Overview
Comment: | [fr] faux positifs |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
775926e2cc7e9e0bb139ccdbbe4dd9ef |
User & Date: | olr on 2018-12-10 12:46:18 |
Other Links: | manifest | tags |
Context
2018-12-10
| ||
13:45 | [fr] faux positif check-in: 0684165bf2 user: olr tags: trunk, fr | |
12:46 | [fr] faux positifs check-in: 775926e2cc user: olr tags: trunk, fr | |
2018-12-08
| ||
18:16 | [fr] faux positif check-in: dbc6151faa user: olr tags: trunk, fr | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [542a7637ae] to [a0271ceb60].
︙ | ︙ | |||
5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 | # ça / çà / sa __conf_ça_çà_sa__ ça @:[NAQ].*:f¬:(?:G|P|[123][sp])|>seule?s?/ <<- /conf/ -1>> sa # Confusion : “sa” (sa maison, sa passion) ≠ “ça” (ça vient, ça heurte). sa @:G¬>(?:tr(?:ès|op)|peu|bien|plus|moins|toute|presque)/|:[NAQ].*:f | | | 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 | # ça / çà / sa __conf_ça_çà_sa__ ça @:[NAQ].*:f¬:(?:G|P|[123][sp])|>seule?s?/ <<- /conf/ -1>> sa # Confusion : “sa” (sa maison, sa passion) ≠ “ça” (ça vient, ça heurte). sa @:G¬>(?:tr(?:ès|op)|peu|bien|plus|moins|toute|presque)/|:[NAQ].*:f <<- /conf/ not (\2 == "ou" and value(>1, "|son|ses|")) -1>> ça # Confusion : “sa” (sa maison, sa passion) ≠ “ça” (ça vient, ça heurte). sa [n’|m’|t’|s’|j’|l’|d’|qu’|lorsqu’|puisqu’|quoiqu’] <<- /conf/ -1>> ça # Confusion : “sa” (sa maison, sa passion) ≠ “ça” (ça vient, ça heurte). çà <<- /conf/ not value(<1, "|oh|ah|") and not after("^ +et là") ->> ça # Confusion : « çà » ne s’emploie plus guère que dans l’expression « çà et là ». |
︙ | ︙ | |||
5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 | TEST: Elle parle comme {{ça}} mère. ->> sa TEST: C’est comme {{sa}}. TEST: {{sa}} l’ennuierait, ce fils de pute, de dire bonjour ? TEST: il faut s’y prendre comme {{sa}} TEST: on fait {{sa}} lorsqu’on a tout perdu TEST: avec sa presque belle-mère TEST: sa toute nouvelle application de synchronisation de fichiers # Campagne / compagne __conf_campagne_compagne__ >compagne [>électorale|>présidentielle|>législative|>publicitaire|marketing|>militaire|>mondiale|>politique|>économique|>virale|Facebook|Twitter] >compagne de [boycott|candidature|charité|communication|crowdfunding|dépistage|diffamation|>don|financement|marketing|mobilisation|pêche|presse|prévention|promotion|propagande|pub|publicité|recrutement|santé|sensibilisation|solidarité|vaccination] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("o", "a").replace("O", "A") # Confusion probable. Une compagne est un compagnon de sexe féminin.|https://fr.wiktionary.org/wiki/campagne | > | 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 | TEST: Elle parle comme {{ça}} mère. ->> sa TEST: C’est comme {{sa}}. TEST: {{sa}} l’ennuierait, ce fils de pute, de dire bonjour ? TEST: il faut s’y prendre comme {{sa}} TEST: on fait {{sa}} lorsqu’on a tout perdu TEST: avec sa presque belle-mère TEST: sa toute nouvelle application de synchronisation de fichiers TEST: communiquer avec sa ou son partenaire. # Campagne / compagne __conf_campagne_compagne__ >compagne [>électorale|>présidentielle|>législative|>publicitaire|marketing|>militaire|>mondiale|>politique|>économique|>virale|Facebook|Twitter] >compagne de [boycott|candidature|charité|communication|crowdfunding|dépistage|diffamation|>don|financement|marketing|mobilisation|pêche|presse|prévention|promotion|propagande|pub|publicité|recrutement|santé|sensibilisation|solidarité|vaccination] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("o", "a").replace("O", "A") # Confusion probable. Une compagne est un compagnon de sexe féminin.|https://fr.wiktionary.org/wiki/campagne |
︙ | ︙ | |||
6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 | des ~\d{2,5} [<end>|,] des ~\d{2,5} @:¬:[NA].*:[ip]|>à/ <<- /conf/ not value(<1, "|%|") and not morph(<1, ">(?:pourcent|cent|barre)/") -1>> dès # Confusion probable. Pour la préposition, écrivez “dès”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pr%C3%A8s [dés|des] *NUM [ans|heures] [dés|des] @:B [ans|heures] [dés|des] [un|une] [an|heure] | | | 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 | des ~\d{2,5} [<end>|,] des ~\d{2,5} @:¬:[NA].*:[ip]|>à/ <<- /conf/ not value(<1, "|%|") and not morph(<1, ">(?:pourcent|cent|barre)/") -1>> dès # Confusion probable. Pour la préposition, écrivez “dès”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pr%C3%A8s [dés|des] *NUM [ans|heures] [dés|des] @:B [ans|heures] [dés|des] [un|une] [an|heure] <<- /conf/ not morph(<1, ":R|>(?:approcher|anniversaire|cap|occasion|programme|terme|classe|autour|celui|ceux|celle|celles)/") and not value(>1, "|de|du|des|d’|") -1>> dès # Confusion probable. Pour la préposition, écrivez “dès”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pr%C3%A8s [des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|quelques|aux] [dès|des] <<- /conf/ -2>> dés # Confusion probable. Pour la couture ou les jeux, écrivez “dé”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9 leurs dès <<- /conf/ not value(<1, "|les|des|") -2>> dés # Confusion probable. Pour la couture ou les jeux, écrivez “dé”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9 |
︙ | ︙ | |||
6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 | TEST: Donne-moi tes dés à présent. TEST: le diagnostic se pose autour des 20 ans TEST: 98 % des 12 à 17 ans ont aujourd’hui un ordinateur chez eux. TEST: sous la barre des 500 TEST: En plus des 400 à 500 euros mensuels que touche une personne TEST: les moins de 20 ans peuvent ne pas connaître le premier album du groupe TEST: au lieu des 20 heures réglementaires. # diagnostic / diagnotique // pronostic / pronostique __conf_diagnostic_pronostique__ [ce|un|du|mon|notre|votre|quel] diagnostique <<- /conf/ -2>> diagnostic # Confusion. Le nom s’écrit avec un “c”. | > | 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 | TEST: Donne-moi tes dés à présent. TEST: le diagnostic se pose autour des 20 ans TEST: 98 % des 12 à 17 ans ont aujourd’hui un ordinateur chez eux. TEST: sous la barre des 500 TEST: En plus des 400 à 500 euros mensuels que touche une personne TEST: les moins de 20 ans peuvent ne pas connaître le premier album du groupe TEST: au lieu des 20 heures réglementaires. TEST: celle des 20 ans. # diagnostic / diagnotique // pronostic / pronostique __conf_diagnostic_pronostique__ [ce|un|du|mon|notre|votre|quel] diagnostique <<- /conf/ -2>> diagnostic # Confusion. Le nom s’écrit avec un “c”. |
︙ | ︙ |