Grammalecte  Check-in [6e60cdd425]

Overview
Comment:[fr] ajustements
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: 6e60cdd425e18ba35369bd4334903518fdbac788aa057dea031ef4f61cceedcc
User & Date: olr on 2020-08-18 12:14:36
Other Links: manifest | tags
Context
2020-08-18
13:35
[build][tb] new file name for Thunderbird extension check-in: 771500b70e user: olr tags: trunk, build, tb
12:14
[fr] ajustements check-in: 6e60cdd425 user: olr tags: trunk, fr
2020-08-17
17:15
[fx] ui: enlarge a little the spinning pearl check-in: 246965c90e user: olr tags: trunk, fx
Changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [758a330e91] to [29442a5bf5].

1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985

1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
    [le|ce|cet|mon|ton|son|quel|quelque|notre|votre|un|leur|ledit|dudit|chaque|des|les|quelques|quel|quelle|quels|quelles]  [son|ton]
        <<- =>> exclude(\2, ":D")

    [son|ton] @:G¬:[NA]
        <<- =>> exclude(\1, ":D")

    [une|le|la|les|des|chaque|quelque|quelques|cet|cette|ces|ma|ta|sa|mes|tes|ses|au|aux|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quel|quelle|quels|quelles] personne

        <<- =>> select(\-1, ":N")

    [le|la|l’|les|du|chaque|ces|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|quels|quelles] même
        <<- =>> select(\2, ":A")

    [le|l’|mon|notre|votre|leur|chaque|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quel|quels|quelle|quelles] point
        <<- =>> select(\2, ":N")







>







1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
    [le|ce|cet|mon|ton|son|quel|quelque|notre|votre|un|leur|ledit|dudit|chaque|des|les|quelques|quel|quelle|quels|quelles]  [son|ton]
        <<- =>> exclude(\2, ":D")

    [son|ton] @:G¬:[NA]
        <<- =>> exclude(\1, ":D")

    [une|le|la|les|des|chaque|quelque|quelques|cet|cette|ces|ma|ta|sa|mes|tes|ses|au|aux|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quel|quelle|quels|quelles] personne
    [une|la|cette|ma|ta|sa|votre|votre|leur|quel|quelle|quelque] tierce personne
        <<- =>> select(\-1, ":N")

    [le|la|l’|les|du|chaque|ces|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|quels|quelles] même
        <<- =>> select(\2, ":A")

    [le|l’|mon|notre|votre|leur|chaque|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quel|quels|quelle|quelles] point
        <<- =>> select(\2, ":N")
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317

2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324

    [cultural|gender] studies
        <<- ~>> ␣
        <<- =>> define(\1, ":N:f:p")

    black [>bloc|>block]
    drag >queen

    jet set
    machine [learning+s]
    nec plus ultra
    standing >ovation
    star [system+s]
    quantitative easing
        <<- ~>> ␣







>







2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326

    [cultural|gender] studies
        <<- ~>> ␣
        <<- =>> define(\1, ":N:f:p")

    black [>bloc|>block]
    drag >queen
    drama >queen
    jet set
    machine [learning+s]
    nec plus ultra
    standing >ovation
    star [system+s]
    quantitative easing
        <<- ~>> ␣
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249




























8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
    [au|aux] [temps|tant|>tan]  [que|qu’] [faire|ferre|ferres|>fer] [se|ce] [peu|peut|peux]
    [>autan|autant]             [que|qu’] [faire|ferre|ferres|>fer] [se|ce] [peu|peut|peux]
        <<- /conf/ ->> autant que faire se peut         && Locution adverbiale : « autant que faire se peut ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/autant_que_faire_se_peut

TEST: on va y arriver, {{au temps que faire se peu}}…
TEST: autant que faire se peut, il faut éviter la confusion entre ces deux discours.






























# ça / çà / sa
__conf_ça_çà_sa!7__
    ça  @:[NAQ].*:f¬:(?:G|P|[123][sp])|>seul/
        <<- /conf/ not morph(<1, ">(?:appeler|considérer|trouver)/") -1>> sa                        && Confusion : “sa” (sa maison, sa passion) ≠ “ça” (ça vient, ça heurte).

    sa  @:G¬>(?:tr(?:ès|op)|peu|bien|plus|moins|toute|presque|non)/|:[NAQ].*:f







>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>







8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
    [au|aux] [temps|tant|>tan]  [que|qu’] [faire|ferre|ferres|>fer] [se|ce] [peu|peut|peux]
    [>autan|autant]             [que|qu’] [faire|ferre|ferres|>fer] [se|ce] [peu|peut|peux]
        <<- /conf/ ->> autant que faire se peut         && Locution adverbiale : « autant que faire se peut ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/autant_que_faire_se_peut

TEST: on va y arriver, {{au temps que faire se peu}}…
TEST: autant que faire se peut, il faut éviter la confusion entre ces deux discours.


# avant / avent
__conf_avant_avent__
    [<start>|,|(]  avent  $:D
        <<- /conf/ -2>> avant                                   && Confusion probable. Si vous évoquez ce qui précède, écrivez “avant”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/avant

    avent  [moi|toi|lui|elle|soi|nous|vous|eux|elles|iel|iels]
        <<- /conf/ not morph(<1, ":D") -1>> avant               && Confusion. Si vous évoquez ce qui précède, écrivez “avant”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/avant

    calendrier de l’ avant
        <<- /conf/ not value(>1, "|guerre|révolution|")
        --1>> Avent
        && Confusion probable. Écrivez “calendrier de l’Avent”, c’est-à-dire le calendrier de décembre précédant l’avènement du Christ. Le mot “avent” provient du latin “adventus”, ce qui advient.|https://fr.wiktionary.org/wiki/calendrier_de_l%E2%80%99Avent

TEST: {{avent}} la naissance de l’univers
TEST: elle passe {{avent}} nous
TEST: le calendrier de l’{{avant}}                                  ->> Avent


# blanle-bas de combat
__conf_branle_bas_de_combat__
    [branle+s] [ba|bas|bat+s|>bât|>ban|>banc|>bande] [de|d’] >combat
    [branle+s] [ba|bas|bat+s|>bât|>ban|>banc|>bande] [de|d’] [con|+s] [ba|bas|bat+s|>bât]
        <<- /conf/ ->> branle-bas de combat                         && Écrivez “branle-bas de combat”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/branle-bas_de_combat

TEST: le branle-bas de combat commençait, mais trop tard
TEST: {{branle bat de con bat}}


# ça / çà / sa
__conf_ça_çà_sa!7__
    ça  @:[NAQ].*:f¬:(?:G|P|[123][sp])|>seul/
        <<- /conf/ not morph(<1, ">(?:appeler|considérer|trouver)/") -1>> sa                        && Confusion : “sa” (sa maison, sa passion) ≠ “ça” (ça vient, ça heurte).

    sa  @:G¬>(?:tr(?:ès|op)|peu|bien|plus|moins|toute|presque|non)/|:[NAQ].*:f
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
TEST: Emblème des SA.
TEST: chef d’état-major de la SA.
TEST: À partir de 1934, et après l’élimination de ses principaux dirigeants durant la nuit des Longs Couteaux, la SA ne joue plus aucun rôle politique.
TEST: Adolf Hitler a créé les SA à Munich le 8 août 1921 en réunissant d’anciens combattants, des officiers mécontents et des membres des corps francs
TEST: En 1933, après l’élection du NSDAP, les SA se voyaient en concurrence avec l’armée régulière (Reichswehr)
TEST: les SA devenant de plus en plus extrêmistes


# blanle-bas de combat
__conf_branle_bas_de_combat__
    [branle+s] [ba|bas|bat+s|>bât|>ban|>banc|>bande] [de|d’] >combat
    [branle+s] [ba|bas|bat+s|>bât|>ban|>banc|>bande] [de|d’] [con|+s] [ba|bas|bat+s|>bât]
        <<- /conf/ ->> branle-bas de combat                         && Écrivez “branle-bas de combat”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/branle-bas_de_combat

TEST: le branle-bas de combat commençait, mais trop tard
TEST: {{branle bat de con bat}}


# car / quart
__conf_quart_car__
    [un|du|ce|quel|mon|ton|son|notre|votre|leur] car d’ heure
        <<- /conf/ not after("^ +en +heure") -2>> quart             && Confusion. Une heure est composée de quatre “quarts d’heure”.

    trois >car d’ heure







<
<
<
<
<
<
<
<
<
<







8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335










8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
TEST: Emblème des SA.
TEST: chef d’état-major de la SA.
TEST: À partir de 1934, et après l’élimination de ses principaux dirigeants durant la nuit des Longs Couteaux, la SA ne joue plus aucun rôle politique.
TEST: Adolf Hitler a créé les SA à Munich le 8 août 1921 en réunissant d’anciens combattants, des officiers mécontents et des membres des corps francs
TEST: En 1933, après l’élection du NSDAP, les SA se voyaient en concurrence avec l’armée régulière (Reichswehr)
TEST: les SA devenant de plus en plus extrêmistes












# car / quart
__conf_quart_car__
    [un|du|ce|quel|mon|ton|son|notre|votre|leur] car d’ heure
        <<- /conf/ not after("^ +en +heure") -2>> quart             && Confusion. Une heure est composée de quatre “quarts d’heure”.

    trois >car d’ heure
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630











12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
TEST: Revenus de tout ceux qui sont partis ont perdu la foi.
TEST: car malgré tout ceux qui persistent obtiennent parfois justice.
TEST: je ne connais pas du tout ceux dont tu parles.
TEST: Malgré tout ces hommes sont quand même revenus.
TEST: Les tout premiers hommes.
TEST: Les tout petits ne sont pas des légumes.
TEST: Faire des envois par tout petits nombres.













__gn_toute_det__
    toute [celles|les|des|mes|tes|ses|ces]
        <<- /gn/ -1>> toutes                                                                        && Erreur d’accord probable avec “\2”.

    toute [ce|cet]







>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>







12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
TEST: Revenus de tout ceux qui sont partis ont perdu la foi.
TEST: car malgré tout ceux qui persistent obtiennent parfois justice.
TEST: je ne connais pas du tout ceux dont tu parles.
TEST: Malgré tout ces hommes sont quand même revenus.
TEST: Les tout premiers hommes.
TEST: Les tout petits ne sont pas des légumes.
TEST: Faire des envois par tout petits nombres.
TEST: Je n’avais pas vu tout cela…
TEST: Elle est tout émue. (mais : Elle est toute contente)
TEST: Ne t’inquiète pas pour les bagages, tout suit. (sens collectif)
TEST: Ne t’inquiète pas pour les bagages, tous suivent. (tous les bagages)
TEST: Elles travaillent tout le temps.
TEST: Elles travaillent tous les jours.
TEST: Elles travaillent toutes les nuits.
TEST: Elles travaillent toute la journée.
TEST: Ils sont tout seuls depuis toujours.
TEST: Cette femme est tout entière, d’une nature tout entière
TEST: Les tout débuts de cette entreprise furent fulgurants.


__gn_toute_det__
    toute [celles|les|des|mes|tes|ses|ces]
        <<- /gn/ -1>> toutes                                                                        && Erreur d’accord probable avec “\2”.

    toute [ce|cet]
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682


12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
TEST: {{tous un chacun}} avait son opinion
TEST: {{tous}} mon amour pour elle n’y fit rien
TEST: {{tous}} mon plan consistait à les prendre par surprise et de vitesse
TEST: ça consiste à ne pas tous les lire
TEST: Ils ont tous mon plan de sauvetage de Beyrouth.
TEST: il y avait pour tous une carte de bienvenue, pour toutes un bouquet de rose.
TEST: ils avaient tous le même bagage, tous le dessein de vaincre




__gn_toutes_det_nom__
    [<start>|,|(]     toutes  [des|mes|tes|ses|ces]   @:[NA].*:m¬:[fe]
    [<start>|,|(]     toutes  [les]                   @:[NA].*:m¬:(?:3p|[fe]|Y)
        <<- /gn/ -2>> tous                                                                          && Erreur d’accord probable : « \4 » est masculin.
        <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\4) -4>> =suggFemPlur(\4, True)                            && Erreur d’accord probable : « \2 » est féminin.







>
>







12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
TEST: {{tous un chacun}} avait son opinion
TEST: {{tous}} mon amour pour elle n’y fit rien
TEST: {{tous}} mon plan consistait à les prendre par surprise et de vitesse
TEST: ça consiste à ne pas tous les lire
TEST: Ils ont tous mon plan de sauvetage de Beyrouth.
TEST: il y avait pour tous une carte de bienvenue, pour toutes un bouquet de rose.
TEST: ils avaient tous le même bagage, tous le dessein de vaincre
TEST: Mes amis sont tous arrivés, je les attendais tous.
TEST: Tous sont venus avec un peu de méfiance.


__gn_toutes_det_nom__
    [<start>|,|(]     toutes  [des|mes|tes|ses|ces]   @:[NA].*:m¬:[fe]
    [<start>|,|(]     toutes  [les]                   @:[NA].*:m¬:(?:3p|[fe]|Y)
        <<- /gn/ -2>> tous                                                                          && Erreur d’accord probable : « \4 » est masculin.
        <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\4) -4>> =suggFemPlur(\4, True)                            && Erreur d’accord probable : « \2 » est féminin.
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706


12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
TEST: {{toutes}} mes {{bars}}
TEST: vraiment {{toutes}} des {{costauds}}
TEST: {{toutes}} sa dévotion n’y suffisait pas                                          ->> toute
TEST: {{toutes}} la pensée philosophique a buté sur la question de la liberté           ->> toute
TEST: Elles connaissent toutes le monde féerique des princes et princesses.
TEST: Les filles, plus studieuses que les garçons, ont toutes le document transmis par courriel.
TEST: elles avaient toutes la même idée, toutes la même ambition, toutes l’obsession du succès




__gn_tout_nom__
    [<start>|,|(] tout  @:N.*:[fp]¬:(?:A|W|G|M|Y|[me]:[is]|3s)
    de          tout  @:N.*:[fp]¬:(?:A|W|G|M|Y|[me]:[is]|3s)
        <<- /gn/ -3>> =suggMasSing(\3, True)                                                        && Accord avec “tout” : “\3” devrait être au masculin singulier.








>
>







12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
TEST: {{toutes}} mes {{bars}}
TEST: vraiment {{toutes}} des {{costauds}}
TEST: {{toutes}} sa dévotion n’y suffisait pas                                          ->> toute
TEST: {{toutes}} la pensée philosophique a buté sur la question de la liberté           ->> toute
TEST: Elles connaissent toutes le monde féerique des princes et princesses.
TEST: Les filles, plus studieuses que les garçons, ont toutes le document transmis par courriel.
TEST: elles avaient toutes la même idée, toutes la même ambition, toutes l’obsession du succès
TEST: Leurs sœurs sont toutes mariées.
TEST: Toutes étaient contentes d’être ici.


__gn_tout_nom__
    [<start>|,|(] tout  @:N.*:[fp]¬:(?:A|W|G|M|Y|[me]:[is]|3s)
    de          tout  @:N.*:[fp]¬:(?:A|W|G|M|Y|[me]:[is]|3s)
        <<- /gn/ -3>> =suggMasSing(\3, True)                                                        && Accord avec “tout” : “\3” devrait être au masculin singulier.

16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994








16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
    à l’ identique          @:¬:N.*:[si]
    à l’ identique          [<end>|,|)]
        <<- ~1:-2>> *

    à répétition  @¬:A.*:[fe]:[si]
    à répétition  [<end>|,|)]
        <<- ~1:2>> *









    au bout d’ un moment  @:¬:A.*:[me]:[si]
    au bout d’ un moment  [<end>|,|)]
        <<- ~1:-2>> *

    au [début|commencement|départ|quotidien]  @:¬:A.*:[me]:[si]
    au [début|commencement|départ|quotidien]  [<end>|,|)]







>
>
>
>
>
>
>
>







17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
    à l’ identique          @:¬:N.*:[si]
    à l’ identique          [<end>|,|)]
        <<- ~1:-2>> *

    à répétition  @¬:A.*:[fe]:[si]
    à répétition  [<end>|,|)]
        <<- ~1:2>> *

    à en croire certains    @:¬:[NA].*:[me]:[pi]
    à en croire certains    [<end>|,|)]
    à en croire certaines   @:¬:[NA].*:[fe]:[pi]
    à en croire certaines   [<end>|,|)]
    à en croire plusieurs   @:¬:[NA].*:[pi]
    à en croire plusieurs   [<end>|,|)]
        <<- ~1:-2>> *

    au bout d’ un moment  @:¬:A.*:[me]:[si]
    au bout d’ un moment  [<end>|,|)]
        <<- ~1:-2>> *

    au [début|commencement|départ|quotidien]  @:¬:A.*:[me]:[si]
    au [début|commencement|départ|quotidien]  [<end>|,|)]
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282

23283



23284



23285



23286



23287







23288





















23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298









23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305


#### Infinitif après divers

__infi_divers__
    de [qui|quoi]           ~..(?:ée?s?|ez)$
    à faire                 ~..(?:ée?s?|ez)$
    à quoi bon              ~..(?:ée?s?|ez)$
    avec [qui|quoi]         ~..(?:ée?s?|ez)$
    comment                 ~..(?:ée?s?|ez)$
    pourquoi                ~..(?:ée?s?|ez)$
    quand                   ~..(?:ée?s?|ez)$
    où                      ~..(?:ée?s?|ez)$
        <<- /infi/ morph(\-1, ":(?:Q|2p)", ":M") and not (\-1.endswith("ez") and value(>1, "|vous|"))
        --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                                                    && S’il s’agit d’une action à accomplir, le verbe devrait être à l’infinitif.

TEST: Quand {{mangez}}
TEST: pourquoi m’{{étonnez}} de ces idioties…
TEST: à quoi bon {{allé}} au sport quand il suffit de marcher un peu tous les jours.
TEST: Comment {{pensé}} à ces choses sans perdre l’esprit.
TEST: comment {{abandonnez}} au début du match sans passer pour un lâcheur
TEST: Avec quoi {{fabriqué}} un arc ?
TEST: des espaces différents de ceux où se crée le chiffre d’affaires et où elles extraient les données


__infi_y_verbe!3__



    y ~ée?s?$



        <<- /infi/ morph(\2, ":V", ":[123][sp]") -2>> _                                 && Le verbe ne devrait pas être un participe passé.







TEST: y {{mangée}} était un supplice







TEST: j’y crée une nouvelle maison.























__infi_nous_vous_verbe__
    [nous|vous]  ~ée?s?$
        <<- /infi/ space_after(\1, 1, 3) and morph(\2, ":Q") and not morph(<1, "V0.*[12]p") -2>> _  && Après “\1”, le verbe ne devrait pas être un participe passé.

TEST: oui, pourquoi pas, puisque nous {{intéressé}} à la question ne suffit pas à faire de nous des experts.
TEST: il faut croire que vous {{mangé}} ne nous nourrirait guère
TEST: Sommes-nous désespérés à ce point ?
TEST: Vous d’habitude si réservée.











#### Infinitif directement après verbe

__infi_devoir!5__
    >devoir  ?[ne|n’]¿  ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿  ~..(?:ée?s?|ez)$
    >devoir  ?[ne|n’]¿  [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous]   [le|la|l’|les|en|y]         ~..(?:ée?s?|ez)$







<








|
|
|
|
|
|


>
|
>
>
>
|
>
>
>
|
>
>
>

>
>
>
|
>
>
>
>
>
>
>
|
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>










>
>
>
>
>
>
>
>
>







23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308

23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397


#### Infinitif après divers

__infi_divers__
    de [qui|quoi]           ~..(?:ée?s?|ez)$
    à faire                 ~..(?:ée?s?|ez)$

    avec [qui|quoi]         ~..(?:ée?s?|ez)$
    comment                 ~..(?:ée?s?|ez)$
    pourquoi                ~..(?:ée?s?|ez)$
    quand                   ~..(?:ée?s?|ez)$
    où                      ~..(?:ée?s?|ez)$
        <<- /infi/ morph(\-1, ":(?:Q|2p)", ":M") and not (\-1.endswith("ez") and value(>1, "|vous|"))
        --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                                                    && S’il s’agit d’une action à accomplir, le verbe devrait être à l’infinitif.

TEST: Quand {{mangez}}                                                                      ->> manger
TEST: pourquoi {{étonné}} le monde avec ces idioties…                                       ->> étonner
TEST: à quoi bon {{allé}} au sport quand il suffit de marcher un peu tous les jours.        ->> aller
TEST: Comment {{pensé}} à ces choses sans perdre l’esprit.                                  ->> penser
TEST: comment {{abandonnez}} au début du match sans passer pour un lâcheur                  ->> abandonner
TEST: Avec quoi {{fabriqué}} un arc ?                                                       ->> fabriquer
TEST: des espaces différents de ceux où se crée le chiffre d’affaires et où elles extraient les données


__infi_à_quoi_bon__
    à quoi bon  le          ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$
        <<- /infi/ morph(\-1, ":V1", ":(?:M|N.*:[me]:[si])")
        --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                                                    && Après “à quoi bon”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    à quoi bon  la          ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$
        <<- /infi/ morph(\-1, ":V1", ":(?:M|N.*:[fe]:[si])")
        --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                                                    && Après “à quoi bon”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    à quoi bon  [l’|leur]   ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$
        <<- /infi/ morph(\-1, ":V1", ":(?:M|N.*:[si])")
        --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                                                    && Après “à quoi bon”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    à quoi bon  les         ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$
        <<- /infi/ morph(\-1, ":V1", ":(?:M|N.*:[pi])")
        --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                                                    && Après “à quoi bon”, le verbe devrait être à l’infinitif.

    à quoi bon             ?[en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|y]¿                   ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$
    à quoi bon  [ne|n’]    ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$
    à quoi bon  ?[ne|n’]¿  [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous]   [le|la|l’|les|en|y]        ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$
    à quoi bon  ?[ne|n’]¿  [le|la|l’|les]                  [lui|leur|en|y]            ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$
    à quoi bon  ?[ne|n’]¿  [lui|leur|y]                    en                         ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$
        <<- /infi/ morph(\-1, ":V1", ":M")
        --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                                                    && Après “à quoi bon”, le verbe devrait être à l’infinitif.

TEST: à quoi bon le {{chanté}} sur tous les toits                                           ->> chanter
TEST: à quoi bon la {{donnez}}                                                              ->> donner
TEST: à quoi bon leur {{donné}} raison                                                      ->> donner
TEST: à quoi bon l’{{amené}} ici                                                            ->> amener
TEST: à quoi bon les {{amenés}} chez nous                                                   ->> amener
TEST: à quoi bon s’{{énervait}} sur une chose aussi insignifiante                           ->> énerver
TEST: à quoi bon les passions amoureuses si elles nous jettent dans l’affliction
TEST: à quoi bon les données personnelles si on ne s’en sert pas
TEST: à quoi bon le passé ressassé sans fin
TEST: à quoi bon la prise de conscience des multitudes si elles l’oublient aussitôt


__infi_que_faire_sinon__
    que faire ?,¿ sinon  ?[ne|n’]¿  ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$
    que faire ?,¿ sinon  ?[ne|n’]¿  [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous]   [le|la|l’|les|en|y]        ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$
    que faire ?,¿ sinon  ?[ne|n’]¿  [le|la|l’|les]                  [lui|leur|en|y]            ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$
    que faire ?,¿ sinon  ?[ne|n’]¿  [lui|leur|y]                    en                         ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$
        <<- /infi/ morph(\-1, ":V", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                      && Après “que faire”, mettez le verbe à l’infinitif.

TEST: que faire, sinon s’{{adonnait}} à sa passion                                          ->> adonner
TEST: que croire sinon la pensée qu’il y a toujours une solution


__infi_nous_vous_verbe__
    [nous|vous]  ~ée?s?$
        <<- /infi/ space_after(\1, 1, 3) and morph(\2, ":Q") and not morph(<1, "V0.*[12]p") -2>> _  && Après “\1”, le verbe ne devrait pas être un participe passé.

TEST: oui, pourquoi pas, puisque nous {{intéressé}} à la question ne suffit pas à faire de nous des experts.
TEST: il faut croire que vous {{mangé}} ne nous nourrirait guère
TEST: Sommes-nous désespérés à ce point ?
TEST: Vous d’habitude si réservée.


__infi_y_verbe!3__
    y ~ée?s?$
        <<- /infi/ morph(\2, ":V", ":[123][sp]") -2>> _                                 && Le verbe ne devrait pas être un participe passé.

TEST: y {{mangée}} était un supplice
TEST: j’y crée une nouvelle maison.



#### Infinitif directement après verbe

__infi_devoir!5__
    >devoir  ?[ne|n’]¿  ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿  ~..(?:ée?s?|ez)$
    >devoir  ?[ne|n’]¿  [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous]   [le|la|l’|les|en|y]         ~..(?:ée?s?|ez)$
25272
25273
25274
25275
25276
25277
25278

25279
25280
25281
25282

25283
25284
25285
25286
25287
25288
25289
TEST: elles ne s’efforcent jamais de paraître {{humble}}
TEST: celles-ci ne s’y efforçaient jamais d’être {{payée}} comme elles le méritaient
TEST: elles qui s’efforcent d’être {{entendus}}
TEST: celles qui ne s’efforcent jamais de paraître {{belle}}
TEST: celles-ci qui ne s’y efforcent jamais de paraître {{raisonnable}}
TEST: lesquelles s’efforceront toujours de paraître {{évidente}}
TEST: avec celles qui paraissent susceptibles d’être {{rentré}} à temps

TEST: elles se sentent {{perdu}}                                                    ->> perdues
TEST: contre celles qui se veulent {{ignorante}} des réalités.                      ->> ignorantes
TEST: Lesquelles s’y montraient {{dure}}.                                           ->> dures
TEST: celles-là imaginent être devenues légion



__ppas_3pl_épi_verbe_état__
    ([iels|plusieurs]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿           (/_VE_)                                                 @:[NAQ].*:s¬:[GWYpi]
    ([iels|plusieurs]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿           (/_LVED_) ?/_LVE_¿ ?/_LVE_¿ ?/_LVE_¿ ?/_LVE_¿ /_LVEF_   @:[NAQ].*:s¬:[GWYpi]
    ([iels|plusieurs]) ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿   (/_VEP_)                                                @:[NAQ].*:s¬:[GWYpi]
    ([iels|plusieurs]) ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿   (/_LVEPD_) ?/_LVEP_¿ ?/_LVEP_¿ ?/_LVEP_¿ /_LVEPF_       @:[NAQ].*:s¬:[GWYpi]







>




>







25364
25365
25366
25367
25368
25369
25370
25371
25372
25373
25374
25375
25376
25377
25378
25379
25380
25381
25382
25383
TEST: elles ne s’efforcent jamais de paraître {{humble}}
TEST: celles-ci ne s’y efforçaient jamais d’être {{payée}} comme elles le méritaient
TEST: elles qui s’efforcent d’être {{entendus}}
TEST: celles qui ne s’efforcent jamais de paraître {{belle}}
TEST: celles-ci qui ne s’y efforcent jamais de paraître {{raisonnable}}
TEST: lesquelles s’efforceront toujours de paraître {{évidente}}
TEST: avec celles qui paraissent susceptibles d’être {{rentré}} à temps
TEST: lesquelles se savaient, à en croire certains, {{estimés}} en haut lieu        ->> estimées
TEST: elles se sentent {{perdu}}                                                    ->> perdues
TEST: contre celles qui se veulent {{ignorante}} des réalités.                      ->> ignorantes
TEST: Lesquelles s’y montraient {{dure}}.                                           ->> dures
TEST: celles-là imaginent être devenues légion
TEST: lesquelles se savaient à en croire certains estimées en haut lieu


__ppas_3pl_épi_verbe_état__
    ([iels|plusieurs]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿           (/_VE_)                                                 @:[NAQ].*:s¬:[GWYpi]
    ([iels|plusieurs]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿           (/_LVED_) ?/_LVE_¿ ?/_LVE_¿ ?/_LVE_¿ ?/_LVE_¿ /_LVEF_   @:[NAQ].*:s¬:[GWYpi]
    ([iels|plusieurs]) ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿   (/_VEP_)                                                @:[NAQ].*:s¬:[GWYpi]
    ([iels|plusieurs]) ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿   (/_LVEPD_) ?/_LVEP_¿ ?/_LVEP_¿ ?/_LVEP_¿ /_LVEPF_       @:[NAQ].*:s¬:[GWYpi]
29210
29211
29212
29213
29214
29215
29216
29217
29218
29219
29220
29221
29222
29223
29224
    [que|qu’|où|comment|combien|dont|quand|pourquoi|puisque|puisqu’|lorsque|lorqu’|auquel|auxquels|auxquelles|duquel|desquels|desquelles|lequel|laquelle|lesquels|lesquelles|si]  @:[12][sp]¬:(?:G|W|3[sp]|Y|P|Q|N|A|M|VC)
        <<- /conj/ morph(\2, ":[12]s") and not value(>1, "|je|tu|") -2>> =suggVerb(\2, ":3s")                           && Conjugaison erronée. Ce verbe devrait être à la 3ᵉ personne.
        <<- /conj/ __else__ and morph(\2, ":[12]p") and not value(>1, "|nous|vous|") -2>> =suggVerb(\2, ":3p")          && Conjugaison erronée. Ce verbe devrait être à la 3ᵉ personne.

TEST: Qu’est-ce que tu crois que {{deviens}} réellement, immanquablement et subitement cet homme après une telle dérouillée ?
TEST: peu importe ce que tu crois du lieu où l’{{abandonnerais}} ce salopard…
TEST: nous savons comment {{arriverons}} ces problèmes…
TEST: combien {{paraissez}} folles ces augmentations
TEST: ces sciences, ces religions, ces philosophies ne sont que contes destinés à nous donner l’illusion de la connaissance.
TEST: Le ministre de l’Intérieur a estimé que Calais avait vécu “un degré de violence jamais connu”.
TEST: à des règles aussi absurdes que précises



!!







|







29304
29305
29306
29307
29308
29309
29310
29311
29312
29313
29314
29315
29316
29317
29318
    [que|qu’|où|comment|combien|dont|quand|pourquoi|puisque|puisqu’|lorsque|lorqu’|auquel|auxquels|auxquelles|duquel|desquels|desquelles|lequel|laquelle|lesquels|lesquelles|si]  @:[12][sp]¬:(?:G|W|3[sp]|Y|P|Q|N|A|M|VC)
        <<- /conj/ morph(\2, ":[12]s") and not value(>1, "|je|tu|") -2>> =suggVerb(\2, ":3s")                           && Conjugaison erronée. Ce verbe devrait être à la 3ᵉ personne.
        <<- /conj/ __else__ and morph(\2, ":[12]p") and not value(>1, "|nous|vous|") -2>> =suggVerb(\2, ":3p")          && Conjugaison erronée. Ce verbe devrait être à la 3ᵉ personne.

TEST: Qu’est-ce que tu crois que {{deviens}} réellement, immanquablement et subitement cet homme après une telle dérouillée ?
TEST: peu importe ce que tu crois du lieu où l’{{abandonnerais}} ce salopard…
TEST: nous savons comment {{arriverons}} ces problèmes…
TEST: nous le pensons puisque {{paraitrons}} folles ces augmentations
TEST: ces sciences, ces religions, ces philosophies ne sont que contes destinés à nous donner l’illusion de la connaissance.
TEST: Le ministre de l’Intérieur a estimé que Calais avait vécu “un degré de violence jamais connu”.
TEST: à des règles aussi absurdes que précises



!!