Overview
Comment: | [fr] ajustements |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
254188803fbf26de410b96318ae9a11b |
User & Date: | olr on 2020-09-07 17:41:50 |
Other Links: | manifest | tags |
Context
2020-09-07
| ||
17:42 | [graphsell][js] ibdawg: fix sort in getSuggestions check-in: 7d93db4a3b user: olr tags: trunk, graphspell | |
17:41 | [fr] ajustements check-in: 254188803f user: olr tags: trunk, fr | |
08:14 | [fr] ajustements check-in: 714aa5bdc1 user: olr tags: trunk, fr | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [4474899de6] to [717cbbd024].
︙ | ︙ | |||
12035 12036 12037 12038 12039 12040 12041 | TEST: Continuer ma lecture, l’effet de l’alcool aidant, n’aurait qu’augmenté ma solitude et mon {{vague à lame}}. TEST: {{vogue à lame}} TEST: j’ai le vague à l’âme # verre / vers / vert / ver __conf_ver_vers_verre_vert__ | | | | | | | < < < < < < < < < | 12035 12036 12037 12038 12039 12040 12041 12042 12043 12044 12045 12046 12047 12048 12049 12050 12051 12052 12053 12054 12055 12056 12057 12058 12059 12060 12061 12062 12063 12064 12065 12066 12067 12068 12069 12070 12071 12072 12073 | TEST: Continuer ma lecture, l’effet de l’alcool aidant, n’aurait qu’augmenté ma solitude et mon {{vague à lame}}. TEST: {{vogue à lame}} TEST: j’ai le vague à l’âme # verre / vers / vert / ver __conf_ver_vers_verre_vert__ ce [ver|>verre|vert+s] quoi <<- /conf/ -2>> vers && Confusion. Dans la locution “ce vers quoi”, écrivez “vers” (qui signifie “en direction de”). >plat [>fond] [de|d’] [vert+s|>ver] >plafond [de|d’] [vert+s|>ver] <<- /conf/ --1>> verre && Confusion. Locution “plafond de verre”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/plafond_de_verre [le|ce|du|un] [>verre|vert+s|vers] ?qui¿ [ai|ait|es|est|>étai|était|étais|serais|serai|serait|fut|fût|fus] dans le fruit [le|ce|du|un] [>verre|vert+s|vers] dans le fruit <<- /conf/ -2>> ver && Confusion. Verre = matière. Vert = couleur. Vers = suite de mots rythmés. Vers = préposition (« en direction de »). L’animal s’écrit “ver”. [>verre|vert+s] de terre <<- /conf/ -1>> verre|verres && Confusion. Verre = matière. Vert = couleur. Vers = suite de mots rythmés. Vers = préposition (« en direction de »). L’animal s’écrit “ver”. [>ver|vert+s] [de|d’] [>bière|>cidre|>contact|>champagne|>chianti|>dégustation|jus|>lait|>limonade|>rosé|>rhum|>sécurité|>thé|>vin|>whisky|>alcool|>absinthe|>eau|>urine] <<- /conf/ -1>> verre|verres && Confusion probable. Verre = matière. Vert = couleur. Ver = animal invertébré rampant. Vers = suite de mots rythmés. Vers = préposition (« en direction de »). en route [vert+s|ver|>verre] >faire ?@:[WX]¿ route [>vert|ver|>verre] <<- /conf/ --1>> vers && Confusion. Pour dire “en direction de” écrivez “vers”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/vers TEST: ce {{vert}} quoi nous allons, c’est une catastrophe à l’échelle planétaire. TEST: en finir avec le {{vert}} qui était dans le fruit. TEST: un immonde {{vert}} de terre TEST: Un {{ver}} de bière fraîche. TEST: On va lui tirer les {{verts du nez}} TEST: tirer les {{vers du né}} TEST: plafond de {{ver}} |
︙ | ︙ | |||
15431 15432 15433 15434 15435 15436 15437 15438 15439 15440 15441 15442 15443 15444 | au beau milieu [de|du|d’|des] au fin fond [de|du|d’|des] au grand [dam|désespoir] [de|du|d’|des] au plus [près|profond] [de|du|d’|des] au fur et à mesure [de|du|d’|des] au vu et au su [de|du|d’|des] au nez et à la barbe [de|du|d’|des] au sortir [de|du|d’|des] aux [abords|côtés|dépens] [de|du|d’|des] aux [dizaines|douzaines|vingtaines|centaines|milliers|millions|milliards|trillions|trilliards] [de|d’] aux [dizaines|douzaines|vingtaines|centaines|milliers|millions|milliards|trillions|trilliards] || [de|d’] [milliers|millions|milliards|trillions|trilliards] [de|d’] aux lieu et place [de|du|d’|des] compte tenu [de|du|d’|des] | > | 15422 15423 15424 15425 15426 15427 15428 15429 15430 15431 15432 15433 15434 15435 15436 | au beau milieu [de|du|d’|des] au fin fond [de|du|d’|des] au grand [dam|désespoir] [de|du|d’|des] au plus [près|profond] [de|du|d’|des] au fur et à mesure [de|du|d’|des] au vu et au su [de|du|d’|des] au nez et à la barbe [de|du|d’|des] au secours [de|du|d’|des] au sortir [de|du|d’|des] aux [abords|côtés|dépens] [de|du|d’|des] aux [dizaines|douzaines|vingtaines|centaines|milliers|millions|milliards|trillions|trilliards] [de|d’] aux [dizaines|douzaines|vingtaines|centaines|milliers|millions|milliards|trillions|trilliards] || [de|d’] [milliers|millions|milliards|trillions|trilliards] [de|d’] aux lieu et place [de|du|d’|des] compte tenu [de|du|d’|des] |
︙ | ︙ | |||
16278 16279 16280 16281 16282 16283 16284 16285 16286 16287 16288 16289 16290 16291 | >journal à >sensation >juge d’ instruction >langue [de|d’] bois >lame [de|d’] fond >lampe à [huile|incandescence|pétrole] >lampe [de|d’] chevet >langue [de|d’] bois >lavage [de|d’] cerveau >leçon à en tirer >lettre [de|d’] [change|démission|motivation|recommandation|référence|résiliation] >lettre [de|d’] procuration ?bancaire¿ >liaison sans lendemain >ligne [de|d’] [conduite|fracture|mire] >ligne [de|d’] chemin [de|d’] fer | > | 16270 16271 16272 16273 16274 16275 16276 16277 16278 16279 16280 16281 16282 16283 16284 | >journal à >sensation >juge d’ instruction >langue [de|d’] bois >lame [de|d’] fond >lampe à [huile|incandescence|pétrole] >lampe [de|d’] chevet >langue [de|d’] bois laps [de|d’] temps >lavage [de|d’] cerveau >leçon à en tirer >lettre [de|d’] [change|démission|motivation|recommandation|référence|résiliation] >lettre [de|d’] procuration ?bancaire¿ >liaison sans lendemain >ligne [de|d’] [conduite|fracture|mire] >ligne [de|d’] chemin [de|d’] fer |
︙ | ︙ | |||
16514 16515 16516 16517 16518 16519 16520 16521 16522 16523 16524 16525 16526 16527 | >syndicat du crime >système d’ exploitation >système [de|d’] santé >système D >tableau [de|d’] chasse >table à repasser >table [de|d’] [calcul|chevet|nuit] >taille *NUM tas [de|d’] ferraille ?rouillée¿ >talon >aiguille tapis [de|d’] prière >tarte à la crème ?[catalane|fraiche|fraîche|patissière]¿ taux [de|d’] [abstention|absorption|alcool|alphabétisation|change|cholestérol|cholesterol|endettement|fécondité|glycémie|inflation|intérêt|imposition|natalité|occupation|ouverture|œstrogène|participation|testostérone|TVA|urbanisation|urée|usure] taux [de|d’] mortalité ?[infantile|néonatale]¿ | > | 16507 16508 16509 16510 16511 16512 16513 16514 16515 16516 16517 16518 16519 16520 16521 | >syndicat du crime >système d’ exploitation >système [de|d’] santé >système D >tableau [de|d’] chasse >table à repasser >table [de|d’] [calcul|chevet|nuit] >tâche à accomplir >taille *NUM tas [de|d’] ferraille ?rouillée¿ >talon >aiguille tapis [de|d’] prière >tarte à la crème ?[catalane|fraiche|fraîche|patissière]¿ taux [de|d’] [abstention|absorption|alcool|alphabétisation|change|cholestérol|cholesterol|endettement|fécondité|glycémie|inflation|intérêt|imposition|natalité|occupation|ouverture|œstrogène|participation|testostérone|TVA|urbanisation|urée|usure] taux [de|d’] mortalité ?[infantile|néonatale]¿ |
︙ | ︙ | |||
17421 17422 17423 17424 17425 17426 17427 | le plus clair [de|d’] [mon|ton|son|notre|votre|leur] temps @:¬:A.*:[me]:[si]|>d[e’]/ le plus clair [de|d’] [mon|ton|son|notre|votre|leur] temps [<end>|,|)] <<- ~1:6>> * [avec|pour|contre|sous|sur] plus [de|d’] $:N [que|qu’] jamais <<- ~>> * | > > > > | | | 17415 17416 17417 17418 17419 17420 17421 17422 17423 17424 17425 17426 17427 17428 17429 17430 17431 17432 17433 17434 | le plus clair [de|d’] [mon|ton|son|notre|votre|leur] temps @:¬:A.*:[me]:[si]|>d[e’]/ le plus clair [de|d’] [mon|ton|son|notre|votre|leur] temps [<end>|,|)] <<- ~1:6>> * [avec|pour|contre|sous|sur] plus [de|d’] $:N [que|qu’] jamais <<- ~>> * par caractère @:¬:A.*:[me]:[si] par caractère [<end>|,|)] <<- ~1:-2>> * par [précaution|vocation] @:¬:A.*:[fe]:[si] par [précaution|vocation] [<end>|,|)] <<- ~1:-2>> * pour cette raison même <<- ~>> * pour cette raison @:¬:A.*:[fe]:[si] pour cette raison [<end>|,|)] |
︙ | ︙ | |||
20679 20680 20681 20682 20683 20684 20685 | TEST: est-ce qu’il n’aurait pas mieux {{fallu}} que nous ->> valu TEST: il aurait mieux {{fallu}} que nous trouvions nous-mêmes une solution. ->> valu # venimeux / vénéneux __conf_venimeux_vénéreux__ [>serpent|>araignée|>scorpion|>vipère|>cobra|>crapaud|>grenouille|>dendrobate|>poulpe|>guêpe|>abeille|>frelon|>méduse|>morsure|>piqûre|>dard|>dent|>croc|>crochet] >vénéneux | | | > > > > > > > > > > > > > > > > > | 20677 20678 20679 20680 20681 20682 20683 20684 20685 20686 20687 20688 20689 20690 20691 20692 20693 20694 20695 20696 20697 20698 20699 20700 20701 20702 20703 20704 20705 20706 20707 20708 20709 20710 20711 20712 20713 20714 20715 | TEST: est-ce qu’il n’aurait pas mieux {{fallu}} que nous ->> valu TEST: il aurait mieux {{fallu}} que nous trouvions nous-mêmes une solution. ->> valu # venimeux / vénéneux __conf_venimeux_vénéreux__ [>serpent|>araignée|>scorpion|>vipère|>cobra|>crapaud|>grenouille|>dendrobate|>poulpe|>guêpe|>abeille|>frelon|>méduse|>morsure|>piqûre|>dard|>dent|>croc|>crochet] >vénéneux <<- /conf/ -2>> =\1.replace("énén", "enim").replace("ÉNÉN", "ENIM") && Confusion : “vénéneux” se dit des plantes. Employez “venimeux”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/venimeux [>plante|>champignon|>lépiote|>baie|>fruit|>herbe|>fleur|>chair|>moule|humus|>substance|>végétal] >venimeux <<- /conf/ -2>> =\1.replace("enim", "énén").replace("ENIM", "ÉNÉN") && Confusion : pas de venin ici, écrivez “vénéneux”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/v%C3%A9n%C3%A9neux TEST: ces araignées {{vénéneuses}}. TEST: ce champignon {{venimeux}}. __conf_ver_vers_verre_vert2__ [ver|>verre] [moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|elles|iel|iels] <<- /conf/ morph(<1, ">,|<start>|:V", ":D") -1>> vers && Confusion probable. Pour dire “en direction de” écrivez “vers”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/vers !! >tirer les vers du nez ¡¡ >tirer les [>verre|verts|vers] du [nez|né] <<- /conf/ --3:0>> vers du nez && Confusion. Locution “tirer les vers du nez”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tirer_les_vers_du_nez TEST: On va lui tirer les {{verts du nez}} TEST: il vient {{ver}} moi TEST: {{verre}} nous, il approchait ->> vers TEST: il arriva {{ver}} eux ->> vers TEST: on va lui tirer les vers du nez !! !! !!!! Groupe nominal (avec déterminants) !! !! !! |
︙ | ︙ | |||
25678 25679 25680 25681 25682 25683 25684 25685 25686 25687 25688 25689 25690 25691 25692 25693 25694 25695 25696 25697 25698 | >avoir été *WORD <<- /ppas/ morph(\3, ":[123]s", ":[GNAQWY]") -3>> =suggVerbPpas(\3) && Après “avoir été”, il faut un participe passé. <<- /ppas/ not before("[çcCÇ]’$|[cC][eE] n’$|[çÇ][aA] (?:[nN]’|)$") and not before("(?i)^ *ne pas ") and not morph(<1, ":Y") >>> <<- /ppas/ morph(\3, ":Y", ":[AN]") -1:2>> _ && Tournure familière. Utilisez “être allé” plutôt que “avoir été”. <<- /ppas/ morph(\3, ":V1..t.*:Y", ":[AN]") and not morph(>1, ":D") -3>> =suggVerbPpas(\3) && Incohérence. Après “avoir été”, il faut un participe passé (à moins que “avoir été” signifie ici “être allé”). TEST: j’ai été {{instruis}} par elle TEST: avoir été {{prit}} par surprise TEST: Ils {{ont été}} {{réaliser}} à partir d’éléments naturels. TEST: J’{{ai été}} camper dans les Alpes. TEST: Tu {{as été}} prendre du bois. TEST: J’{{ai été}} chercher du pain. TEST: J’{{ai alors été}} mesurer les débits sur chacun des diffuseurs. TEST: Mon grand-père aurait été fier. TEST: Ç’eût été prendre des vessies pour des lanternes. TEST: C’eût été foncer tête baissée dans la gueule du loup. TEST: Leur passe-temps, ça a été faire n’importe quoi. TEST: Ne pas ressortir le livre le plus remarqué de la collaboration aurait été faire acte de censure. TEST: Partir aurait été assurer sa survie. TEST: J’ai été conseiller régional | > > > > > | 25693 25694 25695 25696 25697 25698 25699 25700 25701 25702 25703 25704 25705 25706 25707 25708 25709 25710 25711 25712 25713 25714 25715 25716 25717 25718 | >avoir été *WORD <<- /ppas/ morph(\3, ":[123]s", ":[GNAQWY]") -3>> =suggVerbPpas(\3) && Après “avoir été”, il faut un participe passé. <<- /ppas/ not before("[çcCÇ]’$|[cC][eE] n’$|[çÇ][aA] (?:[nN]’|)$") and not before("(?i)^ *ne pas ") and not morph(<1, ":Y") >>> <<- /ppas/ morph(\3, ":Y", ":[AN]") -1:2>> _ && Tournure familière. Utilisez “être allé” plutôt que “avoir été”. <<- /ppas/ morph(\3, ":V1..t.*:Y", ":[AN]") and not morph(>1, ":D") -3>> =suggVerbPpas(\3) && Incohérence. Après “avoir été”, il faut un participe passé (à moins que “avoir été” signifie ici “être allé”). >avoir étés <<- not (value(>1, "|et|ou|") and value(>2, "|hivers|automnes|printemps|")) --1>> été && Le participe passé du verbe “être” est invariable. TEST: j’ai été {{instruis}} par elle TEST: avoir été {{prit}} par surprise TEST: Ils {{ont été}} {{réaliser}} à partir d’éléments naturels. TEST: J’{{ai été}} camper dans les Alpes. TEST: Tu {{as été}} prendre du bois. TEST: J’{{ai été}} chercher du pain. TEST: J’{{ai alors été}} mesurer les débits sur chacun des diffuseurs. TEST: Les patrons n’ont pas encore {{étés}} débloqués ! ->> été TEST: Mon grand-père aurait été fier. TEST: Ç’eût été prendre des vessies pour des lanternes. TEST: C’eût été foncer tête baissée dans la gueule du loup. TEST: Leur passe-temps, ça a été faire n’importe quoi. TEST: Ne pas ressortir le livre le plus remarqué de la collaboration aurait été faire acte de censure. TEST: Partir aurait été assurer sa survie. TEST: J’ai été conseiller régional |
︙ | ︙ |