche
SFX F. anche ancs anche
SFX F. èche ec èche
SFX F. èche ecs èche
SFX F. aiche ais aiche

SFX F. aîche ais aîche
SFX F. khe kh khe
SFX F. khe khs khe

SFX F. he h [ut]he
SFX F. he hs [ut]he
SFX F. ke k [^è]ke
SFX F. ke ks [^è]ke
SFX F. èke ek èke
SFX F. èke eks èke
SFX F. le l [aiouûh]le
SFX F. le ls [aiouûh]le
SFX F. lle l [eiu]lle
SFX F. lle ls [eiu]lle
SFX F. olle ou olle
SFX F. olle ous olle
SFX F. olle ol olle
SFX F. olle ols olle
SFX F. ne n [aiouï]ne

SFX F. ne ns [aiouï]ne
SFX F. nne n [aeo]nne
SFX F. nne ns [aeo]nne


SFX F. ène en ène
SFX F. ène ens ène


SFX F. igne in igne
SFX F. igne ins igne
SFX F. re r [aiouûy]re
SFX F. re rs [aiouûy]re
SFX F. ère er ère
SFX F. ère ers ère
SFX F. se s [^us]se
SFX F. esse e [^eo].esse
SFX F. esse es [^eo].esse
SFX F. rofesse rofès rofesse
SFX F. eresse eur eresse
SFX F. eresse eurs eresse
SFX F. oresse eur oresse
SFX F. oresse eurs oresse
SFX F. sse s [^e]sse
SFX F. use us [^eo]use
SFX F. euse eur euse
SFX F. euse eurs euse
SFX F. te t [^èt]te
SFX F. te ts [^èt]te
SFX F. tte t tte
SFX F. tte ts tte




SFX F. ète et ète
SFX F. ète ets ète
SFX F. ue u [^gq]ue
SFX F. ue us [^gq]ue
SFX F. gue g gue
SFX F. gue gs gue
SFX F. cque c cque
SFX F. cque cs cque
SFX F. que c [^c]que
SFX F. que cs [^c]que
SFX F. ève ef ève
SFX F. ève efs ève
SFX F. ve f [iïu]ve
SFX F. ve fs [iïu]ve
SFX F. uë u uë
SFX F. uë us uë
SFX F. üe u üe
SFX F. üe us üe
SFX F. ze z ze

SFX W. N 15
SFX W. e es e
SFX W. ce x ce

SFX W. use ux [eo]use
SFX W. ausse aux ausse
SFX W. ousse oux ousse
SFX W. ale al ale
SFX W. ale aux ale
SFX W. elle eau elle
SFX W. elle eaux elle


SFX W. elle el [bv]elle
SFX W. elle els [bv]elle
SFX W. ieille ieux ieille




SFX W. ieille ieil ieille
SFX W. ofolle oufou ofolle
SFX W. ofolle oufous ofolle



SFX S* Y 2
SFX S* 0 0/D'L'Q' [^sxz]
SFX S* 0 s/D'Q' [^sxz]

SFX X* Y 4
SFX X* 0 0/D'L'Q' [ul]







|
|
>
>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>
|
|
|
>
>
|
|
>
>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>
>
>
>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<
<
|
<
|
<
|

|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
|
>
>
|
|
|
>
>
>
>
|
|
|
>
>







389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480


481

482

483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
SFX I. a e a
SFX I. e i e
SFX I. en ina en
SFX I. o i o
SFX I. um a um
SFX I. us i us

SFX F. N 27
SFX F. 0 s [^sxz]
SFX F. 0 e [éiïudhlsz]
SFX F. 0 es [éiïudhlsz]
SFX F. 0 e [^e][knrt]
SFX F. 0 es [^e][knrt]
SFX F. ec èche sec
SFX F. ec èches sec
SFX F. ef ève ef
SFX F. ef èves ef
SFX F. f ve [iïu]f
SFX F. f ves [iïu]f
SFX F. 0 e of
SFX F. 0 es of
SFX F. en ène en
SFX F. en ènes en
SFX F. er ère er
SFX F. er ères er
SFX F. et ète et
SFX F. et ètes et
SFX F. c que [iru]c
SFX F. c ques [iru]c
SFX F. 0 que grec
SFX F. 0 ques grec
SFX F. 0 he blanc
SFX F. 0 hes blanc
SFX F. 0 ue long
SFX F. 0 ues long

SFX Fs N 3
SFX Fs 0 s eur
SFX Fs r se eur
SFX Fs r ses eur

SFX Fc N 3
SFX Fc 0 s [td]eur
SFX Fc eur rice [td]eur
SFX Fc eur rices [td]eur

SFX Fe N 3
SFX Fe 0 s eur
SFX Fe eur eresse eur
SFX Fe eur eresses eur

SFX Go N 2
SFX Go eur oresse teur
SFX Go eur oresses teur

SFX F, N 17
SFX F, 0 s [^sxz]
SFX F, 0 sse e
SFX F, 0 sses e
SFX F, 0 fe f
SFX F, 0 fes f
SFX F, 0 le l
SFX F, 0 les l
SFX F, 0 ne n
SFX F, 0 nes n
SFX F, 0 se s
SFX F, 0 ses s
SFX F, 0 te t
SFX F, 0 tes t
SFX F, u l [mf]ou
SFX F, u ls [mf]ou
SFX F, u lle [mf]ou
SFX F, u lles [mf]ou

SFX Fx N 20
SFX Fx 0 s foufou
SFX Fx ufou folle foufou
SFX Fx ufou folles foufou
SFX Fx is îche frais
SFX Fx is îches frais
SFX Fx is iche frais
SFX Fx is iches frais
SFX Fx 0 s pignouf
SFX Fx 0 e pignouf
SFX Fx 0 es pignouf
SFX Fx 0 s in
SFX Fx in igne in
SFX Fx in ignes in
SFX Fx 0 e malin
SFX Fx 0 es malin
SFX Fx 0 s gu
SFX Fx 0 ë gu


SFX Fx 0 ës gu

SFX Fx u üe gu

SFX Fx u ües gu

SFX W. N 8
SFX W. l ux al
SFX W. l le al
SFX W. l les al
SFX W. 0 x eau
SFX W. au lle eau
SFX W. au lles eau
SFX W. x se ux
SFX W. x ses ux

SFX Wx N 14
SFX Wx x sse faux
SFX Wx x sses faux
SFX Wx x ce doux
SFX Wx x ces doux
SFX Wx x sse roux
SFX Wx x sses roux
SFX Wx eux eil vieux
SFX Wx eux eille vieux
SFX Wx eux eilles vieux
SFX Wx 0 x eau
SFX Wx au l eau
SFX Wx au ls eau
SFX Wx au lle eau
SFX Wx au lles eau

SFX S* Y 2
SFX S* 0 0/D'L'Q' [^sxz]
SFX S* 0 s/D'Q' [^sxz]

SFX X* Y 4
SFX X* 0 0/D'L'Q' [ul]
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546

547
548




549


550
551
552
553
554
555
556
557
558

559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569

570


571
572

573


574


575


576


577
578
579
580
581
582


583

584
585
586
587

588

589
590


591


592

593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603


604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
SFX I* o i/D'Q' o
SFX I* um um/D'L'Q' um
SFX I* um ums/D'Q' um
SFX I* um a/D'Q' um
SFX I* us us/D'L'Q' us
SFX I* us i/D'Q' us

SFX F* Y 59
SFX F* 0 0/D'L'Q' []
SFX F* 0 s/D'Q' []

SFX F* e 0/D'L'Q' [éiï]e
SFX F* e s/D'Q' [éiï]e




SFX F* rice eur/D'L'Q' [dt]rice


SFX F* rice eurs/D'Q' [dt]rice
SFX F* de d/D'L'Q' de
SFX F* de ds/D'Q' de
SFX F* he h/D'L'Q' [ut]he
SFX F* he hs/D'Q' [ut]he
SFX F* èke ek/D'L'Q' èke
SFX F* èke eks/D'Q' èke
SFX F* le l/D'L'Q' [aiouû]le
SFX F* le ls/D'Q' [aiouû]le

SFX F* lle l/D'L'Q' [eiu]lle
SFX F* lle ls/D'Q' [eiu]lle
SFX F* ne n/D'L'Q' [aiouï]ne
SFX F* ne ns/D'Q' [aiouï]ne
SFX F* nne n/D'L'Q' [aeo]nne
SFX F* nne ns/D'Q' [aeo]nne
SFX F* gne n/D'L'Q' igne
SFX F* gne ns/D'Q' igne
SFX F* re r/D'L'Q' [aiouûy]re
SFX F* re rs/D'Q' [aiouûy]re
SFX F* ère er/D'L'Q' ère

SFX F* ère ers/D'Q' ère


SFX F* se s/D'L'Q' [^us]se
SFX F* esse e/D'L'Q' [^eo].esse

SFX F* esse es/D'Q' [^eo].esse


SFX F* eresse eur/D'L'Q' eresse


SFX F* eresse eurs/D'Q' eresse


SFX F* oresse eur/D'L'Q' oresse


SFX F* oresse eurs/D'Q' oresse
SFX F* sse s/D'L'Q' [^e]sse
SFX F* use us/D'L'Q' [^eo]use
SFX F* euse eur/D'L'Q' euse
SFX F* euse eurs/D'Q' euse
SFX F* te t/D'L'Q' [^èt]te


SFX F* te ts/D'Q' [^èt]te

SFX F* tte t/D'L'Q' tte
SFX F* tte ts/D'Q' tte
SFX F* ète et/D'L'Q' ète
SFX F* ète ets/D'Q' ète

SFX F* ue u/D'L'Q' [^gq]ue

SFX F* ue us/D'Q' [^gq]ue
SFX F* gue g/D'L'Q' gue


SFX F* gue gs/D'Q' gue


SFX F* cque c/D'L'Q' cque

SFX F* cque cs/D'Q' cque
SFX F* que c/D'L'Q' [^c]que
SFX F* que cs/D'Q' [^c]que
SFX F* ève ef/D'L'Q' ève
SFX F* ève efs/D'Q' ève
SFX F* ve f/D'L'Q' [iïu]ve
SFX F* ve fs/D'Q' [iïu]ve
SFX F*  u/D'L'Q' 
SFX F* uë us/D'Q' 
SFX F* üe u/D'L'Q' üe
SFX F* üe us/D'Q' üe



SFX W* Y 10
SFX W* 0 0/D'L'Q' e
SFX W* e es/D'Q' e
SFX W* ce x/D'L'Q' ce
SFX W* use ux/D'L'Q' [eo]use
SFX W* ousse oux/D'L'Q' ousse
SFX W* ausse aux/D'L'Q' ausse
SFX W* ale al/D'L'Q' ale
SFX W* ale aux/D'Q' ale
SFX W* elle eau/D'L'Q' elle
SFX W* elle eaux/D'Q' elle

PFX Um Y 30
PFX Um 0 0/S. .
PFX Um 0 l' [aàâeèéêiîoôuyœæ]
PFX Um 0 d'/S. [aàâeèéêiîoôuyœæ]
PFX Um 0 yotta/S. .
PFX Um 0 zetta/S. .







|
|
|
>
|
|
>
>
>
>
|
>
>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>
|
>
>
|
|
>
|
>
>
|
>
>
|
>
>
|
>
>
|
|
|
|
|
|
>
>
|
>
|
|
|
|
>
|
>
|
|
>
>
|
>
>
|
>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>
>


|
|
|
|
|
|
|
|
|
|







555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
SFX I* o i/D'Q' o
SFX I* um um/D'L'Q' um
SFX I* um ums/D'Q' um
SFX I* um a/D'Q' um
SFX I* us us/D'L'Q' us
SFX I* us i/D'Q' us

SFX F* Y 31
SFX F* 0 0/L'D'Q' [^sxz]
SFX F* 0 s/D'Q' [^sxz]
SFX F* 0 0/L'D'Q' [sxz]
SFX F* 0 e/L'D'Q' [éiïudhlsz]
SFX F* 0 es/D'Q' [éiïudhlsz]
SFX F* 0 e/L'D'Q' [^e][knrt]
SFX F* 0 es/D'Q' [^e][knrt]
SFX F* ec èche/L'D'Q' sec
SFX F* ec èches/D'Q' sec
SFX F* ef ève/L'D'Q' ef
SFX F* ef èves/D'Q' ef
SFX F* f ve/L'D'Q' [iïu]f
SFX F* f ves/D'Q' [iïu]f
SFX F* 0 e/L'D'Q' of
SFX F* 0 es/D'Q' of
SFX F* en ène/L'D'Q' en
SFX F* en ènes/D'Q' en
SFX F* ek èke/L'D'Q' ek
SFX F* ek èkes/D'Q' ek
SFX F* er ère/L'D'Q' er
SFX F* er ères/D'Q' er
SFX F* et ète/L'D'Q' et
SFX F* et ètes/D'Q' et
SFX F* c que/L'D'Q' [iru]c
SFX F* c ques/D'Q' [iru]c
SFX F* 0 que/L'D'Q' grec
SFX F* 0 ques/D'Q' grec
SFX F* 0 he/L'D'Q' blanc
SFX F* 0 hes/D'Q' blanc
SFX F* 0 ue/L'D'Q' long
SFX F* 0 ues/D'Q' long

SFX Fz Y 4
SFX Fz 0 0/L'D'Q' eur
SFX Fz 0 s/D'Q' eur
SFX Fz r se/L'D'Q' eur
SFX Fz r ses/D'Q' eur

SFX Fi Y 4
SFX Fi 0 0/L'D'Q' [td]eur
SFX Fi 0 s/D'Q' [td]eur
SFX Fi eur rice/L'D'Q' [td]eur
SFX Fi eur rices/D'Q' [td]eur

SFX Fr Y 4
SFX Fr 0 0/L'D'Q' eur
SFX Fr 0 s/D'Q' eur
SFX Fr eur eresse/L'D'Q' eur
SFX Fr eur eresses/D'Q' eur

SFX Fy Y 6
SFX Fy 0 0/L'D'Q' gu
SFX Fy 0 s/D'Q' gu
SFX Fy 0 ë/L'D'Q' gu
SFX Fy 0 ës/D'Q' gu
SFX Fy u üe/L'D'Q' gu
SFX Fy u ües/D'Q' gu

SFX F+ Y 11
SFX F+ 0 0/L'D'Q' [^sxz]
SFX F+ 0 s/D'Q' [^sxz]
SFX F+ 0 0/L'D'Q' [sxz]
SFX F+ 0 fe/L'D'Q' f
SFX F+ 0 fes/D'Q' f
SFX F+ 0 le/L'D'Q' l
SFX F+ 0 les/D'Q' l
SFX F+ 0 ne/L'D'Q' n
SFX F+ 0 nes/D'Q' n
SFX F+ 0 te/L'D'Q' t
SFX F+ 0 tes/D'Q' t

SFX F; Y 19
SFX F; 0 0/L'D'Q' [^sxz]
SFX F; 0 s/D'Q' [^sxz]
SFX F; 0 0/L'D'Q' [sxz]
SFX F; 0 sse/L'D'Q' e
SFX F; 0 sses/D'Q' e
SFX F; 0 fe/L'D'Q' f
SFX F; 0 fes/D'Q' f
SFX F; 0 le/L'D'Q' l
SFX F; 0 les/D'Q' l
SFX F; 0 ne/L'D'Q' n
SFX F; 0 nes/D'Q' n
SFX F; 0 se/L'D'Q' s
SFX F; 0 ses/D'Q' s
SFX F; 0 te/L'D'Q' t
SFX F; 0 tes/D'Q' t
SFX F; u l/L'D'Q' [mf]ou
SFX F; u ls/D'Q' [mf]ou
SFX F; u lle/L'D'Q' [mf]ou
SFX F; u lles/D'Q' [mf]ou

SFX W* Y 10
SFX W* 0 0/L'D'Q' [lu]
SFX W* l ux/D'Q' al
SFX W* l le/L'D'Q' al
SFX W* l les/D'Q' al
SFX W* 0 x/D'Q' eau
SFX W* au lle/L'D'Q' eau
SFX W* au lles/D'Q' eau
SFX W* 0 0/L'D'Q' ux
SFX W* x se/L'D'Q' ux
SFX W* x ses/D'Q' ux

PFX Um Y 30
PFX Um 0 0/S. .
PFX Um 0 l' [aàâeèéêiîoôuyœæ]
PFX Um 0 d'/S. [aàâeèéêiîoôuyœæ]
PFX Um 0 yotta/S. .
PFX Um 0 zetta/S. .

Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-toutesvariantes.dic from [e0a58ed3b5] to [018517dcd5].

more than 10,000 changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [ba222ab989] to [05ebbbd85c].

1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907

    [que|qu’|combien|pourquoi|qui|quand|où]  ?[en|y]¿  *WORD
        <<- =>> exclude(\-1, ":E")

    [<start>|,]  quelqu’ un  *WORD
        <<- =>> exclude(\4, ":N")

    >falloir [>pouvoir|>savoir|>vouloir|>manger|>conseiller]
        <<- =>> exclude(\2, ":N")


__da_été__
    >avoir été
        <<- =>> select(\2, ":Q")








|







1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907

    [que|qu’|combien|pourquoi|qui|quand|où]  ?[en|y]¿  *WORD
        <<- =>> exclude(\-1, ":E")

    [<start>|,]  quelqu’ un  *WORD
        <<- =>> exclude(\4, ":N")

    >falloir [pouvoir|savoir|vouloir|manger|conseiller]
        <<- =>> exclude(\2, ":N")


__da_été__
    >avoir été
        <<- =>> select(\2, ":Q")

1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974

    de  [la|l’]  $:¬:Y
        <<- not value(<1, "|semblant|") =>> exclude(\3, ":V")

    [/VCint|/VCimp] [le|la|l’|leur|les]
        <<- =>> select(\2, ":D")

    de [>telle|ce|cet|cette|ces|mon|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|plein|pleine]  *WORD
        <<- =>> exclude(\3, ":V")

    de [tous|toutes] les *WORD
        <<- =>> select(\4, ":[NA]")

    en tant que  *WORD
        <<- =>> exclude(\4, ":[123][sp]")







|







1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974

    de  [la|l’]  $:¬:Y
        <<- not value(<1, "|semblant|") =>> exclude(\3, ":V")

    [/VCint|/VCimp] [le|la|l’|leur|les]
        <<- =>> select(\2, ":D")

    de [>tel|ce|cet|cette|ces|mon|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|plein|pleine]  *WORD
        <<- =>> exclude(\3, ":V")

    de [tous|toutes] les *WORD
        <<- =>> select(\4, ":[NA]")

    en tant que  *WORD
        <<- =>> exclude(\4, ":[123][sp]")
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
        <<- /tu/ ->> semi-\2                                    # S’il s’agit d’un seul mot, il manque un trait d’union.

TEST: en {{semi liberté}}


__tu_préfixe_gentilés__
    [afghano|africano|albano|algéro|allemano|américano|andoro|angolo|anglo|anguillo|antartico|arabo|arctico|argentino|armeno|asiatico|atlantico|australo|austro|azéro|bahreïno|banglado|barbado|basco|bélizo|béllarusso|bénino|belgo|bhoutano|birmano|bolivio|bosno|bosniaco|botswano|brésilo|britanno|brunéo|bulgaro|burkanino|burundo|camerouno|canado|chilio|cingalo|colombo|comoro|congolo|coréo|cyprio|costarico|croato|cubano|dano|djibouto|dominico|écosso|égypto|émirato|équato|érythréo|esto|éthiopo|eurasiatico|européano|fidjio|finno|franco|gabono|gallo|gambo|géorgio|ghanéo|britanno|gréco|grenado|guatémalto|guinéo|guyano|hélleno|helvético|hispano|honduro|hungaro|indo|indonéso|italo|irako|irlando|islando|israélo|ivoiro|jamaïco|japono|jordano|khméro|kazakho|kényo|kirghizo|kiribato|koweïto|lao|lésotho|letto|libéro|libyo|liechtenteino|lituano|luxembourgeo|macédono|malgacho|malaiso|malawito|malo|malto|marianno|maroco|marshallo|mauricio|mauritano|mexico|micronésio|moldavo|monégasco|mongolo|monténégrino|mozambico|namibio|nauro|népalo|nicaraguo|nigéro|nigériano|norvégio|néo-zélando|occidentalo|océanio|omano|orientalo|ougando|ouzbéko|pacifico|pakistano|palestino|panaméo|paraguayo|néerlando|hollando|péruvo|philippino|polono|polynésio|luso|qataro|québéco|centrafricano|domenicano|roumano|russo|rwando|sarhao|sahélo|salomono|salvadoro|samoano|santoméo|saskatchéwano|scandinavo|sénégalo|saoudo|sénégambo|serbo|seychello|sierraléono|singapouro|sino|slovaco|somalo|soudano|srilanko|sudafricano|suédo|suisso|surinamo|swazilando|syro|sovieto|tadjiko|tanzano|tchado|tchécoslovavo|tchéco|thaïlando|thraco|tibéto|timoro|togolo|tokélo|tongano|trinidado|tuniso|turkméno|turco|touvalo|tuvalo|ukraino|uruguayo|vaticano|vénézuélo|vietnamo|yéméno|yougoslavo|zaïro|zambio|zimbabwébo]
        || [>afghane|>africaine|>albanaise|>algérienne|>allemande|>américaine|>andorraise|>anglaise|>arabe|>argentine|>aménienne|>australienne|>autrichienne|>belge|>béninoise|>birmane|>bolivienne|>bosniaque|>brésilienne|>britannique|>bulgare|>burkinabé|>burundaise|>byzantine|>cambodgienne|>camerounaise|>canadienne|>capverdienne|>centrafricaine|>chilienne|>chinoise|>chypriote|>colombienne|>comorienne|>coréenne|>croate|>cubaine|>danoise|>égyptienne|>équatorienne|>érythréenne|>espagnole|>estonienne|>éthiopienne|>finlandaise|>flamande|>française|>gabonaise|>gambienne|>géorgienne|>germanique|>ghanéenne|>guatémaltèque|>guinéenne|>guyanaise|>haïtienne|>hellénique|>hondurienne|>hongroise|>indienne|>indonésienne|>iranienne|>irakienne|>irlandaise|>islandaise|>israélienne|>italienne|>ivoirienne|>jamaïcaine|>jamaïquaine|>japonaise|>jordanienne|>kenyane|>koweïtienne|>kurde|>laotienne|>lettone|>libanaise|>libérienne|>libyenne|>lituanienne|>luxembourgeoise|>macédonienne|>malaise|>malgache|>malienne|>maltaise|>marocaine|>mauricienne|>mauritanienne|>mexicaine|>moldave|>monégasque|>mongole|>mozambicaine|>namibienne|>néerlandaise|>néo-zélandaise|>népalaise|>nicaraguayenne|>nigeriane|>nigérienne|>nippone|>norvégienne|>omanaise|>ougandaise|>pakistanaise|>panaméenne|>paraguayenne|>péruvienne|>philippine|>polonaise|>portugaise|>provençale|>qatarie|>québécoise|>roumaine|>russe|>rwandaise|>salvadorienne|>sénégalaise|>seychelloise|>singapourienne|>slovaque|>slovène|>somalienne|>soudanaise|>soviétique|>sri-lankaise|>suédoise|>suisse|>surinamienne|>syrienne|>tanzanienne|>tchadienne|>tchèque|>thaïlandaise|>togolaise|>tunisienne|>turque|>ukrainienne|>uruguayenne|>vénézuélienne|>vietnamienne|>yéménite|>yougoslave|>zaïroise|>zambienne|>zimbabwéenne]
        <<- /tu/ ->> \1-\2                                                                          # Il manque un trait d’union.

TEST: des {{franco américains}}
TEST: {{franco américaine}}                             ->> franco-américaine
TEST: l’{{israélo belge}}









|







3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
        <<- /tu/ ->> semi-\2                                    # S’il s’agit d’un seul mot, il manque un trait d’union.

TEST: en {{semi liberté}}


__tu_préfixe_gentilés__
    [afghano|africano|albano|algéro|allemano|américano|andoro|angolo|anglo|anguillo|antartico|arabo|arctico|argentino|armeno|asiatico|atlantico|australo|austro|azéro|bahreïno|banglado|barbado|basco|bélizo|béllarusso|bénino|belgo|bhoutano|birmano|bolivio|bosno|bosniaco|botswano|brésilo|britanno|brunéo|bulgaro|burkanino|burundo|camerouno|canado|chilio|cingalo|colombo|comoro|congolo|coréo|cyprio|costarico|croato|cubano|dano|djibouto|dominico|écosso|égypto|émirato|équato|érythréo|esto|éthiopo|eurasiatico|européano|fidjio|finno|franco|gabono|gallo|gambo|géorgio|ghanéo|britanno|gréco|grenado|guatémalto|guinéo|guyano|hélleno|helvético|hispano|honduro|hungaro|indo|indonéso|italo|irako|irlando|islando|israélo|ivoiro|jamaïco|japono|jordano|khméro|kazakho|kényo|kirghizo|kiribato|koweïto|lao|lésotho|letto|libéro|libyo|liechtenteino|lituano|luxembourgeo|macédono|malgacho|malaiso|malawito|malo|malto|marianno|maroco|marshallo|mauricio|mauritano|mexico|micronésio|moldavo|monégasco|mongolo|monténégrino|mozambico|namibio|nauro|népalo|nicaraguo|nigéro|nigériano|norvégio|néo-zélando|occidentalo|océanio|omano|orientalo|ougando|ouzbéko|pacifico|pakistano|palestino|panaméo|paraguayo|néerlando|hollando|péruvo|philippino|polono|polynésio|luso|qataro|québéco|centrafricano|domenicano|roumano|russo|rwando|sarhao|sahélo|salomono|salvadoro|samoano|santoméo|saskatchéwano|scandinavo|sénégalo|saoudo|sénégambo|serbo|seychello|sierraléono|singapouro|sino|slovaco|somalo|soudano|srilanko|sudafricano|suédo|suisso|surinamo|swazilando|syro|sovieto|tadjiko|tanzano|tchado|tchécoslovavo|tchéco|thaïlando|thraco|tibéto|timoro|togolo|tokélo|tongano|trinidado|tuniso|turkméno|turco|touvalo|tuvalo|ukraino|uruguayo|vaticano|vénézuélo|vietnamo|yéméno|yougoslavo|zaïro|zambio|zimbabwébo]
        || [>afghan|>africain|>albanais|>algérien|>allemand|>américain|>andorrais|>anglais|>arabe|>argentin|>aménien|>australien|>autrichien|>belge|>béninois|>birman|>bolivien|>bosniaque|>brésilien|>britannique|>bulgare|>burkinabé|>burundais|>byzantin|>cambodgien|>camerounais|>canadien|>capverdien|>centrafricain|>chilien|>chinois|>chypriote|>colombien|>comorien|>coréen|>croate|>cubain|>danois|>égyptien|>équatorien|>érythréen|>espagnol|>estonien|>éthiopien|>finlandais|>flamand|>français|>gabonais|>gambien|>géorgien|>germanique|>ghanéen|>grec|>guatémaltèque|>guinéen|>guyanais|>haïtien|>hellénique|>hondurien|>hongrois|>indien|>indonésien|>iranien|>irakien|>irlandais|>islandais|>israélien|>italien|>ivoirien|>jamaïcain|>jamaïquain|>japonais|>jordanien|>kenyan|>koweïtien|>kurde|>laotien|>letton|>libanais|>libérien|>libyen|>lituanien|>luxembourgeois|>macédonien|>malais|>malgache|>malien|>maltais|>marocain|>mauricien|>mauritanien|>mexicain|>moldave|>monégasque|>mongol|>mozambicain|>namibien|>néerlandais|>néo-zélandais|>népalais|>nicaraguayen|>nigerian|>nigérien|>nippon|>norvégien|>omanais|>ougandais|>pakistanais|>panaméen|>paraguayen|>péruvien|>philippin|>polonais|>portugais|>provençal|>qatari|>québécois|>roumain|>russe|>rwandais|>salvadorien|>sénégalais|>seychellois|>singapourien|>slovaque|>slovène|>somalien|>soudanais|>soviétique|>sri-lankais|>suédois|>suisse|>surinamien|>syrien|>tanzanien|>tchadien|>tchèque|>thaïlandais|>togolais|>tunisien|>turc|>ukrainien|>uruguayen|>vénézuélien|>vietnamien|>yéménite|>yougoslave|>zaïrois|>zambien|>zimbabwéen]
        <<- /tu/ ->> \1-\2                                                                          # Il manque un trait d’union.

TEST: des {{franco américains}}
TEST: {{franco américaine}}                             ->> franco-américaine
TEST: l’{{israélo belge}}


3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035

    >aller >retour
        <<- /tu/ ->> \1-\2                                      # Il manque un trait d’union.

    >arc en ciel
        <<- /tu/ ->> \1-\2-\3                                   # Il manque les traits d’union.

    >arrière >grande >tante
        <<- /tu/ ->> arrière-grand-tante|arrière-grands-tantes      # Mettez des traits d’union.

    >arrière >grande >mère
        <<- /tu/ ->> arrière-grand-mère|arrière-grands-mères        # Mettez des traits d’union.

    >arrière [grand|grands] >oncle
        <<- /tu/ ->> arrière-grand-oncle|arrière-grands-oncles      # Mettez des traits d’union.

    >arrière [grand|grands] >parente
        <<- /tu/ ->> arrière-grand-parent|arrière-grands-parents    # Mettez des traits d’union.

    >arrière [grand|grands] >père
        <<- /tu/ ->> arrière-grand-père|arrière-grands-pères        # Mettez des traits d’union.

    >arrière [petit|petits] >enfant
        <<- /tu/ ->> arrière-petit-enfant|arrière-petits-enfants    # Mettez des traits d’union.

    >arrière >petite >fille
        <<- /tu/ ->> arrière-petite-fille|arrière-petites-filles    # Mettez des traits d’union.

    >arrière [petit|petits] >fils
        <<- /tu/ ->> arrière-petit-fils|arrière-petits-fils         # Mettez des traits d’union.

    >arrière [petit|petits] >neveu
        <<- /tu/ ->> arrière-petit-neveu|arrière-petits-neveux      # Mettez des traits d’union.

    >arrière >petite >nièce
        <<- /tu/ ->> arrière-petite-nièce|arrière-petites-nièces    # Mettez des traits d’union.

    [basket|volley] ball
        <<- /tu/ ->> \1-ball                                    # Il manque un trait d’union.

    bas [>côté|coté|cotés]
        <<- /tu/ morph(<1 , ":D") ->> bas-côté|bas-côtés        # Il manque un trait d’union.







|


|


|


|


|


|


|


|


|


|







3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035

    >aller >retour
        <<- /tu/ ->> \1-\2                                      # Il manque un trait d’union.

    >arc en ciel
        <<- /tu/ ->> \1-\2-\3                                   # Il manque les traits d’union.

    >arrière >grand >tante
        <<- /tu/ ->> arrière-grand-tante|arrière-grands-tantes      # Mettez des traits d’union.

    >arrière >grand >mère
        <<- /tu/ ->> arrière-grand-mère|arrière-grands-mères        # Mettez des traits d’union.

    >arrière >grand >oncle
        <<- /tu/ ->> arrière-grand-oncle|arrière-grands-oncles      # Mettez des traits d’union.

    >arrière >grand >parent
        <<- /tu/ ->> arrière-grand-parent|arrière-grands-parents    # Mettez des traits d’union.

    >arrière >grand >père
        <<- /tu/ ->> arrière-grand-père|arrière-grands-pères        # Mettez des traits d’union.

    >arrière >petit >enfant
        <<- /tu/ ->> arrière-petit-enfant|arrière-petits-enfants    # Mettez des traits d’union.

    >arrière >petit >fille
        <<- /tu/ ->> arrière-petite-fille|arrière-petites-filles    # Mettez des traits d’union.

    >arrière >petit >fils
        <<- /tu/ ->> arrière-petit-fils|arrière-petits-fils         # Mettez des traits d’union.

    >arrière >petit >neveu
        <<- /tu/ ->> arrière-petit-neveu|arrière-petits-neveux      # Mettez des traits d’union.

    >arrière >petit >nièce
        <<- /tu/ ->> arrière-petite-nièce|arrière-petites-nièces    # Mettez des traits d’union.

    [basket|volley] ball
        <<- /tu/ ->> \1-ball                                    # Il manque un trait d’union.

    bas [>côté|coté|cotés]
        <<- /tu/ morph(<1 , ":D") ->> bas-côté|bas-côtés        # Il manque un trait d’union.
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169

    trompe l’ [œil|oeil]
        <<- /tu/ morph(<1, ":D") ->> trompe-l’œil               # Il manque un trait d’union.

    [le|de|ce|les|des|ces|un|mon|leur|leurs|nos|vos|notre|votre|quel|quels] [va|vas] et [vient|viens]
        <<- /tu/ -2:0>> va-et-vient                             # Il manque les traits d’union.

    vice [>amirale|>présidente|>roi|>reine|>chancelière]
        <<- /tu/ ->> vice-\1                                    # Il manque un trait d’union.

    week [end|ends]
        <<- /tu/ ->> week-\2                                    # Il manque un trait d’union.

TEST: l’{{à propos}} n’est pas si facile à acquérir.
TEST: on ne fait que de l’{{à peu près}}







|







4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169

    trompe l’ [œil|oeil]
        <<- /tu/ morph(<1, ":D") ->> trompe-l’œil               # Il manque un trait d’union.

    [le|de|ce|les|des|ces|un|mon|leur|leurs|nos|vos|notre|votre|quel|quels] [va|vas] et [vient|viens]
        <<- /tu/ -2:0>> va-et-vient                             # Il manque les traits d’union.

    vice [>amiral|>président|>roi|>reine|>chancelier]
        <<- /tu/ ->> vice-\1                                    # Il manque un trait d’union.

    week [end|ends]
        <<- /tu/ ->> week-\2                                    # Il manque un trait d’union.

TEST: l’{{à propos}} n’est pas si facile à acquérir.
TEST: on ne fait que de l’{{à peu près}}
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840

TEST: incessamment {{sous peut}}
TEST: ils arrivent {{incessamment sous peu}}.


# pire
__bs_pire__
    [moins|aussi|plus] [>pire]
        <<- /bs/ -2>> mauvais|mauvaise|mauvaises                    # Tournure erronée : “\1 \2”. Utilisez “mauvais”.|http://www.academie-francaise.fr/plus-pire-moins-pire

    de mal en >pire
        <<- /bs/ ->> de mal en pis                                  # Tournure erronée. Écrivez “de mal en pis”.

    au pire aller
        <<- /bs/ ->> au pis aller                                   # Tournure erronée. Écrivez “au pis aller”.







|







4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840

TEST: incessamment {{sous peut}}
TEST: ils arrivent {{incessamment sous peu}}.


# pire
__bs_pire__
    [moins|aussi|plus] >pire
        <<- /bs/ -2>> mauvais|mauvaise|mauvaises                    # Tournure erronée : “\1 \2”. Utilisez “mauvais”.|http://www.academie-francaise.fr/plus-pire-moins-pire

    de mal en >pire
        <<- /bs/ ->> de mal en pis                                  # Tournure erronée. Écrivez “de mal en pis”.

    au pire aller
        <<- /bs/ ->> au pis aller                                   # Tournure erronée. Écrivez “au pis aller”.
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962

    actuellement en train [de|d’]
        <<- /pleo/ not value(>1, "|nuit|") -1:3>> en train                                  # Pléonasme.

    >ajouter en plus
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >apanage >exclusive
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    [>applaudir|>applaudissement] des deux mains
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    au jour d’ aujourd’hui
        <<- /pleo/ ->> aujourd’hui                                                          # Pléonasme.

    >avancer en avant
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >avérer >vraie
        <<- /pleo/ -2>> =\2.replace("vrai", "exact")                                        # Pléonasme.

    [avéré|avérée|avérés|avérées] >vraie
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    avenir devant [moi|toi|soi|lui|elle|nous|vous|eux|elles]
        <<- /pleo/ morph(<1, ":A|>un") ->> avenir                                           # Pléonasme.

    >bourrasque de vent
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.







|











|


|







4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962

    actuellement en train [de|d’]
        <<- /pleo/ not value(>1, "|nuit|") -1:3>> en train                                  # Pléonasme.

    >ajouter en plus
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >apanage >exclusif
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    [>applaudir|>applaudissement] des deux mains
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    au jour d’ aujourd’hui
        <<- /pleo/ ->> aujourd’hui                                                          # Pléonasme.

    >avancer en avant
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >avérer >vrai
        <<- /pleo/ -2>> =\2.replace("vrai", "exact")                                        # Pléonasme.

    [avéré|avérée|avérés|avérées] >vrai
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    avenir devant [moi|toi|soi|lui|elle|nous|vous|eux|elles]
        <<- /pleo/ morph(<1, ":A|>un") ->> avenir                                           # Pléonasme.

    >bourrasque de vent
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
    >enchevêtrer les uns dans les autres
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >entraider mutuellement
    >entraider les uns les autres
        <<- /pleo/  ->> \1                                                                  # Pléonasme.

    >entraide >mutuelle
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >erreur >involontaire
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >étape >intermédiaire
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >hasard >imprévue
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >hémorragie de sang
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >joindre ensemble
        <<- /pleo/ ->> \1|mettre ensemble                                                   # Pléonasme.







|








|







4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
    >enchevêtrer les uns dans les autres
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >entraider mutuellement
    >entraider les uns les autres
        <<- /pleo/  ->> \1                                                                  # Pléonasme.

    >entraide >mutuel
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >erreur >involontaire
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >étape >intermédiaire
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >hasard >imprévu
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >hémorragie de sang
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >joindre ensemble
        <<- /pleo/ ->> \1|mettre ensemble                                                   # Pléonasme.
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112

    >méandre sinueux
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    [>média|media] d’ >information
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >monopole >exclusive
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >monter en haut
        <<- /pleo/ not value(>1, "|de|des|du|d’|") ->> \1                                   # Pléonasme.

    >opportunité à saisir
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >orage >électrique
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >paire de >jumelle
        <<- /pleo/ ->> jumelles                                                             # Pléonasme.

    >panacée >universelle
        <<- /pleo/ ->> \1|remède universel                                                  # Pléonasme.

    >perspective d’ avenir
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    [premier|premiers] >balbutiement
        <<- /pleo/ ->> \2                                                                   # Pléonasme.

    [première|premières] >priorité
        <<- /pleo/ ->> \2                                                                   # Pléonasme.

    >projet >future
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >future >projet
        <<- /pleo/ ->> \2                                                                   # Pléonasme.

    >prototype >expérimentale
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >rédiger par écrit
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    [>rénover|>rénovation] à neuf
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    puis [après|ensuite|alors]
        <<- /pleo/ ->> puis|après|ensuite|alors                                             # Pléonasme.

    >réunir ensemble
        <<- /pleo/  ->> \1                                                                  # Pléonasme.

    [>reculer|>recul|>revenir] en arrière
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >risque >potentielle
    >risque de >menace
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >secousse [>séismique|>sismique]
        <<- /pleo/ ->> secousse tellurique|secousses telluriques|tremblement de terre       # Pléonasme.

    >solidaire les uns des autres
    >solidaire les uns avec les autres
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >suffire simplement
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >talonner de près
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    taux d’ >alcoolémie
        <<- /pleo/ ->> taux d’alcool|alcoolémie                                             # Pléonasme. L’alcoolémie est le taux d’alcool dans le sang.

    >tunnel >souterraine
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    vieilles hardes
        <<- /pleo/ ->> hardes                                                               # Pléonasme.

    [et|ou] voire
        <<- /pleo/ not morph(>1, ":D") ->> voire|et|\1 voir                                 # Pléonasme ou confusion.







|











|
|

|











|


|


|

















|



















|







5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112

    >méandre sinueux
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    [>média|media] d’ >information
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >monopole >exclusif
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >monter en haut
        <<- /pleo/ not value(>1, "|de|des|du|d’|") ->> \1                                   # Pléonasme.

    >opportunité à saisir
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >orage >électrique
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >pair de >jumeau
        <<- /pleo/ ->> =suggPlur(\3, "", True)                                              # Pléonasme.

    >panacée >universel
        <<- /pleo/ ->> \1|remède universel                                                  # Pléonasme.

    >perspective d’ avenir
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    [premier|premiers] >balbutiement
        <<- /pleo/ ->> \2                                                                   # Pléonasme.

    [première|premières] >priorité
        <<- /pleo/ ->> \2                                                                   # Pléonasme.

    >projet >futur
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >futur >projet
        <<- /pleo/ ->> \2                                                                   # Pléonasme.

    >prototype >expérimental
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >rédiger par écrit
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    [>rénover|>rénovation] à neuf
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    puis [après|ensuite|alors]
        <<- /pleo/ ->> puis|après|ensuite|alors                                             # Pléonasme.

    >réunir ensemble
        <<- /pleo/  ->> \1                                                                  # Pléonasme.

    [>reculer|>recul|>revenir] en arrière
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >risque >potentiel
    >risque de >menace
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >secousse [>séismique|>sismique]
        <<- /pleo/ ->> secousse tellurique|secousses telluriques|tremblement de terre       # Pléonasme.

    >solidaire les uns des autres
    >solidaire les uns avec les autres
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >suffire simplement
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    >talonner de près
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    taux d’ >alcoolémie
        <<- /pleo/ ->> taux d’alcool|alcoolémie                                             # Pléonasme. L’alcoolémie est le taux d’alcool dans le sang.

    >tunnel >souterrain
        <<- /pleo/ ->> \1                                                                   # Pléonasme.

    vieilles hardes
        <<- /pleo/ ->> hardes                                                               # Pléonasme.

    [et|ou] voire
        <<- /pleo/ not morph(>1, ":D") ->> voire|et|\1 voir                                 # Pléonasme ou confusion.
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514

TEST: Elles hurlèrent {{à corps et à cris}}.
TEST: manifester sa colère à cor et à cri.


__conf_à_coup_sûr__
    !! à coup sûr ¡¡
    [a|à] [coup+s|>cout|>coût|>cou] [>sure|sûr+ses]
        <<- /conf/ not (value(\3, "|sur|") and value(<1, "|tout|par|") and value(\2, "|coup|"))
        ->> à coup sûr                                   # Confusion probable. Locution “à coup sûr”, c’est-à-dire “immanquablement”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_coup_s%C3%BBr

TEST: ce qu’elles feront alors {{a coup sûr}}, difficile de le devenir.
TEST: Bien sûr, {{À coup sur}}.









|







6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514

TEST: Elles hurlèrent {{à corps et à cris}}.
TEST: manifester sa colère à cor et à cri.


__conf_à_coup_sûr__
    !! à coup sûr ¡¡
    [a|à] [coup+s|>cout|>coût|>cou] [>sur|sûr+ses]
        <<- /conf/ not (value(\3, "|sur|") and value(<1, "|tout|par|") and value(\2, "|coup|"))
        ->> à coup sûr                                   # Confusion probable. Locution “à coup sûr”, c’est-à-dire “immanquablement”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_coup_s%C3%BBr

TEST: ce qu’elles feront alors {{a coup sûr}}, difficile de le devenir.
TEST: Bien sûr, {{À coup sur}}.


6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605

TEST: {{à part égale}}
TEST: un partage à parts égales


__conf_à_peu_près__
    !! à peu près ¡¡
    [a|à] [peu|peux|peut] [près|>pré|>prête]
        <<- /conf/ ->> à peu près                                           # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_peu_pr%C3%A8s
        <<- ~>> *

TEST: C’est {{à peu prêt}} la même chose.
TEST: elle est {{a peut près}} au point.
TEST: C’est à peu près ça.


__conf_à_pleines_dents__
    !! à pleines dents ¡¡
    [a|à] [>plaine|pleine+s] [dent+s|>dan]
        <<- /conf/ ->> à pleines dents                                      # Locution “à pleines dents” (toujours au pluriel).

TEST: Elle mord la vie {{à plaine dent}}.


__conf_à_quel_point!7__
    !! à quel point ¡¡







|










|







6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605

TEST: {{à part égale}}
TEST: un partage à parts égales


__conf_à_peu_près__
    !! à peu près ¡¡
    [a|à] [peu|peux|peut] [près|>pré|>prêt]
        <<- /conf/ ->> à peu près                                           # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_peu_pr%C3%A8s
        <<- ~>> *

TEST: C’est {{à peu prêt}} la même chose.
TEST: elle est {{a peut près}} au point.
TEST: C’est à peu près ça.


__conf_à_pleines_dents__
    !! à pleines dents ¡¡
    [a|à] [>plain|plein+ses] [dent+s|>dan]
        <<- /conf/ ->> à pleines dents                                      # Locution “à pleines dents” (toujours au pluriel).

TEST: Elle mord la vie {{à plaine dent}}.


__conf_à_quel_point!7__
    !! à quel point ¡¡
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
    a qui que ce soit
    a quelque distance
    a quelques exceptions près
    a ras >bord
    a ras de terre
    a ras [du|le] sol
    a rude épreuve
    a >seule [>fin|>faim] [de|d’]
    a tel point
    a temps [plein|partiel|complet]
    a tête reposée
    a >tarif >réduit
    a taux [>fixe|>variable]
    a titre [conservatoire|indicatif|informatif|grâcieux|personnel|posthume]
    a titre d’ exemple







|







6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
    a qui que ce soit
    a quelque distance
    a quelques exceptions près
    a ras >bord
    a ras de terre
    a ras [du|le] sol
    a rude épreuve
    a >seul [>fin|>faim] [de|d’]
    a tel point
    a temps [plein|partiel|complet]
    a tête reposée
    a >tarif >réduit
    a taux [>fixe|>variable]
    a titre [conservatoire|indicatif|informatif|grâcieux|personnel|posthume]
    a titre d’ exemple
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
    >pince a linge
    >punk a >chienne
    >revenir a la case départ
    >rouge a >lèvre
    >sac a [dos|main|langer|merde|foutre]
    >serpent a >sonnette
    >silo a [>grain|blé]
    >soue a >cochonne
    >table a repasser
    >tigre a >dent de >sabre
    >tondeuse a gazon
    >train a grande vitesse
    >trou a >rat
    >trouble a l’ ordre public
    >tueuse a gages
    >turbine a [gaz|vapeur]
    >vache a lait
    >vente a domicile
    >vernis a ongles
    >vol a [la|l’] [étalage|sauvette|tire]
    >vol a main armée
    >usine a gaz







|






|







6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
    >pince a linge
    >punk a >chienne
    >revenir a la case départ
    >rouge a >lèvre
    >sac a [dos|main|langer|merde|foutre]
    >serpent a >sonnette
    >silo a [>grain|blé]
    >soue a >cochon
    >table a repasser
    >tigre a >dent de >sabre
    >tondeuse a gazon
    >train a grande vitesse
    >trou a >rat
    >trouble a l’ ordre public
    >tueur a gages
    >turbine a [gaz|vapeur]
    >vache a lait
    >vente a domicile
    >vernis a ongles
    >vol a [la|l’] [étalage|sauvette|tire]
    >vol a main armée
    >usine a gaz
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134

# acétique / ascétique
__conf_acétique_ascétique__
    [>acide|>aldéhyde|>anhydride|>bactérie|>éther|>ferment|>fermentation|>indole|>piqûre|>piqure|>silicone|voix] >ascétique
        <<- /conf/ -2>> =\2.replace("scé", "cé").replace("SCÉ", "CÉ")
        # Confusion probable : “ascétique” se rapporte à l’ascétisme. Pour l’acide, écrivez “acétique”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ac%C3%A9tique

    [>autrice|>auteure|>démarche|>conduite|>hédonisme|>littérature|>philosophe|>pratique|>privation|>rigueur|>tradition|>théologie|>vie|idéal|idéaux] >acétique
        <<- /conf/ -2>> =\2.replace("cé", "scé").replace("CÉ", "SCÉ")
        # Confusion probable : “acétique” est le terme utilisé pour désigner un acide. Pour évoquer l’ascétisme, écrivez “ascétique”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/asc%C3%A9tique

TEST: un acide {{ascétique}}.
TEST: Mener une vie {{acétique}}.









|







7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134

# acétique / ascétique
__conf_acétique_ascétique__
    [>acide|>aldéhyde|>anhydride|>bactérie|>éther|>ferment|>fermentation|>indole|>piqûre|>piqure|>silicone|voix] >ascétique
        <<- /conf/ -2>> =\2.replace("scé", "cé").replace("SCÉ", "CÉ")
        # Confusion probable : “ascétique” se rapporte à l’ascétisme. Pour l’acide, écrivez “acétique”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ac%C3%A9tique

    [>auteur|>démarche|>conduit|>hédonisme|>littérature|>philosophe|>pratique|>privation|>rigueur|>tradition|>théologie|>vie|>idéal] >acétique
        <<- /conf/ -2>> =\2.replace("cé", "scé").replace("CÉ", "SCÉ")
        # Confusion probable : “acétique” est le terme utilisé pour désigner un acide. Pour évoquer l’ascétisme, écrivez “ascétique”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/asc%C3%A9tique

TEST: un acide {{ascétique}}.
TEST: Mener une vie {{acétique}}.


7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258

TEST: on va y arriver, {{au temps que faire se peu}}…
TEST: autant que faire se peut, il faut éviter la confusion entre ces deux discours.


# ça / çà / sa
__conf_ça_çà_sa!7__
    ça  @:[NAQ].*:f¬:(?:G|P|[123][sp])|>seule?s?/
        <<- /conf/ not morph(<1, ">(?:appeler|considérer|trouver)/") -1>> sa    # Confusion : “sa” (sa maison, sa passion) ≠ “ça” (ça vient, ça heurte).

    sa  @:G¬>(?:tr(?:ès|op)|peu|bien|plus|moins|toute|presque)/|:[NAQ].*:f
        <<- /conf/ not (value(\2, "|ou|") and value(>1, "|son|ses|")) -1>> ça   # Confusion : “sa” (sa maison, sa passion) ≠ “ça” (ça vient, ça heurte).

    çà
        <<- /conf/ not value(<1, "|oh|ah|") and not after("^ +et là")







|







7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258

TEST: on va y arriver, {{au temps que faire se peu}}…
TEST: autant que faire se peut, il faut éviter la confusion entre ces deux discours.


# ça / çà / sa
__conf_ça_çà_sa!7__
    ça  @:[NAQ].*:f¬:(?:G|P|[123][sp])|>seul/
        <<- /conf/ not morph(<1, ">(?:appeler|considérer|trouver)/") -1>> sa    # Confusion : “sa” (sa maison, sa passion) ≠ “ça” (ça vient, ça heurte).

    sa  @:G¬>(?:tr(?:ès|op)|peu|bien|plus|moins|toute|presque)/|:[NAQ].*:f
        <<- /conf/ not (value(\2, "|ou|") and value(>1, "|son|ses|")) -1>> ça   # Confusion : “sa” (sa maison, sa passion) ≠ “ça” (ça vient, ça heurte).

    çà
        <<- /conf/ not value(<1, "|oh|ah|") and not after("^ +et là")
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
TEST: un {{car}} d’heure
TEST: trois {{cars}} d’heure.
TEST: nous attendions un car d’heure en heure.


# Campagne / compagne
__conf_campagne_compagne__
    >compagne [>électorale|>présidentielle|>législative|>publicitaire|marketing|>militaire|>mondiale|>politique|>économique|>virale|Facebook|Twitter]
    >compagne de [boycott|candidature|charité|communication|crowdfunding|dépistage|diffamation|>don|financement|marketing|mobilisation|pêche|presse|prévention|promotion|propagande|pub|publicité|recrutement|santé|sensibilisation|solidarité|vaccination]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("o", "a").replace("O", "A")     # Confusion probable. Une compagne est un compagnon de sexe féminin.|https://fr.wiktionary.org/wiki/campagne

    en rase compagne
        <<- /conf/ -3>> campagne                                    # Confusion probable. Une compagne est un compagnon de sexe féminin.|https://fr.wiktionary.org/wiki/campagne

    à la compagne [<end>|,]







|







7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
TEST: un {{car}} d’heure
TEST: trois {{cars}} d’heure.
TEST: nous attendions un car d’heure en heure.


# Campagne / compagne
__conf_campagne_compagne__
    >compagne [>électoral|>présidentiel|>législatif|>publicitaire|marketing|>militaire|>mondial|>politique|>économique|>viral|Facebook|Twitter]
    >compagne de [boycott|candidature|charité|communication|crowdfunding|dépistage|diffamation|>don|financement|marketing|mobilisation|pêche|presse|prévention|promotion|propagande|pub|publicité|recrutement|santé|sensibilisation|solidarité|vaccination]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("o", "a").replace("O", "A")     # Confusion probable. Une compagne est un compagnon de sexe féminin.|https://fr.wiktionary.org/wiki/campagne

    en rase compagne
        <<- /conf/ -3>> campagne                                    # Confusion probable. Une compagne est un compagnon de sexe féminin.|https://fr.wiktionary.org/wiki/campagne

    à la compagne [<end>|,]
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
TEST: Avec ces quelque 70 millions d’euros de cash disponible
TEST: négocier séparément avec ces divers sous-groupes
TEST: L’ensemble de ces divers points de vue émergeant de plusieurs horizons permettaient de construire un projet, riche et acceptable par toutes les parties prenantes.


# chœur / cœur
__conf_choeur_coeur__
    [>enfant|>cheffe] de >cœur
        <<- /conf/ -3>> chœur                                   # Confusion. Pour désigner un ensemble musical, écrivez chœur.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ch%C5%93ur

    >cœur [>musicale|>philharmonique|>mixte|>polyphonique]
    >cœur de musique
    >cœur de l’ église
    >cœur de la nef
        <<- /conf/ -1>> chœur                                   # Confusion. Pour désigner un ensemble musical, écrivez chœur.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ch%C5%93ur

TEST: ces enfants de {{cœur}} sont fatigués.
TEST: Cheffe de {{cœur}}.







|


|







7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
TEST: Avec ces quelque 70 millions d’euros de cash disponible
TEST: négocier séparément avec ces divers sous-groupes
TEST: L’ensemble de ces divers points de vue émergeant de plusieurs horizons permettaient de construire un projet, riche et acceptable par toutes les parties prenantes.


# chœur / cœur
__conf_choeur_coeur__
    [>enfant|>chef] de >cœur
        <<- /conf/ -3>> chœur                                   # Confusion. Pour désigner un ensemble musical, écrivez chœur.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ch%C5%93ur

    >cœur [>musical|>philharmonique|>mixte|>polyphonique]
    >cœur de musique
    >cœur de l’ église
    >cœur de la nef
        <<- /conf/ -1>> chœur                                   # Confusion. Pour désigner un ensemble musical, écrivez chœur.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ch%C5%93ur

TEST: ces enfants de {{cœur}} sont fatigués.
TEST: Cheffe de {{cœur}}.
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521

TEST: Regarde ce qu’il y a à l’intérieur du {{coli}}


# collet monté
__conf_collet_monté__
    ~^[cC]oll(?:e[rt]s?|ée?s?)-mont(?:er|ée?s?)$
    [collé|collés|>collée|coller|collets] [>montée|monté|montés|monter]
    collet [>montée|montés|monter]
        <<- /conf/ ->> collet monté                             # « Être collet monté » : dans cette locution, « collet monté » est invariable.

TEST: Elles sont tellement {{collets montées}} !


# compte / comte / conte
__conf_compte__
    à bon [>conte|comte|comtes]
        <<- /conf/ -3>> compte                                  # Confusion. Locution “à bon compte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_bon_compte

    à ce [conte-là|comte-là]
        <<- /conf/ -3>> compte-là                               # Confusion probable. Locution “à ce compte-là”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_ce_compte-l%C3%A0

    [comte+s|>conte] à [rebours|découvert|terme]
    [comte+s|>conte] [>bancaire|rendu|rendus|joint|joints|courant|courants|>chèques]
    [comte+s|>conte] des opérations
    [comte+s|>conte] en banque
        <<- /conf/ -1>> compte|comptes                          # Confusion probable. Un conte est un récit fictif, “comte” est un titre de noblesse. Pour un état chiffré, un calcul… écrivez “compte”.

    [comte+s|>compte] de bonne femme
    [comte+s|>compte] de bonnes femmes
        <<- /conf/ -1>> conte|contes                            # Confusion probable. Un compte est un état chiffré, “comte” est un titre de noblesse. Pour un récit fictif, écrivez “conte”.







|















|







7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521

TEST: Regarde ce qu’il y a à l’intérieur du {{coli}}


# collet monté
__conf_collet_monté__
    ~^[cC]oll(?:e[rt]s?|ée?s?)-mont(?:er|ée?s?)$
    [collé+ses|coller|collets] [>montée|monté|montés|monter]
    collet [>montée|montés|monter]
        <<- /conf/ ->> collet monté                             # « Être collet monté » : dans cette locution, « collet monté » est invariable.

TEST: Elles sont tellement {{collets montées}} !


# compte / comte / conte
__conf_compte__
    à bon [>conte|comte|comtes]
        <<- /conf/ -3>> compte                                  # Confusion. Locution “à bon compte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_bon_compte

    à ce [conte-là|comte-là]
        <<- /conf/ -3>> compte-là                               # Confusion probable. Locution “à ce compte-là”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_ce_compte-l%C3%A0

    [comte+s|>conte] à [rebours|découvert|terme]
    [comte+s|>conte] [>bancaire|rendu|rendus|joint|joints|courant|courants|>chèque]
    [comte+s|>conte] des opérations
    [comte+s|>conte] en banque
        <<- /conf/ -1>> compte|comptes                          # Confusion probable. Un conte est un récit fictif, “comte” est un titre de noblesse. Pour un état chiffré, un calcul… écrivez “compte”.

    [comte+s|>compte] de bonne femme
    [comte+s|>compte] de bonnes femmes
        <<- /conf/ -1>> conte|contes                            # Confusion probable. Un compte est un état chiffré, “comte” est un titre de noblesse. Pour un récit fictif, écrivez “conte”.
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
TEST: on va lui régler son {{conte}}, à cet enculé.
TEST: tout {{conte}} fait, ça reste un salopard.


__conf_conte__
    [comte+s|>compte] de bonne+s >femme
    [comte+s|>compte] de >fée
    [comte+s|>compte] [>allégorique|>fantastique|>littéraire|merveilleux|moral|moraux|oral|oraux|>populaire|>satirique|>traditionnelle]
    [comte+s|>compte] et >légende
        <<- /conf/ -1>> conte|contes                                                # Confusion probable. Si vous parlez d’un récit, écrivez :|https://fr.wiktionary.org/wiki/conte

TEST: Encore un {{comte}} de fée, assez de ces fadaises !
TEST: c’est un {{compte}} allégorique.
TEST: {{Comptes}} et légendes des Terres du Milieu.
TEST: ce sont des {{comptes}} de bonnes femmes







|







7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
TEST: on va lui régler son {{conte}}, à cet enculé.
TEST: tout {{conte}} fait, ça reste un salopard.


__conf_conte__
    [comte+s|>compte] de bonne+s >femme
    [comte+s|>compte] de >fée
    [comte+s|>compte] [>allégorique|>fantastique|>littéraire|merveilleux|moral|moraux|oral|oraux|>populaire|>satirique|>traditionnel]
    [comte+s|>compte] et >légende
        <<- /conf/ -1>> conte|contes                                                # Confusion probable. Si vous parlez d’un récit, écrivez :|https://fr.wiktionary.org/wiki/conte

TEST: Encore un {{comte}} de fée, assez de ces fadaises !
TEST: c’est un {{compte}} allégorique.
TEST: {{Comptes}} et légendes des Terres du Milieu.
TEST: ce sont des {{comptes}} de bonnes femmes
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601

    >cor [a|à] >cor
        <<- /conf/ ->> corps à corps                                                # Confusion. Le cor est instrument de musique.

    >cor du [christ|défunt]
    >cor de [>doctrine|logis|>preuve]
    >cor de la magistrature
    >cor [>politique|>diplomatique|>expéditionnaire|>législative|>mystique|humain|humains|calleux|caverneux|muqueux]
    >cor et >âme
        <<- /conf/ -1>> corps                                                       # Confusion. Le cor est instrument de musique.

    >esprit de >cor
    >garde du >cor
        <<- /conf/ -3>> corps                                                       # Confusion. Le cor est instrument de musique.








|







7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601

    >cor [a|à] >cor
        <<- /conf/ ->> corps à corps                                                # Confusion. Le cor est instrument de musique.

    >cor du [christ|défunt]
    >cor de [>doctrine|logis|>preuve]
    >cor de la magistrature
    >cor [>politique|>diplomatique|>expéditionnaire|>législatif|>mystique|humain+s|calleux|caverneux|muqueux]
    >cor et >âme
        <<- /conf/ -1>> corps                                                       # Confusion. Le cor est instrument de musique.

    >esprit de >cor
    >garde du >cor
        <<- /conf/ -3>> corps                                                       # Confusion. Le cor est instrument de musique.

7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
# cour / cours / court
__conf_cour_cours_court_courre__
    au [cour|court+s|courre+s] [de|d’|des|du]
        <<- /conf/ -2>> cours                               # Confusion. Locution “au cours de”. Une cour… Un cours… Adjectif : court(e).

    en cour martiale
    en cour [de|d’] [cassation|justice]
    en cour d’ [>assise]
        <<- !1:2>>

    en cour
        <<- /conf/ ->> en cours                             # Confusion probable. Une cour… Un cours… Adjectif : court(e).

    >couper  ?@:[WX]¿  [cour|cours|courre|courres|courts]
        <<- /conf/ --1>> court                              # “Couper court” qui signifie écourter. Noms : une cour, un cours… Adjectif : court.







|







7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
# cour / cours / court
__conf_cour_cours_court_courre__
    au [cour|court+s|courre+s] [de|d’|des|du]
        <<- /conf/ -2>> cours                               # Confusion. Locution “au cours de”. Une cour… Un cours… Adjectif : court(e).

    en cour martiale
    en cour [de|d’] [cassation|justice]
    en cour d’ >assise
        <<- !1:2>>

    en cour
        <<- /conf/ ->> en cours                             # Confusion probable. Une cour… Un cours… Adjectif : court(e).

    >couper  ?@:[WX]¿  [cour|cours|courre|courres|courts]
        <<- /conf/ --1>> court                              # “Couper court” qui signifie écourter. Noms : une cour, un cours… Adjectif : court.
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
TEST: jusqu’en cour de cassation
TEST: le jugement en cour d’assises
TEST: ils vont passer prochainement en cour martiale.


# cuir / cuire
__conf_cuir_cuire__
    >dure [à|a] >cuir
        <<- /conf/ -3>> cuire           # Confusion. Locution “dur à cuire” Le cuir est le nom qu’on donne à la peau animale. Pour évoquer la cuisson, écrivez “cuire”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cuire
        <<- /conf/ \2 == "a" -2>> à     # Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.

TEST: ce sont des durs à {{cuir}}
TEST: Quelle dure {{a}} {{cuir}}, celle-là.









|







7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
TEST: jusqu’en cour de cassation
TEST: le jugement en cour d’assises
TEST: ils vont passer prochainement en cour martiale.


# cuir / cuire
__conf_cuir_cuire__
    >dur [à|a] >cuir
        <<- /conf/ -3>> cuire           # Confusion. Locution “dur à cuire” Le cuir est le nom qu’on donne à la peau animale. Pour évoquer la cuisson, écrivez “cuire”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cuire
        <<- /conf/ \2 == "a" -2>> à     # Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.

TEST: ce sont des durs à {{cuir}}
TEST: Quelle dure {{a}} {{cuir}}, celle-là.


8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100

    une fin de loup
        <<- /conf/ -2>> faim                                    # Confusion. La fin désigne la finalité ou la teminaison de quelque chose. Pour évoquer l’envie de manger, écrivez “faim”.

    à des faims
        <<- /conf/ -3>> fins                                    # Confusion. Pour évoquer la finalité de quelque chose, écrivez “fin”.

    [à|a] >seule faim [de|d’]
        <<- /conf/ -3>> fin                                     # Confusion. Pour évoquer la finalité de quelque chose, écrivez “fin”.

TEST: Elle manifestait son désaccord par une grève de la {{fin}}.
TEST: ces enfants avaient une {{fin}} de loup
TEST: Œuvrez à des {{faims}} funestes.
TEST: il s’est donné bien des peines à seule {{faim}} de monter en grade








|







8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100

    une fin de loup
        <<- /conf/ -2>> faim                                    # Confusion. La fin désigne la finalité ou la teminaison de quelque chose. Pour évoquer l’envie de manger, écrivez “faim”.

    à des faims
        <<- /conf/ -3>> fins                                    # Confusion. Pour évoquer la finalité de quelque chose, écrivez “fin”.

    [à|a] >seul faim [de|d’]
        <<- /conf/ -3>> fin                                     # Confusion. Pour évoquer la finalité de quelque chose, écrivez “fin”.

TEST: Elle manifestait son désaccord par une grève de la {{fin}}.
TEST: ces enfants avaient une {{fin}} de loup
TEST: Œuvrez à des {{faims}} funestes.
TEST: il s’est donné bien des peines à seule {{faim}} de monter en grade

8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
TEST: il tire aux {{flans}}
TEST: le flan est une pâtisserie.
TEST: versez du caramel sur le flan.


# en son for intérieur / fort
__conf_for_intérieur__
    [en|dans] [mon|ton|son|leur|notre|votre] [fort|forts|fore|fores|fors] [>intérieure]
        <<- /conf/ -3:4>> for intérieur                                     # Confusion : “for” vient du latin “forum” et le “for intérieur” évoque la conscience individuelle.

TEST: En mon {{fort intérieur}}, je le crois.
TEST: Dans son {{fort intérieur}}, je le crois.


# fausse / fosse
__conf_fausse_fosse__
    [fausse|fausses] [Calypso|Nansei-Shoto]
    [fausse|fausses] de [conservation|subduction|Bougainville|Cedros|Java|Puerto|Ryukyu|Tuscarora]
    [fausse|fausses] des [musiciens|Aléoutiennes|Kermadec|Kouriles|Mariannes|Tonga|Philippines]
    [fausse|fausses] des îles [aléoutiennes|caïmans|Kouriles|Tonga]
    [fausse|fausses] du [Chili|Japon|Pérou|Pérou-Chili]
    [fausse|fausses] d’ [aisance|orchestre|Amérique|Atacama|Izu-Bonin|Izu-Ogasawara]
    [fausse|fausses] de l’ orchestre
    [fausse|fausses] à [>compost|>déchet|>lisier|>fumier|>plongeon|>plongée|>purin|>merde|>ordure]
    [fausse|fausses] [au|aux|des] [>caïman|>crocodile|>charognard|>lionne|>loup|>louve|ours|>serpent|>cobra|>diable]
    [fausse|fausses] [>abyssale|>canine|>béante|>commune|>océanique|>sous-marine|>septique|>immense|>profonde|>nasale|>iliaque|>temporale]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("au", "o").replace("AU", "O")           # Confusion probable : “fausse” est l’adjectif féminin de “faux”. Pour évoquer une profondeur, écrivez “fosse”.

    au bord de la fausse
        <<- /conf/ -5>> fosse                                               # Confusion probable : “fausse” est l’adjectif féminin de “faux”. Pour évoquer une profondeur, écrivez “fosse”.

TEST: la {{fausse}} Calypso.
TEST: La {{fausse}} des Mariannes.







|








|
|
|
|
|
|
|
|
|
|







8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
TEST: il tire aux {{flans}}
TEST: le flan est une pâtisserie.
TEST: versez du caramel sur le flan.


# en son for intérieur / fort
__conf_for_intérieur__
    [en|dans] [mon|ton|son|leur|notre|votre] [fort|forts|fore|fores|fors] [>intérieur]
        <<- /conf/ -3:4>> for intérieur                                     # Confusion : “for” vient du latin “forum” et le “for intérieur” évoque la conscience individuelle.

TEST: En mon {{fort intérieur}}, je le crois.
TEST: Dans son {{fort intérieur}}, je le crois.


# fausse / fosse
__conf_fausse_fosse__
    [fausse+s] [Calypso|Nansei-Shoto]
    [fausse+s] de [conservation|subduction|Bougainville|Cedros|Java|Puerto|Ryukyu|Tuscarora]
    [fausse+s] des [musiciens|Aléoutiennes|Kermadec|Kouriles|Mariannes|Tonga|Philippines]
    [fausse+s] des îles [aléoutiennes|caïmans|Kouriles|Tonga]
    [fausse+s] du [Chili|Japon|Pérou|Pérou-Chili]
    [fausse+s] d’ [aisance|orchestre|Amérique|Atacama|Izu-Bonin|Izu-Ogasawara]
    [fausse+s] de l’ orchestre
    [fausse+s] à [>compost|>déchet|>lisier|>fumier|>plongeon|>plongée|>purin|>merde|>ordure]
    [fausse+s] [au|aux|des] [>caïman|>crocodile|>charognard|>lion|>loup|>louve|ours|>serpent|>cobra|>diable]
    [fausse+s] [>abyssal|>canin|>béant|>commun|>océanique|>sous-marine|>septique|>immense|>profond|>nasal|>iliaque|>temporal]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("au", "o").replace("AU", "O")           # Confusion probable : “fausse” est l’adjectif féminin de “faux”. Pour évoquer une profondeur, écrivez “fosse”.

    au bord de la fausse
        <<- /conf/ -5>> fosse                                               # Confusion probable : “fausse” est l’adjectif féminin de “faux”. Pour évoquer une profondeur, écrivez “fosse”.

TEST: la {{fausse}} Calypso.
TEST: La {{fausse}} des Mariannes.
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
TEST: Elle sera {{forcement}} déçue de cette minable prestation de sa part.
TEST: Un homme pas {{forcement}} mauvais.
TEST: Le {{forcément}} du coffre ne sera pas si facile.


# golf / golfe
__conf_golf_golfe__
    [>championne|>championnat|>club|>joueuse|parcours|>sac|>balle|>terrain|>tournoi|>compétition|>passionnée|>école|>professeure|>partie|>professionnelle|>amateure|>stage|>journée|après-midi|>matinée|>heure|>fédération|>fan] de golfe
        <<- /conf/ -3>> golf                                                # Confusion. Le golfe est une zone de mer ou d’un lac avancée dans les terres. Ex : Le golfe Persique.

    >golf persique
    >golf [de|du|d’] [Bengale|Botnie|Gascogne|Gabès|Guinée|Lion|Morbihan|Mexique|Porto|Saint-Laurent|Thaïlande|Tonkin|Tunis|Winam|Aden|Ajaccio|Alaska|Hammamet]
        <<- /conf/ -1>> golfe                                               # Confusion. Le golf est un sport.

    [>guerre|>émir|>monarchie] du golf







|







8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
TEST: Elle sera {{forcement}} déçue de cette minable prestation de sa part.
TEST: Un homme pas {{forcement}} mauvais.
TEST: Le {{forcément}} du coffre ne sera pas si facile.


# golf / golfe
__conf_golf_golfe__
    [>champion|>championnat|>club|>joueur|parcours|>sac|>balle|>terrain|>tournoi|>compétition|>passionné|>école|>professeur|>parti|>professionnel|>amateur|>stage|>journée|après-midi|>matinée|>heure|>fédération|>fan] de golfe
        <<- /conf/ -3>> golf                                                # Confusion. Le golfe est une zone de mer ou d’un lac avancée dans les terres. Ex : Le golfe Persique.

    >golf persique
    >golf [de|du|d’] [Bengale|Botnie|Gascogne|Gabès|Guinée|Lion|Morbihan|Mexique|Porto|Saint-Laurent|Thaïlande|Tonkin|Tunis|Winam|Aden|Ajaccio|Alaska|Hammamet]
        <<- /conf/ -1>> golfe                                               # Confusion. Le golf est un sport.

    [>guerre|>émir|>monarchie] du golf
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838

TEST: elles sont si {{pales}}.
TEST: cette {{pale}} imitation d’un chef-d’œuvre


# palier / pallier
__conf_palier_pallier__
    >voisine de [pallier|pallié|palliés|palliée|palliées]
    >franchir un [pallier|pallié]
    [sur|sous] le ?même¿ [pallier|pallié]
        <<- /conf/ --1>> palier                                             # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/palier

    [pallier|pallié+e]  [de|d’] [communication|décompression|imposition]
        <<- /conf/ -1>> palier                                              # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/palier








|







8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838

TEST: elles sont si {{pales}}.
TEST: cette {{pale}} imitation d’un chef-d’œuvre


# palier / pallier
__conf_palier_pallier__
    >voisin de [pallier|pallié|palliés|palliée|palliées]
    >franchir un [pallier|pallié]
    [sur|sous] le ?même¿ [pallier|pallié]
        <<- /conf/ --1>> palier                                             # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/palier

    [pallier|pallié+e]  [de|d’] [communication|décompression|imposition]
        <<- /conf/ -1>> palier                                              # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/palier

8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
TEST: La {{pause}} des ardoises.
TEST: La {{pause}} de la tapisserie.
TEST: La {{pause}} de la première pierre.


# péché / pêcher
__conf_péché_pêcher1__
    [pécher|>pêcher|pêché+ses] [mignon+s|>capitale|>mortelle|>originelle|>vénielle]
    [pécher|>pêcher|pêché+ses] de jeunesse
        <<- /conf/ -1>> péché|péchés                                        # Confusion. Pour désigner un écart de conduite, écrivez “péché”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/p%C3%A9ch%C3%A9

    [>absolution|>rémission] [des|du] [pécher|>pêcher|pêché+ses]
    [>absolution|>rémission] de [mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs] [pécher|>pêcher|pêché+ses]
        <<- /conf/ --1>> péché|péchés                                       # Confusion. Pour désigner un écart de conduite, écrivez “péché”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/p%C3%A9ch%C3%A9








|







8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
TEST: La {{pause}} des ardoises.
TEST: La {{pause}} de la tapisserie.
TEST: La {{pause}} de la première pierre.


# péché / pêcher
__conf_péché_pêcher1__
    [pécher|>pêcher|pêché+ses] [mignon+s|>capital|>mortel|>originel|>véniel]
    [pécher|>pêcher|pêché+ses] de jeunesse
        <<- /conf/ -1>> péché|péchés                                        # Confusion. Pour désigner un écart de conduite, écrivez “péché”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/p%C3%A9ch%C3%A9

    [>absolution|>rémission] [des|du] [pécher|>pêcher|pêché+ses]
    [>absolution|>rémission] de [mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs] [pécher|>pêcher|pêché+ses]
        <<- /conf/ --1>> péché|péchés                                       # Confusion. Pour désigner un écart de conduite, écrivez “péché”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/p%C3%A9ch%C3%A9

9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
    [je|tu] ?[ne|n’]¿ peu
        <<- /conf/ --1>> peux                                               # Confusion : « peu » signifie « pas beaucoup ».

    [ne|se|n’|s’] peu
        <<- /conf/ -2>> peut                                                # Confusion. Exemples : Il est peu habile, mais il peut y arriver.

    [peut|peux]  @:A¬:(?:[MGWYX]|3[sp])
        <<- /conf/ not morph(\2, ">seule") and not morph(<1, ">(?:je|tu|il|on|ne)")
        -1>> peu                                                            # Confusion probable : « \1 » est une conjugaison de « pouvoir », utilisez « peu ».

TEST: {{peu}} rarement y arriver.
TEST: Il est un {{peut}} comme une forêt
TEST: cela ne se {{peu}}.
TEST: des bâtisses {{peu a peu}} abandonnées.
TEST: aucun pays – ou très peu alors – n’a réussi à faire ça de façon durable







|







9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
    [je|tu] ?[ne|n’]¿ peu
        <<- /conf/ --1>> peux                                               # Confusion : « peu » signifie « pas beaucoup ».

    [ne|se|n’|s’] peu
        <<- /conf/ -2>> peut                                                # Confusion. Exemples : Il est peu habile, mais il peut y arriver.

    [peut|peux]  @:A¬:(?:[MGWYX]|3[sp])
        <<- /conf/ not morph(\2, ">seul/") and not morph(<1, ">(?:je|tu|il|on|ne)")
        -1>> peu                                                            # Confusion probable : « \1 » est une conjugaison de « pouvoir », utilisez « peu ».

TEST: {{peu}} rarement y arriver.
TEST: Il est un {{peut}} comme une forêt
TEST: cela ne se {{peu}}.
TEST: des bâtisses {{peu a peu}} abandonnées.
TEST: aucun pays – ou très peu alors – n’a réussi à faire ça de façon durable
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
TEST: Il {{peut-être}} mortel.
TEST: Cela {{peut-être}} mortel.
TEST: cela arrivera {{peux-être}}.


# de plain pied
__conf_de_plain_pied__
    [de|au] [>pleine|>plain] >pied
    [de|au] [plein-pied|pleins-pieds|plains-pieds]
        <<- /conf/ -2:0>> plain-pied                                        # Confusion. Écrivez “plain-pied”. “Plain” est un vieux terme qui signifie plat, uni.

TEST: C’est une maison de {{plein pied}}.
TEST: de {{plein-pied}}









|







9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
TEST: Il {{peut-être}} mortel.
TEST: Cela {{peut-être}} mortel.
TEST: cela arrivera {{peux-être}}.


# de plain pied
__conf_de_plain_pied__
    [de|au] [>plein|>plain] >pied
    [de|au] [plein-pied|pleins-pieds|plains-pieds]
        <<- /conf/ -2:0>> plain-pied                                        # Confusion. Écrivez “plain-pied”. “Plain” est un vieux terme qui signifie plat, uni.

TEST: C’est une maison de {{plein pied}}.
TEST: de {{plein-pied}}


9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
        <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:[mp]|<start>") -1>> puits
        # Confusion. Le puits artésien.|https://fr.wiktionary.org/wiki/puits_art%C3%A9sien

    puis >quantique
        <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:[mp]|<start>") -1>> puits
        # Confusion. Puits quantique : zone de l’espace dans laquelle le potentiel ressenti par une particule quantique atteint un minimum.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Puits_quantique

    puis de >potentielle [fini|finie|finis|finies|>carrée|>harmonique]
    puis de >potentielle @:¬:[NA]
        <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:[mp]|<start>") -1:3>> puits de potentiel
        # Confusion probable. Un puits de potentiel désigne, en physique, le voisinage d'un minimum local d'énergie potentielle.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Puits_de_potentiel

TEST: Tombée au fond du {{puis}}, le désespoir la gagnait.
TEST: Des {{puis}}, tu en as combien ?
TEST: J’ai plusieurs {{puis}} de pétrole.
TEST: quel {{puis}} artésien ?







|
|







9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
        <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:[mp]|<start>") -1>> puits
        # Confusion. Le puits artésien.|https://fr.wiktionary.org/wiki/puits_art%C3%A9sien

    puis >quantique
        <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:[mp]|<start>") -1>> puits
        # Confusion. Puits quantique : zone de l’espace dans laquelle le potentiel ressenti par une particule quantique atteint un minimum.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Puits_quantique

    puis de >potentiel [fini+ses|>carré|>harmonique]
    puis de >potentiel @:¬:[NA]
        <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:[mp]|<start>") -1:3>> puits de potentiel
        # Confusion probable. Un puits de potentiel désigne, en physique, le voisinage d'un minimum local d'énergie potentielle.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Puits_de_potentiel

TEST: Tombée au fond du {{puis}}, le désespoir la gagnait.
TEST: Des {{puis}}, tu en as combien ?
TEST: J’ai plusieurs {{puis}} de pétrole.
TEST: quel {{puis}} artésien ?
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
        <<- /conf/ -1:2>> quoi qu’il                                        # Confusion probable.

TEST: Elle y parviendra, {{quoiqu’il}} en coûte.


# quelle / qu’elle
__conf_qu_elle_quelle__
    [que|qu’]  elle   @:[NAQ]¬:(?:G|[123][sp]|W|Oo|X)|>seule?/
        <<- /conf/ -1:2>> quelle                                                                    # Confusion probable. Ex : Quelle femme ! Je crois qu’elle réussira.

    [que|qu’]  elles  @:[NAQ]¬:(?:G|[123][sp]|W|Oo|X)|>seule?/
        <<- /conf/ -1:2>> quelles                                                                   # Confusion probable. Ex : Quelle femme ! Je crois qu’elle réussira.

TEST: {{qu’elle}} emmerdeuse.
TEST: {{qu’elles}} belles terrasses
TEST: je crois qu’elle seule peut y parvenir
TEST: Elle cache qu’elle a été en prison.
TEST: Qu’elle avait été accueillie avec joie.







|


|







9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
        <<- /conf/ -1:2>> quoi qu’il                                        # Confusion probable.

TEST: Elle y parviendra, {{quoiqu’il}} en coûte.


# quelle / qu’elle
__conf_qu_elle_quelle__
    [que|qu’]  elle   @:[NAQ]¬:(?:G|[123][sp]|W|Oo|X)|>seul/
        <<- /conf/ -1:2>> quelle                                                                    # Confusion probable. Ex : Quelle femme ! Je crois qu’elle réussira.

    [que|qu’]  elles  @:[NAQ]¬:(?:G|[123][sp]|W|Oo|X)|>seul/
        <<- /conf/ -1:2>> quelles                                                                   # Confusion probable. Ex : Quelle femme ! Je crois qu’elle réussira.

TEST: {{qu’elle}} emmerdeuse.
TEST: {{qu’elles}} belles terrasses
TEST: je crois qu’elle seule peut y parvenir
TEST: Elle cache qu’elle a été en prison.
TEST: Qu’elle avait été accueillie avec joie.
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
TEST: Vous {{résonnez}} comme un sot.
TEST: Nous allons le {{résonner}}.


# repère /  repaire
__conf_repaire_repère__
    >repère  [dangereux|>sécurisée]
    >repère  [de|du|d’|des]  [>assassin|>bandit|>brigand|>cambrioleuse|>corsaire|>criminelle|>dragon|>escroc|>fanatique|>filou|>flibustière|>flibuste|>gangster|>lionne|>louve|>mafiosi|>mafioso|>malfaitrice|>malfrat|>maraudeuse|>monstre|>murène|ours|>pick-pocket|>pickpocket|>pillarde|>pirate|>scélérate|>taupe|>tigre|>truande|>voleuse|>voyou|>yéti]
    >repère  de  $:D         [>assassin|>bandit|>brigand|>cambrioleuse|>corsaire|>criminelle|>dragon|>escroc|>fanatique|>filou|>flibustière|>flibuste|>gangster|>lionne|>louve|>mafiosi|>mafioso|>malfaitrice|>malfrat|>maraudeuse|>monstre|>murène|ours|>pick-pocket|>pickpocket|>pillarde|>pirate|>scélérate|>taupe|>tigre|>truande|>voleuse|>voyou|>yéti]
        <<- /conf/ morph(<1, ":D") -1>> =\1.replace("è", "ai").replace("È", "AI")
        # Confusion probable. Un répère est une marque laissée pour retrouver quelque chose. Pour le lieu où se cachent des personnes ou des animaux, écrivez “repaire”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/repaire

    [dans|en] [mon|ton|son|notre|votre|leur] repère
    à l’intérieur de [mon|ton|son|notre|votre|leur] repère
    à l’intérieur du repère
    au sein de [mon|ton|son|notre|votre|leur] repère







|
|







9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
TEST: Vous {{résonnez}} comme un sot.
TEST: Nous allons le {{résonner}}.


# repère /  repaire
__conf_repaire_repère__
    >repère  [dangereux|>sécurisée]
    >repère  [de|du|d’|des]  [>assassin|>bandit|>brigand|>cambrioleur|>corsaire|>criminel|>dragon|>escroc|>fanatique|>filou|>flibustier|>flibuste|>gangster|>lion|>loup|>louve|>mafiosi|>mafioso|>malfaiteur|>malfrat|>maraudeur|>monstre|>murène|ours|>pick-pocket|>pickpocket|>pillard|>pirate|>scélérat|>taupe|>tigre|>truand|>voleur|>voyou|>yéti]
    >repère  de  $:D         [>assassin|>bandit|>brigand|>cambrioleur|>corsaire|>criminel|>dragon|>escroc|>fanatique|>filou|>flibustier|>flibuste|>gangster|>lion|>loup|>louve|>mafiosi|>mafioso|>malfaiteur|>malfrat|>maraudeur|>monstre|>murène|ours|>pick-pocket|>pickpocket|>pillard|>pirate|>scélérat|>taupe|>tigre|>truand|>voleur|>voyou|>yéti]
        <<- /conf/ morph(<1, ":D") -1>> =\1.replace("è", "ai").replace("È", "AI")
        # Confusion probable. Un répère est une marque laissée pour retrouver quelque chose. Pour le lieu où se cachent des personnes ou des animaux, écrivez “repaire”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/repaire

    [dans|en] [mon|ton|son|notre|votre|leur] repère
    à l’intérieur de [mon|ton|son|notre|votre|leur] repère
    à l’intérieur du repère
    au sein de [mon|ton|son|notre|votre|leur] repère
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
TEST: on va le débusquer dans son {{repère}}
TEST: Elle traça un {{repaire}}.
TEST: Elle remarqua un {{repaire}} à la craie.


# ris / riz
__conf_ris_de_veau_agneau__
    [ri|riz] [de|d’] [>veau|agneau|agneaux|chasse]
        <<- /conf/ -1>> ris                                     # Confusion.|http://fr.wiktionary.org/wiki/ris

    [ri|ris] au lait
    [ri|ris] [arborio|basmati|blanc|brun|cantonais|carnaroli|complet|semi-complet|incollable|OGM|pilaf|soufflé]
        <<- /conf/ -1>> riz                                     # Confusion. Pour évoquer la céréale, écrivez “riz”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/riz

TEST: Elles ont préparé un {{riz}} de veau.







|







9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
TEST: on va le débusquer dans son {{repère}}
TEST: Elle traça un {{repaire}}.
TEST: Elle remarqua un {{repaire}} à la craie.


# ris / riz
__conf_ris_de_veau_agneau__
    [ri|riz] [de|d’] [>veau|agneau+x|chasse]
        <<- /conf/ -1>> ris                                     # Confusion.|http://fr.wiktionary.org/wiki/ris

    [ri|ris] au lait
    [ri|ris] [arborio|basmati|blanc|brun|cantonais|carnaroli|complet|semi-complet|incollable|OGM|pilaf|soufflé]
        <<- /conf/ -1>> riz                                     # Confusion. Pour évoquer la céréale, écrivez “riz”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/riz

TEST: Elles ont préparé un {{riz}} de veau.
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
TEST: elle sans vergogne
TEST: elle sans la condamner
TEST: elles sans un sou en poche
TEST: elles sans grandes convictions


__conf_sensé_censé__
    très >censée
        <<- /conf/ -2>> =\2.replace("sen", "cen").replace("Cen", "Sen").replace("CEN", "SEN")       # Confusion probable. Ce qui est “sensé” (de “bon sens”) et ce que chacun est “censé” accomplir.

TEST: Des personnes très {{censées}} qui perdent parfois la tête.


# sans coup férir
__conf_sans_coup_férir__







|







9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
TEST: elle sans vergogne
TEST: elle sans la condamner
TEST: elles sans un sou en poche
TEST: elles sans grandes convictions


__conf_sensé_censé__
    très >censé
        <<- /conf/ -2>> =\2.replace("sen", "cen").replace("Cen", "Sen").replace("CEN", "SEN")       # Confusion probable. Ce qui est “sensé” (de “bon sens”) et ce que chacun est “censé” accomplir.

TEST: Des personnes très {{censées}} qui perdent parfois la tête.


# sans coup férir
__conf_sans_coup_férir__
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("u", "û").replace("U", "Û")
        # Confusion probable : “sur” un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|http://fr.wiktionary.org/wiki/sur

    en >lieu sur
        <<- /conf/ -3>> sûr
        # Confusion probable : “sur” est une préposition ou un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|http://fr.wiktionary.org/wiki/sur

    en >être >sure
        <<- /conf/ -3>> =\3.replace("u", "û").replace("U", "Û")
        # Confusion probable : “sur” un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|http://fr.wiktionary.org/wiki/sur

TEST: Je suis {{sur}} de Patrick.
TEST: Je suis {{sure}} qu’il ne va pas tarder à venir
TEST: {{sures}} d’elles-mêmes, elles ne s’en laissent pas conter.
TEST: {{sur}} de toi et de moi, que peut-il nous arriver, sinon le meilleur.







|







9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("u", "û").replace("U", "Û")
        # Confusion probable : “sur” un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|http://fr.wiktionary.org/wiki/sur

    en >lieu sur
        <<- /conf/ -3>> sûr
        # Confusion probable : “sur” est une préposition ou un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|http://fr.wiktionary.org/wiki/sur

    en >être >sur
        <<- /conf/ -3>> =\3.replace("u", "û").replace("U", "Û")
        # Confusion probable : “sur” un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|http://fr.wiktionary.org/wiki/sur

TEST: Je suis {{sur}} de Patrick.
TEST: Je suis {{sure}} qu’il ne va pas tarder à venir
TEST: {{sures}} d’elles-mêmes, elles ne s’en laissent pas conter.
TEST: {{sur}} de toi et de moi, que peut-il nous arriver, sinon le meilleur.
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941

    [à|a] [>tan|tant] [partiel|partiels|plein|pleins]
        <<- /conf/ -2>> temps                               # Confusion. Pour ce qui est temporel, écrivez “temps”.

    en [même|mêmes] [tant|>tan]
        <<- /conf/ ->> en même temps                        # Confusion. Pour ce qui est temporel, écrivez “temps”.

    en [temps|>tan] [que|qu’] >telle
        <<- /conf/ -2>> tant                                # Confusion. Locution “en tant que tel”.

    en [>tan|tant] et en >heure
        <<- /conf/ -2>> temps                               # Confusion: Locution “en temps et en heure”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_temps_et_en_heure

    >tan [pis|pi]
        <<- /conf/ ->> tant pis                             # Confusion. Locution “tant pis”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tant_pis







|







9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941

    [à|a] [>tan|tant] [partiel|partiels|plein|pleins]
        <<- /conf/ -2>> temps                               # Confusion. Pour ce qui est temporel, écrivez “temps”.

    en [même|mêmes] [tant|>tan]
        <<- /conf/ ->> en même temps                        # Confusion. Pour ce qui est temporel, écrivez “temps”.

    en [temps|>tan] [que|qu’] >tel
        <<- /conf/ -2>> tant                                # Confusion. Locution “en tant que tel”.

    en [>tan|tant] et en >heure
        <<- /conf/ -2>> temps                               # Confusion: Locution “en temps et en heure”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_temps_et_en_heure

    >tan [pis|pi]
        <<- /conf/ ->> tant pis                             # Confusion. Locution “tant pis”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tant_pis
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
TEST: {{tan pi}} pour lui
TEST: ce qui a commencé en 2011 en tant d’endroits du pourtour méditerranéen
TEST: elle est allée en tant de lieux qu’il est difficile de suivre son trajet.


# teint / tain / thym
__conf_tain_teint_thym__
    [>glace|>miroir|>verre] sans [tains|>teinte|>thym]
        <<- /conf/ -3>> tain                                        # Confusion.|http://fr.wiktionary.org/wiki/glace_sans_tain

    >fond de [>tain|teints|>thym]
        <<- /conf/ -3>> teint                                       # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/fond_de_teint

TEST: Elle l’a observé par un miroir sans {{teint}}.
TEST: Elle a acheté un nouveau fond de {{tain}}.







|







9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
TEST: {{tan pi}} pour lui
TEST: ce qui a commencé en 2011 en tant d’endroits du pourtour méditerranéen
TEST: elle est allée en tant de lieux qu’il est difficile de suivre son trajet.


# teint / tain / thym
__conf_tain_teint_thym__
    [>glace|>miroir|>verre] sans [tains|>teint|>thym]
        <<- /conf/ -3>> tain                                        # Confusion.|http://fr.wiktionary.org/wiki/glace_sans_tain

    >fond de [>tain|teints|>thym]
        <<- /conf/ -3>> teint                                       # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/fond_de_teint

TEST: Elle l’a observé par un miroir sans {{teint}}.
TEST: Elle a acheté un nouveau fond de {{tain}}.
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
TEST: il y eut, entre {{autre}}, des erreurs commises.
TEST: il y aura entre {{autre chose}} des répercussions terribles.
TEST: il y aura entre {{autre}} choses des répercussions terribles.


# nul et non avenu
__sgpl_nul_et_non_avenu__
    nul et non >avenue
        <<- /sgpl/ not value(\-1, "|avenu|") --1>> avenu            # Accord avec “\1”.

    nulle et non >avenue
        <<- /sgpl/ not value(\-1, "|avenue|") --1>> avenue          # Accord avec “\1”.

    nuls et non >avenue
        <<- /sgpl/ not value(\-1, "|avenus|") --1>> avenus          # Accord avec “\1”.

    nulles et non >avenue
        <<- /sgpl/ not value(\-1, "|avenues|") --1>> avenues        # Accord avec “\1”.

TEST: c’est nul et non {{avenue}}                       ->> avenu
TEST: des éléments nuls et non {{avenues}}              ->> avenus
TEST: une tentative nulle et non {{avenu}}              ->> avenue
TEST: nulles et non {{avenue}}                          ->> avenues








|


|


|


|







10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
TEST: il y eut, entre {{autre}}, des erreurs commises.
TEST: il y aura entre {{autre chose}} des répercussions terribles.
TEST: il y aura entre {{autre}} choses des répercussions terribles.


# nul et non avenu
__sgpl_nul_et_non_avenu__
    nul et non >avenu
        <<- /sgpl/ not value(\-1, "|avenu|") --1>> avenu            # Accord avec “\1”.

    nulle et non >avenu
        <<- /sgpl/ not value(\-1, "|avenue|") --1>> avenue          # Accord avec “\1”.

    nuls et non >avenu
        <<- /sgpl/ not value(\-1, "|avenus|") --1>> avenus          # Accord avec “\1”.

    nulles et non >avenu
        <<- /sgpl/ not value(\-1, "|avenues|") --1>> avenues        # Accord avec “\1”.

TEST: c’est nul et non {{avenue}}                       ->> avenu
TEST: des éléments nuls et non {{avenues}}              ->> avenus
TEST: une tentative nulle et non {{avenu}}              ->> avenue
TEST: nulles et non {{avenue}}                          ->> avenues

10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
    en fonction de l’ état
        <<- !5>>

    état [français|belge|suisse|canadien|palestinien|souverain|américain|russe|anglais|allemand|espagnol|italien|mexicain|japonais|chinois|australien|polonais|membre|africain|européen|asiatique|voyou|démocratique|totalitaire|fédéral|fédéré|capitaliste|communiste|providence|nation]
    état de droit
        <<- /maj/ \1 == "état" -1>> État                            # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”.

    états [français|>belge|>suisse|canadien+s|palestinien+s|souverain+s|>membre|américain+s|africain+s|européen+s|>asiatique|>voyou|>démocratique|>totalitaire|>fédérale|>fédérée|>capitaliste|>communiste|>providence|>nation]
    états de droit
        <<- /maj/ \1 == "états" -1>> États                          # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”.


    [>affaire|>agent|>administration|>chancellerie|>chef|>cheffe|>conseil|>coup|>diplôme|>doctorat|>emprunt|>lycée|>propriété|>secret|>homme|>femme|>police|>religion|>ministre|>ministère|>subvention|>secrétaire|secret|secrets|>secrétariat|>raison|>ressortissante|>université] d’ état
        <<- /maj/ \3 == "état" -3>> État                            # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”.

    [>défense|>sûreté|>sureté|>agent|>budget|>caisse|>capitale|>constitution|>charge|>chef|>dirigeante|>denier|>finance|>fonction|>fonctionnement|>frontière|>institution|>propriété|>monopole|>pouvoir|>rouage|>ressource|>service|>subvention|>suprême] de l’ état
        <<- /maj/ \4 == "état" -4>> État                            # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”.

    état-nation
    état-providence
    états-nation
    états-nations
    états-providence







|




|


|







10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
    en fonction de l’ état
        <<- !5>>

    état [français|belge|suisse|canadien|palestinien|souverain|américain|russe|anglais|allemand|espagnol|italien|mexicain|japonais|chinois|australien|polonais|membre|africain|européen|asiatique|voyou|démocratique|totalitaire|fédéral|fédéré|capitaliste|communiste|providence|nation]
    état de droit
        <<- /maj/ \1 == "état" -1>> État                            # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”.

    états [français|>belge|>suisse|canadien+s|palestinien+s|souverain+s|>membre|américain+s|africain+s|européen+s|>asiatique|>voyou|>démocratique|>totalitaire|>fédéral|>fédéré|>capitaliste|>communiste|>providence|>nation]
    états de droit
        <<- /maj/ \1 == "états" -1>> États                          # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”.


    [>affaire|>agent|>administration|>chancellerie|>chef|>cheffe|>conseil|>coup|>diplôme|>doctorat|>emprunt|>lycée|>propriété|>secret|>homme|>femme|>police|>religion|>ministre|>ministère|>subvention|>secrétaire|secret|secrets|>secrétariat|>raison|>ressortissant|>université] d’ état
        <<- /maj/ \3 == "état" -3>> État                            # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”.

    [>défense|>sûreté|>sureté|>agent|>budget|>caisse|>capital|>constitution|>charge|>chef|>dirigeante|>denier|>finance|>fonction|>fonctionnement|>frontière|>institution|>propriété|>monopole|>pouvoir|>rouage|>ressource|>service|>subvention|>suprême] de l’ état
        <<- /maj/ \4 == "état" -4>> État                            # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”.

    état-nation
    état-providence
    états-nation
    états-nations
    états-providence
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
# gentilés / ethnonymes
__maj_gentilés__
    océan Indien
    [îles|iles] Britanniques
    à [la|l’] [afghane|albanaise|algérienne|allemande|américaine|andorrane|anglaise|angolaise|arabe|argentine|arménienne|australienne|autrichienne|asiatique|azerbaïdjanaise|bahamienne|bangladaise|bengladeshie|barbadienne|basque|belge|bélizienne|béninoise|bretonne|bhoutanaise|biélorusse|birmane|bolivienne|bosnienne|botswanaiso|brésilienne|britannique|brunéiene|bulgare|burkinabé|burundaise|cambodgienne|camerounaise|canadienne|capverdienne|centrafricaine|chilienne|chinoise|chypriote|colombienne|comorienne|congolaise|nord-coréenne|corse|costaricienne|croate|cubaine|danoise|djiboutienne|dominicaine|égyptienne|émiratie|équatorienne|érythréenne|estonienne|espagnole|étatsunienne|états-unienne|étasunienne|éthiopienne|fidjienne|finlandaise|formosane|française|gabonaise|gambienne|géorgienne|ghanéenne|grecque|grenadienne|guadeloupéenne|guatémaltèque|guinéenne|équato-guinéenne|guyanienne|haïtienne|honduriene|hollandaise|hongroise|indienne|indochinoise|indonésienne|irakienne|italienne|iranienne|irlandaise|islandaise|israélienne|ivoirienne|jamaïcaine|japonaise|jordanienne|kazakhe|kényane|kosovare|koweïtienne|laotienne|lapone|lettone|libanaise|libérienne|libyenne|liechtensteinoise|lituanienne|luxembourgeois|macédonienne|maghrébine|malgache|malaisienne|malawite|maldivienne|malienne|maltaise|maorie|marocaine|martienne|mauricienne|mauritanienne|mexicaine|micronésienne|moldave|monégasque|monténégrine|mongole|mozambicaine|namibiene|népalaise|nicaraguayenne|nigérienne|nigériane|néerlandaise|norvégienne|néo-zélandaise|ougandaise|ouzbèke|pakistanaise|palestinienne|panaméenne|paraguayenne|perse|péruvienne|philippine|polonaise|polynésienne|portugaise|québécoise|qatarie|roumaine|russe|rwandaise|saoudienne|scandinave|salvadorienne|sénégalaise|serbe|singapourienne|slovaque|slovène|somalienne|soudanaise|soviétique|srilankaise|suédoise|suisse|surinamaise|syrienne|sud-africaine|sud-coréenne|américaine|tadjike|tanzanienne|tchadienne|tchèque|thaïlandaise|togolaise|tahitienne|tunisiene|turkmène|turque|taïwanaise|ukrainienne|uruguayenne|vénézuélienne|vietnamienne|yéménite|yougoslave|zaïroise|zambienne|zimbabwéenne]
        <<- !-1>>

    [>afghane|>albanaise|>algérienne|>allemande|>américaine|>andorrane|>anglaise|>angolaise|>arabe|>argentine|>arménienne|>australienne|>autrichienne|>asiatique|>azerbaïdjanaise|>bahamienne|>bangladaise|>bengladeshie|>barbadienne|>basque|>belge|>bélizienne|>béninoise|>bretonne|>bhoutanaise|>biélorusse|>birmane|>bolivienne|>bosnienne|>botswanaiso|>brésilienne|>britannique|>brunéiene|>bulgare|>burkinabé|>burundaise|>cambodgienne|>camerounaise|>canadienne|>capverdienne|>centrafricaine|>chilienne|>chinoise|>chypriote|>colombienne|>comorienne|>congolaise|>nord-coréenne|>corse|>costaricienne|>croate|>cubaine|>danoise|>djiboutienne|>dominicaine|>égyptienne|>émiratie|>équatorienne|>érythréenne|>estonienne|>espagnole|>étatsunienne|>états-unienne|>étasunienne|>éthiopienne|>fidjienne|>finlandaise|>formosane|>française|>gabonaise|>gambienne|>géorgienne|>ghanéenne|>grecque|>grenadienne|>guadeloupéenne|>guatémaltèque|>guinéenne|>équato-guinéenne|>guyanienne|>haïtienne|>honduriene|>hollandaise|>hongroise|>indienne|>indochinoise|>indonésienne|>irakienne|>italienne|>iranienne|>irlandaise|>islandaise|>israélienne|>ivoirienne|>jamaïcaine|>japonaise|>jordanienne|>kazakhe|>kényane|>kosovare|>koweïtienne|>laotienne|>lapone|>lettone|>libanaise|>libérienne|>libyenne|>liechtensteinoise|>lituanienne|>luxembourgeois|>macédonienne|>maghrébine|>malgache|>malaisienne|>malawite|>maldivienne|>malienne|>maltaise|>maorie|>marocaine|>martienne|>mauricienne|>mauritanienne|>mexicaine|>micronésienne|>moldave|>monégasque|>monténégrine|>mongole|>mozambicaine|>namibiene|>népalaise|>nicaraguayenne|>nigérienne|>nigériane|>néerlandaise|>norvégienne|>néo-zélandaise|>ougandaise|>ouzbèke|>pakistanaise|>palestinienne|>panaméenne|>paraguayenne|>perse|>péruvienne|>philippine|>polonaise|>polynésienne|>portugaise|>québécoise|>qatarie|>roumaine|>russe|>rwandaise|>saoudienne|>scandinave|>salvadorienne|>sénégalaise|>serbe|>singapourienne|>slovaque|>slovène|>somalienne|>soudanaise|>soviétique|>srilankaise|>suédoise|>suisse|>surinamaise|>syrienne|>sud-africaine|>sud-coréenne|>américaine|>tadjike|>tanzanienne|>tchadienne|>tchèque|>thaïlandaise|>togolaise|>tahitienne|>tunisiene|>turkmène|>turque|>taïwanaise|>ukrainienne|>uruguayenne|>vénézuélienne|>vietnamienne|>yéménite|>yougoslave|>zaïroise|>zambienne|>zimbabwéenne]
        <<- /maj/ \1.istitle() and morph(<1, ":N", ":(?:A|V0e|D|R|B|X)") -1:>> =\1.lower()          # S’il s’agit d’un adjectif, ne mettez pas de majuscule.
        <<- /maj/ \1.islower() and not \1.startswith("canadienne") and
            ( value(<1, "|certains|certaines|ce|cet|cette|ces|des|les|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|chaque|une|aux|la|ma|ta|sa|")
            or ( morph(<1, ":B") and not morph(<2, ">numéro/") )
            or ( value(<1, "|l’|") and morph(\1, ":N.*:f:[si]") )
            or ( value(<1, "|de|d’|") and morph(<2, ">(?:beaucoup|énormément|multitude|tant|tellement|poignée|groupe|car|bus|équipe|plus|moins|pas|trop|majorité|millier|million|centaine|dizaine|douzaine|combien|photo|complot|enlèvement|témoignage|viol|meurtre|assassinat|duel|tiers|quart|pourcentage|proportion|génération|portrait|rencontre|reportage|parole|communauté|vie|rassemblement|bataillon|armée|émigration|immigration|invasion|trio|couple|famille|descendante|action|attente|désir|souhait|vote|volonté)/") )
            or ( value(<1, "|un|") and not value(<2, "|dans|numéro|") and not after("(?:approximatif|correct|courant|parfait|facile|aisé|impeccable|incompréhensible)") ) )
        -1>> =\1.capitalize()                                                                       # S’il s’agit d’un gentilé, mettez une majuscule.

    [un|une|certains|certaines|ce|cet|cette|ces|le|la|les|l’|des|quelques|plusieurs|chaque] [>européenne|>parisienne|>lyonnaise|>marseillaise|>lilloise|>toulousaine|>nantaise|>strasbourgeoise|>montpelliéraine|>bordelaise|>bruxelloise|>montréalaise|>londonienne|>genévoise|>zurichoise|>bâloise|>berlinoise|>romaine|>californienne]
        <<- /maj/ \2.islower() -2>> =\2.capitalize()                                                # S’il s’agit d’un gentilé, mettez une majuscule.

TEST: deux {{français}}                                                 ->> Français
TEST: des {{français}} sont arrivés                                     ->> Français
TEST: c’est de conception {{Allemande}}                                 ->> allemande
TEST: une référence aux {{israéliens}}
TEST: une {{érythréenne}}







|









|







10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
# gentilés / ethnonymes
__maj_gentilés__
    océan Indien
    [îles|iles] Britanniques
    à [la|l’] [afghane|albanaise|algérienne|allemande|américaine|andorrane|anglaise|angolaise|arabe|argentine|arménienne|australienne|autrichienne|asiatique|azerbaïdjanaise|bahamienne|bangladaise|bengladeshie|barbadienne|basque|belge|bélizienne|béninoise|bretonne|bhoutanaise|biélorusse|birmane|bolivienne|bosnienne|botswanaiso|brésilienne|britannique|brunéiene|bulgare|burkinabé|burundaise|cambodgienne|camerounaise|canadienne|capverdienne|centrafricaine|chilienne|chinoise|chypriote|colombienne|comorienne|congolaise|nord-coréenne|corse|costaricienne|croate|cubaine|danoise|djiboutienne|dominicaine|égyptienne|émiratie|équatorienne|érythréenne|estonienne|espagnole|étatsunienne|états-unienne|étasunienne|éthiopienne|fidjienne|finlandaise|formosane|française|gabonaise|gambienne|géorgienne|ghanéenne|grecque|grenadienne|guadeloupéenne|guatémaltèque|guinéenne|équato-guinéenne|guyanienne|haïtienne|honduriene|hollandaise|hongroise|indienne|indochinoise|indonésienne|irakienne|italienne|iranienne|irlandaise|islandaise|israélienne|ivoirienne|jamaïcaine|japonaise|jordanienne|kazakhe|kényane|kosovare|koweïtienne|laotienne|lapone|lettone|libanaise|libérienne|libyenne|liechtensteinoise|lituanienne|luxembourgeois|macédonienne|maghrébine|malgache|malaisienne|malawite|maldivienne|malienne|maltaise|maorie|marocaine|martienne|mauricienne|mauritanienne|mexicaine|micronésienne|moldave|monégasque|monténégrine|mongole|mozambicaine|namibiene|népalaise|nicaraguayenne|nigérienne|nigériane|néerlandaise|norvégienne|néo-zélandaise|ougandaise|ouzbèke|pakistanaise|palestinienne|panaméenne|paraguayenne|perse|péruvienne|philippine|polonaise|polynésienne|portugaise|québécoise|qatarie|roumaine|russe|rwandaise|saoudienne|scandinave|salvadorienne|sénégalaise|serbe|singapourienne|slovaque|slovène|somalienne|soudanaise|soviétique|srilankaise|suédoise|suisse|surinamaise|syrienne|sud-africaine|sud-coréenne|américaine|tadjike|tanzanienne|tchadienne|tchèque|thaïlandaise|togolaise|tahitienne|tunisiene|turkmène|turque|taïwanaise|ukrainienne|uruguayenne|vénézuélienne|vietnamienne|yéménite|yougoslave|zaïroise|zambienne|zimbabwéenne]
        <<- !-1>>

    [>afghan|>albanais|>algérien|>allemand|>américain|>andorran|>anglais|>angolais|>arabe|>argentin|>arménien|>australien|>autrichien|>asiatique|>azerbaïdjanais|>bahamien|>bangladais|>bengladeshi|>barbadien|>basque|>belge|>bélizien|>béninois|>breton|>bhoutanais|>biélorusse|>birman|>bolivien|>bosnien|>botswanais|>brésilien|>britannique|>brunéien|>bulgare|>burkinabé|>burundais|>cambodgien|>camerounais|>canadien|>capverdien|>centrafricain|>chilien|>chinois|>chypriote|>colombien|>comorien|>congolais|>nord-coréen|>corse|>costaricien|>croate|>cubain|>danois|>djiboutien|>dominicain|>égyptien|>émirati|>équatorien|>érythréen|>estonien|>espagnol|>étatsunien|>états-unien|>étasunien|>éthiopien|>fidjien|>finlandais|>formosan|>français|>gabonais|>gambien|>géorgien|>ghanéen|>grec|>grenadien|>guadeloupéen|>guatémaltèque|>guinéen|>équato-guinéen|>guyanien|>haïtien|>hondurien|>hollandais|>hongrois|>indien|>indochinois|>indonésien|>irakien|>italien|>iranien|>irlandais|>islandais|>israélien|>ivoirien|>jamaïcain|>japonais|>jordanien|>kazakh|>kényan|>kosovar|>koweïtien|>laotien|>lapon|>letton|>libanais|>libérien|>libyen|>liechtensteinois|>lituanien|>luxembourgeois|>macédonien|>maghrébin|>malgache|>malaisien|>malawite|>maldivien|>malien|>maltais|>maori|>marocain|>martien|>mauricien|>mauritanien|>mexicain|>micronésien|>moldave|>monégasque|>monténégrin|>mongol|>mozambicain|>namibien|>népalais|>nicaraguayen|>nigérien|>nigérian|>néerlandais|>norvégien|>néo-zélandais|>ougandais|>ouzbek|>pakistanais|>palestinien|>panaméen|>paraguayen|>perse|>péruvien|>philippin|>polonais|>polynésien|>portugais|>québécois|>qatari|>roumain|>russe|>rwandais|>saoudien|>scandinave|>salvadorien|>sénégalais|>serbe|>singapourien|>slovaque|>slovène|>somalien|>soudanais|>soviétique|>srilankais|>suédois|>suisse|>surinamais|>syrien|>sud-africain|>sud-coréen|>américain|>tadjik|>tanzanien|>tchadien|>tchèque|>thaïlandais|>togolais|>tahitien|>tunisien|>turkmène|>turc|>taïwanais|>ukrainien|>uruguayen|>vénézuélien|>vietnamien|>yéménite|>yougoslave|>zaïrois|>zambien|>zimbabwéen]
        <<- /maj/ \1.istitle() and morph(<1, ":N", ":(?:A|V0e|D|R|B|X)") -1:>> =\1.lower()          # S’il s’agit d’un adjectif, ne mettez pas de majuscule.
        <<- /maj/ \1.islower() and not \1.startswith("canadienne") and
            ( value(<1, "|certains|certaines|ce|cet|cette|ces|des|les|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|chaque|une|aux|la|ma|ta|sa|")
            or ( morph(<1, ":B") and not morph(<2, ">numéro/") )
            or ( value(<1, "|l’|") and morph(\1, ":N.*:f:[si]") )
            or ( value(<1, "|de|d’|") and morph(<2, ">(?:beaucoup|énormément|multitude|tant|tellement|poignée|groupe|car|bus|équipe|plus|moins|pas|trop|majorité|millier|million|centaine|dizaine|douzaine|combien|photo|complot|enlèvement|témoignage|viol|meurtre|assassinat|duel|tiers|quart|pourcentage|proportion|génération|portrait|rencontre|reportage|parole|communauté|vie|rassemblement|bataillon|armée|émigration|immigration|invasion|trio|couple|famille|descendante|action|attente|désir|souhait|vote|volonté)/") )
            or ( value(<1, "|un|") and not value(<2, "|dans|numéro|") and not after("(?:approximatif|correct|courant|parfait|facile|aisé|impeccable|incompréhensible)") ) )
        -1>> =\1.capitalize()                                                                       # S’il s’agit d’un gentilé, mettez une majuscule.

    [un|une|certains|certaines|ce|cet|cette|ces|le|la|les|l’|des|quelques|plusieurs|chaque] [>européen|>parisien|>lyonnais|>marseillais|>lillois|>toulousain|>nantais|>strasbourgeois|>montpelliérain|>bordelais|>bruxellois|>montréalais|>londonien|>genévois|>zurichois|>bâlois|>berlinois|>romain|>californien]
        <<- /maj/ \2.islower() -2>> =\2.capitalize()                                                # S’il s’agit d’un gentilé, mettez une majuscule.

TEST: deux {{français}}                                                 ->> Français
TEST: des {{français}} sont arrivés                                     ->> Français
TEST: c’est de conception {{Allemande}}                                 ->> allemande
TEST: une référence aux {{israéliens}}
TEST: une {{érythréenne}}
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528

    >homme d’ église
        <<- /maj/ \3.islower() -3>> Église                          # Lorsqu’on parle de l’institution, une majuscule est requise. Pour un bâtiment, pas de majuscule.

    [>chef|>rite|>sacrement] de l’ église
        <<- /maj/ \4.islower() -4>> Église                          # Lorsqu’on parle de l’institution, une majuscule est requise. Pour un bâtiment, pas de majuscule.

    [*WORD|*WORD_ELIDED] [Église|Églises] [>baroque|>gothique|>romane|~^Saint-[A-ZÉÊ]]
    ,                    [Église|Églises] [>baroque|>gothique|>romane|~^Saint-[A-ZÉÊ]]
        <<- /maj/ -2:>> église                                      # Pour un bâtiment, une minuscule est requise. La majuscule est pour l’institution.

TEST: L’{{église}} orthodoxe.                                           ->> Église
TEST: un homme d’{{église}}                                             ->> Église
TEST: les sacrements de l’{{église}}                                    ->> Église
TEST: Une {{Église}} baroque.                                           ->> église
TEST: L’{{Église}} Saint-Paul.                                          ->> église







|
|







10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528

    >homme d’ église
        <<- /maj/ \3.islower() -3>> Église                          # Lorsqu’on parle de l’institution, une majuscule est requise. Pour un bâtiment, pas de majuscule.

    [>chef|>rite|>sacrement] de l’ église
        <<- /maj/ \4.islower() -4>> Église                          # Lorsqu’on parle de l’institution, une majuscule est requise. Pour un bâtiment, pas de majuscule.

    [*WORD|*WORD_ELIDED] [Église|Églises] [>baroque|>gothique|>roman|~^Saint-[A-ZÉÊ]]
    ,                    [Église|Églises] [>baroque|>gothique|>roman|~^Saint-[A-ZÉÊ]]
        <<- /maj/ -2:>> église                                      # Pour un bâtiment, une minuscule est requise. La majuscule est pour l’institution.

TEST: L’{{église}} orthodoxe.                                           ->> Église
TEST: un homme d’{{église}}                                             ->> Église
TEST: les sacrements de l’{{église}}                                    ->> Église
TEST: Une {{Église}} baroque.                                           ->> église
TEST: L’{{Église}} Saint-Paul.                                          ->> église
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
    en règle générale
    en roue libre
    en second lieu
    en sens inverse
    en si peu [de|d’] temps
    en situation [irrégulière|régulière]
    en sous-main
    en tant que >telle
    en tête à tête
    en temps et en heure
    en temps [normal|opportun|ordinaire|utile|voulu]
    en terrain [découvert|miné]
    en termes choisis
    en terre battue ?[claire|ocre|jaune|rouge|noire|sombre|humide|sèche|maculée|sale|dégueulasse]¿
    en toile [de|d’] fond







|







11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
    en règle générale
    en roue libre
    en second lieu
    en sens inverse
    en si peu [de|d’] temps
    en situation [irrégulière|régulière]
    en sous-main
    en tant que >tel
    en tête à tête
    en temps et en heure
    en temps [normal|opportun|ordinaire|utile|voulu]
    en terrain [découvert|miné]
    en termes choisis
    en terre battue ?[claire|ocre|jaune|rouge|noire|sombre|humide|sèche|maculée|sale|dégueulasse]¿
    en toile [de|d’] fond
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
    sans y [réfléchir|songer|penser] à [deux|2] fois
    sans y faire attention
    sans y prendre [garde|goût|gout|ombrage]
    sauf >erreur [de|d’] [ma|ta|sa|notre|votre|leur] part
    secondo
    selon toute vraisemblance
    sens dessus dessous
    >seule à >seule
    s’ il le [faut|fallait|faudra|faudrait]
    si [bas|haut|longtemps|nécessaire|possible|soudain]
    si [cela|ça|ceci] ne tenait qu’ à [moi|toi|lui|eux|elle|elles|nous|vous|iel|iels]
    si besoin est
    si le besoin s’en [fait|faisait] sentir
    si le besoin [doit|devait] s’en faire sentir
    si tel est le cas







|







12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
    sans y [réfléchir|songer|penser] à [deux|2] fois
    sans y faire attention
    sans y prendre [garde|goût|gout|ombrage]
    sauf >erreur [de|d’] [ma|ta|sa|notre|votre|leur] part
    secondo
    selon toute vraisemblance
    sens dessus dessous
    >seul à >seul
    s’ il le [faut|fallait|faudra|faudrait]
    si [bas|haut|longtemps|nécessaire|possible|soudain]
    si [cela|ça|ceci] ne tenait qu’ à [moi|toi|lui|eux|elle|elles|nous|vous|iel|iels]
    si besoin est
    si le besoin s’en [fait|faisait] sentir
    si le besoin [doit|devait] s’en faire sentir
    si tel est le cas
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
        <<- ~1:-2>> ␣
        <<- =>> define(\1, [":R:LR"])

    tout au long [de|du|d’|des]
        <<- not morph(<1, ":R") ~1>> *

    à travers $:D
    à travers >différente
        <<- ~1:2>> ␣
        <<- =>> define(\1, [":R:LR"])

    ainsi
        <<- not value(>1, "|que|qu’|") ~>> *

    au moins  @:[DB]







|







12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
        <<- ~1:-2>> ␣
        <<- =>> define(\1, [":R:LR"])

    tout au long [de|du|d’|des]
        <<- not morph(<1, ":R") ~1>> *

    à travers $:D
    à travers >différent
        <<- ~1:2>> ␣
        <<- =>> define(\1, [":R:LR"])

    ainsi
        <<- not value(>1, "|que|qu’|") ~>> *

    au moins  @:[DB]
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
    abus [de|d’] pouvoir
    >accusé de reception
    >acte [de|d’] [baptême|caution|cautionnement|cession|contrition|licitation|mariage|naissance|notoriété|propriété|quittance|reconnaissance|répudiation|vente]
    >acte d’ [achat|engagement]
    >acte de gestion ?courante¿
    >acte de procédure ?pénale¿
    >acte d’ état ?civil¿
    >administratrice >système
    >agence de >voyage
    >aire d’ atterrissage
    >animal [de|d’] compagnie
    >appel au secours
    >appel à l’ aide
    >arc à poulies
    >arme à feu
    >armée [de|d’] l’ air
    >armée [de|d’] terre
    >armer jusqu’ aux dents
    >arme [de|d’] [poing|guerre]
    >arme [de|d’] destruction massive
    >armoire à [>glace|>pharmacie]
    >argent [de|d’] poche
    >arnaque à l’ assurance
    >article [de|d’] presse
    >assignation à résidence
    >attaque à main armée
    >attestation sur l’ honneur
    >atteinte aux bonnes mœurs
    >attendre [de|d’] pied ferme
    >avion à [>hélice|réaction]
    ayants droit
    >banc [de|d’] touche
    >bandit [de|d’] grand chemin
    >bandit [de|d’] grands chemins
    bas résille
    >benne à >ordure
    [>beauté|>belle] à couper le souffle
    >bête à [manger|bouffer] du foin
    >billet [de|d’] [*NUM|$:B] [>euro|>dollar|>centime|>cent|>livre|>shilling]
    [>bisphénol|>bisphenol] A
    >blanche comme neige
    >blanche comme [de|d’] la craie
    >blanche comme un linge
    [>boîte|>boite] [aux|à] lettres
    [>boîte|>boite] à [gants|outils|sardines]
    >bombe à [eau|fission|fusion|fragmentation|hydrogène|neutrons|retardement]
    >bombe à rayonnement renforcé
    >bonnet [de|d’] nuit
    >bonne à rien
    >boucle d’ >oreille
    bras d’ honneur
    >brave ?d’¿ entre les braves
    >brosse à [>dent|reluire]
    >cabinet [de|d’] [toilette|travail]
    >camp [de|d’] [concentration|internement|rééducation|vacances]
    >canne à [pêche|sucre]
    >canon à eau
    >caisse à >outil
    >carton d’ emballage
    >cellule de détention provisoire
    >centre d’ éducation [populaire|surveillée]
    >chair à [pâté|>canon]
    >chair [de|d’] poule
    >chambre à [coucher|gaz]
    >chambre [de|d’] [agriculture|hôte|hôtel|hôtes|commerce|compensation|décompression|dégrisement]
    [>chariot|>charriot] à [bagages|roulettes]
    >chasse à courre
    >chasse à l’ homme
    >chasse d’ eau
    >chasseuse [de|d’] primes
    >chemin [de|d’] [traverse|fer]
    >chemise sans >manche
    >chèque sans provision
    >chili con carne
    >chou à la crème ?[fouettée|diplomate|mousseline|patissière|pralinée]¿
    >claire comme [de|d’] l’ eau [de|d’] [boudin|roche|source]
    >claire comme du cristal
    >claire comme jus [de|d’] [boudin|>chaussette|chique]
    >classement sans suite
    [>clé|>clef] à molette
    >clin d’ œil
    >clause [de|d’] [confidentialité|non-concurrence]
    >clause [de|d’] non concurrence
    >code [de|d’] ?bonne¿ conduite
    >commise d’ office
    >compagne [de|d’] route
    >compagnon [de|d’] route
    >complémentaire santé
    >compte à rebours
    concours de beauté
    >condamnée à mort
    >conférence [de|d’] presse
    >conne comme la lune
    >conne comme un balai
    >conne comme une valise sans >poignée
    >conseillère d’ orientation [scolaire|professionnelle]
    >contrôle [de|d’] routine
    >convention [récepteur|générateur]
    >corvéable à merci
    >coup [de|d’] [avance|balai|barre|bâton|bec|bélier|bite|blues|bol|botte|boule|boutoir|cœur|chaud|coude|couteau|dé|dent|déprime|éclat|épaule|épée|estoc|État|foudre|fil|froid|genou|grâce|>griffe|grisou|gueule|hache|hanche|jarnac|jeune|jus|klaxon|main|maître|maitre|marteau|massue|nostalgie|œil|patte|pied|poignard|poing|poker|pouce|pute|queue|rabot|rein|sabre|sabot|sang|savate|semonce|sifflet|soleil|surin|tête|théâtre|tonnerre|trique|torchon|vent|vieux]
    >coup [de|d’] baguette ?magique¿
    >coup du sort
    >coup d’ un soir







|




















<







|



|
|
|





|




















|





|
|
|






|





|

|
|
|
|







12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827

12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
    abus [de|d’] pouvoir
    >accusé de reception
    >acte [de|d’] [baptême|caution|cautionnement|cession|contrition|licitation|mariage|naissance|notoriété|propriété|quittance|reconnaissance|répudiation|vente]
    >acte d’ [achat|engagement]
    >acte de gestion ?courante¿
    >acte de procédure ?pénale¿
    >acte d’ état ?civil¿
    >administrateur >système
    >agence de >voyage
    >aire d’ atterrissage
    >animal [de|d’] compagnie
    >appel au secours
    >appel à l’ aide
    >arc à poulies
    >arme à feu
    >armée [de|d’] l’ air
    >armée [de|d’] terre
    >armer jusqu’ aux dents
    >arme [de|d’] [poing|guerre]
    >arme [de|d’] destruction massive
    >armoire à [>glace|>pharmacie]
    >argent [de|d’] poche
    >arnaque à l’ assurance
    >article [de|d’] presse
    >assignation à résidence
    >attaque à main armée
    >attestation sur l’ honneur
    >atteinte aux bonnes mœurs

    >avion à [>hélice|réaction]
    ayants droit
    >banc [de|d’] touche
    >bandit [de|d’] grand chemin
    >bandit [de|d’] grands chemins
    bas résille
    >benne à >ordure
    [>beauté|>beau] à couper le souffle
    >bête à [manger|bouffer] du foin
    >billet [de|d’] [*NUM|$:B] [>euro|>dollar|>centime|>cent|>livre|>shilling]
    [>bisphénol|>bisphenol] A
    >blanc comme neige
    >blanc comme [de|d’] la craie
    >blanc comme un linge
    [>boîte|>boite] [aux|à] lettres
    [>boîte|>boite] à [gants|outils|sardines]
    >bombe à [eau|fission|fusion|fragmentation|hydrogène|neutrons|retardement]
    >bombe à rayonnement renforcé
    >bonnet [de|d’] nuit
    >bon à rien
    >boucle d’ >oreille
    bras d’ honneur
    >brave ?d’¿ entre les braves
    >brosse à [>dent|reluire]
    >cabinet [de|d’] [toilette|travail]
    >camp [de|d’] [concentration|internement|rééducation|vacances]
    >canne à [pêche|sucre]
    >canon à eau
    >caisse à >outil
    >carton d’ emballage
    >cellule de détention provisoire
    >centre d’ éducation [populaire|surveillée]
    >chair à [pâté|>canon]
    >chair [de|d’] poule
    >chambre à [coucher|gaz]
    >chambre [de|d’] [agriculture|hôte|hôtel|hôtes|commerce|compensation|décompression|dégrisement]
    [>chariot|>charriot] à [bagages|roulettes]
    >chasse à courre
    >chasse à l’ homme
    >chasse d’ eau
    >chasseur [de|d’] primes
    >chemin [de|d’] [traverse|fer]
    >chemise sans >manche
    >chèque sans provision
    >chili con carne
    >chou à la crème ?[fouettée|diplomate|mousseline|patissière|pralinée]¿
    >clair comme [de|d’] l’ eau [de|d’] [boudin|roche|source]
    >clair comme du cristal
    >clair comme jus [de|d’] [boudin|>chaussette|chique]
    >classement sans suite
    [>clé|>clef] à molette
    >clin d’ œil
    >clause [de|d’] [confidentialité|non-concurrence]
    >clause [de|d’] non concurrence
    >code [de|d’] ?bonne¿ conduite
    >commis d’ office
    >compagne [de|d’] route
    >compagnon [de|d’] route
    >complémentaire santé
    >compte à rebours
    concours de beauté
    >condamné à mort
    >conférence [de|d’] presse
    >con comme la lune
    >con comme un balai
    >con comme une valise sans >poignée
    >conseiller d’ orientation [scolaire|professionnelle]
    >contrôle [de|d’] routine
    >convention [récepteur|générateur]
    >corvéable à merci
    >coup [de|d’] [avance|balai|barre|bâton|bec|bélier|bite|blues|bol|botte|boule|boutoir|cœur|chaud|coude|couteau|dé|dent|déprime|éclat|épaule|épée|estoc|État|foudre|fil|froid|genou|grâce|>griffe|grisou|gueule|hache|hanche|jarnac|jeune|jus|klaxon|main|maître|maitre|marteau|massue|nostalgie|œil|patte|pied|poignard|poing|poker|pouce|pute|queue|rabot|rein|sabre|sabot|sang|savate|semonce|sifflet|soleil|surin|tête|théâtre|tonnerre|trique|torchon|vent|vieux]
    >coup [de|d’] baguette ?magique¿
    >coup du sort
    >coup d’ un soir
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
    >délai [de|d’] [attente|carence|connexion|prescription|préavis|rétraction|rigueur]
    >demande d’ asile
    >descente aux [enfers|flambeaux]
    [>dîner|>diner] aux chandelles
    >digne [de|d’] [confiance|foi]
    >digne [de|d’] ce nom
    >don en nature
    >droite comme un i
    >eau [de|d’] [bouleau|bleuet|chaux|coco|javel|jouvence|mer|parfum|pluie|seltz|source|vie]
    >eau [de|d’] noix [de|d’] coco
    >élément à charge
    >emploi du temps
    >enterrement [de|d’] vie [de|d’] garçon
    >enterrement [de|d’] vie [de|d’] jeune fille
    >entrée [de|d’] service







|







12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
    >délai [de|d’] [attente|carence|connexion|prescription|préavis|rétraction|rigueur]
    >demande d’ asile
    >descente aux [enfers|flambeaux]
    [>dîner|>diner] aux chandelles
    >digne [de|d’] [confiance|foi]
    >digne [de|d’] ce nom
    >don en nature
    >droit comme un i
    >eau [de|d’] [bouleau|bleuet|chaux|coco|javel|jouvence|mer|parfum|pluie|seltz|source|vie]
    >eau [de|d’] noix [de|d’] coco
    >élément à charge
    >emploi du temps
    >enterrement [de|d’] vie [de|d’] garçon
    >enterrement [de|d’] vie [de|d’] jeune fille
    >entrée [de|d’] service
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
    >file d’ attente
    >fille à [papa|maman|>soldat]
    >fille au pair
    fils à [papa|maman]
    fils [de|d’] pute
    >fleuve à sec
    >flocon [de|d’] neige ?électronique¿
    >folle à lier
    >fontaine à eau
    >fosse à [merde|>ordure|purin]
    >fosse aux lions
    [>fourgon|>fourgonette] de location
    >frayeur [de|d’] tous les diables
    >frousse [de|d’] tous les diables
    >fusil à pompe
    >gilet de sauvetage
    >grève de la faim
    >groupe de [discussion|parole|prière|pression|travail]
    >hall d’ entrée
    >harcèlement de rue
    >haute comme [trois|3] pommes
    >heure [sup|sup’]
    >histoire avec un [grand|petit] h
    >homme [de|d’] [affaires|armes|confiance|exception|État|Église|honneur|lettres|loi|main|paille]
    >homme d’ âge mûr
    >homme à tout faire
    >horaire à rallonge
    >hôtel [de|d’] ville
    >hôtesse d’ accueil
    >garde à vue
    >garde du corps
    gaz à >effet [de|d’] serre
    >grain [de|d’] [blé|maïs|sable]
    >infirmière [de|d’] garde
    >inspection [de|d’] routine
    >instinct de survie
    >interface [utilisateur+s]
    >invitée d’ honneur
    >invitée surprise
    >journal [de|d’] bord
    >juge d’ instruction
    >langue de bois
    >lame de fond
    >lettre [de|d’] recommandation
    >lampe à [huile|pétrole]
    >lampe [de|d’] chevet







|



|








|












|



|
|







12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
    >file d’ attente
    >fille à [papa|maman|>soldat]
    >fille au pair
    fils à [papa|maman]
    fils [de|d’] pute
    >fleuve à sec
    >flocon [de|d’] neige ?électronique¿
    >fou à lier
    >fontaine à eau
    >fosse à [merde|>ordure|purin]
    >fosse aux lions
    [>fourgon|>fourgonnette] de location
    >frayeur [de|d’] tous les diables
    >frousse [de|d’] tous les diables
    >fusil à pompe
    >gilet de sauvetage
    >grève de la faim
    >groupe de [discussion|parole|prière|pression|travail]
    >hall d’ entrée
    >harcèlement de rue
    >haut comme [trois|3] pommes
    >heure [sup|sup’]
    >histoire avec un [grand|petit] h
    >homme [de|d’] [affaires|armes|confiance|exception|État|Église|honneur|lettres|loi|main|paille]
    >homme d’ âge mûr
    >homme à tout faire
    >horaire à rallonge
    >hôtel [de|d’] ville
    >hôtesse d’ accueil
    >garde à vue
    >garde du corps
    gaz à >effet [de|d’] serre
    >grain [de|d’] [blé|maïs|sable]
    >infirmier [de|d’] garde
    >inspection [de|d’] routine
    >instinct de survie
    >interface [utilisateur+s]
    >invité d’ honneur
    >invité surprise
    >journal [de|d’] bord
    >juge d’ instruction
    >langue de bois
    >lame de fond
    >lettre [de|d’] recommandation
    >lampe à [huile|pétrole]
    >lampe [de|d’] chevet
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
    >machine [de|d’] guerre
    >maillot [de|d’] bain
    >main d’ œuvre
    >maison à colombages
    >maison [de|d’] [passe|retraite]
    >mal [de|d’] [tête|ventre|mer]
    >mandat [de|d’] [arrêt|dépôt]
    >marchande [de|d’] fruits et légumes
    >marché aux puces
    >maréchale des [logis|logis-chef]
    >marge [de|d’] >manœuvre
    >marque [de|d’] fabrique
    >masque à [gaz|oxygène]
    >matière à réflexion
    >médecin [de|d’] garde
    >mère au foyer
    >metteuse en scène
    >mineure [de|d’] moins [de|d’] *NUM ans
    >mineure [de|d’] moins [de|d’] $:B ans
    >miroir aux alouettes
    >mode [de|d’] [emploi|paiement|scrutin|vie]
    >monnaie [de|d’] [échange|réserve|singe]
    >montre à gousset
    >mot [de|d’] passe
    >motrice [>essence|>diésel|>diesel]
    >motion [de|d’] [blâme|censure|défiance]
    >moule à [>gaufre|>gâteau|brioche|manqué|savarin|charlotte|tarte]
    >moulin à [café|eau|paroles|poivre|prières|vent]
    noix [de|d’] [cajou|pécan|pecan|coco|lavage|muscade|veau|macadamia]
    >nounou à domicile
    >nourrice à domicile
    >nue comme un ver
    >nue comme des vers
    >nulle et non >avenue
    >occasion en or ?massif¿
    >oiseau [de|d’] [malheur|nuit|proie]
    >oiseau [de|d’] mauvais augure
    >onde [de|d’] choc
    orge [perlé|mondé|carré]
    >noire comme la nuit
    >noire comme une nuit sans lune
    >panier à linge
    >papier à [>lettre|musique]
    >parc d’ attractions
    >parole en l’ air
    >partie [de|d’] jambes en l’ air
    >passage à tabac
    >passation [de|d’] pouvoir
    >peur [de|d’] tous les diables
    >pièce à conviction
    >pièce [de|d’] [théâtre|monnaie]
    >pièce [de|d’] *NUM [>euro|>dollar|>centime|>cent|>livre|>shilling]
    >pince à linge
    >placard à [>balai|chaussures]
    >plan [A|B|C]
    >planche [de|d’] salut
    >planche à repasser
    >pleine aux as
    >police [de|d’] [caractères|écriture]
    >politique spectacle
    >pomme [de|d’] [discorde|terre|reinette|pin|Adam|api|amour|ambre|eau|or]
    >pompe à [chaleur|essence|fric]
    >porte [de|d’] [entrée|service|garage|sortie]
    >porte d’ entrée
    >pot [de|d’] [chambre|colle]







|

|






|
|
|





|






|
|
|





|
|
















|







13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
    >machine [de|d’] guerre
    >maillot [de|d’] bain
    >main d’ œuvre
    >maison à colombages
    >maison [de|d’] [passe|retraite]
    >mal [de|d’] [tête|ventre|mer]
    >mandat [de|d’] [arrêt|dépôt]
    >marchand [de|d’] fruits et légumes
    >marché aux puces
    >maréchal des [logis|logis-chef]
    >marge [de|d’] >manœuvre
    >marque [de|d’] fabrique
    >masque à [gaz|oxygène]
    >matière à réflexion
    >médecin [de|d’] garde
    >mère au foyer
    >metteur en scène
    >mineur [de|d’] moins [de|d’] *NUM ans
    >mineur [de|d’] moins [de|d’] $:B ans
    >miroir aux alouettes
    >mode [de|d’] [emploi|paiement|scrutin|vie]
    >monnaie [de|d’] [échange|réserve|singe]
    >montre à gousset
    >mot [de|d’] passe
    >moteur [>essence|>diésel|>diesel]
    >motion [de|d’] [blâme|censure|défiance]
    >moule à [>gaufre|>gâteau|brioche|manqué|savarin|charlotte|tarte]
    >moulin à [café|eau|paroles|poivre|prières|vent]
    noix [de|d’] [cajou|pécan|pecan|coco|lavage|muscade|veau|macadamia]
    >nounou à domicile
    >nourrice à domicile
    >nu comme un ver
    >nu comme des vers
    >nul et non >avenu
    >occasion en or ?massif¿
    >oiseau [de|d’] [malheur|nuit|proie]
    >oiseau [de|d’] mauvais augure
    >onde [de|d’] choc
    orge [perlé|mondé|carré]
    >noir comme la nuit
    >noir comme une nuit sans lune
    >panier à linge
    >papier à [>lettre|musique]
    >parc d’ attractions
    >parole en l’ air
    >partie [de|d’] jambes en l’ air
    >passage à tabac
    >passation [de|d’] pouvoir
    >peur [de|d’] tous les diables
    >pièce à conviction
    >pièce [de|d’] [théâtre|monnaie]
    >pièce [de|d’] *NUM [>euro|>dollar|>centime|>cent|>livre|>shilling]
    >pince à linge
    >placard à [>balai|chaussures]
    >plan [A|B|C]
    >planche [de|d’] salut
    >planche à repasser
    >plein aux as
    >police [de|d’] [caractères|écriture]
    >politique spectacle
    >pomme [de|d’] [discorde|terre|reinette|pin|Adam|api|amour|ambre|eau|or]
    >pompe à [chaleur|essence|fric]
    >porte [de|d’] [entrée|service|garage|sortie]
    >porte d’ entrée
    >pot [de|d’] [chambre|colle]
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
    >rouge à lèvres
    >roulement à billes
    [>ru|>ruisseau] à sec
    >sac à [bandoulière|dos|main|langer|merde|foutre]
    >sac [de|d’] [couchage|sport|voyage]
    >salle à manger
    >salle [de|d’] [attente|>bain|conférence|lecture|séjour|vente]
    >saine [de|d’] [corps|esprit]
    >saine [de|d’] [corps|esprit] et [de|d’] [corps|esprit]
    >sclérose en plaques
    [secret+s] défense
    >sel [de|d’] [aluminium|ammonium|mer]
    >serpent à sonnette
    >seuil de tolérance
    >seuil de tolérance à la douleur
    >silo à [>grains|blé]
    >soldate d’ élite
    >sonnette d’ alarme
    >sortie [de|d’] secours
    >soue à >cochonne
    >sourde comme un pot
    >système d’ exploitation
    >système D
    >tableau de chasse
    >table à repasser
    >table de chevet
    >taille *NUM
    tas [de|d’] >ferraille ?rouillée¿
    >talon >aiguille
    taux [de|d’] [abstention|absorption|alcool|alphabétisation|endettement|inflation|intérêt|imposition|occupation|ouverture|œstrogène|urée|usure|change|cholestérol|cholesterol|glycémie|fécondité|participation|testostérone|TVA]
    >témoin à charge
    tenants et aboutissants
    >ténor du barreau
    >tête à claques
    >tête [de|d’] [linotte|déterré|déterrée|déterrés|déterrées|mule]
    >têtue comme une [bourrique|mule]
    >têtue comme un [âne|bourriquot|mulet]
    >terrain à découvert
    >tigre à dents [de|d’] sabre
    >tir de barrage
    >tiret d’ incise
    >tireuse d’ élite
    >titre [de|d’] [noblesse|propriété|séjour]
    >tondeuse à gazon
    >tour [de|d’] passe-passe
    >torrent à sec
    >train à grande vitesse
    >traitement [de|d’] faveur
    >transport en commun
    >trou à >rat
    >trouble à l’ ordre public
    >t-shirt sans >manche
    >tueuse à gages
    >tueuse en série
    >turbine à [gaz|vapeur]
    >usine à gaz
    >vache à lait
    >vague à l’ âme
    >vectrice [>accélération|>position|>rotation|>vitesse]
    >véhicule de location
    >vente à domicile
    >vente aux enchères
    >vérification de routine
    vernis à ongles
    >verre à pied
    >voie [de|d’] [recours|perdition]
    >vol à l’ étalage
    >vol à la [sauvette|tire]
    >vol à main armée
    >volée de bois vert
    >voiture de location
    >zone [de|d’] confort
    >zone [de|d’] transit ?principal¿
        <<- ~2:0>> *
        <<- =>> =select(\1, ":N")

    [>homme|>femme|>cinéaste|>politicienne|>actrice|>autrice|>sculpteuse|>compositrice|>musicienne|>groupe|>romancière|>peintre|>photographe|>sportive|>philosophe|>intellectuelle|>polémiste] à succès
    [>homme|>femme] d’ >affaire à succès
        <<- ~-2:0>> *

    >calibre . *NUM ?[acp|auto|brenneke|browning|british|colt|court|H&K|magnum|mauser|otan|remington|parabellum|russian|S&W|sig|soviet|special|wcf|wsm|winchester]¿
    >calibre . *NUM long rifle
    >calibre *NUM ?[mm|in]¿
    >calibre *NUM [*|×] *NUM ?[mm|in]¿







|
|







|



|














|
|




|










|
|




|

















|







13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
    >rouge à lèvres
    >roulement à billes
    [>ru|>ruisseau] à sec
    >sac à [bandoulière|dos|main|langer|merde|foutre]
    >sac [de|d’] [couchage|sport|voyage]
    >salle à manger
    >salle [de|d’] [attente|>bain|conférence|lecture|séjour|vente]
    >sain [de|d’] [corps|esprit]
    >sain [de|d’] [corps|esprit] et [de|d’] [corps|esprit]
    >sclérose en plaques
    [secret+s] défense
    >sel [de|d’] [aluminium|ammonium|mer]
    >serpent à sonnette
    >seuil de tolérance
    >seuil de tolérance à la douleur
    >silo à [>grains|blé]
    >soldat d’ élite
    >sonnette d’ alarme
    >sortie [de|d’] secours
    >soue à >cochonne
    >sourd comme un pot
    >système d’ exploitation
    >système D
    >tableau de chasse
    >table à repasser
    >table de chevet
    >taille *NUM
    tas [de|d’] >ferraille ?rouillée¿
    >talon >aiguille
    taux [de|d’] [abstention|absorption|alcool|alphabétisation|endettement|inflation|intérêt|imposition|occupation|ouverture|œstrogène|urée|usure|change|cholestérol|cholesterol|glycémie|fécondité|participation|testostérone|TVA]
    >témoin à charge
    tenants et aboutissants
    >ténor du barreau
    >tête à claques
    >tête [de|d’] [linotte|déterré|déterrée|déterrés|déterrées|mule]
    >têtu comme une [bourrique|mule]
    >têtu comme un [âne|bourriquot|mulet]
    >terrain à découvert
    >tigre à dents [de|d’] sabre
    >tir de barrage
    >tiret d’ incise
    >tireur d’ élite
    >titre [de|d’] [noblesse|propriété|séjour]
    >tondeuse à gazon
    >tour [de|d’] passe-passe
    >torrent à sec
    >train à grande vitesse
    >traitement [de|d’] faveur
    >transport en commun
    >trou à >rat
    >trouble à l’ ordre public
    >t-shirt sans >manche
    >tueur à gages
    >tueur en série
    >turbine à [gaz|vapeur]
    >usine à gaz
    >vache à lait
    >vague à l’ âme
    >vecteur [>accélération|>position|>rotation|>vitesse]
    >véhicule de location
    >vente à domicile
    >vente aux enchères
    >vérification de routine
    vernis à ongles
    >verre à pied
    >voie [de|d’] [recours|perdition]
    >vol à l’ étalage
    >vol à la [sauvette|tire]
    >vol à main armée
    >volée de bois vert
    >voiture de location
    >zone [de|d’] confort
    >zone [de|d’] transit ?principal¿
        <<- ~2:0>> *
        <<- =>> =select(\1, ":N")

    [>homme|>femme|>cinéaste|>politicien|>acteur|>auteur|>sculpteur|>compositeur|>musicien|>groupe|>romancier|>peintre|>photographe|>sportif|>philosophe|>intellectuel|>polémiste] à succès
    [>homme|>femme] d’ >affaire à succès
        <<- ~-2:0>> *

    >calibre . *NUM ?[acp|auto|brenneke|browning|british|colt|court|H&K|magnum|mauser|otan|remington|parabellum|russian|S&W|sig|soviet|special|wcf|wsm|winchester]¿
    >calibre . *NUM long rifle
    >calibre *NUM ?[mm|in]¿
    >calibre *NUM [*|×] *NUM ?[mm|in]¿
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982

13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989


__purge_locutions_verbales__
    >aller bon train
    >arriver à [destination|échéance]
    >arriver à point nommé
    >arriver à bon port

    >battre à plate couture
    >battre en [brèche|retraite]
    [>brûler|>bruler] à vif
    >charger à blanc
    >chauffer à blanc
    >compter à rebours
    >condamner à mort







>







13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989


__purge_locutions_verbales__
    >aller bon train
    >arriver à [destination|échéance]
    >arriver à point nommé
    >arriver à bon port
    >attendre [de|d’] pied ferme
    >battre à plate couture
    >battre en [brèche|retraite]
    [>brûler|>bruler] à vif
    >charger à blanc
    >chauffer à blanc
    >compter à rebours
    >condamner à mort
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
    >battre a plate couture
    [>brûler|>bruler] a vif
    >charger a blanc
    >chauffer a blanc
    >fermer a [>clé|>clef]
    [>gonfler|>regonfler] a bloc
    >jeter a terre
    [>mettre|>remettre] a [bas|>flot|>jour|>niveau|>nu|>nue|>plat|>table|>terre]
    [>mettre|>remettre] a l’ [écart|épreuve]
    >passer a tabac
    >percer a jour
    >prendre a la légère
    >prêter a >confusion
    >réduire a néant
    >saigner a blanc







|







14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
    >battre a plate couture
    [>brûler|>bruler] a vif
    >charger a blanc
    >chauffer a blanc
    >fermer a [>clé|>clef]
    [>gonfler|>regonfler] a bloc
    >jeter a terre
    [>mettre|>remettre] a [bas|>flot|>jour|>niveau|>nu|>plat|>table|>terre]
    [>mettre|>remettre] a l’ [écart|épreuve]
    >passer a tabac
    >percer a jour
    >prendre a la légère
    >prêter a >confusion
    >réduire a néant
    >saigner a blanc
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
        <<- /gn/ -2>> =suggSing(\2)                                                                 # Accord de nombre erroné : “\2” devrait être au singulier.

TEST: toute l’importance de l’{{accords}} musical.


__gn_l_2m__
    l’  @:[NA]¬*  @:[NA]¬*
        <<- /gn/ not value(<1, "|et|ou|de|") and not value(\2, "|air|") and not morph(\3, ">seule/") >>>
        <<- /gn/ ( (morph(\2, ":m", "*") and morph(\3, ":f", "*")) or (morph(\2, ":f", "*") and morph(\3, ":m", "*")) ) and not apposition(\2, \3)
        -3>> =switchGender(\3, False)                                                               # Accord de genre erroné entre “\2” et “\3”.
        <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\2) -2>> =switchGender(\2)                                 # Accord de genre erroné avec “\3”.
        <<- /gn/ morph(\2, ":[si]", "*") and morph(\3, ":p", "*") and not apposition(\2, \3)
        -3>> =suggSing(\3)                                                                          # Accord de nombre erroné avec “\2” : “\3” devrait être au singulier.

    [et|ou|de]  l’  @:[NA]¬*  @:[NA]¬*
        <<- /gn/ not value(\3, "|air|") and not morph(\4, ">seule/") >>>
        <<- /gn/ ( (morph(\3, ":m", "*") and morph(\4, ":f", "*")) or (morph(\3, ":f", "*") and morph(\4, ":m", "*")) ) and not apposition(\3, \4) and not morph(<1, ":[NA]")
        -4>> =switchGender(\4, False)                                                               # Accord de genre erroné entre “\3” et “\4”.
        <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\3) -3>> =switchGender(\3)                                 # Accord de genre erroné avec “\4”.
        <<- /gn/ morph(\3, ":[si]", "*") and morph(\4, ":p", "*") and not apposition(\3, \4) and not morph(<1, ":[NA]")
        -4>> =suggSing(\4)                                                                          # Accord de nombre erroné avec “\3” : “\4” devrait être au singulier.

TEST: L’{{amande}} {{amer}}







|







|







14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
        <<- /gn/ -2>> =suggSing(\2)                                                                 # Accord de nombre erroné : “\2” devrait être au singulier.

TEST: toute l’importance de l’{{accords}} musical.


__gn_l_2m__
    l’  @:[NA]¬*  @:[NA]¬*
        <<- /gn/ not value(<1, "|et|ou|de|") and not value(\2, "|air|") and not morph(\3, ">seul/") >>>
        <<- /gn/ ( (morph(\2, ":m", "*") and morph(\3, ":f", "*")) or (morph(\2, ":f", "*") and morph(\3, ":m", "*")) ) and not apposition(\2, \3)
        -3>> =switchGender(\3, False)                                                               # Accord de genre erroné entre “\2” et “\3”.
        <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\2) -2>> =switchGender(\2)                                 # Accord de genre erroné avec “\3”.
        <<- /gn/ morph(\2, ":[si]", "*") and morph(\3, ":p", "*") and not apposition(\2, \3)
        -3>> =suggSing(\3)                                                                          # Accord de nombre erroné avec “\2” : “\3” devrait être au singulier.

    [et|ou|de]  l’  @:[NA]¬*  @:[NA]¬*
        <<- /gn/ not value(\3, "|air|") and not morph(\4, ">seul/") >>>
        <<- /gn/ ( (morph(\3, ":m", "*") and morph(\4, ":f", "*")) or (morph(\3, ":f", "*") and morph(\4, ":m", "*")) ) and not apposition(\3, \4) and not morph(<1, ":[NA]")
        -4>> =switchGender(\4, False)                                                               # Accord de genre erroné entre “\3” et “\4”.
        <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\3) -3>> =switchGender(\3)                                 # Accord de genre erroné avec “\4”.
        <<- /gn/ morph(\3, ":[si]", "*") and morph(\4, ":p", "*") and not apposition(\3, \4) and not morph(<1, ":[NA]")
        -4>> =suggSing(\4)                                                                          # Accord de nombre erroné avec “\3” : “\4” devrait être au singulier.

TEST: L’{{amande}} {{amer}}
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
            or \3 in aREGULARPLURAL
        -3>> =suggPlur(\3)                                                                  # Accord de nombre erroné : « \3 » devrait être au pluriel.

    *WORD  les  *WORD
        <<- /gn/ morph(\2, ":D")
            and ( morph(\3, ":[NA].*:s", "*") or (morph(\3, ":[NA].*:s", ":[pi]|>avoir/") and morph(\1, ":[RC]", ">(?:e[tn]|ou)/") and not (morph(\1, ":Rv") and morph(\3, ":Y"))) )
            and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":[NA]"))
            and not (value(\1, "|que|") and morph(<1, ">telle/") and morph(\3, ":3[sp]"))
        -3>> =suggPlur(\3)                                                                  # Accord de nombre erroné : « \3 » devrait être au pluriel.

    <start>  les  *WORD
        <<- /gn/ ( morph(\3, ":[NA].*:s", ":[ipYPGW]") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":[NA]")) )
            or \3 in aREGULARPLURAL
        -3>> =suggPlur(\3)                                                                  # Accord de nombre erroné : « \3 » devrait être au pluriel.








|







14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
            or \3 in aREGULARPLURAL
        -3>> =suggPlur(\3)                                                                  # Accord de nombre erroné : « \3 » devrait être au pluriel.

    *WORD  les  *WORD
        <<- /gn/ morph(\2, ":D")
            and ( morph(\3, ":[NA].*:s", "*") or (morph(\3, ":[NA].*:s", ":[pi]|>avoir/") and morph(\1, ":[RC]", ">(?:e[tn]|ou)/") and not (morph(\1, ":Rv") and morph(\3, ":Y"))) )
            and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":[NA]"))
            and not (value(\1, "|que|") and morph(<1, ">tel/") and morph(\3, ":3[sp]"))
        -3>> =suggPlur(\3)                                                                  # Accord de nombre erroné : « \3 » devrait être au pluriel.

    <start>  les  *WORD
        <<- /gn/ ( morph(\3, ":[NA].*:s", ":[ipYPGW]") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":[NA]")) )
            or \3 in aREGULARPLURAL
        -3>> =suggPlur(\3)                                                                  # Accord de nombre erroné : « \3 » devrait être au pluriel.

15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
TEST: Des yeux {{vert}}.
TEST: Des yeux {{marrons}}.
TEST: Des créatures marines.
TEST: Un cageot des premières cerises.


__sgpl_couleurs_composées!5__
    [>beige|>châtain|>cyan|>écarlate|>jaune|>magenta|>marron|>mauve|>orange|>pourpre|>rouge|>rose|>vermeille] [>fluo|>mat|>pâle|>pastel|>sombre|>tendre|>terne|>brillante|>claire|>vive|diapré+ses|foncé+ses|irisé+ses]
        <<- /sgpl/ morph(<1, ":N", ":D") and (not morph(\1, ":[me]:[si]") or morph(\2, ":[pf]"))
        ->> =suggSing(\1) + " " + suggMasSing(\2)
        # Les couleurs composées de plusieurs termes sont invariables.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais

    [>blanche|>bleue|>brune|>grise|>noire|>verte|>violette] [>fluo|>mat|>pâle|>pastel|>sombre|>tendre|>terne|>brillante|>claire|>vive|diapré+ses|foncé+ses|irisé+ses]
        <<- /sgpl/ morph(<1, ":N", ":D") and (not morph(\1, ":[me]:[si]") or morph(\2, ":[pf]"))
        ->> =suggMasSing(\1) + " " + suggMasSing(\2)
        # Les couleurs composées de plusieurs termes sont invariables.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais

    >jaune [>paille|>sable]
    >rose  [>bonbon|>chair|>corail]
    >rouge [>brique|>carmine|>cerise|>écarlate|rubis|>sang|>tomate|>vermillon]
        <<- /sgpl/ morph(<1, ":N", ":D") and (not morph(\1, ":[me]:[si]") or morph(\2, ":p"))
        ->> =suggSing(\1) + " " + suggSing(\2)
        # Les couleurs composées de plusieurs termes sont invariables.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais

    >bleue [>ciel|>indigo|>marine|>roi|>saphir|>turquoise|>verte]
    >blonde >platine
    >grise [>acier|>anthracite|>perle|souris]
    >verte [>émeraude|>olive|>pistache|>pomme]
        <<- /sgpl/ morph(<1, ":N", ":D") and (not morph(\1, ":[me]:[si]") or morph(\2, ":p"))
        ->> =suggMasSing(\1) + " " + suggSing(\2)
        # Les couleurs composées de plusieurs termes sont invariables.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais

    >noire [de|d’] [encre|jais]
        <<- /sgpl/ not morph(<1, ":D") -1>> noir
        # Les couleurs composées de plusieurs termes sont invariables.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais

TEST: les chapeaux {{rouges clairs}}                                        ->> rouge clair
TEST: des chaussures {{jaunes sables}}                                      ->> jaune sable|||sablent
TEST: des pantalons {{verts clairs}}                                        ->> vert clair
TEST: des robes {{bleues indigo}}                                           ->> bleu indigo







|




|






|




|
|
|
|




|







15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
TEST: Des yeux {{vert}}.
TEST: Des yeux {{marrons}}.
TEST: Des créatures marines.
TEST: Un cageot des premières cerises.


__sgpl_couleurs_composées!5__
    [>beige|>châtain|>cyan|>écarlate|>jaune|>magenta|>marron|>mauve|>orange|>pourpre|>rouge|>rose|>vermeil] [>fluo|>mat|>pâle|>pastel|>sombre|>tendre|>terne|>brillant|>clair|>vif|diapré+ses|foncé+ses|irisé+ses]
        <<- /sgpl/ morph(<1, ":N", ":D") and (not morph(\1, ":[me]:[si]") or morph(\2, ":[pf]"))
        ->> =suggSing(\1) + " " + suggMasSing(\2)
        # Les couleurs composées de plusieurs termes sont invariables.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais

    [>blanc|>bleu|>brun|>gris|>noir|>vert|>violet] [>fluo|>mat|>pâle|>pastel|>sombre|>tendre|>terne|>brillant|>clair|>vif|diapré+ses|foncé+ses|irisé+ses]
        <<- /sgpl/ morph(<1, ":N", ":D") and (not morph(\1, ":[me]:[si]") or morph(\2, ":[pf]"))
        ->> =suggMasSing(\1) + " " + suggMasSing(\2)
        # Les couleurs composées de plusieurs termes sont invariables.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais

    >jaune [>paille|>sable]
    >rose  [>bonbon|>chair|>corail]
    >rouge [>brique|>carmin|>cerise|>écarlate|rubis|>sang|>tomate|>vermillon]
        <<- /sgpl/ morph(<1, ":N", ":D") and (not morph(\1, ":[me]:[si]") or morph(\2, ":p"))
        ->> =suggSing(\1) + " " + suggSing(\2)
        # Les couleurs composées de plusieurs termes sont invariables.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais

    >bleu [>ciel|>indigo|>marine|>roi|>saphir|>turquoise|>vert]
    >blond >platine
    >gris [>acier|>anthracite|>perle|souris]
    >vert [>émeraude|>olive|>pistache|>pomme]
        <<- /sgpl/ morph(<1, ":N", ":D") and (not morph(\1, ":[me]:[si]") or morph(\2, ":p"))
        ->> =suggMasSing(\1) + " " + suggSing(\2)
        # Les couleurs composées de plusieurs termes sont invariables.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais

    >noir [de|d’] [encre|jais]
        <<- /sgpl/ not morph(<1, ":D") -1>> noir
        # Les couleurs composées de plusieurs termes sont invariables.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais

TEST: les chapeaux {{rouges clairs}}                                        ->> rouge clair
TEST: des chaussures {{jaunes sables}}                                      ->> jaune sable|||sablent
TEST: des pantalons {{verts clairs}}                                        ->> vert clair
TEST: des robes {{bleues indigo}}                                           ->> bleu indigo
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173


__sgpl_carnet_de__
    >carnet de [chèque|note|timbre|ticket|vacance]
        <<- /sgpl/ -3>> \3s                                             # Il manque un “s”. Il y en a plusieurs dans un carnet.

__sgpl_collectif_de__
    >collective [de|d’] [artiste|agriculteur|agricultrice|architecte|automobiliste|citoyen|citoyenne|con|conne|consommateur|consommatrice|enfant|entreprise|femme|fille|garçon|homme|infirmier|infirmière|jeune|médecin|motard|motarde|musicien|musicienne|passionné|passionnée|prostitué|prostituée|touriste|travailleur|travailleuse|vieille|vieillard|vieillarde]
        <<- /sgpl/ morph(<1, ":D|<start>") -3>> \1s                     # Il manque un “s”. Il y en a plusieurs dans un collectif.

__sgpl_collection_de__
    >collection [de|d’] [autocollant|boîte|blason|bouton|carte|chaussure|écusson|étiquette|film|fossile|gravure|jeu|insecte|livre|médaille|moto|papillon|pièce|pierre|pipe|tableau|timbre|voiture]
        <<- /sgpl/ -3>> =suggPlur(\3)                                   # Il manque un “s”. Il y en a plusieurs dans une collection.

__sgpl_concours_de_circonstances__







|







16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173


__sgpl_carnet_de__
    >carnet de [chèque|note|timbre|ticket|vacance]
        <<- /sgpl/ -3>> \3s                                             # Il manque un “s”. Il y en a plusieurs dans un carnet.

__sgpl_collectif_de__
    >collectif [de|d’] [artiste|agriculteur|agricultrice|architecte|automobiliste|citoyen|citoyenne|con|conne|consommateur|consommatrice|enfant|entreprise|femme|fille|garçon|homme|infirmier|infirmière|jeune|médecin|motard|motarde|musicien|musicienne|passionné|passionnée|prostitué|prostituée|touriste|travailleur|travailleuse|vieille|vieillard|vieillarde]
        <<- /sgpl/ morph(<1, ":D|<start>") -3>> \1s                     # Il manque un “s”. Il y en a plusieurs dans un collectif.

__sgpl_collection_de__
    >collection [de|d’] [autocollant|boîte|blason|bouton|carte|chaussure|écusson|étiquette|film|fossile|gravure|jeu|insecte|livre|médaille|moto|papillon|pièce|pierre|pipe|tableau|timbre|voiture]
        <<- /sgpl/ -3>> =suggPlur(\3)                                   # Il manque un “s”. Il y en a plusieurs dans une collection.

__sgpl_concours_de_circonstances__
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
TEST: Mettre à {{nus}} les hommes.
TEST: Elle s’est mise à {{nue}} devant ses sœurs.
TEST: Une mise à nu douloureuse.


# affaires
__sgpl_affaires__
    [>chiffre|>homme|>femme|>centre|>chargée]  d’ affaire
        <<- /sgpl/ -3>> affaires                                            # Dans “\1 d’affaires”, toujours mettre “affaires” au pluriel.

    >faire affaires avec
        <<- /sgpl/ -2>> affaire                                             # Dans la locution “Faire affaire avec”, “affaire” est au singulier.

    >faire affaire [à|en] ~^[A-ZÉÈÂ]
        <<- /sgpl/ morph(\4, ":(?:N|MP)") -2>> affaires                     # Ajoutez un “s” à « affaire ».







|







16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
TEST: Mettre à {{nus}} les hommes.
TEST: Elle s’est mise à {{nue}} devant ses sœurs.
TEST: Une mise à nu douloureuse.


# affaires
__sgpl_affaires__
    [>chiffre|>homme|>femme|>centre|>chargé]  d’ affaire
        <<- /sgpl/ -3>> affaires                                            # Dans “\1 d’affaires”, toujours mettre “affaires” au pluriel.

    >faire affaires avec
        <<- /sgpl/ -2>> affaire                                             # Dans la locution “Faire affaire avec”, “affaire” est au singulier.

    >faire affaire [à|en] ~^[A-ZÉÈÂ]
        <<- /sgpl/ morph(\4, ":(?:N|MP)") -2>> affaires                     # Ajoutez un “s” à « affaire ».
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
__sgpl_demi_demie__
    [>année|>semaine|>journée|>heure|>minute|>seconde|>bouteille|>caisse|>cuillère|>page|>remorque|>tasse|>tonne] et [demi|demis|demies]
        <<- /sgpl/ -3>> demie                           # « Une et demie », « deux et demie », etc.

    [>millénaire|>siècle|>an|>jour|>degré|>kilo|>litre|>mètre|>wagon] et [demie|demis|demies]
        <<- /sgpl/ -3>> demi                            # « Un et demi », « deux et demi », etc.

    [>demie] [>douzaine|>cercle|>litre|>millénaire|>siècle|>journée|>heure|>sœur|>frère|>fin|>sel|>finale|>centre|>million|>pension|>portion|>mot|>morte|>longueur|>page|>mesure|>écrémer|>tour|>teinte]
        <<- /sgpl/ ->> demi-\2                          # Pour la moitié de “\2”, écrivez “demi-\2”.

TEST: nous avons rendez-vous dans une heure et {{demi}}
TEST: Deux mètre et {{demis}}.
TEST: achète une {{demie douzaine}} d’œufs.

__sgpl_à_demi__







|







16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
__sgpl_demi_demie__
    [>année|>semaine|>journée|>heure|>minute|>seconde|>bouteille|>caisse|>cuillère|>page|>remorque|>tasse|>tonne] et [demi|demis|demies]
        <<- /sgpl/ -3>> demie                           # « Une et demie », « deux et demie », etc.

    [>millénaire|>siècle|>an|>jour|>degré|>kilo|>litre|>mètre|>wagon] et [demie|demis|demies]
        <<- /sgpl/ -3>> demi                            # « Un et demi », « deux et demi », etc.

    >demi [>douzaine|>cercle|>litre|>millénaire|>siècle|>journée|>heure|>sœur|>frère|>fin|>sel|>final|>centre|>million|>pension|>portion|>mot|>mort|>longueur|>page|>mesure|>écrémer|>tour|>teinte]
        <<- /sgpl/ ->> demi-\2                          # Pour la moitié de “\2”, écrivez “demi-\2”.

TEST: nous avons rendez-vous dans une heure et {{demi}}
TEST: Deux mètre et {{demis}}.
TEST: achète une {{demie douzaine}} d’œufs.

__sgpl_à_demi__
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
    [>avoir|>perdre]  pieds
        <<- /sgpl/ -2>> pied                                        # Locution “\1 pied” : écrivez “pied” au singulier.

    à pieds
        <<- /sgpl/ not before("(?i)\\b(?:lit|fauteuil|armoire|commode|guéridon|tabouret|chaise)s?\\b") and not morph(>1, ">sculpter/")
        -2>> pied                                                   # Location “à pied” : écrivez “pied” au singulier.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_pied

    [à|aux] >pied >levée
        <<- /sgpl/ ->> au pied levé                                 # Locution adverbiale invariable.

TEST: ils ont tout simplement perdu {{pieds}}
TEST: ils y sont allés à {{pieds}}.
TEST: Elles ont accompli l’impossible, et de surcroît {{aux pieds levés}}









|







16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
    [>avoir|>perdre]  pieds
        <<- /sgpl/ -2>> pied                                        # Locution “\1 pied” : écrivez “pied” au singulier.

    à pieds
        <<- /sgpl/ not before("(?i)\\b(?:lit|fauteuil|armoire|commode|guéridon|tabouret|chaise)s?\\b") and not morph(>1, ">sculpter/")
        -2>> pied                                                   # Location “à pied” : écrivez “pied” au singulier.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_pied

    [à|aux] >pied >levé
        <<- /sgpl/ ->> au pied levé                                 # Locution adverbiale invariable.

TEST: ils ont tout simplement perdu {{pieds}}
TEST: ils y sont allés à {{pieds}}.
TEST: Elles ont accompli l’impossible, et de surcroît {{aux pieds levés}}


16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
TEST: ils mangent {{vites}}.
TEST: elles sont {{vites}} parties.
TEST: elles sont vites.


# voir clair
__sgpl_voir_clair__
    >voir >claire
        <<- /sgpl/ \2 != "clair" and \2 != "Claire" -2>> clair      # Dans la locution “voir clair”, “clair” est un adverbe, donc invariable. (Mais peut-être confondez-vous “voire” et “voir” ?)

TEST: Ils y voient {{clairs}}.
TEST: Il vit Claire au théâtre.
TEST: J’y vois clair, mec.









|







16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
TEST: ils mangent {{vites}}.
TEST: elles sont {{vites}} parties.
TEST: elles sont vites.


# voir clair
__sgpl_voir_clair__
    >voir >clair
        <<- /sgpl/ \2 != "clair" and \2 != "Claire" -2>> clair      # Dans la locution “voir clair”, “clair” est un adverbe, donc invariable. (Mais peut-être confondez-vous “voire” et “voir” ?)

TEST: Ils y voient {{clairs}}.
TEST: Il vit Claire au théâtre.
TEST: J’y vois clair, mec.


16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
TEST: Ces gens-là ne feront jamais {{amande honorable}}.
TEST: achète de la pâte d’{{amende}}
TEST: feront-ils {{amande honorable}}


# annales / anal-e-s
__conf_annales_anales__
    >anale [>littéraire|>politique|>ecclésiastique]
    >anale du [baccalauréat|bac|brevet]
    >anale de [>physique|>chimie|>mathématique|>biologie|>géographie|>philosophie]
    >anale d’ [>histoire|>économie]
        <<- /conf/ -1>> annales                         # Confusion : “\1” est l’adjectif relatif à l’anus.|http://fr.wiktionary.org/wiki/annales

    [les|ces|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|plusieurs] >anale
        <<- /conf/ -2>> annales                         # Confusion : “\2” est l’adjectif relatif à l’anus.|http://fr.wiktionary.org/wiki/annales

TEST: {{anales}} du bac
TEST: des {{anales}} littéraires
TEST: il a bachoté les {{anales}}.


# air / aire / ère
__conf_air_aire_ère__
    [>air|>aire] [>digitale|>numérique|>industrielle|>glacière|>glaciaire|>géologique|Meiji|>cénozoïque|>moderne|>paléozoïque|>pliocène|>primaire|>secondaire|>tertiaire|>quaternaire]
    [>air|>aire] du [cénozoïque|digital|numérique|paléozoïque|pliocène|pétrole|primaire|secondaire|tertiaire|quaternaire]
    [>air|>aire] du big data
        <<- /conf/ -1>> ère|ères    # Confusion. L’aire est une surface. L’air est un gaz, une apparence ou une musique. Pour évoquer une époque, écrivez “ère”.

    l’ [aire|ère] du temps
        <<- /conf/ -2>> air         # Confusion probable. Locution “l’air du temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%AAtre_dans_l%E2%80%99air_du_temps








|
|
|
|


|









|







16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
TEST: Ces gens-là ne feront jamais {{amande honorable}}.
TEST: achète de la pâte d’{{amende}}
TEST: feront-ils {{amande honorable}}


# annales / anal-e-s
__conf_annales_anales__
    >anal [>littéraire|>politique|>ecclésiastique]
    >anal du [baccalauréat|bac|brevet]
    >anal de [>physique|>chimie|>mathématique|>biologie|>géographie|>philosophie]
    >anal d’ [>histoire|>économie]
        <<- /conf/ -1>> annales                         # Confusion : “\1” est l’adjectif relatif à l’anus.|http://fr.wiktionary.org/wiki/annales

    [les|ces|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|plusieurs] >anal
        <<- /conf/ -2>> annales                         # Confusion : “\2” est l’adjectif relatif à l’anus.|http://fr.wiktionary.org/wiki/annales

TEST: {{anales}} du bac
TEST: des {{anales}} littéraires
TEST: il a bachoté les {{anales}}.


# air / aire / ère
__conf_air_aire_ère__
    [>air|>aire] [>digital|>numérique|>industriel|>glacière|>glaciaire|>géologique|Meiji|>cénozoïque|>moderne|>paléozoïque|>pliocène|>primaire|>secondaire|>tertiaire|>quaternaire]
    [>air|>aire] du [cénozoïque|digital|numérique|paléozoïque|pliocène|pétrole|primaire|secondaire|tertiaire|quaternaire]
    [>air|>aire] du big data
        <<- /conf/ -1>> ère|ères    # Confusion. L’aire est une surface. L’air est un gaz, une apparence ou une musique. Pour évoquer une époque, écrivez “ère”.

    l’ [aire|ère] du temps
        <<- /conf/ -2>> air         # Confusion probable. Locution “l’air du temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%AAtre_dans_l%E2%80%99air_du_temps

16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846

16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
    >baptême de l’ [ère|aire]
    >libre comme l’ [ère|aire]
        <<- /conf/ --1>> air        # Confusion. Une ère est une époque. L’aire est une surface. Pour parler de l’atmosphère, écrivez “air”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/air

TEST: L’{{aire}} du pétrole n’est pas encore terminée.
TEST: Ce sera un jour dans l’{{ère}} du temps
TEST: il a l’{{aire}} d’un plouc.

TEST: on s’arrêtera sur l’{{air}} d’autoroute
TEST: baptême de l’{{aire}}


# auspice / hospice
__conf_auspices_hospices__
    sous [les|de|des|ces] ?*WORD¿ hospices
        <<- /conf/ --1>> auspices       # Confusion probable. L’hospice est un centre de soins.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice

    [>être|>aller|>rester|>demeurer|>partir]  [à|dans|de]  l’ auspice
        <<- /conf/ -4>> hospice         # Confusion. Les auspices sont des présages, des devins ou, au sens moderne, les circonstances.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice

    dans [un|cet|les|des|ces|quel|quels] >auspice
        <<- /conf/ -3>> =\3.replace("auspice", "hospice")
        # Confusion. Les auspices sont des présages, des devins ou, au sens moderne, les circonstances.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice

    >auspice pour [>vieillarde|vieux|>sénior|>senior|>personne|>enfant|>orpheline|>femme|>aliénée|>incurable|>indigente|>malade|>pauvre]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("auspice", "hospice").replace("Auspice", "Hospice")
        # Confusion. Les auspices sont des présages, des devins ou, au sens moderne, les circonstances.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice

TEST: sous les {{hospices}} du conseil général de la nation.
TEST: sous de terribles {{hospices}}
TEST: Elles vont souvent à l’{{auspice}}.
TEST: Dans cet {{auspice}}, la nourriture est abominable.







>
















|







16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
    >baptême de l’ [ère|aire]
    >libre comme l’ [ère|aire]
        <<- /conf/ --1>> air        # Confusion. Une ère est une époque. L’aire est une surface. Pour parler de l’atmosphère, écrivez “air”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/air

TEST: L’{{aire}} du pétrole n’est pas encore terminée.
TEST: Ce sera un jour dans l’{{ère}} du temps
TEST: il a l’{{aire}} d’un plouc.
TEST: il en a tout l’{{ère}}
TEST: on s’arrêtera sur l’{{air}} d’autoroute
TEST: baptême de l’{{aire}}


# auspice / hospice
__conf_auspices_hospices__
    sous [les|de|des|ces] ?*WORD¿ hospices
        <<- /conf/ --1>> auspices       # Confusion probable. L’hospice est un centre de soins.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice

    [>être|>aller|>rester|>demeurer|>partir]  [à|dans|de]  l’ auspice
        <<- /conf/ -4>> hospice         # Confusion. Les auspices sont des présages, des devins ou, au sens moderne, les circonstances.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice

    dans [un|cet|les|des|ces|quel|quels] >auspice
        <<- /conf/ -3>> =\3.replace("auspice", "hospice")
        # Confusion. Les auspices sont des présages, des devins ou, au sens moderne, les circonstances.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice

    >auspice pour [>vieillard|vieux|>sénior|>senior|>personne|>enfant|>orphelin|>femme|>aliéné|>incurable|>indigent|>malade|>pauvre]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("auspice", "hospice").replace("Auspice", "Hospice")
        # Confusion. Les auspices sont des présages, des devins ou, au sens moderne, les circonstances.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice

TEST: sous les {{hospices}} du conseil général de la nation.
TEST: sous de terribles {{hospices}}
TEST: Elles vont souvent à l’{{auspice}}.
TEST: Dans cet {{auspice}}, la nourriture est abominable.
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ite", "itte")                      # Confusion. Bitte d’amarrage.

    [ma|ta|sa|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|grande+s|grosse+s|petite+s|longue+s|>énorme|>minuscule|>sale] >bitte
    >être [une|des] >bitte
    [>aimer|>adorer|>astiquer|>avaler|>bouffer|>branler|>fourrer|>lécher|>mettre|>mordre|>pomper|>sucer] $:D >bitte
        <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("itte", "ite")                    # Confusion probable. Si vous parlez de pénis, écrivez “bite” (terme argotique).|https://fr.wiktionary.org/wiki/bite

    >bitte [>circoncise|>dégueulasse|>dure|>molle|>puante|>raide|>répugnante|>sale|vidé+ses]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("itte", "ite")                      # Confusion probable. Si vous parlez de pénis, écrivez “bite” (terme argotique).|https://fr.wiktionary.org/wiki/bite

TEST: les mouettes sur les {{bites}} d’amarrage.
TEST: on se fout de savoir ce qu’ils font avec leurs {{bittes}}.
TEST: il m’a mis sous le nez une {{bitte}} répugnante.


# bonne et due forme / bonnet difforme / bon uniforme
__conf_en_bonne_et_due_forme__
    en >bonne >uniforme
    en >bonnet >difforme
    en >bonne et [du|due|dus|dues] >forme
        <<- /conf/ ->> en bonne et due forme                            # Locution “en bonne et due forme” (invariable).|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_bonne_et_due_forme

TEST: une raclée {{en bonnes et dues formes}}
TEST: remplir son formulaire en bonne et due forme, c’est le minimum pour espérer un retour positif.


## s’en / c’en







|









|

|







17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ite", "itte")                      # Confusion. Bitte d’amarrage.

    [ma|ta|sa|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|grande+s|grosse+s|petite+s|longue+s|>énorme|>minuscule|>sale] >bitte
    >être [une|des] >bitte
    [>aimer|>adorer|>astiquer|>avaler|>bouffer|>branler|>fourrer|>lécher|>mettre|>mordre|>pomper|>sucer] $:D >bitte
        <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("itte", "ite")                    # Confusion probable. Si vous parlez de pénis, écrivez “bite” (terme argotique).|https://fr.wiktionary.org/wiki/bite

    >bitte [>circoncis|>dégueulasse|>dur|>mou|>puant|>raide|>répugnant|>sale|vidé+ses]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("itte", "ite")                      # Confusion probable. Si vous parlez de pénis, écrivez “bite” (terme argotique).|https://fr.wiktionary.org/wiki/bite

TEST: les mouettes sur les {{bites}} d’amarrage.
TEST: on se fout de savoir ce qu’ils font avec leurs {{bittes}}.
TEST: il m’a mis sous le nez une {{bitte}} répugnante.


# bonne et due forme / bonnet difforme / bon uniforme
__conf_en_bonne_et_due_forme__
    en >bon >uniforme
    en >bonnet >difforme
    en >bon et [du+ses] >forme
        <<- /conf/ ->> en bonne et due forme                            # Locution “en bonne et due forme” (invariable).|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_bonne_et_due_forme

TEST: une raclée {{en bonnes et dues formes}}
TEST: remplir son formulaire en bonne et due forme, c’est le minimum pour espérer un retour positif.


## s’en / c’en
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141

TEST: on va expédier ce {{coli}} vite fait bien fait.
TEST: un {{coli}} oublié à la gare.


# courant / courent
__conf_courant_courent__
    [courent|courrent] [alternatif+s|>atmosphérique|>continue|>électrique|>équatoriale|marin+s|>océanique|>triphasée]
    [courent|courrent] [d’|de] [>air|>eau|Foucault|>marée|>surface]
        <<- /conf/ not value(<1, "|ils|elles|iels|ne|eux|") -1>> courant     # Confusion probable. Écrivez “courant”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/courant

TEST: Un fort {{courent}} électrique
TEST: il y a un {{courent}} d’air dans cette salle.









|







17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142

TEST: on va expédier ce {{coli}} vite fait bien fait.
TEST: un {{coli}} oublié à la gare.


# courant / courent
__conf_courant_courent__
    [courent|courrent] [alternatif+s|>atmosphérique|>continu|>électrique|>équatorial|marin+s|>océanique|>triphasé]
    [courent|courrent] [d’|de] [>air|>eau|Foucault|>marée|>surface]
        <<- /conf/ not value(<1, "|ils|elles|iels|ne|eux|") -1>> courant     # Confusion probable. Écrivez “courant”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/courant

TEST: Un fort {{courent}} électrique
TEST: il y a un {{courent}} d’air dans cette salle.


17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163

TEST: ces saloperies coûtent vraiment {{chères}} !
TEST: elles payent {{chairs}} !


# chair / chère
__conf_faire_bonne_chère__
    >faire  >bonne  [cher+s|chères|>chair|>chaire]
        <<- /conf/ -2:3>> bonne chère                   # Confusion. « Faire bonne chère » signifie bien manger, ripailler.

TEST: ils ont fait {{bonne chaire}}.


# chant / champ
__conf_Chandeleur__







|







17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164

TEST: ces saloperies coûtent vraiment {{chères}} !
TEST: elles payent {{chairs}} !


# chair / chère
__conf_faire_bonne_chère__
    >faire  >bon  [cher+s|chères|>chair|>chaire]
        <<- /conf/ -2:3>> bonne chère                   # Confusion. « Faire bonne chère » signifie bien manger, ripailler.

TEST: ils ont fait {{bonne chaire}}.


# chant / champ
__conf_Chandeleur__
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
        <<- /conf/ -3>> côlon                           # Confusion : le côlon est un segment du gros intestin, le colon colonise.

TEST: Il a le cancer du {{colon}}.


# censé / sensé
__conf_censé_sensé__
    >être >sensée [ne|n’|le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]        $:Y
    >être >sensée ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]    $:Y
    >être >sensée ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y]           $:Y
    >être >sensée ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les]                [lui|leur|en|y]               $:Y
    >être >sensée ?[ne|n’]¿ [lui|leur]                    en                            $:Y
    >être >sensée $:Y
    >être >sensée ne [pas|plus|jamais|rien|guère|point]
        <<- /conf/ not value(<1, "|l’|un|les|des|ces|")
        -2>> =\2.replace("sens", "cens").replace("Sens", "Cens").replace("SENS", "CENS")            # Confusion : “sensé” se dit de quelqu’un de “bon sens”. Pour ce qui est attendu, écrivez “censé”.

TEST: Ils sont {{sensés}} y parvenir.
TEST: Elles étaient {{sensés}} m’y conduire
TEST: il est {{sensé}} prendre l’avion demain
TEST: Un être sensé ne ferait jamais ça.

    >censée  <end>
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("cens", "sens").replace("Cens", "Sens").replace("CENS", "SENS")  # Confusion probable. Ce qui est “sensé” (de “bon sens”) et ce que chacun est “censé” accomplir.

TEST: Ce sont pourtant des gens si {{censés}}
TEST: Ils n’y voyaient rien de sensé.


# chœur / cœur







|
|
|
|
|
|
|








|







17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
        <<- /conf/ -3>> côlon                           # Confusion : le côlon est un segment du gros intestin, le colon colonise.

TEST: Il a le cancer du {{colon}}.


# censé / sensé
__conf_censé_sensé__
    >être >sensé [ne|n’|le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]        $:Y
    >être >sensé ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]    $:Y
    >être >sensé ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y]           $:Y
    >être >sensé ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les]                [lui|leur|en|y]               $:Y
    >être >sensé ?[ne|n’]¿ [lui|leur]                    en                            $:Y
    >être >sensé $:Y
    >être >sensé ne [pas|plus|jamais|rien|guère|point]
        <<- /conf/ not value(<1, "|l’|un|les|des|ces|")
        -2>> =\2.replace("sens", "cens").replace("Sens", "Cens").replace("SENS", "CENS")            # Confusion : “sensé” se dit de quelqu’un de “bon sens”. Pour ce qui est attendu, écrivez “censé”.

TEST: Ils sont {{sensés}} y parvenir.
TEST: Elles étaient {{sensés}} m’y conduire
TEST: il est {{sensé}} prendre l’avion demain
TEST: Un être sensé ne ferait jamais ça.

    >censé  <end>
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("cens", "sens").replace("Cens", "Sens").replace("CENS", "SENS")  # Confusion probable. Ce qui est “sensé” (de “bon sens”) et ce que chacun est “censé” accomplir.

TEST: Ce sont pourtant des gens si {{censés}}
TEST: Ils n’y voyaient rien de sensé.


# chœur / cœur
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268

TEST: Je reste à ses {{cotés}}.


# cote / côte / cotte
__conf_côte_cote_cotte__
    [>cote|>cotte] [de|d’] [>bœuf|>porc|>veau|Bretagne|>agneau|>albâtre|>Armor|>azur|>ivoire|>or|>opale|>émeraude]
    [>cote|>cotte] [>surnuméraire|>rocheuse|>adriatique|>américaine|>californienne|>atlantique|>basque|>bretonne|>landaise|>normande|>française|>belge|>espagnole|>italienne|>portugaise|>africaine|>méditerranéenne|>pacifique|>raide|>occidentale|>fractale|nord|sud|ouest]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("o", "ô").replace("tt", "t")                    # Confusion : écrivez “côtes” pour les os du thorax et les rivages.|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%C3%B4te

    [>cote|>cotte] [>briser|>casser|>fêler|>fracturer]
        <<- /conf/ morph(\2, ":A") -1>> =\1.replace("o", "ô").replace("tt", "t")    # Confusion : écrivez “côtes” pour les os du thorax et les rivages.|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%C3%B4te

    [>fracture|>radiographie] des [>cote|>cotte]
        <<- /conf/ -3>> côtes                                       # Confusion : écrivez “côtes” pour les os du thorax.|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%C3%B4te

    [>côte|>cotte] [>mobilière|>foncière]
    [>côte|>cotte] [de|d’] [niveau|popularité|confiance|alerte|altitude|amour]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ô", "o").replace("tt", "t")    # Confusion : utilisez « cote » pour chiffrer (cotation).|http://fr.wiktionary.org/wiki/cote

    [>cote|>côte] de >maille
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ô", "o").replace("t", "tt")    # Confusion : écrivez « cotte » pour la cotte de mailles.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cotte_de_mailles

    >avoir la côte







|








|







17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269

TEST: Je reste à ses {{cotés}}.


# cote / côte / cotte
__conf_côte_cote_cotte__
    [>cote|>cotte] [de|d’] [>bœuf|>porc|>veau|Bretagne|>agneau|>albâtre|>Armor|>azur|>ivoire|>or|>opale|>émeraude]
    [>cote|>cotte] [>surnuméraire|>rocheux|>adriatique|>américain|>californien|>atlantique|>basque|>breton|>landais|>normand|>français|>belge|>espagnol|>italien|>portugais|>africain|>méditerranéen|>pacifique|>raide|>occidental|>fractal|nord|sud|ouest]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("o", "ô").replace("tt", "t")                    # Confusion : écrivez “côtes” pour les os du thorax et les rivages.|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%C3%B4te

    [>cote|>cotte] [>briser|>casser|>fêler|>fracturer]
        <<- /conf/ morph(\2, ":A") -1>> =\1.replace("o", "ô").replace("tt", "t")    # Confusion : écrivez “côtes” pour les os du thorax et les rivages.|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%C3%B4te

    [>fracture|>radiographie] des [>cote|>cotte]
        <<- /conf/ -3>> côtes                                       # Confusion : écrivez “côtes” pour les os du thorax.|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%C3%B4te

    [>côte|>cotte] [>mobilier|>foncier]
    [>côte|>cotte] [de|d’] [niveau|popularité|confiance|alerte|altitude|amour]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ô", "o").replace("tt", "t")    # Confusion : utilisez « cote » pour chiffrer (cotation).|http://fr.wiktionary.org/wiki/cote

    [>cote|>côte] de >maille
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ô", "o").replace("t", "tt")    # Confusion : écrivez « cotte » pour la cotte de mailles.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cotte_de_mailles

    >avoir la côte
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
    [>confiture|>crème|>gâteau|>mélasse|>noyau|>pâte|>recette|>sirop] de >date
    [moelleux|>gâteau|>fondant|>cake] [au|aux]  >date
        <<- /conf/ -3>> dattes                                                          # Confusion probable. Pour parler du fruit, écrivez “datte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/datte

    >date [>muscade|medjool|hamraya|deglet-nour|kenta|allig|khouat]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("t", "tt").replace("T", "TT")                       # Confusion probable. Pour parler du fruit, écrivez “datte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/datte

    >date [>fraîche|>fraiche|>dénoyauter|>fourrer|>sèche|>sécher|>cultiver|>produire]
        <<- /conf/ morph(\2, ":A.*:f") -1>> =\1.replace("t", "tt").replace("T", "TT")   # Confusion probable. Pour parler du fruit, écrivez “datte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/datte

    >datte [du|de|des] [>bac|>baptême|>brevet|>calendrier|>carême|>carnaval|>concert|>début|>dépôt|>demande|>dernière|>diffusion|>document|>fermeture|>fin|>jour|>journal|>lancement|>livraison|mise|mises|>mariage|>message|>mort|>naissance|>parution|>pentecôte|>péremption|>post|>prélèvement|première|>prise|>prochaine|>publication|>ramadan|>rapport|>réception|>référendum|>règlement|>retraite|>réunion|>séminaire|>show|>sortie|>spectacle|>terme|>tirage|>tournage|>trajet|>vente|>virement|>vol|>vote|>voyage|>lundi|>mardi|>mercredi|>jeudi|>vendredi|>samedi|>dimanche|congrès|décès|permis|procès]
    >datte d’ [accouchement|actualisation|achat|adhésion|anniversaire|apparition|échéance|édition|émission|engagement|entrée|envoi|examen|exécution|expédition|expiration|immatriculation|imputation|inscription|origine|ouverture|ovulation|aujourd’hui|Halloween]
    >datte de l’ [accouchement|actualisation|achat|adhésion|anniversaire|apparition|échéance|édition|émission|engagement|entrée|envoi|examen|exécution|expédition|expiration|immatriculation|imputation|inscription|origine|ouverture|ovulation]
    >datte du /NUM [janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|août|aout|septembre|octobre|novembre|décembre]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("tt", "t").replace("TT", "T")       # Confusion probable. La datte est un fruit. Pour évoquer un jour dans l’année, écrivez “date”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/date

    >dernière en >datte
        <<- /conf/ -3>> date                                            # Confusion probable. La datte est un fruit. Pour évoquer un jour dans l’année, écrivez “date”.||https://fr.wiktionary.org/wiki/date

TEST: il va faire un cake aux {{dates}}.
TEST: elle a fait de la confiture de {{dates}}
TEST: Des {{dates}} fraîches.
TEST: des {{dates}} dénoyautées.
TEST: une {{date}} muscade







|


|





|







17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
    [>confiture|>crème|>gâteau|>mélasse|>noyau|>pâte|>recette|>sirop] de >date
    [moelleux|>gâteau|>fondant|>cake] [au|aux]  >date
        <<- /conf/ -3>> dattes                                                          # Confusion probable. Pour parler du fruit, écrivez “datte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/datte

    >date [>muscade|medjool|hamraya|deglet-nour|kenta|allig|khouat]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("t", "tt").replace("T", "TT")                       # Confusion probable. Pour parler du fruit, écrivez “datte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/datte

    >date [>frais|>dénoyauter|>fourrer|>sèche|>sécher|>cultiver|>produire]
        <<- /conf/ morph(\2, ":A.*:f") -1>> =\1.replace("t", "tt").replace("T", "TT")   # Confusion probable. Pour parler du fruit, écrivez “datte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/datte

    >datte [du|de|des] [>bac|>baptême|>brevet|>calendrier|>carême|>carnaval|>concert|>début|>dépôt|>demande|>dernier|>diffusion|>document|>fermeture|>fin|>jour|>journal|>lancement|>livraison|mise+s|>mariage|>message|>mort|>naissance|>parution|>pentecôte|>péremption|>post|>prélèvement|>premier|>pris|>prochain|>publication|>ramadan|>rapport|>réception|>référendum|>règlement|>retraite|>réunion|>séminaire|>show|>sortie|>spectacle|>terme|>tirage|>tournage|>trajet|>vente|>virement|>vol|>vote|>voyage|>lundi|>mardi|>mercredi|>jeudi|>vendredi|>samedi|>dimanche|congrès|décès|permis|procès]
    >datte d’ [accouchement|actualisation|achat|adhésion|anniversaire|apparition|échéance|édition|émission|engagement|entrée|envoi|examen|exécution|expédition|expiration|immatriculation|imputation|inscription|origine|ouverture|ovulation|aujourd’hui|Halloween]
    >datte de l’ [accouchement|actualisation|achat|adhésion|anniversaire|apparition|échéance|édition|émission|engagement|entrée|envoi|examen|exécution|expédition|expiration|immatriculation|imputation|inscription|origine|ouverture|ovulation]
    >datte du /NUM [janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|août|aout|septembre|octobre|novembre|décembre]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("tt", "t").replace("TT", "T")       # Confusion probable. La datte est un fruit. Pour évoquer un jour dans l’année, écrivez “date”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/date

    >dernier en >datte
        <<- /conf/ -3>> date                                            # Confusion probable. La datte est un fruit. Pour évoquer un jour dans l’année, écrivez “date”.||https://fr.wiktionary.org/wiki/date

TEST: il va faire un cake aux {{dates}}.
TEST: elle a fait de la confiture de {{dates}}
TEST: Des {{dates}} fraîches.
TEST: des {{dates}} dénoyautées.
TEST: une {{date}} muscade
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375

# desceller / déceler / desseller
__conf_erreur_déceler_desseller_desceller__
    [>erreur|>faute|>incohérence|>problème|>bug|>bogue|>faille|>maladie|>défaut|>défaillance|>perturbation|>irrégularité] <> [>desseller|>desceller]
        <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("escell", "écel").replace("essell", "écel")
        # Confusion probable si ce verbe se rapporte à “\1”. Desceller signifie briser un sceau, un cachet… Desseller signifie ôter une selle. Si vous voulez dire “remarquer”, “dévoiler”, “découvrir”, écrivez “déceler”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/déceler

    [>desseller|>desceller] [l’|@:[BD]] [>petite|>grande|>énorme|>dangeureuse|>formidable|>forte|>légère|>merveilleuse|>nouvelle|>vrai|>réelle|>sévère|>véritable] [>acidité|>activité|>allergie|>anévrisme|>anomalie|>arnaque|>appendicite|>atrophie|>baisse|>bébé|>blessure|>bug|>bogue|>carie|>cancer|>cause|>changement|>complot|>comète|>concentration|>corrélation|>croissance|>défaut|>défaillance|>demande|>dépression|>diabète|>différence|>diminution|>effluve|>épilepsie|>erreur|>essai|>existence|>grossesse|>grosseur|>faille|>faute|>fuite|>fraude|>grippe|>handicap|>hausse|>hémorragie|>hostilité|>hypertrophie|>incompatibilité|>incohérence|>infection|>infraction|>indice|>infidélité|>insuffisance|>intrigue|>irrégularité|>leucémie|>lésion|>lueur|>lumière|>maladie|>malformation|>manœuvre|>manipulation|>molécule|>mensonge|>mutation|>once|>perturbation|>personnalité|>piste|>perte|>planète|>exoplanète|>présence|>qualité|>odeur|>opportunité|>otite|>problème|>surdité|>talent|>tendance|>tentative|>tumeur|>utilisation|hoax|>variation|>vie|virus]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("escell", "écel").replace("essell", "écel")
        # Confusion probable si ce mot se rapporte à “\3 \4”. Desceller signifie briser un sceau, un cachet… Desseller signifie ôter une selle.|http://fr.wiktionary.org/wiki/déceler

    [>desseller|>desceller] [l’|@:[BD]] [>acidité|>activité|>allergie|>anévrisme|>anomalie|>arnaque|>appendicite|>atrophie|>baisse|>bébé|>blessure|>bug|>bogue|>carie|>cancer|>cause|>changement|>complot|>comète|>concentration|>corrélation|>croissance|>défaut|>défaillance|>demande|>dépression|>diabète|>différence|>diminution|>effluve|>épilepsie|>erreur|>essai|>existence|>grossesse|>grosseur|>faille|>faute|>fuite|>fraude|>grippe|>handicap|>hausse|>hémorragie|>hostilité|>hypertrophie|>incompatibilité|>incohérence|>infection|>infraction|>indice|>infidélité|>insuffisance|>intrigue|>irrégularité|>leucémie|>lésion|>lueur|>lumière|>maladie|>malformation|>manœuvre|>manipulation|>molécule|>mensonge|>mutation|>once|>perturbation|>personnalité|>piste|>perte|>planète|>exoplanète|>présence|>qualité|>odeur|>opportunité|>otite|>problème|>surdité|>talent|>tendance|>tentative|>tumeur|>utilisation|hoax|>variation|>vie|virus]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("escell", "écel").replace("essell", "écel")
        # Confusion probable si ce mot se rapporte à “\3”. Desceller signifie briser un sceau, un cachet… Desseller signifie ôter une selle.|http://fr.wiktionary.org/wiki/déceler








|







17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376

# desceller / déceler / desseller
__conf_erreur_déceler_desseller_desceller__
    [>erreur|>faute|>incohérence|>problème|>bug|>bogue|>faille|>maladie|>défaut|>défaillance|>perturbation|>irrégularité] <> [>desseller|>desceller]
        <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("escell", "écel").replace("essell", "écel")
        # Confusion probable si ce verbe se rapporte à “\1”. Desceller signifie briser un sceau, un cachet… Desseller signifie ôter une selle. Si vous voulez dire “remarquer”, “dévoiler”, “découvrir”, écrivez “déceler”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/déceler

    [>desseller|>desceller] [l’|@:[BD]] [>petit|>grand|>énorme|>dangeureux|>formidable|>fort|>léger|>merveilleux|>nouveau|>vrai|>réel|>sévère|>véritable] [>acidité|>activité|>allergie|>anévrisme|>anomalie|>arnaque|>appendicite|>atrophie|>baisse|>bébé|>blessure|>bug|>bogue|>carie|>cancer|>cause|>changement|>complot|>comète|>concentration|>corrélation|>croissance|>défaut|>défaillance|>demande|>dépression|>diabète|>différence|>diminution|>effluve|>épilepsie|>erreur|>essai|>existence|>grossesse|>grosseur|>faille|>faute|>fuite|>fraude|>grippe|>handicap|>hausse|>hémorragie|>hostilité|>hypertrophie|>incompatibilité|>incohérence|>infection|>infraction|>indice|>infidélité|>insuffisance|>intrigue|>irrégularité|>leucémie|>lésion|>lueur|>lumière|>maladie|>malformation|>manœuvre|>manipulation|>molécule|>mensonge|>mutation|>once|>perturbation|>personnalité|>piste|>perte|>planète|>exoplanète|>présence|>qualité|>odeur|>opportunité|>otite|>problème|>surdité|>talent|>tendance|>tentative|>tumeur|>utilisation|hoax|>variation|>vie|virus]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("escell", "écel").replace("essell", "écel")
        # Confusion probable si ce mot se rapporte à “\3 \4”. Desceller signifie briser un sceau, un cachet… Desseller signifie ôter une selle.|http://fr.wiktionary.org/wiki/déceler

    [>desseller|>desceller] [l’|@:[BD]] [>acidité|>activité|>allergie|>anévrisme|>anomalie|>arnaque|>appendicite|>atrophie|>baisse|>bébé|>blessure|>bug|>bogue|>carie|>cancer|>cause|>changement|>complot|>comète|>concentration|>corrélation|>croissance|>défaut|>défaillance|>demande|>dépression|>diabète|>différence|>diminution|>effluve|>épilepsie|>erreur|>essai|>existence|>grossesse|>grosseur|>faille|>faute|>fuite|>fraude|>grippe|>handicap|>hausse|>hémorragie|>hostilité|>hypertrophie|>incompatibilité|>incohérence|>infection|>infraction|>indice|>infidélité|>insuffisance|>intrigue|>irrégularité|>leucémie|>lésion|>lueur|>lumière|>maladie|>malformation|>manœuvre|>manipulation|>molécule|>mensonge|>mutation|>once|>perturbation|>personnalité|>piste|>perte|>planète|>exoplanète|>présence|>qualité|>odeur|>opportunité|>otite|>problème|>surdité|>talent|>tendance|>tentative|>tumeur|>utilisation|hoax|>variation|>vie|virus]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("escell", "écel").replace("essell", "écel")
        # Confusion probable si ce mot se rapporte à “\3”. Desceller signifie briser un sceau, un cachet… Desseller signifie ôter une selle.|http://fr.wiktionary.org/wiki/déceler

17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
        <<- /ppas/ \2.islower() -1>> dû                     # Confusion. Ce qui est dû.

TEST: L’échec est {{du}} en partie à un manque de préparation.


# éminent / imminent
__conf_éminent_imminent__
    >imminente [>actrice|>confrère|>collègue|>dirigeante|>dissidente|>entrepreneuse|>experte|>défenseuse|>intellectuelle|>mathématicienne|>musicienne|>pédiatre|>personalité|>personnage|>professeur|>physicienne|>rabbin|>représantante|>savante|>chirurgienne|>neurochirurgienne|>scientifique|>service|>spécialiste|~logues?$|~istes?$]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("imm", "ém").replace("Imm", "Ém")
        # Confusion probable. Si “\1” se rapporte à “\2”, alors vous voulez probablement dire “éminent” ; “imminent” signifie “qui va survenir prochainement”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9minent

    [>actrice|>confrère|>collègue|>dirigeante|>dissidente|>entrepreneuse|>experte|>défenseuse|>intellectuelle|>mathématicienne|>musicienne|>pédiatre|>personalité|>personnage|>professeur|>physicienne|>rabbin|>représantante|>savante|>chirurgienne|>neurochirurgienne|>scientifique|>service|>spécialiste|~logues?$|~istes?$] >imminente
        <<- /conf/ morph(<1, ":D") -2>> =\2.replace("imm", "ém").replace("Imm", "Ém")
        # Confusion probable. Si “\2” se rapporte à “\1”, alors vous voulez probablement dire “éminent” ; “imminent” signifie “qui va survenir prochainement”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9minent

    [>accouchement|>accord|>arrivée|>assaut|>attaque|>atterrissage|>cataclysme|>catastrophe|>changement|>conflit|>crash|>danger|>décollage|>départ|>désarmement|>déclenchement|>effondrement|>éruption|>fin|>guerre|>lancement|>orage|>ouragan|>péril|>remaniement|>réponse|>résultat|>retour|>séisme|>tempête|>tsunami|>verdict] ?>être¿ >éminente
        <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("émi", "immi").replace("Émi", "Immi")
        # Confusion probable. Si “\-1” se rapporte à “\1”, alors vous voulez probablement dire “imminent” ; “éminent” signifie “notable”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9minent

TEST: mon {{imminent}} collègue.
TEST: Les scientifiques les plus {{imminents}}.
TEST: l’accouchement est {{éminent}}.
TEST: Mon {{imminent}} collègue.







|



|



|







17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
        <<- /ppas/ \2.islower() -1>> dû                     # Confusion. Ce qui est dû.

TEST: L’échec est {{du}} en partie à un manque de préparation.


# éminent / imminent
__conf_éminent_imminent__
    >imminent [>acteur|>confrère|>collègue|>dirigeant|>dissident|>entrepreneur|>expert|>défenseur|>intellectuel|>mathématicien|>musicien|>pédiatre|>personalité|>personnage|>professeur|>physicien|>rabbin|>représantant|>savant|>chirurgien|>neurochirurgien|>scientifique|>service|>spécialiste|~logues?$|~istes?$]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("imm", "ém").replace("Imm", "Ém")
        # Confusion probable. Si “\1” se rapporte à “\2”, alors vous voulez probablement dire “éminent” ; “imminent” signifie “qui va survenir prochainement”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9minent

    [>acteur|>confrère|>collègue|>dirigeant|>dissident|>entrepreneur|>expert|>défenseur|>intellectuel|>mathématicien|>musicien|>pédiatre|>personalité|>personnage|>professeur|>physicien|>rabbin|>représantant|>savant|>chirurgien|>neurochirurgien|>scientifique|>service|>spécialiste|~logues?$|~istes?$] >imminent
        <<- /conf/ morph(<1, ":D") -2>> =\2.replace("imm", "ém").replace("Imm", "Ém")
        # Confusion probable. Si “\2” se rapporte à “\1”, alors vous voulez probablement dire “éminent” ; “imminent” signifie “qui va survenir prochainement”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9minent

    [>accouchement|>accord|>arrivée|>assaut|>attaque|>atterrissage|>cataclysme|>catastrophe|>changement|>conflit|>crash|>danger|>décollage|>départ|>désarmement|>déclenchement|>effondrement|>éruption|>fin|>guerre|>lancement|>orage|>ouragan|>péril|>remaniement|>réponse|>résultat|>retour|>séisme|>tempête|>tsunami|>verdict] ?>être¿ >éminent
        <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("émi", "immi").replace("Émi", "Immi")
        # Confusion probable. Si “\-1” se rapporte à “\1”, alors vous voulez probablement dire “imminent” ; “éminent” signifie “notable”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9minent

TEST: mon {{imminent}} collègue.
TEST: Les scientifiques les plus {{imminents}}.
TEST: l’accouchement est {{éminent}}.
TEST: Mon {{imminent}} collègue.
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673

TEST: Il avait été blessé au {{flan}}.
TEST: Elle lança une contre-attaque sur son {{flan}}.


# flamant rose
__conf_flamant_rose__
    >flamande >rose
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("and", "ant")                           # Confusion. Flamand = habitant des Flandres. Flamant = oiseau.

TEST: j’ai vu un {{flamand}} rose.


# foi / fois / foie
__conf_foi_fois__







|







17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674

TEST: Il avait été blessé au {{flan}}.
TEST: Elle lança une contre-attaque sur son {{flan}}.


# flamant rose
__conf_flamant_rose__
    >flamand >rose
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("and", "ant")                           # Confusion. Flamand = habitant des Flandres. Flamant = oiseau.

TEST: j’ai vu un {{flamand}} rose.


# foi / fois / foie
__conf_foi_fois__
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
TEST: J’ai préparé du pâté de {{fois}}
TEST: la prochaine {{foi}}, c’est mon tour.
TEST: une bonne {{foi}} pour toutes, ça suffit !


# fond / fonds / fonts
__conf_fond_fonds_fonts__
    [>collecte|>levée|>extorsion|>détournement] de [fond|fonts]
    >collecter des fonts
        <<- /conf/ -3>> fonds                   # Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde).

    à [fond|fonts] [perdu|perdus|perdue|perdues]
        <<- /conf/ ->> à fonds perdus           # Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde).

    [fond|fonts] [>monétaire|spéculatif+s|>internationale|souverain+s]
    [fond|fonts] [de|d’] [commerce|garantie|roulement|pension|placement|retraite|roulement|solidarité]
    [fond|fonts] d’ [aide|investissement|indemnisation]
        <<- /conf/ -1>> fonds                   # Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde).

    fonds baptismaux
        <<- /conf/ -1>> fonts                   # Confusion. Écrivez “fonts”, qui vient du latin “fons” et signifie « fontaine, source ».








|






|







17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
TEST: J’ai préparé du pâté de {{fois}}
TEST: la prochaine {{foi}}, c’est mon tour.
TEST: une bonne {{foi}} pour toutes, ça suffit !


# fond / fonds / fonts
__conf_fond_fonds_fonts__
    [>collecte|>levé|>extorsion|>détournement] de [fond|fonts]
    >collecter des fonts
        <<- /conf/ -3>> fonds                   # Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde).

    à [fond|fonts] [perdu|perdus|perdue|perdues]
        <<- /conf/ ->> à fonds perdus           # Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde).

    [fond|fonts] [>monétaire|spéculatif+s|>international|souverain+s]
    [fond|fonts] [de|d’] [commerce|garantie|roulement|pension|placement|retraite|roulement|solidarité]
    [fond|fonts] d’ [aide|investissement|indemnisation]
        <<- /conf/ -1>> fonds                   # Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde).

    fonds baptismaux
        <<- /conf/ -1>> fonts                   # Confusion. Écrivez “fonts”, qui vient du latin “fons” et signifie « fontaine, source ».

17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
TEST: Une {{goûte}} de pluie
TEST: tu sais, les {{goutes}} de pluie, ça mouille.
TEST: ouf, on est passé entre les {{goûtes}}…
TEST: Des gouttes de pluie.


__conf_goûter_goutter_dégoûter_dégoutter__
    >goutter ?à¿ $:D [>biscuit|>bière|>bon|>bonbon|>breuvage|>burger|>café|>cidre|>cocktail|>chocolat|>crêpe|>cru|>délice|>délicieuse|>délicieuse|>dessert|>fameux|>fameuse|>féculent|>fromage|>fruit|>gâteau|>hamburger|>légume|>nourriture|paradis|>pâte|>pain|>plat|>pâtisserie|>poisson|>poulet|>recette|repas|>sandwich|>soupe|>tarte|>tartelette|>sauce|>succulente|>thé|>viande|>vin|>yaourt|>yoghourt]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("outt", "oût").replace("OUTT", "OÛT")
        # Confusion : “goutter” signifie “couler goutte à goutte”. Pour l’usage du goût, écrivez “goûter”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/go%C3%BBter

    [>chiotte|>clim|>climatisation|>chauffe-eau|>douche|>eau|>évier|>lavabo|nez|>motrice|>parapluie|>plafond|>pluie|>robinet|>sang|>sueur|>toilette|>toit|>tuyau|>tuyauterie] ?[ne|n’]¿ [>goûter|>gouter|>dégoûter|>dégouter]
        <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("oût", "outt").replace("OÛT", "OUTT").replace("out", "outt").replace("OUT", "OUTT")
        # Confusion : “goûter” signifie utiliser le sens du goût. Pour ce qui s’écoule goutte à goutte, écrivez “goutter”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/goutter








|







17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
TEST: Une {{goûte}} de pluie
TEST: tu sais, les {{goutes}} de pluie, ça mouille.
TEST: ouf, on est passé entre les {{goûtes}}…
TEST: Des gouttes de pluie.


__conf_goûter_goutter_dégoûter_dégoutter__
    >goutter ?à¿ $:D [>biscuit|>bière|>bon|>bonbon|>breuvage|>burger|>café|>cidre|>cocktail|>chocolat|>crêpe|>cru|>délice|>délicieux|>délicieuse|>dessert|>fameux|>féculent|>fromage|>fruit|>gâteau|>hamburger|>légume|>nourriture|paradis|>pâte|>pain|>plat|>pâtisserie|>poisson|>poulet|>recette|repas|>sandwich|>soupe|>tarte|>tartelette|>sauce|>succulent|>thé|>viande|>vin|>yaourt|>yoghourt]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("outt", "oût").replace("OUTT", "OÛT")
        # Confusion : “goutter” signifie “couler goutte à goutte”. Pour l’usage du goût, écrivez “goûter”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/go%C3%BBter

    [>chiotte|>clim|>climatisation|>chauffe-eau|>douche|>eau|>évier|>lavabo|nez|>motrice|>parapluie|>plafond|>pluie|>robinet|>sang|>sueur|>toilette|>toit|>tuyau|>tuyauterie] ?[ne|n’]¿ [>goûter|>gouter|>dégoûter|>dégouter]
        <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("oût", "outt").replace("OÛT", "OUTT").replace("out", "outt").replace("OUT", "OUTT")
        # Confusion : “goûter” signifie utiliser le sens du goût. Pour ce qui s’écoule goutte à goutte, écrivez “goutter”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/goutter

17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892

# jeune / jeûne
__conf_jeûne_jeune__
    >jeune du [carême|ramadan]
    >jeune [alimentaire|eucharistique|rituel|sacramentel]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("u", "û").replace("U", "Û")         # Confusion. Pour les privations alimentaires, écrivez “jeûne”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/je%C3%BBne

    >jeûne [>adolescente|>adulte|>âge|>épousée|>épouse|>femme|>fille|gars|>garçon|gens|>homme|>mariée|>mari|>enfant|>bébé|>chienne|>chiot|>chat|>célibataire|>étudiante|>lycéenne|>élève|>écolière|>diplômée|>prodige|>couple|>papa|>maman|>père|>mère|>conne|>génération|>médecin|>travailleuse]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("û", "u").replace("Û", "U")                                              # Confusion. Le jeûne est une privation alimentaire.|https://fr.wiktionary.org/wiki/jeune

TEST: il accomplit le {{jeune}} rituel
TEST: de {{jeûnes}} adultes
TEST: les {{jeûnes}} travailleurs du nouveau centre commercial


# levée / lever
__conf_lever_levée__
    [lever|levers|levé|levés] de >fond
        <<- /conf/ ->> levée de fonds|levées de fonds           # Confusion. Exemple : une levée de fonds, un lever de soleil.

    >levée [de|du] [rideau|soleil]
        <<- /conf/ -1>> lever|levers                            # Confusion. Exemple : une levée de fonds, un lever de soleil.

TEST: {{levée}} de soleil
TEST: Faisons des {{levers de fond}}


# lever un lièvre / soulever







|












|







17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893

# jeune / jeûne
__conf_jeûne_jeune__
    >jeune du [carême|ramadan]
    >jeune [alimentaire|eucharistique|rituel|sacramentel]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("u", "û").replace("U", "Û")         # Confusion. Pour les privations alimentaires, écrivez “jeûne”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/je%C3%BBne

    >jeûne [>adolescent|>adulte|>âge|>épousé|>époux|>femme|>fille|gars|>garçon|gens|>homme|>marié|>mari|>enfant|>bébé|>chien|>chiot|>chat|>célibataire|>étudiant|>lycéen|>élève|>écolier|>diplômé|>prodige|>couple|>papa|>maman|>père|>mère|>con|>génération|>médecin|>travailleur]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("û", "u").replace("Û", "U")                                              # Confusion. Le jeûne est une privation alimentaire.|https://fr.wiktionary.org/wiki/jeune

TEST: il accomplit le {{jeune}} rituel
TEST: de {{jeûnes}} adultes
TEST: les {{jeûnes}} travailleurs du nouveau centre commercial


# levée / lever
__conf_lever_levée__
    [lever|levers|levé|levés] de >fond
        <<- /conf/ ->> levée de fonds|levées de fonds           # Confusion. Exemple : une levée de fonds, un lever de soleil.

    >levé [de|du] [rideau|soleil]
        <<- /conf/ -1>> lever|levers                            # Confusion. Exemple : une levée de fonds, un lever de soleil.

TEST: {{levée}} de soleil
TEST: Faisons des {{levers de fond}}


# lever un lièvre / soulever
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
        <<- /conf/ -1>> =\1.lower().replace("cha", "lâ")        # Expression impropre. On écrit « lâcher la proie pour l’ombre ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A2cher_la_proie_pour_l%E2%80%99ombre

TEST: il ne faut pas {{chasser}} la proie pour l’ombre.


# lieux / lieues / lieus
__conf_lieux_lieues_lieus__
    [>assurance|>état|>visite|>maîtresse|>maitresse|>seigneur|>magie|>chef|>cheffe|>responsable|respect|entretien|propreté|>propriétaire|tranquillité|dans|vers|>plan] des [lieues|lieus]
        <<- /conf/ --1>> lieux                                  # Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieux”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu

    [>lieue|lieus] [>insolite|>accessible|>accueillante|>inaccessible|>inexplorée|>lointaine|>louche|>proche|>touristique|saint+s|>connu|>inconnue|>mythique|>publique|prestigieux|>romantique|>stratégique|>historique|où|>humide|sec+s]
    [>lieue|lieus] de [>communication|>concert|>conférence|>contemplation|>culte|>chasse|>détente|>détention|>départ|>méditation|>mémoire|>pouvoir|>prière|>prostitution|>sépulture|repos|>refuge|>stockage|>travail|>vacance|>spectacle|>conférence|>rassemblement|>sortie|>stationnement|>rencontre|>vacance|>villégiature]
        <<- /conf/ -1>> lieu|lieux                              # Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieu(x)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu

    [>lieue|lieus] [>aménager|>abandonner|>insolite|>éloigner|>réserver|>sacrer|>connaître|>méconnaître|>privilégier|>priver]
        <<- /conf/ morph(\2, ":Q") -1>> lieu|lieux              # Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieu(x)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu

    [>être|>demeurer|>déménager|>habiter|>trouver|>situer|>rester|>demeurer|>demeure|>vivre]  à  [quelques|plusieurs|maintes|*NUM|$:B]  [lieux|lieus]
        <<- /conf/ --1>> lieues                                 # Confusion probable. Pour désigner une distance, écrivez “lieues”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieue

    [>être|>demeurer|>déménager|>habiter|>trouver|>situer|>rester|>demeurer|>demeure|>vivre]  à  des  [lieux|lieus]
        <<- /conf/ space_after(\2, 1, 4) --1>> lieues           # Confusion probable. Pour désigner une distance, écrivez “lieues”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieue

    *NUM >lieu sous [la|les] >mer
    $:B  >lieu sous [la|les] >mer
        <<- /conf/ -2>> lieues                                  # Confusion. Pour désigner une distance, écrivez “lieue(s)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieue

    [lieux|>lieue] [>jaune|>noire|>mordre]
        <<- /conf/ -1>> lieu|lieus                              # Confusion probable. Si vous parlez du poisson, écrivez “lieu(s)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu

    >pêche [aux|des] [lieux|lieues]
    >chair des [lieux|lieues]
        <<- /conf/ -3>> lieu|lieus                              # Confusion. Si vous parlez du poisson, écrivez “lieu(s)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu

TEST: qui est le responsable des {{lieues}} ?







|


|
















|







17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
        <<- /conf/ -1>> =\1.lower().replace("cha", "lâ")        # Expression impropre. On écrit « lâcher la proie pour l’ombre ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A2cher_la_proie_pour_l%E2%80%99ombre

TEST: il ne faut pas {{chasser}} la proie pour l’ombre.


# lieux / lieues / lieus
__conf_lieux_lieues_lieus__
    [>assurance|>état|>visite|>maître|>maitre|>seigneur|>magie|>chef|>responsable|respect|entretien|propreté|>propriétaire|tranquillité|dans|vers|>plan] des [lieues|lieus]
        <<- /conf/ --1>> lieux                                  # Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieux”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu

    [>lieue|lieus] [>insolite|>accessible|>accueillant|>inaccessible|>inexploré|>lointain|>louche|>proche|>touristique|saint+s|>connu|>inconnu|>mythique|>public|prestigieux|>romantique|>stratégique|>historique|où|>humide|sec+s]
    [>lieue|lieus] de [>communication|>concert|>conférence|>contemplation|>culte|>chasse|>détente|>détention|>départ|>méditation|>mémoire|>pouvoir|>prière|>prostitution|>sépulture|repos|>refuge|>stockage|>travail|>vacance|>spectacle|>conférence|>rassemblement|>sortie|>stationnement|>rencontre|>vacance|>villégiature]
        <<- /conf/ -1>> lieu|lieux                              # Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieu(x)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu

    [>lieue|lieus] [>aménager|>abandonner|>insolite|>éloigner|>réserver|>sacrer|>connaître|>méconnaître|>privilégier|>priver]
        <<- /conf/ morph(\2, ":Q") -1>> lieu|lieux              # Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieu(x)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu

    [>être|>demeurer|>déménager|>habiter|>trouver|>situer|>rester|>demeurer|>demeure|>vivre]  à  [quelques|plusieurs|maintes|*NUM|$:B]  [lieux|lieus]
        <<- /conf/ --1>> lieues                                 # Confusion probable. Pour désigner une distance, écrivez “lieues”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieue

    [>être|>demeurer|>déménager|>habiter|>trouver|>situer|>rester|>demeurer|>demeure|>vivre]  à  des  [lieux|lieus]
        <<- /conf/ space_after(\2, 1, 4) --1>> lieues           # Confusion probable. Pour désigner une distance, écrivez “lieues”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieue

    *NUM >lieu sous [la|les] >mer
    $:B  >lieu sous [la|les] >mer
        <<- /conf/ -2>> lieues                                  # Confusion. Pour désigner une distance, écrivez “lieue(s)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieue

    [lieux|>lieue] [>jaune|>noir|>mordre]
        <<- /conf/ -1>> lieu|lieus                              # Confusion probable. Si vous parlez du poisson, écrivez “lieu(s)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu

    >pêche [aux|des] [lieux|lieues]
    >chair des [lieux|lieues]
        <<- /conf/ -3>> lieu|lieus                              # Confusion. Si vous parlez du poisson, écrivez “lieu(s)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu

TEST: qui est le responsable des {{lieues}} ?
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
TEST: Échec et {{mât}}
TEST: le grand {{mat}}
TEST: {{Mat}} de misaine


# mâter / mater
__conf_mater_mâter__
    >mâter  $:D  [>adversaire|>armée|>cavalière|>cheval|>chienne|>conne|>connard|>connasse|>cul|>dame|>enfoirée|>emmerdeuse|>enfant|>ennemie|>enculée|>femme|>fesse|>fille|fils|>folle|>foule|>gamine|>garçonne|>homme|>horde|>incendie|>insurrection|>jument|>lionne|>nation|>peuple|>pion|>pute|>rebelle|>rebellion|>reine|>roi|>sein|>salope|>tigresse|>tour|>troupe]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ât", "at").replace("ÂT", "AT")
        # Confusion. “Mâter” signifie “dresser un mât”. Si vous voulez dire “dompter” (ou argotiquement “regarder”), écrivez “mater”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/mater

    >mâter en [*NUM|$B] coups
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ât", "at").replace("ÂT", "AT")
        # Confusion. “Mâter” signifie “dresser un mât”. Si vous voulez dire “dompter” ou “mettre en échec”, écrivez “mater”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/mater








|







18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
TEST: Échec et {{mât}}
TEST: le grand {{mat}}
TEST: {{Mat}} de misaine


# mâter / mater
__conf_mater_mâter__
    >mâter  $:D  [>adversaire|>armée|>cavalier|>cheval|>chien|>con|>connard|>connasse|>cul|>dame|>enfoiré|>emmerdeur|>enfant|>ennemi|>enculé|>femme|>fesse|>fille|fils|>fou|>foule|>gamin|>garçon|>homme|>horde|>incendie|>insurrection|>jument|>lion|>nation|>peuple|>pion|>pute|>rebelle|>rebellion|>reine|>roi|>sein|>salope|>tigre|>tour|>troupe]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ât", "at").replace("ÂT", "AT")
        # Confusion. “Mâter” signifie “dresser un mât”. Si vous voulez dire “dompter” (ou argotiquement “regarder”), écrivez “mater”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/mater

    >mâter en [*NUM|$B] coups
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ât", "at").replace("ÂT", "AT")
        # Confusion. “Mâter” signifie “dresser un mât”. Si vous voulez dire “dompter” ou “mettre en échec”, écrivez “mater”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/mater

18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
TEST: Ils étaient partis au restaurant après avoir {{mi}} à jour son profil.
TEST: elles ont dansé, {{mie}} à jour leur carnet et sont parties.
TEST: après avoir {{mi}} ses souliers tenir


# mûr / mur
__conf_mûr_mur__
    [>amandine|>brioche|>charlotte|>cheesecake|>chausson|clafoutis|>confiture|>crème|>crêpe|>croustade|>croustillante|>crumble|>cueillette|>dessert|>far|>flan|jus|>gelée|>glace|>gourmandise|>lapin|>liqueur|>macaron|>milkshake|>milk-shake|>millefeuille|>mille-feuille|>mousse|>muffin|>pancake|>pavlova|>recette|>récolte|>sauce|>soufflé|>smoothie|>sirop|>tarte|>tartelette|>tiramisu|>yaourt|>yoghourt|coulis|>gâteau|>kilo] [de|aux] [mur+ses]
        <<- /conf/ --1>> mûres                                              # Confusion. Le fruit s’écrit “mûre”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/m%C3%BBr

    [trop|assez|abcès|>âge|>avocate|>banane|>blé|>brugnon|corps|>enfant|>esprit|>femme|>figue|>fraise|>fruit|>homme|>melon|>personne|>poire|>pomme|>prune|>papaye|>pêche|>raisin|>tomate] [mur+ses]
    [>être|>sembler|>paraître|>paraitre|>rester]  [mur+ses]
        <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("u", "û").replace("U", "Û")           # Confusion. Pour décrire ce qui a atteint la maturité, écrivez “mûr”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/m%C3%BBr

    des vertes et des pas [mur+ses]
        <<- /conf/ --1>> mûres                                              # Confusion. Pour décrire ce qui a atteint la maturité, écrivez “mûr”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/m%C3%BBr

    [mur+ses] [>délibération|>réflexion]







|


|







18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
TEST: Ils étaient partis au restaurant après avoir {{mi}} à jour son profil.
TEST: elles ont dansé, {{mie}} à jour leur carnet et sont parties.
TEST: après avoir {{mi}} ses souliers tenir


# mûr / mur
__conf_mûr_mur__
    [>amandine|>brioche|>charlotte|>cheesecake|>chausson|clafoutis|>confiture|>crème|>crêpe|>croustade|>croustillant|>crumble|>cueillette|>dessert|>far|>flan|jus|>gelée|>glace|>gourmandise|>lapin|>liqueur|>macaron|>milkshake|>milk-shake|>millefeuille|>mille-feuille|>mousse|>muffin|>pancake|>pavlova|>recette|>récolte|>sauce|>soufflé|>smoothie|>sirop|>tarte|>tartelette|>tiramisu|>yaourt|>yoghourt|coulis|>gâteau|>kilo] [de|aux] [mur+ses]
        <<- /conf/ --1>> mûres                                              # Confusion. Le fruit s’écrit “mûre”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/m%C3%BBr

    [trop|assez|abcès|>âge|>avocat|>banane|>blé|>brugnon|corps|>enfant|>esprit|>femme|>figue|>fraise|>fruit|>homme|>melon|>personne|>poire|>pomme|>prune|>papaye|>pêche|>raisin|>tomate] [mur+ses]
    [>être|>sembler|>paraître|>paraitre|>rester]  [mur+ses]
        <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("u", "û").replace("U", "Û")           # Confusion. Pour décrire ce qui a atteint la maturité, écrivez “mûr”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/m%C3%BBr

    des vertes et des pas [mur+ses]
        <<- /conf/ --1>> mûres                                              # Confusion. Pour décrire ce qui a atteint la maturité, écrivez “mûr”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/m%C3%BBr

    [mur+ses] [>délibération|>réflexion]
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
        <<- /conf/ -3>> nues                                    # Confusion. Écrivez “nues” (ancien terme pour “nuages”).|https://fr.wiktionary.org/wiki/tomber_des_nues

TEST: Elle en est tombée des {{nus}}.


# numérique / digital
__conf_numérique_digital__
    [>agence|>appareil|>banque|>caméra|>communication|>compagnie|>connexion|>économie|>entreprise|>ère|>expérience|>identité|>industrie|>présence|>prise|>service|>solution|>stratégie|>télévision|>transformation|>transition] >digitale
        <<- /conf/ -2>> numérique|numériques
        # Confusion : “digital” est un adjectif se rapportant aux doigts (empreinte digitale, arthrose digitale, etc.). Écrivez “numérique”.

    [le|du|au] digital
        <<- /conf/ -2>> numérique
        # Confusion : “digital” est un adjectif se rapportant aux doigts (empreinte digitale, arthrose digitale, etc.). Écrivez “numérique”.

TEST: une économie {{digitale}} ou rien
TEST: Dans l’ère du {{digital}}, tout va plus vite.


# panser / penser
__conf_panser_penser__
    >penser  *WORD  [>animal|>blessure|>blessée|bras|>chatte|>cheval|>chienne|>cheville|>cœur|>crâne|>cuisse|>doigt|>épaule|>jambe|>main|>malade|>patte|>pied|>plaie|>poignet|>tête]
        <<- /conf/ morph(\2, ":D", ">de/") -1>> =\1.replace("en", "an").replace("EN", "AN")
        # Confusion probable. Pour évoquer les soins prodigués, écrivez “panser”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/panser

    >panser à autre chose
    >panser à $:D [>amie|>bébé|>chienne|>chatte|>cul|>descendante|>descendance|>enfant|>famille|>femme|>fesse|>fille|>garçon|>héritage|>héritière|>leçon|>mari|>maîtresse|>maitresse|>parent|>voisin]
    >panser [au|aux] [>amie|>bébé|>chienne|>chatte|>cul|>descendante|>descendance|>enfant|>famille|>femme|>fesse|>fille|>garçon|>héritage|>héritière|>leçon|>mari|>maîtresse|>maitresse|>parent|>voisin]
    >panser à [dieu|moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|elles|iel|iels|$:M]
    >panser à [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’]
    >panser à [le|la|l’|les|en|lui|leur|y]      $:Y
    >panser à [le|la|l’|les]  [lui|leur|en|y]   $:Y
    >panser à [lui|leur]      en                $:Y
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("an", "en").replace("AN", "EN")
        # Confusion probable. Pour évoquer les pensées qu’on a pour quelqu’un ou quelque chose, écrivez “penser”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/penser

TEST: J’ai {{pensé}} les blessés.
TEST: Il a {{pensé}} mon cœur solitaire.
TEST: j’ai {{pansé}} à lui
TEST: Elle {{panse}} à Dieu sans raison.
TEST: Tu {{panses}} à lui donner raison.
TEST: {{Panse}} à tes amis
TEST: Il pense à son héritage futur.


# pain / pin
__conf_pain_pin__
    >pin d’ >épice
    >pin >perdue
    >pin sans >gluten
        <<- /conf/ -1>> pain|pains      # Confusion. Le pin est un arbre résineux à aiguilles persistantes. Pour parler la pâte de farine et d’eau cuite au four, écrivez “pain”.

    [>manger|>dévorer|>avaler|>engloutir] [le|les|du|des|un|ce|ces|mon|ton|son|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quelques|plusieurs]  >pin
        <<- /conf/ -3>> pain|pains      # Confusion. Le pin est un arbre résineux à aiguilles persistantes. Pour parler la pâte de farine et d’eau cuite au four, écrivez “pain”.

    >pomme de >pain







|













|




|
|




















|







18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
        <<- /conf/ -3>> nues                                    # Confusion. Écrivez “nues” (ancien terme pour “nuages”).|https://fr.wiktionary.org/wiki/tomber_des_nues

TEST: Elle en est tombée des {{nus}}.


# numérique / digital
__conf_numérique_digital__
    [>agence|>appareil|>banque|>caméra|>communication|>compagnie|>connexion|>économie|>entreprise|>ère|>expérience|>identité|>industrie|>présence|>prise|>service|>solution|>stratégie|>télévision|>transformation|>transition] >digital
        <<- /conf/ -2>> numérique|numériques
        # Confusion : “digital” est un adjectif se rapportant aux doigts (empreinte digitale, arthrose digitale, etc.). Écrivez “numérique”.

    [le|du|au] digital
        <<- /conf/ -2>> numérique
        # Confusion : “digital” est un adjectif se rapportant aux doigts (empreinte digitale, arthrose digitale, etc.). Écrivez “numérique”.

TEST: une économie {{digitale}} ou rien
TEST: Dans l’ère du {{digital}}, tout va plus vite.


# panser / penser
__conf_panser_penser__
    >penser  *WORD  [>animal|>blessure|>blessé|bras|>chat|>cheval|>chien|>cheville|>cœur|>crâne|>cuisse|>doigt|>épaule|>jambe|>main|>malade|>patte|>pied|>plaie|>poignet|>tête]
        <<- /conf/ morph(\2, ":D", ">de/") -1>> =\1.replace("en", "an").replace("EN", "AN")
        # Confusion probable. Pour évoquer les soins prodigués, écrivez “panser”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/panser

    >panser à autre chose
    >panser à $:D [>ami|>bébé|>chien|>chat|>cul|>descendant|>descendance|>enfant|>famille|>femme|>fesse|>fille|>garçon|>héritage|>héritier|>leçon|>mari|>maître|>maitre|>parent|>voisin]
    >panser [au|aux] [>ami|>bébé|>chien|>chat|>cul|>descendant|>descendance|>enfant|>famille|>femme|>fesse|>fille|>garçon|>héritage|>héritier|>leçon|>mari|>maître|>maitre|>parent|>voisin]
    >panser à [dieu|moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|elles|iel|iels|$:M]
    >panser à [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’]
    >panser à [le|la|l’|les|en|lui|leur|y]      $:Y
    >panser à [le|la|l’|les]  [lui|leur|en|y]   $:Y
    >panser à [lui|leur]      en                $:Y
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("an", "en").replace("AN", "EN")
        # Confusion probable. Pour évoquer les pensées qu’on a pour quelqu’un ou quelque chose, écrivez “penser”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/penser

TEST: J’ai {{pensé}} les blessés.
TEST: Il a {{pensé}} mon cœur solitaire.
TEST: j’ai {{pansé}} à lui
TEST: Elle {{panse}} à Dieu sans raison.
TEST: Tu {{panses}} à lui donner raison.
TEST: {{Panse}} à tes amis
TEST: Il pense à son héritage futur.


# pain / pin
__conf_pain_pin__
    >pin d’ >épice
    >pin >perdu
    >pin sans >gluten
        <<- /conf/ -1>> pain|pains      # Confusion. Le pin est un arbre résineux à aiguilles persistantes. Pour parler la pâte de farine et d’eau cuite au four, écrivez “pain”.

    [>manger|>dévorer|>avaler|>engloutir] [le|les|du|des|un|ce|ces|mon|ton|son|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quelques|plusieurs]  >pin
        <<- /conf/ -3>> pain|pains      # Confusion. Le pin est un arbre résineux à aiguilles persistantes. Pour parler la pâte de farine et d’eau cuite au four, écrivez “pain”.

    >pomme de >pain
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
TEST: Elles sont hors de {{paires}}.


# pâle / pale
__conf_pâle_pale2!6__
    >faire ?[pas|jamais|guère]¿ porter pale
    [>être|>rester|>demeurer|>devenir]  >pale
    [>air|>lumière|>lueur|>teinte|coloris|>couleur|>peau|>visage|>bleue|>rouge|>fuschia|>jaune|>verte|gris|>orange|>violette|>pourpre]  >pale
        <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("a", "â").replace("A", "Â")
        # Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale

TEST: Elle est très {{pale}} !
TEST: Sous une lumière {{pale}},
TEST: Se faire porter {{pale}}.








|







18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
TEST: Elles sont hors de {{paires}}.


# pâle / pale
__conf_pâle_pale2!6__
    >faire ?[pas|jamais|guère]¿ porter pale
    [>être|>rester|>demeurer|>devenir]  >pale
    [>air|>lumière|>lueur|>teint|coloris|>couleur|>peau|>visage|>bleu|>rouge|>fuschia|>jaune|>vert|gris|>orange|>violet|>pourpre]  >pale
        <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("a", "â").replace("A", "Â")
        # Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale

TEST: Elle est très {{pale}} !
TEST: Sous une lumière {{pale}},
TEST: Se faire porter {{pale}}.

18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
TEST: Nous sommes tous d’une manière ou d’une autre {{juge et parti}}.
TEST: prendre {{a parti}}
TEST: Prendre Damien {{à parti}}.


# pâte / patte
__conf_pâte_patte_pat__
    [>patte|pat] [>alimentaire|>alsacienne|>chinoise|>feuilletée|>italienne|>thermique]
    [>patte|pat] au [basilic|beurre|saumon|pesto|poulet|thon]
    [>patte|pat] [à|a] [>pain|>crêpe|>gaufre|>pizza|>tarte|>modeler|>tartiner]
    [>patte|pat] [d’|de] [>amande|>amende|>fruit]
        <<- /conf/ -1>> pâte|pâtes                              # Confusion. La patte est le membre d’un animal (ou d’une table…). La matière pâteuse s’écrit “pâte”.

    >mettre ?[pas|jamais]¿ la main à la [>patte|pat]
    >coq en [>patte|pat]







|







18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
TEST: Nous sommes tous d’une manière ou d’une autre {{juge et parti}}.
TEST: prendre {{a parti}}
TEST: Prendre Damien {{à parti}}.


# pâte / patte
__conf_pâte_patte_pat__
    [>patte|pat] [>alimentaire|>alsacien|>chinois|>feuilleté|>italien|>thermique]
    [>patte|pat] au [basilic|beurre|saumon|pesto|poulet|thon]
    [>patte|pat] [à|a] [>pain|>crêpe|>gaufre|>pizza|>tarte|>modeler|>tartiner]
    [>patte|pat] [d’|de] [>amande|>amende|>fruit]
        <<- /conf/ -1>> pâte|pâtes                              # Confusion. La patte est le membre d’un animal (ou d’une table…). La matière pâteuse s’écrit “pâte”.

    >mettre ?[pas|jamais]¿ la main à la [>patte|pat]
    >coq en [>patte|pat]
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
TEST: il va rester en {{contacte}} avec eux
TEST: Restons en contact.


# sale / salle
__conf_salle_qqch__
    >sale d’ [>accouchement|>arcade|>attente|>audience|>eau|>escalade|>échographie|>embarquement|>exposition|>hospitalisation|>observation|>opération|>urgence]
    >sale [de|des|du] [>bain|>bal|>banquet|>billard|>bloc|>cinéma|>classe|>colle|>commandement|>concert|>conférence|>conseil|>consultation|cours|>culture|>danse|>départ|>fête|>formation|>garde|>gym|>gymnastique|>infirmière|>lecture|>machine|>malade|>mammographie|>marché|>mariage|>musculation|>musique|>ordinateur|>presse|>prière|>prof|>professeure|>projection|>radio|>radiographie|>réanimation|>réception|>rédaction|>rééducation|>restaurant|>réunion|>réveil|>séjour|>shoot|>soin|>spectacle|>sport|>stockage|>théâtre|>tir|>toilette|>torture|>trading|>travail|>vente|fitness|>jeu|>repos|>urgence]
    >sale à manger
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ale", "alle")                  # Confusion : “sale” signifie “malpropre”. Pour désigner une pièce, écrivez “salle”.

    >être  >salle
        <<- /conf/ -2>> =\2.replace("salle", "sale")                # Confusion. Une salle est une pièce. Pour la malpropreté, écrivez “sale”.

TEST: dans la {{sale}} des professeurs







|







18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
TEST: il va rester en {{contacte}} avec eux
TEST: Restons en contact.


# sale / salle
__conf_salle_qqch__
    >sale d’ [>accouchement|>arcade|>attente|>audience|>eau|>escalade|>échographie|>embarquement|>exposition|>hospitalisation|>observation|>opération|>urgence]
    >sale [de|des|du] [>bain|>bal|>banquet|>billard|>bloc|>cinéma|>classe|>colle|>commandement|>concert|>conférence|>conseil|>consultation|cours|>culture|>danse|>départ|>fête|>formation|>garde|>gym|>gymnastique|>infirmier|>lecture|>machine|>malade|>mammographie|>marché|>mariage|>musculation|>musique|>ordinateur|>presse|>prière|>prof|>professeur|>projection|>radio|>radiographie|>réanimation|>réception|>rédaction|>rééducation|>restaurant|>réunion|>réveil|>séjour|>shoot|>soin|>spectacle|>sport|>stockage|>théâtre|>tir|>toilette|>torture|>trading|>travail|>vente|fitness|>jeu|>repos|>urgence]
    >sale à manger
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ale", "alle")                  # Confusion : “sale” signifie “malpropre”. Pour désigner une pièce, écrivez “salle”.

    >être  >salle
        <<- /conf/ -2>> =\2.replace("salle", "sale")                # Confusion. Une salle est une pièce. Pour la malpropreté, écrivez “sale”.

TEST: dans la {{sale}} des professeurs
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536

# tâche / tache (de chocolat / rousseur / vin / sang / café / gras / graisse / huile / etc.)
__conf_tache_tâche__
    >tâche  [de|d’]  @:N¬:[GMY]|>(?:contrôle|fonds?|envergure|ampleur|importance|départ|surveillance|supervision|tri|.+(?:tion|ment))/
        <<- /conf/ not before("[aA]ccompl|[dD]él[éè]gu") -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A")
        # Confusion probable. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”.

    >tâche  [>indélébile|>rouge|>verte|>noire|>bleue|>jaune|>grise|>blanche|>brune|>pourpre|>chocolat|>mauve|>fushia|>violette|>rose|>claire|>sombre|>solaire|>cuivrée]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A")
        # Confusion. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”.

    >tâche sur $:D [>bermuda|>blouse|>blouson|bois|bras|>caleçon|>canapé|>carrelage|>chemise|>chemisier|>col|>conscience|corps|>costume|>cravate|>cuir|>culotte|CV|>dent|>doigt|document|dos|>fauteuil|>feuille|>front|>habit|>jambe|>jean|>joue|>jupe|>jupon|>lèvre|>linge|>livre|>livret|>maillot|>main|>marbre|>meuble|>moquette|>mur|>nappe|nez|>ongle|>papier|>parquet|>pantalon|>peau|pénis|>photo|>photographie|>pied|>pull|>réputation|>robe|>sexe|>siège|>slip|>sol|>t-shirt|>teeshirt|>tee-shirt|>tapis|>tête|>tissu|>veste|>vêtement|>visage]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A")
        # Confusion. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”.








|







18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537

# tâche / tache (de chocolat / rousseur / vin / sang / café / gras / graisse / huile / etc.)
__conf_tache_tâche__
    >tâche  [de|d’]  @:N¬:[GMY]|>(?:contrôle|fonds?|envergure|ampleur|importance|départ|surveillance|supervision|tri|.+(?:tion|ment))/
        <<- /conf/ not before("[aA]ccompl|[dD]él[éè]gu") -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A")
        # Confusion probable. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”.

    >tâche  [>indélébile|>rouge|>vert|>noir|>bleu|>jaune|>gris|>blanc|>brun|>pourpre|>chocolat|>mauve|>fushia|>violette|>rose|>claire|>sombre|>solaire|>cuivré]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A")
        # Confusion. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”.

    >tâche sur $:D [>bermuda|>blouse|>blouson|bois|bras|>caleçon|>canapé|>carrelage|>chemise|>chemisier|>col|>conscience|corps|>costume|>cravate|>cuir|>culotte|CV|>dent|>doigt|document|dos|>fauteuil|>feuille|>front|>habit|>jambe|>jean|>joue|>jupe|>jupon|>lèvre|>linge|>livre|>livret|>maillot|>main|>marbre|>meuble|>moquette|>mur|>nappe|nez|>ongle|>papier|>parquet|>pantalon|>peau|pénis|>photo|>photographie|>pied|>pull|>réputation|>robe|>sexe|>siège|>slip|>sol|>t-shirt|>teeshirt|>tee-shirt|>tapis|>tête|>tissu|>veste|>vêtement|>visage]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A")
        # Confusion. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”.

18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682

TEST: est-ce qu’il n’aurait pas mieux {{fallu}} que nous                            ->> valu
TEST: il aurait mieux {{fallu}} que nous trouvions nous-mêmes une solution.         ->> valu


# venimeux / vénéneux
__conf_venimeux_vénéreux__
    [>serpent|>araignée|>scorpion|>vipère|>cobra|>crapaud|>grenouille|>dendrobate|>poulpe|>guêpe|>abeille|>frelon|>méduse|>morsure|>piqûre|>dard|>dent|>croc|>crochet]  >vénéneuse
        <<- /conf/ -2>> =\1.replace("énén", "enim").replace("ÉNÉN", "ENIM")                         # Confusion : “vénéneux” se dit des plantes, employez “venimeux”.

    [>plante|>champignon|>lépiote|>baie|>fruit|>herbe|>fleur|>chair|>moule|humus|>substance|>végétal]  >venimeuse
        <<- /conf/ -2>> =\1.replace("enim", "énén").replace("ENIM", "ÉNÉN")                         # Confusion : pas de venin ici.

TEST: ces araignées {{vénéneuses}}.
TEST: ce champignon {{venimeux}}.










|


|







18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683

TEST: est-ce qu’il n’aurait pas mieux {{fallu}} que nous                            ->> valu
TEST: il aurait mieux {{fallu}} que nous trouvions nous-mêmes une solution.         ->> valu


# venimeux / vénéneux
__conf_venimeux_vénéreux__
    [>serpent|>araignée|>scorpion|>vipère|>cobra|>crapaud|>grenouille|>dendrobate|>poulpe|>guêpe|>abeille|>frelon|>méduse|>morsure|>piqûre|>dard|>dent|>croc|>crochet]  >vénéneux
        <<- /conf/ -2>> =\1.replace("énén", "enim").replace("ÉNÉN", "ENIM")                         # Confusion : “vénéneux” se dit des plantes, employez “venimeux”.

    [>plante|>champignon|>lépiote|>baie|>fruit|>herbe|>fleur|>chair|>moule|humus|>substance|>végétal]  >venimeux
        <<- /conf/ -2>> =\1.replace("enim", "énén").replace("ENIM", "ÉNÉN")                         # Confusion : pas de venin ici.

TEST: ces araignées {{vénéneuses}}.
TEST: ce champignon {{venimeux}}.



18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
    avant ?même¿                                [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
    marre                                       [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “\1 de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    à [condition|défaut|même]                   [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “à \2 de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    à >seule >fin                               [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “à seule fin de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    en  [droit|état|mesure|train|vue]           [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “\1 \2 de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    >avoir l’ air                               [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “avoir l’air de”, le verbe devrait être à l’infinitif.







|







18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
    avant ?même¿                                [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
    marre                                       [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “\1 de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    à [condition|défaut|même]                   [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “à \2 de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    à >seul >fin                                [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “à seule fin de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    en  [droit|état|mesure|train|vue]           [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “\1 \2 de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    >avoir l’ air                               [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “avoir l’air de”, le verbe devrait être à l’infinitif.
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373

## moi/toi/lui/elle/nous/vous/eux/elles seul·e·s
__purge_pronom_seul__
    [à|de|d’|par]  moi      ?[seul|seule]¿
    [à|de|d’|par]  toi      ?[seul|seule]¿
    [à|de|d’|par]  lui      seul
    [à|de|d’|par]  elle     ?seule¿
    [à|de|d’|par]  nous     >seule
    [à|de|d’|par]  vous     >seule
    [à|de|d’|par]  eux      ?seuls¿
    [à|de|d’|par]  elles    ?seules¿
        <<- ~>> *

    [moi|toi]       [seul|seule]
    lui             seul
    elle            seule







|
|







19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374

## moi/toi/lui/elle/nous/vous/eux/elles seul·e·s
__purge_pronom_seul__
    [à|de|d’|par]  moi      ?[seul|seule]¿
    [à|de|d’|par]  toi      ?[seul|seule]¿
    [à|de|d’|par]  lui      seul
    [à|de|d’|par]  elle     ?seule¿
    [à|de|d’|par]  nous     >seul
    [à|de|d’|par]  vous     >seul
    [à|de|d’|par]  eux      ?seuls¿
    [à|de|d’|par]  elles    ?seules¿
        <<- ~>> *

    [moi|toi]       [seul|seule]
    lui             seul
    elle            seule
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
    [de|d’]  @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/  [le|la|l’|les]                           [lui|leur|en|y]           @:[123][sp]¬:G
    [de|d’]  @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/  [lui|leur|y]                             en                        @:[123][sp]¬:G
    [de|d’]  @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/  [lui|y]                                                            @:[123][sp]¬:G
    [de|d’]  @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/  [le|la|l’|les|leur|en]                                             @:[123][sp]¬:[NAG]
    [de|d’]  @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/  @:[123][sp]¬:[DM]
        <<- ~1:2>> *

    en tant que >telle
        <<- ~>> *

    [<start>|,] nul doute [que|qu’]
        <<- ~2:0>> *

    y compris
        <<- not value(<1, "|j’|n’|tu|il|on|") ~>> *







|







19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
    [de|d’]  @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/  [le|la|l’|les]                           [lui|leur|en|y]           @:[123][sp]¬:G
    [de|d’]  @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/  [lui|leur|y]                             en                        @:[123][sp]¬:G
    [de|d’]  @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/  [lui|y]                                                            @:[123][sp]¬:G
    [de|d’]  @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/  [le|la|l’|les|leur|en]                                             @:[123][sp]¬:[NAG]
    [de|d’]  @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/  @:[123][sp]¬:[DM]
        <<- ~1:2>> *

    en tant que >tel
        <<- ~>> *

    [<start>|,] nul doute [que|qu’]
        <<- ~2:0>> *

    y compris
        <<- not value(<1, "|j’|n’|tu|il|on|") ~>> *
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
TEST: tu ne crois pas avoir été {{découvertes}}
TEST: tu vas être {{payées}}
TEST: tu deviens vraiment très {{forts}} à ce jeu.
TEST: je voudrais bien être dans ses souliers


__ppas_3sg_mas_verbe_état__
    [ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >avoir été >seule               [que|qu’]
    [ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >avoir été @:[AQ].*:f¬:[GWYme]  @:N.*:f
        <<- !4>>

    [ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >être >seule                    [que|qu’]
    [ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >être @:[AQ].*:f¬:[GWYme]       @:N.*:f
        <<- !3>>

    tout en [étant|semblant|devenant|restant|demeurant|redevenant|paraissant] @:A
        <<- !4>>

    ([il|ce|c’|ç’|quiconque]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre])               [@:[NA].*:p¬:[GWYsi]|@:[AQ].*:f¬:[GWYme]]







|



|







19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
TEST: tu ne crois pas avoir été {{découvertes}}
TEST: tu vas être {{payées}}
TEST: tu deviens vraiment très {{forts}} à ce jeu.
TEST: je voudrais bien être dans ses souliers


__ppas_3sg_mas_verbe_état__
    [ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >avoir été >seul                [que|qu’]
    [ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >avoir été @:[AQ].*:f¬:[GWYme]  @:N.*:f
        <<- !4>>

    [ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >être >seul                     [que|qu’]
    [ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >être @:[AQ].*:f¬:[GWYme]       @:N.*:f
        <<- !3>>

    tout en [étant|semblant|devenant|restant|demeurant|redevenant|paraissant] @:A
        <<- !4>>

    ([il|ce|c’|ç’|quiconque]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre])               [@:[NA].*:p¬:[GWYsi]|@:[AQ].*:f¬:[GWYme]]

Modified lexicons/French.lex from [26fba4eb42] to [5dad49402a].

more than 10,000 changes