Grammalecte  Check-in [5ae7d109af]

Overview
Comment:[fr] ajustements
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: 5ae7d109af3cfc66b150d8bdeb4c6b089c2f3d122a95ee6b6a36330401230028
User & Date: olr on 2020-04-18 16:14:39
Other Links: manifest | tags
Context
2020-04-18
21:11
[fr] ajustements, nr: confusions check-in: 69d3286a41 user: olr tags: trunk, fr
16:16
merge trunk check-in: 9178b9116a user: olr tags: gcerw
16:14
[fr] ajustements check-in: 5ae7d109af user: olr tags: trunk, fr
13:30
[build] save hash of rules file in data cache, automatically use cache if rules file hasn’t been modified check-in: e31ec0bfe5 user: olr tags: trunk, build
Changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [971d6d496f] to [8db209f637].

9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
    depuis l’ [année|heure|instant]                 ou
        <<- /conf/ --1>> où                                 # Confusion. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”.

    >être ?$:W¿ dans [une|cette|la] situation ou
    [vient|vint|viendra|viendrait] un temps ou
        <<- /conf/ --1>> où                                 # Confusion probable. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”.

     ou le vent
        <<- /conf/ -2>> où                                  # Confusion. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”.

TEST: {{Ou}} sont tes affaires ?                                    ->> Où
TEST: au moment {{ou}} elle allait enfin réussir                    ->> où
TEST: je ne sais même pas par {{ou}} commencer                      ->> où
TEST: {{ou}} et comment s’y prendre                                 ->> où
TEST: vers {{ou}} se tourner quand tout va mal ?                    ->> où







|







9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
    depuis l’ [année|heure|instant]                 ou
        <<- /conf/ --1>> où                                 # Confusion. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”.

    >être ?$:W¿ dans [une|cette|la] situation ou
    [vient|vint|viendra|viendrait] un temps ou
        <<- /conf/ --1>> où                                 # Confusion probable. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”.

    [là|>aller] ou le vent
        <<- /conf/ -2>> où                                  # Confusion. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”.

TEST: {{Ou}} sont tes affaires ?                                    ->> Où
TEST: au moment {{ou}} elle allait enfin réussir                    ->> où
TEST: je ne sais même pas par {{ou}} commencer                      ->> où
TEST: {{ou}} et comment s’y prendre                                 ->> où
TEST: vers {{ou}} se tourner quand tout va mal ?                    ->> où
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811

9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
TEST: depuis {{prêt}} de 10 minutes
TEST: depuis {{prés}} de vingt siècles.
TEST: collait au millimètre près à la réalité


# prix / pris
__conf_prix_pris__
    [à|a] n’importe quel pris
    quel est [le|mon|ton|son|notre|votre|leur|leurs] pris

        <<- /conf/ --1>> prix                                               # Confusion : pour évoquer la valeur d’une chose, écrivez “prix”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/prix

    prix dans [la|une|cette] [tourmente|tempête|tornade]
    prix dans [la|une|cette] coulée de [boue|lave]
    prix dans l’ [orage|ouragan]
    prix dans les [flots|vagues|tempêtes|tornades|orages|ouragans]
    prix par surprise







|

>







9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
TEST: depuis {{prêt}} de 10 minutes
TEST: depuis {{prés}} de vingt siècles.
TEST: collait au millimètre près à la réalité


# prix / pris
__conf_prix_pris__
    [à|a] n’importe [quel+s] pris
    quel est [le|mon|ton|son|notre|votre|leur|leurs] pris
    à [quel+s] pris
        <<- /conf/ --1>> prix                                               # Confusion : pour évoquer la valeur d’une chose, écrivez “prix”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/prix

    prix dans [la|une|cette] [tourmente|tempête|tornade]
    prix dans [la|une|cette] coulée de [boue|lave]
    prix dans l’ [orage|ouragan]
    prix dans les [flots|vagues|tempêtes|tornades|orages|ouragans]
    prix par surprise
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222

# ce / se
__conf_ce_se_verbe__
    [<start>|,|(] se [ne|n’] [>être|>devoir|>pouvoir]
    [<start>|,|(] se [sera|serait|seraient|sont|seront|fut|fût|furent|fussent] $:D
    [<start>|,|(] se >devoir être
    [<start>|,|(] se >pouvoir être
        <<- /conf/ -2>> ce                              # Confusion probable. Si vous voulez dire, “ceci”, “cela” ou “ça”, écrivez “c’”.||http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2440

TEST: {{se}} n’est pas pour cette raison que j’ai abandonné mes études.
TEST: grâce à quoi, {{se}} put être fait dans les règles.
TEST: {{se}} serait les pires vacances de sa vie
TEST: des pans entiers de l’univers — pour reprendre l’expression d’Orwell — se sont d’ores et déjà volatilisés
TEST: À la pause, ils se sont tous les deux assis à l’arrière, et j’ai vu progressivement leurs corps se rapprocher.








|







18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223

# ce / se
__conf_ce_se_verbe__
    [<start>|,|(] se [ne|n’] [>être|>devoir|>pouvoir]
    [<start>|,|(] se [sera|serait|seraient|sont|seront|fut|fût|furent|fussent] $:D
    [<start>|,|(] se >devoir être
    [<start>|,|(] se >pouvoir être
        <<- /conf/ -2>> ce                              # Confusion probable. Si vous voulez dire, “ceci”, “cela” ou “ça”, écrivez “c’”.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2440

TEST: {{se}} n’est pas pour cette raison que j’ai abandonné mes études.
TEST: grâce à quoi, {{se}} put être fait dans les règles.
TEST: {{se}} serait les pires vacances de sa vie
TEST: des pans entiers de l’univers — pour reprendre l’expression d’Orwell — se sont d’ores et déjà volatilisés
TEST: À la pause, ils se sont tous les deux assis à l’arrière, et j’ai vu progressivement leurs corps se rapprocher.

18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
    >datte [du|de|des] [>bac|>baptême|>brevet|>calendrier|>carême|>carnaval|>concert|>début|>dépôt|>demande|>dernier|>diffusion|>document|>fermeture|>fin|>jour|>journal|>lancement|>livraison|mise+s|>mariage|>message|>mort|>naissance|>parution|>pentecôte|>péremption|>post|>prélèvement|>premier|>pris|>prochain|>publication|>ramadan|>rapport|>réception|>référendum|>règlement|>retraite|>réunion|>séminaire|>show|>sortie|>spectacle|>terme|>tirage|>tournage|>trajet|>vente|>virement|>vol|>vote|>voyage|>lundi|>mardi|>mercredi|>jeudi|>vendredi|>samedi|>dimanche|congrès|décès|permis|procès]
    >datte d’ [accouchement|actualisation|achat|adhésion|anniversaire|apparition|échéance|édition|émission|engagement|entrée|envoi|examen|exécution|expédition|expiration|immatriculation|imputation|inscription|origine|ouverture|ovulation|aujourd’hui|Halloween]
    >datte de l’ [accouchement|actualisation|achat|adhésion|anniversaire|apparition|échéance|édition|émission|engagement|entrée|envoi|examen|exécution|expédition|expiration|immatriculation|imputation|inscription|origine|ouverture|ovulation]
    >datte du /NUM [janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|août|aout|septembre|octobre|novembre|décembre]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("tt", "t").replace("TT", "T")       # Confusion probable. La datte est un fruit. Pour évoquer un jour dans l’année, écrivez “date”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/date

    >dernier en >datte
        <<- /conf/ -3>> date                                            # Confusion probable. La datte est un fruit. Pour évoquer un jour dans l’année, écrivez “date”.||https://fr.wiktionary.org/wiki/date

TEST: il va faire un cake aux {{dates}}.
TEST: elle a fait de la confiture de {{dates}}
TEST: Des {{dates}} fraîches.
TEST: des {{dates}} dénoyautées.
TEST: une {{date}} muscade
TEST: c’est la dernière en {{datte}}.







|







18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
    >datte [du|de|des] [>bac|>baptême|>brevet|>calendrier|>carême|>carnaval|>concert|>début|>dépôt|>demande|>dernier|>diffusion|>document|>fermeture|>fin|>jour|>journal|>lancement|>livraison|mise+s|>mariage|>message|>mort|>naissance|>parution|>pentecôte|>péremption|>post|>prélèvement|>premier|>pris|>prochain|>publication|>ramadan|>rapport|>réception|>référendum|>règlement|>retraite|>réunion|>séminaire|>show|>sortie|>spectacle|>terme|>tirage|>tournage|>trajet|>vente|>virement|>vol|>vote|>voyage|>lundi|>mardi|>mercredi|>jeudi|>vendredi|>samedi|>dimanche|congrès|décès|permis|procès]
    >datte d’ [accouchement|actualisation|achat|adhésion|anniversaire|apparition|échéance|édition|émission|engagement|entrée|envoi|examen|exécution|expédition|expiration|immatriculation|imputation|inscription|origine|ouverture|ovulation|aujourd’hui|Halloween]
    >datte de l’ [accouchement|actualisation|achat|adhésion|anniversaire|apparition|échéance|édition|émission|engagement|entrée|envoi|examen|exécution|expédition|expiration|immatriculation|imputation|inscription|origine|ouverture|ovulation]
    >datte du /NUM [janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|août|aout|septembre|octobre|novembre|décembre]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("tt", "t").replace("TT", "T")       # Confusion probable. La datte est un fruit. Pour évoquer un jour dans l’année, écrivez “date”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/date

    >dernier en >datte
        <<- /conf/ -3>> date                                            # Confusion probable. La datte est un fruit. Pour évoquer un jour dans l’année, écrivez “date”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/date

TEST: il va faire un cake aux {{dates}}.
TEST: elle a fait de la confiture de {{dates}}
TEST: Des {{dates}} fraîches.
TEST: des {{dates}} dénoyautées.
TEST: une {{date}} muscade
TEST: c’est la dernière en {{datte}}.
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905

19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
    il >être [tant|>tan] [de|d’] [nous|vous] [la|le|les|l’]
    il >être [tant|>tan] [de|d’] [la|le|les|lui|nous|vous|leur|l’] $:Y
    il >être [tant|>tan] [de|d’] $:Y
        <<- /conf/ -3>> temps                                       # Confusion. Si vous voulez dire “c’est le moment de”, écrivez “temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/il_est_temps

    [>avoir|>prendre|<start>|,|(] du bon [tant|>tan]
    c’ >être [le|l’] bon ?vieux¿ [tant|>tan]

        <<- /conf/ --1>> temps                                      # Confusion. Pour parler d’un période heureuse, écrivez “temps”.

TEST: en {{tan}} que meneuse intrépide, elle a toujours fait preuve d’une grande imagination.
TEST: il est bien évidemment {{tant}} d’en finir avec ça.
TEST: c’était le bon {{tan}}
TEST: elle sait prendre du bon {{tant}}









>
|







19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
    il >être [tant|>tan] [de|d’] [nous|vous] [la|le|les|l’]
    il >être [tant|>tan] [de|d’] [la|le|les|lui|nous|vous|leur|l’] $:Y
    il >être [tant|>tan] [de|d’] $:Y
        <<- /conf/ -3>> temps                                       # Confusion. Si vous voulez dire “c’est le moment de”, écrivez “temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/il_est_temps

    [>avoir|>prendre|<start>|,|(] du bon [tant|>tan]
    c’ >être [le|l’] bon ?vieux¿ [tant|>tan]
    au bon vieux [tant|>tan]
        <<- /conf/ --1>> temps                                      # Confusion. Pour parler d’un période heureuse, écrivez “temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/temps

TEST: en {{tan}} que meneuse intrépide, elle a toujours fait preuve d’une grande imagination.
TEST: il est bien évidemment {{tant}} d’en finir avec ça.
TEST: c’était le bon {{tan}}
TEST: elle sait prendre du bon {{tant}}