Grammalecte  Check-in [6a609d9bae]

Overview
Comment:[fr] ajustements
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: 6a609d9bae4b038b5b7c1d7fa66bd9bbcfa70745db556660eb4af955b84d31fa
User & Date: olr on 2020-01-22 18:38:11
Other Links: manifest | tags
Context
2020-01-23
09:05
[fr] ajustements check-in: 4815d87f05 user: olr tags: trunk, fr
2020-01-22
18:38
[fr] ajustements check-in: 6a609d9bae user: olr tags: trunk, fr
2020-01-20
10:09
[fr] faux positif et ajustements check-in: d740296469 user: olr tags: trunk, fr
Changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [32bf0ba699] to [d4952af569].

8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520

8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
        <<- /conf/ ->> =\1[:-2]+"là"                                                                # Écrivez “là” et non “la”.

    [celle|celles|celui|ceux] la
        <<- /conf/ ->> \1-là                                                                        # Écrivez “là” et non “la”.

    /-là
        <<- /conf/ morph(\1, ":V", ":[NA]", 0, -3) >>>
        <<- /conf/ morph(\1, ":V..t") -1>> =\1[:-3]+"-la|" + \1[:-3]+" là"                          # Confusion. Pour un COD, utilisez “la”. Ou, si ce “là” signifie “ici”, ne mettez pas de trait d’union.
        <<- /conf/ __else__ -1>> =\1[:-3]+" là"                                                     # Confusion. Si ce “là” signifie “ici”, ne mettez pas de trait d’union.

    [ne|me|te|se] là
        <<- /conf/ -2>> la                                          # Confusion : “là” signifie “ici”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A0

TEST: {{jusque-la}}, tout va bien
TEST: {{ceux la}} sont des idiots, rien à en tirer.
TEST: {{celle la}} ne vaut pas mieux, laisse-la tomber.
TEST: {{Apporte-là}} près du feu

TEST: cette {{bête-la}}
TEST: il ne {{là}} croit pas.


# la plupart
__conf_la_plupart__
    la [plus|plue|plues|plut|plût|plu] [part|parts|par|pare|pares]







|









>







8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
        <<- /conf/ ->> =\1[:-2]+"là"                                                                # Écrivez “là” et non “la”.

    [celle|celles|celui|ceux] la
        <<- /conf/ ->> \1-là                                                                        # Écrivez “là” et non “la”.

    /-là
        <<- /conf/ morph(\1, ":V", ":[NA]", 0, -3) >>>
        <<- /conf/ morph(\1, ":V...t") -1>> =\1[:-3]+"-la|" + \1[:-3]+" là"                         # Confusion. Pour un COD, utilisez “la”. Ou, si ce “là” signifie “ici”, ne mettez pas de trait d’union.
        <<- /conf/ __else__ -1>> =\1[:-3]+" là"                                                     # Confusion. Si ce “là” signifie “ici”, ne mettez pas de trait d’union.

    [ne|me|te|se] là
        <<- /conf/ -2>> la                                          # Confusion : “là” signifie “ici”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A0

TEST: {{jusque-la}}, tout va bien
TEST: {{ceux la}} sont des idiots, rien à en tirer.
TEST: {{celle la}} ne vaut pas mieux, laisse-la tomber.
TEST: {{Apporte-là}} près du feu
TEST: {{arrive-là}}
TEST: cette {{bête-la}}
TEST: il ne {{là}} croit pas.


# la plupart
__conf_la_plupart__
    la [plus|plue|plues|plut|plût|plu] [part|parts|par|pare|pares]
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
















21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381




21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389

__ppas_me_te_verbe_pensée__
    [me|m’|te|t’] [>trouver|>considérer|>croire|>imaginer|>rendre|voilà]  *WORD
        <<- /ppas/ morph(\3, ":[AQ].*:p", ":(?:G|Y|V0|P|[AQ].*:[is])") and not (morph(\2, ":Y") and morph(\3, ":3s"))
        -3>> =suggSing(\3)                                                          # Accord avec le pronom “\1” : « \3 » doit être au singulier.

__ppas_se_verbe_pensée__
















    [se|s’] [>trouver|>considérer|>croire|>imaginer|>rendre]  *WORD
        <<- /ppas/ morph(\2, ":3s") and morph(\3, ":[AQ].*:p", ":(?:G|Y|V0|P|[AQ].*:[is])") and not (morph(\2, ":Y") and morph(\3, ":3s"))
        -3>> =suggSing(\3)                                                          # Accord avec le pronom “se” (le verbe étant au singulier) : « \3 » doit être au singulier.
        <<- /ppas/ __else__ and morph(\2, ":3p") and morph(\3, ":[AQ].*:s", ":(?:G|Y|V0|[AQ].*:[ip])") and not (morph(\2, ":Y") and morph(\3, ":3s"))
        -3>> =suggPlur(\3)                                                          # Accord avec le pronom “se” (le verbe étant au pluriel) : « \3 » doit être au pluriel.

__ppas_nous_verbe_pensée__
    nous [>trouver|>considérer|>croire|>imaginer|>rendre|voilà]  *WORD
        <<- /ppas/ ( not morph(\2, ":1p") or (morph(\2, ":1p") and value(<1, "|nous|ne|")) )
            and morph(\3, ":[AQ].*:s", ":(?:G|Y|V0|P|[AQ].*:[ip])") and not (morph(\2, ":Y") and morph(\3, ":3s"))
        -3>> =suggPlur(\3)                                                          # Accord avec le pronom “nous” : « \3 » doit être au pluriel.

TEST: ces hommes le rendent {{dingues}}
TEST: Il me considère {{stupides}}
TEST: Elle nous trouve {{stupide}}
TEST: Je les crois {{capable}} du pire
TEST: la voilà {{perdu}}
TEST: la voilà {{forcé}} à abandonner
TEST: nous nous crûmes {{perdu}}
TEST: Elle me rend {{folles}}.
TEST: l’homme se considère {{instruits}} alors qu’il n’est qu’un aveugle qui tâtonne.
TEST: Me voilà bien {{avancés}} !
TEST: avec eux, te voilà {{embarqués}} dans une drôle d’histoire…
TEST: un accident et nous voilà mal {{barré}}…
TEST: Le voilà {{perdue}} dans son délire.
TEST: un peu de maquillage et la voilà {{jolis}} comme un cœur.
TEST: les voilà pauvrement {{équipé}} pour un tel périple.




TEST: ils se considèrent {{béni}}
TEST: une chance pour elle alors qu’il n’a pas choisi
TEST: elle se révèle d’ailleurs être une alliée de taille
TEST: mais les considérer uniquement ainsi fait perdre la signification politique de leur geste.
TEST: nous considérer ainsi fait le lit de la haine…
TEST: les voilà souriant aux vissicitudes de l’existence









>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>

|

|









|
|




|







>
>
>
>
|







21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410

__ppas_me_te_verbe_pensée__
    [me|m’|te|t’] [>trouver|>considérer|>croire|>imaginer|>rendre|voilà]  *WORD
        <<- /ppas/ morph(\3, ":[AQ].*:p", ":(?:G|Y|V0|P|[AQ].*:[is])") and not (morph(\2, ":Y") and morph(\3, ":3s"))
        -3>> =suggSing(\3)                                                          # Accord avec le pronom “\1” : « \3 » doit être au singulier.

__ppas_se_verbe_pensée__
    il [se|s’] [>trouver|>considérer|>croire|>imaginer|>rendre]  *WORD
        <<- /ppas/ morph(\3, ":3s") and morph(\4, ":[AQ].*:[fp]", ":(?:G|Y|V0|P|[AQ].*:m:[si])")
        -4>> =suggMasSing(\4)                                                       # Accord avec “il” : « \4 » doit être au masculin singulier.

    elle [se|s’] [>trouver|>considérer|>croire|>imaginer|>rendre]  *WORD
        <<- /ppas/ morph(\3, ":3s") and morph(\4, ":[AQ].*:[mp]", ":(?:G|Y|V0|P|[AQ].*:f:[si])") and not morph(<1, ":R")
        -4>> =suggFemSing(\4)                                                       # Accord avec “elle” : « \4 » doit être au féminin singulier.

    ils [se|s’] [>trouver|>considérer|>croire|>imaginer|>rendre]  *WORD
        <<- /ppas/ morph(\3, ":3p") and morph(\4, ":[AQ].*:[fs]", ":(?:G|Y|V0|P|[AQ].*:m:[pi])")
        -4>> =suggMasPlur(\4)                                                       # Accord avec “ils” : « \4 » doit être au masculin pluriel.

    elles [se|s’] [>trouver|>considérer|>croire|>imaginer|>rendre]  *WORD
        <<- /ppas/ morph(\3, ":3p") and morph(\4, ":[AQ].*:[ms]", ":(?:G|Y|V0|P|[AQ].*:f:[pi])") and not morph(<1, ":R")
        -4>> =suggFemPlur(\4)                                                       # Accord avec “elles” : « \4 » doit être au féminin pluriel.

    [se|s’] [>trouver|>considérer|>croire|>imaginer|>rendre]  *WORD
        <<- /ppas/ morph(\2, ":3s") and morph(\3, ":[AQ].*:p", ":(?:G|Y|V0|P|[AQ].*:[si])")
        -3>> =suggSing(\3)                                                          # Accord avec le pronom “se” (le verbe étant au singulier) : « \3 » doit être au singulier.
        <<- /ppas/ __else__ and morph(\2, ":3p") and morph(\3, ":[AQ].*:s", ":(?:G|Y|V0|[AQ].*:[pi])")
        -3>> =suggPlur(\3)                                                          # Accord avec le pronom “se” (le verbe étant au pluriel) : « \3 » doit être au pluriel.

__ppas_nous_verbe_pensée__
    nous [>trouver|>considérer|>croire|>imaginer|>rendre|voilà]  *WORD
        <<- /ppas/ ( not morph(\2, ":1p") or (morph(\2, ":1p") and value(<1, "|nous|ne|")) )
            and morph(\3, ":[AQ].*:s", ":(?:G|Y|V0|P|[AQ].*:[ip])") and not (morph(\2, ":Y") and morph(\3, ":3s"))
        -3>> =suggPlur(\3)                                                          # Accord avec le pronom “nous” : « \3 » doit être au pluriel.

TEST: ces hommes le rendent {{dingues}}
TEST: Ce con me considère {{stupides}}
TEST: la commandante nous trouve {{stupide}}
TEST: Je les crois {{capable}} du pire
TEST: la voilà {{perdu}}
TEST: la voilà {{forcé}} à abandonner
TEST: nous nous crûmes {{perdu}}
TEST: Cette femme me rend {{folles}}.
TEST: l’homme se considère {{instruits}} alors qu’il n’est qu’un aveugle qui tâtonne.
TEST: Me voilà bien {{avancés}} !
TEST: avec eux, te voilà {{embarqués}} dans une drôle d’histoire…
TEST: un accident et nous voilà mal {{barré}}…
TEST: Le voilà {{perdue}} dans son délire.
TEST: un peu de maquillage et la voilà {{jolis}} comme un cœur.
TEST: les voilà pauvrement {{équipé}} pour un tel périple.
TEST: il se trouve {{laide}}
TEST: elle s’imagine {{perdu}}
TEST: ils se rendent {{meilleures}}
TEST: elles se croient {{meilleurs}}
TEST: ces gens se considèrent {{béni}}
TEST: une chance pour elle alors qu’il n’a pas choisi
TEST: elle se révèle d’ailleurs être une alliée de taille
TEST: mais les considérer uniquement ainsi fait perdre la signification politique de leur geste.
TEST: nous considérer ainsi fait le lit de la haine…
TEST: les voilà souriant aux vissicitudes de l’existence