Overview
Comment: | [fr] ajustements et faux positifs, URL -> https |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
9954475e750586e6c185acc1583750f4 |
User & Date: | olr on 2020-05-06 18:46:12 |
Other Links: | manifest | tags |
Context
2020-05-07
| ||
06:46 | [fr] ajustements et faux positifs check-in: 45f38b17d0 user: olr tags: trunk, fr | |
2020-05-06
| ||
18:46 | [fr] ajustements et faux positifs, URL -> https check-in: 9954475e75 user: olr tags: trunk, fr | |
16:08 | [core][fr] suggestions for uppercase words check-in: c72fda69d9 user: olr tags: trunk, fr, core | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [7977721338] to [0e3254c34d].
︙ | ︙ | |||
4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 | TEST: un {{brise glace}} TEST: l’{{arrière pensée}} TEST: entre deux chaises… __tu_mots_grammaticaux__ au [delà|dehors|dessous|dessus|devant] | | | | | | 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 | TEST: un {{brise glace}} TEST: l’{{arrière pensée}} TEST: entre deux chaises… __tu_mots_grammaticaux__ au [delà|dehors|dessous|dessus|devant] <<- /tu/ \2.islower() ->> \1-\2 && Il manque un trait d’union. c’ est [à|a] dire <<- /tu/ ->> c’est-à-dire && Il manque les traits d’union. [celle|celles|celui|ceux] [là|ci] <<- /tu/ ->> \1-\2 && Il manque un trait d’union. [celle|celles|celui|ceux] si <<- /tu/ not morph(>1, ":[WA]") ->> \1-ci && Il manque un trait d’union. [moi|toi|soi|lui|elle|vous] même <<- /tu/ not value(>1, "|si|s’|") ->> \1-\2 && Il manque un trait d’union si “même” se rapporte à “\1”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/moi-m%C3%AAme [nous|vous|eux|elles] mêmes <<- /tu/ ->> \1-\2 && Il manque un trait d’union. TEST: {{au delà}} ->> au-delà TEST: {{Au dessus}} ->> Au-dessus TEST: un bel enfoiré, {{c’est à dire}} un hypocrite TEST: {{Ceux la}} vont à la pêche. ->> Ceux-là TEST: mais {{celles là}} sont différentes. TEST: avec {{celles ci}}, tout va bien TEST: {{ceux si}} sont des teignes TEST: Un autre chantier important, celui si sensible de la préservation des données personnelles des élèves TEST: {{Lui même}} ->> Lui-même TEST: {{eux mêmes}}. ->> eux-mêmes __tu_locutions__ [à|a] [la|là] [va|vas] vite <<- /tu/ ->> à la va-vite && Il manque un trait d’union. [à|a] tout [va|vas|vat] <<- /tu/ ->> à tout-va && Il manque un trait d’union. [à|a] contre [>cœur|coeur] <<- /tu/ ->> à contre-cœur|à contrecœur && Mettez un trait d’union ou soudez. après demain <<- /tu/ ->> après-demain && Il manque un trait d’union. |
︙ | ︙ | |||
6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 | __conf_à_a_infinitif__ a $:Y¬:G a [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|en|y|lui|nous|vous] $:Y a [n’|m’|t’|s’|l’|les|lui|nous|vous|leur] [en|y] $:Y a [le|la|l’|les|leur] $:Y¬:N <<- /conf/ not value(<1, "|il|elle|iel|on|n’|m’|t’|l’|") and not before("(?i)\\bqu[e’] |n’(?:en|y) +$") | | | | 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 | __conf_à_a_infinitif__ a $:Y¬:G a [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|en|y|lui|nous|vous] $:Y a [n’|m’|t’|s’|l’|les|lui|nous|vous|leur] [en|y] $:Y a [le|la|l’|les|leur] $:Y¬:N <<- /conf/ not value(<1, "|il|elle|iel|on|n’|m’|t’|l’|") and not before("(?i)\\bqu[e’] |n’(?:en|y) +$") -1>> à && Confusion probable : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Utilisez la préposition “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: scrupuleux {{a}} n’en toucher qu’une part infime. TEST: Ne pas hésiter {{a}} {{demander}} des conseils. TEST: Sébastien {{a}} {{demander}} des conseils. TEST: Mélanie l’a {{transformer}} TEST: {{A}} vous lire, on ne sait plus que penser de toutes ces histoires __conf_à_qui_infinitif__ *WORD a qui @:(?:Y|Os) <<- /conf/ morph(\1, ":N", ":Ov") -2>> à && Confusion probable : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Utilisez la préposition “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: il n’y avait personne {{a}} qui parler de nos problèmes ->> à TEST: des gens {{a}} qui offrir ça ->> à __conf_à_a__ [<start>|,|(] a moins [que|qu’] |
︙ | ︙ | |||
7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 | a voix [haute|basse] a vol d’ oiseau a vrai dire a vue d’ œil a y [réfléchir|songer|penser] a y regarder [de|d’] plus près <<- /conf/ not value(<1, "|l’|n’|il|elle|on|y|") and not before("(?i)n’en +$") | | | | | 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 | a voix [haute|basse] a vol d’ oiseau a vrai dire a vue d’ œil a y [réfléchir|songer|penser] a y regarder [de|d’] plus près <<- /conf/ not value(<1, "|l’|n’|il|elle|on|y|") and not before("(?i)n’en +$") -1>> à && Confusion probable : “a” est une forme conjugée du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 a [mon|ton|son|notre|votre|leur] [cœur|corps] défendant a [mon|ton|son|notre|votre|leur] grand désarroi a [mon|ton|son|notre|votre|leur] [avis|côté|détriment|encontre|égard|insu|sujet|tour] a [ma|ta|sa|notre|votre|leur] grande [surprise|tristesse] a [ma|ta|sa|notre|votre|leur] [connaissance|disposition|guise|portée] a [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] [dépens|côtés] a [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] risques et périls <<- /conf/ not value(<1, "|l’|n’|il|elle|on|y|") and not before("(?i)n’en +$") -1>> à && Confusion probable : “a” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Utilisez la préposition “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 a bonne distance [de|d’|des|du|<end>|,] a [base|bord|cause|contre-courant|côté|court|défaut|droite|gauche|partir|portée|propos|rebours] [de|d’|des|du|<end>|,] a l’ [arrière|écart|égard|extérieur|aune|avant|encontre|insu|instar|intérieur|opposé] [de|d’|des|du|<end>|,] a l’ autre bout [de|d’|des|du|<end>|,] a la [portée|suite] [de|d’|des|du|<end>|,] <<- /conf/ not value(<1, "|l’|n’|il|elle|on|y|") and not before("(?i)n’en +$") -1>> à && Confusion probable : “a” est une forme conjugée du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: Puisqu’on nous méprise, autant y aller {{a}} reculons. TEST: Les parties {{a}} nouveau divisées ne se réuniront pas avant longtemps. TEST: ils viennent nous attaquer {{a}} tout bout de champ TEST: On s’y fait, d’une manière ou d’une autre, {{a}} notre corps défendant. TEST: on fait ça {{a}} la va-vite. TEST: elle risque de tout perdre, {{a}} moins qu’un miracle survienne. |
︙ | ︙ | |||
7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 | ## substantifs __conf_substantif_à_substantif!3__ *WORD a @:N¬* <<- /conf/ \2.islower() and not value(\3, "|accès|bon|bonne|beau|besoin|charge|confiance|connaissance|conscience|crainte|droit|envie|été|faim|grand|grande|hâte|honte|interdiction|lieu|mauvaise|peine|peur|raison|rapport|recours|soif|tendance|terre|tort|vent|vocation|") and morph(\1, ":N", "*") | | | 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 | ## substantifs __conf_substantif_à_substantif!3__ *WORD a @:N¬* <<- /conf/ \2.islower() and not value(\3, "|accès|bon|bonne|beau|besoin|charge|confiance|connaissance|conscience|crainte|droit|envie|été|faim|grand|grande|hâte|honte|interdiction|lieu|mauvaise|peine|peur|raison|rapport|recours|soif|tendance|terre|tort|vent|vocation|") and morph(\1, ":N", "*") -2>> à && Confusion probable : “a” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: les bobos {{a}} trottinette TEST: la lettre A est la première lettre de l’alphabet TEST: la lettre a est la première lettre de l’alphabet TEST: cette femme a raison TEST: l’homme a beau se démener, rien n’y fait. TEST: elle a tendance à n’en faire qu’à sa tête. |
︙ | ︙ | |||
7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 | >vache a lait >vente a domicile >vernis a ongles >vol a [la|l’] [étalage|sauvette|tire] >vol a main armée >usine a gaz >vague a l’ âme | | | 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 | >vache a lait >vente a domicile >vernis a ongles >vol a [la|l’] [étalage|sauvette|tire] >vol a main armée >usine a gaz >vague a l’ âme <<- /conf/ -2>> à && Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: C’est un arc {{a}} poulies TEST: Ceci est une arme {{a}} feu. TEST: Combien de bombes {{a}} fragmentation TEST: C’est une nouvelle caisse {{a}} outils TEST: Elle va en faire de la chair {{a}} pâté TEST: Une cuillère {{a}} café. |
︙ | ︙ | |||
7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 | TEST: il râlait {{à tous bous de chant}} TEST: elles chantaient à tout bout de champ. __conf_celui_celle_à_qui__ [celui|celle|ceux|celles] a qui | | | 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 | TEST: il râlait {{à tous bous de chant}} TEST: elles chantaient à tout bout de champ. __conf_celui_celle_à_qui__ [celui|celle|ceux|celles] a qui <<- /conf/ -2>> à && Confusion. Utilisez la préposition “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: Ceux {{a}} qui nous avons notifié le problème sont partis. TEST: Il y a qui au dîner ce soir ? # m’a tuer __conf_m_a_tuer__ |
︙ | ︙ | |||
7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 | TEST: ce qui est capital dans notre société, c’est l’argent. # ce / se / ceux __conf_ce_ceux_se!6__ pour se faire , pour se faire @:G¬:[AYD] | | | 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 | TEST: ce qui est capital dans notre société, c’est l’argent. # ce / se / ceux __conf_ce_ceux_se!6__ pour se faire , pour se faire @:G¬:[AYD] <<- /conf/ -2>> ce && Confusion probable. Dans cette locution, il faut employer “ce”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pour_ce_faire se [que|qu’|qui|dont|malgré|pourquoi|avec|pour|par] <<- /conf/ -1>> ce && Confusion. Exemples : ce bâtiment, se perdre.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2440 ceux ?[ne|n’]¿ @:V0.*:[123][sp]¬:P|>a/ <<- /conf/ -1>> ce && Confusion.|http://www.intellego.fr/soutien-scolaire-6eme/aide-scolaire-francais/ce-ceux-ou-se/3829 |
︙ | ︙ | |||
9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 | # la / là __conf_la_là!7__ la ou les <<- !1>> la [l’|d’|n’|m’|t’|s’|c’|ç’|j’|qu’|lorsqu’|puisqu’|quoiqu’] la @:G¬:(?:[NA]:[ef]|W|V)|>(?:lui|leur|votre|notre|voilà|voici|plupart|quell?e?s?|tout|toute|non)/ | | | 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 | # la / là __conf_la_là!7__ la ou les <<- !1>> la [l’|d’|n’|m’|t’|s’|c’|ç’|j’|qu’|lorsqu’|puisqu’|quoiqu’] la @:G¬:(?:[NA]:[ef]|W|V)|>(?:lui|leur|votre|notre|voilà|voici|plupart|quell?e?s?|tout|toute|non)/ <<- /conf/ not \1.isupper() and not \2.isupper() and not morph(<1, ":E|>le/") -1>> là && Confusion probable. Écrivez “là” si vous voulez dire “ici”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A0 [ce|cet|cette|ces] /-la <<- /conf/ -2>> =\2[:-2]+"là" && Confusion. Écrivez “là” soudé au nom pour désigner un objet précis. TEST: Ce {{fait-la}} ne peut être ignoré. TEST: ce {{soutien-la}} TEST: nous serions encore {{la}} l’année prochaine |
︙ | ︙ | |||
9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 | /-là <<- /conf/ morph(\1, ":V", ":[NA]", 0, -3) >>> <<- /conf/ morph(\1, ":V...t") -1>> =\1[:-3]+"-la|" + \1[:-3]+" là" && Confusion. Pour un COD, utilisez “la”. Ou, si ce “là” signifie “ici”, ne mettez pas de trait d’union. <<- /conf/ __else__ -1>> =\1[:-3]+" là" && Confusion. Si ce “là” signifie “ici”, ne mettez pas de trait d’union. [ne|me|te|se] là | | | 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 | /-là <<- /conf/ morph(\1, ":V", ":[NA]", 0, -3) >>> <<- /conf/ morph(\1, ":V...t") -1>> =\1[:-3]+"-la|" + \1[:-3]+" là" && Confusion. Pour un COD, utilisez “la”. Ou, si ce “là” signifie “ici”, ne mettez pas de trait d’union. <<- /conf/ __else__ -1>> =\1[:-3]+" là" && Confusion. Si ce “là” signifie “ici”, ne mettez pas de trait d’union. [ne|me|te|se] là <<- /conf/ -2>> la && Confusion : “là” signifie “ici”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/la TEST: {{jusque-la}}, tout va bien TEST: {{ceux la}} sont des idiots, rien à en tirer. TEST: {{celle la}} ne vaut pas mieux, laisse-la tomber. TEST: {{Apporte-là}} près du feu TEST: {{arrive-là}} TEST: cette {{bête-la}} |
︙ | ︙ | |||
9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 | TEST: c’en est où ? # pale / pâle __conf_pâle_pale__ [bien|très|trop|si|vraiment|tellement] >pale <<- /conf/ -2>> =\2.replace("a", "â").replace("A", "Â") | | | | 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 | TEST: c’en est où ? # pale / pâle __conf_pâle_pale__ [bien|très|trop|si|vraiment|tellement] >pale <<- /conf/ -2>> =\2.replace("a", "â").replace("A", "Â") && Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pale >pale [>imitation|>imitatrice|>rayon] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("a", "â").replace("A", "Â") && Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pale TEST: elles sont si {{pales}}. TEST: cette {{pale}} imitation d’un chef-d’œuvre # palier / pallier __conf_palier_pallier__ |
︙ | ︙ | |||
10017 10018 10019 10020 10021 10022 10023 | TEST: Connecte le {{pore}} USB TEST: je transporte des porcs de Calais à Londres. # pot aux roses / poteau rose __conf_pot_aux_roses__ poteau rose | | | 10017 10018 10019 10020 10021 10022 10023 10024 10025 10026 10027 10028 10029 10030 10031 | TEST: Connecte le {{pore}} USB TEST: je transporte des porcs de Calais à Londres. # pot aux roses / poteau rose __conf_pot_aux_roses__ poteau rose <<- /conf/ ->> pot aux roses && Confusion probable. On dit : « découvrir le pot aux roses ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9couvrir_le_pot_aux_roses TEST: Ils ont découvert le {{poteau rose}}. # prêt / près / pré __conf_prêt_près_pré__ près à [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’] |
︙ | ︙ | |||
10464 10465 10466 10467 10468 10469 10470 | TEST: Elle traça un {{repaire}}. TEST: Elle remarqua un {{repaire}} à la craie. # ris / riz __conf_ris_de_veau_agneau__ [ri|riz] [de|d’] [>veau|agneau+x|chasse] | | | 10464 10465 10466 10467 10468 10469 10470 10471 10472 10473 10474 10475 10476 10477 10478 | TEST: Elle traça un {{repaire}}. TEST: Elle remarqua un {{repaire}} à la craie. # ris / riz __conf_ris_de_veau_agneau__ [ri|riz] [de|d’] [>veau|agneau+x|chasse] <<- /conf/ -1>> ris && Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ris [ri|ris] au lait [ri|ris] [arborio|basmati|blanc|brun|cantonais|carnaroli|complet|semi-complet|incollable|OGM|pilaf|soufflé] <<- /conf/ -1>> riz && Confusion. Pour évoquer la céréale, écrivez “riz”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/riz TEST: Elles ont préparé un {{riz}} de veau. TEST: Elle adore le {{ri}} au lait. |
︙ | ︙ | |||
10496 10497 10498 10499 10500 10501 10502 | [>sein|saint+s] d’ esprit [>sein|saint+s] de corps et d’ esprit <<- /conf/ -1>> sain|sains && Confusion probable. Pour dire “en bonne santé”, écrivez “sain”. [blanc-sein+s|blancs-sein+s] [blanc-sain+s|blancs-sain+s] [blanc-saint+s|blancs-saint+s] | | | | 10496 10497 10498 10499 10500 10501 10502 10503 10504 10505 10506 10507 10508 10509 10510 10511 10512 10513 10514 10515 10516 10517 10518 10519 10520 10521 10522 10523 10524 | [>sein|saint+s] d’ esprit [>sein|saint+s] de corps et d’ esprit <<- /conf/ -1>> sain|sains && Confusion probable. Pour dire “en bonne santé”, écrivez “sain”. [blanc-sein+s|blancs-sein+s] [blanc-sain+s|blancs-sain+s] [blanc-saint+s|blancs-saint+s] <<- /conf/ ->> blanc-seing|blancs-seings && Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/blanc-seing TEST: il priait {{sain}} Anselme de le secourir. TEST: Au {{sain}} de l’obscurité, elle se sentait en sécurité. TEST: Sur son {{sain}} TEST: en son {{saint}}. TEST: ils sont {{saints}} de corps et d’esprit TEST: {{blanc-sein}} # ne pas être sans savoir __conf_ne_pas_être_sans_savoir__ >être [pas|plus|jamais|guère] sans >ignorer ne [pas|plus|jamais|guère] être sans >ignorer <<- /conf/ --1>> savoir && Confusion probable : vous écrivez l’inverse de ce que vous voulez dire.|https://fr.wiktionary.org/wiki/vous_n%E2%80%99%C3%AAtes_pas_sans_savoir TEST: Vous n’êtes pas sans {{ignorer}} que… TEST: ne pas être sans {{ignorer}} la cause de ces phénomènes. # sens / cens / cent / sans / sang __conf_sens_sans_cent_cens__ |
︙ | ︙ | |||
10594 10595 10596 10597 10598 10599 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 | TEST: des personnes si {{désespérer}} TEST: Ces gens sont si {{prit}} par leur travail qu’ils en oublient de vivre. TEST: Ça ira mieux demain, surtout si émerge une demande forte de la part des consommateurs. TEST: Toutes les bifurcations qui auraient été possibles si avaient été pris en compte des critères autre que la captation de valeur ajoutée, l’augmentation des taux de profit, et l’accumulation du capital. TEST: si venir à la conférence coûte autant, il est préférable de s’abstenir. # s’y / si __conf_s_y_si__ ne si @:V <<- /conf/ -2>> s’y && Confusion probable entre la conjonction “si” et la contraction du pronom personnel “se” avec “y” (“s’y”) précédant un verbe. Exemple : La montagne, elle s’y plaît, si le temps est clément. [<start>|,|(] *WORD si @:[123][sp]¬:[MGA] | > > > > > > > > > > > > > > | 10594 10595 10596 10597 10598 10599 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 10608 10609 10610 10611 10612 10613 10614 10615 10616 10617 10618 10619 10620 10621 | TEST: des personnes si {{désespérer}} TEST: Ces gens sont si {{prit}} par leur travail qu’ils en oublient de vivre. TEST: Ça ira mieux demain, surtout si émerge une demande forte de la part des consommateurs. TEST: Toutes les bifurcations qui auraient été possibles si avaient été pris en compte des critères autre que la captation de valeur ajoutée, l’augmentation des taux de profit, et l’accumulation du capital. TEST: si venir à la conférence coûte autant, il est préférable de s’abstenir. __conf_sitôt_dit_sitôt_fait__ !! sitôt dit ?,¿ sitôt fait ¡¡ [si+s|>scie|ci+s] [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop] [dis|dix|dit+s|di] ?,¿ [si+s|>scie|ci+s] [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop] [fait+s|>fée|fé|fais] sitôt [dis|dix|dit+s|di] ?,¿ sitôt [fait+s|>fée|fé|fais] sitôt [dis|dix|dit+s|di] ?,¿ si [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop] [fait+s|>fée|fé|fais] si [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop] [dis|dix|dit+s|di] ?,¿ sitôt [fait+s|>fée|fé|fais] s’ [y|i] [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop] [dis|dix|dit+s|di] ?,¿ s’ [y|i] [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop] [fait+s|>fée|fé|fais] <<- /conf/ ->> sitôt dit, sitôt fait && Confusion. Locution « sitôt dit, sitôt fait ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/sit%C3%B4t_dit,_sit%C3%B4t_fait TEST: {{si tôt dit, sitôt fait}} TEST: sitôt dit, sitôt fait. # s’y / si __conf_s_y_si__ ne si @:V <<- /conf/ -2>> s’y && Confusion probable entre la conjonction “si” et la contraction du pronom personnel “se” avec “y” (“s’y”) précédant un verbe. Exemple : La montagne, elle s’y plaît, si le temps est clément. [<start>|,|(] *WORD si @:[123][sp]¬:[MGA] |
︙ | ︙ | |||
10650 10651 10652 10653 10654 10655 10656 | soi [disants|disante|disantes] [>soie|soit|sois] [disant+ses] [soi-disants|soi-disante+s] [sois-disant+ses] [soie-disant+ses] [soies-disant+ses] [soit-disant+ses] | | | 10664 10665 10666 10667 10668 10669 10670 10671 10672 10673 10674 10675 10676 10677 10678 | soi [disants|disante|disantes] [>soie|soit|sois] [disant+ses] [soi-disants|soi-disante+s] [sois-disant+ses] [soie-disant+ses] [soies-disant+ses] [soit-disant+ses] <<- /conf/ ->> soi-disant && Confusion : “soi-disant” est un adjectif invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/soi-disant TEST: Méfiez-vous de cette {{soi-disante}} sorcière. TEST: Méfiez-vous de cette {{soit-disant}} sorcière. TEST: Méfiez-vous de cette {{soi disant}} sorcière. __conf_soi_soit_soie__ |
︙ | ︙ | |||
10828 10829 10830 10831 10832 10833 10834 | sur [de|d’] {pronom_obj} sur [de|d’] $:M sur [de|d’] [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’] sur [de|d’] [le|les|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|ce|cet|cette|ces|cela|ceci|ça] sur [de|d’] [la|l’] $:Y sur [de|d’] $:Y <<- /conf/ -1>> sûr | | | | | | 10842 10843 10844 10845 10846 10847 10848 10849 10850 10851 10852 10853 10854 10855 10856 10857 10858 10859 10860 10861 10862 10863 10864 10865 10866 10867 10868 | sur [de|d’] {pronom_obj} sur [de|d’] $:M sur [de|d’] [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’] sur [de|d’] [le|les|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|ce|cet|cette|ces|cela|ceci|ça] sur [de|d’] [la|l’] $:Y sur [de|d’] $:Y <<- /conf/ -1>> sûr && Confusion probable : “sur” est une préposition ou un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sur [sure|surs|sures] [de|d’|que|qu’] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("u", "û").replace("U", "Û") && Confusion probable : “sur” un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sur en >lieu sur <<- /conf/ -3>> sûr && Confusion probable : “sur” est une préposition ou un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sur en >être >sur <<- /conf/ -3>> =\3.replace("u", "û").replace("U", "Û") && Confusion probable : “sur” un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sur TEST: Je suis {{sur}} de Patrick. TEST: Je suis {{sure}} qu’il ne va pas tarder à venir TEST: {{sures}} d’elles-mêmes, elles ne s’en laissent pas conter. TEST: {{sur}} de toi et de moi, que peut-il nous arriver, sinon le meilleur. TEST: Il est tellement {{sur}} de la trouver. TEST: ils sont en lieu {{sur}} et introuvables. |
︙ | ︙ | |||
10895 10896 10897 10898 10899 10900 10901 | en [tant|>tan] [de|d’] [guerre|paix|crise|doute|pluie] <<- /conf/ -2>> temps && Confusion. Écrivez « en temps de » si vous évoquez une période de temps. de [tant|>tan] en [tant|>tan] <<- /conf/ ->> de temps en temps && Confusion. Écrivez « de temps en temps ». depuis la [nui|nuit] des [>tan|tant] | | | | | 10909 10910 10911 10912 10913 10914 10915 10916 10917 10918 10919 10920 10921 10922 10923 10924 10925 10926 10927 10928 10929 10930 10931 10932 10933 10934 10935 10936 10937 10938 10939 10940 | en [tant|>tan] [de|d’] [guerre|paix|crise|doute|pluie] <<- /conf/ -2>> temps && Confusion. Écrivez « en temps de » si vous évoquez une période de temps. de [tant|>tan] en [tant|>tan] <<- /conf/ ->> de temps en temps && Confusion. Écrivez « de temps en temps ». depuis la [nui|nuit] des [>tan|tant] <<- /conf/ --1>> temps && Confusion. Locution “depuis la nuit des temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/temps [à|a] [>tan|tant] [partiel|partiels|plein|pleins] <<- /conf/ -2>> temps && Confusion. Pour ce qui est temporel, écrivez “temps”. en [même|mêmes] [tant|>tan] <<- /conf/ ->> en même temps && Confusion. Pour ce qui est temporel, écrivez “temps”. en [>tan|tant] et en >heure <<- /conf/ -2>> temps && Confusion: Locution “en temps et en heure”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_temps_et_en_heure [après|avec] [temps|>tan] [de|d’] <<- /conf/ -2>> tant && Confusion. Écrivez “tant” pour évoquer une quantité de quelque chose.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tant en [temps|>tan] [que|qu’] <<- not (value(\2, "|temps|") and value(<1, "|temps|")) >>> <<- /conf/ value(>1, "|tel|tels|telle|telles|") -2>> tant && Confusion. Locution « en tant que tel ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_tant_que_tel <<- /conf/ __else__ -2>> tant && Confusion. Écrivez « en tant que ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_tant_que >tan [pis|pi] <<- /conf/ ->> tant pis && Confusion. Locution “tant pis”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tant_pis TEST: Combien de {{tan}} ça va durer ? TEST: en {{tant}} de guerre, il faut savoir faire face et ne pas faiblir face à l’adversité. TEST: ils vont {{de tan en tan}} au restaurant |
︙ | ︙ | |||
11121 11122 11123 11124 11125 11126 11127 | # voix / voie / vois / voit __conf_voie_voix_vois_voit__ à ?[si|très|trop]¿ haute [>voie|vois|voit] à ?[si|très|trop]¿ haute et intelligible [>voie|vois|voit] de vive [>voie|vois|voit] [à|a] portée [de|d’] [>voie|vois|voit] >éclat [de|d’] [>voie|vois|voit] | | | | | | | | | | 11135 11136 11137 11138 11139 11140 11141 11142 11143 11144 11145 11146 11147 11148 11149 11150 11151 11152 11153 11154 11155 11156 11157 11158 11159 11160 11161 11162 11163 11164 11165 11166 11167 11168 11169 11170 11171 11172 11173 11174 11175 | # voix / voie / vois / voit __conf_voie_voix_vois_voit__ à ?[si|très|trop]¿ haute [>voie|vois|voit] à ?[si|très|trop]¿ haute et intelligible [>voie|vois|voit] de vive [>voie|vois|voit] [à|a] portée [de|d’] [>voie|vois|voit] >éclat [de|d’] [>voie|vois|voit] <<- /conf/ --1>> voix && Confusion. Pour évoquer un son humain, animal ou instrumental, écrivez “voix”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voix à [>voie|vois|voit] [basse|haute|basses|hautes] <<- /conf/ -2>> voix && Confusion. Pour évoquer un son humain, animal ou instrumental, écrivez “voix”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voix [>entendre|>écouter] ?@:[WX]¿ $:D >voie <<- /conf/ -3>> voix && Confusion. Pour évoquer un son humain, animal ou instrumental, écrivez “voix”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voix sur la bonne voix en ?[si|très|trop]¿ bonne [voix|vois|voit] <<- /conf/ --1>> voie && Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voie >ouvrir ?@:[WX]¿ la voix [à|au|aux|<end>] <<- /conf/ -3>> voie && Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voie en voix [de|d’] [développement|disparition|guérison|résorption|acquisition|achèvement|extinction|obtention] par voix de >conséquence par voix [médicamenteuse+s] <<- /conf/ -2>> voie && Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voie voix [abdominale|anale|biliaire|bitumée|carrossable|communale|express|interdite|intramusculaire|intraveineuse|piétonne|principale|prioritaire|privée|publique|déserte|romaine|appienne|flaminienne|ferrée|ferroviaire|lactée|lacrymale|aérienne|maritime|fluviale|terrestre|navigable|détournée|déviée|buccale|digestive|urinaire|respiratoire|parallèle|administrative|diplomatique|gouvernementale|législative|hiérarchique|pavée|rectiligne|sinueuse|souterraine|urbaine] voix [de|d’] garage voix [de|d’] [recours|perdition] <<- /conf/ -1>> voie && Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voie voix [abdominales|anales|biliaires|bitumées|carrossables|communales|expresss|interdites|intramusculaires|intraveineuses|piétonnes|principales|prioritaires|privées|publiques|désertes|romaines|appiennes|flaminiennes|ferrées|ferroviaires|lactées|lacrymales|aériennes|maritimes|fluviales|terrestres|navigables|détournées|déviées|buccales|digestives|urinaires|respiratoires|parallèles|administratives|diplomatiques|gouvernementales|législatives|hiérarchiques|pavées|rectilignes|sinueuses|souterraines|urbaines] <<- /conf/ -1>> voies && Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voie TEST: elles sont là, à portée de {{voie}} TEST: ces patients sont en {{voix}} de guérison. TEST: à {{voie}} basse TEST: écoute cette {{voie}} magnifique TEST: sur la bonne {{voix}} TEST: c’est en bonne {{voix}}. |
︙ | ︙ | |||
13398 13399 13400 13401 13402 13403 13404 13405 13406 13407 13408 13409 13410 13411 | bel et bien bien assez tôt bien souvent bientôt bon gré ?,¿ mal gré bras dessus ?,¿ bras dessous çà et là ce faisant cependant [cela|ça|ceci] mis à part [cela|ça|ceci] va sans dire [cela|ceci] étant dit certes ci-dessous | > | 13412 13413 13414 13415 13416 13417 13418 13419 13420 13421 13422 13423 13424 13425 13426 | bel et bien bien assez tôt bien souvent bientôt bon gré ?,¿ mal gré bras dessus ?,¿ bras dessous çà et là cahin-caha ce faisant cependant [cela|ça|ceci] mis à part [cela|ça|ceci] va sans dire [cela|ceci] étant dit certes ci-dessous |
︙ | ︙ | |||
13725 13726 13727 13728 13729 13730 13731 | en terre étrangère en toile [de|d’] fond en totalité ou en partie en tout cas en tous les cas en tous les sens en tout bien tout honneur | | | 13740 13741 13742 13743 13744 13745 13746 13747 13748 13749 13750 13751 13752 13753 13754 | en terre étrangère en toile [de|d’] fond en totalité ou en partie en tout cas en tous les cas en tous les sens en tout bien tout honneur en tout [cas|genre|lieu|sens|point|temps] en tout et pour tout en tout état [de|d’] cause en tout premier lieu en toute bonne foi en ?toute¿ connaissance [de|d’] cause en toute [confiance|discrétion|franchise|hâte|impartialité|impunité|innocence|légalité|liberté|logique|modestie|sécurité|simplicité] en travers de la gorge |
︙ | ︙ | |||
13839 13840 13841 13842 13843 13844 13845 13846 13847 13848 13849 13850 13851 13852 | par [à-coups|ailleurs|avance|chance|conséquent|curiosité|contre|défaut|définition|endroits|essence|excellence|exemple|hasard|ici|inadvertance|là|mégarde|nature|principe|terre] par acquit [de|d’] conscience par [beau|mauvais] temps par bien des [aspects|côtés] par bonté [de|d’] [âme|cœur] par ce biais par certains [aspects|côtés] par grand froid par gros temps par mesure [de|d’] sécurité par monts et par vaux par personne interposée par personnes interposées par tout le monde | > | 13854 13855 13856 13857 13858 13859 13860 13861 13862 13863 13864 13865 13866 13867 13868 | par [à-coups|ailleurs|avance|chance|conséquent|curiosité|contre|défaut|définition|endroits|essence|excellence|exemple|hasard|ici|inadvertance|là|mégarde|nature|principe|terre] par acquit [de|d’] conscience par [beau|mauvais] temps par bien des [aspects|côtés] par bonté [de|d’] [âme|cœur] par ce biais par certains [aspects|côtés] par définition par grand froid par gros temps par mesure [de|d’] sécurité par monts et par vaux par personne interposée par personnes interposées par tout le monde |
︙ | ︙ | |||
13991 13992 13993 13994 13995 13996 13997 13998 13999 14000 14001 14002 14003 14004 14005 14006 14007 14008 14009 14010 14011 14012 14013 14014 14015 14016 14017 | si [cela|ça|ceci] ne tenait qu’ à [moi|toi|lui|eux|elle|elles|nous|vous|iel|iels] si besoin est si le besoin s’en [fait|faisait] sentir si le besoin [doit|devait] s’en faire sentir si tel est le cas si tant est que ce ?[ne|n’]¿ [soit|fût] ?pas¿ @:A.*:[me]:[si] sine qua non six pieds sous terre soi-disant soit dit en passant sous aucun prétexte sous bonne [escorte|garde] sous coupe réglée sous haute [surveillance|tension] stricto sensu sur [mon|ton|son|notre|votre|leur] [trente-et-un|31] sur [mon|ton|son|notre|votre|leur] trente et un sur ce , sur ce plan-là sur la défensive sur la forme comme sur le fond sur la même longueur d’ onde sur le plan [local|cantonal|départemental|régional|national|européen|américain|africaine|asiatique|continental|international|planétaire|galactique|universel] sur le pied de guerre sur le qui-vive surtout s’ il [te|vous] [plaît|plait] | > > | 14007 14008 14009 14010 14011 14012 14013 14014 14015 14016 14017 14018 14019 14020 14021 14022 14023 14024 14025 14026 14027 14028 14029 14030 14031 14032 14033 14034 14035 | si [cela|ça|ceci] ne tenait qu’ à [moi|toi|lui|eux|elle|elles|nous|vous|iel|iels] si besoin est si le besoin s’en [fait|faisait] sentir si le besoin [doit|devait] s’en faire sentir si tel est le cas si tant est que ce ?[ne|n’]¿ [soit|fût] ?pas¿ @:A.*:[me]:[si] sine qua non sitôt dit ?,¿ sitôt fait six pieds sous terre soi-disant soit dit en passant sous aucun prétexte sous bonne [escorte|garde] sous coupe réglée sous haute [surveillance|tension] stricto sensu sur [mon|ton|son|notre|votre|leur] [trente-et-un|31] sur [mon|ton|son|notre|votre|leur] trente et un sur ce , sur ce plan-là sur la défensive sur le fil du rasoir sur la forme comme sur le fond sur la même longueur d’ onde sur le plan [local|cantonal|départemental|régional|national|européen|américain|africaine|asiatique|continental|international|planétaire|galactique|universel] sur le pied de guerre sur le qui-vive surtout s’ il [te|vous] [plaît|plait] |
︙ | ︙ | |||
14782 14783 14784 14785 14786 14787 14788 14789 14790 14791 14792 14793 14794 14795 | >économie [de|d’] guerre >écran [de|d’] fumée >éditeur [de|d’] presse >effet [de|d’] bord >effort [de|d’] guerre >élément à charge >emploi du temps >ennui [de|d’] santé >enterrement [de|d’] vie [de|d’] garçon >enterrement [de|d’] vie [de|d’] jeune fille >entrée [de|d’] service >épée à deux mains >épingle à cravate >épreuve [de|d’] force | > | 14800 14801 14802 14803 14804 14805 14806 14807 14808 14809 14810 14811 14812 14813 14814 | >économie [de|d’] guerre >écran [de|d’] fumée >éditeur [de|d’] presse >effet [de|d’] bord >effort [de|d’] guerre >élément à charge >emploi du temps >employé [de|d’] maison >ennui [de|d’] santé >enterrement [de|d’] vie [de|d’] garçon >enterrement [de|d’] vie [de|d’] jeune fille >entrée [de|d’] service >épée à deux mains >épingle à cravate >épreuve [de|d’] force |
︙ | ︙ | |||
14963 14964 14965 14966 14967 14968 14969 14970 14971 14972 14973 14974 14975 14976 14977 14978 14979 14980 14981 14982 14983 14984 14985 14986 14987 14988 14989 14990 14991 14992 14993 14994 14995 | >pâte à [accras|>beignet|>brioche|choux|>crêpe|donuts|frire|galettes|>gaufre|>gâteau|modeler|nouilles|pain|pizza|sel|tarte|tartiner] >pâté en [croute|croûte] >peur [de|d’] tous les diables >piano à queue >pièce à conviction >pièce [de|d’] [théâtre|monnaie] >pièce [de|d’] *NUM [>euro|>dollar|>centime|>cent|>livre|>shilling] >pince à linge >pistolet à [eau|plomb] >placard à [>balai|chaussures] >plan [A|B|C|cul] >plan [de|d’] relance >planche [de|d’] salut >planche à repasser >plein aux as >poignée [de|d’] porte >police [de|d’] [caractères|écriture] >politique spectacle >pomme [de|d’] [discorde|terre|reinette|pin|Adam|api|amour|ambre|eau|or] >pompe à [chaleur|essence|fric|>incendie] >port [de|d’] plaisance >porte [de|d’] [entrée|service|garage|sortie] >porte d’ entrée >pot [de|d’] [chambre|colle|départ] >poudre aux yeux >pouvoir d’ achat >presse à >scandale preuve ?suffisante¿ du contraire preuves ?suffisantes¿ du contraire >prise [de|d’] conscience prix à payer prix [de|d’] revient puits [de|d’] [carbone|forage|lumière|pétrole|science] | > > | 14982 14983 14984 14985 14986 14987 14988 14989 14990 14991 14992 14993 14994 14995 14996 14997 14998 14999 15000 15001 15002 15003 15004 15005 15006 15007 15008 15009 15010 15011 15012 15013 15014 15015 15016 | >pâte à [accras|>beignet|>brioche|choux|>crêpe|donuts|frire|galettes|>gaufre|>gâteau|modeler|nouilles|pain|pizza|sel|tarte|tartiner] >pâté en [croute|croûte] >peur [de|d’] tous les diables >piano à queue >pièce à conviction >pièce [de|d’] [théâtre|monnaie] >pièce [de|d’] *NUM [>euro|>dollar|>centime|>cent|>livre|>shilling] >pile à [combustible|hydrogène] >pince à linge >pistolet à [eau|plomb] >placard à [>balai|chaussures] >plan [A|B|C|cul] >plan [de|d’] relance >planche [de|d’] salut >planche à repasser >plein aux as >poignée [de|d’] porte >police [de|d’] [caractères|écriture] >politique spectacle >pomme [de|d’] [discorde|terre|reinette|pin|Adam|api|amour|ambre|eau|or] >pompe à [chaleur|essence|fric|>incendie] >port [de|d’] plaisance >porte [de|d’] [entrée|service|garage|sortie] >porte d’ entrée >pot [de|d’] [chambre|colle|départ] >poudre aux yeux >pouvoir d’ achat >président en exercice >presse à >scandale preuve ?suffisante¿ du contraire preuves ?suffisantes¿ du contraire >prise [de|d’] conscience prix à payer prix [de|d’] revient puits [de|d’] [carbone|forage|lumière|pétrole|science] |
︙ | ︙ | |||
15023 15024 15025 15026 15027 15028 15029 15030 15031 15032 15033 15034 15035 15036 | [>ru|>ruisseau] à sec >ruée vers l’ or >sac à [bandoulière|dos|main|langer|merde|foutre] >sac [de|d’] [couchage|sport|voyage] >salle à manger >salle [de|d’] [attente|>bain|bal|conférence|lecture|séjour|vente] >salon [de|d’] coiffure >sclérose en plaques [secret+s] défense >seconde d’ arc >sel [de|d’] [aluminium|ammonium|mer] >serpent à sonnette >service d’ ordre >seuil [de|d’] tolérance | > | 15044 15045 15046 15047 15048 15049 15050 15051 15052 15053 15054 15055 15056 15057 15058 | [>ru|>ruisseau] à sec >ruée vers l’ or >sac à [bandoulière|dos|main|langer|merde|foutre] >sac [de|d’] [couchage|sport|voyage] >salle à manger >salle [de|d’] [attente|>bain|bal|conférence|lecture|séjour|vente] >salon [de|d’] coiffure sas [de|d’] [confinement|décompression|décontamination|désinfection|livraison|protection|secours|sécurité] >sclérose en plaques [secret+s] défense >seconde d’ arc >sel [de|d’] [aluminium|ammonium|mer] >serpent à sonnette >service d’ ordre >seuil [de|d’] tolérance |
︙ | ︙ | |||
15100 15101 15102 15103 15104 15105 15106 | >vol à l’ étalage >vol à la [sauvette|tire] >vol à main armée >volée [de|d’] bois vert >voiture [de|d’] location >zone [de|d’] [confort|non-droit] >zone [de|d’] transit ?principal¿ | | | | 15122 15123 15124 15125 15126 15127 15128 15129 15130 15131 15132 15133 15134 15135 15136 15137 | >vol à l’ étalage >vol à la [sauvette|tire] >vol à main armée >volée [de|d’] bois vert >voiture [de|d’] location >zone [de|d’] [confort|non-droit] >zone [de|d’] transit ?principal¿ <<- not (morph(\1, ":[123][sp]") and morph(<1, ":O[sv]")) ~2:0>> * <<- __also__ =>> =select(\1, ":N") >blanc comme neige >blanc comme [de|d’] la craie >blanc comme un linge >brut [de|d’] décoffrage >con comme la lune >con comme un balai |
︙ | ︙ | |||
16342 16343 16344 16345 16346 16347 16348 16349 16350 16351 16352 16353 16354 16355 | TEST: D’autres nombreuses actions sont également bien sûr impératives. TEST: il y a fort à parier qu’on sera encore oublié… TEST: 40 % de chiffre d’affaires en moins par rapport à l’année dernière. TEST: Berlin fait neuf fois la superficie de Paris et est deux fois moins peuplée que la capitale française TEST: Le risque de décès était deux fois plus élevé chez les malades ayant reçu de l’hydroxychloroquine que chez ceux n’en ayant pas reçu, une différence qui s’estompait avec l’ajout d’azithromycine. Cette combinaison ne changeait cependant rien à la probabilité d’être placé sous respirateur. TEST: dans les épidémies, le facteur temps compte beaucoup TEST: dans l’Histoire, le business as usual est redoutablement résilient @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@END_GRAPH _ | > | 16364 16365 16366 16367 16368 16369 16370 16371 16372 16373 16374 16375 16376 16377 16378 | TEST: D’autres nombreuses actions sont également bien sûr impératives. TEST: il y a fort à parier qu’on sera encore oublié… TEST: 40 % de chiffre d’affaires en moins par rapport à l’année dernière. TEST: Berlin fait neuf fois la superficie de Paris et est deux fois moins peuplée que la capitale française TEST: Le risque de décès était deux fois plus élevé chez les malades ayant reçu de l’hydroxychloroquine que chez ceux n’en ayant pas reçu, une différence qui s’estompait avec l’ajout d’azithromycine. Cette combinaison ne changeait cependant rien à la probabilité d’être placé sous respirateur. TEST: dans les épidémies, le facteur temps compte beaucoup TEST: dans l’Histoire, le business as usual est redoutablement résilient TEST: la crise pourrait durer plus longtemps qu’envisagé. @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@END_GRAPH _ |
︙ | ︙ | |||
16439 16440 16441 16442 16443 16444 16445 | >tirer a blanc >tomber a [pic|point|terre] >tirer a blanc >tourner a l’ aigre >vendre a >perte >venir a bout [>venir|>revenir] a point | | | 16462 16463 16464 16465 16466 16467 16468 16469 16470 16471 16472 16473 16474 16475 16476 | >tirer a blanc >tomber a [pic|point|terre] >tirer a blanc >tourner a l’ aigre >vendre a >perte >venir a bout [>venir|>revenir] a point <<- /conf/ -2>> à && Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 >accéder a >appartenir a >attenter a >bénéficier a >condescendre a >consister a |
︙ | ︙ | |||
16476 16477 16478 16479 16480 16481 16482 | enclin a en être [réduit+ses] a en proie a [m’|t’|s’] en >remettre a nous nous en >remettre a vous vous en >remettre a <<- /conf/ \-1 != "A" and not tag_before(\1, "_àCOI_") and not value(>1, "|été|") | | | | | | | 16499 16500 16501 16502 16503 16504 16505 16506 16507 16508 16509 16510 16511 16512 16513 16514 16515 16516 16517 16518 16519 16520 16521 16522 16523 16524 16525 16526 16527 16528 16529 16530 16531 16532 16533 16534 16535 16536 16537 | enclin a en être [réduit+ses] a en proie a [m’|t’|s’] en >remettre a nous nous en >remettre a vous vous en >remettre a <<- /conf/ \-1 != "A" and not tag_before(\1, "_àCOI_") and not value(>1, "|été|") --1>> à && Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 [>abandonner|>accorder|>adapter|>adjoindre|>adresser|>affirmer|>agréer|>aider|>ajouter|>amener|>annoncer|>appeler|>applaudir|>appliquer|>apporter|>apprendre|>arguer|>argüer|>aspirer|>assujettir|>attacher|>atteindre|>attoucher|>attribuer|>autoriser|>avancer|>céder|>changer|>chicaner|>coller|>commander|>commencer|>conclure|>conférer|>confier|>confirmer|>conseiller|>consentir|>conspirer|>continuer|>convertir|>couper|>couter|>coûter|>croire|>décider|>déclarer|>décrire|>défendre|>déférer|>demander|>destiner|>devoir|>dire|>disposer|>disputer|>donner|>échapper|>écrire|>élever|>employer|>engager|>enjoindre|>entendre|>envoyer|>exercer|>expliquer|>exposer|>falloir|>fermer|>filer|>forfaire|>former|>fournir|>gouter|>goûter|>impartir|>imputer|>infliger|>insulter|>intégrer|>intéresser|>jeter|>justifier|>lier|>lire|>livrer|>manquer|>mesurer|>mettre|>montrer|>obliger|>obtenir|>offrir|>ouvrir|>parer|>parler|>passer|>payer|>penser|>permettre|>porter|>pourvoir|>prendre|>préparer|>présenter|>présider|>prétendre|>promettre|>protester|>quémander|>rappeler|>rapprendre|>ravir|>réapprendre|>recoller|>recourir|>redéclarer|>redire|>référer|>réfléchir|>refuser|>regarder|>réimputer|>remesurer|>remettre|>remontrer|>rendre|>renoncer|>reparler|>répondre|>reprendre|>répugner|>retoucher|>retravailler|>retweeter|>réussir|>révéler|>rêver|>satisfaire|>schtroumpfer|>servir|>signaler|>sonner|>soumettre|>souscrire|>soutenir|>statuer|>suppléer|>surseoir|>sursoir|>survendre|>téléphoner|>témoigner|>tendre|>tenir|>tirer|>toucher|>traduire|>travailler|>tweeter|>unir|>veiller|>vendre|>virer|>viser|>vouloir|>aboutir|>acquiescer|>adhérer|>apparaitre|>apparaître|>compatir|>complaire|>concourir|>confiner|>contribuer|>convenir|>coopérer|>correspondre|>déplaire|>désobéir|>disparaitre|>équivaloir|>mentir|>naitre|>naître|>nuire|>obéir|>obtempérer|>participer|>plaire|>profiter|>réagir|>rechigner|>renaitre|>renaître|>résister|>ressembler|>retéléphoner|>seoir|>songer|>sourire|>succéder|>succomber|>suffire|>surréagir|>survivre|>tarder|>vaquer] a >arriver a >condamner a ## locutions >avoir du mal a >dire [adieu|merde] a >donner du grain à moudre a >faire [barrage|barrière|confiance] a >faire faux bond a >prêter serment a >rendre service a <<- /conf/ not tag_before(\1, "_propsub_") and not morph(\1, ":[YNA]") and not value(>1, "|été|") --1>> à && Confusion probable : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 @:V¬:[YGNAWM] a <<- /conf/ \-1 != "A" and not tag_before(\1, "_propsub_") and not morph(>1, ":Q") --1>> à && Confusion probable : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 [/VCint|/VCimp] a <<- /conf/ not value(\1, "|rendez-vous|") --1>> à && Confusion : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 >passer du coq a l’ âne <<- /conf/ -4>> à && Confusion : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: en proie {{a}} toutes sortes d’illusions TEST: ce contrat arrive {{a}} échéance. TEST: il faut tenir {{contes}} des faits au lieu de nos impressions. TEST: prendre {{a}} la légère ce test serait une erreur. TEST: il faut se tenir {{a}} distance de ces gens-là. TEST: J’avais du mal {{a}} l’écouté (double erreur utile pour tester le faux positif) |
︙ | ︙ | |||
16674 16675 16676 16677 16678 16679 16680 | # annales / anal-e-s __conf_annales_anales__ >anal [>littéraire|>politique|>ecclésiastique] >anal du [baccalauréat|bac|brevet] >anal de [>physique|>chimie|>mathématique|>biologie|>géographie|>philosophie] >anal d’ [>histoire|>économie] | | | | 16697 16698 16699 16700 16701 16702 16703 16704 16705 16706 16707 16708 16709 16710 16711 16712 16713 16714 | # annales / anal-e-s __conf_annales_anales__ >anal [>littéraire|>politique|>ecclésiastique] >anal du [baccalauréat|bac|brevet] >anal de [>physique|>chimie|>mathématique|>biologie|>géographie|>philosophie] >anal d’ [>histoire|>économie] <<- /conf/ -1>> annales && Confusion : “\1” est l’adjectif relatif à l’anus.|https://fr.wiktionary.org/wiki/annales [les|ces|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|plusieurs] >anal <<- /conf/ -2>> annales && Confusion : “\2” est l’adjectif relatif à l’anus.|https://fr.wiktionary.org/wiki/annales TEST: {{anales}} du bac TEST: des {{anales}} littéraires TEST: il a bachoté les {{anales}}. # air / aire / ère |
︙ | ︙ | |||
16829 16830 16831 16832 16833 16834 16835 | TEST: Attention aux {{bans}} de sable TEST: sur les bancs de l’école. # bât / bas __conf_bât_bas_bat__ le [bas|bat] >blesser | | | 16852 16853 16854 16855 16856 16857 16858 16859 16860 16861 16862 16863 16864 16865 16866 | TEST: Attention aux {{bans}} de sable TEST: sur les bancs de l’école. # bât / bas __conf_bât_bas_bat__ le [bas|bat] >blesser <<- /conf/ -2>> bât && Confusion : là où le bât blesse.|https://fr.wiktionary.org/wiki/b%C3%A2t [>âne|>cheval|>mule|>mulet|>jument|>sacoche] de [bas|>bat] <<- /conf/ -3>> bât && Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/b%C3%A2t [bas|>bât] de l’ aile <<- /conf/ -1>> bat && Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/battre_de_l%E2%80%99aile |
︙ | ︙ | |||
16909 16910 16911 16912 16913 16914 16915 | TEST: remplir son formulaire en bonne et due forme, c’est le minimum pour espérer un retour positif. ## s’en / c’en __conf_c_en_être__ s’ en [es|est|sera|seras|étais|était] [fini+ses|finit|terminé+ses] <<- /conf/ morph(<1, ":C|<start>") or value(<1, "|,|") | | | | | 16932 16933 16934 16935 16936 16937 16938 16939 16940 16941 16942 16943 16944 16945 16946 16947 16948 16949 16950 16951 16952 16953 | TEST: remplir son formulaire en bonne et due forme, c’est le minimum pour espérer un retour positif. ## s’en / c’en __conf_c_en_être__ s’ en [es|est|sera|seras|étais|était] [fini+ses|finit|terminé+ses] <<- /conf/ morph(<1, ":C|<start>") or value(<1, "|,|") -1:2>> c’en && Confusion probable. « C’en est… » équivaut à « ça, c’est… ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%E2%80%99en_est_fait_de s’ en [es|est|sera|seras|étais|était] [assez|trop] [<end>|,|de|d’] <<- /conf/ -1:2>> c’en && Confusion probable. « C’en est… » équivaut à « ça, c’est… ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%E2%80%99en_est_fait_de s’ en [es|est|sera|seras|étais|était] @:A¬:[GVW] <<- /conf/ morph(<1, ":C|<start>") or value(<1, "|,|") -1:2>> c’en && Confusion probable : “\2” est un adjectif. « C’en est… » équivaut à « ça, c’est… ».3|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%E2%80%99en_est_fait_de TEST: tout ça, {{s’en}} est fini. TEST: {{s’en}} est assez de ces foutaises. TEST: c’est tellement idiot, {{s’en}} est dérisoire… TEST: c’en est fini d’eux, ils sont comme morts TEST: c’en est assez, ça suffit |
︙ | ︙ | |||
17035 17036 17037 17038 17039 17040 17041 | TEST: il faut tenir {{comtes}} des aléas de la météo. TEST: nous allons demander des {{contes}} à ces gens-là. TEST: qui fera les {{comtes}} ? TEST: faudra rendre bon {{conte}} de vos actes __conf_compter_conter_comté__ | | | | | | 17058 17059 17060 17061 17062 17063 17064 17065 17066 17067 17068 17069 17070 17071 17072 17073 17074 17075 | TEST: il faut tenir {{comtes}} des aléas de la météo. TEST: nous allons demander des {{contes}} à ces gens-là. TEST: qui fera les {{comtes}} ? TEST: faudra rendre bon {{conte}} de vos actes __conf_compter_conter_comté__ [s’|m’|t’] en >laisser [compter|compté+ses|comptais|>comté] nous nous en >laisser [compter|compté+ses|comptais|>comté] vous vous en >laisser [compter|compté+ses|comptais|>comté] ne pas [nous|vous] en laisser [compter|compté+ses|comptais|>comté] <<- /conf/ --1>> conter && Confusion. Locution “s’en laisser conter”, c’est-à-dire se laisser raconter des histoires.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ne_pas_s%E2%80%99en_laisser_conter >compter fleurette <<- /conf/ -1>> =\1.replace("omp", "on").replace("OMP", "ON") && Confusion. Locution “conter fleurette”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/conter_fleurette >comté sur les doigts [de|d’] [la|ma|ta|sa|notre|votre|leur] main >comté sur les doigts d’une ?seule¿ main |
︙ | ︙ | |||
17100 17101 17102 17103 17104 17105 17106 | <<- /conf/ -2:0>> Chandeleur && Confusion : la Chandeleur est une fête.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Chandeleur TEST: C’est {{la}} {{champ de l’heur}}. __conf_champ_chant__ >chant de [>blé|>betterave|>fleur|maïs|mais|>tournesol|>tulipe|>force|>lavande] | | | 17123 17124 17125 17126 17127 17128 17129 17130 17131 17132 17133 17134 17135 17136 17137 | <<- /conf/ -2:0>> Chandeleur && Confusion : la Chandeleur est une fête.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Chandeleur TEST: C’est {{la}} {{champ de l’heur}}. __conf_champ_chant__ >chant de [>blé|>betterave|>fleur|maïs|mais|>tournesol|>tulipe|>force|>lavande] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("nt", "mp") && Confusion probable. Un chant est ce qui se chante.|https://fr.wiktionary.org/wiki/champ TEST: Il traversa le {{chant}} de betteraves. # colon / côlon __conf_côlon_colon__ cancer du colon |
︙ | ︙ | |||
17191 17192 17193 17194 17195 17196 17197 | <<- /conf/ morph(\2, ":A") -1>> =\1.replace("o", "ô").replace("tt", "t") && Confusion : écrivez “côtes” pour les os du thorax et les rivages.|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%C3%B4te [>fracture|>radiographie] des [>cote|>cotte] <<- /conf/ -3>> côtes && Confusion : écrivez “côtes” pour les os du thorax.|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%C3%B4te [>côte|>cotte] [>mobilier|>foncier] [>côte|>cotte] [de|d’] [niveau|popularité|confiance|alerte|altitude|amour] | | | | 17214 17215 17216 17217 17218 17219 17220 17221 17222 17223 17224 17225 17226 17227 17228 17229 17230 17231 17232 17233 17234 17235 | <<- /conf/ morph(\2, ":A") -1>> =\1.replace("o", "ô").replace("tt", "t") && Confusion : écrivez “côtes” pour les os du thorax et les rivages.|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%C3%B4te [>fracture|>radiographie] des [>cote|>cotte] <<- /conf/ -3>> côtes && Confusion : écrivez “côtes” pour les os du thorax.|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%C3%B4te [>côte|>cotte] [>mobilier|>foncier] [>côte|>cotte] [de|d’] [niveau|popularité|confiance|alerte|altitude|amour] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ô", "o").replace("tt", "t") && Confusion : utilisez « cote » pour chiffrer (cotation).|https://fr.wiktionary.org/wiki/cote [>cote|>côte] de >maille <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ô", "o").replace("t", "tt") && Confusion : écrivez « cotte » pour la cotte de mailles.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cotte_de_mailles >avoir la côte >avoir la cotte [@:[RCO]|,|<end>] <<- /conf/ -3>> cote && Confusion probable : utilisez “cote” (cotation).|https://fr.wiktionary.org/wiki/cote [>côte|>cotte|>cote] [à|a|á] [>côte|>cotte|>cote] <<- /conf/ ->> côte à côte && Locution adverbiale invariable. Écrivez “côte à côte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%C3%B4te_%C3%A0_c%C3%B4te <<- ~>> * TEST: Rien ne vaut une bonne {{cote}} de bœuf. TEST: Elle avait les {{cotes}} cassées. |
︙ | ︙ | |||
17306 17307 17308 17309 17310 17311 17312 | TEST: Des hommes {{dénudés}} de compassion. # desceller / déceler / desseller __conf_erreur_déceler_desseller_desceller__ [>erreur|>faute|>incohérence|>problème|>bug|>bogue|>faille|>maladie|>défaut|>défaillance|>perturbation|>irrégularité] <> [>desseller|>desceller] <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("escell", "écel").replace("essell", "écel") | | | | | 17329 17330 17331 17332 17333 17334 17335 17336 17337 17338 17339 17340 17341 17342 17343 17344 17345 17346 17347 17348 17349 17350 17351 | TEST: Des hommes {{dénudés}} de compassion. # desceller / déceler / desseller __conf_erreur_déceler_desseller_desceller__ [>erreur|>faute|>incohérence|>problème|>bug|>bogue|>faille|>maladie|>défaut|>défaillance|>perturbation|>irrégularité] <> [>desseller|>desceller] <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("escell", "écel").replace("essell", "écel") && Confusion probable si ce verbe se rapporte à “\1”. Desceller signifie briser un sceau, un cachet… Desseller signifie ôter une selle. Si vous voulez dire “remarquer”, “dévoiler”, “découvrir”, écrivez “déceler”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/déceler [>desseller|>desceller] [l’|@:[BD]] [>petit|>grand|>énorme|>dangeureux|>formidable|>fort|>léger|>merveilleux|>nouveau|>vrai|>réel|>sévère|>véritable] [>acidité|>activité|>allergie|>anévrisme|>anomalie|>arnaque|>appendicite|>atrophie|>baisse|>bébé|>blessure|>bug|>bogue|>carie|>cancer|>cause|>changement|>complot|>comète|>concentration|>corrélation|>croissance|>défaut|>défaillance|>demande|>dépression|>diabète|>différence|>diminution|>effluve|>épilepsie|>erreur|>essai|>existence|>grossesse|>grosseur|>faille|>faute|>fuite|>fraude|>grippe|>handicap|>hausse|>hémorragie|>hostilité|>hypertrophie|>incompatibilité|>incohérence|>infection|>infraction|>indice|>infidélité|>insuffisance|>intrigue|>irrégularité|>leucémie|>lésion|>lueur|>lumière|>maladie|>malformation|>manœuvre|>manipulation|>molécule|>mensonge|>mutation|>once|>perturbation|>personnalité|>piste|>perte|>planète|>exoplanète|>présence|>qualité|>odeur|>opportunité|>otite|>problème|>surdité|>talent|>tendance|>tentative|>tumeur|>utilisation|hoax|>variation|>vie|virus] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("escell", "écel").replace("essell", "écel") && Confusion probable si ce mot se rapporte à “\3 \4”. Desceller signifie briser un sceau, un cachet… Desseller signifie ôter une selle.|https://fr.wiktionary.org/wiki/déceler [>desseller|>desceller] [l’|@:[BD]] [>acidité|>activité|>allergie|>anévrisme|>anomalie|>arnaque|>appendicite|>atrophie|>baisse|>bébé|>blessure|>bug|>bogue|>carie|>cancer|>cause|>changement|>complot|>comète|>concentration|>corrélation|>croissance|>défaut|>défaillance|>demande|>dépression|>diabète|>différence|>diminution|>effluve|>épilepsie|>erreur|>essai|>existence|>grossesse|>grosseur|>faille|>faute|>fuite|>fraude|>grippe|>handicap|>hausse|>hémorragie|>hostilité|>hypertrophie|>incompatibilité|>incohérence|>infection|>infraction|>indice|>infidélité|>insuffisance|>intrigue|>irrégularité|>leucémie|>lésion|>lueur|>lumière|>maladie|>malformation|>manœuvre|>manipulation|>molécule|>mensonge|>mutation|>once|>perturbation|>personnalité|>piste|>perte|>planète|>exoplanète|>présence|>qualité|>odeur|>opportunité|>otite|>problème|>surdité|>talent|>tendance|>tentative|>tumeur|>utilisation|hoax|>variation|>vie|virus] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("escell", "écel").replace("essell", "écel") && Confusion probable si ce mot se rapporte à “\3”. Desceller signifie briser un sceau, un cachet… Desseller signifie ôter une selle.|https://fr.wiktionary.org/wiki/déceler TEST: il faut régler les problèmes {{descellés}} dans le code de l’analyseur syntaxique. TEST: il y a une erreur qu’on peut {{desceller}} dans ses analyses. TEST: elle a {{dessellé}} une forte hostilité dans ses propos. TEST: elle a {{dessellé}} deux problèmes. |
︙ | ︙ | |||
17626 17627 17628 17629 17630 17631 17632 | TEST: j’ai vu un {{flamand}} rose. # foi / fois / foie __conf_foi_fois_foie__ [de|la|cette|une] mauvaise [fois|>foie] [ma|ta|sa|notre|votre|leur] fois | | | | | | | | 17649 17650 17651 17652 17653 17654 17655 17656 17657 17658 17659 17660 17661 17662 17663 17664 17665 17666 17667 17668 17669 17670 17671 17672 17673 17674 17675 17676 17677 17678 17679 17680 17681 | TEST: j’ai vu un {{flamand}} rose. # foi / fois / foie __conf_foi_fois_foie__ [de|la|cette|une] mauvaise [fois|>foie] [ma|ta|sa|notre|votre|leur] fois <<- /conf/ --1>> foi && Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/foi sans [fois|>foie] ?,¿ ni >loi <<- /conf/ -2>> foi && Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/foi bonne [fois|>foie] <<- /conf/ not (value(<1, "|une|") and after("(?i)^ +pour toute") ) -2>> foi && Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/foi [>faire|>perdre|>donner|>avoir] [fois|>foie] >avoir la [fois|>foie] <<- /conf/ --1>> foi && Confusion probable. Pour évoquer la ferveur religieuse, écrivez “foi”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/foi [>huile|>terrine|>pâté] de >foi <<- /conf/ --1>> foie && Confusion probable. L’organe s’écrit “foie”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/foie [la|une|cette] prochaine foi une bonne foi pour [toute|toutes] <<- /conf/ -3>> fois && Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/fois TEST: ces gens sont de mauvaise {{fois}} TEST: C’est une personne de bonne {{fois}}. TEST: Mais il a perdu {{fois}} en l’avenir. TEST: sans {{fois}} ni loi TEST: J’ai préparé du pâté de {{fois}} TEST: la prochaine {{foi}}, c’est mon tour. |
︙ | ︙ | |||
17857 17858 17859 17860 17861 17862 17863 | TEST: {{levée}} de soleil TEST: Faisons des {{levers de fond}} # lever un lièvre / soulever __conf_lever_un_lièvre__ >soulever [un|le|des|les|quelques|plusieurs] >lièvre | | | | | | | | | | | 17880 17881 17882 17883 17884 17885 17886 17887 17888 17889 17890 17891 17892 17893 17894 17895 17896 17897 17898 17899 17900 17901 17902 17903 17904 17905 17906 17907 17908 17909 17910 17911 17912 17913 17914 17915 17916 17917 17918 17919 17920 17921 17922 17923 17924 17925 17926 17927 17928 17929 17930 17931 17932 17933 17934 | TEST: {{levée}} de soleil TEST: Faisons des {{levers de fond}} # lever un lièvre / soulever __conf_lever_un_lièvre__ >soulever [un|le|des|les|quelques|plusieurs] >lièvre <<- /conf/ -1>> =\1[3:] && Expression impropre. On écrit « lever un lièvre ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/lever_le_li%C3%A8vre TEST: j’ai {{soulevé}} un lièvre, là ! # lâcher la proie pour l’ombre __conf_lâcher_la_proie_pour_l_ombre__ >chasser la proie pour l’ ombre <<- /conf/ -1>> =\1.lower().replace("cha", "lâ") && Expression impropre. On écrit « lâcher la proie pour l’ombre ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A2cher_la_proie_pour_l%E2%80%99ombre TEST: il ne faut pas {{chasser}} la proie pour l’ombre. # lieux / lieues / lieus __conf_lieux_lieues_lieus__ [>assurance|>état|>visite|>maître|>maitre|>seigneur|>magie|>chef|>responsable|respect|entretien|propreté|>propriétaire|tranquillité|dans|vers|>plan] des [lieues|lieus] <<- /conf/ --1>> lieux && Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieux”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lieu [>lieue|lieus] [>insolite|>accessible|>accueillant|>inaccessible|>inexploré|>lointain|>louche|>proche|>touristique|saint+s|>connu|>inconnu|>mythique|>public|prestigieux|>romantique|>stratégique|>historique|où|>humide|sec+s] [>lieue|lieus] de [>communication|>concert|>conférence|>contemplation|>culte|>chasse|>détente|>détention|>départ|>méditation|>mémoire|>pouvoir|>prière|>prostitution|>sépulture|repos|>refuge|>stockage|>travail|>vacance|>spectacle|>conférence|>rassemblement|>sortie|>stationnement|>rencontre|>vacance|>villégiature] <<- /conf/ -1>> lieu|lieux && Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieu(x)”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lieu [>lieue|lieus] [>aménager|>abandonner|>insolite|>éloigner|>réserver|>sacrer|>connaître|>méconnaître|>privilégier|>priver] <<- /conf/ morph(\2, ":Q") -1>> lieu|lieux && Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieu(x)”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lieu [>être|>demeurer|>déménager|>habiter|>trouver|>situer|>rester|>demeurer|>demeure|>vivre] à [quelques|plusieurs|maintes|*NUM|$:B:e:p] [lieux|lieus] <<- /conf/ --1>> lieues && Confusion probable. Pour désigner une distance, écrivez “lieues”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lieue [>être|>demeurer|>déménager|>habiter|>trouver|>situer|>rester|>demeurer|>demeure|>vivre] à des [lieux|lieus] <<- /conf/ space_after(\2, 1, 4) --1>> lieues && Confusion probable. Pour désigner une distance, écrivez “lieues”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lieue *NUM >lieu sous [la|les] >mer $:B:e:p >lieu sous [la|les] >mer <<- /conf/ -2>> lieues && Confusion. Pour désigner une distance, écrivez “lieue(s)”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lieue [lieux|>lieue] [>jaune|>noir|>mordre] <<- /conf/ -1>> lieu|lieus && Confusion probable. Si vous parlez du poisson, écrivez “lieu(s)”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lieu >pêche [aux|des] [lieux|lieues] >chair des [lieux|lieues] <<- /conf/ -3>> lieu|lieus && Confusion. Si vous parlez du poisson, écrivez “lieu(s)”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lieu TEST: qui est le responsable des {{lieues}} ? TEST: ce sont des {{lieus}} mythiques. TEST: Des {{lieus}} historiques. TEST: {{lieus}} abandonnés TEST: ce sont des {{lieues}} de rencontre pour les jeunes. TEST: elle habitait à quelques {{lieux}} d’ici |
︙ | ︙ | |||
18134 18135 18136 18137 18138 18139 18140 | # pâle / pale __conf_pâle_pale2!6__ >faire porter pale [>être|>rester|>demeurer|>devenir] >pale [>air|>lumière|>lueur|>teint|coloris|>couleur|>peau|>visage|>bleu|>rouge|>fuschia|>jaune|>vert|gris|>orange|>violet|>pourpre] >pale <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("a", "â").replace("A", "Â") | | | 18157 18158 18159 18160 18161 18162 18163 18164 18165 18166 18167 18168 18169 18170 18171 | # pâle / pale __conf_pâle_pale2!6__ >faire porter pale [>être|>rester|>demeurer|>devenir] >pale [>air|>lumière|>lueur|>teint|coloris|>couleur|>peau|>visage|>bleu|>rouge|>fuschia|>jaune|>vert|gris|>orange|>violet|>pourpre] >pale <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("a", "â").replace("A", "Â") && Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pale TEST: Elle est très {{pale}} ! TEST: Sous une lumière {{pale}}, TEST: Se faire porter {{pale}}. # pas / par |
︙ | ︙ | |||
18456 18457 18458 18459 18460 18461 18462 | TEST: tu n’as {{cas}} prendre le train # quand même / comme même __conf_quand_même__ comme même [<end>|,|)] comme même @:(?:Os|C) | | | 18479 18480 18481 18482 18483 18484 18485 18486 18487 18488 18489 18490 18491 18492 18493 | TEST: tu n’as {{cas}} prendre le train # quand même / comme même __conf_quand_même__ comme même [<end>|,|)] comme même @:(?:Os|C) <<- /conf/ space_after(\1, 1, 1) -1:2>> quand même && Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/quand_m%C3%AAme TEST: {{comme même}} il y va fort, le saligaud ! TEST: La météo disait qu’il ferait beau temps, mais il pleut {{comme même}}… # quoi qu’il en soit __conf_quoi_qu_il_en_soit__ |
︙ | ︙ | |||
18581 18582 18583 18584 18585 18586 18587 | TEST: que sais-tu de {{se}} {{type}} TEST: {{se}} type nous emmerde. ->> ce TEST: se doit d’être fort, ce con, sinon c’est la fin pour lui. ## soit / soie / soi __conf_aller_de_soi__ | | > > > > > > > > > > > | 18604 18605 18606 18607 18608 18609 18610 18611 18612 18613 18614 18615 18616 18617 18618 18619 18620 18621 18622 18623 18624 18625 18626 18627 18628 18629 18630 18631 18632 18633 18634 18635 18636 18637 | TEST: que sais-tu de {{se}} {{type}} TEST: {{se}} type nous emmerde. ->> ce TEST: se doit d’être fort, ce con, sinon c’est la fin pour lui. ## soit / soie / soi __conf_aller_de_soi__ >aller [de|d’] [sois|>soie] <<- /conf/ -3>> soi && Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/aller_de_soi >aller ?[pas|jamais|guère]¿ de soit <<- /conf/ not after(" soit ") --1>> soi && Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/aller_de_soi TEST: ça va de {{soie}} TEST: cela ne va pas de {{soit}}. # suer à grosses gouttes __conf_suer_savoir__ [su|sus|sut] à grosses gouttes [su|sus|sut] comme un [bœuf|boeuf|cochon|goret|phoque|porc] [su|sus|sut] comme une [baleine|vache] <<- /conf/ -1>> sue && Confusion. Si vous voulez dire « transpirer abondamment », écrivez « sue » du verbe « suer ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/tache TEST: il {{sut}} comme un goret TEST: je {{sus}} à grosses gouttes chaque été # tâche / tache (de chocolat / rousseur / vin / sang / café / gras / graisse / huile / etc.) __conf_tache_tâche__ >tâche [de|d’] @:N¬:[GMY]|>(?:contrôle|fonds?|envergure|ampleur|importance|départ|surveillance|supervision|tri|.+(?:tion|ment|age))/ <<- /conf/ not before("[aA]ccompl|[dD]él[éè]gu") -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A") && Confusion probable. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tache |
︙ | ︙ | |||
20566 20567 20568 20569 20570 20571 20572 | TEST: par {{trente-neufs}} degrés. # cent __sgpl_nombre_cents__ [deux|trois|quatre|cinq|six|sept|huit|neuf] cent <<- /sgpl/ not morph(>1, ":B:e:p|>une?") and not morph(<1, ">(?:numéro|page|chapitre|référence|année|test|série)/") | | | | | 20600 20601 20602 20603 20604 20605 20606 20607 20608 20609 20610 20611 20612 20613 20614 20615 20616 20617 20618 20619 20620 20621 20622 | TEST: par {{trente-neufs}} degrés. # cent __sgpl_nombre_cents__ [deux|trois|quatre|cinq|six|sept|huit|neuf] cent <<- /sgpl/ not morph(>1, ":B:e:p|>une?") and not morph(<1, ">(?:numéro|page|chapitre|référence|année|test|série)/") -2>> cents && Mettre “cent” au pluriel (centaines entières), excepté s’il s’agit d’une référence (page, chapitre, année…).|https://fr.wiktionary.org/wiki/cent [deux|trois|quatre|cinq|six|sept|huit|neuf|mille] cents <<- /sgpl/ morph(>1, ":B:e:p|>une?") -2>> cent && Nombre cardinal : pas de “s” à “cent” (hormis sur les centaines entières).|https://fr.wiktionary.org/wiki/cent cents @:[NA].*:[pi]¬:G <<- /sgpl/ morph(<1, ":[VR]|<start>", ":B") -1>> cent && Nombre cardinal : pas de “s” à “cent” (hormis sur les centaines entières).|https://fr.wiktionary.org/wiki/cent TEST: deux {{cents}} trois mots ->> cent TEST: il y a {{cents}} mots ->> cent TEST: {{cents}} mots ->> cent TEST: ils mangent {{cents}} têtes ->> cent TEST: trois {{cent}} marches à gravir. TEST: deux {{cents}} quatre tests lancés à chaque itération du processus nouveau |
︙ | ︙ | |||
21373 21374 21375 21376 21377 21378 21379 | TEST: Un patient peut avoir autant de satanées maladies qui lui chante. TEST: C’est toujours ça de gagné. TEST: que n’a-t-on pas entendu au sujet de ces revendications, souvent qualifiées de trop désordonnées TEST: Tous ceux qui disent que la rigidité déflationnaire de l’euro est une chance pour la France sont de fieffés menteurs __infi_verbe_de_verbe__ | | | 21407 21408 21409 21410 21411 21412 21413 21414 21415 21416 21417 21418 21419 21420 21421 | TEST: Un patient peut avoir autant de satanées maladies qui lui chante. TEST: C’est toujours ça de gagné. TEST: que n’a-t-on pas entendu au sujet de ces revendications, souvent qualifiées de trop désordonnées TEST: Tous ceux qui disent que la rigidité déflationnaire de l’euro est une chance pour la France sont de fieffés menteurs __infi_verbe_de_verbe__ [>accuser|>arrêter|>cesser|>choisir|>commander|>continuer|>craindre|>décider|>défendre|>demander|>envisager|>essayer|>éviter|>exiger|>interdire|>jurer|>omettre|>oublier|>permettre|>prévoir|>promettre|>refuser|>suggérer|>tenter] || [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ *WORD <<- /infi/ not morph(\1, ":N") and (analyse(\-1, ":V1.*:Q", ":(?:M|Oo)") or analyse(\-1, ":[123][sp]", ":[MNGA]")) --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “\1 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. TEST: cessez d’{{anesthésié}} ces gens ! TEST: arrête d’y {{consacré}} autant de temps. TEST: Il tentait de {{raisonné}} en homme libre |
︙ | ︙ | |||
21949 21950 21951 21952 21953 21954 21955 | TEST: Il vint déguisé en mousquetaire. TEST: D’ailleurs j’irai armé. TEST: J’irai armé de mon épée. TEST: Si possible, venez accompagné. TEST: Elle vint accompagnée de son père. | < < < | | | 21983 21984 21985 21986 21987 21988 21989 21990 21991 21992 21993 21994 21995 21996 21997 21998 21999 22000 22001 22002 22003 22004 22005 22006 22007 22008 22009 22010 22011 22012 22013 22014 | TEST: Il vint déguisé en mousquetaire. TEST: D’ailleurs j’irai armé. TEST: J’irai armé de mon épée. TEST: Si possible, venez accompagné. TEST: Elle vint accompagnée de son père. __infi_avoir_beau__ >avoir beau ?[ne|n’|le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir beau ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir beau ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir beau ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir beau ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ <<- /infi/ morph(\-1, ":V1") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “avoir beau”, le verbe devrait être à l’infinitif.|https://fr.wiktionary.org/wiki/avoir_beau TEST: Ils ont beau {{consacré}} le plus clair de leur temps à ce projet, ça n’avance guère. __infi_avoir_de_quoi__ >avoir [de|d’] quoi ?[ne|n’|le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir [de|d’] quoi ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir [de|d’] quoi ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir [de|d’] quoi ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir [de|d’] quoi ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ <<- /infi/ morph(\-1, ":V1") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “avoir de quoi”, le verbe devrait être à l’infinitif.|https://fr.wiktionary.org/wiki/avoir_de_quoi TEST: ils n’ont pas de quoi {{pavoisé}} __infi_est_ceque__ est-ce [que|qu’] @:(?:V1.*:Q|[13]s|2[sp])¬:[GYWMN] <<- /infi/ not value(<1, "|que|qu’|") -3>> =suggVerbInfi(\3) && Après “est-ce que”, le verbe devrait être à l’infinitif. |
︙ | ︙ | |||
22001 22002 22003 22004 22005 22006 22007 | !!!! Participes présents !! __conj_participe_présent__ [ne|lui|me|te|se|nous|vous] ~ants$ | | | 22032 22033 22034 22035 22036 22037 22038 22039 22040 22041 22042 22043 22044 22045 22046 | !!!! Participes présents !! __conj_participe_présent__ [ne|lui|me|te|se|nous|vous] ~ants$ <<- /infi/ morph(\2, ":A") -2>> =\2[:-1] && Un participe présent est invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/participe_pr%C3%A9sent TEST: nous {{épuisants}} à la tâche pour des clopinettes, nous défaillîmes. !!!! Participes passés !! |
︙ | ︙ | |||
22549 22550 22551 22552 22553 22554 22555 | ## ou / où __conf_det_nom_où_pronom__ <start> [un|une|des|le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|ton|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quelques|plusieurs] *WORD ou [je|j’|tu|il|on|ils] <start> [un|une|des|le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|ton|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quelques|plusieurs] *WORD ou [elle|nous|vous|elles|iel|iels] || [ne|n’|le|la|l’|les|me|m’|te|t’|se|s’|lui|nous|vous|leur] <<- /conf/ morph(\3, ":[NA]", ":G") | | | 22580 22581 22582 22583 22584 22585 22586 22587 22588 22589 22590 22591 22592 22593 22594 | ## ou / où __conf_det_nom_où_pronom__ <start> [un|une|des|le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|ton|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quelques|plusieurs] *WORD ou [je|j’|tu|il|on|ils] <start> [un|une|des|le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|ton|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quelques|plusieurs] *WORD ou [elle|nous|vous|elles|iel|iels] || [ne|n’|le|la|l’|les|me|m’|te|t’|se|s’|lui|nous|vous|leur] <<- /conf/ morph(\3, ":[NA]", ":G") -4>> où && Confusion probable. Pour évoquer un lieu ou un moment, écrivez “où”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/o%C3%B9 TEST: L’hôtel {{ou}} ils sont allés l’été dernier. TEST: une chambre {{ou}} nous n’avons rien trouvé ## Accord et incohérences __ppas_sont_adj__ |
︙ | ︙ |