Overview
Comment: | [fr] conversion: regex rules -> graph rules |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | fr | rg |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
655aa0f7256be941ee830d4d6a9c478c |
User & Date: | olr on 2018-07-31 05:25:57 |
Other Links: | branch diff | manifest | tags |
Context
2018-07-31
| ||
09:28 | [core] gc engine: generator yield pointers instead of nodes check-in: 746cb57e54 user: olr tags: core, rg | |
05:25 | [fr] conversion: regex rules -> graph rules check-in: 655aa0f725 user: olr tags: fr, rg | |
2018-07-29
| ||
22:38 | [fr] conversion: regex rules -> graph rules check-in: 7c8fbbb9ed user: olr tags: fr, rg | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [d197c9df68] to [53b10f9b88].
︙ | ︙ | |||
2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 | ~\w-lui$ <<- />> -lui|-COI|VCimp ~\w-leur$ <<- />> -leur|-COI|VCimp @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@GRAPH: graphe1 _ @@@@ | > | 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 | ~\w-lui$ <<- />> -lui|-COI|VCimp ~\w-leur$ <<- />> -leur|-COI|VCimp @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@GRAPH: graphe1 _ @@@@ |
︙ | ︙ | |||
2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 | __date_jour_mois_année__ 31 [avril|juin|septembre|novembre] <<- /date/ space_after(\1, 1, 1) ->> 30 \2 # Cette date est invalide. Il n’y a que 30 jours en \2. [30|31] février <<- /date/ space_after(\1, 1, 1) ->> 28 février|29 février # Cette date est invalide. Il n’y a que 28 ou 29 jours en février. | | | | 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 | __date_jour_mois_année__ 31 [avril|juin|septembre|novembre] <<- /date/ space_after(\1, 1, 1) ->> 30 \2 # Cette date est invalide. Il n’y a que 30 jours en \2. [30|31] février <<- /date/ space_after(\1, 1, 1) ->> 28 février|29 février # Cette date est invalide. Il n’y a que 28 ou 29 jours en février. ~^\d\d?$ [janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|aout|août|septembre|octobre|novembre|décembre] ~^\d{2,5}$ <<- /date/ not checkDateWithString(\1, \2, \3) ->> _ # Cette date est invalide. TEST: le {{31 avril}} TEST: le {{30 février}} TEST: {{29 février 2011}} __date_journée_jour_mois_année__ ([lundi|mardi|mercredi|jeudi|vendredi|samedi|dimanche]) ?,¿ ?le¿ (~^\d\d?$) - (~^\d\d?$) - (~^\d{2,5}$) <<- /date/ not after(r"^ +av(?:ant|) +J(?:C|ésus-Christ)") and not checkDay(\1, \2, \3, \4) -1>> =getDay(\2, \3, \4) # Le jour de la date suivante est incorrect. ([lundi|mardi|mercredi|jeudi|vendredi|samedi|dimanche]) ?,¿ ?le¿ (~^\d\d?$) ([janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|aout|août|septembre|octobre|novembre|décembre]) (~^\d{2,5}$) <<- /date/ not after(r"^ +av(?:ant|) +J(?:C|ésus-Christ)") and not checkDayWithString(\1, \2, \3, \4) -1>> =getDayWithString(\2, \3, \4) # Le jour de la date suivante est incorrect. TEST: {{samedi}}, le 10-06-2014 ->> mardi TEST: {{mercredi}}, le 10 juin 2014 ->> mardi TEST: {{lundi}}, 18 août 1912 ->> dimanche TEST: {{jeudi}} 17 aout 1912 ->> samedi |
︙ | ︙ | |||
4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 | <<- /conf/ not value(<1, "|il|elle|on|n’|m’|t’|") and not before(r"(?i)\bque? |n’(?:en|y) +$") -1>> à # Confusion probable : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Utilisez la préposition “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: scrupuleux {{a}} n’en toucher qu’une part infime. TEST: Ne pas hésiter {{a}} {{demander}} des conseils. TEST: Sébastien {{a}} {{demander}} des conseils. | < < < < < < < < < < < < | 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 | <<- /conf/ not value(<1, "|il|elle|on|n’|m’|t’|") and not before(r"(?i)\bque? |n’(?:en|y) +$") -1>> à # Confusion probable : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Utilisez la préposition “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: scrupuleux {{a}} n’en toucher qu’une part infime. TEST: Ne pas hésiter {{a}} {{demander}} des conseils. TEST: Sébastien {{a}} {{demander}} des conseils. __conf_à_a__ [<start>|,] a moins [que|qu’|qu] <<- /conf/ -2>> à # Confusion probable : « à moins que » pour dire « sauf si ». a [>coup|>cout|>coût|>cou] [sur|sûr] <<- /conf/ ->> à coup sûr # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_coup_s%C3%BBr |
︙ | ︙ | |||
4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 | <<- /conf/ morph(<1, ":[VN]|<start>", "*") -2>> à # Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/gr%C3%A2ce_%C3%A0 tout a fait [jusqu’|jusqu] a pas a pas <<- /conf/ -2>> à # Confusion : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. TEST: Personne {{a}} part Tom ne connaît son adresse TEST: ce qu’elles feront alors {{a coup sûr}}, difficile de le devenir. TEST: Face {{a}} ces gens, il ne pensait pas pouvoir réussir TEST: c’est grâce {{a}} nous que vous y êtes parvenus TEST: par rapport {{a}} eux, je me sens parfois dépassé TEST: par rapport {{a}} ces hommes-là, nous manquons d’expérience TEST: elles sont tout {{a}} fait compétentes TEST: elles se défendront jusqu’{{a}} la mort. TEST: elles progressent pas {{a}} pas __conf_à_a_locutions_de_des_du__ a bonne distance [de|des|du] a [bord|cause|contre-courant|côté|court|défaut|droite|gauche|partir|portée|propos|rebours] [de|des|du] a l’ [arrière|écart|égard|extérieur|aune|avant|encontre|insu|instar|intérieur|opposé] [de|des|du] a l’ autre bout [de|des|du] a la [portée|suite] [de|des|du] <<- /conf/ -1>> à # Confusion probable : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. a [base|cause] [de|des|du] <<- /conf/ not tag_before(\1, "ce_que") -1>> à # Confusion probable : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. TEST: travailler {{a}} bonne distance des fourneaux. TEST: Il l’a fait {{a}} cause de toi. __conf_à_moindres_frais__ a >moindre [>frai|>frêt] | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | | | | > > > > > > > > > > > > | | | | 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 | <<- /conf/ morph(<1, ":[VN]|<start>", "*") -2>> à # Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/gr%C3%A2ce_%C3%A0 tout a fait [jusqu’|jusqu] a pas a pas <<- /conf/ -2>> à # Confusion : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. a [moi|toi|eux|elles] a [lui|elle|nous|vous] <end> <<- not morph(<1, ":Oo|>(?:il|elle)") and not value(<1, "|n’|m’|t’|") -1>> à # Confusion probable : “a” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. TEST: Je le donne {{a}} toi. TEST: Personne {{a}} part Tom ne connaît son adresse TEST: ce qu’elles feront alors {{a coup sûr}}, difficile de le devenir. TEST: Face {{a}} ces gens, il ne pensait pas pouvoir réussir TEST: c’est grâce {{a}} nous que vous y êtes parvenus TEST: par rapport {{a}} eux, je me sens parfois dépassé TEST: par rapport {{a}} ces hommes-là, nous manquons d’expérience TEST: elles sont tout {{a}} fait compétentes TEST: elles se défendront jusqu’{{a}} la mort. TEST: elles progressent pas {{a}} pas TEST: Elle a eux pour lui donner des conseils. TEST: Elle a elle réussi… (Formulation douteuse.) TEST: Il a toi pour l’aider. TEST: Il t’a toi. __conf_suite_à__ [<start>|,] suite a [le|la|l’|les|ce|ces|de|d’|des|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|certains|certaines|plusieurs] <<- /conf/ -3>> à # Confusion : “a” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. TEST: Suite {{a}} ces folies, nous rentrâmes chez nous. TEST: il s’avère que, suite {{a}} d’horribles complications, nous renonçâmes. __conf_à_a_locutions_de_des_du__ a bonne distance [de|des|du] a [bord|cause|contre-courant|côté|court|défaut|droite|gauche|partir|portée|propos|rebours] [de|des|du] a l’ [arrière|écart|égard|extérieur|aune|avant|encontre|insu|instar|intérieur|opposé] [de|des|du] a l’ autre bout [de|des|du] a la [portée|suite] [de|des|du] <<- /conf/ -1>> à # Confusion probable : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. a [base|cause] [de|des|du] <<- /conf/ not tag_before(\1, "ce_que") -1>> à # Confusion probable : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. TEST: travailler {{a}} bonne distance des fourneaux. TEST: Il l’a fait {{a}} cause de toi. __conf_à_cor_et_à_cri__ a [corps|>cor] [et|est] [à|a] [>cri|crie|cries|crit] à [corps|cors] [et|est] [à|a] [>cri|crie|cries|crit] à cor est [à|a] [>cri|crie|cries|crit] à cor et a [>cri|crie|cries|crit] à cor et à [cris|crie|cries|crit] <<- /conf/ ->> à cor et à cri # Locution adverbiale invariable. (Le cor est un instrument à vent utilisé pour la chasse.)|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_cor_et_%C3%A0_cri TEST: Elles hurlèrent {{à corps et à cris}}. TEST: manifester sa colère à cor et à cri. __conf_à_moindres_frais__ a >moindre [>frai|>frêt] à moindre [>frai|>frêt] à moindres [frai|>frêt] <<- /conf/ ->> à moindres frais # Pour évoquer des dépenses, écrivez “frais” (pluriel). TEST: {{a moindre frais}} TEST: S’en sortir à moindres frais, pas si simple. __conf_à_parts_égales__ a [part|parts|par|pare|pares] >égale à [part|par|pare|pares] >égale à parts [égal|égals|égale] <<- /conf/ ->> à parts égales # Locution “à parts égales” (toujours au pluriel). TEST: {{à part égale}} TEST: un partage à parts égales __conf_à_peu_près__ a [peu|peux|peut] [près|>pré|>prête] à [peux|peut] [près|>pré|>prête] à peu [>pré|>prête] <<- /conf/ ->> à peu près # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_peu_pr%C3%A8s <<- ~>> * TEST: C’est {{à peu prêt}} la même chose. TEST: elle est {{a peut près}} au point. TEST: C’est à peu près ça. __conf_à_pleines_dents__ a [>plaine|>pleine] [>dent|>dan] à [>plaine|pleine] [>dent|>dan] à pleines [dent|>dan] <<- /conf/ ->> à pleines dents # Locution “à pleines dents” (toujours au pluriel). TEST: Elle mord la vie {{à plaine dent}}. __conf_à_a_locutions__ a [califourchon|contrecœur|contre-cœur|contretemps|contre-temps|demi-mot|nouveau|présent|rebrousse-poil|regret|travers|tout-va|confesse|midi|minuit|rallonge|reculons|risque|tâtons|vélo] |
︙ | ︙ | |||
4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 | [à|a] [>prêt|>pré|près] avoir après [a|à] [voire|voir] <<- /conf/ ->> après avoir # Confusion générale. TEST: {{a pré a voire}} monté les marches TEST: après avoir réussi son examen # aux dépens __conf_aux_dépens__ au [dépend|dépends|dépens] aux [dépend|dépends] <<- /conf/ ->> aux dépens # Locution prépositive : « aux dépens de ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/aux_d%C3%A9pens_de | > > > > > > > | 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 | [à|a] [>prêt|>pré|près] avoir après [a|à] [voire|voir] <<- /conf/ ->> après avoir # Confusion générale. TEST: {{a pré a voire}} monté les marches TEST: après avoir réussi son examen # par acquit de conscience __conf_acquit_acquis__ par acquis de conscience <<- /conf/ -2>> acquit # Confusion. On écrit « par acquit de conscience ». <<- ~>> * # aux dépens __conf_aux_dépens__ au [dépend|dépends|dépens] aux [dépend|dépends] <<- /conf/ ->> aux dépens # Locution prépositive : « aux dépens de ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/aux_d%C3%A9pens_de |
︙ | ︙ | |||
5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 | TEST: {{mai}} il y a encore tant à faire. TEST: Je viendrai, {{mai}} il faudra avoir tout prévu. TEST: Mai pluvieux. # min / mins __conf_symbole_min__ | | | 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 | TEST: {{mai}} il y a encore tant à faire. TEST: Je viendrai, {{mai}} il faudra avoir tout prévu. TEST: Mai pluvieux. # min / mins __conf_symbole_min__ *NUM mins <<- /conf/ -2>> min # Les unités de mesure abrégées ne prennent pas la marque du pluriel. TEST: 120 {{Mins}} de bonheur # on / ont __conf_on_ont__ |
︙ | ︙ | |||
6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 | TEST: Une étude de 2005 publiée dans le Journal TEST: Les cinq variantes de la couverture du magazine Wired d’avril 2016 consacrée à Silicon Valley. TEST: c’est donc la cinquième en 50 ans __purge_un_nombre__ | | | 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 | TEST: Une étude de 2005 publiée dans le Journal TEST: Les cinq variantes de la couverture du magazine Wired d’avril 2016 consacrée à Silicon Valley. TEST: c’est donc la cinquième en 50 ans __purge_un_nombre__ un *NUM @:A.*:s¬:G <<- ~2>> * TEST: l’équipe veut aussi voir dans la lettre le nombre d’or, un symbole d’harmonie, ainsi qu’un 6 retourné. ## moi/toi/lui/elle/nous/vous/eux/elles seul·e·s __purge_pronom_seul__ |
︙ | ︙ | |||
6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 | mutatis mutandis <<- ~>> * __purge_locutions__ , [oui|non] , , entre autres ?choses¿ , | | | 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 | mutatis mutandis <<- ~>> * __purge_locutions__ , [oui|non] , , entre autres ?choses¿ , à *NUM % à [autrui|bâbord|califourchon|chacun|confesse|contrecœur|contre-cœur|contretemps|demi-mot|foison|grand-peine|loisir|merveille|moitié|nouveau|outrance|peine|perpétuité|présent|raison|rallonge|rebrousse-poil|reculons|regret|renverse|risque|tâtons|tort|tribord|tout-va] à aucun prix à autre chose à bas [cout|coût|prix] à bâtons rompus à beaucoup près à belles dents |
︙ | ︙ | |||
6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 | à couper le souffle à court terme à courte [échéance|portée] à des kilomètres à la ronde à défaut d’autre chose à dose homéopathique à durée limitée | | | 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 | à couper le souffle à court terme à courte [échéance|portée] à des kilomètres à la ronde à défaut d’autre chose à dose homéopathique à durée limitée à *NUM reprises à @:B reprises à [plusieurs|quelques|maintes] reprises à de [nombreuses|multiples] reprises à double [titre|tranchant] à en juger par [mon|ton|son|notre|votre|leur] expérience à en perdre haleine à en perdre la tête |
︙ | ︙ | |||
7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 | d’ un commun accord d’ une autre trempe d’ une [façon|manière] ou d’une autre d’ une certaine [façon|manière] d’ une tout autre ampleur d’ une [minute|seconde] à l’ autre de-ci ?,¿ de-là | | | 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 | d’ un commun accord d’ une autre trempe d’ une [façon|manière] ou d’une autre d’ une certaine [façon|manière] d’ une tout autre ampleur d’ une [minute|seconde] à l’ autre de-ci ?,¿ de-là de *NUM % de [cesse|conserve|facto|fait|guingois|luxe|nouveau|permanence|partout|préférence|profundis|rechange|routine|surcroît|surcroit|visu] de A à Z de bas (?:en haut|étage) de basse [condition|extraction] de bon [aloi|cœur|gré|matin|sens|ton] de bonne [facture|famille|foi|heure|humeur|grâce|qualité|compagnie] de bric et de broc |
︙ | ︙ | |||
7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 | debout derechef donc dorénavant déjà désormais depuis @:B [ans|années|mois|semaines|jours|heures|minutes|secondes] | | | | 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 | debout derechef donc dorénavant déjà désormais depuis @:B [ans|années|mois|semaines|jours|heures|minutes|secondes] depuis *NUM [ans|années|mois|semaines|jours|heures|minutes|secondes] depuis assez longtemps depuis belle lurette depuis bien longtemps depuis de ?très¿ longues années depuis des lustres depuis les années ~^\d{2,5}$ depuis longtemps depuis lors depuis peu de temps depuis quelque temps depuis quelques [secondes|minutes|heures|jours|semaines|mois|trimestres|semestres|années|décennies|siècles|millénaires] depuis si longtemps depuis toujours |
︙ | ︙ | |||
7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 | eh bien en \d\d+ [ans|années|mois|semaines|jours|heures|minutes|secondes] en [aparté|apparence|arrière|avance|avant|cachette|ceci|cela|clair|commun|conséquence|continu|contrepartie|définitive|détail|direct|douce|effet|émoi|filigrane|général|goguette|hâte|majorité|outre|pâmoison|parallèle|partie|particulier|permanence|personne|pratique|prime|privé|principe|priorité|public|réalité|retour|revanche|rien|rogne|route|secret|silence|somme|suspens|théorie|trompe-l’œil|vain|vérité|ville|vitesse] en aucun cas en aucune [circonstance|façon|manière] en bon état en bonne [compagnie|posture|voie] | | | 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 | eh bien en \d\d+ [ans|années|mois|semaines|jours|heures|minutes|secondes] en [aparté|apparence|arrière|avance|avant|cachette|ceci|cela|clair|commun|conséquence|continu|contrepartie|définitive|détail|direct|douce|effet|émoi|filigrane|général|goguette|hâte|majorité|outre|pâmoison|parallèle|partie|particulier|permanence|personne|pratique|prime|privé|principe|priorité|public|réalité|retour|revanche|rien|rogne|route|secret|silence|somme|suspens|théorie|trompe-l’œil|vain|vérité|ville|vitesse] en aucun cas en aucune [circonstance|façon|manière] en bon état en bonne [compagnie|posture|voie] en bonne et due forme en bonne santé ?[physique|mentale|psychique]¿ en bout de course en cas [de|d’] [besoin|doute|urgence] en [chacun|chacune] [de|d’] [nous|vous|eux|elles] en chair et en os en chute libre en comparution immédiate |
︙ | ︙ | |||
7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 | en ce [moment|temps-là] en ce qui [me|te|le|la|les|nous|vous] [concerne|concernait] en cet instant encore encore une fois encore et [encore|toujours] enfin | | | 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 | en ce [moment|temps-là] en ce qui [me|te|le|la|les|nous|vous] [concerne|concernait] en cet instant encore encore une fois encore et [encore|toujours] enfin entre {mois} ?~^\d{2,5}$¿ et {mois} ?~^\d{2,5}$¿ entre chien et loup entre de [bonnes|mauvaises] mains entre l’ [un|une] et l’ autre entre les uns et les autres entre [quatre|quatr’|quat’] [zyeux|yeux] entre [quatre-zyeux|quatr’zyeux|quat’zyeux|quatre-yeux|quatr’yeux|quat’yeux] ensuite |
︙ | ︙ | |||
7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 | ici [comme|ou] ailleurs ici et [là|maintenant] ici même ici-bas il y a ?très¿ longtemps il y a ?très¿ peu de temps il y a quelques [secondes|minutes|heures|jours|semaines|mois|année|ans|siècles|millénaires] | | | | 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 | ici [comme|ou] ailleurs ici et [là|maintenant] ici même ici-bas il y a ?très¿ longtemps il y a ?très¿ peu de temps il y a quelques [secondes|minutes|heures|jours|semaines|mois|année|ans|siècles|millénaires] il y a moins de [*NUM|@:B] [secondes|minutes|heures|jours|semaines|mois|année|ans|siècles|millénaires] il y a [*NUM|@:B] [secondes|minutes|heures|jours|semaines|mois|année|ans|siècles|millénaires] il y a quelque temps il n’y a pas ?si¿ longtemps illico ?presto¿ jadis j’ en passe et des [meilleurs|meilleures] jour pour jour [jusqu’|jusqu] [alors|ici|aujourd’hui|Noël|Pâques] |
︙ | ︙ | |||
7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 | __p_dét_plur_nombre_nom__ [les|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] ~^\d+$ @:[NA].*:[pi]¬:(?:V0|3p|Oo|X)|>(?:janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|ao[ûu]t|septembre|octobre|novembre|décembre|vendémiaire|brumaire|frimaire|nivôse|pluviôse|ventôse|germinal|floréal|prairial|messidor|thermidor|fructidor) <<- ~2>> * [les|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] ~^\d+$ ou ~^\d+$ @:[NA].*:[pi]¬:(?:V0|3p|Oo|X)|>(?:janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|ao[ûu]t|septembre|octobre|novembre|décembre|vendémiaire|brumaire|frimaire|nivôse|pluviôse|ventôse|germinal|floréal|prairial|messidor|thermidor|fructidor) <<- ~2:4>> * | | | | | | 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 | __p_dét_plur_nombre_nom__ [les|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] ~^\d+$ @:[NA].*:[pi]¬:(?:V0|3p|Oo|X)|>(?:janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|ao[ûu]t|septembre|octobre|novembre|décembre|vendémiaire|brumaire|frimaire|nivôse|pluviôse|ventôse|germinal|floréal|prairial|messidor|thermidor|fructidor) <<- ~2>> * [les|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] ~^\d+$ ou ~^\d+$ @:[NA].*:[pi]¬:(?:V0|3p|Oo|X)|>(?:janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|ao[ûu]t|septembre|octobre|novembre|décembre|vendémiaire|brumaire|frimaire|nivôse|pluviôse|ventôse|germinal|floréal|prairial|messidor|thermidor|fructidor) <<- ~2:4>> * [les|des] >numéro [un|*NUM|@:B] et [*NUM|@:B] <<- ~3:0>> * la >numéro un la >numéro @:B la >numéro *NUM <<- =>> define(\2, [">numéro/:N:f:s"]) <<- ~3>> * le numéro un @:¬:N:[em]:[is] <<- ~3>> * >numéro @:B >numéro *NUM [n°|no] *NUM <<- ~2>> * __mot_composé_avec_là__ ~-[lL][àÀ]$ <<- morph(\1, ":[NAQ]", ":G", 0, -3) ~>> =\1[:-3] |
︙ | ︙ | |||
7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 | cent mille <<- ~>> ␣ <<- =>> define(\1, [":B:e:p"]) __purge_des_nombres__ [les|des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] quelque @:B @:[NA].*:[pi]¬:(?:G|3p) | | | 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 | cent mille <<- ~>> ␣ <<- =>> define(\1, [":B:e:p"]) __purge_des_nombres__ [les|des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] quelque @:B @:[NA].*:[pi]¬:(?:G|3p) [les|des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] quelque *NUM @:[NA].*:[pi]¬:(?:G|3p) <<- ~2:3>> * [à|de|d’] @:B pour cent <<- ~>> * [à|de|d’] une heure ?[deux|trois|quatre|cinq|six|sept|huit|neuf|dix|onze|douze|treize|quatorze|quinze|seize|dix-sept|dix-huit|dix-neuf|vingt|vingt-et-un|vingt-et-une|vingt-deux|vingt-trois|vingt-quatre|vingt-cinq|vingt-six|vingt-sept|vingt-huit|vingt-neuf|trente|trente-et-un|trente-et-une|trente-deux|trente-trois|trente-quatre|trente-cinq|trente-six|trente-sept|trente-huit|trente-neuf|quarante|quarante-et-un|quarante-et-une|quarante-deux|quarante-trois|quarante-quatre|quarante-cinq|quarante-six|quarante-sept|quarante-huit|quarante-neuf|cinquante|cinquante-et-un|cinquante-et-une|cinquante-deux|cinquante-trois|cinquante-quatre|cinquante-cinq|cinquante-six|cinquante-sept|cinquante-huit|cinquante-neuf]¿ [à|de|d’] [deux|trois|quatre|cinq|six|sept|huit|neuf|dix|onze|douze|treize|quatorze|quinze|seize|dix-sept|dix-huit|dix-neuf|vingt|vingt-et-une|vingt-deux|vingt-trois|vingt-quatre] heures ?[deux|trois|quatre|cinq|six|sept|huit|neuf|dix|onze|douze|treize|quatorze|quinze|seize|dix-sept|dix-huit|dix-neuf|vingt|vingt-et-un|vingt-et-une|vingt-deux|vingt-trois|vingt-quatre|vingt-cinq|vingt-six|vingt-sept|vingt-huit|vingt-neuf|trente|trente-et-un|trente-et-une|trente-deux|trente-trois|trente-quatre|trente-cinq|trente-six|trente-sept|trente-huit|trente-neuf|quarante|quarante-et-un|quarante-et-une|quarante-deux|quarante-trois|quarante-quatre|quarante-cinq|quarante-six|quarante-sept|quarante-huit|quarante-neuf|cinquante|cinquante-et-un|cinquante-et-une|cinquante-deux|cinquante-trois|cinquante-quatre|cinquante-cinq|cinquante-six|cinquante-sept|cinquante-huit|cinquante-neuf]¿ |
︙ | ︙ | |||
8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 | pour autant [que|qu’|qu] [je|il|elle|on] sache @¬:Y pour autant [que|qu’|qu] tu saches @¬:Y pour autant [que|qu’|qu] nous sachions @¬:Y pour autant [que|qu’|qu] vous sachiez @¬:Y pour autant [que|qu’|qu] [ils|elles] sachent @¬:Y <<- ~1:5>> * [le|un|ce|mon|ton|son] putain [de|d’] @:[NA].*:[me] <<- ~2:3>> * tambour battant tambours battants <<- morph(<1, ":(?:V|N:f)", ":G") ~>> * | > > > | 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 | pour autant [que|qu’|qu] [je|il|elle|on] sache @¬:Y pour autant [que|qu’|qu] tu saches @¬:Y pour autant [que|qu’|qu] nous sachions @¬:Y pour autant [que|qu’|qu] vous sachiez @¬:Y pour autant [que|qu’|qu] [ils|elles] sachent @¬:Y <<- ~1:5>> * pour cette raison [que|qu’|qu] <<- ~1:3>> * [le|un|ce|mon|ton|son] putain [de|d’] @:[NA].*:[me] <<- ~2:3>> * tambour battant tambours battants <<- morph(<1, ":(?:V|N:f)", ":G") ~>> * |
︙ | ︙ | |||
8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 | >armée terre >armer jusqu aux dents >arme de [poing|guerre] >arme de destruction massive >attestation sur l’ honneur >attendre de pied ferme ayants droit | | | 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 | >armée terre >armer jusqu aux dents >arme de [poing|guerre] >arme de destruction massive >attestation sur l’ honneur >attendre de pied ferme ayants droit >billet de *NUM [>euro|>dollar|>centime|>cent|>livre|>shilling] [>bisphénol|>bisphenol] A >blanche comme neige >blanche comme de la craie [>boîte|>boite] aux lettres [>boîte|>boite] à gants >bombe à [eau|fragmentation|retardement] >canne à [pêche|sucre] |
︙ | ︙ | |||
8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 | >mal de [tête|ventre|mer] >marché aux puces >maréchale des [logis|logis-chef] >marge de >manœuvre >médecin de garde >mère au foyer >metteuse en scène | | | | 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 | >mal de [tête|ventre|mer] >marché aux puces >maréchale des [logis|logis-chef] >marge de >manœuvre >médecin de garde >mère au foyer >metteuse en scène >mineure de moins de *NUM ans >mineure de moins de @:B ans >miroir aux alouettes >monnaie [de|d’] [échange|réserve] >mode de [paiement|scrutin|vie] >mot de passe >motrice [>essence|>diésel|>diesel] >motion de [blâme|censure|défiance] >moule à [>gaufre|>gâteau|brioche|manqué|savarin|charlotte] noix de [cajou|pécan|pecan|coco|lavage|muscade|veau|macadamia] >nue comme un ver >nue comme des vers >oiseau de [malheur|nuit|proie] >oiseau de mauvais augure >onde de choc orge [perlé|mondé|carré] >noire comme la nuit >noire comme une nuit sans lune >papier à [>lettre|musique] >partie de jambes en l’ air >pièce de [théâtre|monnaie] >pièce de *NUM [>euro|>dollar|>centime|>cent|>livre|>shilling] >pomme [de|d’] [discorde|terre|reinette|pin|Adam|api|amour|ambre|eau|or] >porte de [service|garage] >poudre aux yeux preuve suffisante du contraire preuves suffisantes du contraire prix de revient quelqu’un d’ autre |
︙ | ︙ | |||
8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 | >saine [de|d’] [corps|esprit] et [de|d’] [corps|esprit] >sclérose en plaques >secret défense >silo à [>grains|blé] >soue à >cochonne >système d’ exploitation >système D | | | 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 | >saine [de|d’] [corps|esprit] et [de|d’] [corps|esprit] >sclérose en plaques >secret défense >silo à [>grains|blé] >soue à >cochonne >système d’ exploitation >système D >taille *NUM >talon >aiguille taux [de|d’] [abstention|absorption|alcool|alphabétisation|endettement|inflation|intérêt|imposition|occupation|ouverture|œstrogène|urée|usure|change|cholestérol|cholesterol|glycémie|fécondité|participation|testostérone|TVA] >tête de [déterré|déterrée|déterrés|déterrées] >tour de passe-passe >trou à >rat >tueuse à gages >usine à gaz |
︙ | ︙ | |||
8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 | __purge_tous_deux_trois__ >faire tous [deux|trois] <<- ~2:0>> * >faire tous <<- morph(\1, ":[123]p") or (\1 == "fait" and before(r"(?i)\bon ")) ~2>> * @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@GRAPH: purge_passe3 _ @@@@ | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 | __purge_tous_deux_trois__ >faire tous [deux|trois] <<- ~2:0>> * >faire tous <<- morph(\1, ":[123]p") or (\1 == "fait" and before(r"(?i)\bon ")) ~2>> * __sentence_tags__ >erreur <<- %>> erreur >faute <<- %>> faute >incohérence <<- %>> incohérence >problème <<- %>> problème >bug <<- %>> bug >bogue <<- %>> bogue >faille <<- %>> faille >maladie <<- %>> maladie >défaut <<- %>> défaut >défaillance <<- %>> défaillance >perturbation <<- %>> perturbation >irrégularité <<- %>> irrégularité @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@GRAPH: purge_passe3 _ @@@@ |
︙ | ︙ | |||
9788 9789 9790 9791 9792 9793 9794 | TEST: des centaines de {{bête}} à cornes passèrent devant nous. ->> bêtes TEST: une multitude d’{{homme}} ->> hommes ## quelque adverbe __gn_quelque_adverbe__ | | | 9868 9869 9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 9877 9878 9879 9880 9881 9882 | TEST: des centaines de {{bête}} à cornes passèrent devant nous. ->> bêtes TEST: une multitude d’{{homme}} ->> hommes ## quelque adverbe __gn_quelque_adverbe__ quelques *NUM <<- /gn/ -1>> quelque # Devant un nombre, « quelque » est un adverbe, donc invariable. quelques @:B <<- /gn/ \2 != "cents" -1>> quelque # Devant un nombre, « quelque » est un adverbe, donc invariable. TEST: Elle a eu {{quelques}} 300 réponses à sa petite-annonce. TEST: Il commande {{quelques}} trois cents hommes. |
︙ | ︙ | |||
9829 9830 9831 9832 9833 9834 9835 | TEST: un mille marin. __gn_nombre_chiffres_1m__ [0|1|01] @:[NAQ].*:p¬* <<- /gn/ not value(\2, "|Rois|Corinthiens|Thessaloniciens|") -2>> =suggSing(\2) # Accord de nombre erroné : « \1 » devrait être au singulier. | | | | 9909 9910 9911 9912 9913 9914 9915 9916 9917 9918 9919 9920 9921 9922 9923 9924 | TEST: un mille marin. __gn_nombre_chiffres_1m__ [0|1|01] @:[NAQ].*:p¬* <<- /gn/ not value(\2, "|Rois|Corinthiens|Thessaloniciens|") -2>> =suggSing(\2) # Accord de nombre erroné : « \1 » devrait être au singulier. *NUM *WORD <<- /gn/ not value(<1, "|/|") and not re.search("^0*[01](?:,[0-9]+|)$", \1) and ( (morph(\2, ":[NA].*:s", "*") and not value(\2, "|janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|août|aout|septembre|octobre|novembre|décembre|rue|route|ruelle|place|boulevard|avenue|allée|chemin|sentier|square|impasse|cour|quai|chaussée|côte|vendémiaire|brumaire|frimaire|nivôse|pluviôse|ventôse|germinal|floréal|prairial|messidor|thermidor|fructidor|")) or \1 in aREGULARPLURAL ) -2>> =suggPlur(\2) # Accord de nombre erroné : « \2 » devrait être au pluriel. TEST: 00 heure, 01 heure TEST: il a adopté 1 {{chiens}}. TEST: 22 {{heure}} |
︙ | ︙ | |||
10487 10488 10489 10490 10491 10492 10493 | [>avoir|>donner] [>lieue|lieus] <<- /conf/ -2>> lieu # Confusion. La lieue est une unité de distance. Les lieus sont des poissons. TEST: ces conneries donneront {{lieux}} à une enquête approfondie. TEST: Tout ce qui a {{lieue}} hors de ce pays est ignoré. | < < < < < < < < < < < < < < < | < | | < | | | | > > | | | | > | | | | | | | < | < < < < | | > | < | < | | | < > > > > > > > | | < < < < | > | | > | | > | | > | | > | | > > | > | | | | > > > | | | | | > | < > | | | | | | | | < < | < | | > | | | < > | | | > | | | > | < < < | | < | < < < < | < < | | | > | > > | | | | | | | | | | | | < | | < | | > | | | > | > | | > | | > > > | | | > > | | > | > | < < < < < < < < < < | > | < | | | | | | | | < | < | | | > > > > > | | < < > | | > | < | | > > > > > > > > > > > | > > | > > > > | < < > > > | < | | | | | > | | < | | > | | > > > > > | < > > | | < | | | | | | | | < < < < < < < < < | | | | < > > | | | | | > | | | | | | | | | < > | | > | < > > | | | < > | | | | < | > | < | | < | | > > > | > > > > | | | | > | | | | | > | | > | > | | | | | | < | | < | > | | | | > > | > | | > > > > > > > > > | 10567 10568 10569 10570 10571 10572 10573 10574 10575 10576 10577 10578 10579 10580 10581 10582 10583 10584 10585 10586 10587 10588 10589 10590 10591 10592 10593 10594 10595 10596 10597 10598 10599 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 10608 10609 10610 10611 10612 10613 10614 10615 10616 10617 10618 10619 10620 10621 10622 10623 10624 10625 10626 10627 10628 10629 10630 10631 10632 10633 10634 10635 10636 10637 10638 10639 10640 10641 10642 10643 10644 10645 10646 10647 10648 10649 10650 10651 10652 10653 10654 10655 10656 10657 10658 10659 10660 10661 10662 10663 10664 10665 10666 10667 10668 10669 10670 10671 10672 10673 10674 10675 10676 10677 10678 10679 10680 10681 10682 10683 10684 10685 10686 10687 10688 10689 10690 10691 10692 10693 10694 10695 10696 10697 10698 10699 10700 10701 10702 10703 10704 10705 10706 10707 10708 10709 10710 10711 10712 10713 10714 10715 10716 10717 10718 10719 10720 10721 10722 10723 10724 10725 10726 10727 10728 10729 10730 10731 10732 10733 10734 10735 10736 10737 10738 10739 10740 10741 10742 10743 10744 10745 10746 10747 10748 10749 10750 10751 10752 10753 10754 10755 10756 10757 10758 10759 10760 10761 10762 10763 10764 10765 10766 10767 10768 10769 10770 10771 10772 10773 10774 10775 10776 10777 10778 10779 10780 10781 10782 10783 10784 10785 10786 10787 10788 10789 10790 10791 10792 10793 10794 10795 10796 10797 10798 10799 10800 10801 10802 10803 10804 10805 10806 10807 10808 10809 10810 10811 10812 10813 10814 10815 10816 10817 10818 10819 10820 10821 10822 10823 10824 10825 10826 10827 10828 10829 10830 10831 10832 10833 10834 10835 10836 10837 10838 10839 10840 10841 10842 10843 10844 10845 10846 10847 10848 10849 10850 10851 10852 10853 10854 10855 10856 10857 10858 10859 10860 10861 10862 10863 10864 10865 10866 10867 10868 10869 10870 10871 10872 10873 10874 10875 10876 10877 10878 10879 10880 10881 10882 10883 10884 10885 10886 10887 10888 10889 10890 10891 10892 10893 10894 10895 10896 10897 10898 10899 10900 10901 10902 10903 10904 10905 10906 10907 10908 10909 10910 10911 10912 10913 10914 10915 10916 10917 10918 10919 10920 10921 10922 10923 10924 10925 10926 10927 10928 10929 10930 10931 10932 10933 10934 10935 10936 10937 10938 10939 10940 10941 10942 10943 10944 10945 10946 10947 10948 10949 10950 10951 10952 10953 10954 10955 10956 10957 10958 10959 10960 10961 10962 10963 10964 10965 10966 10967 10968 10969 10970 10971 10972 10973 10974 10975 10976 10977 10978 10979 10980 10981 10982 10983 10984 10985 10986 10987 10988 10989 10990 10991 10992 10993 10994 10995 10996 10997 10998 10999 11000 11001 11002 11003 11004 11005 11006 11007 11008 11009 11010 11011 11012 11013 11014 11015 11016 11017 11018 11019 11020 11021 11022 11023 11024 11025 11026 11027 11028 11029 11030 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11038 11039 11040 11041 11042 11043 11044 11045 11046 11047 11048 11049 11050 11051 11052 11053 11054 11055 11056 11057 11058 11059 11060 11061 11062 11063 11064 11065 11066 11067 11068 11069 11070 11071 11072 11073 11074 11075 11076 11077 11078 11079 11080 11081 11082 11083 11084 11085 11086 11087 11088 11089 11090 11091 11092 11093 11094 11095 11096 11097 11098 11099 11100 11101 11102 11103 11104 11105 11106 11107 11108 11109 11110 11111 11112 11113 11114 11115 11116 11117 11118 11119 11120 11121 11122 11123 11124 11125 11126 11127 11128 11129 11130 11131 11132 11133 11134 11135 11136 11137 11138 11139 11140 11141 11142 11143 | [>avoir|>donner] [>lieue|lieus] <<- /conf/ -2>> lieu # Confusion. La lieue est une unité de distance. Les lieus sont des poissons. TEST: ces conneries donneront {{lieux}} à une enquête approfondie. TEST: Tout ce qui a {{lieue}} hors de ce pays est ignoré. !! !! !!!! Confusions !! !! !! # a / à __conf_pronom_à_l_air__ [tout|ça|ceci|cela] à l’ air @:[AR]|>libre/ <<- /conf/ morph(<1, ":Cs|<start>") -2>> a # Confusion probable : “à” est une préposition. Pour le verbe “avoir”, écrivez “a”. TEST: lorsque tout {{à}} l’air fini, c’est trompeur. TEST: Tout {{à}} l’air complètement foutu… TEST: Ça {{à}} l’air génial. TEST: Tout à la benne. __conf_a_à_faim_peur_honte_soif_chaud_froid__ à [faim|peur|honte|soif] <<- /conf/ -1>> a # Avoir “\2”. Confusion : “à” est une préposition. Pour le verbe avoir, écrivez : <start> elle à [chaud|froid] <<- /conf/ -3>> a # Avoir “\1”. Confusion : “à” est une préposition. Pour le verbe avoir, écrivez : TEST: Elle {{à}} chaud. TEST: Elle {{à}} froid. TEST: cet homme {{à}} faim TEST: Votre réaction à froid ? # abuser / abusé / abusif __conf_abusif__ [c’|cela|ceci] est abusé <<- /conf/ -3>> abusif|abuser # Confusion. Il y a les pratiques abusives. On peut abuser de quelque chose. Mais “ça” ne peut pas être “abusé”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/abuser TEST: C’est {{abusé}} ! TEST: Vendre ça aussi cher, c’est abuser de la crédulité des touristes. # acre / âcre __conf_acre_âcre__ *NUM >âcre <<- /conf/ -2>> =\2.replace("â", "a").replace("Â", "A") # Confusion probable : “âcre” est un adjectif signifiant “irritant”. Pour l’unité de surface agraire, écrivez “acre”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A2cre [>alcool|>être|>goût|>gout|>humeur|>odeur|>parole|>parfum|>remarque|>reproche|>réponse|>saveur|>senteur|>sensation|>vin] >acre <<- /conf/ -2>> =\2.replace("a", "â").replace("A", "Â") # Confusion probable : “acre” est une unité de surface agraire. Pour l’adjectif signifiant “irritant”, écrivez “âcre”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A2cre TEST: un terrain de 3 {{âcres}}. TEST: Il avait ce goût {{acre}} dans la bouche qui ne passait pas. # accro / accroc __conf_être_accro__ [>être|>devenir|>paraître|>paraitre|>rendre|>sembler] >accroc <<- /conf/ -2>> =\2.replace("oc", "o") # Confusion : “accroc” signifie “déchirure”, “incident”, etc. tandis que “accro” est un terme familier qui signifie “dépendant”. >accroc [à|a] la [bouffe|cocaïne|codéine|codeine|course|drogue|coke|meth|méthamphétamine|morphine|nicotine|nourriture|télé|télévision|clope|cigarette|came|poudre|baise|musique] >accroc [à|a] cette [came|émission|merde|poudre|femme|meuf|gonzesse|conne|salope|garce|pute] >accroc [à|a] ce [mec|keum|type|con|connard] >accroc [à|a] ce fils de pute >accroc [à|a] cet [homme|enculé|imbécile|enfoiré] >accroc [à|a] l’ [alcool|amour|argent|ecstasy|herbe|héro|héroïne|opium|ordi|ordinateur] >accroc [à|a] [Facebook|Internet|Twitter|lui|elle|eux|elles] >accroc [au|du] [chocolat|cul|jeu|PC|poker|sexe|shopping|smartphone|sport|sucre|tabac|téléphone|travail|LSD|crack] >accroc aux [antidépresseurs|anti-dépresseurs|bonbons|hommes|mecs|femmes|gonzesses|médicaments|médocs|jeux|séries|sucreries] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("oc", "o") # Confusion : “accroc” signifie “déchirure”, “incident”, etc. tandis que “accro” est un terme familier qui signifie “dépendant”. TEST: ils y sont {{accrocs}} depuis toujours TEST: au poker, il semble {{accroc}} TEST: il est {{accroc}} à la cocaïne TEST: elle est {{accroc}} au jeu TEST: Patricia est {{accroc}} à ce mec TEST: Tous {{accrocs}} à Internet. TEST: {{Accroc}} à cette merde depuis toujours. # acquis / acquit __conf_tenir_pour_acquit__ >tenir pour >acquit <<- -3>> acquis # Confusion. On écrit « tenir pour acquis ». TEST: Je le tenais pour {{acquit}}. TEST: Par {{acquis}} de conscience. # affilée / affilé __conf_d_affilée__ d’ [affilé|affilés|affilées] <<- /conf/ -2>> affilée # Locution “d’affilée”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/d%E2%80%99affil%C3%A9e TEST: C’est arrivé trois jours d’{{affilé}} # allée / allé __conf_allée__ l’ allé <<- /conf/ -2>> allée # Confusion. Une allée. TEST: il descendait l’{{allé}} # amende / amande __conf_amande_amende__ yeux en [>amende] <<- /conf/ -3>> amande # Confusion. Une amende est une peine.|https://fr.wiktionary.org/wiki/amende >mettre à l’ amande <<- /conf/ -4>> amende # Confusion. L’amande est un fruit. >faire >amande >honorable <<- /conf/ -2:3>> amende honorable # Confusion. L’amande est un fruit. [/-je|/-tu|/-il|/-elle|/-nous|/-vous|/-ils|/-elles] >amande >honorable <<- /conf/ morphVC(\1, ">faire") -2:3>> amende honorable # Confusion. L’amande est un fruit. TEST: Avec ses beaux yeux en {{amendes}} nul ne peut lui résister. TEST: Nous avons déconné, nous avons été mis à l’{{amande}}. TEST: Ces gens-là ne feront jamais {{amande honorable}}. # annales / anal-e-s __conf_annales_anales__ >anale [>littéraire|>politique|>ecclésiastique] >anale du [baccalauréat|bac|brevet] >anale de [>physique|>chimie|>mathématique|>biologie|>géographie|>philosophie] >anale d’ [>histoire|>économie] <<- /conf/ -1>> annales # Confusion : “\1” est l’adjectif relatif à l’anus.|http://fr.wiktionary.org/wiki/annales [les|ces|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|plusieurs] >anale <<- /conf/ -2>> annales # Confusion : “\2” est l’adjectif relatif à l’anus.|http://fr.wiktionary.org/wiki/annales TEST: des {{anales}} littéraires TEST: il a bachoté les {{anales}}. # air / aire / ère __conf_air_aire_ère__ [>air|>aire] [>digitale|>numérique|>industrielle|>glacière|>glaciaire|>géologique|Meiji|>cénozoïque|>moderne|>paléozoïque|>pliocène|>primaire|>secondaire|>tertiaire|>quaternaire] [>air|>aire] du [cénozoïque|digital|numérique|paléozoïque|pliocène|pétrole|primaire|secondaire|tertiaire|quaternaire] [>air|>aire] du big data <<- /conf/ -1>> ère # Confusion. L’aire est une surface. L’air est un gaz, une apparence ou une musique. Pour évoquen une époque, écrivez “ère”. l’ [aire|ère] du temps <<- /conf/ -2>> air # Confusion probable. Locution “l’air du temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%AAtre_dans_l%E2%80%99air_du_temps TEST: L’{{aire}} du pétrole n’est pas encore terminée. TEST: Ce sera un jour dans l’{{ère}} du temps # auspice / hospice __conf_auspices_hospices__ sous [les|de|des|ces] ?*WORD¿ (hospices) <<- /conf/ -1>> auspices # Confusion probable. L’hospice est un centre de soins.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice [>être|>aller|>rester|>demeurer|>partir] [à|dans|de] l’ auspice <<- /conf/ -4>> hospice # Confusion. Les auspices sont des présages, des devins ou, au sens moderne, les circonstances.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice dans [un|cet|les|des|ces|quel|quels] >auspice <<- /conf/ -3>> =\3.replace("auspice", "hospice") # Confusion. Les auspices sont des présages, des devins ou, au sens moderne, les circonstances.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice >auspice pour [>vieillarde|vieux|>sénior|>senior|>personne|>enfant|>orpheline|>femme|>aliénée|>incurable|>indigente|>malade|>pauvre] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("auspice", "hospice").replace("Auspice", "Hospice") # Confusion. Les auspices sont des présages, des devins ou, au sens moderne, les circonstances.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice TEST: sous les {{hospices}} du conseil général de la nation. TEST: sous de terribles {{hospices}} TEST: Elles vont souvent à l’{{auspice}}. TEST: Dans cet {{auspice}}, la nourriture est abominable. TEST: On va l’envoyer dans un grand {{auspice}} pour personnes âgées. # autel / hôtel __conf_autel_hôtel__ [>sacrifier|>sacrifice] sur l’ hôtel <<- /conf/ -4>> autel # Confusion. L’hôtel est un établissement offrant un service d’hébergement. L’autel est une table ou un monument destiné aux sacrifices ou à la messe.|https://fr.wiktionary.org/wiki/autel TEST: ils sont sacrifiés sur l’{{hôtel}} de la rentabilité # avion / avions __conf_avions_avion__ nous avion <<- /conf/ -2>> avions # Confusion probable : l’avion est un appareil volant. TEST: Je pense que nous {{avion}} tort. # banc / ban __conf_ban_banc__ arrière >banc <<- /conf/ -2>> =\2.replace("c", "").replace("C", "") # Confusion. L’arrière-ban est une assemblée de nobles feudataires.|https://fr.wiktionary.org/wiki/arri%C3%A8re-ban [arrière-banc|arrière-bancs] <<- /conf/ ->> =\1.replace("c", "").replace("C", "") # Confusion. L’arrière-ban est une assemblée de nobles feudataires.|https://fr.wiktionary.org/wiki/arri%C3%A8re-ban au banc de l’ [empire|église|état|entreprise|humanité|institution|université] au banc de [la|l’] [cité|communauté|faculté|monarchie|principauté|province|région|république|société|ville] au banc du royaume au banc des nations <<- /conf/ -2>> ban # Confusion. Pour dire “être banni ou déchu”, on écrit “être au ban”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/mettre_au_ban >banc [du|de] >mariage <<- /conf/ -1>> =\1.replace("c", "").replace("C", "") # Confusion : les bans de mariage sont des publications, pas du mobilier.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ban en >rupture de >banc <<- /conf/ -4>> ban # Confusion. Locution “en rupture de ban”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_rupture_de_ban >mettre au banc <<- /conf/ not after("^ +des accusés") -3>> ban # Confusion : “mettre au ban” signifie “faire déchoir”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/mettre_au_ban [>publier|>publication] [les|des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs] bancs <<- /conf/ -3>> bans # Confusion. Publication des bans.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Publication_des_bans TEST: Convoquons le ban et l’{{arrière-banc}}. TEST: il faut publier les {{bancs}} avant qu’il ne soit trop tard. TEST: Les {{bancs}} de mariage sont prêts. TEST: des hommes en rupture de {{banc}} TEST: Il a été mis au {{banc}}. TEST: ces gens resteront à jamais au {{banc}} de l’empire sur [le|les|ce|ces|mon|ton|son|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|plusieurs|quelques|quel|quels] >ban <<- /conf/ -3>> =\3.replace("an", "anc").replace("AN", "ANC") # Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/banc >ban [de|d’] [>roche|>sable|>neige|>moule|>baleine|>dauphin|>hareng|>thon|>poisson|>piranha|>sardine|>méduse|>calibration|>musculation|>coupe|>scie|anchois|>huître|>huitre|>essai|>étalonnage] >ban [de|d’] l’ école <<- /conf/ -1>> =\1.replace("an", "anc").replace("AN", "ANC") # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/banc TEST: sur les {{bans}} de l’école. TEST: Attention aux {{bans}} de sable TEST: sur les bancs de l’école. # bât / bas __conf_bât_bas_bat__ le [bas|bat] >blesser <<- /conf/ -2>> bât # Confusion : là où le bât blesse.|http://fr.wiktionary.org/wiki/b%C3%A2t TEST: C’est là que le {{bas}} blesse. # bel et bien __conf_bel_et_bien__ belle et bien <<- /conf/ (morph(>1, ":[AQR]") or morph(<1, ":V", ">être")) and not value(>1, "|que|qu’|qu|sûr|") -1>> bel # Confusion probable. « Bel et bien » est équivalent à « vraiment ». TEST: ils vont {{belle}} et bien par monts et par vaux. # bite / bitte __conf_bitte__ >bite du quai >bite sur le quai >bite d’ amarrage <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ite", "itte") # Bitte d’amarrage. TEST: les mouettes sur les {{bites}} d’amarrage. # bonne et due forme / bonnet difforme / bon uniforme __conf_en_bonne_et_due_forme__ en >bonne >uniforme en >bonnet >difforme en >bonne et [du|due|dus|dues] >forme <<- ->> en bonne et due forme # Locution “en bonne et due forme” (invariable).|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_bonne_et_due_forme TEST: une raclée {{en bonnes et dues formes}} TEST: remplir son formulaire en bonne et due forme, c’est le minimum pour espérer un retour positif. # en butte à / but / bute __conf_en_butte_à_au__ en [>but|>bute] [à|au|aux] <<- /conf/ -2>> butte # Confusion. Écrivez « en butte \3 ». TEST: Et moi toujours en {{but}} à de nouveaux dangers # cane / canne (from LanguageTool) __conf_canne_à_de__ >cane à [sucre|pêche|selfie] >cane [de|d’] [bambou|bois|combat|compagnon|compagnonnage|défense|golf|marche|Noël|ramonage)|>aveugle] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ane", "anne") # Confusion. La cane est la femelle du canard.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cane [>alcool|>coup|>sucre|>sirop] de >cane <<- /conf/ -3>> canne # Confusion. La cane est la femelle du canard.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cane [>œuf|>filet] de >canne <<- /conf/ -3>> cane # Confusion. La canne est un bâton ou un roseau. Pour la femelle du canard, écrivez “cane”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/canne [>appuyer|>battre|>frapper|>lever|>marcher] [avec|sur] [les|des|ma|ta|sa|mes|tes|ses|cette|une] >cane <<- /conf/ -4>> =\4.replace("ane", "anne") # Confusion. La cane est la femelle du canard.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cane >bec de >canne bec-de-canne becs-de-cannes bec-de-cannes becs-de-canne <<- /conf/ ->> bec-de-cane|becs-de-cane # Confusion. Le bec-de-cane se somme ainsi à cause de la ressemblance avec le bec de l’animal.|https://fr.wiktionary.org/wiki/bec-de-cane [>aéroport|>actrice|>baie|>port|>festival|>gare|>mairie|>maire|>tourisme|>ville|vieux-port] de [>cane|>canne] <<- /conf/ not value(\3, "|Cannes|CANNES|") -3>> Cannes # Confusion. La ville portuaire de la Côte d’Azur s’écrit “Cannes”. [>aller|>dormir|>habiter|>partir|>situer|>vivre] [à|a] [>cane|>canne] [>bienvenue|>restaurant|>activité|>hôtel|>séjour|>camping] [à|a] [>cane|>canne] <<- /conf/ not value(\3, "|Cannes|CANNES|") -3>> Cannes # Confusion. La ville portuaire de la Côte d’Azur s’écrit “Cannes”. TEST: œufs de {{cannes}} TEST: {{canes}} à pêche TEST: {{cane}} de défense TEST: alcool de {{cane}} TEST: appuyé sur sa {{cane}} TEST: {{bec-de-cannes}} TEST: aéroport de {{cannes}} TEST: restaurant à {{cane}} # c’est / s’est __conf_c_est_était__ s’ [est|était] @:[AM]¬:[QGW] <<- /conf/ -1>> c’ # Confusion probable. Si vous voulez dire, « ceci \2 », utilisez « c’ ». TEST: {{s’}}est vraiment merdique. TEST: s’est par exemple illustré au combat. TEST: il ne s’est pas juste montré TEST: il s’était des journées entières consacré à son jeu favori. # ce / se __conf_ce_se_verbe__ [<start>|,] se [ne|n’] [>être|>devoir|>pouvoir] <<- /conf/ -2>> ce # Confusion probable. Si vous voulez dire, “ceci”, “cela” ou “ça”, écrivez “c’”.||http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2440 [<start>|,] se [sera|serait|seraient|sont|seront|fut|fût|furent|fussent] @:D [<start>|,] se >devoir être [<start>|,] se >pouvoir être <<- /conf/ -2>> ce # Confusion probable. Si vous voulez dire, “ceci”, “cela” ou “ça”, écrivez “c’”.||http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2440 TEST: {{se}} n’est pas pour cette raison que j’ai abandonné mes études. TEST: grâce à quoi, {{se}} put être fait dans les règles. TEST: {{se}} serait les pires vacances de sa vie TEST: des pans entiers de l’univers — pour reprendre l’expression d’Orwell — se sont d’ores et déjà volatilisés TEST: À la pause, ils se sont tous les deux assis à l’arrière, et j’ai vu progressivement leurs corps se rapprocher. # chair / chère __conf_faire_bonne_chère__ >faire >bonne [cher|chers|chères|>chair|>chaire] <<- /conf/ -2:3>> bonne chère # Confusion. « Faire bonne chère » signifie bien manger, ripailler. TEST: ils ont fait {{bonne chaire}}. # chant / champ __conf_Chandeleur__ la [>chant|>chan|>champ] de l’ [heur|heure|eurent] <<- -2:0>> Chandeleur # Confusion : la Chandeleur est une fête.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Chandeleur __conf_champ_chant__ >chant de [>blé|>betterave|>fleur|maïs|mais|>tournesol|>tulipe|>force|>lavande] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("nt", "mp") # Confusion probable. Un chant est ce qui se chante.|http://fr.wiktionary.org/wiki/champ TEST: C’est {{la}} {{champ de l’heur}}. TEST: Il traversa le {{chant}} de betteraves. # colon / côlon __conf_côlon_colon__ cancer du colon <<- /conf/ -3>> côlon # Confusion : le côlon est un segment du gros intestin, le colon colonise. TEST: Il a le cancer du {{colon}}. # censé / sensé __conf_censé_sensé__ >être >sensée [ne|n’|le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] @:Y >être >sensée ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] @:Y >être >sensée ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:Y >être >sensée ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:Y >être >sensée ?[ne|n’]¿ [lui|leur] en @:Y >être >sensée @:Y >être >sensée ne [pas|plus|jamais|rien|guère|point] <<- /conf/ not value(<1, "|l’|un|les|des|ces|") -2>> =\2.replace("sens", "cens") # Confusion : “sensé” se dit de quelqu’un de “bon sens”. Pour ce qui est attendu, écrivez “censé”. TEST: Ils sont {{sensés}} y parvenir. TEST: Elles étaient {{sensés}} m’y conduire TEST: il est {{sensé}} prendre l’avion demain TEST: Un être sensé ne ferait jamais ça. >censée <end> <<- /conf/ -1>> =\1.replace("cen", "sen").replace("Cen", "Sen").replace("CEN", "SEN") # Confusion probable. Ce qui est “sensé” (de “bon sens”) et ce que chacun est “censé” accomplir. TEST: Ce sont pourtant des gens si {{censés}} # content / contant / comptant __conf_content_comptant__ >avoir ?tout¿ [mon|ton|son|notre|votre|leur] ([comptant|contant]) <<- /conf/ -1>> content # Confusion. Avoir (tout) son content…|https://fr.wiktionary.org/wiki/content#Nom_commun argent [content|contant] <<- morph(<1, ":[VR]") -2>> comptant # Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/argent_comptant TEST: Elle a déjà eu tout son {{comptant}} de problèmes. TEST: On paye toujours argent {{content}}. # côté / coté __conf_côté_coté__ [à|au|aux|>autre|bon|bons|mauvais|le|les|de|ce|ces|du|mon|ton|son|mes|tes|ses|notre|votre|chaque|un|leur|leurs|quel|quels|quelques|plusieurs] [coté|cotés|cotée|cotées] <<- /conf/ -2>> côté|côtés # Confusion : “coté” est le participe passé du verbe “coter”. TEST: Je reste à ses {{cotés}}. # cote / côte / cotte __conf_côte_cote_cotte__ [>cote|>cotte] [de|d’] [>bœuf|>porc|>veau|Bretagne|>agneau|>albâtre|>Armor|>azur|>ivoire|>or|>opale|>émeraude] [>cote|>cotte] [>brisée|>cassée|>fêlée|>fracturées|>surnuméraire|>rocheuse|>adriatique|>américaine|>californienne|>atlantique|>basque|>bretonne|>landaise|>normande|>française|>belge|>espagnole|>italienne|>portugaise|>africaine|>méditerranéenne|>pacifique|>raide|>occidentale|>fractale|nord|sud|ouest] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("o", "ô").replace("tt", "t") # Confusion : écrivez “côtes” pour les os du thorax et les rivages.|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%C3%B4te [>fracture|>radiographie] des [>cote|>cotte] <<- /conf/ -3>> côtes # Confusion : écrivez “côtes” pour les os du thorax.|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%C3%B4te [>côte|>cotte] [>mobilière|>foncière] [>côte|>cotte] [de|d’] [niveau|popularité|confiance|alerte|altitude|amour] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ô", "o").replace("tt", "t") # Confusion : utilisez « cote » pour chiffrer (cotation).|http://fr.wiktionary.org/wiki/cote [>cote|>côte] de >maille <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ô", "o").replace("t", "tt") # Confusion : écrivez « cotte » pour la cotte de mailles.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cotte_de_mailles >avoir la côte <<- /conf/ -3>> cote # Confusion probable : utilisez “cote” (cotation).|http://fr.wiktionary.org/wiki/cote [>côte|>cotte|>cote] [à|a|á] [>côte|>cotte|>cote] <<- /conf/ ->> côte à côte # Locution adverbiale invariable. Écrivez “côte à côte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%C3%B4te_%C3%A0_c%C3%B4te <<- ~>> * TEST: Rien ne vaut une bonne {{cote}} de bœuf. TEST: Elles ont passé une radiographie des {{cottes}}. TEST: Quelle est sa {{côte}} de popularité TEST: il a réussi à percer sa {{cote}} de mailles. TEST: Il a la {{côte}} auprès de ses collègues TEST: ils sont {{cotte à cotte}} TEST: on a atteint la cote d’alerte. TEST: Elles avançaient côte à côte. # cou / coup / coût __conf_coup_cout_cou__ [>cou|>coût|>cout] [de|d’] [>baguette|>bâton|>barre|>bec|>bélier|blues|>botte|>boule|>boutoir|>bol|>bite|>cœur|>chaud|>coude|>dé|>dent|>déprime|>froid|fil|>foudre|>genou|>gueule|>grâce|>griffe|>grisou|>hache|>hanche|Jarnac|jus|>jeune|>klaxon|>main|maître|maitre|>massue|>nostalgie|>pied|>poing|>poignard|>pouce|>pute|>rein|>rabot|>savate|>sang|>sabot|>sifflet|>soleil|>surin|>tête|>théâtre|>torchon|>vent|vieux] [>cou|>coût|>cout] d’ [>éclat|>épée|>état|>épaule|œil|>estoc] [>cou|>coût|>cout] [dur|durs] <<- /conf/ -1>> coup|coups # Confusion probable. Le coût est le prix d’une chose. Le cou est la partie joignant le tronc à la tête. Pour ce qui frappe, écrivez “coup”. [>cou|>coup] de [>base|revient|reviens|>distribution|>développement|>production|>maintenance|>construction|>fonctionnement|>fabrication|>financement|>formation|>renonciation|>stockage|>transaction|>transfert|>transport|>transformation|>viabilisation] [>cou|>coup] de la vie <<- /conf/ -1>> coût|coûts # Confusion probable. Le cou est la partie joignant le tronc à la tête. Pour ce qui frappe, on écrit “coup”. Pour ce que ça coûte, écrivez “coût”. [>coup|>coût|>cout] [long|longs|>gracile|grâcieux] <<- /conf/ -1>> cou # Confusion probable. Le coût est le prix d’une chose. Le coup désigne un acte ou une force qui frappe. Pour la partie séparant le tronc de la tête, écrivez “cou”. TEST: J’ai pris un {{cou}} de bâton. TEST: Encore un {{cou}} dur. TEST: Merci de calculer le {{coup}} de production avant d’établir une facture. TEST: Elle a un {{coût}} si gracile. >tordre le [coup|coût|cout] <<- /conf/ -3>> cou # Confusion. Le coût indique ce que ça coûte. Un coup, c’est quelque chose qui frappe. La partie séparant la tête du corps s’écrit “cou”. >rendre [>cou|>coût|>cout] pour [>cou|>coût|>cout] <<- /conf/ -2:0>> coup pour coup # Confusion. Le coût indique ce que ça coûte. Un cou est la partie séparant la tête du corps. Pour ce qui frappe, écrivez “coup”. TEST: Je vais tordre le {{coup}} à toutes ces idées stupides, une par une. TEST: Implacable, elle a rendu {{cout pour cout}} sans se départir de son calme. # cour / cours / court __conf_cour_cours_court_courre__ au [cour|court|courre|courres|courts] [de|d’|des|du] <<- /conf/ -2>> cours # Confusion. Locution “au cours de”. Une cour… Un cours… Adjectif : court(e). en cour martiale en cour [de|d’] [cassation|justice] en cour d’ [>assise] <<- ~1:2>> ! en cour <<- /conf/ ->> en cours # Confusion probable. Une cour… Un cours… Adjectif : court(e). >couper [cour|cours|courre|courres|courts] <<- /conf/ -2>> court # “Couper court” qui signifie écourter. Une cour… Un cours… Adjectif : court(e). [>avoir|>donner|>laisser] libre [cour|court|courts|courre|courres] <<- /conf/ -3>> cours # Confusion probable. Ce qui a « libre cours ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/donner_libre_cours à [cour|cours|courre|courres|courts] [de|d’] <<- /conf/ -2>> court # Confusion probable : écrivez “à court de” pour “manquer de”. [à|a] [cour|cours|courre|courres|courts] >terme <<- /conf/ ->> à court terme # Confusion. Une cour… Un cours… Adjectif : court(e). TEST: au {{court}} de cette journée TEST: les exercices {{en cour}} se déroulent bien. TEST: je vais couper {{cours}} à ces conneries. TEST: il faut donner libre {{cour}} à ses envies. TEST: Nous allons bientôt être à {{cours}} d’argent. TEST: le rendement {{à cours terme}} est excellent. TEST: porter l’affaire en Cour de justice TEST: jusqu’en cour de cassation TEST: le jugement en cour d’assises TEST: ils vont passer prochainement en cour martiale. # dés / dès __conf_dès_des__ dés [le|la|l’|les|que|qu’|qu|lors|avant|demain] <<- /conf/ not value(<1, "|les|des|de|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quels|quelques|plusieurs|") -1>> dès # Confusion probable. Les dés sont des polyèdres ou des protège-doigts pour la couture. Pour signifier “à partir de/du/des”, écrivez :|https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9 des [le|la|l’|les|que|qu’|qu|lors|demain] <<- /conf/ -1>> dès # Confusion probable : “des” est un déterminant pluriel. Pour signifier “à partir de/du/des”, écrivez :|https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9 TEST: {{dés}} que nous sommes partis, il a piqué une crise TEST: {{des}} {{les}} premiers symptômes, appelez-moi # desceller / déceler / desseller __erreur_déceler_desseller_desceller__ [>desseller|>desceller] <<- /conf/ tag_before(\1, "erreur") or tag_before(\1, "faute") or tag_before(\1, "incohérence") or tag_before(\1, "problème") or tag_before(\1, "bug") or tag_before(\1, "bogue") or tag_before(\1, "faille") or tag_before(\1, "maladie") or tag_before(\1, "défaut") or tag_before(\1, "défaillance") or tag_before(\1, "perturbation") or tag_before(\1, "irrégularité") -1>> =\1.replace("escell", "écel").replace("essell", "écel") # Confusion probable. Desceller signifie briser un sceau, un cachet… Desseller signifie ôter une selle. Si vous voulez dire “remarquer”, “dévoiler”, “découvrir”, écrivez “déceler”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/déceler [>desseller|>desceller] [l’|@:[BD]] [>petite|>grande|>énorme|>dangeureuse|>formidable|>forte|>légère|>merveilleuse|>nouvelle|>vrai|>réelle|>sévère|>véritable] [>acidité|>activité|>allergie|>anévrisme|>anomalie|>arnaque|>appendicite|>atrophie|>baisse|>bébé|>blessure|>bug|>bogue|>carie|>cancer|>cause|>changement|>complot|>comète|>concentration|>corrélation|>croissance|>défaut|>défaillance|>demande|>dépression|>diabète|>différence|>diminution|>effluve|>épilepsie|>erreur|>essai|>existence|>grossesse|>grosseur|>faille|>faute|>fuite|>fraude|>grippe|>handicap|>hausse|>hémorragie|>hostilité|>hypertrophie|>incompatibilité|>incohérence|>infection|>infraction|>indice|>infidélité|>insuffisance|>intrigue|>irrégularité|>leucémie|>lésion|>lueur|>lumière|>maladie|>malformation|>manœuvre|>manipulation|>molécule|>mensonge|>mutation|>once|>perturbation|>personnalité|>piste|>perte|>planète|>exoplanète|>présence|>qualité|>odeur|>opportunité|>otite|>problème|>surdité|>talent|>tendance|>tentative|>tumeur|>utilisation|hoax|>variation|>vie|virus] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("escell", "écel").replace("essell", "écel") # Confusion probable si ce mot se rapporte à “\3 \4”. Desceller signifie briser un sceau, un cachet… Desseller signifie ôter une selle.|http://fr.wiktionary.org/wiki/déceler [>desseller|>desceller] [l’|@:[BD]] [>acidité|>activité|>allergie|>anévrisme|>anomalie|>arnaque|>appendicite|>atrophie|>baisse|>bébé|>blessure|>bug|>bogue|>carie|>cancer|>cause|>changement|>complot|>comète|>concentration|>corrélation|>croissance|>défaut|>défaillance|>demande|>dépression|>diabète|>différence|>diminution|>effluve|>épilepsie|>erreur|>essai|>existence|>grossesse|>grosseur|>faille|>faute|>fuite|>fraude|>grippe|>handicap|>hausse|>hémorragie|>hostilité|>hypertrophie|>incompatibilité|>incohérence|>infection|>infraction|>indice|>infidélité|>insuffisance|>intrigue|>irrégularité|>leucémie|>lésion|>lueur|>lumière|>maladie|>malformation|>manœuvre|>manipulation|>molécule|>mensonge|>mutation|>once|>perturbation|>personnalité|>piste|>perte|>planète|>exoplanète|>présence|>qualité|>odeur|>opportunité|>otite|>problème|>surdité|>talent|>tendance|>tentative|>tumeur|>utilisation|hoax|>variation|>vie|virus] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("escell", "écel").replace("essell", "écel") # Confusion probable si ce mot se rapporte à “\3”. Desceller signifie briser un sceau, un cachet… Desseller signifie ôter une selle.|http://fr.wiktionary.org/wiki/déceler TEST: il y a une erreur qu’on peut {{desceller}} dans ses analyses. TEST: elle a {{dessellé}} une forte hostilité dans ses propos. TEST: elle a {{dessellé}} deux problèmes. @@@@ @@@@END_GRAPH _ @@@@ # en train / entrain __[i]/conf(conf_en_train)__ entrain <<- morph(word(-1), ">(?:être|voyager|surprendre|venir|arriver|partir|aller)/", False, False) or before("-(?:ils?|elles?|on|je|tu|nous|vous) +$") ->> en train # Confusion. L’entrain est une fougue, une ardeur à accomplir quelque chose.|https://fr.wiktionary.org/wiki/entrain |
︙ | ︙ |