Grammalecte  Check-in [197b744198]

Overview
Comment:[fr] ajustements et renforcements
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: 197b744198a419181fc8c6250e616596f09e959ecdca690527b40244037b8f10
User & Date: olr on 2019-09-16 23:36:55
Other Links: manifest | tags
Context
2019-09-17
06:45
[fr] ajustements et renforcements check-in: 2344cbafd0 user: olr tags: trunk, fr
2019-09-16
23:36
[fr] ajustements et renforcements check-in: 197b744198 user: olr tags: trunk, fr
22:12
[build] count graph rules check-in: a0bf8d36d1 user: olr tags: trunk, build
Changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [af090e6758] to [44e4ee1510].

5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119

TEST: {{Ajourner à une date ultérieure}}        ->> Ajourner
TEST: {{différer à une date ultérieure}}        ->> différer
TEST: {{reporter à plus tard}}                  ->> reporter




!!
!!
!!!! Tournures de langage                                                                         !!
!!
!!

# Mon, ton, son : euphonie







<







5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111

5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118

TEST: {{Ajourner à une date ultérieure}}        ->> Ajourner
TEST: {{différer à une date ultérieure}}        ->> différer
TEST: {{reporter à plus tard}}                  ->> reporter




!!
!!
!!!! Tournures de langage                                                                         !!
!!
!!

# Mon, ton, son : euphonie
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746










8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753

TEST: je ne sais {{pa}}                                                     ->> pas
TEST: Il ne le deviendra {{par}}.                                           ->> pas
TEST: ne viens {{par}}, c’est dangereux.
TEST: il ne tient par contre que grâce à nous
TEST: elle ne savait par qui passer pour arriver à ses fins.












# pause /pose
__conf_pause_pose__
    >pose [gourmande|café|carrière|crédit|déjeuner|détente|dîner|pipi|repas|thé]
    >pose du [matin|soir]
    >pose de midi
    >pose de l’ après-midi







>
>
>
>
>
>
>
>
>
>







8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762

TEST: je ne sais {{pa}}                                                     ->> pas
TEST: Il ne le deviendra {{par}}.                                           ->> pas
TEST: ne viens {{par}}, c’est dangereux.
TEST: il ne tient par contre que grâce à nous
TEST: elle ne savait par qui passer pour arriver à ses fins.


# par les temps qui courent
__conf_par_les_temps_qui_courent__
    !! par les temps qui courent ¡¡
    [par|>part|pare+s] les [>tan|tant|temps] qui [courent|court+s|>cour|coure+s|courre]
        <<- /conf/ ->> par les temps qui courent                            # Confusion: Locution “par les temps qui courent”.

TEST: {{part les tan qui court}}
TEST: par les temps qui courent, impossible de passer inaperçu.


# pause /pose
__conf_pause_pose__
    >pose [gourmande|café|carrière|crédit|déjeuner|détente|dîner|pipi|repas|thé]
    >pose du [matin|soir]
    >pose de midi
    >pose de l’ après-midi
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
    à [ma|ta|sa|notre|votre|leur] juste mesure
    à [mon|ton|son|notre|votre|leur] [avis|détriment|encontre|égard|insu|sujet|tour]
    à [mon|ton|son|notre|votre|leur] [cœur|corps] défendant
    à [mon|ton|son|notre|votre|leur] grand [désarroi|soulagement]
    à n’ en [pas|point] douter
    à n’ en plus finir
    à n’ importe quel prix
    à parler franc
    à part [entière|ça|cela|ceci]
    à parts égales
    à partir [de|d’]  {pronom_obj}
    à partir [de|d’]  [aujourd’hui|ici|là|maintenant|rien]
    à partir [de|d’]  [demain|hier]  ?[matin|midi|soir]¿
    à pas de [géant|loup|tortue|velours]
    à personne en danger







|







10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
    à [ma|ta|sa|notre|votre|leur] juste mesure
    à [mon|ton|son|notre|votre|leur] [avis|détriment|encontre|égard|insu|sujet|tour]
    à [mon|ton|son|notre|votre|leur] [cœur|corps] défendant
    à [mon|ton|son|notre|votre|leur] grand [désarroi|soulagement]
    à n’ en [pas|point] douter
    à n’ en plus finir
    à n’ importe quel prix
    à parler [franc|strictement]
    à part [entière|ça|cela|ceci]
    à parts égales
    à partir [de|d’]  {pronom_obj}
    à partir [de|d’]  [aujourd’hui|ici|là|maintenant|rien]
    à partir [de|d’]  [demain|hier]  ?[matin|midi|soir]¿
    à pas de [géant|loup|tortue|velours]
    à personne en danger
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021

11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
    à ras de terre
    à ras [bord|bords]
    à ras [le|du] sol
    à rude épreuve
    à s’ y méprendre
    à somme nulle
    à spectre ?[très|si]¿ large

    à tarif réduit
    à tarifs réduits
    à tel point
    à temps  [plein|partiel|complet]
    à tête reposée
    à tire d’ [aile|ailes]
    à [tire-d’aile|tire-d’ailes]







>







11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
    à ras de terre
    à ras [bord|bords]
    à ras [le|du] sol
    à rude épreuve
    à s’ y méprendre
    à somme nulle
    à spectre ?[très|si]¿ large
    à strictement parler
    à tarif réduit
    à tarifs réduits
    à tel point
    à temps  [plein|partiel|complet]
    à tête reposée
    à tire d’ [aile|ailes]
    à [tire-d’aile|tire-d’ailes]
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
    une fois [de|d’] plus
    une fois n’ est pas coutume
    une fois pour toutes
    urbi et orbi
    vaille que vaille
    ventre à terre
    vers nulle part
    vite
    vite fait ?,¿ bien fait
    [voici|voilà] belle lurette
    volontiers
        <<- ~>> *


__purge_x_par_après_x__







<







11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973

11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
    une fois [de|d’] plus
    une fois n’ est pas coutume
    une fois pour toutes
    urbi et orbi
    vaille que vaille
    ventre à terre
    vers nulle part

    vite fait ?,¿ bien fait
    [voici|voilà] belle lurette
    volontiers
        <<- ~>> *


__purge_x_par_après_x__
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525

12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
    >clin d’ œil
    >code [de|d’] bonne conduite
    >commise d’ office
    >compagne [de|d’] route
    >compagnon [de|d’] route
    >complémentaire santé
    >compte à rebours

    >condamnée à mort
    >conférence [de|d’] presse
    >convention [récepteur|générateur]
    >conne comme la lune
    >conne comme un balai
    >conne comme une valise sans >poignée
    >contrôle [de|d’] routine







>







12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
    >clin d’ œil
    >code [de|d’] bonne conduite
    >commise d’ office
    >compagne [de|d’] route
    >compagnon [de|d’] route
    >complémentaire santé
    >compte à rebours
    concours de beauté
    >condamnée à mort
    >conférence [de|d’] presse
    >convention [récepteur|générateur]
    >conne comme la lune
    >conne comme un balai
    >conne comme une valise sans >poignée
    >contrôle [de|d’] routine
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630

12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
    >liaison sans lendemain
    >lime à >ongle
    >liste d’ attente
    >lit à baldaquin
    >lit [de|d’] camp
    >livraison à domicile
    >livre [de|d’] poche

    >longueur d’ avance
    >lune [de|d’] miel
    >machine à [café|coudre|écrire|laver|sous|voter]
    >machine à remonter le temps
    >machine [de|d’] guerre
    >maillot [de|d’] bain
    >main d’ œuvre







>







12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
    >liaison sans lendemain
    >lime à >ongle
    >liste d’ attente
    >lit à baldaquin
    >lit [de|d’] camp
    >livraison à domicile
    >livre [de|d’] poche
    >livret d’ épargne ?[bancaire|populaire|salariale]¿
    >longueur d’ avance
    >lune [de|d’] miel
    >machine à [café|coudre|écrire|laver|sous|voter]
    >machine à remonter le temps
    >machine [de|d’] guerre
    >maillot [de|d’] bain
    >main d’ œuvre
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520





13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527

    leurs  @:A.*:[pi]¬:V  @:N.*:[pi]¬(?:3[sp]|G)
        <<- not before(":O[vs]") =>> exclude(\3, ":V")

    [plusieurs|certains|certaines]  @:A.*:[pi]¬:3[sp]  @:N.*:p¬:(?:3[sp]|G)
        <<- =>> exclude(\2, ":V") and exclude(\3, ":V")







__purge_locutions_verbales__
    >aller bon train
    >arriver à [destination|échéance]
    >arriver à point nommé
    >arriver à bon port
    >battre à plate couture







>
>
>
>
>







13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543

    leurs  @:A.*:[pi]¬:V  @:N.*:[pi]¬(?:3[sp]|G)
        <<- not before(":O[vs]") =>> exclude(\3, ":V")

    [plusieurs|certains|certaines]  @:A.*:[pi]¬:3[sp]  @:N.*:p¬:(?:3[sp]|G)
        <<- =>> exclude(\2, ":V") and exclude(\3, ":V")


__purge_vite__
    vite
        <<- not (morph(<1, ":V0a") and value(>1, "|fait|")) ~>> *


__purge_locutions_verbales__
    >aller bon train
    >arriver à [destination|échéance]
    >arriver à point nommé
    >arriver à bon port
    >battre à plate couture
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607

13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
    >prendre par surprise
    >prêter à confusion
    >prêter main forte
    >prêter main-forte
    >réduire en miettes
    >remettre en cause
    >rendre [hommage|service|visite]

    >rester lettre morte
    >rester lettres mortes
    >revenir à la case départ
    >saigner à blanc
    >suivre ?[ça|cela|ceci]¿ de près
    >tenir à [carreau|cœur]
    >tenir ?[ça|cela|ceci]¿ à distance ?respectable¿







>







13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
    >prendre par surprise
    >prêter à confusion
    >prêter main forte
    >prêter main-forte
    >réduire en miettes
    >remettre en cause
    >rendre [hommage|service|visite]
    >reprendre haleine
    >rester lettre morte
    >rester lettres mortes
    >revenir à la case départ
    >saigner à blanc
    >suivre ?[ça|cela|ceci]¿ de près
    >tenir à [carreau|cœur]
    >tenir ?[ça|cela|ceci]¿ à distance ?respectable¿
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("au", "ô").replace("AU", "Ô")   # Confusion. La taule est la forme argotique pour évoquer la prison, le bordel ou toute forme d’habitation.

TEST: Demain, il va aller en {{tôle}}.
TEST: Tu as fait de la {{tôle}} ?
TEST: C’est la {{taule}} galvanisée.



# tant / temps (2e partie)
__conf_tant_temps_tan__
    en [temps|>tan] [que|qu’]
        <<- /conf/ -2>> tant                                        # Confusion. Écrivez « en tant que ».|http://fr.wiktionary.org/wiki/en_tant_que

    il >être [tant|>tan] [de|d’] [ne|me|m’|te|t’|se|s’|en|y]
    il >être [tant|>tan] [de|d’] [la|le|les] [lui|leur]







<







17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956

17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("au", "ô").replace("AU", "Ô")   # Confusion. La taule est la forme argotique pour évoquer la prison, le bordel ou toute forme d’habitation.

TEST: Demain, il va aller en {{tôle}}.
TEST: Tu as fait de la {{tôle}} ?
TEST: C’est la {{taule}} galvanisée.



# tant / temps (2e partie)
__conf_tant_temps_tan__
    en [temps|>tan] [que|qu’]
        <<- /conf/ -2>> tant                                        # Confusion. Écrivez « en tant que ».|http://fr.wiktionary.org/wiki/en_tant_que

    il >être [tant|>tan] [de|d’] [ne|me|m’|te|t’|se|s’|en|y]
    il >être [tant|>tan] [de|d’] [la|le|les] [lui|leur]
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090

TEST: de manière à {{obligé}} ces gens
TEST: ils ont intérêt à {{obligés}} ces gens
TEST: Tous ceux qui ont du mal à {{obligé}} ces gens


__infi_verbe_de_verbe__
    [>arrêter|>cesser|>choisir|>commander|>continuer|>décider|>défendre|>envisager|>essayer|>éviter|>interdire|>omettre|>permettre|>suggérer|>tenter]  [de|d’]  *WORD
        <<- /infi/ not morph(\1, ":N") and analyse(\-1, ":V1.*:Q", ":(?:M|Oo)") or analyse(\-1, ":[123][sp]", ":[MNG]")
        --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                                                    # Après “\1 de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

TEST: cessez d’{{anesthésié}} ces gens !
TEST: arrête d’y {{consacré}} autant de temps.
TEST: Il tentait de {{raisonné}} en homme libre
TEST: Le menu Format contient de nombreuses commandes de mise en forme.







|







18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106

TEST: de manière à {{obligé}} ces gens
TEST: ils ont intérêt à {{obligés}} ces gens
TEST: Tous ceux qui ont du mal à {{obligé}} ces gens


__infi_verbe_de_verbe__
    [>arrêter|>cesser|>choisir|>commander|>continuer|>décider|>défendre|>envisager|>essayer|>éviter|>interdire|>omettre|>permettre|>refuser|>suggérer|>tenter]  [de|d’]  *WORD
        <<- /infi/ not morph(\1, ":N") and analyse(\-1, ":V1.*:Q", ":(?:M|Oo)") or analyse(\-1, ":[123][sp]", ":[MNG]")
        --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                                                    # Après “\1 de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

TEST: cessez d’{{anesthésié}} ces gens !
TEST: arrête d’y {{consacré}} autant de temps.
TEST: Il tentait de {{raisonné}} en homme libre
TEST: Le menu Format contient de nombreuses commandes de mise en forme.
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114



18115
18116
18117
18118
18119
18120



18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135

    >avoir l’ air                               [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “avoir l’air de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    >avoir la chance                            [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “avoir la chance de”, le verbe devrait être à l’infinitif.




    >avoir [besoin|raison]                      [de|d’]  ?[le|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “avoir raison de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    >avoir [besoin|raison]                      [de|d’]  [l’|la]                   ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":[MN]") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                             # Après “avoir raison de”, le verbe devrait être à l’infinitif.




    >faire  semblant                            [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “faire semblant de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    [>façon|>manière]                           [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
    [>intention|>volonté]                       [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “\1 de”, le verbe devrait être à l’infinitif s’il s’agit bien de décrire une action.

    il >être [temps|impossible|indispensable|nécessaire|utile]  [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “il est \3 de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    il >être hors de question                   [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “il est hors de question de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    [<start>|,] impossible                      [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “impossible de”, le verbe devrait être à l’infinitif.







>
>
>






>
>
>







|







18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157

    >avoir l’ air                               [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “avoir l’air de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    >avoir la chance                            [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “avoir la chance de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    >avoir le droit                             [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “avoir le droit de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    >avoir [besoin|raison]                      [de|d’]  ?[le|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “avoir raison de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    >avoir [besoin|raison]                      [de|d’]  [l’|la]                   ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":[MN]") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                             # Après “avoir raison de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    >avoir vite fait                            [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “avoir vite fait de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    >faire  semblant                            [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “faire semblant de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    [>façon|>manière]                           [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
    [>intention|>volonté]                       [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “\1 de”, le verbe devrait être à l’infinitif s’il s’agit bien de décrire une action.

    il >être [temps|difficile|facile|impossible|indispensable|nécessaire|possible|utile]  [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “il est \3 de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    il >être hors de question                   [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “il est hors de question de”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    [<start>|,] impossible                      [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                # Après “impossible de”, le verbe devrait être à l’infinitif.
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149

18150


18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157

TEST: afin de leur {{percée}} une ouverture
TEST: en train de {{percées}}
TEST: ils sont à même de {{trouvé}} la bonne réponse
TEST: Nous étions en train de {{trouvé}} une solution à ces soucis récurrents.
TEST: il a l’air de {{pensée}} qu’on est des crétins
TEST: tu avais raison de {{pensée}} ça

TEST: avoir raison de la {{considérée}} ainsi


TEST: elle est en train de {{mangée}}
TEST: je déteste sa manière de la {{rabaissée}} en permanence.
TEST: il est hors de question de {{menée}} cette attaque ainsi
TEST: il serait temps de {{poussée}} la logique jusqu’au bout
TEST: impossible d’{{échappée}} à cette horreur.
TEST: Force est d’{{pensée}} que nous allons y arriver avec seulement nos bonnes intentions.
TEST: sous peine de nous {{pesée}} lourd sun l’estomac







>

>
>







18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182

TEST: afin de leur {{percée}} une ouverture
TEST: en train de {{percées}}
TEST: ils sont à même de {{trouvé}} la bonne réponse
TEST: Nous étions en train de {{trouvé}} une solution à ces soucis récurrents.
TEST: il a l’air de {{pensée}} qu’on est des crétins
TEST: tu avais raison de {{pensée}} ça
TEST: nous eûmes la chance de la {{trouvée}} facilement
TEST: avoir raison de la {{considérée}} ainsi
TEST: vous avez le droit de lui {{craché}} à la gueule
TEST: ils ont vite fait de nous {{poussée}} à bout
TEST: elle est en train de {{mangée}}
TEST: je déteste sa manière de la {{rabaissée}} en permanence.
TEST: il est hors de question de {{menée}} cette attaque ainsi
TEST: il serait temps de {{poussée}} la logique jusqu’au bout
TEST: impossible d’{{échappée}} à cette horreur.
TEST: Force est d’{{pensée}} que nous allons y arriver avec seulement nos bonnes intentions.
TEST: sous peine de nous {{pesée}} lourd sun l’estomac