Grammalecte  Check-in [329469853c]

Overview
Comment:[fr] ajustements
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: 329469853c0d00e8f2326f687c72be5feba59800e225a2dd6f1ea9fd9356b852
User & Date: olr on 2020-07-11 18:03:02
Other Links: manifest | tags
Context
2020-07-12
05:35
[fx] note about webpage API (user scripts) check-in: 16d7b2fa91 user: olr tags: trunk, fx
2020-07-11
18:03
[fr] ajustements check-in: 329469853c user: olr tags: trunk, fr
07:27
[tb][fx] use messenger instead of browser to prevent the linter whining check-in: 8676649377 user: olr tags: trunk, tb, fx
Changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [244373c7e9] to [85aa47eaa1].

4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308




4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315

    en porte [à|a] faux
        <<- /tu/ ->> en porte-à-faux                            && Il manque les traits d’union.

    en sous main
        <<- /tu/ ->> en sous-main                               && Il manque un trait d’union.





    grand chose
        <<- /tu/ ->> grand-chose                                && Il manque un trait d’union.

    ici bas
        <<- /tu/ ->> ici-bas                                    && Il manque un trait d’union.

    jusque là







>
>
>
>







4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319

    en porte [à|a] faux
        <<- /tu/ ->> en porte-à-faux                            && Il manque les traits d’union.

    en sous main
        <<- /tu/ ->> en sous-main                               && Il manque un trait d’union.

    entre temps
        <<- /tu/ not (value(>1, "|et|") and morph(>2, ":N"))
        ->> entre-temps                                         && Il manque un trait d’union.|https://fr.wiktionary.org/wiki/entre-temps

    grand chose
        <<- /tu/ ->> grand-chose                                && Il manque un trait d’union.

    ici bas
        <<- /tu/ ->> ici-bas                                    && Il manque un trait d’union.

    jusque là
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350

4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
TEST: {{ci dessus}}                                                             ->> ci-dessus
TEST: {{ci devant}}.                                                            ->> ci-devant
TEST: elles vont viennent {{de ci, de là}}.
TEST: {{en contre bas}}
TEST: {{en contre point}},
TEST: être {{en porte à faux}}
TEST: des tractations {{en sous main}}

TEST: Il ne connaît pas {{grand chose}} à tout ça.
TEST: {{ici bas}}, n’attends rien de bon, à moins que…
TEST: {{jusque là}}, tout va bien
TEST: {{Là bas}}.                                                               ->> Là-bas
TEST: elle viendra, {{n’est ce pas}} ?
TEST: {{N’est ce pas}}                                                          ->> N’est-ce pas
TEST: seulement par {{ouï dire}}.







>







4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
TEST: {{ci dessus}}                                                             ->> ci-dessus
TEST: {{ci devant}}.                                                            ->> ci-devant
TEST: elles vont viennent {{de ci, de là}}.
TEST: {{en contre bas}}
TEST: {{en contre point}},
TEST: être {{en porte à faux}}
TEST: des tractations {{en sous main}}
TEST: il s’était amélioré {{entre temps}}                                       ->> entre-temps
TEST: Il ne connaît pas {{grand chose}} à tout ça.
TEST: {{ici bas}}, n’attends rien de bon, à moins que…
TEST: {{jusque là}}, tout va bien
TEST: {{Là bas}}.                                                               ->> Là-bas
TEST: elle viendra, {{n’est ce pas}} ?
TEST: {{N’est ce pas}}                                                          ->> N’est-ce pas
TEST: seulement par {{ouï dire}}.
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475

6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
        -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:.:[si]", True)                                                   && Incohérence avec “\1” : “\2” est un verbe.

    [<start>|,|(]  [ton|son|audit]  @:(?:Y|[123][sp])¬:[NAQ]
        <<- /conf/ \3.islower()
        -3>> =suggSimil(\3, ":[NA]:[me]:[si]", True)                                                && Incohérence avec “\2” : “\3” est un verbe.

    [un|une]  @:(?:Y|[123][sp])¬:[GNA]  ?$:W¿  @:A¬:[GM]
        <<- /conf/ not value(<1, "|dont|l’|d’|sauf|excepté|") and not before("(?i)\\bun à +$")
        -2>> =suggSimil(\2, ":[NAQ]:[me]:[si]", True)                                               && Incohérence avec “\1” : “\2” est une forme verbale conjuguée.

TEST: un {{maintient}} difficile.
TEST: cet {{plaît}} est infectée.
TEST: {{ce}} {{rappelle}} n’en finit pas.
TEST: mon {{rackette}} n’a pas porté les fruits espérés.
TEST: ton {{recèle}} avait été dévoilé
TEST: quel {{impacte}} cela aura-t-il ?
TEST: chaque {{désire}} importe.
TEST: quelqu’un arrive.
TEST: Belle qui tient mon vit captif entre tes doigts.
TEST: Quel serait l’homme capable d’une telle horreur ?



__conf_déterminant_plur_verbe__
    [des|ces|mes|tes|ses|aux]  @:V.*:(?:Y|[123][sp])¬:[NA]
        <<- /conf/ \2.islower()
        -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:.:[pi]", True)                                                   && Incohérence avec « \1 » : « \2 » est un verbe.








|












>







6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
        -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:.:[si]", True)                                                   && Incohérence avec “\1” : “\2” est un verbe.

    [<start>|,|(]  [ton|son|audit]  @:(?:Y|[123][sp])¬:[NAQ]
        <<- /conf/ \3.islower()
        -3>> =suggSimil(\3, ":[NA]:[me]:[si]", True)                                                && Incohérence avec “\2” : “\3” est un verbe.

    [un|une]  @:(?:Y|[123][sp])¬:[GNA]  ?$:W¿  @:A¬:[GM]
        <<- /conf/ not value(<1, "|dont|l’|d’|sauf|excepté|qu’|") and not before("(?i)\\bun à +$") and not morph(\2, ":V0")
        -2>> =suggSimil(\2, ":[NAQ]:[me]:[si]", True)                                               && Incohérence avec “\1” : “\2” est une forme verbale conjuguée.

TEST: un {{maintient}} difficile.
TEST: cet {{plaît}} est infectée.
TEST: {{ce}} {{rappelle}} n’en finit pas.
TEST: mon {{rackette}} n’a pas porté les fruits espérés.
TEST: ton {{recèle}} avait été dévoilé
TEST: quel {{impacte}} cela aura-t-il ?
TEST: chaque {{désire}} importe.
TEST: quelqu’un arrive.
TEST: Belle qui tient mon vit captif entre tes doigts.
TEST: Quel serait l’homme capable d’une telle horreur ?
TEST: Une était plus courte que l’autre.


__conf_déterminant_plur_verbe__
    [des|ces|mes|tes|ses|aux]  @:V.*:(?:Y|[123][sp])¬:[NA]
        <<- /conf/ \2.islower()
        -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:.:[pi]", True)                                                   && Incohérence avec « \1 » : « \2 » est un verbe.

10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051



10052
10053

10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060

# par-dessus / pardessus
__conf_par_dessus__
    pardessus  [bord|$:D]
        <<- /conf/ not morph(<1, ":D.*:[me]|>(?:grande|petite)/")
        -1>> par-dessus                                                     && Confusion probable. Un pardessus est un vêtement. Pour la préposition, écrivez “par-dessus”.




TEST: {{Pardessus}} les montagnes.
TEST: Il passa {{pardessus}} les collines.

TEST: Mets ton pardessus ce matin.


# gilet pare-balle
__conf_pare_balle__
    >gilet par >balle
        <<- /conf/ -2:3>> pare-balles                                       && Confusion. Un gilet pare-balles, c’est-à-dire qui pare les balles.







>
>
>


>







10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070

# par-dessus / pardessus
__conf_par_dessus__
    pardessus  [bord|$:D]
        <<- /conf/ not morph(<1, ":D.*:[me]|>(?:grande|petite)/")
        -1>> par-dessus                                                     && Confusion probable. Un pardessus est un vêtement. Pour la préposition, écrivez “par-dessus”.

    [pare-dessus|pares-dessus|part-dessus|parts-dessus]
        <<- /conf/ ->> pardessus|par-dessus                                 && Confusion. Pour le manteau, écrivez “pardessus”. Pour la locution adverbiale, écrivez “par-dessus”.

TEST: {{Pardessus}} les montagnes.
TEST: Il passa {{pardessus}} les collines.
TEST: un {{pare-dessus}}
TEST: Mets ton pardessus ce matin.


# gilet pare-balle
__conf_pare_balle__
    >gilet par >balle
        <<- /conf/ -2:3>> pare-balles                                       && Confusion. Un gilet pare-balles, c’est-à-dire qui pare les balles.
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111

14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
    du bout des lèvres
    du coin [de|d’] l’ [œil|oeil]
    du fond du cœur
    du haut en bas
    du même [acabit|coup|ordre|tonneau]
    du moins ?,¿ pas
    du [nord|sud] au [nord|sud]

    du tout au tout
    eh bien
    en [aparté|apparence|arrière|avance|avant|catimini|cachette|ceci|cela|clair|commun|conséquence|continu|contrebas|contrepartie|dedans|définitive|détail|direct|douce|effet|émoi|filigrane|général|goguette|hâte|loucedé|majorité|moyenne|outre|pâmoison|parallèle|partie|particulier|permanence|personne|pratique|prime|privé|principe|priorité|public|retour|revanche|rien|rogne|route|secret|silence|somme|suspens|tapinois|théorie|trompe-l’œil|vain|vérité]
    en réalité ?[augmentée|virtuelle]¿
    en aucun cas
    en aucune [façon|manière]
    en ?[assez|si|très|trop]¿ bas âge







>







14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
    du bout des lèvres
    du coin [de|d’] l’ [œil|oeil]
    du fond du cœur
    du haut en bas
    du même [acabit|coup|ordre|tonneau]
    du moins ?,¿ pas
    du [nord|sud] au [nord|sud]
    du tac au tac
    du tout au tout
    eh bien
    en [aparté|apparence|arrière|avance|avant|catimini|cachette|ceci|cela|clair|commun|conséquence|continu|contrebas|contrepartie|dedans|définitive|détail|direct|douce|effet|émoi|filigrane|général|goguette|hâte|loucedé|majorité|moyenne|outre|pâmoison|parallèle|partie|particulier|permanence|personne|pratique|prime|privé|principe|priorité|public|retour|revanche|rien|rogne|route|secret|silence|somme|suspens|tapinois|théorie|trompe-l’œil|vain|vérité]
    en réalité ?[augmentée|virtuelle]¿
    en aucun cas
    en aucune [façon|manière]
    en ?[assez|si|très|trop]¿ bas âge