Overview
Comment: | [fr] ajustements |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
334268969488e503e21d523a8c5be9fa |
User & Date: | olr on 2021-03-04 10:28:41 |
Other Links: | manifest | tags |
Context
2021-03-04
| ||
18:05 | [fr] ajustements check-in: 691fdf0039 user: olr tags: trunk, fr | |
10:28 | [fr] ajustements check-in: 3342689694 user: olr tags: trunk, fr | |
2021-03-03
| ||
18:51 | [fr] ajustements check-in: 9fcd5b4f0e user: olr tags: trunk, fr | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [49a3f65802] to [28b0c6becc].
︙ | ︙ | |||
2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 | [<start>|,] « $:Y » est [un|le] verbe [<start>|,] [‘|'|’|`] $:Y [‘|'|’|`] est [un|le] verbe [<start>|,] ‹ $:Y › est [un|le] verbe [<start>|,] [“|”|"] $:Q [“|”|"] est [un|le] participe passé [<start>|,] « $:Q » est [un|le] participe passé [<start>|,] [‘|'|’|`] $:Q [‘|'|’|`] est [un|le] participe passé [<start>|,] ‹ $:Q › est [un|le] participe passé | | | | | | 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 | [<start>|,] « $:Y » est [un|le] verbe [<start>|,] [‘|'|’|`] $:Y [‘|'|’|`] est [un|le] verbe [<start>|,] ‹ $:Y › est [un|le] verbe [<start>|,] [“|”|"] $:Q [“|”|"] est [un|le] participe passé [<start>|,] « $:Q » est [un|le] participe passé [<start>|,] [‘|'|’|`] $:Q [‘|'|’|`] est [un|le] participe passé [<start>|,] ‹ $:Q › est [un|le] participe passé [<start>|,] [“|”|"] $:V [“|”|"] est [une|la] forme [conjuguée|verbale] [<start>|,] « $:V » est [une|la] forme [conjuguée|verbale] [<start>|,] [‘|'|’|`] $:V [‘|'|’|`] est [une|la] forme [conjuguée|verbale] [<start>|,] ‹ $:V › est [une|la] forme [conjuguée|verbale] [<start>|,] [“|”|"] *WORD [“|”|"] est [une|la] forme verbale interrogative [<start>|,] « *WORD » est [une|la] forme verbale interrogative [<start>|,] [‘|'|’|`] *WORD [‘|'|’|`] est [une|la] forme verbale interrogative [<start>|,] ‹ *WORD › est [une|la] forme verbale interrogative [<start>|,] [“|”|"] [$:B|*NUM] [“|”|"] est [un|le] nombre [<start>|,] « [$:B|*NUM] » est [un|le] nombre [<start>|,] [‘|'|’|`] [$:B|*NUM] [‘|'|’|`] est [un|le] nombre |
︙ | ︙ | |||
9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 | [à|a|as] l’ [accoutumé+ses] <<- /loc/ ->> à l’accoutumée && Confusion. Locution “à l’accoutumée”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_l%E2%80%99accoutum%C3%A9e <<- !3>> TEST: il viendra comme {{à l’accoutumé}} avec son petit air de faux-jeton ->> à l’accoutumée TEST: comme à l’accoutumée, elle ne fait pas grand-chose. | < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < | 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 | [à|a|as] l’ [accoutumé+ses] <<- /loc/ ->> à l’accoutumée && Confusion. Locution “à l’accoutumée”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_l%E2%80%99accoutum%C3%A9e <<- !3>> TEST: il viendra comme {{à l’accoutumé}} avec son petit air de faux-jeton ->> à l’accoutumée TEST: comme à l’accoutumée, elle ne fait pas grand-chose. __loc_à_fleur_de_peau__ !! à fleur de peau ¡¡ [a|à] [fleur+s|fleurent|fleure+s] de [peau+x|>pot|po] <<- /loc/ ->> à fleur de peau && Confusion. Locution “à fleur de peau”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_fleur_de_peau TEST: {{a fleure de pot}} ->> à fleur de peau |
︙ | ︙ | |||
9805 9806 9807 9808 9809 9810 9811 9812 9813 9814 9815 9816 9817 9818 | __conf_m_a_tuer__ m’ a tuer <<- /conf/ -3>> tué|tuée && Cliché. Évitez cette erreur de grammaire délibérée, faite d’innombrables fois, pour mimer une affaire judiciaire.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Omar_m%27a_tuer TEST: la réalité m’a {{tuer}} ->> tué|tuée # après avoir __conf_après_avoir__ [à|a] [>prêt|>pré|près] [a|à] [voire|voir] [à|a] [>prêt|>pré|près] [a|à] [voire|voir] [à|a] [>prêt|>pré|près] avoir après [a|à] [voire|voir] | > > > > > > > > > | 9761 9762 9763 9764 9765 9766 9767 9768 9769 9770 9771 9772 9773 9774 9775 9776 9777 9778 9779 9780 9781 9782 9783 | __conf_m_a_tuer__ m’ a tuer <<- /conf/ -3>> tué|tuée && Cliché. Évitez cette erreur de grammaire délibérée, faite d’innombrables fois, pour mimer une affaire judiciaire.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Omar_m%27a_tuer TEST: la réalité m’a {{tuer}} ->> tué|tuée # aïe __conf_aïe__ [<start>|!|.] aie [<end>|!|.] <<- /conf/ -2>> aïe && Confusion probable : “aie” est une forme conjuguée du verbe avoir. Pour l’interjection exprimant la douleur, écrivez “aïe”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/a%C3%AFe TEST: — {{Aie}} ! {{aie}} ! {{aie}} ! » fit le Grand Chancelier. ->> Aïe|||aïe|||aïe TEST: {{Aie}} ! je me suis fait mal ! ->> Aïe # après avoir __conf_après_avoir__ [à|a] [>prêt|>pré|près] [a|à] [voire|voir] [à|a] [>prêt|>pré|près] [a|à] [voire|voir] [à|a] [>prêt|>pré|près] avoir après [a|à] [voire|voir] |
︙ | ︙ | |||
10056 10057 10058 10059 10060 10061 10062 10063 10064 10065 10066 10067 10068 10069 | TEST: il y aura plusieurs {{arrivés}} demain. ->> arrivées TEST: Vous connaissez le nouvel arrivé ? TEST: les nouvellement arrivés TEST: utilise les leurs arrivés cette semaine TEST: l’ingénieur du son arrivé hier TEST: combien de nouveaux arrivés # au temps / autant __conf_au_temps_pour_moi__ [<start>|,|(] au [tant|tan] pour moi [<start>|,|(] aux [tant|tans] pour moi <<- /conf/ -2:3>> au temps && Pour reconnaître son erreur, « au temps pour moi » est l’expression recommandée par l’Académie française. | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 10021 10022 10023 10024 10025 10026 10027 10028 10029 10030 10031 10032 10033 10034 10035 10036 10037 10038 10039 10040 10041 10042 10043 10044 10045 10046 10047 10048 10049 10050 10051 10052 10053 10054 10055 10056 10057 10058 10059 10060 10061 10062 10063 10064 10065 10066 10067 10068 10069 10070 10071 10072 10073 10074 10075 10076 10077 10078 | TEST: il y aura plusieurs {{arrivés}} demain. ->> arrivées TEST: Vous connaissez le nouvel arrivé ? TEST: les nouvellement arrivés TEST: utilise les leurs arrivés cette semaine TEST: l’ingénieur du son arrivé hier TEST: combien de nouveaux arrivés __conf_attention_intention__ à l’ intention de @:M[12] à l’ intention de [monsieur|Mr|madame|Mme|mademoiselle|Mlle|messieurs|mesdames|mesdemoiselles|sire] à l’ intention du {humain} à l’ intention de [l’|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur] {humain} à l’ intention de [l’|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur|la] {humaine} <<- /conf/ not morph(<1, ">(?:cadeau|offrande|présent)") -3>> attention && Confusion probable. On a/attire/obtient l’attention de quelqu’un, on porte à l’attention de quelqu’un.|https://fr.wiktionary.org/wiki/attention >porter à l’ intention [de|d’|,] >porter à [mon|ton|son|notre|votre|leur] intention <<- /conf/ -4>> attention && Confusion probable. On a/attire/obtient l’attention de quelqu’un, on porte à l’attention de quelqu’un.|https://fr.wiktionary.org/wiki/attention [>attirer|>éveiller|>obtenir|>susciter] [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] intention >avoir [mon|ton|son|notre|votre|leur] intention >avoir l’ intention de @:M[12] >avoir l’ intention de [monsieur|Mr|madame|Mme|mademoiselle|Mlle|messieurs|mesdames|mesdemoiselles|sire|Dieu] >avoir l’ intention du {humain} >avoir l’ intention de la {humaine} >avoir l’ intention de [l’|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur] {humain} >avoir l’ intention de [l’|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur] {humaine} <<- /conf/ -3>> attention && Confusion probable. On a/attire/obtient/suscite l’attention de quelqu’un.|https://fr.wiktionary.org/wiki/attention [>connaître|>connaitre] [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] attention <<- /conf/ -3>> intention && Confusion probable. L’attention est la vigilance. Si vous voulez évoquer les volontés ou les desseins d’une personne, écrivez “intentions”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/intention [>connaître|>connaitre] [les|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] attentions <<- /conf/ -3>> intentions && Confusion probable. L’attention est la vigilance. Si vous voulez évoquer les volontés ou les desseins d’une personne, écrivez “intentions”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/intention TEST: Elle attirait son {{intention}} ->> attention TEST: Il faut porter à mon {{intention}} ces problèmes. ->> attention TEST: connaitre son {{attention}} ->> intention TEST: Il faut connaitre leurs {{attentions}} pour préparer notre riposte. ->> intentions TEST: il faut porter ces méfaits à l’{{intention}} du prince. ->> attention TEST: nous avons l’{{intention}} de la reine ->> attention TEST: Ils ont l’intention de nous nuire TEST: Elles avaient bien l’intention d’en parler. TEST: J’ai mis ces trésors de côté spécialement à votre intention # au temps / autant __conf_au_temps_pour_moi__ [<start>|,|(] au [tant|tan] pour moi [<start>|,|(] aux [tant|tans] pour moi <<- /conf/ -2:3>> au temps && Pour reconnaître son erreur, « au temps pour moi » est l’expression recommandée par l’Académie française. |
︙ | ︙ | |||
10232 10233 10234 10235 10236 10237 10238 | TEST: ce qui est capital dans notre société, c’est l’argent. # ce / se / ceux __conf_ce_ceux_se!6__ pour se faire , pour se faire @:G¬:[AYD] | | | | | | | | | > > | 10241 10242 10243 10244 10245 10246 10247 10248 10249 10250 10251 10252 10253 10254 10255 10256 10257 10258 10259 10260 10261 10262 10263 10264 10265 10266 10267 10268 10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 10276 10277 10278 10279 10280 10281 | TEST: ce qui est capital dans notre société, c’est l’argent. # ce / se / ceux __conf_ce_ceux_se!6__ pour se faire , pour se faire @:G¬:[AYD] <<- /conf/ -2>> ce && Confusion probable. Dans cette locution, il faut employer “ce”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pour_ce_faire se [que|qu’|qui|dont|malgré|pourquoi|avec|pour|par] <<- /conf/ not (tag(\1, "eg1mot") and value(<1, "|pronom|")) -1>> ce && Confusion. Exemples : ce bâtiment, se perdre.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2440 ceux ?[ne|n’]¿ @:V0.*:[123][sp]¬:P|>a/ <<- /conf/ -1>> ce && Confusion.|http://www.intellego.fr/soutien-scolaire-6eme/aide-scolaire-francais/ce-ceux-ou-se/3829 se [ne|n’] [>être|>pouvoir|>devoir] <<- /conf/ not \1.isupper() and not (tag(\1, "eg1mot") and value(<1, "|pronom|")) -1>> ce && Confusion probable.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2440 se /-là se @:[NAQ]¬:([123][sp]|Y|P|Q)|>l[ea]?/ <<- /conf/ not \1.isupper() -1>> ce && Confusion. Ce chien, ce chat… Se demander, se croire… se /-la <<- /conf/ morphVC(\2, ":[NA]") -1>> ce && Confusion. Ce chien, ce chat… Se demander, se croire… ceux ne @:[123]s¬:P <<- /conf/ -1>> ce && Confusion.|http://www.intellego.fr/soutien-scolaire-6eme/aide-scolaire-francais/ce-ceux-ou-se/3829 ceux @:N.*:s¬:[APGV] <<- /conf/ -1>> ce && Confusion probable.|http://www.intellego.fr/soutien-scolaire-6eme/aide-scolaire-francais/ce-ceux-ou-se/3829 TEST: {{Se}} seraient des histoires. ->> Ce TEST: {{se}} seraient des jours heureux. ->> ce TEST: {{Se}} sont de grands enfants. ->> Ce TEST: {{Se}} sera une fille. ->> Ce TEST: {{ceux}} seraient des jours heureux ->> ce TEST: Pour {{se}} faire, ils sont prêts à tout. ->> ce |
︙ | ︙ | |||
10278 10279 10280 10281 10282 10283 10284 10285 10286 10287 10288 10289 10290 10291 | TEST: {{ceux}} ne doit pas nous faire oublier ce désastre ->> ce TEST: {{se}} {{chemin-là}} est difficile ->> ce||| TEST: les expatriés éloignés ou ceux habitant ici TEST: les photographies de ceux n’ayant pas dépassé sept sur vingt. TEST: Pensez-vous que ceux ne sachant même pas ce qu’est une VHS peuvent y trouver leur compte ? TEST: la réduction de ma liberté intellectuelle et celle de ceux autour de moi TEST: ceux autour de vous ne sont pas ce que vous croyez. __conf_se_ceux_ce!6__ ce @:V[123].*:(?:Y|[123][sp])¬:[NAGM]|>(?:devoir|pouvoir|sembler|vouloir)/ <<- /conf/ not \1.isupper() and \2.islower() and not (value(<1, "|pour|") and value(\2, "|faire|")) -1>> se && Confusion : « \2 » est une forme verbale. Exemples : ce bâtiment, se perdre. | > | 10289 10290 10291 10292 10293 10294 10295 10296 10297 10298 10299 10300 10301 10302 10303 | TEST: {{ceux}} ne doit pas nous faire oublier ce désastre ->> ce TEST: {{se}} {{chemin-là}} est difficile ->> ce||| TEST: les expatriés éloignés ou ceux habitant ici TEST: les photographies de ceux n’ayant pas dépassé sept sur vingt. TEST: Pensez-vous que ceux ne sachant même pas ce qu’est une VHS peuvent y trouver leur compte ? TEST: la réduction de ma liberté intellectuelle et celle de ceux autour de moi TEST: ceux autour de vous ne sont pas ce que vous croyez. TEST: voir ce que c’est n’est pas impossible __conf_se_ceux_ce!6__ ce @:V[123].*:(?:Y|[123][sp])¬:[NAGM]|>(?:devoir|pouvoir|sembler|vouloir)/ <<- /conf/ not \1.isupper() and \2.islower() and not (value(<1, "|pour|") and value(\2, "|faire|")) -1>> se && Confusion : « \2 » est une forme verbale. Exemples : ce bâtiment, se perdre. |
︙ | ︙ | |||
10357 10358 10359 10360 10361 10362 10363 | c’ est @:N.*:p¬:(?:G|W|M|A.*:[si]) <<- /conf/ -1:2>> ces|ses && Confusion. Exemples : c’est facile ; ces chats (désignation) ; ses chats (possession)… ses /-là <<- /conf/ -1>> ces && Confusion : “ses” est un déterminant possessif ; si vous voulez désigner des éléments en particulier, vous devriez utiliser le déterminant démonstratif “ces”. c’ est n’ [est|était] | | | > | 10369 10370 10371 10372 10373 10374 10375 10376 10377 10378 10379 10380 10381 10382 10383 10384 10385 10386 10387 10388 10389 10390 10391 10392 10393 10394 10395 10396 | c’ est @:N.*:p¬:(?:G|W|M|A.*:[si]) <<- /conf/ -1:2>> ces|ses && Confusion. Exemples : c’est facile ; ces chats (désignation) ; ses chats (possession)… ses /-là <<- /conf/ -1>> ces && Confusion : “ses” est un déterminant possessif ; si vous voulez désigner des éléments en particulier, vous devriez utiliser le déterminant démonstratif “ces”. c’ est n’ [est|était] c’ est ne [serait|sera|fut|fût] <<- /conf/ not value(<1, "|que|qu’|") -1:2>> ce && Confusion probable. Exemples : ce n’est pas rien, ce n’est rien, c’est difficile, c’est beau. TEST: {{ses}} au-dessus de ses forces. ->> c’est TEST: {{ces}} comme la peste ->> c’est TEST: car {{ses}} d’autre part ->> c’est TEST: {{ces}} qu’il y a tant de pertes ->> c’est TEST: {{ces}} jamais une bonne idée. ->> c’est TEST: {{ces}} l’amour qui le pousse à faire n’importe quoi ->> c’est TEST: le problème, {{ses}} que nous jugeons trop vite ->> c’est TEST: {{c’est}} {{délires}} nous ennuient ->> ces|ses|||délire TEST: {{ses}} gens-là sont des salopards ->> ces TEST: {{c’est}} n’est pas ça. ->> ce TEST: Représenter le quotidien {{c’est}} n’est pas seulement ->> ce TEST: En 2015, c’est Paris et son agglomération qui… TEST: Ses pas de danse. TEST: Avec ces quelques mots, que veux-tu dire ? TEST: Avec ces quelque 70 millions d’euros de cash disponible TEST: négocier séparément avec ces divers sous-groupes TEST: L’ensemble de ces divers points de vue émergeant de plusieurs horizons permettaient de construire un projet, riche et acceptable par toutes les parties prenantes. |
︙ | ︙ | |||
27791 27792 27793 27794 27795 27796 27797 | TEST: Elles se sont parfois {{rendues}} compte de leur erreur ->> rendu TEST: se sont-ils {{rendus}} compte ->> rendu TEST: se sont-elles réellement {{rendus}} compte ->> rendu TEST: La puissance publique s’en est-elle rendu compte ? TEST: Elle s’est rendu compte qu’il s’était moqué d’elle une fois de plus. | | | | | | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 27804 27805 27806 27807 27808 27809 27810 27811 27812 27813 27814 27815 27816 27817 27818 27819 27820 27821 27822 27823 27824 27825 27826 27827 27828 27829 27830 27831 27832 27833 27834 27835 27836 27837 27838 27839 27840 27841 27842 27843 27844 27845 27846 27847 27848 27849 27850 | TEST: Elles se sont parfois {{rendues}} compte de leur erreur ->> rendu TEST: se sont-ils {{rendus}} compte ->> rendu TEST: se sont-elles réellement {{rendus}} compte ->> rendu TEST: La puissance publique s’en est-elle rendu compte ? TEST: Elle s’est rendu compte qu’il s’était moqué d’elle une fois de plus. ## désolé __conf_désolé__ [<start>|,|(|>être|>devenir|>paraître|>rester|>sembler|>demeurer|>redevenir|>apparaître|>apparaitre] désoler [<end>|,|)] [<start>|,|(|>être|>devenir|>paraître|>rester|>sembler|>demeurer|>redevenir|>apparaître|>apparaitre] désoler pour @:(?:[DM]|Oo) <<- /conf/ -2>> désolé|désolée && Confusion. Pour indiquer qu’on est désolé, il faut un participe passé. TEST: {{Désoler}} pour la soupe froide. ->> Désolé|Désolée TEST: {{désoler}} pour Patrick, mais il l’a mérité. ->> désolé|désolée TEST: elle restait {{désoler}} pour la pauvre Claire ->> désolé|désolée ## perçu __conf_percu__ [>bruit|>cri|>parole|>musique] perçut $¬:D <<- /conf/ --2>> perçu|perçus && Confusion probable : “perçut” est une forme conjuguée de percevoir. Pour le participe passé, écrivez “perçu”. >son perçut par <<- /conf/ morph(<1, ":D", "*") --2>> perçu|perçus && Confusion probable : “perçut” est une forme conjuguée de percevoir. Pour le participe passé, écrivez “perçu”. TEST: les bruits {{perçut}} étaient effrayants ->> perçu|perçus TEST: les sons {{perçut}} par ma femme ->> perçu|perçus TEST: l’ingénieur du son perçut la menace ## rempli __conf_remplie__ [<start>|,|(|la|cette|une|quelle|ma|ta|sa|notre|votre|leur] [tête|caboche|cervelle|cuve] ?[bien|toute]¿ remplit [de|du|d’|des|par|<end>|,|)] <<- /conf/ --2>> remplie && Confusion probable : “remplit” est une forme conjuguée de remplir. Pour le participe passé, écrivez “remplie”. TEST: la tête {{remplit}} de conneries de toutes sortes ->> remplie TEST: C’est ainsi que, la tête toute {{remplit}} de termes plus compliqués les uns que les autres. ->> remplie TEST: l’homme de tête remplit le réservoir. !! !! !!!! Infinitif !! !! !! |
︙ | ︙ | |||
29268 29269 29270 29271 29272 29273 29274 29275 29276 29277 29278 29279 29280 29281 | la plupart de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD @:[NA].*:p¬:(?:G|[123][sp]) <end> la plupart de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD @:[NA].*:p¬:(?:G|[123][sp]) ?,¿ [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|y|c’|ça|ç’|je|j’|tu|il|elle|on|ils|elles|iel|iels|le|la|l’|les|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|quel|quels|quelle|quelles] la plupart de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD @:[NA].*:p¬:(?:G|[123][sp]) @:[VR]¬:[NAP] la plupart de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD @:[NA].*:p¬:(?:G|[123][sp]) , @¬:[NA] <<- ~3:6>> * [<start>|,|l’] [un|une] des *WORD <end> [<start>|,|l’] [un|une] des *WORD ?,¿ [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|y|c’|ça|ç’|je|j’|tu|il|elle|on|ils|elles|iel|iels|le|la|l’|les|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|quel|quels|quelle|quelles|est] [<start>|,|l’] [un|une] des *WORD @:[VR]¬:[NAP] [<start>|,|l’] [un|une] des *WORD , @¬:[NA] <<- ~3:4>> * <<- /2>> _un_des_ | > > > > | 29304 29305 29306 29307 29308 29309 29310 29311 29312 29313 29314 29315 29316 29317 29318 29319 29320 29321 | la plupart de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD @:[NA].*:p¬:(?:G|[123][sp]) <end> la plupart de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD @:[NA].*:p¬:(?:G|[123][sp]) ?,¿ [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|y|c’|ça|ç’|je|j’|tu|il|elle|on|ils|elles|iel|iels|le|la|l’|les|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|quel|quels|quelle|quelles] la plupart de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD @:[NA].*:p¬:(?:G|[123][sp]) @:[VR]¬:[NAP] la plupart de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD @:[NA].*:p¬:(?:G|[123][sp]) , @¬:[NA] <<- ~3:6>> * la plupart du la plupart de la <<- /2>> _plupart_sg_ [<start>|,|l’] [un|une] des *WORD <end> [<start>|,|l’] [un|une] des *WORD ?,¿ [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|y|c’|ça|ç’|je|j’|tu|il|elle|on|ils|elles|iel|iels|le|la|l’|les|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|quel|quels|quelle|quelles|est] [<start>|,|l’] [un|une] des *WORD @:[VR]¬:[NAP] [<start>|,|l’] [un|une] des *WORD , @¬:[NA] <<- ~3:4>> * <<- /2>> _un_des_ |
︙ | ︙ | |||
34648 34649 34650 34651 34652 34653 34654 | TEST: beaucoup prenant leurs aises avec l’argent public TEST: Beaucoup manger ne nous préservera pas de la famine. # L’accord par syllepse est obligatoire après /la plupart/, ainsi qu’après /nombre/ et /quantité/ employés sans déterminant. L’accord se fait avec le « pseudo-complément ». __conj_d_aucuns_la_plupart__ d’ aucuns @:V¬:(?:3p|P|Q|G) | < > > > > > | 34688 34689 34690 34691 34692 34693 34694 34695 34696 34697 34698 34699 34700 34701 34702 34703 34704 34705 34706 34707 34708 34709 34710 34711 34712 34713 34714 34715 34716 34717 | TEST: beaucoup prenant leurs aises avec l’argent public TEST: Beaucoup manger ne nous préservera pas de la famine. # L’accord par syllepse est obligatoire après /la plupart/, ainsi qu’après /nombre/ et /quantité/ employés sans déterminant. L’accord se fait avec le « pseudo-complément ». __conj_d_aucuns_la_plupart__ d’ aucuns @:V¬:(?:3p|P|Q|G) <<- /conj/ not morph(<1, ":[VR]") -3>> =suggVerb(\3, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1 \2”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. la plupart @:V¬:(?:3p|P|Q|G) <<- /conj/ not morph(<1, ":[VR]") and not (tag(\2, "_plupart_sg_") and morph(\-1, ":3s")) -3>> =suggVerb(\3, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1 \2”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. d’ aucuns qui @:V¬:(?:3p|P|G) la plupart des *WORD qui @:V¬:(?:3p|P|G) <<- /conj/ --1>> =suggVerb(\-1, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1 \2 \-1”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. TEST: la plupart des hommes {{vienne}} ->> viennent TEST: La plupart {{admet}} ->> admettent TEST: d’aucuns {{pense}} que c’est faux ->> pensent TEST: avec la plupart des femmes qui {{devienne}} mère ->> deviennent TEST: Tout le monde n’a pas internet et la plupart de la documentation est en anglais __conj_certains_certaines_plusieurs__ [certains|certaines|maints|maintes|plusieurs] @:V¬:(?:G|N|A|3p|P|Q) <<- /conj/ not morph(<1, ":[VR]") and not (tag(\1, "_d_entre_nous_") and morph(\-1, ":1p")) and not (tag(\1, "_d_entre_vous_") and morph(\-1, ":2p")) --1>> =suggVerb(\-1, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. |
︙ | ︙ |