Overview
Comment: | [fr] ajustements (tests) |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
2e204c1ffdd02572229a345999013028 |
User & Date: | olr on 2020-12-29 11:10:41 |
Other Links: | manifest | tags |
Context
2020-12-29
| ||
11:35 | [core] tests: show numbers about suggestions testing check-in: 6d08386c17 user: olr tags: trunk, core | |
11:10 | [fr] ajustements (tests) check-in: 2e204c1ffd user: olr tags: trunk, fr | |
2020-12-28
| ||
17:29 | [fr] ajustements check-in: d5a241cac1 user: olr tags: trunk, fr | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [4ea03425c2] to [e6ee998733].
︙ | ︙ | |||
352 353 354 355 356 357 358 | # Espaces surnuméraires # Note : les tabulations ne sont pas soulignées dans LibreOffice. Mais l’erreur est bien présente. __<s>/tab(tab_début_ligne)__ ^[ ]+ <<- ->> "" && Espace·s en début de ligne à supprimer : utilisez les retraits de paragraphe. __<s>/tab(tab_fin_ligne)__ [ ]+$ <<- ->> "" && Espace·s en fin de ligne à supprimer. TEST: __tab__ {{ }}Espaces surnuméraires. ->> "" | | | | | | 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 | # Espaces surnuméraires # Note : les tabulations ne sont pas soulignées dans LibreOffice. Mais l’erreur est bien présente. __<s>/tab(tab_début_ligne)__ ^[ ]+ <<- ->> "" && Espace·s en début de ligne à supprimer : utilisez les retraits de paragraphe. __<s>/tab(tab_fin_ligne)__ [ ]+$ <<- ->> "" && Espace·s en fin de ligne à supprimer. TEST: __tab__ {{ }}Espaces surnuméraires. ->> "" TEST: __tab__ {{ }}— Je suis là… ->> "" TEST: __tab__ Espaces surnuméraires.{{ }} ->> "" TEST: __tab__ Fin de ligne{{ }} ->> "" __<s>/esp(esp_début_ligne)__ ^[ ]+ <<- ->> "" && Espace·s en début de ligne à supprimer : utilisez les retraits de paragraphe (ou les tabulations à la rigueur). __<s>/esp(esp_fin_ligne)__ [ ]+$ <<- ->> "" && Espace·s en fin de ligne à supprimer. __<s>/esp(esp_milieu_ligne)__ (?:\b|[.?!,:;%‰‱˚»”])( +) @@$ <<- -1>> " " && Espace·s surnuméraire·s à supprimer. TEST: {{ }}Encore des espaces surnuméraires. ->> "" TEST: {{ }}— Je suis là… ->> "" TEST: Espaces surnuméraires.{{ }} ->> "" TEST: Fin de ligne{{ }} ->> "" TEST: Espaces{{ }}surnuméraires. ->> " " # Espaces insécable et sécable, et tabulations __<s>/esp(esp_mélangés1)__ (?: | ) <<- ->> " | " && Incohérence : l’espace insécable à côté de l’espace sécable n’a pas d’effet. __<s>/esp(esp_mélangés2)__ (?:\u0009[ ]|[ ]\u0009) <<- ->> " | " && Incohérence : espace et tabulation. |
︙ | ︙ | |||
411 412 413 414 415 416 417 | # Espaces et crochets et parenthèses __<s>/typo(typo_espace_après_signe_ouvrant)__ "([\[(]) " @@0 <<- ->> \1 && Pas d’espace après ce signe. __<s>/typo(typo_espace_avant_signe_fermant)__ " ([\])])" <js> ([\]\)])</js> @@1 <<- ->> \1 && Pas d’espace avant ce signe. TEST: c’est pas trop tôt {{( }}on a failli attendre). | | | | | | | | | | | 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 | # Espaces et crochets et parenthèses __<s>/typo(typo_espace_après_signe_ouvrant)__ "([\[(]) " @@0 <<- ->> \1 && Pas d’espace après ce signe. __<s>/typo(typo_espace_avant_signe_fermant)__ " ([\])])" <js> ([\]\)])</js> @@1 <<- ->> \1 && Pas d’espace avant ce signe. TEST: c’est pas trop tôt {{( }}on a failli attendre). TEST: blabla… {{[ }}crochets] ->> [ TEST: {{( }}parenthèses) ->> ( TEST: c’est (enfin{{ )}} parti. ->> ) TEST: voici des (parenthèses{{ )}}, n’est-ce pas ? ->> ) # Parenthèses collées __<s>/typo(typo_parenthèse_fermante_collée)__ [)]\b(?![s¹²³⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰]\b) <<- not before("\\((?:[rR][eéEÉ]|[nN]’)$") ->> ") " && Il manque un espace après la parenthèse. __<s>/typo(typo_parenthèse_ouvrante_collée)__ \b[(](?=[^)][^)][^)]) <<- ->> " (" && Il manque un espace avant la parenthèse. TEST: C’est au fond du couloir{{(}}celui du deuxième étage{{)}}qu’il se trouve. ->> " (|||) " TEST: (a + b)² TEST: il faut (re)former tout ça. # Points et espaces __<s>/typo(typo_point_entre_deux_espaces)__ [ ][.](?=[ ]) <<- ->> . && Pas d’espace avant un point. __<s>/typo(typo_point_collé_à_mot_suivant)__ [ ][.](?=\w) <<- ->> ". |." && L’espace se place après le point, et non avant (ou bien sert de liant entre deux lettres). TEST: Il a fini{{ .}} Va te faire foutre, connard. ->> . TEST: Merde{{ .}}Ça m’emmerde, ces trucs. ->> ". |." # Trois points et espaces __<s>/typo(typo_points_suspension_après_espace)__ \w+([ ]…) @@$ <<- -1>> … && Pas d’espace avant le signe “…”. TEST: J’en ai marre{{ …}} c’est ça. ->> … TEST: ça va… # Virgules et espaces __<s>/typo(typo_virgule_entre_deux_espaces)__ "[ ],(?=[ ])" <<- ->> , && Pas d’espace avant une virgule. __<s>/typo(typo_virgule_collée_à_mot_suivant)__ "[ ],(?=\w)" <<- ->> ", " && Pas d’espace avant une virgule. Un espace après. TEST: Merde{{ ,}}ça fait chier. ->> ", " TEST: Eh oui{{ ,}} c’est encore moi. ->> , # Guillemets et espaces __<s>/typo(typo_guillemets_fermants_perdus)__ [ ]”[ ] <<- ->> "” | “" && Pas d’espace avant ces guillemets ouvrants. __<s>/typo(typo_guillemets_ouvrants_perdus)__ |
︙ | ︙ | |||
600 601 602 603 604 605 606 | __[i>(p_arborescence_Windows)__ [a-z]:\\(?:Program Files(?: [(]x86[)]|)|[\w.()]+)(?:\\[\w.()]+)* <<- ~>> * # mètres (m) __[s>(p_chiffres_m)__ "\d+ (m) " @@w <<- ~1>> _ | | | | | 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 | __[i>(p_arborescence_Windows)__ [a-z]:\\(?:Program Files(?: [(]x86[)]|)|[\w.()]+)(?:\\[\w.()]+)* <<- ~>> * # mètres (m) __[s>(p_chiffres_m)__ "\d+ (m) " @@w <<- ~1>> _ TEST: par {{O.R.}} ->> OR|O. R. TEST: l’{{A.N.P.E.}} n’existe plus ->> ANPE TEST: les tests de la version 3.17.8 {{commence}} demain. ->> commencent TEST: ce nouveau moteur de recherche (http://www.cherche-moi-ça.fr/home.php&lang=fr) fonctionne pas mal. TEST: La mise à jour 3.3.5 publiée en novembre 2018 marque l’arrivée de la première vraie planète TEST: L’A.M. Turing Award 2015 TEST: Retrouvez-nous sur le Monde.fr TEST: Arthur D. vient chez nous. TEST: Arthur D., de toute façon, vient chez nous. TEST: N.B. : ceci est en réalité superflu. |
︙ | ︙ | |||
639 640 641 642 643 644 645 | !! ## Apostrophe typographique __[i>/apos(apostrophe_typographique)!8__ ([ldsncjmç]|jusqu|lorsqu|aujourd|presqu|quelqu|puisqu|qu|prud|entr)['ʼ‘‛´`′‵՚ꞌꞋ](?=[\w"«<]) @@0 <<- ->> \1’ && Apostrophe typographique. __[i>/apos(apostrophe_typographique_après_t)!8__ t['ʼ‘‛´`′‵՚ꞌꞋ](?!ils?|elles?|on)(?=[\w"«<]) <<- ->> t’ && Apostrophe typographique. | | | | | | | | | | | 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 | !! ## Apostrophe typographique __[i>/apos(apostrophe_typographique)!8__ ([ldsncjmç]|jusqu|lorsqu|aujourd|presqu|quelqu|puisqu|qu|prud|entr)['ʼ‘‛´`′‵՚ꞌꞋ](?=[\w"«<]) @@0 <<- ->> \1’ && Apostrophe typographique. __[i>/apos(apostrophe_typographique_après_t)!8__ t['ʼ‘‛´`′‵՚ꞌꞋ](?!ils?|elles?|on)(?=[\w"«<]) <<- ->> t’ && Apostrophe typographique. TEST: {{C'}}est l’apostrophe typographique qui manque. ->> C’ TEST: C’est {{l'}}apostrophe typographique qui manque. ->> l’ TEST: {{Aujourd'}}hui, je suis fatigué ->> Aujourd’ TEST: Je pense {{qu`}}elle se trompe ->> qu’ TEST: Que {{t'}}arrive-t-il ? ->> t’ __[i>/typo(typo_apostrophe_incorrecte)!8__ (([ldsncjmtç]|lorsqu|puisqu|presqu|quoiqu|quelqu|jusqu|qu|aujourd|entr)(?:['’ʼ‘‛´`′‵՚ꞌꞋ]['’ʼ‘‛´`′‵՚ꞌꞋ ]|”|“|"| ['’ʼ‘‛´`′‵՚ꞌꞋ] ?))[aeéiouhœæyàîèêôû<] @@0,0 <<- not (\2.__len__() == 1 and \1.endswith("′ ")) -1>> \2’ && Apostrophe incorrecte. TEST: {{C’ }}est rageant. ->> C’ TEST: {{Lorsqu’ }}il vient, on s’ennuie. ->> Lorsqu’||| TEST: {{l’'}}électricien est parti ->> l’ TEST: Je pense {{qu ` }}elle ne viendra pas. ->> qu’ ## Apostrophes manquantes __[i>/typo(typo_apostrophe_manquante)!8__ "((lorsqu|puisqu|presqu|quoiqu|jusqu|qu|aujourd|entr) )[aeéiouhyàîèêôû<]" @@0,0 <<- -1>> \2’ && Il manque vraisemblablement une apostrophe. <<- ~1>> \2’ |
︙ | ︙ | |||
1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 | !!!! Points !! !! !! # Points superflus __[i>/typo(typo_et_cetera)__ etc(?:[.]{3,5}|…) <<- ->> etc. && Un seul point après « etc. » | | | | | | 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 | !!!! Points !! !! !! # Points superflus __[i>/typo(typo_et_cetera)__ etc(?:[.]{3,5}|…) <<- ->> etc. && Un seul point après « etc. » TEST: {{etc…}} ->> etc. TEST: {{etc...}} ->> etc. __[s>/typo(typo_point_après_titre)__ (M(?:me|gr|lle)s?[.]) [A-ZÉÈ] @@0 <<- -1>> =\1[0:-1] && Pas de point après cette abréviation. TEST: Je crois que {{Mlle.}} Eva est partie. ->> Mlle TEST: J’ai pensé à {{Mme.}} Bovary toute la journée. ->> Mme __[s>/typo(typo_point_après_numéro)__ ([nN]os?[.])[ ]\d+ @@0 <<- \1[1:3] == "os" -1>> nᵒˢ && Pas de point dans l’abréviation de numéro. <<- __else__ -1>> nᵒ && Pas de point dans l’abréviation de numéro. |
︙ | ︙ | |||
1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 | !! # virgules et points __<s>/typo(typo_virgules_points)__ ,[.,]{2,} <<- ->> =\0.replace(",", ".").replace("...", "…") && Erreur de numérisation ? Virgules au lieu de points ? | | | 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 | !! # virgules et points __<s>/typo(typo_virgules_points)__ ,[.,]{2,} <<- ->> =\0.replace(",", ".").replace("...", "…") && Erreur de numérisation ? Virgules au lieu de points ? TEST: Ah !{{,.,}} et en quoi consistait le festin ? ->> … __<s>/typo(typo_ponctuation_superflue1)__ , ?([.,;:!?]) @@$ <<- ->> =",|" + \1 && Une de ces ponctuations est superflue. __<s>/typo(typo_ponctuation_superflue2)__ ; ?([.,;:…!?]) @@$ <<- ->> =";|" + \1 && Une de ces ponctuations est superflue. __<s>/typo(typo_ponctuation_superflue3)__ :[.,;:…!?] <<- ->> =":|" + \0[1:2] && Une de ces ponctuations est superflue. __<s>/typo(typo_ponctuation_superflue4)__ [?!][.](?![.]) <<- ->> =\0[0:1] && Ne mettez pas un point après un point d’interrogation ou d’exclamation. |
︙ | ︙ | |||
1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 | TEST: 3{{>=}}2 TEST: est-ce que a {{<=}} c # ligatures typographiques : fi, fl, ff, ffi, ffl, ft, st __<s>/liga(ligatures_typographiques)__ [fiflffffifflſtst] <<- ->> =undoLigature(\0) && Suppression de la ligature typographique. | | | | 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 | TEST: 3{{>=}}2 TEST: est-ce que a {{<=}} c # ligatures typographiques : fi, fl, ff, ffi, ffl, ft, st __<s>/liga(ligatures_typographiques)__ [fiflffffifflſtst] <<- ->> =undoLigature(\0) && Suppression de la ligature typographique. TEST: __liga__ un {{fl}}ottement ->> fl TEST: __liga__ une belle {{fi}}gure ->> fi #__<s]/typo__ °C <<- ->> ℃ && Typographie. Utilisez le signe des degrés approprié. !! !! |
︙ | ︙ | |||
1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 | __[s](doublon)__ ({w1}) {1,3}\1 @@0 <<- not re.search("(?i)^([nv]ous|faire|en|la|lui|donnant|œuvre|h[éoa]|hou|olé|joli|Bora|couvent|dément|sapiens|très|vroum|[0-9]+)$", \1) and not (re.search("^(?:est|une?)$", \1) and before("[’']$")) and not (\1 == "mieux" and before("(?i)qui +$")) ->> \1 && Doublon. | | | | | 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 | __[s](doublon)__ ({w1}) {1,3}\1 @@0 <<- not re.search("(?i)^([nv]ous|faire|en|la|lui|donnant|œuvre|h[éoa]|hou|olé|joli|Bora|couvent|dément|sapiens|très|vroum|[0-9]+)$", \1) and not (re.search("^(?:est|une?)$", \1) and before("[’']$")) and not (\1 == "mieux" and before("(?i)qui +$")) ->> \1 && Doublon. TEST: Il y a un {{doublon doublon}}. ->> doublon !!!! Nombres: typographie !! #(\d\d\d\d)-(\d\d\d\d) <<- ->> \1–\2 && Ne pas séparer deux dates par un trait d’union, mais par un tiret demi-cadratin. __[s]/num(num_lettre_O_zéro1)__ [\dO]+[O][\dO]+ <<- not option("ocr") ->> =\0.replace("O", "0") && S’il s’agit d’un nombre, utilisez le chiffre « 0 » plutôt que la lettre « O ». __[s]/num(num_lettre_O_zéro2)__ [1-9]O <<- not option("ocr") ->> =\0.replace("O", "0") && S’il s’agit d’un nombre, utilisez le chiffre « 0 » plutôt que la lettre « O ». TEST: année {{2O11}} ->> 2011 TEST: {{3O}} (chiffre avec un O). ->> 30 !!!! Purge des références aux notes !! # les références aux notes __<s>(p_exposants)__ |
︙ | ︙ | |||
1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 | !!!! Traits d’union !! __[i]/tu(tu_trait_union_douteux)__ ({w1})(?:--|—|–|−|⁃)({w1}) @@0,$ <<- spell(\1+"-"+\2) and analyse(\1+"-"+\2, ":") ->> \1-\2 && Trait d’union : un tiret simple suffit. | | | | 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 | !!!! Traits d’union !! __[i]/tu(tu_trait_union_douteux)__ ({w1})(?:--|—|–|−|⁃)({w1}) @@0,$ <<- spell(\1+"-"+\2) and analyse(\1+"-"+\2, ":") ->> \1-\2 && Trait d’union : un tiret simple suffit. TEST: Nous préparons une {{contre–attaque}}. ->> contre-attaque TEST: Nous préparons une {{contre−attaque}}. ->> contre-attaque __<i]/tu(tu_t_euphonique_incorrect)__ ([-–—− ]t(?:[’' ][-–—−]?|[-–—−][’' ]?))(ie?ls?|elles?|on|tu) @@0,$ <<- re.search("(?i)^(?:ie?ls|elles|tu)$", \2) -1>> - && Le “t” euphonique n’est pas nécessaire avec “\2”.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?T1=t+euphonique&id=2513 <<- __else__ and \1 != "-t-" and \1 != "-T-" -1>> -t- && Pour le “t” euphonique, il faut deux traits d’union. Pas d’apostrophe. Pas d’espace. <<- \1 != "-t-" ~1>> -t- |
︙ | ︙ | |||
1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 | <<- /virg/ not value(\2, "|appeler|") and not tagbefore(\1, "_que_") and not tagbefore(\1, "_comme_") -2>> \2, && Si “\-1” marque le début d’une proposition, une virgule est probablement souhaitable. [le|la|l’|les] *WORD ?[cher|chère]¿ @:M[12] <end> <<- /virg/ morph(\2, ":[123][sp]", ">appeler/|:[NA]") and not tagbefore(\1, "_que_") and not tagbefore(\1, "_comme_") -2>> \2, && Si “\-2” est une personne apostrophée, alors il faut mettre le nom en incise.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Th=2&t1=&id=3412 | | | | | 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 | <<- /virg/ not value(\2, "|appeler|") and not tagbefore(\1, "_que_") and not tagbefore(\1, "_comme_") -2>> \2, && Si “\-1” marque le début d’une proposition, une virgule est probablement souhaitable. [le|la|l’|les] *WORD ?[cher|chère]¿ @:M[12] <end> <<- /virg/ morph(\2, ":[123][sp]", ">appeler/|:[NA]") and not tagbefore(\1, "_que_") and not tagbefore(\1, "_comme_") -2>> \2, && Si “\-2” est une personne apostrophée, alors il faut mettre le nom en incise.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Th=2&t1=&id=3412 TEST: Tu vas les {{donner}} Rachel. ->> donner, TEST: Il va la {{tuer}} Paul. ->> tuer, TEST: je le {{sais}} chère Paula ->> sais, TEST: Ma fille, je vais l’appeler Deirdre. TEST: Cependant les promesses n’engagent que ceux qui les croient, comme aimait à le dire Jacques Chirac. TEST: Cependant les promesses n’engagent que ceux qui les croient, comme s’évertuait à le dire Jacques Chirac. TEST: Avancez comme sait le faire Patrick. TEST: plus délirant encore que ne l’imaginait Marie. TEST: moins corrompu que ne pouvait le croire Marie. TEST: comme vient de le dire Ruth |
︙ | ︙ | |||
3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 | <<- morph(\1, ":V") !-2>> soit pour soit contre <<- !3>> y [a|avait|eut|aura|aurait|eût] ?@:[WX]¿ faute <<- !-1>> !! !! !!!! Noms propres !! !! !! | > | 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 | <<- morph(\1, ":V") !-2>> soit pour soit contre <<- !3>> y [a|avait|eut|aura|aurait|eût] ?@:[WX]¿ faute <<- !-1>> !! !! !!!! Noms propres !! !! !! |
︙ | ︙ | |||
4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 | TEST: J’ai passé une journée de ouf. TEST: le yacht TEST: de i1 à i2 __eleu_élisions_superflues__ l’ @>[aâeéèêiîoôuûyœæh].*;é | | | | | | | | | | | | | > | | > > | 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 | TEST: J’ai passé une journée de ouf. TEST: le yacht TEST: de i1 à i2 __eleu_élisions_superflues__ l’ @>[aâeéèêiîoôuûyœæh].*;é <<- /eleu/ morph(\2, ":(?:[123][sp]|[NA].*:e)") -1>> "le |la " && Pas d’élision. <<- /eleu/ __else__ and morph(\2, ":[NA].*:m") -1>> "le " && Pas d’élision. <<- /eleu/ __else__ and morph(\2, ":[NA].*:f") -1>> "la " && Pas d’élision. [d’|qu’|j’|n’|m’|t’|s’] @>[aâeéèêiîoôuûyœæh].*;é <<- /eleu/ -1>> =\1[0:-1]+"e " && Pas d’élision. TEST: {{l’}}haricot ->> "le " TEST: {{l’}}ouistiti ->> "le " TEST: {{j’}}hâble ->> "je " TEST: {{l’}}énième ->> "le |la " TEST: {{l’}}hulotte ->> "la " TEST: combien {{d’}}iourtes ->> "de " # ce -> cet __eleu_euphonie_cet__ ce ~^[aâeéèêiîoôuûyœæh] <<- /eleu/ not tag(\1, "eg1mot") and not re.search("(?i)^(?:I(?:I|V|X|er|ᵉʳ))", \2) and morph(\2, ":[NA].*:[me]", ":G|;é") -1>> cet && Euphonie : devant un mot commençant par une voyelle, le déterminant “ce” devient “cet”.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Euphonie TEST: {{ce}} animal est dangereux ->> cet TEST: {{ce}} humble représentant ->> cet TEST: ce yacht # Verbe 1ʳᵉ personne du singulier, interrogatif… xxxé-je __eleu_é_je__ /-je <<- /eleu/ morphVC(\1, "V1.*:1s") and \1.endswith("e-je") ->> =\1.replace("e-je", "é-je")+"|"+\1.replace("e-je", "è-je") && Euphonie. Pour les verbes finissant par “e” à l’interrogatif à la 1ʳᵉ personne du singulier, mettez un accent aigu ou grave sur le “e” final. Exemple : “pensé-je” (présent), à ne pas confondre avec “pensais-je” (imparfait).|https://fr.wikipedia.org/wiki/Euphonie TEST: {{pense-je}} ->> pensé-je|pensè-je TEST: pensé-je TEST: souhaitè-je # ma, ta, sa / mon, ton, son __eleu_euphonie_ma_ta_sa__ [ma|ta] ~^[aâeéèêiîoôuûyœæh]. <<- /eleu/ not tag(\1, "eg1mot") and morph(\2, ":[NA]", ":G|;é") and not re.search("(?i)^(?:I(?:I|V|X|i?[eè]?re|ʳᵉ))", \2) -1>> =\1[0:1]+"on" && Euphonie : lorsque le déterminant “\1” est suivi d’un nom ou d’un adjectif commençant par une voyelle, il est d’usage d’utiliser le pronom “mon”, “ton” ou “son” pour respecter l’euphonie. Exemple : mon étoile (féminin).|https://fr.wikipedia.org/wiki/Euphonie sa ~^[aâeéèêiîoôuûyœæh]. <<- /eleu/ not tag(\1, "eg1mot") and not \1.isupper() and morph(\2, ":[NA]", ":G|;é") and not re.search("(?i)^(?:I(?:I|V|X|i?[eè]?re|ʳᵉ))", \2) >>> <<- /eleu/ morph(\2, ":[123][sp]") -1>> =\1[0:1]+"on|ça" && Euphonie : lorsque le déterminant “\1” est suivi d’un nom ou d’un adjectif commençant par une voyelle, il est d’usage d’utiliser le pronom “mon”, “ton” ou “son” pour respecter l’euphonie. (À moins que vous ne confondiez le déterminant “sa” et le pronom “ça”.) Exemple : son étoile (féminin), ça existe.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Euphonie <<- /eleu/ __else__ -1>> son && Euphonie : lorsque le déterminant “\1” est suivi d’un nom ou d’un adjectif commençant par une voyelle, il est d’usage d’utiliser le pronom “mon”, “ton” ou “son” pour respecter l’euphonie. Exemple : son étoile (féminin).|https://fr.wikipedia.org/wiki/Euphonie TEST: {{ta}} aimée ->> ton TEST: {{ma}} obligée ->> mon TEST: {{sa}} œuvre ->> son|ça TEST: {{sa}} existence ->> son TEST: {{sa}} humble existence ->> son TEST: {{ta}} humble existence ->> ton TEST: SA déchue aux yeux du Fuhrer TEST: Ce couple va donner à la France sa très importante collection qui rejoindra le musée d’Orsay TEST: le déterminant “ma” est placé devant un nom féminin. TEST: le déterminant “sa” doit être placé devant un nom féminin. # nouvel / nouveaux |
︙ | ︙ | |||
6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 | vat-en [>guerre|guère] vat [en|>an] [>guerre|guère] va-t-en [>guerre|guère] va-t’en-guerre va-t-en-guère <<- /tu/ ->> va-t-en-guerre && Va-t-en-guerre (invariable) : des traits d’union sont nécessaires.|https://fr.wiktionary.org/wiki/va-t-en-guerre | | | | < | 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 | vat-en [>guerre|guère] vat [en|>an] [>guerre|guère] va-t-en [>guerre|guère] va-t’en-guerre va-t-en-guère <<- /tu/ ->> va-t-en-guerre && Va-t-en-guerre (invariable) : des traits d’union sont nécessaires.|https://fr.wiktionary.org/wiki/va-t-en-guerre TEST: {{Va-t-en}}, c’en est assez. ->> Va-t’en TEST: Un {{va-t’en guerre}}, on ne peut pas lui faire confiance. ->> va-t-en-guerre TEST: Les {{va-t-en guerre}} sont de sortie. ->> va-t-en-guerre TEST: Elle va t’en donner, des devoirs. # est-ce … ? __tu_est_ce__ est ce @:¬:N.*:[me]:[si]|>qui/ <<- /tu/ morph(<1, ":Cs|<start>") and space(\1, 1, 1) -1:2>> est-ce && S’il s’agit d’une interrogation, il manque un trait d’union. TEST: {{est ce}} que c’est grave ? ->> est-ce TEST: qu’{{est ce}} que c’est ? ->> est-ce TEST: nous en sommes à l’étape où nous voulons définir ce qu’est ce projet TEST: c’est ce que nous pensions. __tu_prénoms__ Anne [Catherine|Charlotte|Christine|Claire|Cécile|Flore|Gaëlle|Gaelle|France|Laure|Line|Lise|Lyne|Lyse|Marie|Sophie] Jean [Alain|Antoine|André|Baptiste|Benoit|Bernard|Charles|Christophe|Christian|Claude|Damien|Daniel|David|Denis|Dominique|Édouard|Edouard|Emmanuel|Étienne|Éric|Eric|Eudes|Francis|François|Frédéric|Gabriel|Georges|Guillaume|Hugue|Jacques|Joseph|Louis|Laurent|Loup|Luc|Manuel|Marc|Marcel|Marie|Mathieu|Maurice|Max|Michel|Noël|Patrice|Paul|Philippe|Pierre|Rémi|René|Raymond|Robert|Vincent|Yves] |
︙ | ︙ | |||
11422 11423 11424 11425 11426 11427 11428 | # n’est-ce pas - ai / es / est __conf_n_est_ce_pas__ n’ [es|ai|aie|aies|et|ait|aient|hé|eh|e|é] [ce|se] pas n’ [es-ce|ai-ce|aie-ce|aies-ce|et-ce|ait-ce|aient-ce|hé-ce|eh-ce|e-ce|é-ce] pas <<- /conf/ ->> n’est-ce pas && Confusion. N’est-ce pas.|https://fr.wiktionary.org/wiki/n%E2%80%99est-ce_pas TEST: on en a plus qu’assez, {{n’ait-ce pas}} ? ->> n’est-ce pas | | | 11425 11426 11427 11428 11429 11430 11431 11432 11433 11434 11435 11436 11437 11438 11439 | # n’est-ce pas - ai / es / est __conf_n_est_ce_pas__ n’ [es|ai|aie|aies|et|ait|aient|hé|eh|e|é] [ce|se] pas n’ [es-ce|ai-ce|aie-ce|aies-ce|et-ce|ait-ce|aient-ce|hé-ce|eh-ce|e-ce|é-ce] pas <<- /conf/ ->> n’est-ce pas && Confusion. N’est-ce pas.|https://fr.wiktionary.org/wiki/n%E2%80%99est-ce_pas TEST: on en a plus qu’assez, {{n’ait-ce pas}} ? ->> n’est-ce pas TEST: elles reviendront, {{n’est ce pas}} ? ->> n’est-ce pas # nez / né __conf_nez_né__ !! à plein nez ¡¡ [à|a] [plain+s|plein+s] [né+ses|nez] <<- /conf/ ->> à plein nez && Confusion. Locution “à plein nez”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_plein_nez |
︙ | ︙ | |||
11479 11480 11481 11482 11483 11484 11485 | >nôtre @:[NA]¬:D <<- /conf/ not value(<1, "|le|la|les|du|des|au|aux|") -1>> notre && Confusion : « notre possession », « la nôtre ». >vôtre @:[NA]¬:D <<- /conf/ not value(<1, "|le|la|les|du|des|au|aux|") -1>> votre && Confusion : « notre possession », « la nôtre ». | | | | | | 11482 11483 11484 11485 11486 11487 11488 11489 11490 11491 11492 11493 11494 11495 11496 11497 11498 11499 | >nôtre @:[NA]¬:D <<- /conf/ not value(<1, "|le|la|les|du|des|au|aux|") -1>> notre && Confusion : « notre possession », « la nôtre ». >vôtre @:[NA]¬:D <<- /conf/ not value(<1, "|le|la|les|du|des|au|aux|") -1>> votre && Confusion : « notre possession », « la nôtre ». TEST: le {{notre}} n’en vaut pas la peine ->> nôtre TEST: C’est la {{votre}} ? ->> vôtre TEST: {{nôtre}} père est si âgé. ->> notre TEST: {{vôtre}} chien a du mordant ->> votre TEST: nous vous proposons de faire vôtre une autre volonté TEST: Elle récitait sans cesse des Notre Père. # nui / nuis __conf_nuit_nui__ [une|la|cette|ma|ta|sa|notre|votre] [nui+s] |
︙ | ︙ | |||
11522 11523 11524 11525 11526 11527 11528 | __conf_oc_hoc__ ad oc <<- /conf/ ->> ad hoc && Confusion. La locution latine, signifiant “idoine” ou “adapté”, s’écrit “ad hoc”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ad_hoc >langue d’ hoc <<- /conf/ -3>> oc && Confusion. Écrivez “langue d’oc”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/langue_d%E2%80%99oc | | | | 11525 11526 11527 11528 11529 11530 11531 11532 11533 11534 11535 11536 11537 11538 11539 11540 | __conf_oc_hoc__ ad oc <<- /conf/ ->> ad hoc && Confusion. La locution latine, signifiant “idoine” ou “adapté”, s’écrit “ad hoc”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ad_hoc >langue d’ hoc <<- /conf/ -3>> oc && Confusion. Écrivez “langue d’oc”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/langue_d%E2%80%99oc TEST: Les bonnes théories n’ont pas d’explication {{ad oc}}. ->> ad hoc TEST: Je ne connais pas la langue d’{{hoc}}. ->> oc TEST: Ne t’insurge donc pas à la pensée que quelques instants puissent t’être nécessaires pour apprendre à lire la langue d’oc. TEST: Toutes les agences évaluent de façon ad hoc la satisfaction de leur clientèle à l’endroit de leur produit # on / ont __conf_ont_on!6__ on @:W¬:(?:3s|Ov) |
︙ | ︙ | |||
11683 11684 11685 11686 11687 11688 11689 | __conf_oui_ouïe__ [>être|>rester|>demeurer|>sembler|>paraître|>paraitre] ?@[WX]¿ [tout|toute+s|tous] oui <<- /conf/ --2:-1>> tout ouïe && Confusion probable : “oui” est une interjection signifiant l’approbation, l’accord. Pour évoquer l’écoute, écrivez “ouïe”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ou%C3%AFe | | | 11686 11687 11688 11689 11690 11691 11692 11693 11694 11695 11696 11697 11698 11699 11700 | __conf_oui_ouïe__ [>être|>rester|>demeurer|>sembler|>paraître|>paraitre] ?@[WX]¿ [tout|toute+s|tous] oui <<- /conf/ --2:-1>> tout ouïe && Confusion probable : “oui” est une interjection signifiant l’approbation, l’accord. Pour évoquer l’écoute, écrivez “ouïe”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ou%C3%AFe TEST: nous étions {{tous oui}} ->> tout ouïe # pale / pâle __conf_pâle_pale__ [bien|très|trop|si|vraiment|tellement] >pale <<- /conf/ -2>> =\2.replace("a", "â").replace("A", "Â") && Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pale |
︙ | ︙ | |||
11721 11722 11723 11724 11725 11726 11727 | [pallier|pallié+ses] par [pallier|pallié+ses] <<- /conf/ ->> palier par palier && Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/palier de [pallier|pallié+ses] en [pallier|pallié+ses] <<- /conf/ ->> de palier en palier && Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/palier | | | | | | | | 11724 11725 11726 11727 11728 11729 11730 11731 11732 11733 11734 11735 11736 11737 11738 11739 11740 11741 11742 11743 | [pallier|pallié+ses] par [pallier|pallié+ses] <<- /conf/ ->> palier par palier && Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/palier de [pallier|pallié+ses] en [pallier|pallié+ses] <<- /conf/ ->> de palier en palier && Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/palier TEST: La voisine de {{pallier}} fait un rafut de tous les diables. ->> palier TEST: Nous avons franchi un {{pallier}} ->> palier TEST: un {{pallié}} de communication ->> palier TEST: Attention aux {{palliés}} de décompression ->> paliers TEST: elles progressent {{pallier par pallier}} ->> palier par palier TEST: {{De pallier en pallier}}, l’horreur la plus noire ->> De palier en palier # pâques / pâque / pack __conf_pâque_pack__ >œuf [de|d’] [pâque|>pack|pac+s] <<- /conf/ --1>> Pâques && Les œufs de Pâques sont une tradition païenne récupérée par l’Église catholique. La fête chrétienne s’écrit “Pâques”.|https://fr.wikipedia.org/wiki/%C5%92uf_de_P%C3%A2ques |
︙ | ︙ | |||
11767 11768 11769 11770 11771 11772 11773 | # gilet pare-balle __conf_pare_balle__ [>gilet|>vitrage|>vitre] par >balle <<- /conf/ -2:3>> pare-balles && Confusion. Un gilet pare-balles, c’est-à-dire qui pare les balles. | | | 11770 11771 11772 11773 11774 11775 11776 11777 11778 11779 11780 11781 11782 11783 11784 | # gilet pare-balle __conf_pare_balle__ [>gilet|>vitrage|>vitre] par >balle <<- /conf/ -2:3>> pare-balles && Confusion. Un gilet pare-balles, c’est-à-dire qui pare les balles. TEST: Elle a enfilé son gilet {{par balle}}. ->> pare-balles TEST: un gilet pare-balles # pas / par __conf_pas_par__ [ne|n’] ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ *WORD [pa|pat] ** [ne|n’] [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] *WORD [pa|pat] ** |
︙ | ︙ | |||
11823 11824 11825 11826 11827 11828 11829 | # par le bout du nez __conf_par_le_bout_du_nez__ !! par le bout du nez ¡¡ [par|>part|pare+s] [le|l’] [bout|bous] du [né|nez] <<- /loc/ ->> par le bout du nez && Confusion. Locution “par le bout du nez”. | | | | | 11826 11827 11828 11829 11830 11831 11832 11833 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 11851 11852 11853 11854 11855 11856 11857 11858 11859 11860 | # par le bout du nez __conf_par_le_bout_du_nez__ !! par le bout du nez ¡¡ [par|>part|pare+s] [le|l’] [bout|bous] du [né|nez] <<- /loc/ ->> par le bout du nez && Confusion. Locution “par le bout du nez”. TEST: se faire mener {{par le bout du né}}. ->> par le bout du nez # par les temps qui courent __conf_par_les_temps_qui_courent__ !! par les temps qui courent ¡¡ [par|>part|pare+s] [les|>lé|lès|laid+s|>lait] [>tan|tant|temps] qui [courent|court+s|>cour|coure+s|courre] <<- /loc/ ->> par les temps qui courent && Confusion. Locution “par les temps qui courent”. TEST: {{part les tan qui court}} ->> par les temps qui courent TEST: par les temps qui courent, impossible de passer inaperçu. # par monts et par vaux __conf_par_monts_et_par_vaux__ !! par monts et par vaux ¡¡ [par|pare+s|>part] [mon|mont+s|mons] [et|est|es|ai|ais|aie|aies|e|é] [par|pare|pares|>part] [vos|>veau|vau+x|vaut] <<- /loc/ ->> par monts et par vaux && Confusion. Locution “par monts et par vaux”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/par_monts_et_par_vaux TEST: voyager par monts et par vaux. TEST: {{pare mont est par veau}} ->> par monts et par vaux # pause /pose __conf_pause_pose__ pendant [la|une|cette|ma|ta|sa|notre|votre|leur|les|des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] >pose <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("o", "au").replace("O", "AU") && Confusion probable. Une pose consiste à poser quelque chose, tandis qu’une pause est un laps de temps de repos. |
︙ | ︙ | |||
12024 12025 12026 12027 12028 12029 12030 | <start> [il|ce|ne|on] peut-être <<- /conf/ -3>> peut être && Confusion probable : « peut-être » signifie « possiblement ». <start> [cela|ceci|ça] peut-être @:[AQ] <<- /conf/ -3>> peut être && Confusion probable : « peut-être » signifie « possiblement ». | | | | | | | 12027 12028 12029 12030 12031 12032 12033 12034 12035 12036 12037 12038 12039 12040 12041 12042 12043 12044 12045 12046 12047 12048 12049 12050 12051 12052 12053 | <start> [il|ce|ne|on] peut-être <<- /conf/ -3>> peut être && Confusion probable : « peut-être » signifie « possiblement ». <start> [cela|ceci|ça] peut-être @:[AQ] <<- /conf/ -3>> peut être && Confusion probable : « peut-être » signifie « possiblement ». TEST: Il {{peut-être}} mortel. ->> peut être TEST: Cela {{peut-être}} mortel. ->> peut être TEST: cela arrivera {{peux-être}}. ->> peut-être # de plain pied __conf_de_plain_pied__ [de|au] [>plein|>plain] >pied [de|au] [plein-pied|pleins-pieds|plains-pieds] <<- /conf/ -2:0>> plain-pied && Confusion. Écrivez “plain-pied”. “Plain” est un vieux terme qui signifie plat, uni. TEST: C’est une maison de {{plein pied}}. ->> plain-pied TEST: de {{plein-pied}} ->> plain-pied # plant / plan __conf_plant_plan__ >plan [de|d’] [>aubergine|>betterave|>carotte|>citrouille|>concombre|>cornichon|>courgette|>légume|>melon|>poivron|>potiron|>rhubarbe|>tabac|>tomate|>vigne] >plan [de|d’] [petit+s] pois >plan [de|d’] >pomme [de|d’] terre |
︙ | ︙ | |||
12094 12095 12096 12097 12098 12099 12100 | [<start>|*WORD] plus tôt que ?[ne|n’]¿ ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ $:Y [<start>|*WORD] plus tôt que ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y [<start>|*WORD] plus tôt que ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y [<start>|*WORD] plus tôt que ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en $:Y <<- /conf/ morph(\1, ":Y|<start>") -2:3>> plutôt && Confusion probable. Si vous voulez dire faire quelque chose de préférence à autre chose, écrivez “plutôt”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/plut%C3%B4t | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | | | | > | | | | | 12097 12098 12099 12100 12101 12102 12103 12104 12105 12106 12107 12108 12109 12110 12111 12112 12113 12114 12115 12116 12117 12118 12119 12120 12121 12122 12123 12124 12125 12126 12127 12128 12129 12130 12131 12132 12133 12134 12135 12136 12137 12138 12139 12140 12141 12142 12143 12144 12145 12146 12147 12148 12149 12150 12151 12152 12153 12154 12155 12156 12157 12158 12159 12160 12161 12162 12163 12164 12165 12166 12167 12168 12169 12170 12171 12172 12173 12174 12175 12176 12177 12178 12179 | [<start>|*WORD] plus tôt que ?[ne|n’]¿ ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ $:Y [<start>|*WORD] plus tôt que ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y [<start>|*WORD] plus tôt que ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y [<start>|*WORD] plus tôt que ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en $:Y <<- /conf/ morph(\1, ":Y|<start>") -2:3>> plutôt && Confusion probable. Si vous voulez dire faire quelque chose de préférence à autre chose, écrivez “plutôt”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/plut%C3%B4t plus tôt ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ $:Y que ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ $:Y plus tôt ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ $:Y que [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y plus tôt ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ $:Y que [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y plus tôt ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ $:Y que [lui|leur|y] en $:Y plus tôt [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y que ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ $:Y plus tôt [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y que [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y plus tôt [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y que [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y plus tôt [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y que [lui|leur|y] en $:Y plus tôt [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y que ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ $:Y plus tôt [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y que [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y plus tôt [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y que [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y plus tôt [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y que [lui|leur|y] en $:Y plus tôt [lui|leur|y] en $:Y que ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ $:Y plus tôt [lui|leur|y] en $:Y que [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y plus tôt [lui|leur|y] en $:Y que [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y plus tôt [lui|leur|y] en $:Y que [lui|leur|y] en $:Y plus tôt ne jamais ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ $:Y que ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ $:Y plus tôt ne jamais ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ $:Y que [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y plus tôt ne jamais ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ $:Y que [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y plus tôt ne jamais ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ $:Y que [lui|leur|y] en $:Y plus tôt ne jamais [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y que ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ $:Y plus tôt ne jamais [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y que [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y plus tôt ne jamais [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y que [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y plus tôt ne jamais [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y que [lui|leur|y] en $:Y plus tôt ne jamais [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y que ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ $:Y plus tôt ne jamais [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y que [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y plus tôt ne jamais [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y que [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y plus tôt ne jamais [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y que [lui|leur|y] en $:Y plus tôt ne jamais [lui|leur|y] en $:Y que ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ $:Y plus tôt ne jamais [lui|leur|y] en $:Y que [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y plus tôt ne jamais [lui|leur|y] en $:Y que [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y plus tôt ne jamais [lui|leur|y] en $:Y que [lui|leur|y] en $:Y plus tôt ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ $:Y que ne plus tôt [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y que ne plus tôt [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y que ne plus tôt [lui|leur|y] en $:Y que ne plus tôt ne jamais ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ $:Y que ne plus tôt ne jamais [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y que ne plus tôt ne jamais [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y que ne plus tôt ne jamais [lui|leur|y] en $:Y que ne <<- /conf/ -1:2>> plutôt && Confusion probable. Si vous voulez dire faire quelque chose de préférence à autre chose, écrivez “plutôt”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/plut%C3%B4t TEST: Le {{plutôt}} possible sera le mieux ->> plus tôt TEST: agir {{plus tôt}} que pleurer sur son sort. ->> plutôt TEST: {{plus tôt}} que leur donner raison, dénigre leur personne. ->> plutôt TEST: il faut agir {{au plutôt}} ->> au plus tôt TEST: {{plus tôt}} les oublier que consentir à leur parler ->> plutôt TEST: donner le bénéfice du doute au plutôt bel homme qu’il était TEST: Viens le plus tôt possible. # pomme / paume __conf_pomme_paume__ >tomber ?[pas|jamais|guère|peu]¿ dans les >paume <<- /conf/ --3:0>> dans les pommes && Locution “tomber dans les pommes”, c’est-à-dire perdre connaissance.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tomber_dans_les_pommes >jeu de >pomme <<- /conf/ --1>> paume && Confusion probable. Le “jeu de paume” est l’ancêtre du tennis.|https://fr.wiktionary.org/wiki/jeu_de_paume >pomme de [la|ma|ta|sa|notre|votre|leur] main <<- /conf/ -1>> =\1.replace("om", "au").replace("OM", "AU") && Confusion probable. Si vous évoquez la face intérieure de la main, écrivez “paume”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/paume >paume [de|d’] [discorde|terre|reinette|pin|Adam|api|amour|ambre|eau|or] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("au", "om").replace("AU", "OM") && Confusion probable. La paume est l’intérieur de la main. Pour évoquer le fruit, écrivez “pomme”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pomme TEST: elle n’est jamais tombée {{dans les paumes}} ->> dans les pommes TEST: le jeu de {{pomme}} est l’ancêtre du tennis ->> paume TEST: dans la {{pomme}} de sa main ->> paume TEST: c’est la {{paume}} de discorde ->> pomme # point / poing __conf_poing_point__ [>arme|>coup|>oiseau] de >point [>taper|>fermer|>ouvrir|>blesser|>serrer|>desserrer] $:D >point <<- /conf/ -3>> =\3.replace("t", "g").replace("T", "G") && Confusion probable. Une main fermée s’écrit “poing”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/poing |
︙ | ︙ | |||
12233 12234 12235 12236 12237 12238 12239 | # pot aux roses / poteau rose __conf_pot_aux_roses__ poteau rose <<- /conf/ ->> pot aux roses && Confusion probable. On dit : « découvrir le pot aux roses ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9couvrir_le_pot_aux_roses | | | 12279 12280 12281 12282 12283 12284 12285 12286 12287 12288 12289 12290 12291 12292 12293 | # pot aux roses / poteau rose __conf_pot_aux_roses__ poteau rose <<- /conf/ ->> pot aux roses && Confusion probable. On dit : « découvrir le pot aux roses ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9couvrir_le_pot_aux_roses TEST: Ils ont découvert le {{poteau rose}}. ->> pot aux roses TEST: le pot-aux-roses, le pot aux roses, deux variantes graphiques # prêt / près / pré __conf_prêt_près_pré__ près à [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’] près à ?[le|la|l’|les|en|nous|vous|lui|leur|y|tout]¿ $:Y |
︙ | ︙ | |||
12299 12300 12301 12302 12303 12304 12305 | ni de [>prêt|>pré] ?,¿ ni de loin <<- /conf/ -3>> près && Confusion. Locution “ni de près, ni de loin”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/de_pr%C3%A8s depuis [>prêt|>pré] [de|d’] *NUM *WORD depuis [>prêt|>pré] [de|d’] $:B:e:p *WORD <<- /conf/ -2>> près && Confusion. Être prêt·e à faire quelque chose. Être près de quelque chose. Le pré est un champ d’herbes. Depuis presque “\4 \5”, donc “près \3 \4 \5”. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 12345 12346 12347 12348 12349 12350 12351 12352 12353 12354 12355 12356 12357 12358 12359 12360 12361 12362 12363 12364 12365 12366 12367 12368 12369 12370 12371 12372 12373 12374 12375 | ni de [>prêt|>pré] ?,¿ ni de loin <<- /conf/ -3>> près && Confusion. Locution “ni de près, ni de loin”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/de_pr%C3%A8s depuis [>prêt|>pré] [de|d’] *NUM *WORD depuis [>prêt|>pré] [de|d’] $:B:e:p *WORD <<- /conf/ -2>> près && Confusion. Être prêt·e à faire quelque chose. Être près de quelque chose. Le pré est un champ d’herbes. Depuis presque “\4 \5”, donc “près \3 \4 \5”. TEST: depuis {{prêt}} de 15 ans ->> près TEST: approche très {{prêt}} ->> près TEST: ils se sont approchés très {{prêts}}. ->> près TEST: Je suis si {{prêt}} d’y arriver. ->> près TEST: Elle est {{prêt}} de la trouver. ->> près TEST: Elle va regarder ça de plus {{prêt}}. ->> près TEST: {{prêt}} de toi, tout va bien ->> près TEST: Il était rasé de {{prés}} ->> près TEST: à la virgule {{pré}} ->> près TEST: à quelques degrés {{prêts}} ->> près TEST: au mètre {{pré}} ->> près TEST: Il est un peu fantasque ; mais, à cela {{prêt}}, c’est un aimable homme. ->> près TEST: à cela {{prêt}} qu’il faut beaucoup de moyens pour démarrer une telle entreprise ->> près TEST: Il nous emmerde depuis {{prêt}} de cinq jours avec son histoire à dormir debout ->> près TEST: Ils ne sont ni de {{prêt}} ni de loin affiliés à ces gens ->> près TEST: depuis {{prêt}} de 10 minutes ->> près TEST: depuis {{prés}} de vingt siècles. ->> près TEST: collait au millimètre près à la réalité # prix / pris __conf_prix_pris!7__ ## prix [à|a] n’importe [quel+s] pris |
︙ | ︙ | |||
12573 12574 12575 12576 12577 12578 12579 | # quoique / quoi que __conf_de_quoi_que__ de quoique <<- /conf/ -2>> quoi que && Confusion.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1571 | | | | 12619 12620 12621 12622 12623 12624 12625 12626 12627 12628 12629 12630 12631 12632 12633 12634 12635 12636 12637 12638 12639 12640 12641 | # quoique / quoi que __conf_de_quoi_que__ de quoique <<- /conf/ -2>> quoi que && Confusion.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1571 TEST: de {{quoique}} ce soit, je ne veux pas en entendre parler. ->> quoi que # quoiqu’il en coûte __conf_quoi_qu_il_en_coûte__ quoiqu’ il ?[m’|t’|lui|nous|vous|leur]¿ en [coûte|coute] [<end>|,|)] <<- /conf/ -1:2>> quoi qu’il && Confusion probable. TEST: Elle y parviendra, {{quoiqu’il}} en coûte. ->> quoi qu’il # quelle / qu’elle __conf_qu_elle_quelle__ [que|qu’] elle @:[NAQ]¬:(?:G|[123][sp]|W|Oo|X)|>seul/ <<- /conf/ -1:2>> quelle && Confusion probable. Ex : Quelle femme ! Je crois qu’elle réussira. |
︙ | ︙ | |||
12783 12784 12785 12786 12787 12788 12789 | # saint / sain / sein / seing __conf_saint_sain_sein_seing__ [sain|sains|>sein] $:M1 <<- /conf/ morph(<1, ":(?:R|[123][sp])|<start>") -1>> saint && Confusion : “sain” signifie “en bonne santé”, le sein est un organe thoracique féminin. Pour évoquer ce qui est “sanctifié”, écrivez “saint”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/saint [en|dans|sur] [mon|ton|son] [sain|saint] | | | | | | | | | | | 12829 12830 12831 12832 12833 12834 12835 12836 12837 12838 12839 12840 12841 12842 12843 12844 12845 12846 12847 12848 12849 12850 12851 12852 12853 12854 12855 12856 12857 12858 12859 12860 12861 12862 12863 12864 12865 12866 12867 12868 12869 12870 12871 12872 12873 12874 | # saint / sain / sein / seing __conf_saint_sain_sein_seing__ [sain|sains|>sein] $:M1 <<- /conf/ morph(<1, ":(?:R|[123][sp])|<start>") -1>> saint && Confusion : “sain” signifie “en bonne santé”, le sein est un organe thoracique féminin. Pour évoquer ce qui est “sanctifié”, écrivez “saint”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/saint [en|dans|sur] [mon|ton|son] [sain|saint] <<- /conf/ --1>> sein && Confusion : “sain” signifie “en bonne santé”, “saint” évoque ce qui est “sanctifié”. Pour évoquer, au sens figuré, ce qui est une partie intime de quelque chose ou quelqu’un, écrivez “sein”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sein au [sain|saint|seing] [de|des|du|d’] <<- /conf/ -2>> sein && Confusion probable : “sain” signifie “en bonne santé”, “saint” évoque ce qui est “sanctifié”. Pour évoquer, au sens figuré, ce qui est une partie intime de quelque chose ou quelqu’un, écrivez “sein”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sein [>sein|saint+s] d’ esprit [>sein|saint+s] de corps et d’ esprit <<- /conf/ -1>> sain|sains && Confusion probable. Pour dire “en bonne santé”, écrivez “sain”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sain [blanc-sein+s|blancs-sein+s] [blanc-sain+s|blancs-sain+s] [blanc-saint+s|blancs-saint+s] <<- /conf/ ->> blanc-seing|blancs-seings && Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/blanc-seing TEST: il priait {{sain}} Anselme de le secourir. ->> saint TEST: Au {{sain}} de l’obscurité, elle se sentait en sécurité. ->> sein TEST: Sur son {{sain}} ->> sein TEST: en son {{saint}}. ->> sein TEST: ils sont {{saints}} de corps et d’esprit ->> sain|sains TEST: {{blanc-sein}} ->> blanc-seing|blancs-seings # ne pas être sans savoir __conf_ne_pas_être_sans_savoir__ >être [pas|plus|jamais|guère] sans >ignorer ne [pas|plus|jamais|guère] être sans >ignorer <<- /conf/ --1>> savoir && Confusion probable : vous écrivez l’inverse de ce que vous voulez dire.|https://fr.wiktionary.org/wiki/vous_n%E2%80%99%C3%AAtes_pas_sans_savoir TEST: Vous n’êtes pas sans {{ignorer}} que… ->> savoir TEST: ne pas être sans {{ignorer}} la cause de ces phénomènes. ->> savoir # sens / cens / cent / sans / sang __conf_sens_sans_cent_cens__ [<start>|,|(] [il|ils|on] [sans|>sang|cens|>cent] @:V [<start>|,|(] [elle|elles|iel|iels] [>sang|cens|>cent] @:V [<start>|,|(] [elle|elles|iel|iels] sans @:V¬:(?:[NYDA]|Oo)|>(?:y|en) |
︙ | ︙ | |||
12864 12865 12866 12867 12868 12869 12870 | # sans crier garde __sans_crier_gare__ !! sans crier gare ¡¡ sans [crier|crié+ses] [>garde|gare+s] <<- /loc/ ->> sans crier gare && Confusion. Locution “sans crier gare”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sans_crier_gare | | | 12910 12911 12912 12913 12914 12915 12916 12917 12918 12919 12920 12921 12922 12923 12924 | # sans crier garde __sans_crier_gare__ !! sans crier gare ¡¡ sans [crier|crié+ses] [>garde|gare+s] <<- /loc/ ->> sans crier gare && Confusion. Locution “sans crier gare”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sans_crier_gare TEST: il apparut {{sans crier garde}}. ->> sans crier gare TEST: Elle vint sans crier gare. # s’ensuivre __conf_s_ensuivre__ s’ en >suivre <<- /conf/ morph(\3, ":(?:[123]s|Q)") ->> s’ensuit|s’ensuivit|s’ensuivait|s’ensuivra|s’ensuivrait && Verbe “s’ensuivre”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/s%E2%80%99ensuivre |
︙ | ︙ | |||
12914 12915 12916 12917 12918 12919 12920 | sitôt [dis|dix|dit+s|di] ?,¿ sitôt [fait+s|>fée|fé|fais] sitôt [dis|dix|dit+s|di] ?,¿ si [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop|trot] [fait+s|>fée|fé|fais] si [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop|trot] [dis|dix|dit+s|di] ?,¿ sitôt [fait+s|>fée|fé|fais] s’ [y|i] [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop|trot] [dis|dix|dit+s|di] ?,¿ s’ [y|i] [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop|trot] [fait+s|>fée|fé|fais] <<- /loc/ ->> sitôt dit, sitôt fait && Confusion. Locution « sitôt dit, sitôt fait ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/sit%C3%B4t_dit,_sit%C3%B4t_fait | | | 12960 12961 12962 12963 12964 12965 12966 12967 12968 12969 12970 12971 12972 12973 12974 | sitôt [dis|dix|dit+s|di] ?,¿ sitôt [fait+s|>fée|fé|fais] sitôt [dis|dix|dit+s|di] ?,¿ si [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop|trot] [fait+s|>fée|fé|fais] si [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop|trot] [dis|dix|dit+s|di] ?,¿ sitôt [fait+s|>fée|fé|fais] s’ [y|i] [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop|trot] [dis|dix|dit+s|di] ?,¿ s’ [y|i] [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop|trot] [fait+s|>fée|fé|fais] <<- /loc/ ->> sitôt dit, sitôt fait && Confusion. Locution « sitôt dit, sitôt fait ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/sit%C3%B4t_dit,_sit%C3%B4t_fait TEST: {{si tôt dit, sitôt fait}} ->> sitôt dit, sitôt fait TEST: sitôt dit, sitôt fait. # s’y / si __conf_s_y_si__ ne si @:V <<- /conf/ -2>> s’y && Confusion probable entre la conjonction “si” et la contraction du pronom “se” avec “y” (“s’y”) précédant un verbe. Exemple : La montagne, elle s’y plaît, si le temps est clément. |
︙ | ︙ | |||
12947 12948 12949 12950 12951 12952 12953 | <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[pi]") --2>> s’y && Confusion probable entre la conjonction “si” et la contraction du pronom “se” avec “y” (“s’y”) précédant un verbe. Exemple : La montagne, elle s’y plaît, si le temps est clément. [<start>|,|(] [certains|certaines|moult|maints|maintes] *WORD si @:[23]p <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[pi]", ":3p") --2>> s’y && Confusion probable entre la conjonction “si” et la contraction du pronom “se” avec “y” (“s’y”) précédant un verbe. Exemple : La montagne, elle s’y plaît, si le temps est clément. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 12993 12994 12995 12996 12997 12998 12999 13000 13001 13002 13003 13004 13005 13006 13007 13008 13009 13010 13011 13012 13013 13014 13015 13016 13017 13018 13019 13020 13021 13022 13023 13024 13025 13026 13027 13028 13029 13030 13031 13032 13033 13034 13035 13036 13037 13038 13039 13040 13041 13042 13043 13044 13045 13046 13047 13048 13049 13050 13051 13052 13053 13054 13055 13056 13057 13058 13059 13060 13061 13062 13063 13064 13065 13066 13067 13068 13069 13070 13071 13072 13073 13074 13075 13076 13077 13078 13079 13080 13081 13082 13083 13084 13085 13086 13087 13088 | <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[pi]") --2>> s’y && Confusion probable entre la conjonction “si” et la contraction du pronom “se” avec “y” (“s’y”) précédant un verbe. Exemple : La montagne, elle s’y plaît, si le temps est clément. [<start>|,|(] [certains|certaines|moult|maints|maintes] *WORD si @:[23]p <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[pi]", ":3p") --2>> s’y && Confusion probable entre la conjonction “si” et la contraction du pronom “se” avec “y” (“s’y”) précédant un verbe. Exemple : La montagne, elle s’y plaît, si le temps est clément. TEST: la politique, ne {{si}} épanouissent que les hypocrites ->> s’y TEST: Jérôme {{si}} {{rend}} souvent ->> s’y||| TEST: Mélanie {{si}} {{adonne}} avec passion. ->> s’y||| TEST: il {{si}} croit ->> s’y TEST: elle {{si}} {{complait}} ->> s’y TEST: une femme {{si}} rend tous les jours ->> s’y TEST: les hommes {{si}} rendent tous les jours ->> s’y TEST: certaines prisonnières {{si}} {{adonnent}} ->> s’y||| TEST: eux si aigris, elles si violentes TEST: le SI sera prêt. TEST: perdu si entre lui et moi survient une dissension TEST: s’y rendre est indispensable. TEST: Paul si dément qu’on allait l’enfermer à l’asile TEST: Si exercer des représailles nous procure une satisfaction immédiate, les conséquences à long terme sont souvent désastreuses. TEST: plusieurs restent si déments qu’on ne savait plus que faire d’eux. # soi / soit __conf_soi_disant__ soi [disants|disante|disantes] [>soie|soit|sois] [disant+ses] [soi-disants|soi-disante+s] [sois-disant+ses] [soie-disant+ses] [soies-disant+ses] [soit-disant+ses] <<- /conf/ ->> soi-disant && Confusion : “soi-disant” est un adjectif invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/soi-disant TEST: Méfiez-vous de cette {{soi-disante}} sorcière. ->> soi-disant TEST: Méfiez-vous de cette {{soit-disant}} sorcière. ->> soi-disant TEST: Méfiez-vous de cette {{soi disant}} sorcière. ->> soi-disant __conf_soi_soit_soie__ sur [soit|sois] [chez|avec|pour|devant|derrière] [soit|sois|>soie] don de [soit|sois] [contrôle|dépassement|dépréciation|estime|maîtrise|maitrise|respect] de [soit|sois|>soie] >repli sur [soit|sois|>soie] <<- /conf/ not (value(\-1, "|soit|") and after(" soit ")) --1>> soi && Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/soi en soit <<- /conf/ morph(>1, ":[GY]|<end>", ">à/") and not value(<1, "|il|on|elle|iel|n’|m’|t’|s’|nous|vous|lui|leur|") and not before("(?i)quel(?:s|les?|) qu[’ ]$") and not after(" soit ") -2>> soi && Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/soi >aller ?$:W¿ de soit <<- /conf/ not after(" soit ") --1>> soi && Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/aller_de_soi [soi|sois|soit|>soie] >même <<- /conf/ morph(<1, ":[YQ]|>(?:avec|contre|par|pour|sur)/|<start>|>,") ->> soi-même && Confusion probable : moi-même, toi-même, lui-même, elle-même, soi-même, elles-mêmes, eux-mêmes. [sois-même|soit-même|soie-même|soies-même|soi-mêmes|sois-mêmes|soit-mêmes|soie-mêmes|soies-mêmes] <<- /conf/ ->> soi-même && Confusion : moi-même, toi-même, lui-même, elle-même, soi-même, elles-mêmes, eux-mêmes. [entre-soit|entre-sois|entre-soie+s] <<- /conf/ ->> entre-soi && Confusion : pour évoquer la situation où l’on ne rencontre que des gens proches de soi, écrivez “entre-soi”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/entre-soi TEST: chez {{soit}}, c’est presque toujours mieux. ->> soi TEST: ce n’est pas la philosophie en {{soit}} qui est problématique ->> soi TEST: quel que {{soie}} sa pensée, je refuse d’y accorder de l’attention. ->> soit|soient TEST: Penser par {{soit même}}… ->> soi-même TEST: S’aimer {{soit-même}}, c’est le début d’une grande histoire d’amour. (Oscar Wilde) ->> soi-même TEST: pas sûr que {{sa}} {{soi}} terminé avant demain ->> ça|||soit|soie TEST: Cela va presque de {{soit}} ->> soi TEST: l’{{entre-soit}} ->> entre-soi TEST: Je regrette que l’on en soit encore à des considérations que je croyais dépassées TEST: Quoi qu’il en soit TEST: À moins qu’elle n’en soit la victime. TEST: Je doute qu’il s’en soit sorti si aisément. TEST: Je refuse, quoi qu’il en soit. TEST: on ne s’étonne plus que le parquet de Paris en soit à agir sous l’effet de quelque urgence médiatique TEST: Vous êtes soit pour soit contre, mais pas les deux en même temps TEST: elle faisait de la peinture sur soie __conf_soie_soi_soit__ [>drap|>chemise|>chemisier|>mouchoir|>nuisette|>robe] [en|de] soi <<- /conf/ -3>> soie && Confusion probable. Pour la matière utilisée dans le textile, écrivez “soie”. TEST: elle portait une robe en {{soi}}. ->> soie TEST: je n’aime que les draps de {{soi}}. ->> soie __conf_soit_soi_soie__ [<start>|,|(] sois @:(?:Os|C)¬:R [<start>|,|(] [soi|>soie] @:[OC]¬:R [<start>|,|(] [soi|sois|>soie] [j’|t’|c’|ç’] <<- /conf/ -2>> soit && Confusion probable : pour évoquer une option, écrivez “soit”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/soit#Conjonction |
︙ | ︙ | |||
13053 13054 13055 13056 13057 13058 13059 | <<- /conf/ morph(\1, "[123][sp]") -2>> soit && Pour évoquer une possibilité, écrivez “soit”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/soit#Conjonction >être soit [moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|iel|iels] ?,¿ [soit|soi+s|>soie] >être soit [moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|iel|iels] ?,¿ [soit|soi+s|>soie] >être soit $:D $:N ?,¿ [soit|soi+s|>soie] <<- /conf/ morph(\1, "[123][sp]") --1>> soit && Pour évoquer une possibilité, écrivez “soit”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/soit#Conjonction | | | | | 13099 13100 13101 13102 13103 13104 13105 13106 13107 13108 13109 13110 13111 13112 13113 13114 13115 | <<- /conf/ morph(\1, "[123][sp]") -2>> soit && Pour évoquer une possibilité, écrivez “soit”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/soit#Conjonction >être soit [moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|iel|iels] ?,¿ [soit|soi+s|>soie] >être soit [moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|iel|iels] ?,¿ [soit|soi+s|>soie] >être soit $:D $:N ?,¿ [soit|soi+s|>soie] <<- /conf/ morph(\1, "[123][sp]") --1>> soit && Pour évoquer une possibilité, écrivez “soit”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/soit#Conjonction TEST: {{soi}} je vais au cinéma, {{soi}} je m’abstiens. ->> soit|||soit TEST: {{soie}} t’arrives avant tout le monde. ->> soit TEST: Quels que {{soi}} les problèmes, on peut les surmonter. ->> soit|soient TEST: c’est {{soi}} lui, soit moi ->> soit TEST: ce serait soit elle, {{soie}} une inconnue ->> soit TEST: Sois le plus efficace possible. # son / sont __conf_son_sont__ |
︙ | ︙ | |||
13092 13093 13094 13095 13096 13097 13098 | son [ceux|celles] <<- /conf/ not morph(<1, ":D.*:m:s") -1>> sont && Confusion probable : “son” est un déterminant ou un nom masculin. Le verbe “être” à la 3ᵉ personne du pluriel s’écrit “sont”. [<start>|,|(] [elles|certaines|quelques-uns|quelques-unes] son @:[AQW] <<- /conf/ -2>> \2, && Confusion possible : ou vous confondez “son” et “sont”, ou vous devriez mettre une virgule après “\2”. <<- /conf/ -3>> sont && Confusion possible : pour la conjugaison de “être” à la 3ᵉ personne du pluriel, écrivez “sont”. | | | | | | | | | | 13138 13139 13140 13141 13142 13143 13144 13145 13146 13147 13148 13149 13150 13151 13152 13153 13154 13155 13156 13157 13158 13159 13160 13161 | son [ceux|celles] <<- /conf/ not morph(<1, ":D.*:m:s") -1>> sont && Confusion probable : “son” est un déterminant ou un nom masculin. Le verbe “être” à la 3ᵉ personne du pluriel s’écrit “sont”. [<start>|,|(] [elles|certaines|quelques-uns|quelques-unes] son @:[AQW] <<- /conf/ -2>> \2, && Confusion possible : ou vous confondez “son” et “sont”, ou vous devriez mettre une virgule après “\2”. <<- /conf/ -3>> sont && Confusion possible : pour la conjugaison de “être” à la 3ᵉ personne du pluriel, écrivez “sont”. TEST: ne leur {{son}} pas odieux. ->> sont TEST: Ces chiens me {{son}} odieux. ->> sont TEST: ces gens qui {{son}}, dans le meilleur des cas, des imbéciles ne peuvent nous aider. ->> sont TEST: {{sont}} {{pain}} TEST: en {{sont}} {{absence}} TEST: qui {{son}} ces gens ? ->> sont TEST: chez {{sont}} amis ->> son TEST: il a perdu {{sont}} {{ami}} ->> son|||amis TEST: ces gens {{son}} ceux qui nous mettent constamment dans la merde ->> sont TEST: à {{sont}} précis de mathématiques ->> son TEST: {{elles}} {{son}} là TEST: elles s’en sont mal portées TEST: ils en sont reconnaissants TEST: sont loin, ces gens… TEST: Il ne sait pas vraiment ce que sont la peur et la souffrance. TEST: avec le mur du son ceux qui l’entendent. TEST: Que sont nos valeurs profondes ? |
︙ | ︙ | |||
13129 13130 13131 13132 13133 13134 13135 | <<- /conf/ -3>> seau|seaux && Confusion probable. Pour désigner un récipient, écrivez “seau”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/seau [>seau|sot|sots] du [roi|secret|ministre|ministère|duc|baron|cardinal|pape] [>seau|sot|sots] de la [reine|ministre|duchesse|baronne] [>seau|sot|sots] de l’ [État|évêque|université|académie] <<- /conf/ -1>> sceau|sceaux && Confusion probable. Pour désigner un cachet par lequel on scelle quelque chose, écrivez “sceau”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sceau | | | | | 13175 13176 13177 13178 13179 13180 13181 13182 13183 13184 13185 13186 13187 13188 13189 13190 13191 | <<- /conf/ -3>> seau|seaux && Confusion probable. Pour désigner un récipient, écrivez “seau”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/seau [>seau|sot|sots] du [roi|secret|ministre|ministère|duc|baron|cardinal|pape] [>seau|sot|sots] de la [reine|ministre|duchesse|baronne] [>seau|sot|sots] de l’ [État|évêque|université|académie] <<- /conf/ -1>> sceau|sceaux && Confusion probable. Pour désigner un cachet par lequel on scelle quelque chose, écrivez “sceau”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sceau TEST: amène-moi un {{sceau}} de ciment ->> seau|seaux TEST: dans un {{sot}} en plastique ->> seau|seaux TEST: Sur l’enveloppe était apposé le {{seau}} de la reine. ->> sceau|sceaux # sous / sou __conf_sous_sou__ sou $:D <<- /conf/ not morph(<1, ":[DA].*:[me]:[si]") -1>> sous && Confusion probable. Un “sou” est une pièce de monnaie. Pour la préposition, écrivez “sous”.|&& Confusion. Écrivez “statu quo”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sous |
︙ | ︙ | |||
13158 13159 13160 13161 13162 13163 13164 | # statue / statut / statu __conf_statu_statue_statut__ [statut|statue|status] quo <<- /conf/ ->> statu quo && Confusion. Écrivez “statu quo”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/statu_quo statu ~¬^[qQ][uU][oO]$ statu [<end>|,|)] | | | | | 13204 13205 13206 13207 13208 13209 13210 13211 13212 13213 13214 13215 13216 13217 13218 13219 13220 13221 | # statue / statut / statu __conf_statu_statue_statut__ [statut|statue|status] quo <<- /conf/ ->> statu quo && Confusion. Écrivez “statu quo”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/statu_quo statu ~¬^[qQ][uU][oO]$ statu [<end>|,|)] <<- /conf/ -1>> statut|statue && Confusion : “statu” ne s’emploie que dans l’expression “statu quo”. Pour parler de l’état de quelque chose, écrivez “statut”. Pour évoquer une sculpture, écrivez “statue”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/statut TEST: Ça n’en finit pas, c’est le {{statut quo}}. ->> statu quo TEST: mettre à jour son {{statu}}. ->> statut|statue # subornation / subordination __conf_subornation_subordination__ >subordination [de|d’] >témoin <<- /conf/ -1>> subornation && Confusion : la subornation de témoin consiste à forcer un témoin à agir contre son devoir.|https://fr.wiktionary.org/wiki/subornation |
︙ | ︙ | |||
13197 13198 13199 13200 13201 13202 13203 | <<- /conf/ -3>> sûr && Confusion probable : “sur” est une préposition ou un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sur en >être >sur <<- /conf/ -3>> =\3.replace("u", "û").replace("U", "Û") && Confusion probable : “sur” un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sur | | | | | | | | | 13243 13244 13245 13246 13247 13248 13249 13250 13251 13252 13253 13254 13255 13256 13257 13258 13259 13260 13261 13262 13263 | <<- /conf/ -3>> sûr && Confusion probable : “sur” est une préposition ou un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sur en >être >sur <<- /conf/ -3>> =\3.replace("u", "û").replace("U", "Û") && Confusion probable : “sur” un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sur TEST: Je suis {{sur}} de Patrick. ->> sûr TEST: Je suis {{sure}} qu’il ne va pas tarder à venir ->> sûre TEST: {{sures}} d’elles-mêmes, elles ne s’en laissent pas conter. ->> sûres TEST: {{sur}} de toi et de moi, que peut-il nous arriver, sinon le meilleur. ->> sûr TEST: Il est tellement {{sur}} de la trouver. ->> sûr TEST: ils sont en lieu {{sur}} et introuvables. ->> sûr TEST: J’en suis {{sur}} désormais. ->> sûr TEST: Il tapait par à-coups sur la table. TEST: il s’étendit sur de la mousse à mémoire de forme TEST: Elle réussira à coup sûr. # ta / t’as __conf_t_as_ta_t_a__ |
︙ | ︙ | |||
13319 13320 13321 13322 13323 13324 13325 | __conf_tain_teint_thym__ [>glace|>miroir|>verre] sans [tains|>teint|>thym] <<- /conf/ -3>> tain && Confusion. Locution nominale : “glace/miroir/verre sans tain”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/miroir_sans_tain >fond de [>tain|teints|>thym] <<- /conf/ -3>> teint && Confusion. Locution nominale : “fond de teint”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/fond_de_teint | | | | 13365 13366 13367 13368 13369 13370 13371 13372 13373 13374 13375 13376 13377 13378 13379 13380 | __conf_tain_teint_thym__ [>glace|>miroir|>verre] sans [tains|>teint|>thym] <<- /conf/ -3>> tain && Confusion. Locution nominale : “glace/miroir/verre sans tain”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/miroir_sans_tain >fond de [>tain|teints|>thym] <<- /conf/ -3>> teint && Confusion. Locution nominale : “fond de teint”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/fond_de_teint TEST: Elle l’a observé par un miroir sans {{teint}}. ->> tain TEST: Elle a acheté un nouveau fond de {{tain}}. ->> teint # tandis que __conf_tandis_que__ tendis [que|qu’] <<- /conf/ not value(<1, "|je|tu|il|elle|iel|on|ne|n’|le|la|les|l’|me|m’|te|t’|se|s’|") ->> tandis \2 && Confusion probable. Écrivez “tandis que” s’il s’agit bien de la locution conjonctive exprimant concomitance ou opposition.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tandis_que |
︙ | ︙ | |||
13419 13420 13421 13422 13423 13424 13425 | c’ >être toit <<- /conf/ --1>> toi && Confusion. Le toit est constitué d’une toiture. Pour le pronom personnel à la 2ᵉ personne, écrivez “toi”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/toi [sous|sur] [mon|ton|son|notre|votre|leur] toi [sous|sur] [le|ce|un] ?même¿ toi <<- /conf/ --1>> toit && Confusion : “toi” est le pronom personnel à la 2ᵉ personne. Pour évoquer le sommet d’un bâtiment, écrivez “toit”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/toit | | | | | | | | 13465 13466 13467 13468 13469 13470 13471 13472 13473 13474 13475 13476 13477 13478 13479 13480 13481 13482 13483 13484 13485 13486 13487 13488 13489 13490 13491 13492 13493 13494 13495 13496 13497 13498 13499 13500 13501 13502 13503 13504 13505 13506 13507 13508 | c’ >être toit <<- /conf/ --1>> toi && Confusion. Le toit est constitué d’une toiture. Pour le pronom personnel à la 2ᵉ personne, écrivez “toi”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/toi [sous|sur] [mon|ton|son|notre|votre|leur] toi [sous|sur] [le|ce|un] ?même¿ toi <<- /conf/ --1>> toit && Confusion : “toi” est le pronom personnel à la 2ᵉ personne. Pour évoquer le sommet d’un bâtiment, écrivez “toit”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/toit TEST: ce n’est pas contre {{toit}} ->> toi TEST: sous son {{toi}}, c’est sa loi qui prime. ->> toit # tour à tour __conf_tour_à_tour__ !! tour à tour ¡¡ [tour+s|>tourd] [à|a] [tour+s|>tourd] <<- /loc/ ->> tour à tour && Locution adverbiale invariable. Écrivez “tour à tour”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tour_%C3%A0_tour TEST: ils sont {{tours à tours}} fâchés. ->> tour à tour # tout à coup __conf_tout_à_coup__ !! tout à coup ¡¡ [tout|toute|toutes] [à|a|as|ah|ha] [>cou|>coût|>cout|coup+s] <<- /loc/ ->> tout à coup && Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tout_%C3%A0_coup TEST: ils sont {{tout à cous}} figés TEST: Mais {{toute a cou}}, plus rien ne fonctionnait. TEST: {{tout a coup}}, il n’y eut plus aucune lumière TEST: Tout à coup, rien n’alla plus comme avant. # Toutes choses égales par ailleurs __conf_toutes_choses_égales_par_ailleurs__ !! toutes choses égales par ailleurs ¡¡ [toute|toutes] [chose+s|chosent] [égale+s|égal+s|égalent] [par|>part|pare+s] ailleurs <<- /loc/ ->> toutes choses égales par ailleurs && Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/toutes_choses_%C3%A9gales_par_ailleurs TEST: {{Toutes choses égales part ailleurs}}. TEST: ce serait, toutes choses égales par ailleurs, la meilleure solution possible. # très / trait __conf_très_trait__ |
︙ | ︙ | |||
13493 13494 13495 13496 13497 13498 13499 | TEST: La jeune femme en noir avait des traits faciaux froids et anguleux # un tant soit peu __conf_un_tant_soit_peu__ !! un tant soit peu ¡¡ [un|1] [temps|>tan|tant] [soi|sois|>soie|soit] [peu|peux|peut] | | | 13539 13540 13541 13542 13543 13544 13545 13546 13547 13548 13549 13550 13551 13552 13553 | TEST: La jeune femme en noir avait des traits faciaux froids et anguleux # un tant soit peu __conf_un_tant_soit_peu__ !! un tant soit peu ¡¡ [un|1] [temps|>tan|tant] [soi|sois|>soie|soit] [peu|peux|peut] <<- /loc/ ->> un tant soit peu && Confusion. Écrivez “un tant soit peu”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tant_soit_peu TEST: {{un temps soit peu}} perdu dans cette affaire. TEST: ils l’avaient {{1 tant soi peu}} oublié TEST: être un tant soit peu courageux, ça ne peut pas faire de mal # vague à l’âme |
︙ | ︙ | |||
21313 21314 21315 21316 21317 21318 21319 | TEST: Elle avait {{fin}} ->> faim TEST: elle ne crèvera jamais de {{fin}} ->> faim TEST: Ton ère va bientôt prendre {{faim}}. ->> fin TEST: elle parvient toujours à ses {{faims}}. ->> fins # faite / faîte / fait | | > > > > | 21359 21360 21361 21362 21363 21364 21365 21366 21367 21368 21369 21370 21371 21372 21373 21374 21375 21376 21377 21378 21379 21380 21381 21382 21383 21384 21385 21386 21387 21388 21389 21390 21391 21392 21393 21394 21395 21396 | TEST: Elle avait {{fin}} ->> faim TEST: elle ne crèvera jamais de {{fin}} ->> faim TEST: Ton ère va bientôt prendre {{faim}}. ->> fin TEST: elle parvient toujours à ses {{faims}}. ->> fins # faite / faîte / fait __conf_faites_faîte_fait_fête__ vous [ne|me|leur|lui|nous|vous] >faîte vous >faîte <<- /conf/ --1>> faites && Confusion. Le faîte (≠ faire) est le point culminant de quelque chose. faîtes vous <<- /conf/ not morph(<1, ":D.*:[me]:[sp]") ->> faites-vous && Confusion. Le faîte (≠ faire) est le point culminant de quelque chose. [>avoir|>être] >faîte <<- /conf/ -2>> =\2.replace("î", "i") && Confusion. Le faîte (≠ faire) est le point culminant de quelque chose. [<start>|,|(] >faîte [>allusion|>assaut|>attention|>barrage|>confiance|>connaissance|cours|copain-copain|>débat|>défaut|>demi-tour|>écho|>écran|>envie|>erreur|>état|>exception|>foi|>fortune|>froid|>front|>grève|>halte|>honte|>illusion|>mention|>mouche|>nation|>naufrage|>office|>part|>peur|>polémique|>plaisir|>preuve|>rage|>recette|>rempart|>route|>scandale|sens|>sensation|>signe|>surface|>usage|>volte-face] <<- /conf/ -2>> faites && Confusion. Le faîte (≠ faire) est le point culminant de quelque chose. >faire la [faite+s|>faîte] <<- /conf/ --1>> fête && Confusion probable. Pour évoquer les réjouissances, les célébrations, les festivités, écrivez “fête”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/f%C3%AAte TEST: Vous nous {{faîtes}} mal. ->> faites TEST: Comment {{faîtes vous}} ça ? ->> faites-vous TEST: Elles sont {{faîtes}} comme ça. ->> faites TEST: Elle est souvent {{faîte}} de cette manière-là. ->> faite TEST: Vous {{faîtes}} mal ! ->> faites TEST: {{Faîtes}} toujours preuves d’esprit critique ->> Faites TEST: elle ne pense qu’à faire la {{faite}} ->> fête # faire faux bond à __conf_faire_faux_bond!7__ !! >faire faux bond ¡¡ >faire [faux|faut] [bon+s|bond+s] <<- /conf/ -2:3>> faux bond && Locution “faire faux bond”, qui signifie “rebondir de côté” ou “manquer à un engagement”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/faire_faux_bond |
︙ | ︙ | |||
21525 21526 21527 21528 21529 21530 21531 | __conf_goûter_goutter_dégoûter_dégoutter__ >goutter ?à¿ $:D [>biscuit|>bière|>bon|>bonbon|>breuvage|>burger|>café|>cidre|>cocktail|>chocolat|>crêpe|>cru|>délice|>délicieux|>dessert|>fameux|>féculent|>fromage|>fruit|>gâteau|>hamburger|>légume|>nourriture|paradis|>pâte|>pain|>plat|>pâtisserie|>poisson|>poulet|>recette|repas|>sandwich|>soupe|>tarte|>tartelette|>sauce|>succulent|>thé|>viande|>vin|>yaourt|>yoghourt] <<- /conf/ not value(\-2, "|de|") -1>> =\1.replace("outt", "oût").replace("OUTT", "OÛT") && Confusion : “goutter” signifie “couler goutte à goutte”. Pour l’usage du goût, écrivez “goûter”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/go%C3%BBter [>chiotte|>clim|>climatisation|>chauffe-eau|>douche|>eau|>évier|>lavabo|nez|>moteur|>parapluie|>plafond|>pluie|>robinet|>sang|>sueur|>toilette|>toit|>tuyau|>tuyauterie] ?[ne|n’]¿ [>goûter|>gouter|>dégoûter|>dégouter] | | | | | | | | | | 21575 21576 21577 21578 21579 21580 21581 21582 21583 21584 21585 21586 21587 21588 21589 21590 21591 21592 21593 21594 21595 21596 21597 21598 21599 21600 21601 21602 21603 21604 21605 21606 21607 21608 21609 21610 21611 21612 | __conf_goûter_goutter_dégoûter_dégoutter__ >goutter ?à¿ $:D [>biscuit|>bière|>bon|>bonbon|>breuvage|>burger|>café|>cidre|>cocktail|>chocolat|>crêpe|>cru|>délice|>délicieux|>dessert|>fameux|>féculent|>fromage|>fruit|>gâteau|>hamburger|>légume|>nourriture|paradis|>pâte|>pain|>plat|>pâtisserie|>poisson|>poulet|>recette|repas|>sandwich|>soupe|>tarte|>tartelette|>sauce|>succulent|>thé|>viande|>vin|>yaourt|>yoghourt] <<- /conf/ not value(\-2, "|de|") -1>> =\1.replace("outt", "oût").replace("OUTT", "OÛT") && Confusion : “goutter” signifie “couler goutte à goutte”. Pour l’usage du goût, écrivez “goûter”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/go%C3%BBter [>chiotte|>clim|>climatisation|>chauffe-eau|>douche|>eau|>évier|>lavabo|nez|>moteur|>parapluie|>plafond|>pluie|>robinet|>sang|>sueur|>toilette|>toit|>tuyau|>tuyauterie] ?[ne|n’]¿ [>goûter|>gouter|>dégoûter|>dégouter] <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("out", "outt").replace("OUT", "OUTT").replace("oût", "outt").replace("OÛT", "OUTT") && Confusion : “goûter” signifie utiliser le sens du goût. Pour ce qui s’écoule goutte à goutte, écrivez “goutter”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/goutter [me|te|se] >dégoutter [m’|t’|l’|nous|vous|les] >avoir >dégoutter [je|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles|iel|iels] >être >dégoutter <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("outt", "oût").replace("OUTT", "OÛT") && Confusion probable : “dégoutter” signifie “couler goutte à goutte”. Pour évoquer le dégoût, écrivez “dégoûter”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/dégo%C3%BBter nous >dégoutter <<- /conf/ not morph(\-1, ":1p") --1>> =\-1.replace("outt", "oût").replace("OUTT", "OÛT") && Confusion probable : “dégoutter” signifie “couler goutte à goutte”. Pour évoquer le dégoût, écrivez “dégoûter”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/dégo%C3%BBter vous >dégoutter <<- /conf/ not morph(\-1, ":2p") --1>> =\-1.replace("outt", "oût").replace("OUTT", "OÛT") && Confusion probable : “dégoutter” signifie “couler goutte à goutte”. Pour évoquer le dégoût, écrivez “dégoûter”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/dégo%C3%BBter TEST: {{Goutte}} ces sandwichs. ->> Goûte TEST: le robinet {{goûte}} ->> goutte TEST: Le toit ne {{goûte}} plus. ->> goutte TEST: Ça me {{dégoutte}}. ->> dégoûte TEST: Il m’a {{dégoutté}} des maths. ->> dégoûté TEST: nous {{dégoutte}}, cette mauvaise foi. ->> dégoûte TEST: vous {{dégouttait}} de continuer. ->> dégoûtait TEST: Ça l’avait dégoûté à vie. TEST: quelques gouttes de bière par terre # gré / grès __conf_gré_grès__ bon grès ?[,|ou]¿ mal grès |
︙ | ︙ | |||
21600 21601 21602 21603 21604 21605 21606 | TEST: Il faut prendre en {{grès}} les afflictions que Dieu nous envoie. ->> gré TEST: Je lui en {{suis}} {{gré}}. ->> |||reconnaissant # jeune / jeûne __conf_jeûne_jeune__ [>être|>mourir|>paraître|>paraitre|>rester|>sembler] >jeûne | | > > > < < < | | | | | | | 21650 21651 21652 21653 21654 21655 21656 21657 21658 21659 21660 21661 21662 21663 21664 21665 21666 21667 21668 21669 21670 21671 21672 21673 21674 21675 21676 21677 21678 | TEST: Il faut prendre en {{grès}} les afflictions que Dieu nous envoie. ->> gré TEST: Je lui en {{suis}} {{gré}}. ->> |||reconnaissant # jeune / jeûne __conf_jeûne_jeune__ [>être|>mourir|>paraître|>paraitre|>rester|>sembler] >jeûne <<- /conf/ -2>> =\2.replace("û", "u").replace("Û", "U") && Confusion. Le jeûne est une privation de nourriture.|https://fr.wiktionary.org/wiki/jeune >jeûne [>age|>âge|>adolescent|>adulte|>âge|>épousée|>époux|>femme|>fille|gars|>garçon|gens|>homme|>marié|>mari|>enfant|>bébé|>chien|>chiot|>chat|>célibataire|>étudiant|>lycéen|>élève|>écolier|>diplômé|>prodige|>couple|>papa|>maman|>père|>mère|>con|>génération|>médecin|>travailleur] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("û", "u").replace("Û", "U") && Confusion. Le jeûne est une privation alimentaire.|https://fr.wiktionary.org/wiki/jeune >jeune du [carême|ramadan] >jeune [alimentaire|eucharistique|rituel|sacramentel] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("u", "û").replace("U", "Û") && Confusion. Pour les privations alimentaires, écrivez “jeûne”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/je%C3%BBne TEST: Elle est restée {{jeûne}}. ->> jeune TEST: Mourir {{jeûne}} ne lui faisait pas peur. ->> jeune TEST: Elles semblent {{jeûnes}}. ->> jeunes TEST: il accomplit le {{jeune}} rituel ->> jeûne TEST: de {{jeûnes}} adultes ->> jeunes TEST: les {{jeûnes}} travailleurs du nouveau centre commercial ->> jeunes # lait / laid / lé __conf_lait_laid_laie_lé__ [>avaler|>boire|>chauffer|>ingurgiter|>réchauffer] [du|le|ce] [>laid|>lai|>lé] >boire [du|le|ce] petit [>laid|>lai|>lé] >verre [de|d’] [>laid|>lai|>lé] |
︙ | ︙ | |||
22879 22880 22881 22882 22883 22884 22885 | <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:p", "*") or ( morph(\3, ":[NA].*:p", ":[si]") and morph(\1, ":[RCY]", ">(?:e[tn]|ou)/") and not (morph(\1, ":Rv") and morph(\3, ":Y")) ) -3>> =suggSing(\3) && Accord de nombre erroné : après « l’ », « \3 » devrait être au singulier. <start> l’ *WORD <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:p", ":[siGW]") -3>> =suggSing(\3) && Accord de nombre erroné : après « l’ », « \3 » devrait être au singulier. | | | | | | | | | | | | 22929 22930 22931 22932 22933 22934 22935 22936 22937 22938 22939 22940 22941 22942 22943 22944 22945 22946 22947 22948 22949 22950 22951 22952 22953 22954 22955 22956 22957 22958 22959 22960 22961 22962 22963 22964 22965 22966 22967 22968 22969 22970 22971 | <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:p", "*") or ( morph(\3, ":[NA].*:p", ":[si]") and morph(\1, ":[RCY]", ">(?:e[tn]|ou)/") and not (morph(\1, ":Rv") and morph(\3, ":Y")) ) -3>> =suggSing(\3) && Accord de nombre erroné : après « l’ », « \3 » devrait être au singulier. <start> l’ *WORD <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:p", ":[siGW]") -3>> =suggSing(\3) && Accord de nombre erroné : après « l’ », « \3 » devrait être au singulier. TEST: le gouvernement, l’{{états}} tout entier ->> état TEST: toute l’importance de l’{{accords}} musical. ->> accord TEST: L’{{arrivées}} était prévue demain. ->> arrivée TEST: ce que laisse penser l’{{entretiens}} que j’avais fait. ->> entretien __gn_l_2m__ l’ @:[NA]¬* @:[NA]¬* <<- /gn/ not value(<1, "|et|ou|de|") and not value(\2, "|air|") and not morph(\3, ">seul/") >>> <<- /gn/ ( (morph(\2, ":m", "*") and morph(\3, ":f", "*")) or (morph(\2, ":f", "*") and morph(\3, ":m", "*")) ) and not apposition(\2, \3) -3>> =switchGender(\3, False) && Accord de genre erroné entre “\2” et “\3”. <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\2) -2>> =switchGender(\2) && Accord de genre erroné avec “\3”. <<- /gn/ morph(\2, ":[si]", "*") and morph(\3, ":p", "*") and not apposition(\2, \3) -3>> =suggSing(\3) && Accord de nombre erroné avec “\2” : “\3” devrait être au singulier. [et|ou|de] l’ @:[NA]¬* @:[NA]¬* <<- /gn/ not value(\3, "|air|") and not morph(\4, ">seul/") >>> <<- /gn/ ( (morph(\3, ":m", "*") and morph(\4, ":f", "*")) or (morph(\3, ":f", "*") and morph(\4, ":m", "*")) ) and not apposition(\3, \4) and not morph(<1, ":[NA]") -4>> =switchGender(\4, False) && Accord de genre erroné entre “\3” et “\4”. <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\3) -3>> =switchGender(\3) && Accord de genre erroné avec “\4”. <<- /gn/ morph(\3, ":[si]", "*") and morph(\4, ":p", "*") and not apposition(\3, \4) and not morph(<1, ":[NA]") -4>> =suggSing(\4) && Accord de nombre erroné avec “\3” : “\4” devrait être au singulier. TEST: L’{{amande}} {{amer}} ->> |||amère TEST: l’{{amicale}} {{animal}} ->> amical|||animale TEST: l’amour {{immortels}} ->> immortel TEST: du chien et de l’{{excellente}} {{collier}} qu’il avait autour du cou. ->> excellent||| TEST: du chien et de l’étonnant {{colliers}} qu’il avait autour du cou. ->> collier TEST: elle prendra l’{{avions}} dès que possible ->> avion __gn_l_3m__ l’ *WORD *WORD *WORD <<- /gn/ morph(\1, ":D") and morph(<1, "<start>|:V", "*") and \4.islower() >>> <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:m:[si]", "*") and morph(\3, ":[NA].*:[me]:[si]", ":(?:[123][sp]|G|P|B)|;C") and morph(\4, ":[NA].*:f", "*") -4>> =suggMasSing(\4) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 \3 » : « \4 » devrait être au masculin singulier. |
︙ | ︙ | |||
22949 22950 22951 22952 22953 22954 22955 | <start> le *WORD <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:f", ":(?:e|m|P|G|W|Y)") -2>> =suggLesLa(\3) && Accord de genre erroné : « \3 » est féminin. <<- /gn/ __also__ and hasMasForm(\3) -3>> =suggMasSing(\3, True) && Accord de genre erroné : « \2 » est un déterminant masculin. <<- /gn/ __else__ and morph(\3, ":[NA].*:p", ":[siGW]") -3>> =suggMasSing(\3) && Accord de nombre erroné : « \3 » devrait être au singulier. <<- /gn/ __also__ -2>> les && Accord de nombre erroné : « \3 » est au pluriel. | | | | | | | | | | | | | | | | | | 22999 23000 23001 23002 23003 23004 23005 23006 23007 23008 23009 23010 23011 23012 23013 23014 23015 23016 23017 23018 23019 23020 23021 23022 23023 23024 23025 23026 23027 23028 23029 23030 23031 23032 23033 23034 23035 23036 23037 23038 23039 23040 23041 23042 23043 23044 23045 23046 | <start> le *WORD <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:f", ":(?:e|m|P|G|W|Y)") -2>> =suggLesLa(\3) && Accord de genre erroné : « \3 » est féminin. <<- /gn/ __also__ and hasMasForm(\3) -3>> =suggMasSing(\3, True) && Accord de genre erroné : « \2 » est un déterminant masculin. <<- /gn/ __else__ and morph(\3, ":[NA].*:p", ":[siGW]") -3>> =suggMasSing(\3) && Accord de nombre erroné : « \3 » devrait être au singulier. <<- /gn/ __also__ -2>> les && Accord de nombre erroné : « \3 » est au pluriel. TEST: c’est une catastrophe, {{le}} {{profits}} a baissé ces deux derniers trimestres ->> les|||profit TEST: j’en ai marre, {{le}} {{passée}} est trop dans les esprits ->> la|||passé TEST: {{Le}} démoralisation. ->> La TEST: {{Le}} Guyane française. ->> La TEST: sur {{le}} {{tables}} ->> les|la||| TEST: avec {{le}} {{pile}} ->> la|||pilé TEST: contre {{le}} {{rois}} ->> les|||roi TEST: {{le}} {{publique}} ->> la|||public TEST: {{Le}} {{pendue}} ->> La|||pendu TEST: {{Le}} personne répond. ->> La TEST: {{le}} {{quotients}} ->> les|||quotient TEST: Comme avec l’Hyperloop, le bus chinois conçu pour passer au-dessus des voitures __gn_le_2m__ le *WORD *WORD <<- /gn/ morph(\1, ":D") and not value(<1, "|et|ou|de|") and not morph(\3, ">seul/") >>> <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[me]", ":(?:B|G|V0)") and morph(\3, ":[NA].*:f", "*") and not apposition(\2, \3) -3>> =suggMasSing(\3, True) && Accord de genre erroné : le syntagme « \1 \2 » est masculin, « \3 » est féminin. <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\3, ":[NA].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\2, \3) -3>> =suggMasSing(\3) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 » : « \3 » devrait être au singulier. [et|ou] le *WORD *WORD <<- /gn/ morph(\2, ":D") and not morph(<1, ":[NA]") and not morph(\4, ">seul/") >>> <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[me]", ":(?:B|G|V0|f)") and morph(\4, ":[NA].*:f", "*") and not apposition(\3, \4) -4>> =suggMasSing(\4, True) && Accord de genre erroné : le syntagme « \2 \3 » est masculin, « \4 » est féminin. <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\4, ":[NA].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\4, \4) -4>> =suggMasSing(\4) && Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier. TEST: le test très {{cons}} qu’on a passé hier. ->> con TEST: c’était le chien {{perdue}} des voisins. ->> perdu TEST: viens vite ou le pari {{imperdables}} sera moins facile… ->> imperdable TEST: connaître et le grand {{perdante}} ->> perdant TEST: Le bruit {{perçus}} par les voisins. ->> perçu TEST: si le premier film est un triomphe, le deuxième est un demi-succès, et le troisième une déception. TEST: Cela aboutira sur une contractualisation coûteuse pour organiser cette divergence d’intérêts, et le gestionnaire aura le dernier mot. __gn_le_3m__ le *WORD *WORD *WORD <<- /gn/ not value(<1, "|et|ou|") and morph(\1, ":D") |
︙ | ︙ | |||
23502 23503 23504 23505 23506 23507 23508 | __gn_det_fem_sing_3m__ [ladite|une|cette|ma|ta|sa|quelle|aucune|nulle] *WORD *WORD *WORD <<- /gn/ morph(<1, "<start>|:V", "*") and morph(\2, ":[NA].*:[fe]:[si]") and morph(\3, ":[NA].*:[fe]:[si]", ":(?:[123][sp]|G|P|B)|;C") and morph(\4, ":[NA].*:[pm]", "*") and \4.islower() -4>> =suggFemSing(\4) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 \3 » : « \4 » devrait être au féminin singulier. | | | | | 23552 23553 23554 23555 23556 23557 23558 23559 23560 23561 23562 23563 23564 23565 23566 23567 23568 23569 23570 23571 23572 23573 23574 23575 23576 23577 23578 23579 23580 23581 | __gn_det_fem_sing_3m__ [ladite|une|cette|ma|ta|sa|quelle|aucune|nulle] *WORD *WORD *WORD <<- /gn/ morph(<1, "<start>|:V", "*") and morph(\2, ":[NA].*:[fe]:[si]") and morph(\3, ":[NA].*:[fe]:[si]", ":(?:[123][sp]|G|P|B)|;C") and morph(\4, ":[NA].*:[pm]", "*") and \4.islower() -4>> =suggFemSing(\4) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 \3 » : « \4 » devrait être au féminin singulier. TEST: une amie prodigieuse {{récompensé}} ->> récompensée __gn_notre_votre_chaque_1m__ [notre|votre|chaque] *WORD <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:p", ":[siGW]") -2>> =suggSing(\2) && Accord de nombre erroné : « \2 » devrait être au singulier. TEST: Chaque {{chiens}}. ->> chien __gn_quelque_1m__ quelque *WORD <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:p", ":[siG]") and not value(>1, "|que|qu’|") -1>> quelques && Il manque un “s” à « quelque » ou « \2 » doit être au singulier. TEST: {{Quelque}} amis ->> Quelques __gn_det_epi_sing_2m__ [chaque|quelque|notre|votre] *WORD *WORD <<- /gn/ not value(<1, "|et|ou|de|d’|") and not morph(\3, ">seul/") >>> <<- /gn/ ((morph(\2, ":[NA].*:m", ":(?:B|e|G|V0|f)") and morph(\3, ":[NA].*:f", "*")) or (morph(\2, ":[NA].*:f", ":(?:B|e|G|V0|m)") and morph(\3, ":[NA].*:m", "*"))) and not apposition(\2, \3) |
︙ | ︙ | |||
23643 23644 23645 23646 23647 23648 23649 | __gn_det_pluriel_1m__ [des|mes|tes|ses|nos|vos|quelques|lesdits|lesdites|desdits|desdites|auxdits|auxdites|moult] *WORD <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:s", ":[ipGW]") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":[NA]")) -2>> =suggPlur(\2) && Accord de nombre erroné : « \2 » devrait être au pluriel. | | | | | | | | | | | | | | 23693 23694 23695 23696 23697 23698 23699 23700 23701 23702 23703 23704 23705 23706 23707 23708 23709 23710 23711 23712 23713 23714 23715 23716 23717 23718 23719 23720 23721 23722 23723 23724 23725 23726 23727 23728 23729 | __gn_det_pluriel_1m__ [des|mes|tes|ses|nos|vos|quelques|lesdits|lesdites|desdits|desdites|auxdits|auxdites|moult] *WORD <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:s", ":[ipGW]") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":[NA]")) -2>> =suggPlur(\2) && Accord de nombre erroné : « \2 » devrait être au pluriel. TEST: des {{pain}} ->> pains TEST: Quelques {{homme}}. ->> hommes TEST: plusieurs {{femme}} sont venues. ->> femmes TEST: des {{abricot}} ->> abricots TEST: des {{son}} que nous entendons jour et nuit. ->> sons TEST: une personne ou plusieurs ayant décidé de façon déterminée et coordonnée de faire cuire la grenouille __gn_ces_aux_pluriel_1m__ [ces|aux] *WORD <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:s", ":[ipGW]") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":[NA]")) -2>> =suggPlur(\2) && Accord de nombre erroné : « \2 » devrait être au pluriel. <<- /gn/ __also__ and morph(\2, ">[bcçdfglklmnpqrstvwxz].*:m", ":f") >>> <<- /gn/ \1.endswith("x") or \1.endswith("X") -1>> au && Accord de nombre erroné : « \2 » est au singulier. <<- /gn/ __else__ -1>> ce && Accord de nombre erroné : « \2 » est au singulier. TEST: {{ces}} {{détournement}} de fonds et ces vols ->> ce|||détournements TEST: ces {{étudiant}} sont légion. ->> étudiants TEST: je vais {{aux}} {{cinéma}} ->> au|||cinémas TEST: il l’a donné aux {{étudiant}} ->> étudiants TEST: aux {{personne}} ->> personnes TEST: j’entends ces {{même}} âneries tous les jours ->> mêmes TEST: clafoutis aux {{abricot}} ->> abricots __gn_det_epi_plur_2m__ [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|aux|moult] *WORD *WORD <<- /gn/ not value(<1, "|et|ou|de|d’|au|aux|") and not morph(\3, ">seul/") >>> <<- /gn/ ((morph(\2, ":[NA].*:m", ":(?:B|e|G|V0|f)") and morph(\3, ":[NA].*:f", "*")) or (morph(\2, ":[NA].*:f", ":(?:B|e|G|V0|m)") and morph(\3, ":[NA].*:m", "*"))) and not apposition(\2, \3) |
︙ | ︙ | |||
23776 23777 23778 23779 23780 23781 23782 | <<- /gn/ ( (morph(\2, ":[NA].*:m", ":[fe]") and morph(\3, ":[NA].*:f", "*")) or (morph(\2, ":[NA].*:f", ":[me]") and morph(\3, ":[NA].*:m", "*")) ) and not apposition(\2, \3) -3>> =switchGender(\3, True) && Accord de genre erroné avec « \2 ». <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\2) -2>> =switchGender(\2) && Accord de genre erroné avec « \3 ». <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[pi]", ":G") and morph(\3, ":[NA].*:s", "*") and not apposition(\2, \3) and not (value(>1, "|et|,|") and morph(>2, ":A")) -3>> =suggPlur(\3) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 » : « \3 » devrait être au pluriel. <<- not morph(\3, ":G|>a/") and agreement(\2, \3) =>> =select(\3, "", ":V") | | | | | | | | | | | | | | 23826 23827 23828 23829 23830 23831 23832 23833 23834 23835 23836 23837 23838 23839 23840 23841 23842 23843 23844 23845 23846 23847 23848 23849 23850 23851 23852 23853 23854 23855 23856 23857 23858 23859 23860 | <<- /gn/ ( (morph(\2, ":[NA].*:m", ":[fe]") and morph(\3, ":[NA].*:f", "*")) or (morph(\2, ":[NA].*:f", ":[me]") and morph(\3, ":[NA].*:m", "*")) ) and not apposition(\2, \3) -3>> =switchGender(\3, True) && Accord de genre erroné avec « \2 ». <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\2) -2>> =switchGender(\2) && Accord de genre erroné avec « \3 ». <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[pi]", ":G") and morph(\3, ":[NA].*:s", "*") and not apposition(\2, \3) and not (value(>1, "|et|,|") and morph(>2, ":A")) -3>> =suggPlur(\3) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 » : « \3 » devrait être au pluriel. <<- not morph(\3, ":G|>a/") and agreement(\2, \3) =>> =select(\3, "", ":V") TEST: faire table rase des passions {{inutile}} ->> inutiles TEST: à bonne distance des {{chiens}} {{méchante}} ->> chiennes|||méchants TEST: des hommes {{attaquée}} ->> attaqués TEST: des femmes {{agressé}} ->> agressées TEST: des hommes très mal {{renseigné}} ->> renseignés TEST: des dépenses non {{nécessaire}} ->> nécessaires TEST: Des règles pas du tout {{claire}}. ->> claires TEST: Des peines à peine {{croyable}}. ->> croyables TEST: Des {{chambres}} plus ou moins fortement {{éclairé}}. ->> chambrés|||éclairées TEST: Les couleurs rouge, jaune et verte ne doivent pas être utilisées TEST: des passeports américain, canadien, néerlandais, allemand et britannique. __gn_plusieurs_1m__ plusieurs *WORD <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:s", ":[ipGWP]") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":[NA]")) -2>> =suggPlur(\2) && Accord de nombre erroné : « \2 » devrait être au pluriel. TEST: plusieurs {{femme}} ->> femmes TEST: plusieurs {{foi}} par jour. ->> fois TEST: plusieurs {{abricot}} ->> abricots ## certains / certaines __gn_certains_1m__ certains *WORD <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:f", ":[emGWP]") -1>> certaines && Accord de genre erroné : « \2 » est féminin. <<- /gn/ __also__ and hasMasForm(\2) -2>> =suggMasPlur(\2, True) && Accord de genre erroné : « \1 » est un déterminant masculin. |
︙ | ︙ | |||
24103 24104 24105 24106 24107 24108 24109 | __gn_quelque_adverbe__ quelques *NUM <<- /gn/ -1>> quelque && Devant un nombre, « quelque » est un adverbe, donc invariable. quelques $:B:e:p <<- /gn/ \2 != "cents" -1>> quelque && Devant un nombre, « quelque » est un adverbe, donc invariable. | | | | | | 24153 24154 24155 24156 24157 24158 24159 24160 24161 24162 24163 24164 24165 24166 24167 24168 24169 24170 | __gn_quelque_adverbe__ quelques *NUM <<- /gn/ -1>> quelque && Devant un nombre, « quelque » est un adverbe, donc invariable. quelques $:B:e:p <<- /gn/ \2 != "cents" -1>> quelque && Devant un nombre, « quelque » est un adverbe, donc invariable. TEST: Elle a eu {{quelques}} 300 réponses à sa petite-annonce. ->> quelque TEST: Il commande {{quelques}} trois cents hommes. ->> quelque TEST: {{Quelques}} 120 hommes ->> Quelque TEST: {{Quelques}} deux cents hommes. ->> Quelque TEST: les quelque 2,5 millions d’habitants TEST: les quelque 12 000 stations-service ## Celui, celle, ceux, celles __gn_celui__ celui @:¬:(?:G|W|P|m:[si]) |
︙ | ︙ | |||
24211 24212 24213 24214 24215 24216 24217 | <<- /gn/ ((morph(\2, ":[NA].*:m", ":(?:B|e|G|V0|f)") and morph(\3, ":[NA].*:f", "*")) or (morph(\2, ":[NA].*:f", ":(?:B|e|G|V0|m)") and morph(\3, ":[NA].*:m", "*"))) and not apposition(\2, \3) -3>> =switchGender(\3, True) && Accord de genre erroné entre « \2 » et « \3 ». <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\2) -2>> =switchGender(\2, True) && Accord de genre erroné avec « \3 ». <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[pi]", "*") and morph(\3, ":[NA].*:s", "*") and not apposition(\2, \3) and not (value(>1, "|et|,|") and morph(>2, ":A")) -3>> =suggPlur(\3) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 » : « \3 » devrait être au pluriel. | | | | | | | 24261 24262 24263 24264 24265 24266 24267 24268 24269 24270 24271 24272 24273 24274 24275 24276 24277 24278 24279 | <<- /gn/ ((morph(\2, ":[NA].*:m", ":(?:B|e|G|V0|f)") and morph(\3, ":[NA].*:f", "*")) or (morph(\2, ":[NA].*:f", ":(?:B|e|G|V0|m)") and morph(\3, ":[NA].*:m", "*"))) and not apposition(\2, \3) -3>> =switchGender(\3, True) && Accord de genre erroné entre « \2 » et « \3 ». <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\2) -2>> =switchGender(\2, True) && Accord de genre erroné avec « \3 ». <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[pi]", "*") and morph(\3, ":[NA].*:s", "*") and not apposition(\2, \3) and not (value(>1, "|et|,|") and morph(>2, ":A")) -3>> =suggPlur(\3) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 » : « \3 » devrait être au pluriel. TEST: il a adopté 1 {{chiens}}. ->> chien TEST: 22 {{heure}} ->> heures TEST: 3 {{heure}} ->> heures TEST: Environ 10 essais {{nucléaire}} ont été réalisés ->> nucléaires TEST: 20 {{grandes}} {{animaux}} ->> grands|||animales TEST: 00 heure, 01 heure TEST: les élèves sont inquiets après une année 2018 compliquée et riche en réformes. TEST: ils gagneront 300 € maximum. TEST: il revint en 2005 complètement dévoré par la culpabilité. TEST: un jeu de 1980 absolument démodé. TEST: elle fut le 13 janvier décapitée TEST: elles furent le 18 janvier décorées |
︙ | ︙ | |||
24277 24278 24279 24280 24281 24282 24283 | ## trouver ça/ceci/cela + adj __gn_trouver_ça_adj__ >trouver [ça|cela|ceci] @:A.*:(?:f|m:p)¬:(?:G|3[sp]|M) <<- /gn/ -3>> =suggMasSing(\3) && Trouver \2 + [adjectif] : l’adjectif s’accorde avec “\2” (au masculin singulier). | | | 24327 24328 24329 24330 24331 24332 24333 24334 24335 24336 24337 24338 24339 24340 24341 | ## trouver ça/ceci/cela + adj __gn_trouver_ça_adj__ >trouver [ça|cela|ceci] @:A.*:(?:f|m:p)¬:(?:G|3[sp]|M) <<- /gn/ -3>> =suggMasSing(\3) && Trouver \2 + [adjectif] : l’adjectif s’accorde avec “\2” (au masculin singulier). TEST: ils trouvent ça de plus en plus {{idiots}} ->> idiot ## Adjectifs précédents __gn_seul_e_s_det_substantifs_nombre__ [<start>|,|(] [seul|seule] [ces|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|certains|certaines|lesdits|lesdites] @:[NA].*:[pi]¬:G [<start>|,|(] [seul|seule] les @:[NA].*:[pi]¬:(?:G|3s) |
︙ | ︙ | |||
24683 24684 24685 24686 24687 24688 24689 | !! __gn_couleurs_invariables__ [abricots|acajous|anthracites|argents|aubergines|azurs|bistres|briques|bronzes|cachous|caramels|carmins|cerises|chocolats|corails|crèmes|cuivres|ébènes|émeraudes|fraises|garances|grenats|indigos|isabelles|ivoires|lavandes|magentas|marrons|moutardes|nacres|noisettes|ocres|olives|ors|oranges|outremers|pailles|pastels|pervenches|pies|pistaches|pivoines|rouilles|sables|safrans|sépias|tabacs|taupes|tomates|turquoises|vermillons] <<- /gn/ morph(<1, ":N", ":[GAVWM]") ->> =\1[:-1] && Couleur. Si une couleur est représentée par un fruit, un animal, une roche… elle est (en général) invariable.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais | | | | 24733 24734 24735 24736 24737 24738 24739 24740 24741 24742 24743 24744 24745 24746 24747 24748 | !! __gn_couleurs_invariables__ [abricots|acajous|anthracites|argents|aubergines|azurs|bistres|briques|bronzes|cachous|caramels|carmins|cerises|chocolats|corails|crèmes|cuivres|ébènes|émeraudes|fraises|garances|grenats|indigos|isabelles|ivoires|lavandes|magentas|marrons|moutardes|nacres|noisettes|ocres|olives|ors|oranges|outremers|pailles|pastels|pervenches|pies|pistaches|pivoines|rouilles|sables|safrans|sépias|tabacs|taupes|tomates|turquoises|vermillons] <<- /gn/ morph(<1, ":N", ":[GAVWM]") ->> =\1[:-1] && Couleur. Si une couleur est représentée par un fruit, un animal, une roche… elle est (en général) invariable.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais TEST: Des yeux {{vert}}. ->> verts TEST: Des yeux {{marrons}}. ->> marron TEST: Des créatures marines. TEST: Un cageot des premières cerises. __gn_couleurs_composées!5__ [>beige|>châtain|>cyan|>écarlate|>jaune|>magenta|>marron|>mauve|>orange|>pourpre|>rouge|>rose|>vermeil] [>fluo|>mat|>pâle|>pastel|>sombre|>tendre|>terne|>brillant|>clair|>vif|diapré+ses|foncé+ses|irisé+ses|cuivré+ses] <<- /gn/ morph(<1, ":N", ":D") and (not morph(\1, ":[me]:[si]") or morph(\2, ":[pf]")) |
︙ | ︙ | |||
24899 24900 24901 24902 24903 24904 24905 | ## Pluriel des groupes __gn_nombre_de_1m__ nombre [de|d’] *WORD <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:s", ":[ip]|>o(?:nde|xydation|r)/") and morph(<1, ":(?:G|[123][sp])|<start>|>,", ":[AD]") -3>> =suggPlur(\3) && Ici, le syntagme « nombre de » devrait probablement être suivi d’un pluriel. | | | | | | | 24949 24950 24951 24952 24953 24954 24955 24956 24957 24958 24959 24960 24961 24962 24963 24964 24965 24966 24967 24968 24969 24970 24971 24972 24973 24974 24975 24976 24977 | ## Pluriel des groupes __gn_nombre_de_1m__ nombre [de|d’] *WORD <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:s", ":[ip]|>o(?:nde|xydation|r)/") and morph(<1, ":(?:G|[123][sp])|<start>|>,", ":[AD]") -3>> =suggPlur(\3) && Ici, le syntagme « nombre de » devrait probablement être suivi d’un pluriel. TEST: Je connais nombre d’{{emmerdeur}} et aucun n’est pire que lui. ->> emmerdeurs __gn_plein_de__ pleins [de|d’] <<- /gn/ morph(<1, ":(?:V|R|[NAQ].*:s)|<start>|>,", ":(?:[NA].*:[pi]|V.e.*:[123]p)") -1>> plein && S’il s’agit d’une préposition et non d’un adjectif, “plein” doit être au singulier. plein [de|d’] [client|conseil|croyance|croyant|demande|élève|enfant|erreur|étudiant+e|faute|femme|fidèle|fille|fillette|garçon|homme|individu|personne|patient+e|touriste] <<- /gn/ --1>> \3s && S’il y en a plein (c’est-à-dire plusieurs), il faut mettre au pluriel. TEST: Je connais {{pleins}} de gens ->> plein TEST: un site avec {{pleins}} de pubs ->> plein TEST: il y a plein de {{client}} ->> clients TEST: {{pleins}} d’erreurs dans ton document ->> plein TEST: vaniteux, ils restaient pleins de leur science. TEST: Les avocats sont pleins de nutriments. TEST: ajoute plein de sel sur ses pâtes TEST: avoir plein d’argent ne suffit pas toujours à tout résoudre __gn_groupe_de__ |
︙ | ︙ | |||
25168 25169 25170 25171 25172 25173 25174 | à pieds <<- /loc/ not before("(?i)\\b(?:lit|fauteuil|armoire|commode|guéridon|tabouret|chaise)s?\\b") and not morph(>1, ">sculpter/") -2>> pied && Locution “à pied” : écrivez “pied” au singulier.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_pied [à|aux] >pied >levé <<- /loc/ ->> au pied levé && Locution adverbiale invariable. | | | | | | | | | | | 25218 25219 25220 25221 25222 25223 25224 25225 25226 25227 25228 25229 25230 25231 25232 25233 25234 25235 25236 25237 25238 25239 25240 25241 25242 25243 25244 25245 25246 25247 25248 25249 25250 | à pieds <<- /loc/ not before("(?i)\\b(?:lit|fauteuil|armoire|commode|guéridon|tabouret|chaise)s?\\b") and not morph(>1, ">sculpter/") -2>> pied && Locution “à pied” : écrivez “pied” au singulier.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_pied [à|aux] >pied >levé <<- /loc/ ->> au pied levé && Locution adverbiale invariable. TEST: ils ont tout simplement perdu {{pieds}} ->> pied TEST: ils y sont allés à {{pieds}}. ->> pied TEST: Elles ont accompli l’impossible, et de surcroît {{aux pieds levés}} ->> au pied levé # possible __gn_autant_que_possible__ autant que possibles <<- /gn/ --1>> possible && Invariable. Implicitement, autant que ce qui est possible. autant [de|d’] *WORD que possibles <<- /gn/ --1>> possible && Invariable. Implicitement, autant \2 \3 que ce qui est possible. autant [de|d’] *WORD *WORD que possibles <<- /gn/ --1>> possible && Invariable. Implicitement, autant \2 \3 \4 que ce qui est possible. TEST: nous ferons des tests autant que {{possibles}}. ->> possible TEST: nous ferons autant de tests que {{possibles}}, c’est une nécessité. ->> possible TEST: rabaissons autant de connards prétentieux que {{possibles}}… ->> possible # quelque __loc_quelque_temps__ quelques temps <<- /loc/ ->> quelque temps && Il n’y a pas plusieurs temps. “Quelque temps” signifie un temps indéterminé. Ici, “quelque” est un adverbe (donc invariable).|https://fr.wiktionary.org/wiki/quelque_temps |
︙ | ︙ | |||
25245 25246 25247 25248 25249 25250 25251 | __gn_vacances__ bonne vacance <<- /gn/ not morph(<1, ":D.*:f:s") ->> bonnes vacances && Les vacances. Au pluriel. [>aller|>partir] en vacance <<- /gn/ -3>> vacances && Si vous parlez des congés, “vacance” doit être au pluriel. | | | | | | | | | | | | | 25295 25296 25297 25298 25299 25300 25301 25302 25303 25304 25305 25306 25307 25308 25309 25310 25311 25312 25313 25314 25315 25316 25317 25318 25319 25320 25321 25322 25323 25324 25325 25326 25327 25328 25329 25330 25331 25332 25333 25334 25335 25336 25337 25338 25339 25340 25341 25342 25343 25344 25345 25346 25347 25348 25349 25350 25351 25352 25353 25354 25355 25356 | __gn_vacances__ bonne vacance <<- /gn/ not morph(<1, ":D.*:f:s") ->> bonnes vacances && Les vacances. Au pluriel. [>aller|>partir] en vacance <<- /gn/ -3>> vacances && Si vous parlez des congés, “vacance” doit être au pluriel. TEST: Je pars en {{vacance}}. ->> vacances TEST: {{Bonne vacance}} ! ->> Bonnes vacances TEST: Il nous reste un poste en vacance. TEST: Cette place est en vacance. # voir clair __loc_voir_clair__ >voir >clair <<- /loc/ not value(\2, "|clair|Claire|") and morph(\1, ":(?:[123][sp]|P|Y)") -2>> clair && Dans la locution “voir clair”, “clair” est un adverbe, donc invariable. (Mais peut-être confondez-vous “voire” et “voir” ?) TEST: Ils y voient {{clairs}}. ->> clair TEST: elle voit {{claire}} dans son jeu ->> clair TEST: Il vit Claire au théâtre. TEST: J’y vois clair, mec. TEST: rendant leur vue peu claire # vu / vue __gn_vue_vu__ >problème de [vu|vus|vues] <<- /gn/ -3>> vue && Dans un “problème de vue”, la vue est au féminin singulier. >point de [vu|vus|vues] <<- /gn/ -3>> vue && Dans un “point de vue”, “vue” est toujours au féminin singulier. >perdre de [vu|vus|vues] <<- /loc/ -3>> vue && Dans un “perdre de vue”, “vue” est toujours au féminin singulier. TEST: c’est son point de {{vu}} qui prime. ->> vue TEST: Son point de {{vus}} prévaudra toujours, faites-vous à cette idée ou dégagez. ->> vue TEST: de mon point de {{vues}} ->> vue TEST: elle a perdu de {{vu}} ses anciens amis ->> vue TEST: elle a des problèmes de {{vues}} ->> vue TEST: à tout point de vue __loc_verbe__ >faire rires <<- /loc/ -2>> rire && Faire rire. Rire est un verbe, il ne prend pas la marque du pluriel. [>pouvoir|>vouloir|>falloir|>savoir] [rires|mangers|êtres|avoirs] <<- /loc/ morph(\1, ":V") -2>> =\2[:-1] && Si “\2” est censé être un verbe, ne mettez pas la marque du pluriel. TEST: On peut {{rires}}, non ? ->> rire TEST: Faire {{rires}}, c’est compliqué. ->> rire __gn_rien_de_adj__ [<start>|,|(] rien [de|d’] @:A.*:[pf]¬:[me]:[si] n’ ?[en|y]¿ >avoir rien [de|d’] @:A.*:[pf]¬:[me]:[si] <<- /gn/ --1>> =suggMasSing(\-1) && Avec “rien de”, l’adjectif suivant devrait être au masculin singulier. Exemple : il n’y a plus rien de naturel ici, tout est bétonné. |
︙ | ︙ | |||
25601 25602 25603 25604 25605 25606 25607 | >être [rendue|rendus|rendues] compte <<- /ppas/ -2>> rendu && Accord erroné : dans l’expression “se rendre compte”, “rendu” est invariable. /_VCint_ [rendue|rendus|rendues] compte <<- /ppas/ morphVC(\1, ">être/") -2>> rendu && Accord erroné : dans l’expression “se rendre compte”, “rendu” est invariable. | | | | | | | | | 25651 25652 25653 25654 25655 25656 25657 25658 25659 25660 25661 25662 25663 25664 25665 25666 25667 25668 25669 25670 25671 25672 25673 25674 25675 25676 25677 25678 25679 25680 25681 | >être [rendue|rendus|rendues] compte <<- /ppas/ -2>> rendu && Accord erroné : dans l’expression “se rendre compte”, “rendu” est invariable. /_VCint_ [rendue|rendus|rendues] compte <<- /ppas/ morphVC(\1, ">être/") -2>> rendu && Accord erroné : dans l’expression “se rendre compte”, “rendu” est invariable. TEST: Elles se sont {{rendues}} compte ->> rendu TEST: Elles se sont parfois {{rendues}} compte de leur erreur ->> rendu TEST: se sont-ils {{rendus}} compte ->> rendu TEST: se sont-elles réellement {{rendus}} compte ->> rendu TEST: La puissance publique s’en est-elle rendu compte ? TEST: Elle s’est rendu compte qu’il s’était moqué d’elle une fois de plus. ## désolé pour __ppas_désoler__ [<start>|,|(|>être|>devenir|>paraître|>rester|>sembler|>demeurer|>redevenir] désoler [<end>|,|)] [<start>|,|(|>être|>devenir|>paraître|>rester|>sembler|>demeurer|>redevenir] désoler pour @:(?:[DM]|Oo) <<- /ppas/ -2>> désolé|désolée && Confusion. Pour indiquer qu’on est désolé, il faut un participe passé. TEST: {{Désoler}} pour la soupe froide. ->> Désolé|Désolée TEST: {{désoler}} pour Patrick, mais il l’a mérité. ->> désolé|désolée TEST: elle restait {{désoler}} pour la pauvre Claire ->> désolé|désolée !! !! !!!! Infinitif !! !! |
︙ | ︙ | |||
26555 26556 26557 26558 26559 26560 26561 | >avoir beau ?[ne|n’|le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir beau ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir beau ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir beau ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir beau ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ <<- /infi/ morph(\-1, ":V1") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “avoir beau”, le verbe devrait être à l’infinitif.|https://fr.wiktionary.org/wiki/avoir_beau | | | | | | | 26605 26606 26607 26608 26609 26610 26611 26612 26613 26614 26615 26616 26617 26618 26619 26620 26621 26622 26623 26624 26625 26626 26627 26628 26629 26630 26631 26632 26633 26634 26635 26636 26637 26638 26639 26640 26641 26642 26643 26644 26645 26646 26647 | >avoir beau ?[ne|n’|le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir beau ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir beau ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir beau ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir beau ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ <<- /infi/ morph(\-1, ":V1") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “avoir beau”, le verbe devrait être à l’infinitif.|https://fr.wiktionary.org/wiki/avoir_beau TEST: Ils ont beau {{consacré}} le plus clair de leur temps à ce projet, ça n’avance guère. ->> consacrer __infi_avoir_de_quoi__ >avoir [de|d’] quoi ?[ne|n’|le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir [de|d’] quoi ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir [de|d’] quoi ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir [de|d’] quoi ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir [de|d’] quoi ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ <<- /infi/ morph(\-1, ":V1") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “avoir de quoi”, le verbe devrait être à l’infinitif.|https://fr.wiktionary.org/wiki/avoir_de_quoi TEST: ils n’ont pas de quoi {{pavoisé}} ->> pavoiser __infi_est_ceque__ est-ce [que|qu’] @:(?:V1.*:Q|[13]s|2[sp])¬:[GYWMN] <<- /infi/ not value(<1, "|que|qu’|") -3>> =suggVerbInfi(\3) && Après “est-ce que”, le verbe devrait être à l’infinitif. TEST: est-ce que {{rapporté}} ces données nous aidera ? ->> rapporter TEST: est-ce que {{priait}} est la solution ? ->> prier TEST: Est-ce que Pierre Xazzz va bien ? TEST: Qu’est-ce que rapporte réellement Dassault & Co au budget __infi_locutions__ >sentir le vent tourné <<- /infi/ --1>> tourner && Locution “sentir le vent tourner ”. Utilisez l’infinitif. TEST: j’ai senti le vent {{tourné}} ->> tourner TEST: elles sentent le vent tourner en leur faveur. !!!! Infinitif: conjonction +sujet +à +Vinfi !! __conf_conjonction_sujet_à_vinfi__ [lorsque|lorsqu’|puisque|puisqu’|quoique|quoiqu’|quand|auquel|auxquels|auxquelles|lequel|laquelle|lesquels|lesquelles|duquel|desquels|desquelles] |
︙ | ︙ | |||
27644 27645 27646 27647 27648 27649 27650 | __conj_nous2__ <start> nous ~.ont$ <<- /conj/ morph(\3, ":V.*:3p", ":[GPY]") and not value(>1, "|ils|elles|iel|iels|") and ( (morph(\3, ":V...t_") and value(>1, "le|la|l’|un|une|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|leur") and not tag(>1, "_enum_")) or morph(\3, ":V..i__") ) -3>> =suggVerb(\3, ":1p") && Conjugaison probablement erronée si “\2” est bien le sujet de “\3” et non un pronom objet. [<start>|,|(] nous qui @:V¬:(?:1p|G) | | > | | | | | | 27694 27695 27696 27697 27698 27699 27700 27701 27702 27703 27704 27705 27706 27707 27708 27709 27710 27711 27712 27713 27714 27715 27716 27717 27718 27719 27720 27721 27722 27723 27724 27725 27726 27727 27728 | __conj_nous2__ <start> nous ~.ont$ <<- /conj/ morph(\3, ":V.*:3p", ":[GPY]") and not value(>1, "|ils|elles|iel|iels|") and ( (morph(\3, ":V...t_") and value(>1, "le|la|l’|un|une|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|leur") and not tag(>1, "_enum_")) or morph(\3, ":V..i__") ) -3>> =suggVerb(\3, ":1p") && Conjugaison probablement erronée si “\2” est bien le sujet de “\3” et non un pronom objet. [<start>|,|(] nous qui @:V¬:(?:1p|G) <<- /conj/ value(\-1, "|somme|") --1>> sommes && Conjugaison erronée. Accord avec “nous”. Le verbe devrait être à la 1ʳᵉ personne du pluriel. <<- /conj/ __else__ --1>> =suggVerb(\-1, ":1p") && Conjugaison erronée. Accord avec “nous”. Le verbe devrait être à la 1ʳᵉ personne du pluriel. TEST: nous {{viendront}}. ->> viendrons TEST: nous vous {{donnerez}} trop de considération ->> donnerons TEST: nous qui {{somme}} si savants ->> sommes TEST: nous qui {{mourront}} pour toi. ->> mourrons TEST: nous ont donné tant de fric qu’on ne savait plus qu’en faire. TEST: nous prendre la tête, c’est son passe-temps favori. TEST: Nous avons également sous-estimé l’état désastreux dans lequel se trouvait le pays. TEST: Tu nous fais ton baratin, nous prends pour des cons, nous donnes des leçons de morale, nous assènes ta vision comme si c’était une révélation du ciel. TEST: NOUS CONTACTER TEST: De ces pensées froides, terribles, implacables, nous viennent les plus sombres rêves imaginables. TEST: Alors, nous diront le chien et le chat, vous êtes des tyrans. TEST: Ainsi, nous appartiendront les plus belles pièces de cette collection. ## 2pl __conj_vous2__ [<start>|,|(] vous qui @:V¬:(?:2p|G) <<- /conj/ --1>> =suggVerb(\-1, ":2p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\2”. Le verbe devrait être à la 2ᵉ personne du pluriel. TEST: vous lui {{donner}} du temps TEST: vous qui {{avançait}} dans la nuit comme des ombres furtives TEST: vous qui {{décider}} de l’avenir du peuple. TEST: vous “étaler” sera notre plus grande joie. TEST: je vous donnais votre dû, vous payais mieux que quiconque et vous me faites un procès. TEST: Du passé chez votre ami vous parvenaient les meilleurs souvenirs. |
︙ | ︙ | |||
27836 27837 27838 27839 27840 27841 27842 | vous vous >être [faits|faite+s] $:Y [s’|se] >être [faits|faite+s] $:Y <<- /ppas/ --2>> fait && Dans la forme verbale “s’être fait +verbe”, “fait” est invariable. [les|nous|vous] >avoir [faits|faite+s] $:Y <<- /ppas/ morph(\2, ":V0") --2>> fait && Dans la forme verbale “avoir fait +verbe”, “fait” est invariable. | | | | | | | | | | 27887 27888 27889 27890 27891 27892 27893 27894 27895 27896 27897 27898 27899 27900 27901 27902 27903 27904 27905 27906 27907 27908 | vous vous >être [faits|faite+s] $:Y [s’|se] >être [faits|faite+s] $:Y <<- /ppas/ --2>> fait && Dans la forme verbale “s’être fait +verbe”, “fait” est invariable. [les|nous|vous] >avoir [faits|faite+s] $:Y <<- /ppas/ morph(\2, ":V0") --2>> fait && Dans la forme verbale “avoir fait +verbe”, “fait” est invariable. TEST: je me suis {{faite}} avoir ->> fait TEST: tu t’es {{faite}} prendre ->> fait TEST: elle s’est {{faite}} emporter ->> fait TEST: nous nous sommes {{faits}} oublier ->> fait TEST: vous vous êtes {{faits}} oublier ->> fait TEST: ils se sont {{faits}} rouler dans la farine. ->> fait TEST: ils nous ont {{faits}} languir ->> fait TEST: elles les ont {{faites}} passer ->> fait TEST: elle s’est faite toute seule. TEST: nous nous sommes faits plus grands que nous n’étions réellement. !!!! Participes passés: se laisser +adjectif !! __ppas_pronom_laisser_adj__ |
︙ | ︙ | |||
27867 27868 27869 27870 27871 27872 27873 | les >laisser @:[AQ].*:s¬:(?:[YG]|[AQ].*:[ip]) <<- /ppas/ -3>> =suggPlur(\3) && Accord avec “\1” : “\3” devrait être au singulier. nous >laisser @:[AQ].*:s¬:(?:[YG]|[AQ].*:[ip]) <<- /ppas/ not \2.endswith("ons") -3>> =suggPlur(\3) && Accord avec “\1” : “\3” devrait être au singulier. | | | | | 27918 27919 27920 27921 27922 27923 27924 27925 27926 27927 27928 27929 27930 27931 27932 27933 27934 | les >laisser @:[AQ].*:s¬:(?:[YG]|[AQ].*:[ip]) <<- /ppas/ -3>> =suggPlur(\3) && Accord avec “\1” : “\3” devrait être au singulier. nous >laisser @:[AQ].*:s¬:(?:[YG]|[AQ].*:[ip]) <<- /ppas/ not \2.endswith("ons") -3>> =suggPlur(\3) && Accord avec “\1” : “\3” devrait être au singulier. TEST: je les laisse {{indifférent}}. ->> indifférents TEST: elle nous laissera {{perdu}} dans nos délires. ->> perdus TEST: elle doit nous laisser tout à fait {{tranquille}} ->> tranquilles TEST: je les laisse indifférents. TEST: tu nous laisses indifférentes. TEST: ils nous laisseront étourdis. TEST: nous laisserons étourdi cet homme. !!!! Participes passés: se faire fort de !! |
︙ | ︙ | |||
29531 29532 29533 29534 29535 29536 29537 | __ppas_l_avoir__ l’ >avoir @:V[0-3]..t.*:Q.*:p¬:[GWsi] <<- /ppas/ -3>> =suggSing(\3) && Accord avec « l’ » : le participe passé « \3 » devrait être au singulier (et accordé en genre).|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais | | | | | | | | 29582 29583 29584 29585 29586 29587 29588 29589 29590 29591 29592 29593 29594 29595 29596 29597 29598 29599 29600 29601 | __ppas_l_avoir__ l’ >avoir @:V[0-3]..t.*:Q.*:p¬:[GWsi] <<- /ppas/ -3>> =suggSing(\3) && Accord avec « l’ » : le participe passé « \3 » devrait être au singulier (et accordé en genre).|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais TEST: ils l’avaient {{retrouvés}}. ->> retrouvé TEST: Vous l’avez {{trouvez}}. ->> trouvé TEST: Nous l’avons {{mangés}}. ->> mangé TEST: Nous l’avons {{mangées}}. ->> mangée TEST: Ils ne me l’ont pas {{donnés}} ->> donné TEST: il faillit agir, mais l’ayant {{remarqués}}, il passa son chemin. ->> remarqué __ppas_m_t_avoir__ [m’|t’] >avoir @:Q.*:p¬:[GWsi] <<- /ppas/ not tagbefore(\1, "_que_") or morph(\3, ":V[0-3]..t_") -3>> =suggSing(\3) && Accord avec « \1 ». S’il s’agit d’un COD, le participe passé « \3 » devrait être au singulier (et accordé en genre).|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais |
︙ | ︙ | |||
29573 29574 29575 29576 29577 29578 29579 | TEST: Quelle mouche les a piquées ? __ppas_qui_avoir__ qui ?[ne|n’]¿ ?[lui|leur]¿ >avoir @:Q.*:(?:f|m:p)¬:m:[si] <<- /ppas/ --1>> =suggVerbPpas(\-1, ":m:s") && Le participe passé devrait être au masculin singulier.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais | | | | | | | | | 29624 29625 29626 29627 29628 29629 29630 29631 29632 29633 29634 29635 29636 29637 29638 29639 29640 29641 29642 29643 29644 29645 29646 29647 29648 29649 29650 29651 29652 29653 | TEST: Quelle mouche les a piquées ? __ppas_qui_avoir__ qui ?[ne|n’]¿ ?[lui|leur]¿ >avoir @:Q.*:(?:f|m:p)¬:m:[si] <<- /ppas/ --1>> =suggVerbPpas(\-1, ":m:s") && Le participe passé devrait être au masculin singulier.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais TEST: des hommes, des femmes, des enfants qui ne leur avaient {{faits}} que du bien. ->> fait TEST: qui avait envie de voir sa mère. __ppas_avoir_ppas_mas_sing__ [<start>|,|après|pour|pourquoi|quand|que|qu’|sans|d’|de|qui] ?[ne|n’]¿ ?[lui|leur]¿ avoir @:Q.*:[pf]¬:m:[si] [<start>|,|après|pour|pourquoi|quand|que|qu’|sans|d’|de|qui] ?[ne|n’]¿ [m’|t’] avoir @:Q.*:p¬:[si] <<- /ppas/ not value(\-1, "|confiance|charge|cours|envie|peine|prise|crainte|cure|affaire|hâte|force|recours|") --1>> =suggVerbPpas(\-1, ":m:s") && Le participe passé devrait être au masculin singulier.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais TEST: Avoir {{instruite}} notre mère ->> instruit TEST: Après avoir {{baissés}} nos tarifs ->> baissé TEST: Je viendrai, après avoir vraiment {{écoutée}} le prof. ->> écouté TEST: Merci de m’avoir {{lus}} ->> lu TEST: Pourquoi m’avoir {{ignorés}} ainsi ? ->> ignoré TEST: sans avoir {{ignorée}} le problème. ->> ignoré ## avoir avec participe passé __ppas_m_t_l_avoir__ [l’|m’] ?[en|y]¿ >avoir @:(?:Y|[123][sp])¬:[QGWMX] <<- /ppas/ --1>> =suggVerbPpas(\-1, ":m:s") && Confusion : employez un participe passé. |
︙ | ︙ | |||
29754 29755 29756 29757 29758 29759 29760 | __ppas_avoir_dû_vinfi__ >avoir [du|dus|due|dues] [le|la|les|l’|me|m’|te|t’|se|lui|s’|nous|vous|leur|$:Y] <<- /ppas/ not value(\-1, "|pouvoir|") -2>> dû && Participe passé de devoir : “dû”. /_VCint_ [du|dus|due|dues] [le|la|les|l’|me|m’|te|t’|se|lui|s’|nous|vous|leur|$:Y] <<- /ppas/ not value(\-1, "|pouvoir|") -2>> dû && Participe passé de devoir : “dû”. | | | | | | | | | | 29805 29806 29807 29808 29809 29810 29811 29812 29813 29814 29815 29816 29817 29818 29819 29820 29821 29822 29823 29824 29825 29826 29827 29828 29829 29830 29831 29832 29833 | __ppas_avoir_dû_vinfi__ >avoir [du|dus|due|dues] [le|la|les|l’|me|m’|te|t’|se|lui|s’|nous|vous|leur|$:Y] <<- /ppas/ not value(\-1, "|pouvoir|") -2>> dû && Participe passé de devoir : “dû”. /_VCint_ [du|dus|due|dues] [le|la|les|l’|me|m’|te|t’|se|lui|s’|nous|vous|leur|$:Y] <<- /ppas/ not value(\-1, "|pouvoir|") -2>> dû && Participe passé de devoir : “dû”. TEST: Il a {{du}} leur prendre. ->> dû TEST: J’ai {{du}} lui donner. ->> dû TEST: J’ai {{du}} leur prendre. ->> dû TEST: A-t-il {{du}} se résoudre à céder ? ->> dû TEST: Aurait-il {{du}} prendre son repas plus tôt ? ->> dû TEST: Les Français ont du pouvoir. __ppas_qui_être_dû__ qui ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|lui|nous|vous|leur] >être du <<- /ppas/ --1>> dû && Confusion. Ce qui est dû. TEST: Voici ce qui t’est {{du}}. ->> dû TEST: Voici ce qui me sera {{du}}. ->> dû TEST: Voici ce qui vous est {{du}}. ->> dû !!!! Participes passés avec “avoir” (formes interrogatives) !! __ppas_avoir_interrogatif__ *WORD /_VCint_ *WORD |
︙ | ︙ | |||
29948 29949 29950 29951 29952 29953 29954 | <start> [ne|n’] [le|l’] [lui|leur|en|y] soit <start> [ne|n’] [lui|leur] en soit <<- /imp/ --1>> sois && S’il s’agit d’un impératif, écrivez “sois”. <start> soit @:A¬:G <<- /imp/ not after(" soit ") -2>> sois && S’il s’agit d’un impératif, écrivez “sois”. | | | | | | | 29999 30000 30001 30002 30003 30004 30005 30006 30007 30008 30009 30010 30011 30012 30013 30014 30015 30016 30017 | <start> [ne|n’] [le|l’] [lui|leur|en|y] soit <start> [ne|n’] [lui|leur] en soit <<- /imp/ --1>> sois && S’il s’agit d’un impératif, écrivez “sois”. <start> soit @:A¬:G <<- /imp/ not after(" soit ") -2>> sois && S’il s’agit d’un impératif, écrivez “sois”. TEST: ne lui {{soit}} pas odieux. ->> sois TEST: {{Soit}} cohérent avec toi-même. ->> Sois TEST: Ne {{soit}} pas con. ->> sois TEST: ne leur en {{soit}} pas reconnaissant, ce n’était qu’un calcul de leur part. ->> sois TEST: Ne {{soit}} pas en retard ! ->> sois # avoir __imp_avoir__ <start> [ne|n’] ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|nous|vous|lui|leur|y]¿ [ai|ait|aies] <start> [ne|n’] [me|m’|te|t’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] [ai|ait|aies] <start> [ne|n’] [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] [ai|ait|aies] |
︙ | ︙ |