Grammalecte  Check-in [aa26883b27]

Overview
Comment:[fr] ajustements, version 1.9.1
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr | v1.9.1
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: aa26883b27f511f461d515970c5b4a9e794b6353a37784a5782232602433bc6c
User & Date: olr on 2020-05-01 07:57:26
Other Links: manifest | tags
Context
2020-05-01
21:49
[fr] ajustements check-in: c8d5d25458 user: olr tags: trunk, fr
07:57
[fr] ajustements, version 1.9.1 check-in: aa26883b27 user: olr tags: trunk, fr, v1.9.1
2020-04-30
10:23
[fr] ajustements check-in: d0988a4706 user: olr tags: trunk, fr
Changes

Modified gc_lang/fr/config.ini from [5024ee5f0e] to [b6c686ba53].

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
[args]
lang = fr
lang_name = French
locales = fr_FR fr_BE fr_CA fr_CH fr_LU fr_BF fr_BJ fr_CD fr_CI fr_CM fr_MA fr_ML fr_MU fr_NE fr_RE fr_SN fr_TG
country_default = FR
name = Grammalecte
implname = grammalecte
# always use 3 numbers for version: x.y.z
version = 1.9.0
author = Olivier R.
provider = Grammalecte.net
link = https://grammalecte.net
description = Correcteur grammatical, orthographique et typographique pour le français.
extras = README_fr.txt
logo = logo.png









|







1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
[args]
lang = fr
lang_name = French
locales = fr_FR fr_BE fr_CA fr_CH fr_LU fr_BF fr_BJ fr_CD fr_CI fr_CM fr_MA fr_ML fr_MU fr_NE fr_RE fr_SN fr_TG
country_default = FR
name = Grammalecte
implname = grammalecte
# always use 3 numbers for version: x.y.z
version = 1.9.1
author = Olivier R.
provider = Grammalecte.net
link = https://grammalecte.net
description = Correcteur grammatical, orthographique et typographique pour le français.
extras = README_fr.txt
logo = logo.png

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [e4db8e80da] to [cbddb618fa].

7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
TEST: tout part {{à veau l’eau}}
TEST: On décida de tout laisser partir {{à vau l’o}}
TEST: une dérive à vau-l’eau.


__conf_à_a_locutions__
    a ?seulement¿ [*NUM|$:B|quelques|plusieurs] [millimètres|centimètres|décamètres|mètres|kilomètres|verstes|lieues|UA|parsecs|années-lumière] de distance
    a [califourchon|cheval|contrecœur|contre-cœur|contrejour|contre-jour|contretemps|contre-temps|demi-mot|domicile|genoux|gogo|distance|nouveau|présent|rebrousse-poil|regret|travers|tout-va|confesse|midi|minuit|perte|rallonge|reculons|risque|sec|tâtons|travers|vélo|vif]
    a [mi-chemin|mi-mandat|mi-mot+s|mi-parcours|mi-temps|mi-voix]
    a air comprimé
    a armes égales
    a aucun prix
    a autrui
    a autre chose
    a ?[si|très|trop]¿ bas [>coût|>cout|prix]







|







7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
TEST: tout part {{à veau l’eau}}
TEST: On décida de tout laisser partir {{à vau l’o}}
TEST: une dérive à vau-l’eau.


__conf_à_a_locutions__
    a ?seulement¿ [*NUM|$:B|quelques|plusieurs] [millimètres|centimètres|décamètres|mètres|kilomètres|verstes|lieues|UA|parsecs|années-lumière] de distance
    a [califourchon|cheval|contrecœur|contre-cœur|contrejour|contre-jour|contretemps|contre-temps|demi-mot|domicile|genoux|gogo|distance|moitié|nouveau|présent|rebrousse-poil|regret|travers|tout-va|confesse|midi|minuit|perte|rallonge|reculons|risque|sec|tâtons|travers|vélo|vif]
    a [mi-chemin|mi-mandat|mi-mot+s|mi-parcours|mi-temps|mi-voix]
    a air comprimé
    a armes égales
    a aucun prix
    a autrui
    a autre chose
    a ?[si|très|trop]¿ bas [>coût|>cout|prix]
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643








8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650

TEST: {{emballait c pesé}}
TEST: {{emballer c’est peser}}
TEST: Tu peux emballer, c’est pesé.
TEST: il faut emballer, c’est pesé
TEST: c’est emballé, c’est pesé.










# étant donné que
__conf_étant_donné_que__
    étant [donner|donnait|donnais] [que|qu’]
        <<- /conf/ -2>> donné                               && Confusion probable. Locution “étant donné que”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9tant_donn%C3%A9_que

TEST: étant {{donnait}} qu’il ne sait pas de quoi il parle, ignorons-le.







>
>
>
>
>
>
>
>







8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658

TEST: {{emballait c pesé}}
TEST: {{emballer c’est peser}}
TEST: Tu peux emballer, c’est pesé.
TEST: il faut emballer, c’est pesé
TEST: c’est emballé, c’est pesé.


# et / est
__conf_et_est1__
    entre  $:M  est  $:M
        <<- /conf/ -3>> et                                  && Entre \2 et \4, il faut la conjonction de coordination “et”…

TEST: entre Patrick {{est}} Marcia, ça ne se passe pas bien.    ->> et


# étant donné que
__conf_étant_donné_que__
    étant [donner|donnait|donnais] [que|qu’]
        <<- /conf/ -2>> donné                               && Confusion probable. Locution “étant donné que”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9tant_donn%C3%A9_que

TEST: étant {{donnait}} qu’il ne sait pas de quoi il parle, ignorons-le.
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446



10447

10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
# sens / cens / cent / sans / sang
__conf_sens_sans_cent_cens__
    [<start>|,|(]  [il|ils|on]            [sans|>sang|cens|>cent]  @:V
    [<start>|,|(]  [elle|elles|iel|iels]  [>sang|cens|>cent]       @:V
    [<start>|,|(]  [elle|elles|iel|iels]  sans                     @:V¬:(?:[NYDA]|Oo)|>(?:y|en)
        <<- /conf/ -3>> s’en                                                                        && Confusion probable.




TEST: elle {{sang}} était voulu

TEST: elle sans y penser
TEST: elle sans vergogne
TEST: elle sans la condamner
TEST: elles sans un sou en poche
TEST: elles sans grandes convictions









>
>
>

>







10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
# sens / cens / cent / sans / sang
__conf_sens_sans_cent_cens__
    [<start>|,|(]  [il|ils|on]            [sans|>sang|cens|>cent]  @:V
    [<start>|,|(]  [elle|elles|iel|iels]  [>sang|cens|>cent]       @:V
    [<start>|,|(]  [elle|elles|iel|iels]  sans                     @:V¬:(?:[NYDA]|Oo)|>(?:y|en)
        <<- /conf/ -3>> s’en                                                                        && Confusion probable.

    >effusion [de|d’] [sans|cens|sens|>cent]
        <<- /conf/ --1>> sang                                                                       && Confusion. Effusion de sang. Pour le fluide sanguin, écrivez “sang”.

TEST: elle {{sang}} était voulu
TEST: sans effusion de {{sans}}
TEST: elle sans y penser
TEST: elle sans vergogne
TEST: elle sans la condamner
TEST: elles sans un sou en poche
TEST: elles sans grandes convictions


11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936

11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
    qui  [ne|n’]  @:V1.*:Y  [pas|plus|jamais|aucun|aucune]
        <<- /imp/ not morph(<1, ":R") -3>> =suggVerb(\3, ":2s")                                     && Confusion probable : “\3” est un verbe à l’infinitif.

TEST: Non, ne {{manger}} pas ça.                                    ->> mangez
TEST: Ne {{donner}} jamais à manger ces saloperies au chat.         ->> donnez
TEST: Qui ne {{créer}} aucune valeur ajoutée



!!
!!
!!!! Après celui, celle, ceux, celles                                                             !!
!!
!!








>







11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
    qui  [ne|n’]  @:V1.*:Y  [pas|plus|jamais|aucun|aucune]
        <<- /imp/ not morph(<1, ":R") -3>> =suggVerb(\3, ":2s")                                     && Confusion probable : “\3” est un verbe à l’infinitif.

TEST: Non, ne {{manger}} pas ça.                                    ->> mangez
TEST: Ne {{donner}} jamais à manger ces saloperies au chat.         ->> donnez
TEST: Qui ne {{créer}} aucune valeur ajoutée



!!
!!
!!!! Après celui, celle, ceux, celles                                                             !!
!!
!!

12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
    à toute heure du jour
    à toute heure du jour et de la nuit
    à une heure [décente|indue|tardive]
    au jour et à l’ heure dits
    au cours de la [dernière|précédente|prochaine] [seconde|minute|heure]
    au cours de l’ heure ?[dernière|passée|précédente|prochaine]¿
    au cours de la [seconde|minute] ?[dernière|passée|précédente|prochaine]¿
    [de|d’] si bonne heure
    [de|d’] tout à l’ heure
    l’ heure venue
    jusqu’ à pas d’ heure
    sur l’ heure
    tout à l’ heure
    trois quarts d’ heure plus [tôt|tard]
    un quart d’ heure plus [tôt|tard]







|







12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
    à toute heure du jour
    à toute heure du jour et de la nuit
    à une heure [décente|indue|tardive]
    au jour et à l’ heure dits
    au cours de la [dernière|précédente|prochaine] [seconde|minute|heure]
    au cours de l’ heure ?[dernière|passée|précédente|prochaine]¿
    au cours de la [seconde|minute] ?[dernière|passée|précédente|prochaine]¿
    [de|d’] ?[assez|si|très|trop]¿ bonne heure
    [de|d’] tout à l’ heure
    l’ heure venue
    jusqu’ à pas d’ heure
    sur l’ heure
    tout à l’ heure
    trois quarts d’ heure plus [tôt|tard]
    un quart d’ heure plus [tôt|tard]
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671

12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
    parfois
    pendant ?[bien|si|assez|très]¿ longtemps
    plus [près|loin|tôt|tard|longtemps]
    plus [près|loin|tôt|tard|longtemps] que [prévu|nécessaire]
    plus [près|loin|tôt|tard|longtemps] que d’ habitude
    plus jamais
    plus que d’ habitude

    quant à présent
    sine die
    soudain
    souvent
    sur ces entrefaites
    sur-le-champ
    séance tenante







>







12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
    parfois
    pendant ?[bien|si|assez|très]¿ longtemps
    plus [près|loin|tôt|tard|longtemps]
    plus [près|loin|tôt|tard|longtemps] que [prévu|nécessaire]
    plus [près|loin|tôt|tard|longtemps] que d’ habitude
    plus jamais
    plus que d’ habitude
    pour le restant [de|d’] [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] jours
    quant à présent
    sine die
    soudain
    souvent
    sur ces entrefaites
    sur-le-champ
    séance tenante
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
    avec le plus grand soin
    avec pertes et fracas
    avec un peu de chance
    avec tout le respect que je [vous|te|leur|lui] dois
    avec tout le respect que nous [vous|te|leur|lui] devons
    avec tout un chacun
    avec un peu de chance
    avec un temps d’ avance
    avec un temps d’ avance ?$:W¿ [considérable|énorme|gigantesque|important|phénoménal]
    avec un temps [de|d’] retard
    avec un temps [de|d’] retard ?$:W¿ [considérable|énorme|gigantesque|important|phénoménal]
    beaucoup [plus|moins]
    bel et bien
    bien assez tôt
    bien souvent
    bientôt
    bon gré ?,¿ mal gré







|

|







13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
    avec le plus grand soin
    avec pertes et fracas
    avec un peu de chance
    avec tout le respect que je [vous|te|leur|lui] dois
    avec tout le respect que nous [vous|te|leur|lui] devons
    avec tout un chacun
    avec un peu de chance
    avec un ?[léger|petit]¿ temps d’ avance
    avec un temps d’ avance ?$:W¿ [considérable|énorme|gigantesque|important|phénoménal]
    avec un ?[léger|petit]¿ temps [de|d’] retard
    avec un temps [de|d’] retard ?$:W¿ [considérable|énorme|gigantesque|important|phénoménal]
    beaucoup [plus|moins]
    bel et bien
    bien assez tôt
    bien souvent
    bientôt
    bon gré ?,¿ mal gré
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
    d’ ordre [général|public|privé]
    d’ où qu’ [il|elle|on|iel] vienne
    d’ où qu’ [ils|elles|iels] viennent
    d’ ouest en est
    d’ [ors|ores] et déjà
    d’ un autre côté
    d’ un [bout|jour] à l’ autre
    d’ un côté comme [de|d’] l’ autre
    d’ un commun accord
    d’ un pas [alerte|mesuré]
    d’ un peu partout
    d’ un peu trop [près|loin]
    d’ un revers de main
    d’ un revers de la main ?[droite|gauche]¿
    d’ une autre trempe







|







13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
    d’ ordre [général|public|privé]
    d’ où qu’ [il|elle|on|iel] vienne
    d’ où qu’ [ils|elles|iels] viennent
    d’ ouest en est
    d’ [ors|ores] et déjà
    d’ un autre côté
    d’ un [bout|jour] à l’ autre
    d’ un côté [comme|et] [de|d’] l’ autre
    d’ un commun accord
    d’ un pas [alerte|mesuré]
    d’ un peu partout
    d’ un peu trop [près|loin]
    d’ un revers de main
    d’ un revers de la main ?[droite|gauche]¿
    d’ une autre trempe
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
    [de|d’] mieux en mieux
    [de|d’] pire en pire
    debout
    derechef
    derrière tout [cela|ceci|ça]
    donc
    des pieds à la tête
    des uns et des autres
    Dieu [m’|t’|l’|nous|vous|les] en [garde|préserve]
    Dieu [m’|t’|lui|nous|vous|leur] en soit témoin
    Dieu seul le sait
    dos à dos
    du bout des lèvres
    du coin de l’ [œil|oeil]
    du fond du cœur







<







13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439

13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
    [de|d’] mieux en mieux
    [de|d’] pire en pire
    debout
    derechef
    derrière tout [cela|ceci|ça]
    donc
    des pieds à la tête

    Dieu [m’|t’|l’|nous|vous|les] en [garde|préserve]
    Dieu [m’|t’|lui|nous|vous|leur] en soit témoin
    Dieu seul le sait
    dos à dos
    du bout des lèvres
    du coin de l’ [œil|oeil]
    du fond du cœur
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
    en coupe réglée
    en cours [de|d’] route
    en d’ autres termes
    en définitive
    en dehors [de|d’] ?tout¿ [ça|cela|ceci]
    en dents [de|d’] scie
    en dernier [lieu|recours|ressort]
    en dépit du bon sens ?élémentaire¿
    en dépit du bon sens le plus élémentaire
    en désespoir [de|d’] cause
    en détention provisoire
    en direction [de|d’] l’ [est|ouest]
    en direction du [nord|nord-est|nord-ouest|sud|sud-est|sud-ouest]
    en eau ?peu¿ profonde
    en eaux troubles
    en état [de|d’] choc ?circulatoire¿







|
|







13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
    en coupe réglée
    en cours [de|d’] route
    en d’ autres termes
    en définitive
    en dehors [de|d’] ?tout¿ [ça|cela|ceci]
    en dents [de|d’] scie
    en dernier [lieu|recours|ressort]
    en dépit du bon sens ?[commun|élémentaire]¿
    en dépit du bon sens le plus [commun|élémentaire]
    en désespoir [de|d’] cause
    en détention provisoire
    en direction [de|d’] l’ [est|ouest]
    en direction du [nord|nord-est|nord-ouest|sud|sud-est|sud-ouest]
    en eau ?peu¿ profonde
    en eaux troubles
    en état [de|d’] choc ?circulatoire¿
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
    en [mon|ton|son|leur|notre|votre] for intérieur
    en [mon|ton|son|leur|notre|votre] nom propre
    en ce qui [me|te|le|la|les|nous|vous] [concerne|concernait]
    encore et [encore|toujours]
    enfin
    entre chien et loup
    entre [de|d’] [bonnes|mauvaises] mains
    entre l’ [un|une] et l’ autre
    entre les uns et les autres
    entre [quatre|quatr’|quat’] [zyeux|yeux]
    entre [quatre-zyeux|quatr’zyeux|quat’zyeux|quatre-yeux|quatr’yeux|quat’yeux]
    ensuite
    envers et contre tout
    épaule contre épaule
    et ainsi [de|d’] suite
    et pas qu’ un peu







<
<







13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585


13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
    en [mon|ton|son|leur|notre|votre] for intérieur
    en [mon|ton|son|leur|notre|votre] nom propre
    en ce qui [me|te|le|la|les|nous|vous] [concerne|concernait]
    encore et [encore|toujours]
    enfin
    entre chien et loup
    entre [de|d’] [bonnes|mauvaises] mains


    entre [quatre|quatr’|quat’] [zyeux|yeux]
    entre [quatre-zyeux|quatr’zyeux|quat’zyeux|quatre-yeux|quatr’yeux|quat’yeux]
    ensuite
    envers et contre tout
    épaule contre épaule
    et ainsi [de|d’] suite
    et pas qu’ un peu
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
    la fleur au fusil
    la main dans la main
    la mort dans l’ âme
    la queue entre les jambes
    le cas échéant
    le moins du monde
    le moment venu
    les [uns|unes] des autres
    les [uns|unes] [après|avec|chez|contre|de|derrière|devant|envers|malgré|pour|sans|sous|sur] les autres
    les [uns|unes] près des autres
    les [uns|unes] par rapport à l’ autre
    les [uns|unes] par rapport aux autres
    l’ air de rien
    l’ [un|une] [après|avec|chez|contre|dans|de|derrière|devant|envers|malgré|pour|sans|sous|sur] l’ autre
    l’ [un|une] près de l’ autre
    l’ [un|une] par rapport à l’ autre
    ?de¿ loin
    loin [de|d’] là
    loin [de|d’] tout [ça|cela|ceci]
    loin d’ [être|ici]
    loin s’ en [faut|fallait]
    malgré [ça|cela|ceci|tout]
    manu militari
    mezza voce
    mieux [vaut|valait] tard que jamais
    moins [près|loin|tôt|tard]
    moins que [nécessaire|prévu]
    moitié *WORD ?,¿ moitié *WORD
    mot [à|pour] mot
    mouais
    naguère
    ne [lui|leur|m’|t’|nous|vous] en déplaise
    néanmoins
    nez à nez
    n’importe où
    ni [de|d’] près ?,¿ ni [de|d’] loin
    ni plus ?,¿ ni moins
    ni vu ?,¿ ni connu
    non [plus|seulement]
    non sans raison
    non loin [de|d’] [ici|là]
    non sans mal







<
<
<
<
<

<
<
<


















|







13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635





13636



13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
    la fleur au fusil
    la main dans la main
    la mort dans l’ âme
    la queue entre les jambes
    le cas échéant
    le moins du monde
    le moment venu





    l’ air de rien



    ?de¿ loin
    loin [de|d’] là
    loin [de|d’] tout [ça|cela|ceci]
    loin d’ [être|ici]
    loin s’ en [faut|fallait]
    malgré [ça|cela|ceci|tout]
    manu militari
    mezza voce
    mieux [vaut|valait] tard que jamais
    moins [près|loin|tôt|tard]
    moins que [nécessaire|prévu]
    moitié *WORD ?,¿ moitié *WORD
    mot [à|pour] mot
    mouais
    naguère
    ne [lui|leur|m’|t’|nous|vous] en déplaise
    néanmoins
    nez à nez
    ?[de|d’]¿ n’importe où
    ni [de|d’] près ?,¿ ni [de|d’] loin
    ni plus ?,¿ ni moins
    ni vu ?,¿ ni connu
    non [plus|seulement]
    non sans raison
    non loin [de|d’] [ici|là]
    non sans mal
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901






























13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
    contre  [moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] contre n’importe qui d’ autre
    de      [moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] de     n’importe qui d’ autre
    par     [moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] par    n’importe qui d’ autre
    pour    [moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] pour   n’importe qui d’ autre
    sous    [moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] sous   n’importe qui d’ autre
    sur     [moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] sur    n’importe qui d’ autre
        <<- ~>> *































__purge_x_par_après_x__
    un par un
    une par une
    deux par deux
    trois par trois
    quatre par quatre







>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>







13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
    contre  [moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] contre n’importe qui d’ autre
    de      [moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] de     n’importe qui d’ autre
    par     [moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] par    n’importe qui d’ autre
    pour    [moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] pour   n’importe qui d’ autre
    sous    [moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] sous   n’importe qui d’ autre
    sur     [moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|elles|iel|iels] [autant|plus|moins] [que|qu’] sur    n’importe qui d’ autre
        <<- ~>> *

__purge_l_un_l_autre_les_uns_les_autres__
    à l’ un et ?à¿ l’ autre
    avec l’ un et ?avec¿ l’ autre
    contre l’ un et ?contre¿ l’ autre
    de l’ un et ?de¿ l’ autre
    par l’ un et ?par¿ l’ autre
    pour l’ un et ?pour¿ l’ autre
    sous l’ un et ?sous¿ l’ autre
    sur l’ un et ?sur¿ l’ autre
    aux [uns|unes] et aux autres
    avec les [uns|unes] et ?avec¿ les autres
    contre les [uns|unes] et ?contre¿ les autres
    des [uns|unes] et des autres
    par les [uns|unes] et ?par¿ les autres
    pour les [uns|unes] et ?pour¿ les autres
    sous les [uns|unes] et ?sous¿ les autres
    sur les [uns|unes] et ?sur¿ les autres
    des [uns|unes] et des autres
    les [uns|unes] des autres
    les [uns|unes] [après|avec|chez|contre|de|derrière|devant|envers|malgré|pour|sans|sous|sur] les autres
    les [uns|unes] près des autres
    les [uns|unes] par rapport à l’ autre
    les [uns|unes] par rapport aux autres
    l’ [un|une] [après|avec|chez|contre|dans|de|derrière|devant|envers|malgré|pour|sans|sous|sur] l’ autre
    l’ [un|une] près de l’ autre
    l’ [un|une] par rapport à l’ autre
    entre l’ [un|une] et l’ autre
    entre les uns et les autres
        <<- ~>> *

__purge_x_par_après_x__
    un par un
    une par une
    deux par deux
    trois par trois
    quatre par quatre
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
    >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ à la légère
    >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ au [dépourvu|sérieux]
    >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ au pied [de|d’] la lettre
    >prendre bonne note
    >prendre [acte|congé|conscience|contact|ombrage|note|part|peur|position|possession|racine|soin|vie]
    >prendre d’ assaut
    >prendre [de|d’] [court|vitesse]
    >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ en charge
    >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ pour argent comptant
    >prendre par surprise
    >prendre pour argent comptant
    >prêter à confusion
    >prêter main forte
    >prêter main-forte
    >rebrousser chemin







|







15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
    >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ à la légère
    >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ au [dépourvu|sérieux]
    >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ au pied [de|d’] la lettre
    >prendre bonne note
    >prendre [acte|congé|conscience|contact|ombrage|note|part|peur|position|possession|racine|soin|vie]
    >prendre d’ assaut
    >prendre [de|d’] [court|vitesse]
    >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ en [charge|main]
    >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ pour argent comptant
    >prendre par surprise
    >prendre pour argent comptant
    >prêter à confusion
    >prêter main forte
    >prêter main-forte
    >rebrousser chemin
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
__conf_aller_sans_dire__
    [il|ça|cela|ceci] >aller s’ en dire
        <<- /conf/ -3:4>> sans                                      && Confusion. Locution “aller sans dire”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cela_va_sans_dire#fr

TEST: Évidemment, cela va {{s’en}} dire.



# sceptique / septique
__conf_sceptique_septique__
    [>fosse|>installation|>choc|>chirurgie|>maladie|>plaie|>blessure|>embolie|>arthrite|>isolement|>pneumoentérite|>pneumo-entérite] >sceptique
        <<- /conf/ -2>> =\2.replace("scep","sep")                               && Confusion possible. Septique = corrompu, infecté. Sceptique = ayant des doutes.|https://fr.wiktionary.org/wiki/septique

    [>être|>demeurer|>rester|>devenir]  >septique
        <<- /conf/ not morph(<1, ">plaie/") -2>> =\2.replace("sep", "scep")     && Confusion possible. Septique = corrompu, infecté. Sceptique = ayant des doutes.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sceptique







<







18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369

18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
__conf_aller_sans_dire__
    [il|ça|cela|ceci] >aller s’ en dire
        <<- /conf/ -3:4>> sans                                      && Confusion. Locution “aller sans dire”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cela_va_sans_dire#fr

TEST: Évidemment, cela va {{s’en}} dire.



# sceptique / septique
__conf_sceptique_septique__
    [>fosse|>installation|>choc|>chirurgie|>maladie|>plaie|>blessure|>embolie|>arthrite|>isolement|>pneumoentérite|>pneumo-entérite] >sceptique
        <<- /conf/ -2>> =\2.replace("scep","sep")                               && Confusion possible. Septique = corrompu, infecté. Sceptique = ayant des doutes.|https://fr.wiktionary.org/wiki/septique

    [>être|>demeurer|>rester|>devenir]  >septique
        <<- /conf/ not morph(<1, ">plaie/") -2>> =\2.replace("sep", "scep")     && Confusion possible. Septique = corrompu, infecté. Sceptique = ayant des doutes.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sceptique
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
TEST: ils sont en {{tord}}
TEST: être en {{tore}}
TEST: Faire {{torr}}


# valu / fallu
__conf_valu_fallu__
    il ?n’¿ aurait mieux [fallut|fallu] [que|qu’]
        <<- /conf/ --2>> valu                                           && Confusion. Il aurait mieux valu que…

TEST: est-ce qu’il n’aurait pas mieux {{fallu}} que nous                            ->> valu
TEST: il aurait mieux {{fallu}} que nous trouvions nous-mêmes une solution.         ->> valu


# venimeux / vénéneux







|







18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
TEST: ils sont en {{tord}}
TEST: être en {{tore}}
TEST: Faire {{torr}}


# valu / fallu
__conf_valu_fallu__
    il ?n’¿ aurait mieux [fallut|fallu+ses] [que|qu’]
        <<- /conf/ --2>> valu                                           && Confusion. Il aurait mieux valu que…

TEST: est-ce qu’il n’aurait pas mieux {{fallu}} que nous                            ->> valu
TEST: il aurait mieux {{fallu}} que nous trouvions nous-mêmes une solution.         ->> valu


# venimeux / vénéneux
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378

20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
            or \3 in aREGULARPLURAL
        -3>> =suggPlur(\3)                                                                  && Ici, « nombre de » devrait probablement être suivi d’un pluriel.

TEST: Je connais nombre d’{{emmerdeur}} et aucun n’est pire que lui.


__sgpl_det_groupe_de_1m__
    [un|une|le|la|ce|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|les|ces|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs]  [>centaine|>millier|>million|>milliard|>dizaine|>douzaine|>multitude|>horde]  [de|d’]  *WORD

        <<- /sgpl/ morph(\4, ":[NA].*:s", ":[ip]|>fraude/") or \4 in aREGULARPLURAL
        -4>> =suggPlur(\4)                                                                  && Avec \1 « \2 \3… », mettre au pluriel “\4” s’il y en a bien plusieurs.

    [un|une|le|la|ce|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|les|ces|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs] >groupe [d’|de] [écoutes|paroles]
        <<- /sgpl/ -4>> =suggSing(\4)                                                       && Mettez au singulier.

TEST: des centaines de {{bête}} à cornes passèrent devant nous.     ->> bêtes







|
>







20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
            or \3 in aREGULARPLURAL
        -3>> =suggPlur(\3)                                                                  && Ici, « nombre de » devrait probablement être suivi d’un pluriel.

TEST: Je connais nombre d’{{emmerdeur}} et aucun n’est pire que lui.


__sgpl_det_groupe_de_1m__
    [un|une|le|la|ce|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|les|ces|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs]
        || [>dizaine|>douzaine||>vingtaine|>trentaine|>quarantaine|>cinquantaine|>soixantaine|>centaine|>millier|>million|>milliard|>multitude|>horde]  [de|d’]  *WORD
        <<- /sgpl/ morph(\4, ":[NA].*:s", ":[ip]|>fraude/") or \4 in aREGULARPLURAL
        -4>> =suggPlur(\4)                                                                  && Avec \1 « \2 \3… », mettre au pluriel “\4” s’il y en a bien plusieurs.

    [un|une|le|la|ce|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|les|ces|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs] >groupe [d’|de] [écoutes|paroles]
        <<- /sgpl/ -4>> =suggSing(\4)                                                       && Mettez au singulier.

TEST: des centaines de {{bête}} à cornes passèrent devant nous.     ->> bêtes
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885


































20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892

TEST: qu’est-ce qui {{défini}} un attentat ?
TEST: Qui {{voulu}} la paix ?
TEST: le prix sera pour celui qui {{réussi}}
TEST: celui qui {{réussi}} aura la vie éternelle
TEST: celles qui {{demandées}} viendront demain.




































__bs_substantif_de_adj__
    il  y  >avoir  [un|une]  *WORD  [de|d’]  $:Q¬:G
        <<- /bs/ --2:-1>> _                         && Usage populaire. Le “de” est superflu. Exemple : « Il y a un fichier modifié » à la place de « il y a un fichier de modifié ».
        <<- ~-2:-1>> *
        <<- !-1>>








>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>







20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959

TEST: qu’est-ce qui {{défini}} un attentat ?
TEST: Qui {{voulu}} la paix ?
TEST: le prix sera pour celui qui {{réussi}}
TEST: celui qui {{réussi}} aura la vie éternelle
TEST: celles qui {{demandées}} viendront demain.


__conf_conj_suj_verbe_adj__
    [quand|lorsque|puisque]  [le|ce|cet|du]                                 *WORD  ~..[éeiut]s?$  ,  $:Os
        <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[me]:[si]") and  morph(\4, ":Q.*:[me]:[si]", ":3s")
        -4>> =suggSimil(\4, ":3s")          && Confusion probable. La proposition « \1 \2 \3 \4 » ne contient apparemment aucun verbe. Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de mettre une virgule avant (mise en incise).
        <<- /conf/ __also__ -1>> \1,        && Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de le placer en incise.

    [quand|lorsque|puisque]  [la|cette|ma|ta|sa]                            *WORD  ~..[éeiut]e$   ,  $:Os
        <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[fe]:[si]") and  morph(\4, ":Q.*:[fe]:[si]", ":3s")
        -4>> =suggSimil(\4, ":3s")          && Confusion probable. La proposition « \1 \2 \3 \4 » ne contient apparemment aucun verbe. Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de mettre une virgule avant (mise en incise).
        <<- /conf/ __also__ -1>> \1,        && Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de le placer en incise.

    [quand|lorsque|puisque]  [l’|mon|ton|ton|notre|votre|leur]              *WORD  ~..[éeiut]e?$  ,  $:Os
        <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[si]") and  morph(\4, ":Q.*:[si]", ":3s")
        -4>> =suggSimil(\4, ":3s")          && Confusion probable. La proposition « \1 \2 \3 \4 » ne contient apparemment aucun verbe. Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de mettre une virgule avant (mise en incise).
        <<- /conf/ __also__ -1>> \1,        && Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de le placer en incise.

    [quand|lorsque|puisque]  [les|cet|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques]   *WORD  ~..[éeiut]e?s$ ,  $:Os
        <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[pi]") and  morph(\4, ":Q.*:[pi]", ":3s")
        -4>> =suggSimil(\4, ":3s")          && Confusion probable. La proposition « \1 \2 \3 \4 » ne contient apparemment aucun verbe. Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de mettre une virgule avant (mise en incise).
        <<- /conf/ __also__ -1>> \1,        && Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de le placer en incise.

    [quand|lorsque|puisque]  [plusieurs|certains|certaines]                 *WORD  ~..[éeiut]e?s$ ,  $:Os
        <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[pi]", ":3pl") and  morph(\4, ":Q.*:[pi]", ":3s")
        -4>> =suggSimil(\4, ":3s")          && Confusion probable. La proposition « \1 \2 \3 \4 » ne contient apparemment aucun verbe. Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de mettre une virgule avant (mise en incise).
        <<- /conf/ __also__ -1>> \1,        && Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de le placer en incise.

TEST: {{quand}} le facteur {{arrivé}}, il se précipitait à la fenêtre.
TEST: {{puisque}} la fête {{finie}}, je vais partir.
TEST: {{lorsque}} l’horloge {{sonnée}}, nous nous levions à la hâte
TEST: {{quand}} les croissants {{arrivés}}, on se jetait dessus
TEST: {{lorsque}} certains idiots {{oubliés}}, on riait aux éclats
TEST: quand le jour venu, il fallut se battre, nous étions prêts.


__bs_substantif_de_adj__
    il  y  >avoir  [un|une]  *WORD  [de|d’]  $:Q¬:G
        <<- /bs/ --2:-1>> _                         && Usage populaire. Le “de” est superflu. Exemple : « Il y a un fichier modifié » à la place de « il y a un fichier de modifié ».
        <<- ~-2:-1>> *
        <<- !-1>>

21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
TEST: Mieux vaut {{consacré}} son temps à des occupations utiles.
TEST: Mieux ne vaut pas {{arrivé}} en retard.
TEST: il eût mieux valu {{oublié}} cette affaire plutôt que réveiller ce dragon endormi.


__infi_verbes__
# regarder, écouter, ouïr
    [>aimer|>désirer|>faillir|>entendre|>espérer|>oser|>préférer|>souhaiter]  ?[pas|plus|point|guère|jamais]¿  ~..(?:ée?s?|ez)$
        <<- /infi/ morph(\1, ":", ":[GN]") and morph(\2, ":V", ":M")
        -2>> =suggVerbInfi(\2)                                                                      && S’il s’agit d’une action à accomplir, le verbe devrait être à l’infinitif.

    [>aller|>venir|>partir]  ?[pas|plus|point|guère|jamais|rien]¿  ~..(?:ée?s?|ez)$
        <<- /infi/ morph(\1, ":", ":[GN]") and morph(\-1, ":V", ":M|>(?:accompagner|armer|armurer|casquer|déguiser)/")
        --1>> =suggVerbInfi(\2)                                                                     && S’il s’agit d’une action à accomplir, le verbe devrait être à l’infinitif.








|







21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
TEST: Mieux vaut {{consacré}} son temps à des occupations utiles.
TEST: Mieux ne vaut pas {{arrivé}} en retard.
TEST: il eût mieux valu {{oublié}} cette affaire plutôt que réveiller ce dragon endormi.


__infi_verbes__
# regarder, écouter, ouïr
    [>aimer|>désirer|>faillir|>entendre|>espérer|>oser|>préférer|>souhaiter]  ~..(?:ée?s?|ez)$
        <<- /infi/ morph(\1, ":", ":[GN]") and morph(\2, ":V", ":M")
        -2>> =suggVerbInfi(\2)                                                                      && S’il s’agit d’une action à accomplir, le verbe devrait être à l’infinitif.

    [>aller|>venir|>partir]  ?[pas|plus|point|guère|jamais|rien]¿  ~..(?:ée?s?|ez)$
        <<- /infi/ morph(\1, ":", ":[GN]") and morph(\-1, ":V", ":M|>(?:accompagner|armer|armurer|casquer|déguiser)/")
        --1>> =suggVerbInfi(\2)                                                                     && S’il s’agit d’une action à accomplir, le verbe devrait être à l’infinitif.

25480
25481
25482
25483
25484
25485
25486
25487
25488
25489
25490
25491
25492
25493
25494
TEST: Notre communauté vous est redevable.
TEST: l’humour est affaire de culture
TEST: Aller chercher l’air pur à la campagne est peine perdue.
TEST: tout est peine perdue.


#### et / est
__conf_et_est__
    <start>  [un|une|des|le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quel|quelle|quels|quelles|quelques|certains|certaines|plusieurs]  *WORD  est
        ||   [un|une|des|le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quel|quelle|quels|quelles|quelques|certains|certaines|plusieurs]  *WORD  @:3p¬:G
        <<- /conf/ -4>> et
        && Confusion probable : “est” une forme conjuguée du verbe “être”. Pour la conjonction de coordination, écrivez “et”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/et

    <start>  [un|une|des|le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quel|quelle|quels|quelles|quelques|certains|certaines|plusieurs]  *WORD  *WORD
        ||   [un|une|des|le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quel|quelle|quels|quelles|quelques|certains|certaines|plusieurs]  *WORD  est







|







25547
25548
25549
25550
25551
25552
25553
25554
25555
25556
25557
25558
25559
25560
25561
TEST: Notre communauté vous est redevable.
TEST: l’humour est affaire de culture
TEST: Aller chercher l’air pur à la campagne est peine perdue.
TEST: tout est peine perdue.


#### et / est
__conf_et_est2__
    <start>  [un|une|des|le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quel|quelle|quels|quelles|quelques|certains|certaines|plusieurs]  *WORD  est
        ||   [un|une|des|le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quel|quelle|quels|quelles|quelques|certains|certaines|plusieurs]  *WORD  @:3p¬:G
        <<- /conf/ -4>> et
        && Confusion probable : “est” une forme conjuguée du verbe “être”. Pour la conjonction de coordination, écrivez “et”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/et

    <start>  [un|une|des|le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quel|quelle|quels|quelles|quelques|certains|certaines|plusieurs]  *WORD  *WORD
        ||   [un|une|des|le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quel|quelle|quels|quelles|quelques|certains|certaines|plusieurs]  *WORD  est
25506
25507
25508
25509
25510
25511
25512
25513
25514
25515
25516
25517
25518
25519
25520
    <start>  [un|une|des|le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quel|quelle|quels|quelles|quelques|certains|certaines|plusieurs]  *WORD
        ||   >être  *WORD
        ||   [un|une|des|le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quel|quelle|quels|quelles|quelques|certains|certaines|plusieurs]  *WORD  est
        ||   [un|une|des|le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quel|quelle|quels|quelles|quelques|certains|certaines|plusieurs]  *WORD  <end>
        <<- /conf/ morph(\4, ":(?:[123][sp]|P)") and morph(\5, ":[QA]") -8>> et
        && Confusion probable : “est” une forme conjuguée du verbe “être”. Pour la conjonction de coordination, écrivez “et”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/et

    <start>  *WORD  est  *WORD  @:3p¬:G
        <<- /conf/ (morph(\2, ":M") and morph(\4, ":M")) or (morph(\2, ":Y") and morph(\4, ":Y")) -3>> et
        && Confusion probable : “est” une forme conjuguée du verbe “être”. Pour la conjonction de coordination, écrivez “et”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/et

    <start>  [je|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles|iel|iels]  *WORD  est  [je|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles|iel|iels|]  *WORD
        <<- /conf/ morph(\3, ":[123][sp]") and morph(\6, ":[123][sp]") -4>> et
        && Confusion probable : “est” une forme conjuguée du verbe “être”. Pour la conjonction de coordination, écrivez “et”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/et








|







25573
25574
25575
25576
25577
25578
25579
25580
25581
25582
25583
25584
25585
25586
25587
    <start>  [un|une|des|le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quel|quelle|quels|quelles|quelques|certains|certaines|plusieurs]  *WORD
        ||   >être  *WORD
        ||   [un|une|des|le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quel|quelle|quels|quelles|quelques|certains|certaines|plusieurs]  *WORD  est
        ||   [un|une|des|le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quel|quelle|quels|quelles|quelques|certains|certaines|plusieurs]  *WORD  <end>
        <<- /conf/ morph(\4, ":(?:[123][sp]|P)") and morph(\5, ":[QA]") -8>> et
        && Confusion probable : “est” une forme conjuguée du verbe “être”. Pour la conjonction de coordination, écrivez “et”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/et

    <start>  *WORD  est  *WORD  @:[23]p¬:G
        <<- /conf/ (morph(\2, ":M") and morph(\4, ":M")) or (morph(\2, ":Y") and morph(\4, ":Y")) -3>> et
        && Confusion probable : “est” une forme conjuguée du verbe “être”. Pour la conjonction de coordination, écrivez “et”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/et

    <start>  [je|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles|iel|iels]  *WORD  est  [je|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles|iel|iels|]  *WORD
        <<- /conf/ morph(\3, ":[123][sp]") and morph(\6, ":[123][sp]") -4>> et
        && Confusion probable : “est” une forme conjuguée du verbe “être”. Pour la conjonction de coordination, écrivez “et”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/et

25540
25541
25542
25543
25544
25545
25546




25547
25548
25549
25550
25551
25552
25553
25554
25555
25556
25557
25558
25559
25560
25561



25562
25563
25564
25565
25566
25567
25568

    <start>  [je|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles|iel|iels]  >avoir  *WORD
        ||   [un|une|des|le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quel|quelle|quels|quelles|quelques|certains|certaines|plusieurs]  *WORD  est
        ||   [un|une|des|le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quel|quelle|quels|quelles|quelques|certains|certaines|plusieurs]  *WORD  <end>
        <<- /conf/ morph(\3, ":([123][sp]|P)") and morph(\4, ":Q") -7>> et
        && Confusion probable : “est” une forme conjuguée du verbe “être”. Pour la conjonction de coordination, écrivez “et”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/et





TEST: la table {{est}} la chaise m’appartiennent.                                   ->> et
TEST: quelques plats {{est}} plusieurs conserves seront mis à ta disposition.       ->> et
TEST: les ouvriers commencèrent l’évaluation {{est}} les travaux                    ->> et
TEST: plusieurs enfants ont commencé les maths {{est}} la physique                  ->> et
TEST: ces gens-là sont devenus des butors {{est}} des rustres                       ->> et
TEST: Paulette {{est}} Pierrette sont incollables sur le sujet.                     ->> et
TEST: Manger {{est}} dormir demeurent ses occupations favorites.                    ->> et
TEST: Elle arriva {{est}} ils se mirent à rire                                      ->> et
TEST: ils sont finis {{est}} on ne les reverra plus                                 ->> et
TEST: Elles avaient vendu {{est}} donné beaucoup de leurs vieux livres              ->> et
TEST: Vous êtes des butors {{est}} des malappris                                    ->> et
TEST: ils méprisent les butors {{est}} les crétins                                  ->> et
TEST: les femmes sont parties ce matin {{est}} ce soir                              ->> et
TEST: elles sont parties ce matin {{est}} ce soir                                   ->> et
TEST: il avait mangé des moules {{est}} des frites                                  ->> et



TEST: ce matin pluvieux l’ambiance est à présent la pire.


#### veillez / veuillez
__conf_veillez__
    [<start>|,|(]  veuillez  à  [ne|n’|me|m’|nous|$:Y]
        <<- /conf/ -2>> veillez                                     && Confusion probable : “veuillez” est une forme conjuguée du verbe “vouloir”.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1939







>
>
>
>















>
>
>







25607
25608
25609
25610
25611
25612
25613
25614
25615
25616
25617
25618
25619
25620
25621
25622
25623
25624
25625
25626
25627
25628
25629
25630
25631
25632
25633
25634
25635
25636
25637
25638
25639
25640
25641
25642

    <start>  [je|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles|iel|iels]  >avoir  *WORD
        ||   [un|une|des|le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quel|quelle|quels|quelles|quelques|certains|certaines|plusieurs]  *WORD  est
        ||   [un|une|des|le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quel|quelle|quels|quelles|quelques|certains|certaines|plusieurs]  *WORD  <end>
        <<- /conf/ morph(\3, ":([123][sp]|P)") and morph(\4, ":Q") -7>> et
        && Confusion probable : “est” une forme conjuguée du verbe “être”. Pour la conjonction de coordination, écrivez “et”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/et

    <start>  *WORD  *WORD  est  @:3s¬:[GQ]
        <<- /conf/ morph(\2, ":M", ":G") and \3.islower() and morph(\3, ":3s", ":G") -4>> et
        && Confusion probable : “est” une forme conjuguée du verbe “être”. Pour la conjonction de coordination, écrivez “et”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/et

TEST: la table {{est}} la chaise m’appartiennent.                                   ->> et
TEST: quelques plats {{est}} plusieurs conserves seront mis à ta disposition.       ->> et
TEST: les ouvriers commencèrent l’évaluation {{est}} les travaux                    ->> et
TEST: plusieurs enfants ont commencé les maths {{est}} la physique                  ->> et
TEST: ces gens-là sont devenus des butors {{est}} des rustres                       ->> et
TEST: Paulette {{est}} Pierrette sont incollables sur le sujet.                     ->> et
TEST: Manger {{est}} dormir demeurent ses occupations favorites.                    ->> et
TEST: Elle arriva {{est}} ils se mirent à rire                                      ->> et
TEST: ils sont finis {{est}} on ne les reverra plus                                 ->> et
TEST: Elles avaient vendu {{est}} donné beaucoup de leurs vieux livres              ->> et
TEST: Vous êtes des butors {{est}} des malappris                                    ->> et
TEST: ils méprisent les butors {{est}} les crétins                                  ->> et
TEST: les femmes sont parties ce matin {{est}} ce soir                              ->> et
TEST: elles sont parties ce matin {{est}} ce soir                                   ->> et
TEST: il avait mangé des moules {{est}} des frites                                  ->> et
TEST: Marie {{est}} Valérie prenez vos calmants                                     ->> et
TEST: Windows rame {{est}} plante                                                   ->> et
TEST: Linux bugue {{est}} n’est pas à jour                                          ->> et
TEST: ce matin pluvieux l’ambiance est à présent la pire.


#### veillez / veuillez
__conf_veillez__
    [<start>|,|(]  veuillez  à  [ne|n’|me|m’|nous|$:Y]
        <<- /conf/ -2>> veillez                                     && Confusion probable : “veuillez” est une forme conjuguée du verbe “vouloir”.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1939
26231
26232
26233
26234
26235
26236
26237
26238
26239
26240
26241
26242
26243
26244
26245
    iels  @:V¬:(?:3p|P|G|M|A.*:f:p)
        <<- /conj/ not morph(<1, ":R") and not (morph(\2, ":Q") and morph(<1, ":V0.*:3p"))
        -2>> =suggVerb(\2, ":3p")                                       && Conjugaison erronée. Accord avec “\1”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel.
        <<- /conj/ __also__ and morph(\2, ":3s") -1>> iel               && Accord avec “\2”.

    iels  qui  @:V¬:(?:3p|P|G|M)
        <<- /conj/ -3>> =suggVerb(\3, ":3p")                            && Conjugaison erronée. Accord avec “\1 \2”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel.
        <<- /conj/ __also__ and morph(\3, ":3s") -1>> iel               && Accord avec “\3”.

TEST: {{iels}} {{arrivait}} en retard tous les jours
TEST: être avec {{iels}} qui {{sombrait}} dans la dépression
TEST: iels arrivent demain.


__conj_ceux_celles_qui__







|







26305
26306
26307
26308
26309
26310
26311
26312
26313
26314
26315
26316
26317
26318
26319
    iels  @:V¬:(?:3p|P|G|M|A.*:f:p)
        <<- /conj/ not morph(<1, ":R") and not (morph(\2, ":Q") and morph(<1, ":V0.*:3p"))
        -2>> =suggVerb(\2, ":3p")                                       && Conjugaison erronée. Accord avec “\1”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel.
        <<- /conj/ __also__ and morph(\2, ":3s") -1>> iel               && Accord avec “\2”.

    iels  qui  @:V¬:(?:3p|P|G|M)
        <<- /conj/ -3>> =suggVerb(\3, ":3p")                            && Conjugaison erronée. Accord avec “\1 \2”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel.
        <<- /conj/ morph(\3, ":3s") -1>> iel                            && Accord avec “\3”.

TEST: {{iels}} {{arrivait}} en retard tous les jours
TEST: être avec {{iels}} qui {{sombrait}} dans la dépression
TEST: iels arrivent demain.


__conj_ceux_celles_qui__
26865
26866
26867
26868
26869
26870
26871
26872
26873
26874
26875
26876
26877
26878
26879
26880
26881
26882
26883
26884
26885
26886
26887
26888
26889
26890
26891
26892
26893
26894
26895
26896
26897
26898
26899
26900
26901
26902
26903
26904
26905
26906
TEST: à mesure qu’il {{devienne}} fort


# verbe que + subjonctif
__vmode_verbe_que_subjonctif__
    [>aimer|>approuver|>craindre|>demander|>déplorer|>défendre|>désirer|>exiger|>falloir|>interdire|>ordonner|>permettre|>préférer|>refuser|>regretter|>souhaiter|>suffire|>vouloir]
        || [que|qu’]  @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
        <<- /vmode/ morph(\1, ":V") --1>> =suggVerbMode(\-1, ":S", \-2)                             && Après “\1 que”, ce verbe devrait être au subjonctif.

    >attendre  [que|qu’]  @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
        <<- /vmode/ not morph(\1, ":Q") --1>> =suggVerbMode(\-1, ":S", \-2)                         && Après “\1 que”, ce verbe devrait être au subjonctif.

    >avoir      envie      [que|qu’]  @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
    il          >importer  [que|qu’]  @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
    >prendre    garde      [que|qu’]  @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
        <<- /vmode/ --1>> =suggVerbMode(\-1, ":S", \-2)                                             && Après “\1 \2 que”, ce verbe devrait être au subjonctif.

    >étonner   [que|qu’]  @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
        <<- /vmode/ tag(\1, "_upron_") --1>> =suggVerbMode(\-1, ":S", \-2)                            && Après “s’étonner que”, le verbe doit être au subjonctif.

    >faire  attention  [à|a]  ce  [que|qu’]  @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]|>faire/
        <<- /vmode/ --1>> =suggVerbMode(\-1, ":S", \-2)                                             && Après “faire attention à ce que”, le verbe doit être au subjonctif.

    >tenir  [à|a]  ce  [que|qu’]  @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
        <<- /vmode/ --1>> =suggVerbMode(\-1, ":S", \-2)                                             && Après “tenir à ce que”, le verbe doit être au subjonctif.

    >veiller  [à|a]  ce  [que|qu’]  @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
        <<- /vmode/ not value(<1, "|la|") --1>> =suggVerbMode(\-1, ":S", \-2)                       && Après “veiller à ce que”, le verbe doit être au subjonctif.

    >douter  [que|qu’]  @:(?:Os|M)  @:I¬:(?:[GYSK]|If)
        <<- /vmode/ not tag(\1, "_upron_") and not tag(\1, "neg") and morph(\1, ":V", ":N")
        --1>> =suggVerbMode(\-1, ":S", \-2)                                                         && Après “\1 que”, ce verbe devrait être au subjonctif.

    [il|ça|cela]  [peut|pouvait]  [que|qu’]  @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
        <<- /vmode/ tag(\2, "_upron_") --1>> =suggVerbMode(\-1, ":S", \-2)                            && Après “\1 se peut que”, le verbe devrait être au subjonctif.

TEST: Il suffit qu’il {{court}} plus
TEST: j’attends que tu {{viens}}.
TEST: Je veux qu’il {{finit}} son repas.
TEST: Je ne veux pas que tu {{es}} des ennuis
TEST: je doute qu’il {{vient}} demain.
TEST: il se peut que nous {{avons}} tort.







|










|















|







26939
26940
26941
26942
26943
26944
26945
26946
26947
26948
26949
26950
26951
26952
26953
26954
26955
26956
26957
26958
26959
26960
26961
26962
26963
26964
26965
26966
26967
26968
26969
26970
26971
26972
26973
26974
26975
26976
26977
26978
26979
26980
TEST: à mesure qu’il {{devienne}} fort


# verbe que + subjonctif
__vmode_verbe_que_subjonctif__
    [>aimer|>approuver|>craindre|>demander|>déplorer|>défendre|>désirer|>exiger|>falloir|>interdire|>ordonner|>permettre|>préférer|>refuser|>regretter|>souhaiter|>suffire|>vouloir]
        || [que|qu’]  @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
        <<- /vmode/ morph(\1, ":V", ":N") --1>> =suggVerbMode(\-1, ":S", \-2)                       && Après “\1 que”, ce verbe devrait être au subjonctif.

    >attendre  [que|qu’]  @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
        <<- /vmode/ not morph(\1, ":Q") --1>> =suggVerbMode(\-1, ":S", \-2)                         && Après “\1 que”, ce verbe devrait être au subjonctif.

    >avoir      envie      [que|qu’]  @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
    il          >importer  [que|qu’]  @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
    >prendre    garde      [que|qu’]  @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
        <<- /vmode/ --1>> =suggVerbMode(\-1, ":S", \-2)                                             && Après “\1 \2 que”, ce verbe devrait être au subjonctif.

    >étonner   [que|qu’]  @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
        <<- /vmode/ tag(\1, "_upron_") --1>> =suggVerbMode(\-1, ":S", \-2)                          && Après “s’étonner que”, le verbe doit être au subjonctif.

    >faire  attention  [à|a]  ce  [que|qu’]  @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]|>faire/
        <<- /vmode/ --1>> =suggVerbMode(\-1, ":S", \-2)                                             && Après “faire attention à ce que”, le verbe doit être au subjonctif.

    >tenir  [à|a]  ce  [que|qu’]  @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
        <<- /vmode/ --1>> =suggVerbMode(\-1, ":S", \-2)                                             && Après “tenir à ce que”, le verbe doit être au subjonctif.

    >veiller  [à|a]  ce  [que|qu’]  @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
        <<- /vmode/ not value(<1, "|la|") --1>> =suggVerbMode(\-1, ":S", \-2)                       && Après “veiller à ce que”, le verbe doit être au subjonctif.

    >douter  [que|qu’]  @:(?:Os|M)  @:I¬:(?:[GYSK]|If)
        <<- /vmode/ not tag(\1, "_upron_") and not tag(\1, "neg") and morph(\1, ":V", ":N")
        --1>> =suggVerbMode(\-1, ":S", \-2)                                                         && Après “\1 que”, ce verbe devrait être au subjonctif.

    [il|ça|cela]  [peut|pouvait]  [que|qu’]  @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
        <<- /vmode/ tag(\2, "_upron_") --1>> =suggVerbMode(\-1, ":S", \-2)                          && Après “\1 se peut que”, le verbe devrait être au subjonctif.

TEST: Il suffit qu’il {{court}} plus
TEST: j’attends que tu {{viens}}.
TEST: Je veux qu’il {{finit}} son repas.
TEST: Je ne veux pas que tu {{es}} des ennuis
TEST: je doute qu’il {{vient}} demain.
TEST: il se peut que nous {{avons}} tort.
26921
26922
26923
26924
26925
26926
26927

26928
26929
26930
26931
26932
26933
26934
TEST: Je ne permets pas que tu sois imprudent.
TEST: Je n’exige pas que vous soyez ponctuels.
TEST: il ne fait aucun doute qu’Amazon le sait.
TEST: Je sais bien que tu reviendras.
TEST: Ne doute pas qu’il viendra demain.
TEST: C’est cet interdit qu’il faut lever.
TEST: pas grand-chose à proposer à part faire attention à ce qu’on fait.



__vmode_qqch_que_subjonctif__
    [quoique|quoiqu’]  @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
        <<- /vmode/ -3>> =suggVerbMode(\3, ":S", \2)                                                && Après “quoique”, ce verbe devrait être au subjonctif.

    [afin|avant|malgré|pour|pourvu|qui|quoi|sans]   [que|qu’]  @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]







>







26995
26996
26997
26998
26999
27000
27001
27002
27003
27004
27005
27006
27007
27008
27009
TEST: Je ne permets pas que tu sois imprudent.
TEST: Je n’exige pas que vous soyez ponctuels.
TEST: il ne fait aucun doute qu’Amazon le sait.
TEST: Je sais bien que tu reviendras.
TEST: Ne doute pas qu’il viendra demain.
TEST: C’est cet interdit qu’il faut lever.
TEST: pas grand-chose à proposer à part faire attention à ce qu’on fait.
TEST: La crainte que nous nourrissons à l’égard d’une société libre tient à notre méconnaissance des vertus de l’action individuelle


__vmode_qqch_que_subjonctif__
    [quoique|quoiqu’]  @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
        <<- /vmode/ -3>> =suggVerbMode(\3, ":S", \2)                                                && Après “quoique”, ce verbe devrait être au subjonctif.

    [afin|avant|malgré|pour|pourvu|qui|quoi|sans]   [que|qu’]  @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]