Grammalecte  Check-in [51e7628954]

Overview
Comment:[fr] pt: pendant très longtemps
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: 51e7628954e6c3d7b36291474c020d5ce95fa1e3fb55c55fbb6de4228f21ad90
User & Date: olr on 2017-05-30 14:33:06
Other Links: manifest | tags
Context
2017-05-30
15:38
[fr] phonet_simil: souk/souque check-in: 9a288a60bf user: olr tags: trunk, fr
14:33
[fr] pt: pendant très longtemps check-in: 51e7628954 user: olr tags: trunk, fr
08:01
[fr] moins de restriction pour la simplification des noms propres check-in: ed9c91eae4 user: olr tags: trunk, fr
Changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [4b6d1c8c7b] to [05fc34c734].

4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
__[i](p_par_ci_par_là)__        par-ci,? par-là <<- ~>> *
__[i](p_par_position)__         par-de(?:vant|rrière|ssus (?:le marché|tout)) <<- ~>> *
__[i](p_par_devers_pronom)__    par-devers (?:moi|toi|lui|elles?|lui|eux|nous|vous) <<- ~>> *
__[i](p_par_nombre_fois)__      par (?:deux|trois|quatre|cinq|six|sept|huit|neuf|dix|onze|douze|treize|quatorze|quinze|seize|vingt|trente|quarante|cinquante|soixante|cent) fois <<- ~>> *
__[i](p_parmi_qqch)__           parmi (?:[nv]ous(?: autres|)|eux|elles) <<- ~>> *
__[i](p_partant_de_là)__        partant de là <<- ~>> *
__[i](p_pas_qqch)__             pas (?:du tout|à pas|le moins du monde) <<- ~>> *
__[i](p_pendant_qqch)__         pendant (?:ce temps-là|(?:bien |si |assez |)longtemps|plusieurs (?:heures|minutes|secondes|mois|semaines|jours|années|siècles|millénaires|décennies)|quelque temps) <<- ~>> *
__[i](p_petit_à_petit)__        petit à petit <<- ~>> *
__[i](p_peu_qqch)__             peu (?:à peu|de temps auparavant|ou prou) <<- ~>> *
__[i](p_pile_poil)__            pile poil <<- ~>> *
__[i](p_plein_qqch)__           plein (?:nord|sud|ouest|de fois) <<- ~>> *
__[i](p_plus_avant)__           plus avant(?! de | que?) <<- ~>> *
__[i](p_plus_qqch)__            plus (?:du tout|que (?:nécessaire|prévu|jamais|tout(?: au monde|e autre chose))|jamais|bas que terre|d’une fois) <<- ~>> *
__[i](p_plusieurs_fois)__       plusieurs fois(?: de suite)? <<- ~>> *







|







4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
__[i](p_par_ci_par_là)__        par-ci,? par-là <<- ~>> *
__[i](p_par_position)__         par-de(?:vant|rrière|ssus (?:le marché|tout)) <<- ~>> *
__[i](p_par_devers_pronom)__    par-devers (?:moi|toi|lui|elles?|lui|eux|nous|vous) <<- ~>> *
__[i](p_par_nombre_fois)__      par (?:deux|trois|quatre|cinq|six|sept|huit|neuf|dix|onze|douze|treize|quatorze|quinze|seize|vingt|trente|quarante|cinquante|soixante|cent) fois <<- ~>> *
__[i](p_parmi_qqch)__           parmi (?:[nv]ous(?: autres|)|eux|elles) <<- ~>> *
__[i](p_partant_de_là)__        partant de là <<- ~>> *
__[i](p_pas_qqch)__             pas (?:du tout|à pas|le moins du monde) <<- ~>> *
__[i](p_pendant_qqch)__         pendant (?:ce temps-là|(?:bien |si |assez |très |)longtemps|plusieurs (?:heures|minutes|secondes|mois|semaines|jours|années|siècles|millénaires|décennies)|quelque temps) <<- ~>> *
__[i](p_petit_à_petit)__        petit à petit <<- ~>> *
__[i](p_peu_qqch)__             peu (?:à peu|de temps auparavant|ou prou) <<- ~>> *
__[i](p_pile_poil)__            pile poil <<- ~>> *
__[i](p_plein_qqch)__           plein (?:nord|sud|ouest|de fois) <<- ~>> *
__[i](p_plus_avant)__           plus avant(?! de | que?) <<- ~>> *
__[i](p_plus_qqch)__            plus (?:du tout|que (?:nécessaire|prévu|jamais|tout(?: au monde|e autre chose))|jamais|bas que terre|d’une fois) <<- ~>> *
__[i](p_plusieurs_fois)__       plusieurs fois(?: de suite)? <<- ~>> *
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770


10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
TEST: Il renonça à faire et à le faire
TEST: et, les ayant reçus, elle pensa
TEST: l’herbe que la faux a couchée jaunit vite.
TEST: Il a juste besoin de comprendre pourquoi ce garçon en est arrivé là et pourquoi il s’en est pris à lui.
TEST: Elle prit une pose lascive.
TEST: Cela a trait avec l’histoire complexe d’une nation qui a été prise en étau
TEST: Enfin, les thèmes de la nouvelle réforme ont été longuement débattus.



## Version 0.5.14
TEST: par le léger tissu de rayonne qui les protégeait en ce moment.

## Version 0.5.11
TEST: Un moteur à cylindrée fixe








>
>







10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
TEST: Il renonça à faire et à le faire
TEST: et, les ayant reçus, elle pensa
TEST: l’herbe que la faux a couchée jaunit vite.
TEST: Il a juste besoin de comprendre pourquoi ce garçon en est arrivé là et pourquoi il s’en est pris à lui.
TEST: Elle prit une pose lascive.
TEST: Cela a trait avec l’histoire complexe d’une nation qui a été prise en étau
TEST: Enfin, les thèmes de la nouvelle réforme ont été longuement débattus.
TEST: Le moral des ménages au plus haut depuis 2007


## Version 0.5.14
TEST: par le léger tissu de rayonne qui les protégeait en ce moment.

## Version 0.5.11
TEST: Un moteur à cylindrée fixe