Overview
Comment: | [fr] conversion: regex rules -> graph rules |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | fr | rg |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
6513d221f22471ce949fba95495c9c78 |
User & Date: | olr on 2018-07-01 16:48:38 |
Other Links: | branch diff | manifest | tags |
Context
2018-07-06
| ||
14:28 | [fr] conversion: regex rules -> graph rules check-in: 7903a6b8b8 user: olr tags: fr, rg | |
2018-07-01
| ||
16:48 | [fr] conversion: regex rules -> graph rules check-in: 6513d221f2 user: olr tags: fr, rg | |
16:48 | [build][bug] action detection check-in: 79ac578eed user: olr tags: build, rg | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [a92c407e01] to [34a01e61d7].
︙ | ︙ | |||
1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 | TEST: elles sont allées au {{sud ouest}} TEST: {{nord est}} TEST: des {{stock options}} TEST: Un autre chantier important, celui si sensible de la préservation des données personnelles des élèves # l’ à __[i]/tu(tu_l_à)__ | | | 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 | TEST: elles sont allées au {{sud ouest}} TEST: {{nord est}} TEST: des {{stock options}} TEST: Un autre chantier important, celui si sensible de la préservation des données personnelles des élèves # l’ à __[i]/tu(tu_l_à)__ l’(à (?:côté|coup|peu[ -]près|à[ -]pic|plat[ -]ventrisme|propos|valoir)) @@2 <<- -1>> =\1.replace(" ", "-") # Mettez des traits d’union pour ces noms communs. TEST: l’{{à propos}} n’est pat si facile à acquérir. # est-ce … ? __[i]/tu(tu_est_ce)__ |
︙ | ︙ | |||
3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 | TEST: de plus en plus {{gagnait}} par la folie. TEST: de plus en plus {{concerner}} par ce problème TEST: avec quel zèle ils remplissent leurs devoirs de citoyens (de plus en plus deviennent enseignant·e·s, infirmier·e·s ou s’engagent dans l’armée, etc.). TEST: il faut de plus en plus aider ces gens. | < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < | 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 | TEST: de plus en plus {{gagnait}} par la folie. TEST: de plus en plus {{concerner}} par ce problème TEST: avec quel zèle ils remplissent leurs devoirs de citoyens (de plus en plus deviennent enseignant·e·s, infirmier·e·s ou s’engagent dans l’armée, etc.). TEST: il faut de plus en plus aider ces gens. @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@GRAPH: graphe1 _ @@@@ |
︙ | ︙ | |||
3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 | !! !! # a / à __conf_a_à_incohérences__ à [afin|alors|après|auprès|avant|avec|au-dedans|au-dehors|au-delà|au-dessous|au-dessus|au-devant|chez|dans|devant|dès|déjà|donc|durant|lorsque|lorsqu’|lorsqu|malgré|parce|parmi|pendant|pour|puisque|puisqu’|puisqu|quoique|quoiqu’|que|qu’|que|sur|tandis] | | | > > > | | | | | | | | | | | | | | | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | | | | > | | | | > | | > > > > | 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 | !! !! # a / à __conf_a_à_incohérences__ à [afin|alors|après|auprès|avant|avec|au-dedans|au-dehors|au-delà|au-dessous|au-dessus|au-devant|chez|dans|devant|dès|déjà|donc|durant|lorsque|lorsqu’|lorsqu|malgré|parce|parmi|pendant|pour|puisque|puisqu’|puisqu|quoique|quoiqu’|que|qu’|que|sur|tandis] <<- /conf/ -1>> a # Incohérence avec “\2”. Confusion probable : “à” est une préposition. Écrivez “a” pour la conjugaison de “avoir”. à [au|aux] <<- /conf/ not value(>1, "|moins|plus|mieux|") -1>> a # Incohérence avec “\2”. Confusion probable : “à” est une préposition. Écrivez “a” pour la conjugaison de “avoir”. TEST: ce que cet homme, dans son garage, {{à}} alors une importance. TEST: ce que cette personne, dans son esprit trouble et vindicatif, {{à}} aux hommes à dire, nul ne le sait. __conf_a_à_verbe!6__ [n’|m’|t’|s’] ?[en|y]¿ (à) [l’|les] [en|y] (à) [ne|me|te|se] [les|l’] (à) [nous|vous] [en|y|les|l’] (à) ne [le|la|les] [leur|lui] (à) ne [le|la|les] [leur|lui] (à) y en (à) <<- /conf/ -1>> a # Confusion : “à” est une préposition. Pour le verbe avoir, écrivez “a”. y à <<- /conf/ -2>> a # Confusion probable : “à” est une préposition. Pour le verbe avoir, écrivez “a”. [l’|les|en] à <<- /conf/ not \1.isupper() and not value(>1, "|côté|coup|pic|peu|plat|propos|valoir|") -2>> a # Confusion : “à” est une préposition. Pour le verbe avoir, écrivez “a”. [il|on] [nous|vous] à <<- /conf/ -3>> a # Confusion : “à” est une préposition. Pour le verbe avoir, écrivez “a”. elle [nous|vous] à <<- /conf/ not morph(<1, ":(?:3s|R)") and not morph(>1, ":Oo|>quo?i/") -1>> 3 # Confusion : “à” est une préposition. Pour le verbe avoir, écrivez “a”. à été <<- /conf/ -1>> à # Confusion : “à” est une préposition. Pour le verbe avoir, écrivez “a”. qui à @:Q¬:M <<- /conf/ \3.islower() -2>> a # Confusion : “à” est une préposition. Pour le verbe avoir, écrivez “a”. qui [lui|leur|nous|vous|y] à <<- /conf/ -3>> a # Confusion : “à” est une préposition. Pour le verbe avoir, écrivez “a”. à le @:[NAQ].*:[me]¬:(?:Y|Oo) <<- /conf/ -1:2>> a le|au # Confusion. Ou vous confondez “a” (préposition) avec “a” (avoir), ou vous devez employer “au”. Exemple : _à_ midi, il _a_ pris son déjeuner _au_ restaurant. à le @:[NAQ].*:f¬:(?:Y|Oo) <<- /conf/ -1:2>> à la|a la # Confusion. Ou vous confondez “a” (préposition) avec “a” (avoir), ou vous devez employer “a la”. Exemple : _à_ midi, elle _a_ pris son déjeuner _a_ la cantine. à les @:[NAQ]¬:(?:Y|Oo) <<- /conf/ -1:2>> a les|aux # Confusion. Ou vous confondez “a” (préposition) avec “a” (avoir), ou vous devez employer “aux”. Exemple : Elle _a_ donné du travail _aux_ employés _à_ profusion. à *WORD <<- /conf/ \2.islower() and not value(\2, "|coté|") >>> <<- morph(\2, ":(?:V.......[_z][az].*:Q|V1.*:Ip:2p)", ":[MGWNY]") -1>> a # Confusion probable : “à” est une préposition. Pour le verbe “avoir”, écrivez : <<- __also__ and morph(\2, "V1.*:(?:Ip:2p|Q)", "*") and not value(<1, "|il|elle|on|n’|les|l’|m’|t’|s’|d’|en|y|lui|nous|vous|leur|") -2>> =suggVerbInfi(\2) # Le verbe devrait être à l’infinitif. <<- __else__ and morph(\2, ":[123][sp]", "*") and not value(\2, "|tord|tords|") >>> <<- morph(\2, ":V2.*:Ip:3s", "*") -2>> =suggVerbPpas(\2, ":m:s") # Incohérence : “\1” est une préposition. “\2” est un verbe conjugué. <<- __also__ -1>> a # Confusion probable : “à” est une préposition. Pour le verbe “avoir”, écrivez : <<- __else__ -2>> _ # Incohérence : “\1” est une préposition. “\2” est un verbe conjugué. TEST: Ce fâcheux, comme à son habitude, les {{à}} ennuyés à mourir. TEST: Lui l’{{à}} pris par surprise. TEST: elle n’y {{à}} pas droit. TEST: il y {{à}} des pertes. TEST: ce qui {{à}} pris tant de valeur, c’est… TEST: Cette femme {{à}} été confondue avec une autre. TEST: Il ne les leur {{à}} pas imposés. TEST: l’homme, jamais, ne la lui {{à}} imposés. TEST: l’homme, jamais, ne nous l’{{à}} prise. TEST: il me les {{à}} donnés TEST: il me l’{{à}} donné TEST: qui en {{à}} ? TEST: un élève qui leur {{à}} fait bien des misères. TEST: Il ne m’{{à}} jamais vu. TEST: Que fait-il {{a}} cette conférence ? TEST: Il m’en {{à}} donné. TEST: Il y en {{à}}. TEST: Il les y {{à}}. TEST: Elle en {{à}} pris. TEST: Elle l’en {{à}} averti. TEST: elle n’{{à}} rien raté. TEST: lui, avec ceux-là, nous en {{à}} donnés trois. TEST: Celui qui y croit {{à les}} moyens d’y parvenir. TEST: Ce chien, croyons-nous savoir, {{à le}} maître le plus violent qui soit. TEST: L’homme {{à}} ouvert la boîte. TEST: Il ne nous reste plus qu’{{à}} {{vérifié}} si votre maquette. TEST: Je veux {{à}} {{mangé}}. TEST: Ne pas hésiter {{à}} {{demandé}} des conseils. TEST: cette femme, dans son délire, {{à}} {{jetez}} son argent à la poubelle. TEST: Ce que cet homme à {{devient}} aujourd’hui notre problème TEST: il en a. TEST: elle en a. TEST: celle qui à contrario nous a foutu dans la merde. TEST: ceux qui à Somewhere se sont si mal illustrés. __conf_à_a_infinitif__ a @:Y¬:G a [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|en|y|lui|nous|vous] @:Y a [n’|m’|t’|s’|l’|les|lui|nous|vous|leur] [en|y] @:Y a [le|la|l’|les|leur] @:Y¬:N <<- /conf/ not value(<1, "|il|elle|on|n’|m’|t’|") and not before(r"(?i)\bque? |n’(?:en|y) +$") -1>> à # Confusion probable : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Utilisez la préposition “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: scrupuleux {{a}} n’en toucher qu’une part infime. TEST: Ne pas hésiter {{a}} {{demander}} des conseils. TEST: Sébastien {{a}} {{demander}} des conseils. __conf_à_peu_près__ a [peu|peux|peut] [près|>pré|>prête] à [peux|peut] [près|>pré|>prête] à peu [>pré|>prête] <<- /conf/ ->> à peu près # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_peu_pr%C3%A8s <<- ~>> * TEST: C’est {{à peu prêt}} la même chose. TEST: elle est {{a peut près}} au point. TEST: C’est à peu près ça. __conf_à_a__ [<start>|,] a moins [que|qu’|qu] <<- /conf/ -2>> à # Confusion probable : « à moins que » pour dire « sauf si ». a [>coup|>cout|>coût|>cou] [sur|sûr] <<- /conf/ ->> à coup sûr # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_coup_s%C3%BBr a part @:(?:M[12]|D|Oo) <<- /conf/ -1>> à # Confusion probable : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. face a <<- /conf/ not morph(<1, ":(D.*:f:s|A.*:[fe]:[si])|>en/") -2>> à # Confusion probable : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. par rapport a @:(?:D|Oo|M) <<- /conf/ -3>> à # Confusion : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. grâce a <<- /conf/ morph(<1, ":[VN]|<start>", "*") -2>> à # Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/gr%C3%A2ce_%C3%A0 tout a fait [jusqu’|jusqu] a pas a pas <<- /conf/ -2>> à # Confusion : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. TEST: Personne {{a}} part Tom ne connaît son adresse TEST: ce qu’elles feront alors {{a coup sûr}}, difficile de le devenir. TEST: Face {{a}} ces gens, il ne pensait pas pouvoir réussir TEST: c’est grâce {{a}} nous que vous y êtes parvenus TEST: par rapport {{a}} eux, je me sens parfois dépassé TEST: par rapport {{a}} ces hommes-là, nous manquons d’expérience TEST: elles sont tout {{a}} fait compétentes TEST: elles se défendront jusqu’{{a}} la mort. TEST: elles progressent pas {{a}} pas __conf_à_a_locutions_de_des_du__ a bonne distance [de|des|du] a [bord|cause|contre-courant|côté|court|défaut|droite|gauche|partir|portée|propos|rebours] [de|des|du] a l’ [arrière|écart|égard|extérieur|aune|avant|encontre|insu|instar|intérieur|opposé] [de|des|du] a l’ autre bout [de|des|du] a la [portée|suite] [de|des|du] <<- /conf/ -1>> à # Confusion probable : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. a [base|cause] [de|des|du] <<- /conf/ not tag_before(\1, "ce_que") -1>> à # Confusion probable : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. TEST: travailler {{a}} bonne distance des fourneaux. TEST: Il l’a fait {{a}} cause de toi. __conf_à_a_locutions__ a [califourchon|contrecœur|contre-cœur|contretemps|contre-temps|demi-mot|nouveau|présent|rebrousse-poil|regret|travers|tout-va|confesse|midi|minuit|rallonge|reculons|risque|tâtons|vélo] a côté [de|d’] a l’ heure actuelle a l’ heure [qu’|qu] il est a l’ [accoutumée|amiable|avance|avenir|avenant|aveuglette|emporte-pièce|évidence|improviste|inverse] |
︙ | ︙ | |||
3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 | a [ma|ta|sa|notre|votre|leur] grande [surprise|tristesse] a [ma|ta|sa|notre|votre|leur] [connaissance|disposition|guise|portée] a [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] [dépens|côtés] a [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] risques et périls <<- /conf/ not before(r"(?i)(?:\bque? |[ln]’$|(?<!-)\b(?:il|elle|on|y|n’en) +$)") -1>> à # Confusion probable : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Utilisez la préposition “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 | | | | | | | | | | < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < | | < < | 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 | a [ma|ta|sa|notre|votre|leur] grande [surprise|tristesse] a [ma|ta|sa|notre|votre|leur] [connaissance|disposition|guise|portée] a [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] [dépens|côtés] a [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] risques et périls <<- /conf/ not before(r"(?i)(?:\bque? |[ln]’$|(?<!-)\b(?:il|elle|on|y|n’en) +$)") -1>> à # Confusion probable : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Utilisez la préposition “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: Puisqu’on nous méprise, autant y aller {{a}} reculons. TEST: Les parties {{a}} nouveau divisées ne se réuniront pas avant longtemps. TEST: ils viennent nous attaquer {{a}} tout bout de champ TEST: On s’y fait, d’une manière ou d’une autre, {{a}} notre corps défendant. TEST: on fait ça {{a}} la va-vite. TEST: elle risque de tout perdre, {{a}} moins qu’un miracle survienne. TEST: {{tout a coup}}, il n’y eut plus aucune lumière TEST: un machin ennuyeux {{a}} s’en tirer une balle dans la tête. TEST: On {{à}} faim. TEST: Elle {{à}} froid. TEST: cet homme {{à}} faim TEST: Je sais qu’ils sont {{a}} toi. TEST: Attention {{a}} ne pas la réveiller. TEST: Je tenais à le lui faire savoir. TEST: il va falloir songer à les leur donner TEST: le coût est estimé à au moins 1000 milliards de dollars TEST: elle à qui nous avons donné notre cœur et pour laquelle nous avons tout tenté pour la faire aimer de nos concitoyens. TEST: jusqu’à parfois se mettre en danger TEST: les méthodes de l’à-peu-près ne suffisent pas. |
︙ | ︙ |