Overview
Comment: | [fr] faux positifs et ajustements |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
6e59bbfd2f488cd70751f560adcced55 |
User & Date: | olr on 2019-06-22 18:52:08 |
Other Links: | manifest | tags |
Context
2019-06-24
| ||
09:34 | [fr] faux positifs et ajustements check-in: 128015386a user: olr tags: trunk, fr | |
2019-06-22
| ||
18:52 | [fr] faux positifs et ajustements check-in: 6e59bbfd2f user: olr tags: trunk, fr | |
2019-06-21
| ||
17:42 | [fr] faux positifs et ajustements check-in: b70bb58d74 user: olr tags: trunk, fr | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [fe3ccf9241] to [492731d524].
︙ | ︙ | |||
4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 | __bs_de_sorte_que__ de sorte à ce [que|qu’] <<- /bs/ -1:4>> de sorte # Tournure impropre. La locution conjonctive appropriée est “de sorte que”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/de_sorte_que TEST: elle s’était apprêtée {{de sorte à ce}} qu’elle fût remarquée. TEST: il était si imbu de lui-même, {{de sorte à ce}} que ses collègues le méprisaient. # incessamment sous peu __bs_incessamment_sous_peu__ incessamment >sou [peu|peux|peut] <<- /bs/ not \3.endswith("u") -3>> peu # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sous_peu <<- /bs/ not \2.endswith("s") -2>> sous # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sous_peu <<- /bs/ __else__ ->> sous peu|bientôt|dans peu de temps|d’un moment à l’autre # Expression impropre.|https://fr.wiktionary.org/wiki/incessamment_sous_peu | > > > > > > > > | 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 | __bs_de_sorte_que__ de sorte à ce [que|qu’] <<- /bs/ -1:4>> de sorte # Tournure impropre. La locution conjonctive appropriée est “de sorte que”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/de_sorte_que TEST: elle s’était apprêtée {{de sorte à ce}} qu’elle fût remarquée. TEST: il était si imbu de lui-même, {{de sorte à ce}} que ses collègues le méprisaient. # exception qui confirme la règle __bs_exception_qui_confirme_la_règle__ >exception ?qui¿ >confirmer la règle <<- /bs/ ->> \1 à la règle|\1 aux règles # Cliché (probablement mal employé).|https://en.wikipedia.org/wiki/Exception_that_proves_the_rule TEST: C’est l’{{exception qui confirme la règle}}. # incessamment sous peu __bs_incessamment_sous_peu__ incessamment >sou [peu|peux|peut] <<- /bs/ not \3.endswith("u") -3>> peu # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sous_peu <<- /bs/ not \2.endswith("s") -2>> sous # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sous_peu <<- /bs/ __else__ ->> sous peu|bientôt|dans peu de temps|d’un moment à l’autre # Expression impropre.|https://fr.wiktionary.org/wiki/incessamment_sous_peu |
︙ | ︙ | |||
6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 | >fusil a >pompe >gaz a >effet de serre >lampe a [>huile|>pétrole] >lime a >ongle >machine a [café|coudre|laver|voter] >machine a >remonter le temps >matière a >réflexion | | > | 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 | >fusil a >pompe >gaz a >effet de serre >lampe a [>huile|>pétrole] >lime a >ongle >machine a [café|coudre|laver|voter] >machine a >remonter le temps >matière a >réflexion >moule a [>gaufre|>gâteau|brioche|manqué|savarin|charlotte|tarte] >panier a >linge >papier a [>lettre|musique] >passage a tabac >presse a >scandale >pince a linge >punk a >chienne >revenir a la case départ >rouge a >lèvre >sac a [dos|main|langer|merde|foutre] >serpent a >sonnette >silo a [>grain|blé] >soue a >cochonne |
︙ | ︙ | |||
9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 | TEST: Elle a acheté un nouveau fond de {{tain}}. # tête / tète __conf_tête_tète!6__ [tète|tètes] [baissée|baissées|baissé|baissés] [tète|tètes] [haute|hautes|basse|basses] <<- -1>> =\1.replace("è", "ê").replace("È", "Ê") # Confusion : “tète” est une forme conjuguée de “téter”. Pour la partie supérieure d’un corps, écrivez “tête”. | > | | | 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 | TEST: Elle a acheté un nouveau fond de {{tain}}. # tête / tète __conf_tête_tète!6__ [tète|tètes] [baissée|baissées|baissé|baissés] [tète|tètes] [haute|hautes|basse|basses] [tète|tètes] de [mule|linotte] <<- -1>> =\1.replace("è", "ê").replace("È", "Ê") # Confusion : “tète” est une forme conjuguée de “téter”. Pour la partie supérieure d’un corps, écrivez “tête”. >hocher ?@:[WX]¿ [la|ma|ta|sa|notre|votre|leur|nos|vos|leurs] [tète|tètes] [mal|maux] de [tète|tètes] >tenir ?@:[WX]¿ [tète|tètes] <<- --1>> =\-1.replace("è", "ê").replace("È", "Ê") # Confusion : “tète” est une forme conjuguée de “téter”. Pour la partie supérieure d’un corps, écrivez “tête”. TEST: Cesse de nous tenir {{tète}} ->> tête TEST: impossible, avec mes maux de {{tète}} ->> tête TEST: Tu avançais avec elle, toutes {{tètes}} baissées ->> têtes |
︙ | ︙ | |||
9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 | voix [abdominale|anale|biliaire|carrossable|communale|express|interdite|intramusculaire|intraveineuse|piétonne|principale|prioritaire|privée|publique|déserte|romaine|appienne|flaminienne|ferrée|ferroviaire|lactée|lacrymale|aérienne|maritime|fluviale|terrestre|navigable|détournée|déviée|buccale|digestive|urinaire|respiratoire|parallèle|administrative|diplomatique|gouvernementale|législative|hiérarchique|rectiligne|sinueuse|souterraine|urbaine] <<- /conf/ -1>> voie # Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/voie voix [abdominales|anales|biliaires|carrossables|communales|expresss|interdites|intramusculaires|intraveineuses|piétonnes|principales|prioritaires|privées|publiques|désertes|romaines|appiennes|flaminiennes|ferrées|ferroviaires|lactées|lacrymales|aériennes|maritimes|fluviales|terrestres|navigables|détournées|déviées|buccales|digestives|urinaires|respiratoires|parallèles|administratives|diplomatiques|gouvernementales|législatives|hiérarchiques|rectilignes|sinueuses|souterraines|urbaines] <<- /conf/ -1>> voies # Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/voie | | | | 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 | voix [abdominale|anale|biliaire|carrossable|communale|express|interdite|intramusculaire|intraveineuse|piétonne|principale|prioritaire|privée|publique|déserte|romaine|appienne|flaminienne|ferrée|ferroviaire|lactée|lacrymale|aérienne|maritime|fluviale|terrestre|navigable|détournée|déviée|buccale|digestive|urinaire|respiratoire|parallèle|administrative|diplomatique|gouvernementale|législative|hiérarchique|rectiligne|sinueuse|souterraine|urbaine] <<- /conf/ -1>> voie # Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/voie voix [abdominales|anales|biliaires|carrossables|communales|expresss|interdites|intramusculaires|intraveineuses|piétonnes|principales|prioritaires|privées|publiques|désertes|romaines|appiennes|flaminiennes|ferrées|ferroviaires|lactées|lacrymales|aériennes|maritimes|fluviales|terrestres|navigables|détournées|déviées|buccales|digestives|urinaires|respiratoires|parallèles|administratives|diplomatiques|gouvernementales|législatives|hiérarchiques|rectilignes|sinueuses|souterraines|urbaines] <<- /conf/ -1>> voies # Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/voie >voix [de|d’] [recours|perdition] <<- /conf/ -1>> voie|voies # Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voie TEST: sur la bonne {{voix}} TEST: ces patients sont en {{voix}} de guérison. TEST: il faut ouvrir la {{voix}} aux nouveaux venus. TEST: Je propse que, par {{voix}} de conséquence, nous partions immédiatement. TEST: C’est une {{voix}} interdite. |
︙ | ︙ | |||
9268 9269 9270 9271 9272 9273 9274 | TEST: Des raisons ? Entre {{autre}} je n’en savais pas plus que lui. TEST: il y eut, entre {{autre}}, des erreurs commises. TEST: il y aura entre {{autre chose}} des répercussions terribles. TEST: il y aura entre {{autre}} choses des répercussions terribles. | > > > > > > > > > > > > > > > > > > | | 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 9287 9288 9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 | TEST: Des raisons ? Entre {{autre}} je n’en savais pas plus que lui. TEST: il y eut, entre {{autre}}, des erreurs commises. TEST: il y aura entre {{autre chose}} des répercussions terribles. TEST: il y aura entre {{autre}} choses des répercussions terribles. # nul et non avenu __sgpl_nul_et_non_avenu__ nul et non >avenue <<- /sgpl/ not value(\-1, "|avenu|") --1>> avenu # Accord avec “\1”. nulle et non >avenue <<- /sgpl/ not value(\-1, "|avenue|") --1>> avenue # Accord avec “\1”. nuls et non >avenue <<- /sgpl/ not value(\-1, "|avenus|") --1>> avenus # Accord avec “\1”. nulles et non >avenue <<- /sgpl/ not value(\-1, "|avenues|") --1>> avenues # Accord avec “\1”. TEST: c’est nul et non {{avenue}} ->> avenu TEST: des éléments nuls et non {{avenues}} ->> avenus # en termes de __sgpl_en_termes_de__ en terme [de|d’] <<- /sgpl/ -2>> termes # Dans la locution “en termes de”, mettez “terme” au pluriel. TEST: en {{terme}} de communication, c’est une véritable catastrophe |
︙ | ︙ | |||
10582 10583 10584 10585 10586 10587 10588 10589 10590 10591 10592 10593 10594 10595 | [de|d’] fort [loin|près] [de|d’] [fraîche|fraiche] date [de|d’] [gaieté|gaîté|gaité] de cœur [de|d’] gauche à droite [de|d’] gauche comme de droite [de|d’] génération en génération [de|d’] grande [taille|envergure|stature|valeur] [de|d’] gré ou de force [de|d’] guerre lasse [de|d’] haut en bas [de|d’] haut [rang|vol] [de|d’] haute [lutte|naissance|stature|taille|valeur|volée] [de|d’] jour comme de nuit [de|d’] jour en jour | > | 10610 10611 10612 10613 10614 10615 10616 10617 10618 10619 10620 10621 10622 10623 10624 | [de|d’] fort [loin|près] [de|d’] [fraîche|fraiche] date [de|d’] [gaieté|gaîté|gaité] de cœur [de|d’] gauche à droite [de|d’] gauche comme de droite [de|d’] génération en génération [de|d’] grande [taille|envergure|stature|valeur] [de|d’] gré à gré [de|d’] gré ou de force [de|d’] guerre lasse [de|d’] haut en bas [de|d’] haut [rang|vol] [de|d’] haute [lutte|naissance|stature|taille|valeur|volée] [de|d’] jour comme de nuit [de|d’] jour en jour |
︙ | ︙ | |||
10783 10784 10785 10786 10787 10788 10789 | en ordre dispersé en partant [de|d’] zéro en partie ou en totalité en pente douce en ?très¿ petit nombre en place publique en plein [air|cœur|essor|marasme|jour] | | | 10812 10813 10814 10815 10816 10817 10818 10819 10820 10821 10822 10823 10824 10825 10826 | en ordre dispersé en partant [de|d’] zéro en partie ou en totalité en pente douce en ?très¿ petit nombre en place publique en plein [air|cœur|essor|marasme|jour] en pleine [gueule|figure|forme|nuit|poire|tronche] en perte [de|d’] vitesse en ?[assez|très]¿ peu [de|d’] temps en ?[assez|très]¿ [piteux|piètre] état en point [de|d’] [mire|orgue] en position [de|d’] [force|faiblesse] en premier lieu en première [instance|ligne] |
︙ | ︙ | |||
10998 10999 11000 11001 11002 11003 11004 | pas du tout pas le moins du monde pas à pas pendant ?[bien|si|assez|très]¿ longtemps pendant ce temps-là pendant plusieurs [heures|minutes|secondes|mois|semaines|jours|années|siècles|millénaires|décennies] pendant quelque temps | | | 11027 11028 11029 11030 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11038 11039 11040 11041 | pas du tout pas le moins du monde pas à pas pendant ?[bien|si|assez|très]¿ longtemps pendant ce temps-là pendant plusieurs [heures|minutes|secondes|mois|semaines|jours|années|siècles|millénaires|décennies] pendant quelque temps pendant qu’ il ?en¿ est ?encore¿ temps petit à petit peu [de|d’] temps auparavant peu ou prou peu à peu peut-être pile poil plein [nord|sud|ouest] |
︙ | ︙ | |||
11851 11852 11853 11854 11855 11856 11857 11858 11859 11860 11861 11862 11863 11864 11865 11866 11867 11868 11869 11870 11871 11872 11873 11874 11875 | >lampe à [huile|pétrole] >lampe de chevet >lime à >ongle >liste d’ attente >livre de poche >machine à [café|coudre|laver|voter] >machine à remonter le temps >main d’ œuvre >maison de [passe|retraite] >mal de [tête|ventre|mer] >marché aux puces >maréchale des [logis|logis-chef] >marge de >manœuvre >matière à réflexion >médecin de garde >mère au foyer >metteuse en scène >mineure de moins de *NUM ans >mineure de moins de @:B ans >miroir aux alouettes >monnaie [de|d’] [échange|réserve|singe] >mode de [paiement|scrutin|vie] >mot de passe >motrice [>essence|>diésel|>diesel] >motion de [blâme|censure|défiance] | > | > > | 11880 11881 11882 11883 11884 11885 11886 11887 11888 11889 11890 11891 11892 11893 11894 11895 11896 11897 11898 11899 11900 11901 11902 11903 11904 11905 11906 11907 11908 11909 11910 11911 11912 11913 11914 11915 11916 11917 11918 11919 11920 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 | >lampe à [huile|pétrole] >lampe de chevet >lime à >ongle >liste d’ attente >livre de poche >machine à [café|coudre|laver|voter] >machine à remonter le temps >maillot de bain >main d’ œuvre >maison de [passe|retraite] >mal de [tête|ventre|mer] >marché aux puces >maréchale des [logis|logis-chef] >marge de >manœuvre >matière à réflexion >médecin de garde >mère au foyer >metteuse en scène >mineure de moins de *NUM ans >mineure de moins de @:B ans >miroir aux alouettes >monnaie [de|d’] [échange|réserve|singe] >mode de [paiement|scrutin|vie] >mot de passe >motrice [>essence|>diésel|>diesel] >motion de [blâme|censure|défiance] >moule à [>gaufre|>gâteau|brioche|manqué|savarin|charlotte|tarte] noix de [cajou|pécan|pecan|coco|lavage|muscade|veau|macadamia] >nue comme un ver >nue comme des vers >nulle et non >avenue >oiseau de [malheur|nuit|proie] >oiseau de mauvais augure >onde de choc orge [perlé|mondé|carré] >noire comme la nuit >noire comme une nuit sans lune >panier à linge >papier à [>lettre|musique] >partie de jambes en l’ air >passage à tabac >passation de pouvoir >pièce de [théâtre|monnaie] >pièce de *NUM [>euro|>dollar|>centime|>cent|>livre|>shilling] >pince à linge >plan [A|B|C] >planche de salut >pleine aux as >politique spectacle >pomme [de|d’] [discorde|terre|reinette|pin|Adam|api|amour|ambre|eau|or] >pompe à [essence|fric] >porte de [service|garage] |
︙ | ︙ | |||
11933 11934 11935 11936 11937 11938 11939 | >système d’ exploitation >système D >taille *NUM tas de >ferraille ?rouillée¿ >talon >aiguille taux [de|d’] [abstention|absorption|alcool|alphabétisation|endettement|inflation|intérêt|imposition|occupation|ouverture|œstrogène|urée|usure|change|cholestérol|cholesterol|glycémie|fécondité|participation|testostérone|TVA] >témoin à charge | | | 11965 11966 11967 11968 11969 11970 11971 11972 11973 11974 11975 11976 11977 11978 11979 | >système d’ exploitation >système D >taille *NUM tas de >ferraille ?rouillée¿ >talon >aiguille taux [de|d’] [abstention|absorption|alcool|alphabétisation|endettement|inflation|intérêt|imposition|occupation|ouverture|œstrogène|urée|usure|change|cholestérol|cholesterol|glycémie|fécondité|participation|testostérone|TVA] >témoin à charge >tête de [linotte|déterré|déterrée|déterrés|déterrées|mule] >têtue comme une [bourrique|mule] >têtue comme un [âne|bourriquot|mulet] >titre de [noblesse|propriété|séjour] >tondeuse à gazon >tour de passe-passe >traitement de faveur >trou à >rat |
︙ | ︙ | |||
12851 12852 12853 12854 12855 12856 12857 12858 12859 12860 12861 12862 12863 12864 | TEST: la philosophie antique (que j’aime beaucoup par ailleurs), opposant le matériel et le spirituel, le corps et l’esprit, a pour longtemps mal formaté l’esprit humain TEST: Cela vous semble-t-il être trop peu de chose ? TEST: je me suis sentie à ce moment reliée à toute l’humanité TEST: la pratique qui consiste à partir de soi conçoit toute parole et toute action comme une médiation TEST: ne souhaitent pas faire boîte à lettres commune TEST: La mondialisation, admet donc M. Obama, s’est accompagnée d’erreurs et de rapacité. TEST: Les démons ont forme animale. @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ | > | 12883 12884 12885 12886 12887 12888 12889 12890 12891 12892 12893 12894 12895 12896 12897 | TEST: la philosophie antique (que j’aime beaucoup par ailleurs), opposant le matériel et le spirituel, le corps et l’esprit, a pour longtemps mal formaté l’esprit humain TEST: Cela vous semble-t-il être trop peu de chose ? TEST: je me suis sentie à ce moment reliée à toute l’humanité TEST: la pratique qui consiste à partir de soi conçoit toute parole et toute action comme une médiation TEST: ne souhaitent pas faire boîte à lettres commune TEST: La mondialisation, admet donc M. Obama, s’est accompagnée d’erreurs et de rapacité. TEST: Les démons ont forme animale. TEST: Là n’est pas le problème. @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ |
︙ | ︙ | |||
15964 15965 15966 15967 15968 15969 15970 15971 15972 15973 15974 15975 15976 15977 15978 15979 15980 15981 15982 15983 15984 15985 15986 15987 | __conf_gré_grès__ bon grès ?[,|ou]¿ mal grès <<- /conf/ ->> bon gré, mal gré|bon gré mal gré # Confusion. Le grès est une roche détritique. au grès [de|du|d’|des] <<- /conf/ -2>> gré # Confusion probable. Le grès est une roche détritique. de [grès|grés] ou de force <<- /conf/ -2>> gré # Confusion. Le grès est une roche détritique. de [bon|mauvais|plein] [grès|grés] de [mon|ton|son|notre|votre|leur] plein grès <<- /conf/ --1>> gré # Confusion. Le grès est une roche détritique. [à|contre|selon] [mon|ton|son|notre|votre|leur] grès <<- /conf/ -3>> gré # Confusion probable. Le grès est une roche détritique. >savoir [grès|grés] <<- /conf/ -2>> gré # Confusion. Locution “savoir gré” pour manifester sa satisfaction.|https://fr.wiktionary.org/wiki/savoir_gr%C3%A9 >prendre en [grès|grés] <<- /conf/ -3>> gré # Confusion. Locution “prendre en gré” pour dire “recevoir avec résignation”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/prendre_en_gr%C3%A9 >être [>gré|grès] | > > > | | | 15997 15998 15999 16000 16001 16002 16003 16004 16005 16006 16007 16008 16009 16010 16011 16012 16013 16014 16015 16016 16017 16018 16019 16020 16021 16022 16023 16024 16025 16026 16027 16028 16029 16030 16031 16032 | __conf_gré_grès__ bon grès ?[,|ou]¿ mal grès <<- /conf/ ->> bon gré, mal gré|bon gré mal gré # Confusion. Le grès est une roche détritique. au grès [de|du|d’|des] <<- /conf/ -2>> gré # Confusion probable. Le grès est une roche détritique. de [grès|grés] [à|a] [grès|grés] <<- /conf/ ->> de gré à gré # Confusion. Locution “de gré à gré”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/de_gr%C3%A9_%C3%A0_gr%C3%A9 de [grès|grés] ou de force <<- /conf/ -2>> gré # Confusion. Le grès est une roche détritique. de [bon|mauvais|plein] [grès|grés] de [mon|ton|son|notre|votre|leur] plein grès <<- /conf/ --1>> gré # Confusion. Le grès est une roche détritique. [à|contre|selon] [mon|ton|son|notre|votre|leur] grès <<- /conf/ -3>> gré # Confusion probable. Le grès est une roche détritique. >savoir [grès|grés] <<- /conf/ -2>> gré # Confusion. Locution “savoir gré” pour manifester sa satisfaction.|https://fr.wiktionary.org/wiki/savoir_gr%C3%A9 >prendre en [grès|grés] <<- /conf/ -3>> gré # Confusion. Locution “prendre en gré” pour dire “recevoir avec résignation”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/prendre_en_gr%C3%A9 >être [>gré|grès] <<- /conf/ -1>> _ # Confusion probable. On dit “savoir gré” et non “être gré”. Ou bien, écrivez “être reconnaissant”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/savoir_gr%C3%A9 <<- /conf/ -2>> reconnaissant # Confusion probable. On dit “savoir gré” et non “être gré”. Ou bien, écrivez “être reconnaissant”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/savoir_gr%C3%A9 TEST: il en sera fait à votre {{grès}} TEST: Il est venu contre son {{grès}}. TEST: Il viendra de bon {{grès}} ou de mauvais {{grès}}. TEST: Errer au {{grès}} des vents. TEST: Errer au {{grès}} du vent. TEST: Il acceptera de {{grès}} ou de force. |
︙ | ︙ | |||
21998 21999 22000 22001 22002 22003 22004 22005 22006 22007 22008 22009 22010 22011 | TEST: J’envoyai l’un des gardiens chercher le dossier de l’incarcéré TEST: La distinction entre les défaillances normales et les défaillances fautives peut se fonder sur… TEST: Ils sont là pour se faire l’écho des questions posées. TEST: Le directeur de cabinet de Madame la rectrice était également présent. TEST: Une fois passé la porte, nous nous retrouvons dans une vaste salle TEST: Pourquoi aurait-il dû se préoccuper de ça ? TEST: Quel est le problème ? Je ne fais que ramener Paul à la raison. !!! Tests historiques !! ## Version 0.5.14 TEST: par le léger tissu de rayonne qui les protégeait en ce moment. | > | 22034 22035 22036 22037 22038 22039 22040 22041 22042 22043 22044 22045 22046 22047 22048 | TEST: J’envoyai l’un des gardiens chercher le dossier de l’incarcéré TEST: La distinction entre les défaillances normales et les défaillances fautives peut se fonder sur… TEST: Ils sont là pour se faire l’écho des questions posées. TEST: Le directeur de cabinet de Madame la rectrice était également présent. TEST: Une fois passé la porte, nous nous retrouvons dans une vaste salle TEST: Pourquoi aurait-il dû se préoccuper de ça ? TEST: Quel est le problème ? Je ne fais que ramener Paul à la raison. TEST: La voir se fêler ainsi lui noua la gorge. !!! Tests historiques !! ## Version 0.5.14 TEST: par le léger tissu de rayonne qui les protégeait en ce moment. |
︙ | ︙ |