Grammalecte  Check-in [566cd0fd66]

Overview
Comment:[fr] nr: s’empirer
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: 566cd0fd66011c03087fe43d213474ac20e6f5c7f4653682028d0e7f8a8e63c9
User & Date: olr on 2020-01-25 20:13:13
Other Links: manifest | tags
Context
2020-01-28
10:55
[fr] ajustements check-in: 9ee2bd6608 user: olr tags: trunk, fr
2020-01-25
20:13
[fr] nr: s’empirer check-in: 566cd0fd66 user: olr tags: trunk, fr
14:53
[fr] nr: s’être fait +vinf, faux positif, ajustements check-in: 92b997216f user: olr tags: trunk, fr
Changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [3a2d3ceac3] to [2ff63c9be4].

5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
















5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
TEST: oui j’y {{penserais}}…                                                            ->> penserai
TEST: non je n’y {{prendrais}} pas le train                                             ->> prendrai
TEST: oui, je le voudrais.
TEST: oui, je l’aimerais.
TEST: oui, je la prendrais pour femme si ça ne tenait qu’à moi.



















!!
!!
!!!! Confusions générales                                                                         !!
!!
!!








>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>







5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
TEST: oui j’y {{penserais}}…                                                            ->> penserai
TEST: non je n’y {{prendrais}} pas le train                                             ->> prendrai
TEST: oui, je le voudrais.
TEST: oui, je l’aimerais.
TEST: oui, je la prendrais pour femme si ça ne tenait qu’à moi.


__vmode_se_empirer__
    s’ >empirer
        <<- /vmode/ ->> \2                                      # Le verbe “empirer” ne s’utilise pas sous forme pronominale. Exemple : La situation empire.

    je m’ >empirer
        <<- /vmode/ ->> j’\3                                    # Le verbe “empirer” ne s’utilise pas sous forme pronominale. Exemple : La situation empire.

    tu t’ >empirer
        <<- /vmode/ -2:3>> \3                                   # Le verbe “empirer” ne s’utilise pas sous forme pronominale. Exemple : La situation empire.

TEST: la situation {{s’empire}}                 ->> empire
TEST: {{je m’empire}}                           ->> j’empire
TEST: tu {{t’empires}}                          ->> empires
TEST: Ça empire.



!!
!!
!!!! Confusions générales                                                                         !!
!!
!!

13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149

13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
    >panier à linge
    >papier à [>lettre|musique]
    >parc d’ attractions
    >parole en l’ air
    >partie [de|d’] jambes en l’ air
    >passage à tabac
    >passation [de|d’] pouvoir

    >peur [de|d’] tous les diables
    >pièce à conviction
    >pièce [de|d’] [théâtre|monnaie]
    >pièce [de|d’] *NUM [>euro|>dollar|>centime|>cent|>livre|>shilling]
    >pince à linge
    >placard à [>balai|chaussures]
    >plan [A|B|C]







>







13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
    >panier à linge
    >papier à [>lettre|musique]
    >parc d’ attractions
    >parole en l’ air
    >partie [de|d’] jambes en l’ air
    >passage à tabac
    >passation [de|d’] pouvoir
    >pâté en [croute|croûte]
    >peur [de|d’] tous les diables
    >pièce à conviction
    >pièce [de|d’] [théâtre|monnaie]
    >pièce [de|d’] *NUM [>euro|>dollar|>centime|>cent|>livre|>shilling]
    >pince à linge
    >placard à [>balai|chaussures]
    >plan [A|B|C]