Overview
Comment: | [fr] faux positifs et ajustements |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
11a61c0c94a2d9dfe81bc6c56065c97a |
User & Date: | olr on 2020-08-20 12:02:59 |
Other Links: | manifest | tags |
Context
2020-08-23
| ||
05:38 | [fx] fix lexicon editor check-in: b14f8f2526 user: olr tags: trunk, fx | |
2020-08-22
| ||
15:23 | [core][fx][cli] syntax analysis and new lexicographer check-in: 79e9913b4f user: olr tags: cli, core, fx, salxg | |
2020-08-20
| ||
12:02 | [fr] faux positifs et ajustements check-in: 11a61c0c94 user: olr tags: trunk, fr | |
2020-08-19
| ||
15:57 | [graphspell][js] remove importation dirt... check-in: 48d2a67a6a user: olr tags: trunk, graphspell | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [33f19108e2] to [f2e35e4f46].
︙ | ︙ | |||
5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 | actuellement en cours <<- /pleo/ not value(>1, "|de|d’|") ->> en cours && Pléonasme. actuellement en train [de|d’] <<- /pleo/ not value(>1, "|nuit|") -1:3>> en train && Pléonasme. | | | 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 | actuellement en cours <<- /pleo/ not value(>1, "|de|d’|") ->> en cours && Pléonasme. actuellement en train [de|d’] <<- /pleo/ not value(>1, "|nuit|") -1:3>> en train && Pléonasme. [>ajouter|>rajouter] [de|en] plus <<- /pleo/ ->> \1 && Pléonasme. >apanage >exclusif <<- /pleo/ ->> \1 && Pléonasme. [>applaudir|>applaudissement] des deux mains <<- /pleo/ ->> \1 && Pléonasme. |
︙ | ︙ | |||
10845 10846 10847 10848 10849 10850 10851 | <<- /conf/ --1>> près && Confusion probable. Locution “à la \3 près”. à [quelques|plusieurs|$:B:e:p] [degrés|exceptions|nuances|pourcents|variations|nanomètres|millimètres|centimètres|décimètres|mètres|kilomètres|parsecs|années-lumière|nanosecondes|millisecondes|secondes|minutes|heures|jours|semaines|mois|années|décennies|siècles|millénaires] [>prêt|>pré] à un [degré|pourcent|nanomètre|millimètre|centimètre|décimètre|mètre|kilomètre|parsec|jour|mois|siècle|millénaire] [>prêt|>pré] à une [exception|nuance|variation|année-lumière|nanoseconde|milliseconde|seconde|minute|heure|semaine|année|décennie] [>prêt|>pré] <<- /conf/ --1>> près && Confusion probable. Locution “à \2 \3 près”. | | | 10845 10846 10847 10848 10849 10850 10851 10852 10853 10854 10855 10856 10857 10858 10859 | <<- /conf/ --1>> près && Confusion probable. Locution “à la \3 près”. à [quelques|plusieurs|$:B:e:p] [degrés|exceptions|nuances|pourcents|variations|nanomètres|millimètres|centimètres|décimètres|mètres|kilomètres|parsecs|années-lumière|nanosecondes|millisecondes|secondes|minutes|heures|jours|semaines|mois|années|décennies|siècles|millénaires] [>prêt|>pré] à un [degré|pourcent|nanomètre|millimètre|centimètre|décimètre|mètre|kilomètre|parsec|jour|mois|siècle|millénaire] [>prêt|>pré] à une [exception|nuance|variation|année-lumière|nanoseconde|milliseconde|seconde|minute|heure|semaine|année|décennie] [>prêt|>pré] <<- /conf/ --1>> près && Confusion probable. Locution “à \2 \3 près”. au [>nanomètre|>millimètre|>centimètre|>décimètre|>mètre|>kilomètre] [>prêt|>pré] <<- /conf/ --1>> près && Confusion probable. Locution “au \2 près”. à [ceci|cela] [prêt|prêts] [que|qu’] [<start>|,|(] à [ceci|cela] [prêt|prêts] [,|<end>|)] <<- /conf/ --2>> près && Confusion probable. Locution “à \1 près”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_cela_pr%C3%A8s ni de [>prêt|>pré] ?,¿ ni de loin |
︙ | ︙ | |||
17833 17834 17835 17836 17837 17838 17839 17840 17841 17842 17843 17844 17845 17846 | TEST: peut-être qu’ailleurs il est des pucelles ou des demoiselles pour porter ce nom. TEST: la qualité desdits malheureux TEST: ç’a été dur. TEST: dût ma vanité en souffrir, je viendrai quoi qu’il arrive TEST: certaines régions sont un poil plus compliquées TEST: Tout est bien qui finit bien. TEST: on est tous à la base basé sur quelque chose @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@END_GRAPH _ | > > > > > > > > | 17833 17834 17835 17836 17837 17838 17839 17840 17841 17842 17843 17844 17845 17846 17847 17848 17849 17850 17851 17852 17853 17854 | TEST: peut-être qu’ailleurs il est des pucelles ou des demoiselles pour porter ce nom. TEST: la qualité desdits malheureux TEST: ç’a été dur. TEST: dût ma vanité en souffrir, je viendrai quoi qu’il arrive TEST: certaines régions sont un poil plus compliquées TEST: Tout est bien qui finit bien. TEST: on est tous à la base basé sur quelque chose TEST: seulement, c’était la dernière chose au monde qu’il ambitionnât TEST: Ceux que tu convoques en tant que témoins TEST: Il faut donc examiner ensemble le panneau et la paroi latérale. TEST: Il faut donc examiner ensemble le panneau et la paroi latéraux. TEST: Il faut donc examiner ensemble les panneaux et la paroi latéraux. TEST: Il faut donc examiner ensemble les panneaux et la paroi latérale. TEST: Il faut donc examiner ensemble les panneaux et les parois latéraux. TEST: Il faut donc examiner ensemble les panneaux et les parois latérales. @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@END_GRAPH _ |
︙ | ︙ | |||
18236 18237 18238 18239 18240 18241 18242 18243 18244 18245 18246 18247 18248 18249 | TEST: il a l’{{aire}} d’un plouc. TEST: il en a tout l’{{ère}} TEST: on s’arrêtera sur l’{{air}} d’autoroute TEST: baptême de l’{{aire}} TEST: il va se foutre en l’{{ère}} si ça continue comme ça. TEST: {{l’ère de rien}} TEST: il avança aussi discrètement que possible {{l’aire de rien}}. # auspice / hospice __conf_auspices_hospices__ sous [les|de|des|ces] ?*WORD¿ hospices <<- /conf/ --1>> auspices && Confusion probable. L’hospice est un centre de soins.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice | > | 18244 18245 18246 18247 18248 18249 18250 18251 18252 18253 18254 18255 18256 18257 18258 | TEST: il a l’{{aire}} d’un plouc. TEST: il en a tout l’{{ère}} TEST: on s’arrêtera sur l’{{air}} d’autoroute TEST: baptême de l’{{aire}} TEST: il va se foutre en l’{{ère}} si ça continue comme ça. TEST: {{l’ère de rien}} TEST: il avança aussi discrètement que possible {{l’aire de rien}}. TEST: ces pauvres hères # auspice / hospice __conf_auspices_hospices__ sous [les|de|des|ces] ?*WORD¿ hospices <<- /conf/ --1>> auspices && Confusion probable. L’hospice est un centre de soins.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice |
︙ | ︙ | |||
23065 23066 23067 23068 23069 23070 23071 23072 23073 23074 23075 23076 23077 23078 | TEST: enfin la petite finit par {{pleuré}} à chaudes larmes. TEST: sa tournée, elle la finit par Rodez. #### Infinitif après “de” __infi_de_verbe__ [de|d’] [le|l’|leur|les] @:V¬:[YNAM]|>(?:lui|plus)/ [<start>|,|(] [de|d’] [nous|vous|lui] @:V¬:[YEP]|>(?:lui|plus)/ <<- /infi/ \-1.islower() --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Erreur probable. Après “de”, le verbe devrait être à l’infinitif. [de|d’] la @:V[123]..t¬:[YNAM]|>(?:lui|plus)/ <<- /infi/ \-1.islower() --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Erreur probable. Après “de”, le verbe devrait être à l’infinitif. | > > > | 23074 23075 23076 23077 23078 23079 23080 23081 23082 23083 23084 23085 23086 23087 23088 23089 23090 | TEST: enfin la petite finit par {{pleuré}} à chaudes larmes. TEST: sa tournée, elle la finit par Rodez. #### Infinitif après “de” __infi_de_verbe__ [un|une] [de|d’] [perdu+ses] ?,¿ dix [de|d’] [retrouvé+ses] <<- !-1>> [de|d’] [le|l’|leur|les] @:V¬:[YNAM]|>(?:lui|plus)/ [<start>|,|(] [de|d’] [nous|vous|lui] @:V¬:[YEP]|>(?:lui|plus)/ <<- /infi/ \-1.islower() --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Erreur probable. Après “de”, le verbe devrait être à l’infinitif. [de|d’] la @:V[123]..t¬:[YNAM]|>(?:lui|plus)/ <<- /infi/ \-1.islower() --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Erreur probable. Après “de”, le verbe devrait être à l’infinitif. |
︙ | ︙ | |||
23121 23122 23123 23124 23125 23126 23127 23128 23129 23130 23131 23132 23133 23134 23135 23136 23137 23138 23139 | TEST: il convient donc de ne point les négliger. TEST: Il se moque de nous en fournissant de pareilles marchandises frelatées. TEST: qu’y a-t-il de changé, de perturbé, de modifié ? TEST: ce qu’ils ont d’obscur, d’exagéré et parfois de sec et de figé TEST: ce qu’il y a de compliqué dans ces affaires. TEST: Un patient peut avoir autant de satanées maladies qui lui chante. TEST: C’est toujours ça de gagné. TEST: que n’a-t-on pas entendu au sujet de ces revendications, souvent qualifiées de trop désordonnées TEST: Tous ceux qui disent que la rigidité déflationnaire de l’euro est une chance pour la France sont de fieffés menteurs TEST: Le virus, depuis le début, a joué de sacrés tours aux chercheurs et aux médecins. TEST: Elle s’était de plus appliquée de bonne heure à l’ornementation des monuments funéraires. TEST: nombre d’entre nous le faisons déjà __infi_verbe_de_verbe__ [>accuser|>arrêter|>cesser|>choisir|>commander|>continuer|>craindre|>décider|>défendre|>demander|>envisager|>essayer|>éviter|>exiger|>interdire|>jurer|>omettre|>oublier|>permettre|>prévoir|>promettre|>refuser|>suggérer|>tenter] || [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ *WORD <<- /infi/ not morph(\1, ":N") and (analyse(\-1, ":V1.*:Q", ":(?:M|Oo)") or analyse(\-1, ":[123][sp]", ":[MNGA]")) --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “\1 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. | > > > | 23133 23134 23135 23136 23137 23138 23139 23140 23141 23142 23143 23144 23145 23146 23147 23148 23149 23150 23151 23152 23153 23154 | TEST: il convient donc de ne point les négliger. TEST: Il se moque de nous en fournissant de pareilles marchandises frelatées. TEST: qu’y a-t-il de changé, de perturbé, de modifié ? TEST: ce qu’ils ont d’obscur, d’exagéré et parfois de sec et de figé TEST: ce qu’il y a de compliqué dans ces affaires. TEST: Un patient peut avoir autant de satanées maladies qui lui chante. TEST: C’est toujours ça de gagné. TEST: Toujours ça de gagné. TEST: que n’a-t-on pas entendu au sujet de ces revendications, souvent qualifiées de trop désordonnées TEST: Tous ceux qui disent que la rigidité déflationnaire de l’euro est une chance pour la France sont de fieffés menteurs TEST: Le virus, depuis le début, a joué de sacrés tours aux chercheurs et aux médecins. TEST: Elle s’était de plus appliquée de bonne heure à l’ornementation des monuments funéraires. TEST: nombre d’entre nous le faisons déjà TEST: un de perdu, dix de retrouvés TEST: une de perdue, dix de retrouvées __infi_verbe_de_verbe__ [>accuser|>arrêter|>cesser|>choisir|>commander|>continuer|>craindre|>décider|>défendre|>demander|>envisager|>essayer|>éviter|>exiger|>interdire|>jurer|>omettre|>oublier|>permettre|>prévoir|>promettre|>refuser|>suggérer|>tenter] || [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ *WORD <<- /infi/ not morph(\1, ":N") and (analyse(\-1, ":V1.*:Q", ":(?:M|Oo)") or analyse(\-1, ":[123][sp]", ":[MNGA]")) --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “\1 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. |
︙ | ︙ | |||
26533 26534 26535 26536 26537 26538 26539 26540 26541 26542 26543 26544 26545 26546 26547 26548 26549 26550 26551 26552 26553 26554 26555 26556 | <<- /ppas/ __also__ and \1 == "a" and \2.endswith("r") and not value(<1, "|n’|m’|t’|l’|il|on|elle|") -1>> à && Confusion probable : “a” est une conjugaison du verbe avoir. Pour la préposition, écrivez “à”. >avoir ~..it$ <<- /ppas/ not value(\1, "|A|avions|avoirs|") and morph(\2, ":V(?:2.*:Ip.*:3s|3.*:Is.*:3s)", ":[NAQ]") -2>> =suggVerbPpas(\2, ":m:s") && Incohérence probable avec “\1” : “\2” n’est pas un participe passé. >avoir ~.ut$ <<- /ppas/ not value(\1, "|A|avions|avoirs|") and morph(\2, ":V3.*:Is.*:3s", ":[NAQ]") -2>> =suggVerbPpas(\2, ":m:s") && Incohérence probable avec “\1” : “\2” n’est pas un participe passé. TEST: Avoir {{marcher}} toute la journée m’a épuisée. TEST: L’homme, voyez-vous, {{a}} réellement {{marcher}} sur la Lune. TEST: Je ne lui ai rien {{demander}}, mais il est venu à notre secours au nom de la justice. TEST: Avoir {{finit}} son œuvre dans les temps, ce n’est pas toujours suffisant. TEST: ces hommes, n’en doutez pas, auraient {{put}} trouver la solution. TEST: à celui qui aurait {{déclarer}} une telle horreur TEST: nous avons vu des avions voler haut dans le ciel. TEST: c’est le pouvoir en place qui les a envoyés exercer leur métier !! !! | > > > > > | 26548 26549 26550 26551 26552 26553 26554 26555 26556 26557 26558 26559 26560 26561 26562 26563 26564 26565 26566 26567 26568 26569 26570 26571 26572 26573 26574 26575 26576 | <<- /ppas/ __also__ and \1 == "a" and \2.endswith("r") and not value(<1, "|n’|m’|t’|l’|il|on|elle|") -1>> à && Confusion probable : “a” est une conjugaison du verbe avoir. Pour la préposition, écrivez “à”. >avoir ~..it$ <<- /ppas/ not value(\1, "|A|avions|avoirs|") and morph(\2, ":V(?:2.*:Ip.*:3s|3.*:Is.*:3s)", ":[NAQ]") -2>> =suggVerbPpas(\2, ":m:s") && Incohérence probable avec “\1” : “\2” n’est pas un participe passé. >avoir ~..is$ <<- /ppas/ not value(\1, "|A|avions|avoirs|") and morph(\2, ":V3.*:I[ps].*:[12]s", ":[NAQ]") -2>> =suggVerbPpas(\2, ":m:s") && Incohérence probable avec “\1” : “\2” n’est pas un participe passé. >avoir ~.ut$ <<- /ppas/ not value(\1, "|A|avions|avoirs|") and morph(\2, ":V3.*:Is.*:3s", ":[NAQ]") -2>> =suggVerbPpas(\2, ":m:s") && Incohérence probable avec “\1” : “\2” n’est pas un participe passé. TEST: Avoir {{marcher}} toute la journée m’a épuisée. TEST: L’homme, voyez-vous, {{a}} réellement {{marcher}} sur la Lune. TEST: Je ne lui ai rien {{demander}}, mais il est venu à notre secours au nom de la justice. TEST: Avoir {{finit}} son œuvre dans les temps, ce n’est pas toujours suffisant. TEST: ces hommes, n’en doutez pas, auraient {{put}} trouver la solution. TEST: à celui qui aurait {{déclarer}} une telle horreur TEST: je fais allusion à tout ce qui nous aurait {{fais}} perdre les pédales TEST: nous avons vu des avions voler haut dans le ciel. TEST: c’est le pouvoir en place qui les a envoyés exercer leur métier !! !! |
︙ | ︙ |