Overview
Comment: | [fr] (renforcement) confusion: temps/tan |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
7e1d9a87ed61207ea6cc27f3cf5c26e3 |
User & Date: | olr on 2019-09-16 22:01:03 |
Other Links: | manifest | tags |
Context
2019-09-16
| ||
22:12 | [build] count graph rules check-in: a0bf8d36d1 user: olr tags: trunk, build | |
22:01 | [fr] (renforcement) confusion: temps/tan check-in: 7e1d9a87ed user: olr tags: trunk, fr | |
21:31 | [fr] vinfi: ajustements et renforcements check-in: 0a89d88e70 user: olr tags: trunk, fr | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [e3700bbf5e] to [af090e6758].
︙ | ︙ | |||
9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 | __conf_tant_temps_tan_1__ en [tant|>tan] [de|d’] [guerre|paix|crise|doute|pluie] <<- /conf/ -2>> temps # Confusion. Écrivez « en temps de » si vous évoquez une période de temps. de [tant|>tan] en [tant|>tan] <<- /conf/ ->> de temps en temps # Confusion. Écrivez « de temps en temps ». [après|avec] [temps|>tan] [de|d’] <<- /conf/ -2>> tant # Confusion. Écrivez “tant” pour évoquer une quantité de quelque chose.|http://fr.wiktionary.org/wiki/tant [à|a] [>tan|tant] [partiel|partiels|plein|pleins] <<- /conf/ -2>> temps # Confusion. Pour ce qui est temporel, écrivez “temps”. en [même|mêmes] [tant|>tan] | > > > | 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 | __conf_tant_temps_tan_1__ en [tant|>tan] [de|d’] [guerre|paix|crise|doute|pluie] <<- /conf/ -2>> temps # Confusion. Écrivez « en temps de » si vous évoquez une période de temps. de [tant|>tan] en [tant|>tan] <<- /conf/ ->> de temps en temps # Confusion. Écrivez « de temps en temps ». depuis la [nui|nuit] des [>tan|tant] <<- /conf/ --1>> temps # Confusion. Locution “depuis la nuit des temps”.| [après|avec] [temps|>tan] [de|d’] <<- /conf/ -2>> tant # Confusion. Écrivez “tant” pour évoquer une quantité de quelque chose.|http://fr.wiktionary.org/wiki/tant [à|a] [>tan|tant] [partiel|partiels|plein|pleins] <<- /conf/ -2>> temps # Confusion. Pour ce qui est temporel, écrivez “temps”. en [même|mêmes] [tant|>tan] |
︙ | ︙ | |||
9679 9680 9681 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 | TEST: en {{tant}} de guerre, il faut savoir faire face et ne pas faiblir face à l’adversité. TEST: ils vont {{de tan en tan}} au restaurant TEST: après {{temps}} de souffrance, il faut savoir lâcher prise. TEST: il travaille à {{tant}} partiel TEST: {{en même tant}}, on s’en moque, de toutes ces histoires ennuyeuses. TEST: en {{tan}} que telle, cette méthode n’est pas parfaite, mais avec de l’intuition TEST: ce sera fait en {{tant}} et en heure TEST: ce qui a commencé en 2011 en tant d’endroits du pourtour méditerranéen TEST: elle est allée en tant de lieux qu’il est difficile de suivre son trajet. # teint / tain / thym __conf_tain_teint_thym__ | > | 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694 9695 9696 | TEST: en {{tant}} de guerre, il faut savoir faire face et ne pas faiblir face à l’adversité. TEST: ils vont {{de tan en tan}} au restaurant TEST: après {{temps}} de souffrance, il faut savoir lâcher prise. TEST: il travaille à {{tant}} partiel TEST: {{en même tant}}, on s’en moque, de toutes ces histoires ennuyeuses. TEST: en {{tan}} que telle, cette méthode n’est pas parfaite, mais avec de l’intuition TEST: depuis la nuit des {{tans}} TEST: ce sera fait en {{tant}} et en heure TEST: ce qui a commencé en 2011 en tant d’endroits du pourtour méditerranéen TEST: elle est allée en tant de lieux qu’il est difficile de suivre son trajet. # teint / tain / thym __conf_tain_teint_thym__ |
︙ | ︙ |