Overview
Comment: | [fr] faux positif: diagnostiques |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
57b6256b0fd9c5e84fb23a7b51c350ed |
User & Date: | olr on 2017-12-18 13:09:41 |
Other Links: | manifest | tags |
Context
2017-12-18
| ||
14:04 | [doc] first build instructions check-in: 5de20bed38 user: olr tags: trunk, doc | |
13:09 | [fr] faux positif: diagnostiques check-in: 57b6256b0f user: olr tags: trunk, fr | |
13:08 | [fr] màj: guillemets revus, suggestion du chevron simple si besoin check-in: 7706ec581c user: olr tags: trunk, fr | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [e2081e5058] to [131ce68e66].
︙ | ︙ | |||
8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 | TEST: il est parti en pole position. TEST: elle fait de la pole dance. # diagnostic / diagnotique // pronostic / pronostique __[i]/conf(conf_diagnostic_pronostique)__ (?:diagnostique|pronostique)s? | | | 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 | TEST: il est parti en pole position. TEST: elle fait de la pole dance. # diagnostic / diagnotique // pronostic / pronostique __[i]/conf(conf_diagnostic_pronostique)__ (?:diagnostique|pronostique)s? <<- ( \0.endswith("s") and before(r"(?i)\b(?:[mtscd]es|[nv]os|leurs|quels) $") ) or ( \0.endswith("e") and before(r"(?i)\b(?:mon|ce|quel|un|du|[nv]otre) $") ) ->> =\0.replace("que", "c") # Confusion. Le nom s’écrit avec un “c”. TEST: Ce {{diagnostique}} est absurde. TEST: C’est la valse des {{pronostiques}} contradictoires aujourd’hui. |
︙ | ︙ |