Overview
| Comment: | [fr] ajustements |
|---|---|
| Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
| Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
| Files: | files | file ages | folders |
| SHA3-256: |
52598b807bfc4cc3334b97552c135e93 |
| User & Date: | olr on 2019-10-28 11:22:31 |
| Other Links: | manifest | tags |
Context
|
2019-10-31
| ||
| 09:50 | [fr] dictionnaire 6.5 (nouvelles règles de suggestions pour Hnuspell: REP) check-in: daaacf70fc user: olr tags: trunk, fr | |
|
2019-10-28
| ||
| 11:22 | [fr] ajustements check-in: 52598b807b user: olr tags: trunk, fr | |
| 09:04 | [fr] nr: confusion ta/t’as check-in: 39e08a5a72 user: olr tags: trunk, fr | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [76b9e9d9a0] to [2678f6cf0a].
| ︙ | ︙ | |||
9835 9836 9837 9838 9839 9840 9841 9842 9843 9844 9845 9846 9847 9848 9849 9850 9851 |
__conf_t_as_ta__
ta [que|qu’]
ta ?[plein|beaucoup|peu|combien]¿ [de|d’]
ta encore @:(?:Q|V1.*:Y)
ta @:V1.*:Y
<<- /conf/ not \1.isupper() -1>> t’as # Confusion : “ta” est un déterminant féminin. Pour l’abréviation de “tu as”, écrivez “t’as”.
TEST: {{ta}} combien de fric, mec ? ->> t’as
TEST: {{ta}} qu’à bosser plus, feignasse. ->> t’as
TEST: {{ta}} {{bouffer}} du lion
TEST: avec ta peu élégante façon de remettre les gens en place, tu te fais plein d’ennemis.
TEST: ferme ta grande gueule
TEST: ta vraiment insupportable manière de rire.
TEST: ta gueule, connard.
# temps / tant / tan
| > > > > | 9835 9836 9837 9838 9839 9840 9841 9842 9843 9844 9845 9846 9847 9848 9849 9850 9851 9852 9853 9854 9855 |
__conf_t_as_ta__
ta [que|qu’]
ta ?[plein|beaucoup|peu|combien]¿ [de|d’]
ta encore @:(?:Q|V1.*:Y)
ta @:V1.*:Y
<<- /conf/ not \1.isupper() -1>> t’as # Confusion : “ta” est un déterminant féminin. Pour l’abréviation de “tu as”, écrivez “t’as”.
ta @:Q.*:m:[si] $:D
<<- /conf/ not \1.isupper() -1>> t’as # Confusion possible : “ta” est un déterminant féminin. Pour l’abréviation de “tu as”, écrivez “t’as”.
TEST: {{ta}} combien de fric, mec ? ->> t’as
TEST: {{ta}} qu’à bosser plus, feignasse. ->> t’as
TEST: {{ta}} {{bouffer}} du lion
TEST: {{ta}} {{manqué}} quelque chose
TEST: avec ta peu élégante façon de remettre les gens en place, tu te fais plein d’ennemis.
TEST: ferme ta grande gueule
TEST: ta vraiment insupportable manière de rire.
TEST: ta gueule, connard.
# temps / tant / tan
|
| ︙ | ︙ | |||
12824 12825 12826 12827 12828 12829 12830 12831 12832 12833 12834 12835 12836 12837 |
>fiche S
>ficher S
>file d’ attente
>fille à [papa|maman|>soldat]
>fille au pair
fils à [papa|maman]
fils [de|d’] pute
>flocon [de|d’] neige ?électronique¿
>folle à lier
>fontaine à eau
>fosse à [>ordure|purin]
>fosse aux lions
[>fourgon|>fourgonette] de location
>frayeur [de|d’] tous les diables
| > | 12828 12829 12830 12831 12832 12833 12834 12835 12836 12837 12838 12839 12840 12841 12842 |
>fiche S
>ficher S
>file d’ attente
>fille à [papa|maman|>soldat]
>fille au pair
fils à [papa|maman]
fils [de|d’] pute
>fleuve à sec
>flocon [de|d’] neige ?électronique¿
>folle à lier
>fontaine à eau
>fosse à [>ordure|purin]
>fosse aux lions
[>fourgon|>fourgonette] de location
>frayeur [de|d’] tous les diables
|
| ︙ | ︙ | |||
12956 12957 12958 12959 12960 12961 12962 12963 12964 12965 12966 12967 12968 12969 12970 12971 12972 12973 12974 12975 12976 |
>règlement [de|d’] comptes
[remis+es] à plat
>requête en nullité
>requête en non [conciliation|inscription|lieu]
>requête en non révocation [de|d’] sursis
>responsable qualité
>retour à la case départ
>robe [de|d’] [chambre|soirée]
>robe du soir
>robe sans >manche
>roman à l’ eau [de|d’] rose
>roue [avant|arrière]
>rouge à lèvres
>roulement à billes
>sac à [dos|main|langer|merde|foutre]
>sac [de|d’] [couchage|sport|voyage]
>salle à manger
>salle [de|d’] [attente|>bain|conférence|lecture|séjour|vente]
>saine [de|d’] [corps|esprit]
>saine [de|d’] [corps|esprit] et [de|d’] [corps|esprit]
>sclérose en plaques
| > > | 12961 12962 12963 12964 12965 12966 12967 12968 12969 12970 12971 12972 12973 12974 12975 12976 12977 12978 12979 12980 12981 12982 12983 |
>règlement [de|d’] comptes
[remis+es] à plat
>requête en nullité
>requête en non [conciliation|inscription|lieu]
>requête en non révocation [de|d’] sursis
>responsable qualité
>retour à la case départ
>rivière à sec
>robe [de|d’] [chambre|soirée]
>robe du soir
>robe sans >manche
>roman à l’ eau [de|d’] rose
>roue [avant|arrière]
>rouge à lèvres
>roulement à billes
[>ru|>ruisseau] à sec
>sac à [dos|main|langer|merde|foutre]
>sac [de|d’] [couchage|sport|voyage]
>salle à manger
>salle [de|d’] [attente|>bain|conférence|lecture|séjour|vente]
>saine [de|d’] [corps|esprit]
>saine [de|d’] [corps|esprit] et [de|d’] [corps|esprit]
>sclérose en plaques
|
| ︙ | ︙ | |||
12999 13000 13001 13002 13003 13004 13005 13006 13007 13008 13009 13010 13011 13012 13013 13014 13015 |
>tête à claques
>tête [de|d’] [linotte|déterré|déterrée|déterrés|déterrées|mule]
>têtue comme une [bourrique|mule]
>têtue comme un [âne|bourriquot|mulet]
>terrain à découvert
>tigre à dents [de|d’] sabre
>tiret d’ incise
>titre [de|d’] [noblesse|propriété|séjour]
>tondeuse à gazon
>tour [de|d’] passe-passe
>train à grande vitesse
>traitement [de|d’] faveur
>transport en commun
>trou à >rat
>trouble à l’ ordre public
>t-shirt sans >manche
>tueuse à gages
| > > | 13006 13007 13008 13009 13010 13011 13012 13013 13014 13015 13016 13017 13018 13019 13020 13021 13022 13023 13024 |
>tête à claques
>tête [de|d’] [linotte|déterré|déterrée|déterrés|déterrées|mule]
>têtue comme une [bourrique|mule]
>têtue comme un [âne|bourriquot|mulet]
>terrain à découvert
>tigre à dents [de|d’] sabre
>tiret d’ incise
>tireuse d’ élite
>titre [de|d’] [noblesse|propriété|séjour]
>tondeuse à gazon
>tour [de|d’] passe-passe
>torrent à sec
>train à grande vitesse
>traitement [de|d’] faveur
>transport en commun
>trou à >rat
>trouble à l’ ordre public
>t-shirt sans >manche
>tueuse à gages
|
| ︙ | ︙ | |||
14158 14159 14160 14161 14162 14163 14164 14165 14166 14167 14168 14169 14170 14171 | TEST: Mon Dieu, je vous en prie, faites qu’il ne m’arrive rien TEST: Anne, je t’en prie, viens de bonne heure TEST: elles ont toutes deux épluché le contenu de la boîte TEST: le flou demeure aujourd’hui éblouissant. TEST: la petite reste fragile TEST: au moins neuf personnes disparues dans le pays et 140 blessés TEST: C’en est arrivé là. @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@END_GRAPH _ | > | 14167 14168 14169 14170 14171 14172 14173 14174 14175 14176 14177 14178 14179 14180 14181 | TEST: Mon Dieu, je vous en prie, faites qu’il ne m’arrive rien TEST: Anne, je t’en prie, viens de bonne heure TEST: elles ont toutes deux épluché le contenu de la boîte TEST: le flou demeure aujourd’hui éblouissant. TEST: la petite reste fragile TEST: au moins neuf personnes disparues dans le pays et 140 blessés TEST: C’en est arrivé là. TEST: Madame, des comme vous, j’en vois quatre par jour. @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@END_GRAPH _ |
| ︙ | ︙ | |||
18830 18831 18832 18833 18834 18835 18836 |
TEST: Mieux vaut {{consacré}} son temps à des occupations utiles.
TEST: Mieux ne vaut pas {{arrivé}} en retard.
TEST: il eût mieux valu {{oublié}} cette affaire plutôt que réveiller ce dragon endormi.
__infi_verbes__
# regarder, écouter, ouïr
| | | 18840 18841 18842 18843 18844 18845 18846 18847 18848 18849 18850 18851 18852 18853 18854 |
TEST: Mieux vaut {{consacré}} son temps à des occupations utiles.
TEST: Mieux ne vaut pas {{arrivé}} en retard.
TEST: il eût mieux valu {{oublié}} cette affaire plutôt que réveiller ce dragon endormi.
__infi_verbes__
# regarder, écouter, ouïr
[>aimer|>désirer|>faillir|>entendre|>espérer|>oser|>préférer|>souhaiter] ?[pas|plus|point|guère|jamais]¿ ~..(?:ée?s?|ez)$
<<- /infi/ morph(\1, ":", ":[GN]") and morph(\2, ":V", ":M")
-2>> =suggVerbInfi(\2) # S’il s’agit d’une action à accomplir, le verbe devrait être à l’infinitif.
[>aller|>venir|>partir] ?[pas|plus|point|guère|jamais|rien]¿ ~..(?:ée?s?|ez)$
<<- /infi/ morph(\1, ":", ":[GN]") and morph(\-1, ":V", ":M|>(?:accompagner|armer|armurer|casquer|déguiser)/")
--1>> =suggVerbInfi(\2) # S’il s’agit d’une action à accomplir, le verbe devrait être à l’infinitif.
|
| ︙ | ︙ | |||
19504 19505 19506 19507 19508 19509 19510 |
<start> vous ?[ne|n’]¿ vous >être @q.*:Q.*:p @:[DB] @:[NA] [<end>|,]
<start> [on|ils|elles] ?[ne|n’]¿ [se|s’] >être @q.*:Q.*:p @:[DB] @:[NA] [<end>|,]
<<- /ppas/ not morph(\-2, ">(?:matin|soir|soirée|nuit|après-midi|jour|année|semaine|mois|seconde|minute|heure|siècle|millénaire|fois)/") --4>> =suggVerbPpas(\-4, ":m:s")
# Usage pronominal. Si “\-3 \-2” est le COD de “\-4”, alors ce participe passé devrait être au masculin singulier. (Il ne s’accorde avec le sujet “\2” que si l’action agit sur “\2”.)
TEST: Ils se sont {{échangés}} leurs vœux. ->> échangé
TEST: elles s’étaient {{données}} le mot ->> donné
| < > | 19514 19515 19516 19517 19518 19519 19520 19521 19522 19523 19524 19525 19526 19527 19528 19529 |
<start> vous ?[ne|n’]¿ vous >être @q.*:Q.*:p @:[DB] @:[NA] [<end>|,]
<start> [on|ils|elles] ?[ne|n’]¿ [se|s’] >être @q.*:Q.*:p @:[DB] @:[NA] [<end>|,]
<<- /ppas/ not morph(\-2, ">(?:matin|soir|soirée|nuit|après-midi|jour|année|semaine|mois|seconde|minute|heure|siècle|millénaire|fois)/") --4>> =suggVerbPpas(\-4, ":m:s")
# Usage pronominal. Si “\-3 \-2” est le COD de “\-4”, alors ce participe passé devrait être au masculin singulier. (Il ne s’accorde avec le sujet “\2” que si l’action agit sur “\2”.)
TEST: Ils se sont {{échangés}} leurs vœux. ->> échangé
TEST: elles s’étaient {{données}} le mot ->> donné
TEST: on se serait {{donnés}} la main, si on avait su. ->> donné
TEST: elles se seraient {{prises}} la tête
TEST: on s’est comportés comme des porcs.
TEST: nous ne nous sommes pas compris un seul moment
TEST: vous vous êtes compromis plusieurs fois
TEST: elles se sont prises en main.
TEST: elles s’étaient aimées ce matin.
|
| ︙ | ︙ | |||
23701 23702 23703 23704 23705 23706 23707 23708 23709 23710 23711 23712 23713 23714 |
<<- /vmode/ -3>> =suggVerbMode(\3, ":S", \2) # Après “quoique”, ce verbe devrait être au subjonctif.
[>permettre|>falloir|>vouloir|>ordonner|>exiger|>désirer|>préférer|>souhaiter|>suffire] [que|qu’] @:(?:Os|M) @:I¬:[GYS]
[afin|avant|malgré|pour|pourvu|qui|quoi|sans] [que|qu’] @:(?:Os|M) @:I¬:[GYS]
moyennant [que|qu’] @:(?:Os|M) @:I¬:[GYS]
<<- /vmode/ -4>> =suggVerbMode(\4, ":S", \3) # Après “\1 que”, ce verbe devrait être au subjonctif.
>douter [que|qu’] @:(?:Os|M) @:I¬:(?:[GYSK]|If)
<<- /vmode/ not tag(\1, "upron") and morph(\1, ":V", ":N")
-4>> =suggVerbMode(\4, ":S", \3) # Après “\1 que”, ce verbe devrait être au subjonctif.
[il|ça|cela] peut [que|qu’] @:(?:Os|M) @:I¬:[GYS]
<<- /vmode/ tag(\2, "upron") -5>> =suggVerbMode(\5, ":S", \4) # Après “\1 se peut que”, le verbe devrait être au subjonctif.
| > > > > | 23711 23712 23713 23714 23715 23716 23717 23718 23719 23720 23721 23722 23723 23724 23725 23726 23727 23728 |
<<- /vmode/ -3>> =suggVerbMode(\3, ":S", \2) # Après “quoique”, ce verbe devrait être au subjonctif.
[>permettre|>falloir|>vouloir|>ordonner|>exiger|>désirer|>préférer|>souhaiter|>suffire] [que|qu’] @:(?:Os|M) @:I¬:[GYS]
[afin|avant|malgré|pour|pourvu|qui|quoi|sans] [que|qu’] @:(?:Os|M) @:I¬:[GYS]
moyennant [que|qu’] @:(?:Os|M) @:I¬:[GYS]
<<- /vmode/ -4>> =suggVerbMode(\4, ":S", \3) # Après “\1 que”, ce verbe devrait être au subjonctif.
où [que|qu’] @:(?:Os|M) @:I¬:[GYS]
<<- /vmode/ -4>> =suggVerbMode(\4, ":S", \3) # Après “\1 que”, ce verbe devrait être au subjonctif.
<<- /vmode/ -1>> ou # Le verbe “\4” est à l’indicatif. Soit vous confondez “où” (localisation spatiale) et “ou” (alternative entre plusieurs possibilités), soit il faut mettre “\4” au subjonctif.
>douter [que|qu’] @:(?:Os|M) @:I¬:(?:[GYSK]|If)
<<- /vmode/ not tag(\1, "upron") and morph(\1, ":V", ":N")
-4>> =suggVerbMode(\4, ":S", \3) # Après “\1 que”, ce verbe devrait être au subjonctif.
[il|ça|cela] peut [que|qu’] @:(?:Os|M) @:I¬:[GYS]
<<- /vmode/ tag(\2, "upron") -5>> =suggVerbMode(\5, ":S", \4) # Après “\1 se peut que”, le verbe devrait être au subjonctif.
|
| ︙ | ︙ | |||
23763 23764 23765 23766 23767 23768 23769 23770 23771 23772 23773 23774 23775 23776 |
TEST: à condition qu’elle l’{{est}} jamais été
TEST: non qu’il {{prend}} son temps
TEST: si tant est que nous {{prenons}} notre temps
TEST: moyennant qu’elle {{vient}} demain
TEST: en attendant qu’il {{devient}} plus raisonnable
TEST: peu s’en est fallu qu’il {{devient}} estropié.
TEST: si bien qu’il {{devient}} irritable
TEST: Nul doute qu’elle nourrira à brève échéance la haine de demain à notre égard.
TEST: Je ne doute pas qu’ils réussiront leur mission.
TEST: Je me doutais bien qu’Apple pourrait marcher
TEST: Tu vivras plus sereinement en admettant que tu ne peux pas être la meilleure en toutes choses.
TEST: il ne fait aucun doute qu’Amazon le sait.
TEST: quoi que nous autres hommes ayons pu faire
TEST: Je me doutais bien qu’elle me détestait
| > | 23777 23778 23779 23780 23781 23782 23783 23784 23785 23786 23787 23788 23789 23790 23791 |
TEST: à condition qu’elle l’{{est}} jamais été
TEST: non qu’il {{prend}} son temps
TEST: si tant est que nous {{prenons}} notre temps
TEST: moyennant qu’elle {{vient}} demain
TEST: en attendant qu’il {{devient}} plus raisonnable
TEST: peu s’en est fallu qu’il {{devient}} estropié.
TEST: si bien qu’il {{devient}} irritable
TEST: {{où}} qu’il {{est}}, on le trouvera
TEST: Nul doute qu’elle nourrira à brève échéance la haine de demain à notre égard.
TEST: Je ne doute pas qu’ils réussiront leur mission.
TEST: Je me doutais bien qu’Apple pourrait marcher
TEST: Tu vivras plus sereinement en admettant que tu ne peux pas être la meilleure en toutes choses.
TEST: il ne fait aucun doute qu’Amazon le sait.
TEST: quoi que nous autres hommes ayons pu faire
TEST: Je me doutais bien qu’elle me détestait
|
| ︙ | ︙ | |||
23798 23799 23800 23801 23802 23803 23804 23805 23806 23807 23808 23809 23810 23811 |
TEST: En admettant qu’il soit allé
TEST: Demander jusqu’à ce qu’il réponde.
TEST: Demander jusqu’à ce qu’il me réponde.
TEST: J’irai si tant est que je puisse.
TEST: J’irai si tant est que je le puisse.
TEST: Quoique je dise.
TEST: Quoique je te dise.
# Bien que + subjonctif
__vmode_bien_que_subjonctif__
[<start>|,] [bien|encore] [que|qu’] @:(?:Os|M) @:I¬:(?:[GSK]|If|V0a)|>(?:hériter|recevoir|donner|offrir)/
<<- /vmode/ -5>> =suggVerbMode(\5, ":S", \4) # Après « \2 que », le verbe s’emploie au subjonctif.
| > | 23813 23814 23815 23816 23817 23818 23819 23820 23821 23822 23823 23824 23825 23826 23827 |
TEST: En admettant qu’il soit allé
TEST: Demander jusqu’à ce qu’il réponde.
TEST: Demander jusqu’à ce qu’il me réponde.
TEST: J’irai si tant est que je puisse.
TEST: J’irai si tant est que je le puisse.
TEST: Quoique je dise.
TEST: Quoique je te dise.
TEST: Ça signifie qu’il est parti ou qu’il est mort.
# Bien que + subjonctif
__vmode_bien_que_subjonctif__
[<start>|,] [bien|encore] [que|qu’] @:(?:Os|M) @:I¬:(?:[GSK]|If|V0a)|>(?:hériter|recevoir|donner|offrir)/
<<- /vmode/ -5>> =suggVerbMode(\5, ":S", \4) # Après « \2 que », le verbe s’emploie au subjonctif.
|
| ︙ | ︙ |