Grammalecte  Check-in [7a50040a2a]

Overview
Comment:[fr] tests et ajustements
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: 7a50040a2a1ac5d849a7c99e94c567d06bd9eefb8835d8748e8d947312be820b
User & Date: olr on 2019-07-31 07:21:13
Other Links: manifest | tags
Context
2019-07-31
12:36
[fr] tests et ajustements check-in: 7b06dbd33c user: olr tags: trunk, fr
07:21
[fr] tests et ajustements check-in: 7a50040a2a user: olr tags: trunk, fr
2019-07-30
20:06
[graphspell][fr] update tokenizer: ordinals check-in: dcdb32b057 user: olr tags: trunk, fr, graphspell
Changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [4848ca7f7a] to [12716f3ac4].

5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
TEST: Ni lui ni moi n’avions mangé
TEST: Mon épouse et moi-même avons toujours dit
TEST: que vous ou moi ignorions à peu près tout du boson de Higgs n’a pas du tout le même sens


# Confusion futur / conditionnel
__vmode_je_futur!6__
    <start>  ([demain|oui|non])  ?,¿  [je|j’]  ?[ne|n’]¿  ?y¿  (*WORD)  ?@:[WX]¿  ?@:[WX]¿  <end>
    <start>  ([demain|oui|non])  ?,¿  [je|j’]  ?[ne|n’]¿  ?y¿  (*WORD)  ?@:[WX]¿  ?@:[WX]¿
        || [le|la|l’|les|un|une|des|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quelques|plusieurs|certains|certaines]  *WORD  <end>
        <<- /vmode/ morph(\2, ":K:1s", ">(?:aimer|vouloir)/") -2>> =\2[:-1]
        # Confusion possible. Le mot “\1” semble indiquer une certitude. Dans ce cas, “\2” devrait être conjugué au futur, non au conditionnel.

TEST: demain, je {{viendrais}}                                                          ->> viendrai
TEST: non, je n’{{irais}} pas là-bas !                                                  ->> irai
TEST: oui, j’y {{penserais}}…                                                           ->> penserai







|
|







5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
TEST: Ni lui ni moi n’avions mangé
TEST: Mon épouse et moi-même avons toujours dit
TEST: que vous ou moi ignorions à peu près tout du boson de Higgs n’a pas du tout le même sens


# Confusion futur / conditionnel
__vmode_je_futur!6__
    <start>  ([demain|oui|non|certainement|absolument|totalement])  ?,¿  [je|j’]  ?[ne|n’]¿  ?y¿  (*WORD)  ?@:[WX]¿  ?@:[WX]¿  <end>
    <start>  ([demain|oui|non|certainement|absolument|totalement])  ?,¿  [je|j’]  ?[ne|n’]¿  ?y¿  (*WORD)  ?@:[WX]¿  ?@:[WX]¿
        || [le|la|l’|les|un|une|des|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quelques|plusieurs|certains|certaines]  *WORD  <end>
        <<- /vmode/ morph(\2, ":K:1s", ">(?:aimer|vouloir)/") -2>> =\2[:-1]
        # Confusion possible. Le mot “\1” semble indiquer une certitude. Dans ce cas, “\2” devrait être conjugué au futur, non au conditionnel.

TEST: demain, je {{viendrais}}                                                          ->> viendrai
TEST: non, je n’{{irais}} pas là-bas !                                                  ->> irai
TEST: oui, j’y {{penserais}}…                                                           ->> penserai
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212

6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219

    à  *WORD
        <<- /conf/ \2.islower() and not value(\2, "|coté|") >>>
        <<- /conf/ morph(\2, ":(?:V.......[_z][az].*:Q|V1.*:Ip:2p)", ":[MGWNY]") -1>> a             # Confusion probable : “à” est une préposition. Pour le verbe “avoir”, écrivez “a”.
        <<- /conf/ __also__ and morph(\2, "V1.*:(?:Ip:2p|Q)", "*") and not value(<1, "|il|elle|on|n’|les|l’|m’|t’|s’|d’|en|y|lui|nous|vous|leur|")
        -2>> =suggVerbInfi(\2)                                                                      # Le verbe devrait être à l’infinitif.
        <<- /conf/ __else__ and morph(\2, ":[123][sp]", "*") and not value(\2, "|tord|tords|") >>>
        <<- /conf/ morph(\2, ":V2.*:Ip:3s", "*") -2>> =suggVerbPpas(\2, ":m:s")                     # Incohérence : “\1” est une préposition. “\2” est un verbe conjugué.
        <<- /conf/ __also__ -1>> a                                                                  # Confusion probable : “à” est une préposition. Pour le verbe “avoir”, écrivez “a”.
        <<- /conf/ __else__ -2>> _                                                                  # Incohérence : “\1” est une préposition. “\2” est un verbe conjugué.

TEST: Que fait-il {{a}} cette conférence ?
TEST: L’homme {{à}} ouvert la boîte.
TEST: Il ne nous reste plus qu’{{à}} {{vérifié}} si votre maquette.
TEST: Je veux {{à}} {{mangé}}.
TEST: Ne pas hésiter {{à}} {{demandé}} des conseils.
TEST: cette femme, dans son délire, {{à}} {{jetez}} son argent à la poubelle.
TEST: Ce que cet homme à {{devient}} aujourd’hui notre problème

TEST: il en a.
TEST: elle en a.
TEST: celle qui à contrario nous a foutu dans la merde.
TEST: ceux qui à Somewhere se sont si mal illustrés.
TEST: en à peine vingt ans









|










>







6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220

    à  *WORD
        <<- /conf/ \2.islower() and not value(\2, "|coté|") >>>
        <<- /conf/ morph(\2, ":(?:V.......[_z][az].*:Q|V1.*:Ip:2p)", ":[MGWNY]") -1>> a             # Confusion probable : “à” est une préposition. Pour le verbe “avoir”, écrivez “a”.
        <<- /conf/ __also__ and morph(\2, "V1.*:(?:Ip:2p|Q)", "*") and not value(<1, "|il|elle|on|n’|les|l’|m’|t’|s’|d’|en|y|lui|nous|vous|leur|")
        -2>> =suggVerbInfi(\2)                                                                      # Le verbe devrait être à l’infinitif.
        <<- /conf/ __else__ and morph(\2, ":[123][sp]", "*") and not value(\2, "|tord|tords|") >>>
        <<- /conf/ morph(\2, ":V2.*:I[ps]:3s", "*") -2>> =suggVerbPpas(\2, ":m:s")                  # Incohérence : “\1” est une préposition. “\2” est un verbe conjugué.
        <<- /conf/ __also__ -1>> a                                                                  # Confusion probable : “à” est une préposition. Pour le verbe “avoir”, écrivez “a”.
        <<- /conf/ __else__ -2>> _                                                                  # Incohérence : “\1” est une préposition. “\2” est un verbe conjugué.

TEST: Que fait-il {{a}} cette conférence ?
TEST: L’homme {{à}} ouvert la boîte.
TEST: Il ne nous reste plus qu’{{à}} {{vérifié}} si votre maquette.
TEST: Je veux {{à}} {{mangé}}.
TEST: Ne pas hésiter {{à}} {{demandé}} des conseils.
TEST: cette femme, dans son délire, {{à}} {{jetez}} son argent à la poubelle.
TEST: Ce que cet homme à {{devient}} aujourd’hui notre problème
TEST: cet individu {{à}} {{finit}} par comprendre son erreur.
TEST: il en a.
TEST: elle en a.
TEST: celle qui à contrario nous a foutu dans la merde.
TEST: ceux qui à Somewhere se sont si mal illustrés.
TEST: en à peine vingt ans


6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
TEST: {{A}} vous lire, on ne sait plus que penser de toutes ces histoires


__conf_à_a__
    [<start>|,] a moins [que|qu’]
        <<- /conf/ -2>> à                                           # Confusion probable : « à moins que » pour dire « sauf si ».

    a [>coup|>cout|>coût|>cou] [sur|sûr]
        <<- /conf/ ->> à coup sûr                                   # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_coup_s%C3%BBr

    a part @:(?:M[12]|D|Oo)
        <<- /conf/ -1>> à                                           # Confusion probable : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.

    face a
        <<- /conf/ not morph(<1, ":(D.*:f:s|A.*:[fe]:[si])|>en/")
        -2>> à                                                      # Confusion probable : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.








<
<
<







6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238



6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
TEST: {{A}} vous lire, on ne sait plus que penser de toutes ces histoires


__conf_à_a__
    [<start>|,] a moins [que|qu’]
        <<- /conf/ -2>> à                                           # Confusion probable : « à moins que » pour dire « sauf si ».




    a part @:(?:M[12]|D|Oo)
        <<- /conf/ -1>> à                                           # Confusion probable : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.

    face a
        <<- /conf/ not morph(<1, ":(D.*:f:s|A.*:[fe]:[si])|>en/")
        -2>> à                                                      # Confusion probable : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.

6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310










6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
    a [moi|toi|eux|elles]
    a [lui|elle|nous|vous]  <end>
        <<- /conf/ not morph(<1, ":Ov|>(?:il|elle)") and not value(<1, "|n’|m’|t’|")
        -1>> à                                                      # Confusion probable : “a” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.

TEST: Je le donne {{a}} toi.
TEST: Personne {{a}} part Tom ne connaît son adresse
TEST: ce qu’elles feront alors {{a coup sûr}}, difficile de le devenir.
TEST: Face {{a}} ces gens, il ne pensait pas pouvoir réussir
TEST: c’est grâce {{a}} nous que vous y êtes parvenus
TEST: par rapport {{a}} eux, je me sens parfois dépassé
TEST: par rapport {{a}} ces hommes-là, nous manquons d’expérience
TEST: elles sont tout {{a}} fait compétentes
TEST: elles se défendront jusqu’{{a}} la mort.
TEST: elles progressent pas {{a}} pas
TEST: Elle a eux pour lui donner des conseils.
TEST: Elle a elle réussi… (Formulation douteuse.)
TEST: Il a toi pour l’aider.
TEST: Il t’a toi.


__conf_suite_à__
    [<start>|,] suite a [le|la|l’|les|ce|ces|de|d’|des|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|certains|certaines|plusieurs]
        <<- /conf/ -3>> à                                           # Confusion : “a” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.

TEST: Suite {{a}} ces folies, nous rentrâmes chez nous.
TEST: il s’avère que, suite {{a}} d’horribles complications, nous renonçâmes.


__conf_à_a_locutions_de_des_du__
    a bonne distance                                                                            [de|d’|des|du]
    a [bord|cause|contre-courant|côté|court|défaut|droite|gauche|partir|portée|propos|rebours]  [de|d’|des|du]
    a l’ [arrière|écart|égard|extérieur|aune|avant|encontre|insu|instar|intérieur|opposé]       [de|d’|des|du]
    a l’ autre bout                                                                             [de|d’|des|du]
    a la [portée|suite]                                                                         [de|d’|des|du]
        <<- /conf/ -1>> à                                           # Confusion probable : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.

    a [base|cause] [de|d’|des|du]
        <<- /conf/ not tag_before(\1, "ce_que") -1>> à              # Confusion probable : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.

TEST: des planètes {{a}} la portée des nouveaux vaisseaux.
TEST: Il l’a fait {{a}} cause de toi.


__conf_à_cor_et_à_cri__
    !! à cor et à cri ¡¡
    [a|à] [corps|cor+s] [et|est|es|ait|ais|aies|é|è|ei|ai|aient] [à|a] [cri+s|crie+s|crit]
        <<- /conf/ ->> à cor et à cri                   # Locution adverbiale invariable. (Le cor est un instrument à vent utilisé pour la chasse.)|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_cor_et_%C3%A0_cri

TEST: Elles hurlèrent {{à corps et à cris}}.
TEST: manifester sa colère à cor et à cri.












DEF: humain [administrateur|baron|chevalier|comte|contrôleur|dieu|duc|émir|époux|frère|grand-père|homme|maître|maitre|mari|ministre|monsieur|neveu|oncle|patron|père|président|prince|prophète|roi|sultan|tsar|vice-président]
DEF: humaine [administratrice|baronne|chevalière|comtesse|contrôleuse|déesse|duchesse|épouse|femme|fille|grand-mère|madame|maîtresse|maitresse|mère|ministre|nièce|patronne|présidente|petite-fille|princesse|prophétesse|reine|sœur|sultane|tante|tsarine|vice-présidente]

__conf_a_l_attention_de_prn__
    à l’ intention de @:M[12]
    à l’ intention de [monsieur|Mr|madame|Mme|mademoiselle|Mlle|messieurs|mesdames|mesdemoiselles|sire]







<




















<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<









>
>
>
>
>
>
>
>
>
>







6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263

6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283















6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
    a [moi|toi|eux|elles]
    a [lui|elle|nous|vous]  <end>
        <<- /conf/ not morph(<1, ":Ov|>(?:il|elle)") and not value(<1, "|n’|m’|t’|")
        -1>> à                                                      # Confusion probable : “a” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.

TEST: Je le donne {{a}} toi.
TEST: Personne {{a}} part Tom ne connaît son adresse

TEST: Face {{a}} ces gens, il ne pensait pas pouvoir réussir
TEST: c’est grâce {{a}} nous que vous y êtes parvenus
TEST: par rapport {{a}} eux, je me sens parfois dépassé
TEST: par rapport {{a}} ces hommes-là, nous manquons d’expérience
TEST: elles sont tout {{a}} fait compétentes
TEST: elles se défendront jusqu’{{a}} la mort.
TEST: elles progressent pas {{a}} pas
TEST: Elle a eux pour lui donner des conseils.
TEST: Elle a elle réussi… (Formulation douteuse.)
TEST: Il a toi pour l’aider.
TEST: Il t’a toi.


__conf_suite_à__
    [<start>|,] suite a [le|la|l’|les|ce|ces|de|d’|des|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|certains|certaines|plusieurs]
        <<- /conf/ -3>> à                                           # Confusion : “a” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.

TEST: Suite {{a}} ces folies, nous rentrâmes chez nous.
TEST: il s’avère que, suite {{a}} d’horribles complications, nous renonçâmes.

















__conf_à_cor_et_à_cri__
    !! à cor et à cri ¡¡
    [a|à] [corps|cor+s] [et|est|es|ait|ais|aies|é|è|ei|ai|aient] [à|a] [cri+s|crie+s|crit]
        <<- /conf/ ->> à cor et à cri                   # Locution adverbiale invariable. (Le cor est un instrument à vent utilisé pour la chasse.)|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_cor_et_%C3%A0_cri

TEST: Elles hurlèrent {{à corps et à cris}}.
TEST: manifester sa colère à cor et à cri.


__conf_à_coup_sûr__
    !! à coup sûr ¡¡
    [a|à] [coup+s|>cout|>coût|>cou] [>sure|sûr+ses]
        <<- /conf/ not (value(\3, "|sur|") and value(<1, "|tout|par|") and value(\2, "|coup|"))
        ->> à coup sûr                                   # Confusion probable. Locution “à coup sûr”, c’est-à-dire “immanquablement”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_coup_s%C3%BBr

TEST: ce qu’elles feront alors {{a coup sûr}}, difficile de le devenir.
TEST: Bien sûr, {{À coup sur}}.


DEF: humain [administrateur|baron|chevalier|comte|contrôleur|dieu|duc|émir|époux|frère|grand-père|homme|maître|maitre|mari|ministre|monsieur|neveu|oncle|patron|père|président|prince|prophète|roi|sultan|tsar|vice-président]
DEF: humaine [administratrice|baronne|chevalière|comtesse|contrôleuse|déesse|duchesse|épouse|femme|fille|grand-mère|madame|maîtresse|maitresse|mère|ministre|nièce|patronne|présidente|petite-fille|princesse|prophétesse|reine|sœur|sultane|tante|tsarine|vice-présidente]

__conf_a_l_attention_de_prn__
    à l’ intention de @:M[12]
    à l’ intention de [monsieur|Mr|madame|Mme|mademoiselle|Mlle|messieurs|mesdames|mesdemoiselles|sire]
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638



6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653


6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
    a [mon|ton|son|notre|votre|leur] [cœur|corps] défendant
    a [mon|ton|son|notre|votre|leur] grand désarroi
    a [mon|ton|son|notre|votre|leur] [avis|côté|détriment|encontre|égard|insu|sujet|tour]
    a [ma|ta|sa|notre|votre|leur] grande [surprise|tristesse]
    a [ma|ta|sa|notre|votre|leur] [connaissance|disposition|guise|portée]
    a [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] [dépens|côtés]
    a [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] risques et périls
        <<- /conf/ not value(<1, "|que|qu’|l’|n’|il|elle|on|y|") and not before("(?i)n’en +$")
        -1>> à              # Confusion probable : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Utilisez la préposition “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0


     a propos [de|des|du|,|<end>]



        <<- /conf/ not value(<1, "|l’|n’|il|elle|on|y|") and not before("(?i)n’en +$")
        -1>> à              # Confusion probable : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0

TEST: Puisqu’on nous méprise, autant y aller {{a}} reculons.
TEST: Les parties {{a}} nouveau divisées ne se réuniront pas avant longtemps.
TEST: ils viennent nous attaquer {{a}} tout bout de champ
TEST: On s’y fait, d’une manière ou d’une autre, {{a}} notre corps défendant.
TEST: on fait ça {{a}} la va-vite.
TEST: elle risque de tout perdre, {{a}} moins qu’un miracle survienne.
TEST: {{tout a coup}}, il n’y eut plus aucune lumière
TEST: un machin ennuyeux {{a}} s’en tirer une balle dans la tête.
TEST: Je sais qu’ils sont {{a}} toi.
TEST: Attention {{a}} ne pas la réveiller.
TEST: J’en serai. {{A}} titre personnel.
TEST: Que faire {{a}} propos de ça ?


TEST: Je tenais à le lui faire savoir.
TEST: il va falloir songer à les leur donner
TEST: le coût est estimé à au moins 1000 milliards de dollars
TEST: elle à qui nous avons donné notre cœur et pour laquelle nous avons tout tenté pour la faire aimer de nos concitoyens.
TEST: jusqu’à parfois se mettre en danger
TEST: les méthodes de l’à-peu-près ne suffisent pas.








|


|
|
>
>
>









<





>
>







6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642

6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
    a [mon|ton|son|notre|votre|leur] [cœur|corps] défendant
    a [mon|ton|son|notre|votre|leur] grand désarroi
    a [mon|ton|son|notre|votre|leur] [avis|côté|détriment|encontre|égard|insu|sujet|tour]
    a [ma|ta|sa|notre|votre|leur] grande [surprise|tristesse]
    a [ma|ta|sa|notre|votre|leur] [connaissance|disposition|guise|portée]
    a [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] [dépens|côtés]
    a [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] risques et périls
        <<- /conf/ not value(<1, "|l’|n’|il|elle|on|y|") and not before("(?i)n’en +$")
        -1>> à              # Confusion probable : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Utilisez la préposition “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0

    a bonne distance                                                                                [de|d’|des|du|<end>|,]
    a [base|bord|cause|contre-courant|côté|court|défaut|droite|gauche|partir|portée|propos|rebours] [de|d’|des|du|<end>|,]
    a l’ [arrière|écart|égard|extérieur|aune|avant|encontre|insu|instar|intérieur|opposé]           [de|d’|des|du|<end>|,]
    a l’ autre bout                                                                                 [de|d’|des|du|<end>|,]
    a la [portée|suite]                                                                             [de|d’|des|du|<end>|,]
        <<- /conf/ not value(<1, "|l’|n’|il|elle|on|y|") and not before("(?i)n’en +$")
        -1>> à              # Confusion probable : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0

TEST: Puisqu’on nous méprise, autant y aller {{a}} reculons.
TEST: Les parties {{a}} nouveau divisées ne se réuniront pas avant longtemps.
TEST: ils viennent nous attaquer {{a}} tout bout de champ
TEST: On s’y fait, d’une manière ou d’une autre, {{a}} notre corps défendant.
TEST: on fait ça {{a}} la va-vite.
TEST: elle risque de tout perdre, {{a}} moins qu’un miracle survienne.

TEST: un machin ennuyeux {{a}} s’en tirer une balle dans la tête.
TEST: Je sais qu’ils sont {{a}} toi.
TEST: Attention {{a}} ne pas la réveiller.
TEST: J’en serai. {{A}} titre personnel.
TEST: Que faire {{a}} propos de ça ?
TEST: des planètes {{a}} la portée des nouveaux vaisseaux.
TEST: Il l’a fait {{a}} cause de toi.
TEST: Je tenais à le lui faire savoir.
TEST: il va falloir songer à les leur donner
TEST: le coût est estimé à au moins 1000 milliards de dollars
TEST: elle à qui nous avons donné notre cœur et pour laquelle nous avons tout tenté pour la faire aimer de nos concitoyens.
TEST: jusqu’à parfois se mettre en danger
TEST: les méthodes de l’à-peu-près ne suffisent pas.

8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
    à ([ceci|cela]) ([prêt|prêts]) [que|qu’]
    [<start>|,] à ([ceci|cela]) ([prêt|prêts]) [,|<end>]
        <<- /conf/ -2>> près                                                # Confusion probable. Locution “à \1 près”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_cela_pr%C3%A8s

    ni de [>prêt|>pré] ?,¿ ni de loin
        <<- /conf/ -3>> près                                                # Confusion. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose.

    depuis [>prêt|>pré] [de|d’]
        <<- /conf/ -2>> près                                                # Confusion probable. Être prêt(e) à faire quelque chose. Être près de quelque chose. Le pré est un champ d’herbes.

    depuis [>prêt|>pré] [de|d’] *NUM [secondes|minutes|heures|jours|semaines|mois|ans|années|décennies|siècles|millénaires]
    depuis [>prêt|>pré] [de|d’] @:B  [secondes|minutes|heures|jours|semaines|mois|ans|années|décennies|siècles|millénaires]
        <<- /conf/ -2>> près                                                # Confusion : “prêt” signifie “être apprêté”. Depuis presque “\4 \5”, donc près de “\4 \5”.

TEST: depuis {{prêt}} de 15 ans
TEST: approche très {{prêt}}
TEST: ils se sont approchés très {{prêts}}.
TEST: Je suis si {{prêt}} d’y arriver.
TEST: Elle est {{prêt}} de la trouver.
TEST: Elle va regarder ça de plus {{prêt}}.







|
<
<
<
|
|







8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713



8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
    à ([ceci|cela]) ([prêt|prêts]) [que|qu’]
    [<start>|,] à ([ceci|cela]) ([prêt|prêts]) [,|<end>]
        <<- /conf/ -2>> près                                                # Confusion probable. Locution “à \1 près”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_cela_pr%C3%A8s

    ni de [>prêt|>pré] ?,¿ ni de loin
        <<- /conf/ -3>> près                                                # Confusion. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose.

    depuis [>prêt|>pré] [de|d’] *NUM *WORD



    depuis [>prêt|>pré] [de|d’] @:B  *WORD
        <<- /conf/ -2>> près                        # Confusion probable. Être prêt(e) à faire quelque chose. Être près de quelque chose. Le pré est un champ d’herbes. Depuis presque “\4 \5”, donc “près \3 \4 \5”.

TEST: depuis {{prêt}} de 15 ans
TEST: approche très {{prêt}}
TEST: ils se sont approchés très {{prêts}}.
TEST: Je suis si {{prêt}} d’y arriver.
TEST: Elle est {{prêt}} de la trouver.
TEST: Elle va regarder ça de plus {{prêt}}.
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749




8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756

# prix / pris
__conf_prix_pris__
    [à|a] n’importe quel pris
    quel est [le|mon|ton|son|notre|votre|leur|leurs] pris
        <<- /conf/ --1>> prix                                               # Confusion : pour évoquer la valeur d’une chose, écrivez “prix”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/prix





    prix par surprise
    prix entre deux feux
    prix la main dans le sac
    prix dans [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] bras
        <<- /conf/ -1>> pris                                                # Confusion probable : le participe de prendre s’écrit “pris”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pris

TEST: réussir à n’importe quel {{pris}}.







>
>
>
>







8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753

# prix / pris
__conf_prix_pris__
    [à|a] n’importe quel pris
    quel est [le|mon|ton|son|notre|votre|leur|leurs] pris
        <<- /conf/ --1>> prix                                               # Confusion : pour évoquer la valeur d’une chose, écrivez “prix”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/prix

    prix dans la [tourmente|tempête|tornade]
    prix dans la coulée de [boue|lave]
    prix dans l’ [orage|ouragan]
    prix dans les [flots|vagues|tempêtes|tornades|orages|ouragans]
    prix par surprise
    prix entre deux feux
    prix la main dans le sac
    prix dans [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] bras
        <<- /conf/ -1>> pris                                                # Confusion probable : le participe de prendre s’écrit “pris”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pris

TEST: réussir à n’importe quel {{pris}}.
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
        <<- /conf/ -3>> sûr
        # Confusion probable : “sur” est une préposition ou un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|http://fr.wiktionary.org/wiki/sur

    en >être >sure
        <<- /conf/ -3>> =\3.replace("u", "û").replace("U", "Û")
        # Confusion probable : “sur” un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|http://fr.wiktionary.org/wiki/sur

    à [>coup|>cou] >sure
        <<- /conf/ not value(<1, "|par|tout|") ->> à coup sûr
        # Confusion probable. Locution “à coup sûr”, c’est-à-dire “immanquablement”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_coup_s%C3%BBr

TEST: Je suis {{sur}} de Patrick.
TEST: Je suis {{sure}} qu’il ne va pas tarder à venir
TEST: {{sures}} d’elles-mêmes, elles ne s’en laissent pas conter.
TEST: {{sur}} de toi et de moi, que peut-il nous arriver, sinon le meilleur.
TEST: Il est tellement {{sur}} de la trouver.
TEST: ils sont en lieu {{sur}} et introuvables.
TEST: Bien sûr, {{À coup sur}}.
TEST: J’en suis {{sur}} désormais.
TEST: Il tapait par à-coups sur la table.
TEST: il s’étendit sur de la mousse à mémoire de forme
TEST: Elle réussira à coup sûr.


# temps / tant / tan







<
<
<
<






<







9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344




9345
9346
9347
9348
9349
9350

9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
        <<- /conf/ -3>> sûr
        # Confusion probable : “sur” est une préposition ou un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|http://fr.wiktionary.org/wiki/sur

    en >être >sure
        <<- /conf/ -3>> =\3.replace("u", "û").replace("U", "Û")
        # Confusion probable : “sur” un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|http://fr.wiktionary.org/wiki/sur





TEST: Je suis {{sur}} de Patrick.
TEST: Je suis {{sure}} qu’il ne va pas tarder à venir
TEST: {{sures}} d’elles-mêmes, elles ne s’en laissent pas conter.
TEST: {{sur}} de toi et de moi, que peut-il nous arriver, sinon le meilleur.
TEST: Il est tellement {{sur}} de la trouver.
TEST: ils sont en lieu {{sur}} et introuvables.

TEST: J’en suis {{sur}} désormais.
TEST: Il tapait par à-coups sur la table.
TEST: il s’étendit sur de la mousse à mémoire de forme
TEST: Elle réussira à coup sûr.


# temps / tant / tan
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446

9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
__conf_tout_à_coup__
    !! tout à coup ¡¡
    [tout|toute|toutes] [à|a|as|ah|ha] [>cou|>coût|>cout|coup+s]
        <<- /conf/ ->> tout à coup                                  # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tout_%C3%A0_coup

TEST: ils sont {{tout à cous}} figés
TEST: Mais {{toute a cou}}, plus rien ne fonctionnait.

TEST: Tout à coup, rien n’alla plus comme avant.


# Toutes choses égales par ailleurs
__conf_toutes_choses_égales_par_ailleurs__
    !! toutes choses égales par ailleurs ¡¡
    [toute|toutes] [chose+s|chosent] [égale+s|égal+s|égalent] [par|>part|pare+s] ailleurs







>







9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
__conf_tout_à_coup__
    !! tout à coup ¡¡
    [tout|toute|toutes] [à|a|as|ah|ha] [>cou|>coût|>cout|coup+s]
        <<- /conf/ ->> tout à coup                                  # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tout_%C3%A0_coup

TEST: ils sont {{tout à cous}} figés
TEST: Mais {{toute a cou}}, plus rien ne fonctionnait.
TEST: {{tout a coup}}, il n’y eut plus aucune lumière
TEST: Tout à coup, rien n’alla plus comme avant.


# Toutes choses égales par ailleurs
__conf_toutes_choses_égales_par_ailleurs__
    !! toutes choses égales par ailleurs ¡¡
    [toute|toutes] [chose+s|chosent] [égale+s|égal+s|égalent] [par|>part|pare+s] ailleurs
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512

13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
        -4>> =suggMasSing(\4, True)                                                                 # Accord de genre erroné : « \2 \3 » est masculin, « \4 » est féminin.
        <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\4, ":[NA].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\4, \4)
        -4>> =suggMasSing(\4)                                                                       # Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier.

TEST: le test très {{cons}} qu’on a passé hier.
TEST: c’était le chien {{perdue}} des voisins.
TEST: viens vite ou le pari {{imperdables}} sera moins facile…

TEST: Le bruit {{perçus}} par les voisins.
TEST: si le premier film est un triomphe, le deuxième est un demi-succès, et le troisième une déception.
TEST: Cela aboutira sur une contractualisation coûteuse pour organiser cette divergence d’intérêts, et le gestionnaire aura le dernier mot.


__gn_la_1m__
    ,  la  *WORD







>







13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
        -4>> =suggMasSing(\4, True)                                                                 # Accord de genre erroné : « \2 \3 » est masculin, « \4 » est féminin.
        <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\4, ":[NA].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\4, \4)
        -4>> =suggMasSing(\4)                                                                       # Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier.

TEST: le test très {{cons}} qu’on a passé hier.
TEST: c’était le chien {{perdue}} des voisins.
TEST: viens vite ou le pari {{imperdables}} sera moins facile…
TEST: connaître et le grand {{perdante}}
TEST: Le bruit {{perçus}} par les voisins.
TEST: si le premier film est un triomphe, le deuxième est un demi-succès, et le troisième une déception.
TEST: Cela aboutira sur une contractualisation coûteuse pour organiser cette divergence d’intérêts, et le gestionnaire aura le dernier mot.


__gn_la_1m__
    ,  la  *WORD
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572

13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
        <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[fe]", ":(?:B|G|V0|m)") and morph(\4, ":[NA].*:m", "*") and not apposition(\3, \4)
        -4>> =suggFemSing(\4, True)                                                         # Accord de genre erroné : « \2 \3 » est féminin, « \4 » est masculin.
        <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\4, ":[NA].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\3, \4)
        -4>> =suggFemSing(\4)                                                               # Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier.

TEST: La plus grande {{cinglé}}.
TEST: il imaginait de la pluie {{noir}} tombant sur une terre dévastée.



__gn_leur_1m__
    ,  leur  *WORD
        <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:p", "*") -2>> leurs                                     # Accord de nombre erroné avec « \3 ».
        <<- /gn/ __also__ -3>> =suggSing(\3)                                                # Accord de nombre erroné : « \3 » devrait être au singulier.








>







13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
        <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[fe]", ":(?:B|G|V0|m)") and morph(\4, ":[NA].*:m", "*") and not apposition(\3, \4)
        -4>> =suggFemSing(\4, True)                                                         # Accord de genre erroné : « \2 \3 » est féminin, « \4 » est masculin.
        <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\4, ":[NA].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\3, \4)
        -4>> =suggFemSing(\4)                                                               # Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier.

TEST: La plus grande {{cinglé}}.
TEST: il imaginait de la pluie {{noir}} tombant sur une terre dévastée.
TEST: je voyais de la pluie {{noires}}


__gn_leur_1m__
    ,  leur  *WORD
        <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:p", "*") -2>> leurs                                     # Accord de nombre erroné avec « \3 ».
        <<- /gn/ __also__ -3>> =suggSing(\3)                                                # Accord de nombre erroné : « \3 » devrait être au singulier.

13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618


13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
        <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\3) -3>> =switchGender(\3, False)                  # Accord de genre erroné avec « \4 ».
        <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\4, ":[NA].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\3, \4)
        -4>> =suggSing(\4)                                                                  # Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier.
        <<- /gn/ __also__ and morph(\3, ":[NA].*:i") -2>> leurs                             # Accord de nombre erroné avec « \3 \4 ».

TEST: leur puissance {{perdues}}
TEST: leur arbre {{élaguée}}


TEST: je me souviens de leur verve {{décalé}}
TEST: ils arrivent et leur arrogance {{insupportables}} nous fatigue tous.
TEST: {{leur}} gros {{grains}}
TEST: Que ferons-nous de {{leur}} gros {{grains}}


__gn_le_la_leur_3m__







>
>







13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
        <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\3) -3>> =switchGender(\3, False)                  # Accord de genre erroné avec « \4 ».
        <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\4, ":[NA].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\3, \4)
        -4>> =suggSing(\4)                                                                  # Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier.
        <<- /gn/ __also__ and morph(\3, ":[NA].*:i") -2>> leurs                             # Accord de nombre erroné avec « \3 \4 ».

TEST: leur puissance {{perdues}}
TEST: leur arbre {{élaguée}}
TEST: leur {{petit}} {{grosse}}
TEST: elle se souvenait de leur {{grande}} {{sot}}
TEST: je me souviens de leur verve {{décalé}}
TEST: ils arrivent et leur arrogance {{insupportables}} nous fatigue tous.
TEST: {{leur}} gros {{grains}}
TEST: Que ferons-nous de {{leur}} gros {{grains}}


__gn_le_la_leur_3m__
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764

13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
        -4>> =suggMasSing(\4, True)                                                                 # Accord de genre erroné : « \2 \3 » est masculin, « \4 » est féminin.
        <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\4, ":[NA].*:p", "*") and not apposition(\3, \4)
        -4>> =suggMasSing(\4)                                                                       # Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier.

TEST: un exercice pas très {{utiles}}.                        ->> utile
TEST: un homme {{grands}}                                     ->> grand
TEST: un homme {{futiles}}                                    ->> futile

TEST: je me souviens d’un homme {{arrogants}}
TEST: C’est pas les quelques vues sur Linux qui vont rattraper un scénario {{bancale}}.


__gn_une_2m__
    une  *WORD  *WORD
        <<- /gn/ not value(<1, "|et|ou|d’|") and not \3.startswith("seul") >>>







>







13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
        -4>> =suggMasSing(\4, True)                                                                 # Accord de genre erroné : « \2 \3 » est masculin, « \4 » est féminin.
        <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\4, ":[NA].*:p", "*") and not apposition(\3, \4)
        -4>> =suggMasSing(\4)                                                                       # Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier.

TEST: un exercice pas très {{utiles}}.                        ->> utile
TEST: un homme {{grands}}                                     ->> grand
TEST: un homme {{futiles}}                                    ->> futile
TEST: que sais-tu d’un homme {{grande}} comme un arbre
TEST: je me souviens d’un homme {{arrogants}}
TEST: C’est pas les quelques vues sur Linux qui vont rattraper un scénario {{bancale}}.


__gn_une_2m__
    une  *WORD  *WORD
        <<- /gn/ not value(<1, "|et|ou|d’|") and not \3.startswith("seul") >>>
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788

13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
        -4>> =suggFemSing(\4)                                                                       # Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier.

TEST: Une femme {{laconiques}}.                               ->> laconique
TEST: Une grande {{homme}}.
TEST: une géologue {{intelligents}}
TEST: Et une femme {{déterminées}}
TEST: on parle là d’une femme {{inconnu}}

TEST: L’or allume le feu d’une cupidité d’une couleur et d’une sorte différentes.


__gn_du_1m__
    du  *WORD
        <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:f", ":[GWme]") -1>> de la                               # Accord de genre erroné : « \2 » est féminin.
        <<- /gn/ __also__ and hasMasForm(\2) -2>> =suggMasSing(\2, True)                    # Accord de genre erroné : « \1 » est un déterminant masculin.







>







13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
        -4>> =suggFemSing(\4)                                                                       # Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier.

TEST: Une femme {{laconiques}}.                               ->> laconique
TEST: Une grande {{homme}}.
TEST: une géologue {{intelligents}}
TEST: Et une femme {{déterminées}}
TEST: on parle là d’une femme {{inconnu}}
TEST: on parle d’une Église {{brûlées}}
TEST: L’or allume le feu d’une cupidité d’une couleur et d’une sorte différentes.


__gn_du_1m__
    du  *WORD
        <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:f", ":[GWme]") -1>> de la                               # Accord de genre erroné : « \2 » est féminin.
        <<- /gn/ __also__ and hasMasForm(\2) -2>> =suggMasSing(\2, True)                    # Accord de genre erroné : « \1 » est un déterminant masculin.
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913

13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
        <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\4, ":[NA].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\3, \4)
        -4>> =suggMasSing(\4)                                                               # Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier.

TEST: il brandissait avec fougue son drapeau {{déchirés}}
TEST: comment osez-vous médire de mon héritage {{glorieuse}}
TEST: on parlait de son escapade {{éperdu}} au milieu de la nuit.
TEST: ton étonnante {{secret}} ne sera pas au programme.

TEST: le ton monte.


__gn_ma_ta_sa_1m__
    [ma|ta|sa]  *WORD
        <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:m", ":[efGW]") -1>> =\1[:-1]+"on"                       # Accord de genre erroné : « \2 » est masculin.
        <<- /gn/ __also__ and not re.search("(?i)^[aâeéèêiîoôuûyœæ]", \2) and hasFemForm(\2)







>







13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
        <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\4, ":[NA].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\3, \4)
        -4>> =suggMasSing(\4)                                                               # Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier.

TEST: il brandissait avec fougue son drapeau {{déchirés}}
TEST: comment osez-vous médire de mon héritage {{glorieuse}}
TEST: on parlait de son escapade {{éperdu}} au milieu de la nuit.
TEST: ton étonnante {{secret}} ne sera pas au programme.
TEST: elle s’étonnait de ton opposition {{grandissantes}}
TEST: le ton monte.


__gn_ma_ta_sa_1m__
    [ma|ta|sa]  *WORD
        <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:m", ":[efGW]") -1>> =\1[:-1]+"on"                       # Accord de genre erroné : « \2 » est masculin.
        <<- /gn/ __also__ and not re.search("(?i)^[aâeéèêiîoôuûyœæ]", \2) and hasFemForm(\2)
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924

#### Prépositions

# Similaires à prépositions : http://www.synapse-fr.com/manuels/PP_ATTENDU.htm
# attendu, compris, non-compris, y compris, entendu, excepté, ôté, ouï, passé, supposé, vu
# ! problème avec l’ouïe, ouï retiré de la liste
__sgpl_prépositions__
    <start> [comprise|comprises] [le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs]
        <<- /sgpl/ -2>> compris                                                             # Considéré comme préposition, invariable.

    <start> [non-comprise|non-comprises] [le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs]
        <<- /sgpl/ -2>> non compris                                                         # Considéré comme préposition, invariable.

    <start> [entendus|exceptés|ôtés|supposés|passés|entendue|exceptée|ôtée|supposée|passée|entendues|exceptées|ôtées|supposées|passées]  [le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs]
        <<- /sgpl/ -2>> =suggMasSing(\2)                                                    # Considéré comme préposition, invariable.

    [<start>|,]  [attendus|attendue|attendues]  [que|qu’]
        <<- /sgpl/ -2>> attendu                                                             # “Attendu que” : considéré comme préposition, invariable.

    [<start>|,]  étant [donnés|donnée|données]
        <<- /sgpl/ -3>> donné                                                               # “Étant donné” : considéré comme préposition, invariable.

    [<start>|,]  [vus|vue|vues]  [le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs]
    [<start>|,]  [vus|vue|vues]  [que|qu’]
        <<- /sgpl/ -2>> vu                                                                  # Considéré comme préposition, invariable.

TEST: {{comprises}} mes prestations sur place
TEST: {{non-comprises}} les boissons
TEST: {{non comprise}}, la remise en état
TEST: {{Exceptés}} les petits, tous sont tombes malades.
TEST: {{Attendues}} qu’on n’en sait rien, impossible de tirer des conclusions définitives.
TEST: Il viendra, étant {{donnée}} son addiction…
TEST: {{Vues}} les idioties qu’on entend, normal qu’on perde la tête.
TEST: {{Passées}} les premières heures du jour…
TEST: Il faut même être indulgent pour accorder une place à cette dernière, vu qu’elle a pour condition le mensonge des instincts
TEST: Vu la dureté extrême des conditions de survie…







|
|



















|







14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924

#### Prépositions

# Similaires à prépositions : http://www.synapse-fr.com/manuels/PP_ATTENDU.htm
# attendu, compris, non-compris, y compris, entendu, excepté, ôté, ouï, passé, supposé, vu
# ! problème avec l’ouïe, ouï retiré de la liste
__sgpl_prépositions__
    <start> ?non¿ [comprise|comprises] [le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs]
        <<- /sgpl/ --2>> compris                                                            # Considéré comme préposition, invariable.

    <start> [non-comprise|non-comprises] [le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs]
        <<- /sgpl/ -2>> non compris                                                         # Considéré comme préposition, invariable.

    <start> [entendus|exceptés|ôtés|supposés|passés|entendue|exceptée|ôtée|supposée|passée|entendues|exceptées|ôtées|supposées|passées]  [le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs]
        <<- /sgpl/ -2>> =suggMasSing(\2)                                                    # Considéré comme préposition, invariable.

    [<start>|,]  [attendus|attendue|attendues]  [que|qu’]
        <<- /sgpl/ -2>> attendu                                                             # “Attendu que” : considéré comme préposition, invariable.

    [<start>|,]  étant [donnés|donnée|données]
        <<- /sgpl/ -3>> donné                                                               # “Étant donné” : considéré comme préposition, invariable.

    [<start>|,]  [vus|vue|vues]  [le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs]
    [<start>|,]  [vus|vue|vues]  [que|qu’]
        <<- /sgpl/ -2>> vu                                                                  # Considéré comme préposition, invariable.

TEST: {{comprises}} mes prestations sur place
TEST: {{non-comprises}} les boissons
TEST: non {{comprise}} la remise en état
TEST: {{Exceptés}} les petits, tous sont tombes malades.
TEST: {{Attendues}} qu’on n’en sait rien, impossible de tirer des conclusions définitives.
TEST: Il viendra, étant {{donnée}} son addiction…
TEST: {{Vues}} les idioties qu’on entend, normal qu’on perde la tête.
TEST: {{Passées}} les premières heures du jour…
TEST: Il faut même être indulgent pour accorder une place à cette dernière, vu qu’elle a pour condition le mensonge des instincts
TEST: Vu la dureté extrême des conditions de survie…
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
    /-ce  *WORD
        <<- /ppas/ morphVC(\1, ":V0e.*:3s") and morph(\2, ":(?:[123][sp]|A.*:[pf])", ":(?:G|W|Y|[me]:[si])")
        -2>> =suggMasSing(\2)                                           # Accord avec le sujet “\1” : “\2” devrait être au masculin singulier.
        <<- /ppas/ __else__ and morphVC(\1, ":V0e.*:3p") and morph(\2, ":(?:[123][sp]|A.*:[sf])", ":(?:G|W|Y|[me]:[pi])")
        -2>> =suggMasPlur(\2)                                           # Accord avec le sujet “\1” : “\2” devrait être au masculin pluriel.

TEST: était-ce {{difficiles}}
TEST: étaient-ce {{dur}}
TEST: Est-ce former de futurs travailleurs ou bien des citoyens
TEST: Est-ce peine perdue ?


__ppas_inversion_être_elle__
    /-elle  @:(?:[123][sp]|Y|[NA].*:[pm])¬:(?:G|W|[fe]:[si])
        <<- /ppas/ morphVC(\1, ">(?:être|devenir|redevenir)/") and not value(<1, "|se|s’|")







|







19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
    /-ce  *WORD
        <<- /ppas/ morphVC(\1, ":V0e.*:3s") and morph(\2, ":(?:[123][sp]|A.*:[pf])", ":(?:G|W|Y|[me]:[si])")
        -2>> =suggMasSing(\2)                                           # Accord avec le sujet “\1” : “\2” devrait être au masculin singulier.
        <<- /ppas/ __else__ and morphVC(\1, ":V0e.*:3p") and morph(\2, ":(?:[123][sp]|A.*:[sf])", ":(?:G|W|Y|[me]:[pi])")
        -2>> =suggMasPlur(\2)                                           # Accord avec le sujet “\1” : “\2” devrait être au masculin pluriel.

TEST: était-ce {{difficiles}}
TEST: étaient-ce {{grande}} intentions qui nous sauveraient ?
TEST: Est-ce former de futurs travailleurs ou bien des citoyens
TEST: Est-ce peine perdue ?


__ppas_inversion_être_elle__
    /-elle  @:(?:[123][sp]|Y|[NA].*:[pm])¬:(?:G|W|[fe]:[si])
        <<- /ppas/ morphVC(\1, ">(?:être|devenir|redevenir)/") and not value(<1, "|se|s’|")