Grammalecte  Check-in [1ad743324b]

Overview
Comment:[fr] ajustements
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: 1ad743324b972bca12642bc67e0246bbb5731fec8ceea6318862f37a22597293
User & Date: olr on 2020-05-02 20:14:27
Other Links: manifest | tags
Context
2020-05-03
06:32
[fr] ajustements check-in: 7108ce2dc1 user: olr tags: trunk, fr
2020-05-02
20:14
[fr] ajustements check-in: 1ad743324b user: olr tags: trunk, fr
14:23
[fr] version 1.9.2 check-in: 13c57ce155 user: olr tags: trunk, fr, v1.9.2
Changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [8b6d593207] to [d7816981a4].

6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927





















6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
    !! à grands pas ¡¡
    [a|à] [grand+s] pas
        <<- /conf/ ->> à grands pas                                         && Locution “à grands pas”.

TEST: nous avançons {{à grand pas}}
TEST: reculons à grands pas, mais discrètement























__conf_à_parts_égales__
    !! à parts égales ¡¡
    [a|à] [part|parts|par|pare|pares] [égale+s]
        <<- /conf/ ->> à parts égales                                       && Locution “à parts égales” (toujours au pluriel).

TEST: {{à part égale}}







>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>







6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
    !! à grands pas ¡¡
    [a|à] [grand+s] pas
        <<- /conf/ ->> à grands pas                                         && Locution “à grands pas”.

TEST: nous avançons {{à grand pas}}
TEST: reculons à grands pas, mais discrètement


__conf_à_part!6__
    !! à part [cela|ceci|ça] ¡¡
    [a|à] [part+s|par|pare+s] [cela|ceci|ça]
        <<- /conf/ ->> à part \3                                            && Confusion. Locution « à part cela/ceci/ça ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_part_%C3%A7a

    à parts [<end>|,|)|$:D]
        <<- /conf/ -1:2>> à part                    && Locution « à part », au singulier.

    à [par|pare+s] $:D
    à [par|pare+s] {pronom_obj}
        <<- /conf/ -1:2>> à part|a par              && Confusion. Ou bien vous voulez dire « à part » pour « hormis », ou bien vous confondez la préposition “à” avec “a” (forme conjuguée du verbe avoir).

TEST: {{a pare ça}}                             ->> à part ça
TEST: un homme {{à parts}}                      ->> à part
TEST: {{à par}} nous                            ->> à part|a par
TEST: un homme à par
TEST: à part ça, tout va bien
TEST: à part ceci, rien ne va
TEST: à part cela, rien ne va plus


__conf_à_parts_égales__
    !! à parts égales ¡¡
    [a|à] [part|parts|par|pare|pares] [égale+s]
        <<- /conf/ ->> à parts égales                                       && Locution “à parts égales” (toujours au pluriel).

TEST: {{à part égale}}
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
    a >seul [>fin|>faim] [de|d’]
    a tel point
    a temps [plein|partiel|complet]
    a tête reposée
    a >tarif >réduit
    a taux [>fixe|>variable|>zéro|>nulle|nul+s]
    a titre [conservatoire|indicatif|informatif|grâcieux|personnel|posthume]
    a titre d’ exemple
    a tombeau ouvert
    a tort et à travers
    a tort ou à raison
    a tour [de|d’] [bras|rôle]
    a tous crins
    a tous points [de|d’] vue
    a tout [âge|crin|instant|jamais|moment|prix]







|







7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
    a >seul [>fin|>faim] [de|d’]
    a tel point
    a temps [plein|partiel|complet]
    a tête reposée
    a >tarif >réduit
    a taux [>fixe|>variable|>zéro|>nulle|nul+s]
    a titre [conservatoire|indicatif|informatif|grâcieux|personnel|posthume]
    a titre d’
    a tombeau ouvert
    a tort et à travers
    a tort ou à raison
    a tour [de|d’] [bras|rôle]
    a tous crins
    a tous points [de|d’] vue
    a tout [âge|crin|instant|jamais|moment|prix]
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836

10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856






10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
TEST: ferme ta grande gueule
TEST: ta vraiment insupportable manière de rire.
TEST: ta gueule, connard.


# temps / tant / tan
__conf_tant_temps_tan_1__
    combien de [>tant|tan]

        <<- /conf/ --1>> temps                              && Confusion. Pour ce qui est temporel, écrivez “temps”.

    en [tant|>tan] [de|d’] [guerre|paix|crise|doute|pluie]
        <<- /conf/ -2>> temps                               && Confusion. Écrivez « en temps de » si vous évoquez une période de temps.

    de [tant|>tan] en [tant|>tan]
        <<- /conf/ ->> de temps en temps                    && Confusion. Écrivez « de temps en temps ».

    depuis la [nui|nuit] des [>tan|tant]
        <<- /conf/ --1>> temps                              && Confusion. Locution “depuis la nuit des temps”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/temps

    [après|avec] [temps|>tan] [de|d’]
        <<- /conf/ -2>> tant                                && Confusion. Écrivez “tant” pour évoquer une quantité de quelque chose.|http://fr.wiktionary.org/wiki/tant

    [à|a] [>tan|tant] [partiel|partiels|plein|pleins]
        <<- /conf/ -2>> temps                               && Confusion. Pour ce qui est temporel, écrivez “temps”.

    en [même|mêmes] [tant|>tan]
        <<- /conf/ ->> en même temps                        && Confusion. Pour ce qui est temporel, écrivez “temps”.







    en [temps|>tan] [que|qu’]
        <<- not (value(\2, "|temps|") and value(<1, "|temps|")) >>>
        <<- /conf/ value(>1, "|tel|tels|telle|telles|") -2>> tant       && Confusion. Locution « en tant que tel ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_tant_que_tel
        <<- /conf/ __else__ -2>> tant                                   && Confusion. Écrivez « en tant que ».|http://fr.wiktionary.org/wiki/en_tant_que

    en [>tan|tant] et en >heure
        <<- /conf/ -2>> temps                               && Confusion: Locution “en temps et en heure”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_temps_et_en_heure

    >tan [pis|pi]
        <<- /conf/ ->> tant pis                             && Confusion. Locution “tant pis”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tant_pis

TEST: Combien de {{tan}} ça va durer ?
TEST: en {{tant}} de guerre, il faut savoir faire face et ne pas faiblir face à l’adversité.
TEST: ils vont {{de tan en tan}} au restaurant
TEST: après {{temps}} de souffrance, il faut savoir lâcher prise.







|
>











<
<
<






>
>
>
>
>
>





<
<
<







10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869



10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886



10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
TEST: ferme ta grande gueule
TEST: ta vraiment insupportable manière de rire.
TEST: ta gueule, connard.


# temps / tant / tan
__conf_tant_temps_tan_1__
    combien [de|d’] [>tant|tan]
    un bon bout [de|d’] [>tant|tan]
        <<- /conf/ --1>> temps                              && Confusion. Pour ce qui est temporel, écrivez “temps”.

    en [tant|>tan] [de|d’] [guerre|paix|crise|doute|pluie]
        <<- /conf/ -2>> temps                               && Confusion. Écrivez « en temps de » si vous évoquez une période de temps.

    de [tant|>tan] en [tant|>tan]
        <<- /conf/ ->> de temps en temps                    && Confusion. Écrivez « de temps en temps ».

    depuis la [nui|nuit] des [>tan|tant]
        <<- /conf/ --1>> temps                              && Confusion. Locution “depuis la nuit des temps”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/temps




    [à|a] [>tan|tant] [partiel|partiels|plein|pleins]
        <<- /conf/ -2>> temps                               && Confusion. Pour ce qui est temporel, écrivez “temps”.

    en [même|mêmes] [tant|>tan]
        <<- /conf/ ->> en même temps                        && Confusion. Pour ce qui est temporel, écrivez “temps”.

    en [>tan|tant] et en >heure
        <<- /conf/ -2>> temps                               && Confusion: Locution “en temps et en heure”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_temps_et_en_heure

    [après|avec] [temps|>tan] [de|d’]
        <<- /conf/ -2>> tant                                && Confusion. Écrivez “tant” pour évoquer une quantité de quelque chose.|http://fr.wiktionary.org/wiki/tant

    en [temps|>tan] [que|qu’]
        <<- not (value(\2, "|temps|") and value(<1, "|temps|")) >>>
        <<- /conf/ value(>1, "|tel|tels|telle|telles|") -2>> tant       && Confusion. Locution « en tant que tel ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_tant_que_tel
        <<- /conf/ __else__ -2>> tant                                   && Confusion. Écrivez « en tant que ».|http://fr.wiktionary.org/wiki/en_tant_que




    >tan [pis|pi]
        <<- /conf/ ->> tant pis                             && Confusion. Locution “tant pis”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tant_pis

TEST: Combien de {{tan}} ça va durer ?
TEST: en {{tant}} de guerre, il faut savoir faire face et ne pas faiblir face à l’adversité.
TEST: ils vont {{de tan en tan}} au restaurant
TEST: après {{temps}} de souffrance, il faut savoir lâcher prise.
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359

12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
        <<- ~>> *

    à la fin de [la|l’]             [après-midi|matinée|nuit|soirée]
    au [début|milieu] de [la|l’]    [après-midi|matinée|nuit|soirée]
    en [début|milieu|fin] [de|d’]   [après-midi|matinée|soirée]
        <<- ~>> *


    ~^\d\d?$  h  ?~^\d\d?$¿  ?[tapantes|pétantes|pile]¿
    ~^\d\d?$  h  ?~^\d\d?$¿  ?[tapantes|pétantes|pile]¿   [du|ce]  [matin|soir]
    ~^\d\d?$  h  ?~^\d\d?$¿  ?[tapantes|pétantes|pile]¿   de  l’ après-midi
    ~^\d\d?$  h  ?~^\d\d?$¿  ?[tapantes|pétantes|pile]¿   cet  après-midi
    ~^\d\d?$  h  ?~^\d\d?$¿  ?[tapantes|pétantes|pile]¿   [demain|hier|après-demain|avant-hier]  ?[matin|soir|après-midi]¿
    *HOUR  ?[tapantes|pétantes|pile]¿
    *HOUR  ?[tapantes|pétantes|pile]¿  [du|ce]  [matin|soir]







>







12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
        <<- ~>> *

    à la fin de [la|l’]             [après-midi|matinée|nuit|soirée]
    au [début|milieu] de [la|l’]    [après-midi|matinée|nuit|soirée]
    en [début|milieu|fin] [de|d’]   [après-midi|matinée|soirée]
        <<- ~>> *

    ## purge de queue
    ~^\d\d?$  h  ?~^\d\d?$¿  ?[tapantes|pétantes|pile]¿
    ~^\d\d?$  h  ?~^\d\d?$¿  ?[tapantes|pétantes|pile]¿   [du|ce]  [matin|soir]
    ~^\d\d?$  h  ?~^\d\d?$¿  ?[tapantes|pétantes|pile]¿   de  l’ après-midi
    ~^\d\d?$  h  ?~^\d\d?$¿  ?[tapantes|pétantes|pile]¿   cet  après-midi
    ~^\d\d?$  h  ?~^\d\d?$¿  ?[tapantes|pétantes|pile]¿   [demain|hier|après-demain|avant-hier]  ?[matin|soir|après-midi]¿
    *HOUR  ?[tapantes|pétantes|pile]¿
    *HOUR  ?[tapantes|pétantes|pile]¿  [du|ce]  [matin|soir]
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402

12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412

12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
    [de|d’] tout à l’ heure
    l’ heure venue
    jusqu’ à pas d’ heure
    sur l’ heure
    tout à l’ heure
    trois quarts d’ heure plus [tôt|tard]
    un quart d’ heure plus [tôt|tard]

        <<- ~>> *


DEF: unit_mesure_plur       [nanosecondes|millisecondes|secondes|minutes|heures|jours|journées|semaines|mois|trimestres|semestres|ans|années|décennies|siècles|millénaires]
DEF: unit_mesure_plur_mas   [jours|mois|trimestres|semestres|ans|siècles|millénaires]
DEF: unit_mesure_plur_fem   [nanosecondes|millisecondes|secondes|minutes|heures|journées|semaines|années|décennies]

__locutions_temporelles_communes__
    d’ un [jour|mois|trinestre|semestre|an|siècle|millénaire] à l’ autre
    d’ une [nanoseconde|milliseconde|seconde|minute|seconde|heure|journée|semaine|année|décennie] à l’ autre

        <<- ~>> *

    ## locutions épicènes
    au bout de [plusieurs|quelques]                 {unit_mesure_plur}
    $:B:e:p                                         {unit_mesure_plur} auparavant
    $:B:e:p                                         {unit_mesure_plur} plus [tôt|tard]
    à quelques                                      {unit_mesure_plur} près







>










>







12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
    [de|d’] tout à l’ heure
    l’ heure venue
    jusqu’ à pas d’ heure
    sur l’ heure
    tout à l’ heure
    trois quarts d’ heure plus [tôt|tard]
    un quart d’ heure plus [tôt|tard]
    vers [midi|minuit]
        <<- ~>> *


DEF: unit_mesure_plur       [nanosecondes|millisecondes|secondes|minutes|heures|jours|journées|semaines|mois|trimestres|semestres|ans|années|décennies|siècles|millénaires]
DEF: unit_mesure_plur_mas   [jours|mois|trimestres|semestres|ans|siècles|millénaires]
DEF: unit_mesure_plur_fem   [nanosecondes|millisecondes|secondes|minutes|heures|journées|semaines|années|décennies]

__locutions_temporelles_communes__
    d’ un [jour|mois|trinestre|semestre|an|siècle|millénaire] à l’ autre
    d’ une [nanoseconde|milliseconde|seconde|minute|seconde|heure|journée|semaine|année|décennie] à l’ autre
    [de|d’] dernière [seconde|minute|heure|année]
        <<- ~>> *

    ## locutions épicènes
    au bout de [plusieurs|quelques]                 {unit_mesure_plur}
    $:B:e:p                                         {unit_mesure_plur} auparavant
    $:B:e:p                                         {unit_mesure_plur} plus [tôt|tard]
    à quelques                                      {unit_mesure_plur} près
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859





12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
    <start>  or  donc
    <start>  puis
    [<start>|,|(] grand bien lui fasse
        <<- ~2:0>> *


__purge_prépositions_pronoms__





    [après|avant|avec|pour|contre|sans|envers|chez|en|malgré|selon] les uns et les autres           [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
        <<- ~1:6>> *

    [après|avant|avec|pour|contre|sans|envers|chez|de|d’|malgré|selon] on ne sait [qui|quoi]        [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
        <<- ~1:5>> *

    [après|avant|avec|pour|contre|sans|envers|chez|de|d’|en|malgré|selon] tout un chacun            [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]







>
>
>
>
>







12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
    <start>  or  donc
    <start>  puis
    [<start>|,|(] grand bien lui fasse
        <<- ~2:0>> *


__purge_prépositions_pronoms__
    à part [cela|ceci|ça]
    à [cela|ceci|ça] près
    [à|par|pour] [cela|ceci|ça]
        <<- ~>> *

    [après|avant|avec|pour|contre|sans|envers|chez|en|malgré|selon] les uns et les autres           [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
        <<- ~1:6>> *

    [après|avant|avec|pour|contre|sans|envers|chez|de|d’|malgré|selon] on ne sait [qui|quoi]        [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
        <<- ~1:5>> *

    [après|avant|avec|pour|contre|sans|envers|chez|de|d’|en|malgré|selon] tout un chacun            [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895

    [après|contre|pour|sans|de|d’|en] [lui|nous|vous] [<end>|,|@:G¬Ov]
        <<- ~1:2>> *

    [de|d’] [lui|nous|vous] en $:P
        <<- ~1:2>> *

    par égard pour   [moi|toi|soi|elle|eux|elles|moi-même|toi-même|soi-même|lui-même|elle-même|nous-mêmes|vous-même|vous-mêmes|eux-mêmes|elles-mêmes|iel-même|iels-mêmes]   [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
        <<- ~1:4>> *

    en   [moi|toi|soi|elle|eux|elles|moi-même|toi-même|soi-même|lui-même|elle-même|nous-mêmes|vous-même|vous-mêmes|eux-mêmes|elles-mêmes|iel-même|iels-mêmes]
        <<- ~>> *

    [après|avant|avec|pour|contre|sans|envers|chez|de|en|malgré|selon] [celui-ci|celui-là|celle-ci|celle-là|ceux-ci|ceux-là|celles-ci|celles-là]        [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
        <<- ~1:2>> *

    entre [moi|toi|lui|elle|elles|nous|vous|eux] et [moi|toi|lui|elle|elles|nous|vous|eux]
    entre [nous|vous|eux|elles] ?[deux|trois|quatre|cinq|six|sept|huit|neuf|dix]¿







|


|







12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925

    [après|contre|pour|sans|de|d’|en] [lui|nous|vous] [<end>|,|@:G¬Ov]
        <<- ~1:2>> *

    [de|d’] [lui|nous|vous] en $:P
        <<- ~1:2>> *

    par égard pour [moi|toi|soi|elle|eux|elles|moi-même|toi-même|soi-même|lui-même|elle-même|nous-mêmes|vous-même|vous-mêmes|eux-mêmes|elles-mêmes|iel-même|iels-mêmes]   [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
        <<- ~1:4>> *

    en [moi|toi|soi|elle|eux|elles|moi-même|toi-même|soi-même|lui-même|elle-même|nous-mêmes|vous-même|vous-mêmes|eux-mêmes|elles-mêmes|iel-même|iels-mêmes]
        <<- ~>> *

    [après|avant|avec|pour|contre|sans|envers|chez|de|en|malgré|selon] [celui-ci|celui-là|celle-ci|celle-là|ceux-ci|ceux-là|celles-ci|celles-là]        [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/]
        <<- ~1:2>> *

    entre [moi|toi|lui|elle|elles|nous|vous|eux] et [moi|toi|lui|elle|elles|nous|vous|eux]
    entre [nous|vous|eux|elles] ?[deux|trois|quatre|cinq|six|sept|huit|neuf|dix]¿
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058

13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
    à l’ air libre
    à l’ avenir ?[incertain|prometteur]¿
    à l’ échelon [local|cantonal|départemental|régional|national|européen|américain|africaine|asiatique|continental|international|planétaire|galactique|universel]
    à l’ échelle [locale|cantonale|départementale|régionale|nationale|européenne|américaine|africaine|asiatique|continentale|internationale|planétaire|galactique|universelle]
    à l’ en croire
    à l’ état pur
    à l’ exclusion de toute autre chose

    à l’ ordre du jour
    à l’ un d’ entre [nous|vous|eux|iels]
    à l’ une d’ entre [nous|vous|elles|iels]
    à l’ échelle [nationale|mondiale|régionale|départementale|cantonale|locale|galactique|universelle]
    à l’ exclusion de toute autre chose
    à l’ œil nu
    à l’ [un|une] des leurs







>







13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
    à l’ air libre
    à l’ avenir ?[incertain|prometteur]¿
    à l’ échelon [local|cantonal|départemental|régional|national|européen|américain|africaine|asiatique|continental|international|planétaire|galactique|universel]
    à l’ échelle [locale|cantonale|départementale|régionale|nationale|européenne|américaine|africaine|asiatique|continentale|internationale|planétaire|galactique|universelle]
    à l’ en croire
    à l’ état pur
    à l’ exclusion de toute autre chose
    à l’ extrémité [est|ouest|nord|sud]
    à l’ ordre du jour
    à l’ un d’ entre [nous|vous|eux|iels]
    à l’ une d’ entre [nous|vous|elles|iels]
    à l’ échelle [nationale|mondiale|régionale|départementale|cantonale|locale|galactique|universelle]
    à l’ exclusion de toute autre chose
    à l’ œil nu
    à l’ [un|une] des leurs
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307



14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
    au sens le [plus|moins] @:A.*:[me]:[si] du terme
    au sens @:A.*:[me]:[si] du terme
        <<- ~>> *

    ailleurs que chez [moi|toi|soi|lui|elle|nous|vous|eux|elles]
    autre part que chez [moi|toi|soi|lui|elle|nous|vous|eux|elles]
        <<- not value(<1, "|d’|") ~>> *




    <start> bien [entendu|sûr]
        <<- ~2:0>> *

    bec et ongles
        <<- not morph(<1, ":D") ~>> *








>
>
>







14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
    au sens le [plus|moins] @:A.*:[me]:[si] du terme
    au sens @:A.*:[me]:[si] du terme
        <<- ~>> *

    ailleurs que chez [moi|toi|soi|lui|elle|nous|vous|eux|elles]
    autre part que chez [moi|toi|soi|lui|elle|nous|vous|eux|elles]
        <<- not value(<1, "|d’|") ~>> *

    avec plus [de|d’] $:N que jamais
        <<- ~>> *

    <start> bien [entendu|sûr]
        <<- ~2:0>> *

    bec et ongles
        <<- not morph(<1, ":D") ~>> *

14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688

14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
    >eau [de|d’] noix [de|d’] coco
    >écart [de|d’] conduite
    >économie [de|d’] >bout [de|d’] >chandelle
    >économie [de|d’] guerre
    >écran [de|d’] fumée
    >éditeur [de|d’] presse
    >effet [de|d’] bord

    >élément à charge
    >emploi du temps
    >ennui [de|d’] santé
    >enterrement [de|d’] vie [de|d’] garçon
    >enterrement [de|d’] vie [de|d’] jeune fille
    >entrée [de|d’] service
    >épée à deux mains







>







14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
    >eau [de|d’] noix [de|d’] coco
    >écart [de|d’] conduite
    >économie [de|d’] >bout [de|d’] >chandelle
    >économie [de|d’] guerre
    >écran [de|d’] fumée
    >éditeur [de|d’] presse
    >effet [de|d’] bord
    >effort [de|d’] guerre
    >élément à charge
    >emploi du temps
    >ennui [de|d’] santé
    >enterrement [de|d’] vie [de|d’] garçon
    >enterrement [de|d’] vie [de|d’] jeune fille
    >entrée [de|d’] service
    >épée à deux mains
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781




15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
    pour partie  @:¬:A.*:f:s
    pour partie  [<end>|,|)]
        <<- ~1:2>> *

    pour un temps  @:¬:[NA].*:[me]:[si]
    pour un temps  [<end>|,|)]
        <<- ~1:3>> *





    sans surprise  @:¬:[NA].*:[fe]:[si]
    sans surprise  [<end>|,|)]
        <<- ~1:2>> *

    semblait-il
    semble-t-il







>
>
>
>







15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
    pour partie  @:¬:A.*:f:s
    pour partie  [<end>|,|)]
        <<- ~1:2>> *

    pour un temps  @:¬:[NA].*:[me]:[si]
    pour un temps  [<end>|,|)]
        <<- ~1:3>> *

    sans détour  @:¬:[NA].*:[me]:[si]
    sans détour  [<end>|,|)]
        <<- ~1:2>> *

    sans surprise  @:¬:[NA].*:[fe]:[si]
    sans surprise  [<end>|,|)]
        <<- ~1:2>> *

    semblait-il
    semble-t-il