Grammalecte  Check-in [13003991fc]

Overview
Comment:[fr] màj: confusion <ce +verbe>, nr: confusion <verbe-se>, nr: contrôle <verbe-ce>
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: 13003991fc4b9484061635d86711a107a5f4c9d701a32a2e800a96c328730c43
User & Date: olr on 2017-06-09 22:45:28
Other Links: manifest | tags
Context
2017-06-10
10:13
[fr] màj: inversion, ajout de dont +verbe +sujet check-in: e33f19c28a user: olr tags: trunk, fr
2017-06-09
22:45
[fr] màj: confusion <ce +verbe>, nr: confusion <verbe-se>, nr: contrôle <verbe-ce> check-in: 13003991fc user: olr tags: trunk, fr
20:51
[fr] pt: version x.x check-in: 009447ad52 user: olr tags: trunk, fr
Changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [799c6a0113] to [3ec0fa2a9f].

492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
    cac 40 <<- ~>> CAC40



TEST: l’{{A.N.P.E.}} n’existe plus
TEST: ce chien […] ne {{semblez}} pas perdu.
TEST: ce chat {{(…)}} ne {{semblez}} pas perdu.
TEST: les tests de la version 3.17.8 {{commmence}} demain.
TEST: ce nouveau moteur de recherche (http://www.cherche-moi-ça.fr/home.php&lang=fr) fonctionne pas mal.
TEST: l’A.M. Turing Award 2015
TEST: Retrouvez-nous sur le Monde.fr
TEST: Arthur D. vient chez nous.
TEST: Arthur D., de toute façon, vient chez nous.
TEST: N.B. : ceci est en réalité superflu.
TEST: Arthur D. « viendra ».







|







492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
    cac 40 <<- ~>> CAC40



TEST: l’{{A.N.P.E.}} n’existe plus
TEST: ce chien […] ne {{semblez}} pas perdu.
TEST: ce chat {{(…)}} ne {{semblez}} pas perdu.
TEST: les tests de la version 3.17.8 {{commence}} demain.
TEST: ce nouveau moteur de recherche (http://www.cherche-moi-ça.fr/home.php&lang=fr) fonctionne pas mal.
TEST: l’A.M. Turing Award 2015
TEST: Retrouvez-nous sur le Monde.fr
TEST: Arthur D. vient chez nous.
TEST: Arthur D., de toute façon, vient chez nous.
TEST: N.B. : ceci est en réalité superflu.
TEST: Arthur D. « viendra ».
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220

3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
TEST: il faut s’y prendre comme {{sa}}
TEST: on fait {{sa}} lorsqu’on a tout perdu
TEST: avec sa presque belle-mère
TEST: sa toute nouvelle application de synchronisation de fichiers


# ce / se / ceux
__[i]/conf(conf_se_verbe1)__
    (ce) (?!faire)({infi})  @@0,3
    <<- morph(\2, ":Y")  and \1 != "CE" -1>> se                             # Confusion. Ce chien, ce chat… Se demander, se croire…
__[i]/conf(conf_se_verbe2)__
    (ce) (?!faire)({w_2})  @@0,3
    <<- morph(\2, ":V[123].*:(?:Y|[123][sp])") and not morph(\2, ">(?:devoir|pouvoir|sembler) ") and \2[0].islower() and \1 != "CE"

    -1>> se                                                                 # Confusion : « \2 » est un verbe. Exemples : ce bâtiment, se perdre.
__[i]/conf(conf_pour_ce_faire)__
    pour (se) faire,? ({w_2})  @@5,$
    <<- (\0.find(",") >= 0 or morphex(\2, ":G", ":[AYD]"))
    -1>> ce                                                                 # Confusion probable. Dans cette locution, il faut employer “ce”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pour_ce_faire
__[i]/conf(conf_ne_se1)!6__
    ne (ce) @@3 <<- -1>> se                                                 # Confusion. Ce chien, ce chat… Se demander, se croire…







|
<
<
<
|
|
>







3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215



3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
TEST: il faut s’y prendre comme {{sa}}
TEST: on fait {{sa}} lorsqu’on a tout perdu
TEST: avec sa presque belle-mère
TEST: sa toute nouvelle application de synchronisation de fichiers


# ce / se / ceux
__[s]/conf(conf_se_verbe)__



    ([cC]e) ({w_2})  @@0,3
    <<- \2[0].islower() and \2 != "faire"
    and ( morphex(\2, ":V[123].*:(?:Y|[123][sp])", ":[NAGM]|>(?:devoir|pouvoir|sembler) ") or re.search("-(?:ils?|elles?|on)$", \2) )
    -1>> se                                                                 # Confusion : « \2 » est un verbe. Exemples : ce bâtiment, se perdre.
__[i]/conf(conf_pour_ce_faire)__
    pour (se) faire,? ({w_2})  @@5,$
    <<- (\0.find(",") >= 0 or morphex(\2, ":G", ":[AYD]"))
    -1>> ce                                                                 # Confusion probable. Dans cette locution, il faut employer “ce”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pour_ce_faire
__[i]/conf(conf_ne_se1)!6__
    ne (ce) @@3 <<- -1>> se                                                 # Confusion. Ce chien, ce chat… Se demander, se croire…
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270

3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
TEST: tout {{se}} qu’il entend
TEST: {{Ce}} {{promener}} est relaxant.
TEST: Il {{ce}} {{sent}} seul
TEST: {{se}} {{train}} est en retard
TEST: {{ceux}} train arrive trop vite.
TEST: {{ceux}} ne doit pas nous faire oublier ce désastre
TEST: qui {{ce}} donne en spectacle.

TEST: les expatriés éloignés ou ceux habitant ici
TEST: les photographies de ceux n’ayant pas dépassé sept sur vingt.
TEST: Pensez-vous que ceux ne sachant même pas ce qu’est une VHS peuvent y trouver leur compte ?
TEST: la réduction de ma liberté intellectuelle et celle de ceux autour de moi
TEST: […] qui ne peut être si ardente qu’elle ne se doive, ce semble, éteindre par la moindre goutte de sang qui sorte de leurs plaies.









>







3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
TEST: tout {{se}} qu’il entend
TEST: {{Ce}} {{promener}} est relaxant.
TEST: Il {{ce}} {{sent}} seul
TEST: {{se}} {{train}} est en retard
TEST: {{ceux}} train arrive trop vite.
TEST: {{ceux}} ne doit pas nous faire oublier ce désastre
TEST: qui {{ce}} donne en spectacle.
TEST: {{ce}} prennent-ils pour des experts ?
TEST: les expatriés éloignés ou ceux habitant ici
TEST: les photographies de ceux n’ayant pas dépassé sept sur vingt.
TEST: Pensez-vous que ceux ne sachant même pas ce qu’est une VHS peuvent y trouver leur compte ?
TEST: la réduction de ma liberté intellectuelle et celle de ceux autour de moi
TEST: […] qui ne peut être si ardente qu’elle ne se doive, ce semble, éteindre par la moindre goutte de sang qui sorte de leurs plaies.


10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724












10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
TEST: {{Peux}}-il                                           ->> Peut
TEST: {{Attaques}}-t-on                                     ->> Attaque
TEST: {{Prends}}-elle                                       ->> Prend
TEST: {{Menthe}}-t-elle souvent ?
TEST: {{viennent}}-{{il}} demain ?
TEST: Le moteur choisi convient-il ?














__[i]/inte(inte_nous)__
    ({w1})-nous  @@0
    <<- morphex(\1, ":V", ":(?:1p|E:2[sp])") -1>> =suggVerb(@, ":1p")                               # Forme interrogative ou impérative incorrecte.
    <<- morphex(\1, ":", ":V|>chez ") -1>> =suggSimil(\1, ":1p")                                    # Forme interrogative ou impérative incorrecte.

TEST: {{Prendront}}-nous                                    ->> Prendrons







>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>







10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
TEST: {{Peux}}-il                                           ->> Peut
TEST: {{Attaques}}-t-on                                     ->> Attaque
TEST: {{Prends}}-elle                                       ->> Prend
TEST: {{Menthe}}-t-elle souvent ?
TEST: {{viennent}}-{{il}} demain ?
TEST: Le moteur choisi convient-il ?


__[s]/inte(inte_ce)__
    ({w_2})-([cs]e)  @@0,$
    <<- morphex(\1, ":V", ":3s") -1>> =suggVerb(@, ":3s")                  # Forme interrogative : « \1 » n’est pas un verbe à la 3ᵉ personne du singulier.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4132
    <<- morphex(\1, ":", ":V") -1>> =suggSimil(\1, ":3s")                  # Forme interrogative : « \1 » n’est pas un verbe à la 3ᵉ personne du singulier.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4132
    <<- \2 == "se" -2>> ce                                                 # Forme interrogative. Confusion.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4132

TEST: était-{{se}} cela, la vérité ineffable ?
TEST: {{étai}}-ce notre destinée de souffrir ?
TEST: {{étaient}}-{{se}} ces hommes-là qui allaient nous guider dans les montagnes ?
TEST: Était-ce des femmes de ce pays ?


__[i]/inte(inte_nous)__
    ({w1})-nous  @@0
    <<- morphex(\1, ":V", ":(?:1p|E:2[sp])") -1>> =suggVerb(@, ":1p")                               # Forme interrogative ou impérative incorrecte.
    <<- morphex(\1, ":", ":V|>chez ") -1>> =suggSimil(\1, ":1p")                                    # Forme interrogative ou impérative incorrecte.

TEST: {{Prendront}}-nous                                    ->> Prendrons