Overview
Comment: | [fr] conversion: regex rules -> graph rules |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | fr | rg |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
ab294c6f8c04650fdcf13b38e2d59719 |
User & Date: | olr on 2018-08-02 10:31:26 |
Other Links: | branch diff | manifest | tags |
Context
2018-08-03
| ||
21:39 | [fr] conversion: regex rules -> graph rules check-in: 5d2e9c1f8e user: olr tags: fr, rg | |
2018-08-02
| ||
10:31 | [fr] conversion: regex rules -> graph rules check-in: ab294c6f8c user: olr tags: fr, rg | |
2018-08-01
| ||
18:59 | [fr] conversion: regex rules -> graph rules check-in: dec11ec8d2 user: olr tags: fr, rg | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [08b73bc4e2] to [19012bee40].
︙ | ︙ | |||
5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 | TEST: {{d’avantage}} de monde viendra TEST: ils sont {{d’avantages}} perdus que les autres. TEST: il en faut {{d’avantages}}. TEST: tout ce qu’il apporte d’avantages pécuniaires. TEST: un certain nombre d’avantages sociaux. TEST: ils ont tant d’avantages. # différend / différent __conf_différent_différend__ >différend <<- /conf/ morph(<1, ":W") ->> =\1.replace("end", "ent") # Confusion probable : “un différend” est un désaccord. Pour l’adjectif qualifiant une différence, écrivez “différent”. [mon|notre|votre|leur] différent @:[GVX]¬:[NAQ] | > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 | TEST: {{d’avantage}} de monde viendra TEST: ils sont {{d’avantages}} perdus que les autres. TEST: il en faut {{d’avantages}}. TEST: tout ce qu’il apporte d’avantages pécuniaires. TEST: un certain nombre d’avantages sociaux. TEST: ils ont tant d’avantages. # diagnostic / diagnotique // pronostic / pronostique __conf_diagnostic_pronostique__ [ce|un|du|mon|notre|votre|quel] diagnostique <<- /conf/ -2>> diagnostic # Confusion. Le nom s’écrit avec un “c”. [ces|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quels|plusieurs] diagnostiques <<- /conf/ -2>> diagnostics # Confusion. Le nom s’écrit avec un “c”. [ce|un|du|mon|notre|votre|quel] pronostique <<- /conf/ -2>> pronostic # Confusion. Le nom s’écrit avec un “c”. [ces|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quels|plusieurs] pronostiques <<- /conf/ -2>> pronostics # Confusion. Le nom s’écrit avec un “c”. TEST: Ce {{diagnostique}} est absurde. TEST: C’est la valse des {{pronostiques}} contradictoires aujourd’hui. # différend / différent __conf_différent_différend__ >différend <<- /conf/ morph(<1, ":W") ->> =\1.replace("end", "ent") # Confusion probable : “un différend” est un désaccord. Pour l’adjectif qualifiant une différence, écrivez “différent”. [mon|notre|votre|leur] différent @:[GVX]¬:[NAQ] |
︙ | ︙ | |||
5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 | -1>> par-dessus # Confusion probable. Un pardessus est un vêtement. Pour la préposition, écrivez “par-dessus”. TEST: {{Pardessus}} les montagnes. TEST: Il passa {{pardessus}} les collines. TEST: Mets ton pardessus ce matin. | < < < < < < < < < < < < | | < < < < < < < < < | 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 | -1>> par-dessus # Confusion probable. Un pardessus est un vêtement. Pour la préposition, écrivez “par-dessus”. TEST: {{Pardessus}} les montagnes. TEST: Il passa {{pardessus}} les collines. TEST: Mets ton pardessus ce matin. # peu / peux / peut __conf_peu_peut_peux!6__ peu [pas|donc|jamais|rien|parfois|alors|enfin|rarement|éventuellement] <<- /conf/ not morph(<1, ">(?:très|en|un|de|du)") -1>> peut # Confusion probable : « peu » signifie « pas beaucoup », pour le verbe pouvoir, écrivez : [peux|peut|peu] a [peux|peut|peu] [peux|peut|peu] à [peux|peut] <<- /conf/ ->> peu à peu # Confusion : « peu à peu » ou « petit à petit ». [peux|peut] [importent|importe] <<- /conf/ morph(<1, ":C|<start>") -1>> peu # Confusion : « \1 » est une conjugaison de “pouvoir”, utilisez “peu” pour dire “pas beaucoup”. |
︙ | ︙ | |||
5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 | [peut|peux] @:A¬:(?:[MGWYX]|3[sp]) <<- /conf/ not morph(\2, ">seule") and not morph(<1, ">(?:je|tu|il|on|ne)") -1>> peu # Confusion probable : « \1 » est une conjugaison de « pouvoir », utilisez « peu ». TEST: {{peu}} rarement y arriver. TEST: Il est un {{peut}} comme une forêt | < < > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 | [peut|peux] @:A¬:(?:[MGWYX]|3[sp]) <<- /conf/ not morph(\2, ">seule") and not morph(<1, ">(?:je|tu|il|on|ne)") -1>> peu # Confusion probable : « \1 » est une conjugaison de « pouvoir », utilisez « peu ». TEST: {{peu}} rarement y arriver. TEST: Il est un {{peut}} comme une forêt TEST: cela ne se {{peu}}. TEST: des bâtisses {{peu a peu}} abandonnées. TEST: aucun pays – ou très peu alors – n’a réussi à faire ça de façon durable TEST: Mais {{peut}} importe le rang. TEST: homme de {{peut}} de foi, écoute le vent. TEST: Il en vient un {{peut}} tous les jours. TEST: {{peut}} sympathique, cet individu. TEST: il {{peu}} y parvenir TEST: tu ne {{peu}} en savoir plus TEST: {{peut}} {{embarrassés}} par leurs déboires, ils poursuivirent comme si de rien n’était. TEST: Et {{peut}} de gens peuvent en dire autant. TEST: Il est guéri et peut de nouveau travailler. __conf_peut_être__ [peu-être|peux-être] <<- /conf/ ->> peut-être # Confusion. Écrivez « peut-être », qui signifie « possiblement ». <start> [il|ce|ne|on] peut-être <<- /conf/ -3>> peut être # Confusion probable : « peut-être » signifie « possiblement ». <start> [cela|ceci|ça] peut-être @:[AQ] <<- /conf/ -3>> peut être # Confusion probable : « peut-être » signifie « possiblement ». TEST: Il {{peut-être}} mortel. TEST: Cela {{peut-être}} mortel. TEST: cela arrivera {{peux-être}}. # plain / pied __conf_de_plain_pied__ [de|au] [>pleine|>plain] >pied [de|au] [plein-pied|pleins-pieds|plains-pieds] <<- /conf/ -2:0>> plain-pied # Confusion. Écrivez “plain-pied”. “Plain” est un vieux terme qui signifie plat, uni. TEST: C’est une maison de {{plein pied}}. TEST: de {{plein-pied}} # pôle / pole __conf_pôle_pole__ >pole <<- /conf/ not value(<1, "|la|en|une|") and not value(>1, "|position|dance|") ->> pôle|pôles # Confusion probable. Le terme “pole” ne s’utilise que pour la “pole position” ou la “pole dance”. TEST: il y a {{un}} {{pole}} d’activités pas loin d’ici. TEST: il est parti en pole position. TEST: elle fait de la pole dance. # pot aux roses / poteau rose __conf_pot_aux_roses__ poteau rose <<- /conf/ ->> pot aux roses # Confusion probable. On dit : « découvrir le pot aux roses ».|http://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9couvrir_le_pot_aux_roses |
︙ | ︙ | |||
5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 | TEST: Quand à mon tour je réalise l’imposture, c’est trop tard. TEST: Quant au chat, on verra plus tard. # quand bien même __conf_quand_bien_même__ tant bien même | | | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 | TEST: Quand à mon tour je réalise l’imposture, c’est trop tard. TEST: Quant au chat, on verra plus tard. # quand bien même __conf_quand_bien_même__ tant bien même <<- /conf/ ->> quand bien même # Confusion. Écrivez « quand bien même ».|http://www.academie-francaise.fr/tant-bien-meme combien même ~¬si <<- /conf/ -1:2>> quand bien même # Locution conjonctive.|https://fr.wiktionary.org/wiki/quand_bien_m%C3%AAme TEST: il sera condamné {{tant bien même}} il prouverait que c’était un accident. TEST: J’irai, {{combien même}} vous seriez tous contre moi. TEST: Il partirait en guerre quand bien même devrait-il être tout seul. TEST: Elle veut savoir combien même si ça ne lui est d’aucune utilité immédiate. # quel que soit __conf_quel_que_soit__ >quelque [soi|sois|soit|soient] >quelque >soie @:D <<- /conf/ -1:2>> quel que soit|quelle que soit|quels que soient|quelles que soient # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/quel_que_soit TEST: {{quelques soient}} les avantages d’un correcteur… # quelque part __conf_quelque_part__ [quel|quels|quelle|quelles] que [par|pars|>part] [quelque|quelques] [pare|pares|par|pars] <<- /conf/ ->> quelque part # Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/quelque_part TEST: Il faut bien aller {{quelle que part}}. TEST: Je les ai oubliés {{quelque pars}}. # quelques fois / quelquefois __conf_quelquefois_quelques_fois__ [qu’|qu] [elle|elles] que [>foi|>foie] [quel|quels|quelle|quelles] que [>foi|>foie] quelque fois <<- /conf/ ->> quelquefois|quelques fois # Confusion. Utilisez “quelquefois” si vous voulez dire “parfois”. Utilisez “quelques fois” pour évoquer ce qui est advenu ou adviendra plusieurs fois.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4334 TEST: {{Quelles que fois}}, on y comprend plus rien. TEST: {{Qu’elle que fois}}, on y comprend plus rien. TEST: Il y va {{quelque fois}} par an. # quoique / quoi que __conf_de_quoi_que__ de quoique <<- /conf/ -2>> quoi que # Confusion.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1571 TEST: de {{quoique}} ce soit, je ne veux pas en entendre parler. # quoiqu’il en coûte __conf_quoi_qu_il_en_coûte__ [quoiqu’|quoiqu] il ?[m’|t’|lui|nous|vous|leur]¿ en [coûte|coute] [<end>|,] <<- /conf/ -1:2>> quoi qu’il # Confusion probable. TEST: Elle y parviendra, {{quoiqu’il}} en coûte. # quelle / qu’elle __conf_qu_elle_quelle__ [que|qu’|qu] elle @:[NAQ]¬:(?:G|[123][sp]|W|Oo|X)|>seule?/ <<- /conf/ -1:2>> quelle # Confusion probable. Ex : Quelle femme ! Je crois qu’elle réussira. [que|qu’|qu] elles @:[NAQ]¬:(?:G|[123][sp]|W|Oo|X)|>seule?/ |
︙ | ︙ | |||
5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 | [quoique|quoiqu’|quoiqu] [je|j’|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles] >avoir pu faire <<- -1>> quoi que|quoi qu’ # Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/quoi_que TEST: mais {{quoique}} tu en penses, c’est comme ça que ça fonctionne. TEST: {{Quoiqu}}’il se soit passé réellement passé, je vais lui faire la peau. TEST: {{quoique}} vous ayez pu faire, ça a donné les résultats escomptés. # ne pas être sans savoir __ne_pas_être_sans_savoir__ >être [pas|plus|jamais|guère] sans >ignorer <<- /conf/ -4>> savoir # Confusion : vous écrivez l’inverse de ce que vous voulez dire.|http://fr.wiktionary.org/wiki/vous_n%E2%80%99%C3%AAtes_pas_sans_savoir ne [pas|plus|jamais|guère] être sans >ignorer | > > > > > > > > > | 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 | [quoique|quoiqu’|quoiqu] [je|j’|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles] >avoir pu faire <<- -1>> quoi que|quoi qu’ # Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/quoi_que TEST: mais {{quoique}} tu en penses, c’est comme ça que ça fonctionne. TEST: {{Quoiqu}}’il se soit passé réellement passé, je vais lui faire la peau. TEST: {{quoique}} vous ayez pu faire, ça a donné les résultats escomptés. # raisonner / résonner __conf_raisonner_résonner__ [la|le|les|me|te|se|nous|vous] >résonner <<- /conf/ -2>> =\2.replace("réso", "raiso") # Confusion probable. Vous utilisez la raison, mais vous ne “sonnez” pas. TEST: Vous {{résonnez}} comme un sot. TEST: Nous allons le {{résonner}}. # ne pas être sans savoir __ne_pas_être_sans_savoir__ >être [pas|plus|jamais|guère] sans >ignorer <<- /conf/ -4>> savoir # Confusion : vous écrivez l’inverse de ce que vous voulez dire.|http://fr.wiktionary.org/wiki/vous_n%E2%80%99%C3%AAtes_pas_sans_savoir ne [pas|plus|jamais|guère] être sans >ignorer |
︙ | ︙ | |||
6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 | [tout|toute|toutes] [a|ah|ha] coup <<- ->> tout à coup # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tout_%C3%A0_coup TEST: ils sont {{tout à cous}} figés TEST: Mais {{toute a cou}}, plus rien ne fonctionnait. TEST: Tout à coup, rien n’alla plus comme avant. # voix / voie / vois / voit __conf_voie_voix_vois_voit__ à haute [voie|vois|voit] de vive [voie|vois|voit] <<- /conf/ -3>> voix # Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/voie | > > > > > > > > > > > > | 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 | [tout|toute|toutes] [a|ah|ha] coup <<- ->> tout à coup # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tout_%C3%A0_coup TEST: ils sont {{tout à cous}} figés TEST: Mais {{toute a cou}}, plus rien ne fonctionnait. TEST: Tout à coup, rien n’alla plus comme avant. # Toutes choses égales par ailleurs __conf_toutes_choses_égales_par_ailleurs__ [toute|toutes] [>chose|chosent] [>égale|égalent] >part ailleurs toute [>chose|chosent] [>égale|égalent] [par|>part] ailleurs [toute|toutes] [chose|chosent] [>égale|égalent] [par|>part] ailleurs [toute|toutes] [>chose|chosent] [égale|égalent] [par|>part] ailleurs <<- /conf/ ->> toutes choses égales par ailleurs # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/toutes_choses_%C3%A9gales_par_ailleurs TEST: {{Toutes choses égales part ailleurs}}. TEST: ce serait, toutes choses égales par ailleurs, la meilleure solution possible. # voix / voie / vois / voit __conf_voie_voix_vois_voit__ à haute [voie|vois|voit] de vive [voie|vois|voit] <<- /conf/ -3>> voix # Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/voie |
︙ | ︙ | |||
11694 11695 11696 11697 11698 11699 11700 | TEST: Ils mangent souvent des {{pattes}} au thon. TEST: Des {{pattes}} alimentaires. TEST: Elles ont acheté de la {{patte}} à tartiner. TEST: La {{patte}} à pizza est plus épaisse que la pâte à crêpes. TEST: Elle adore la {{patte}} d’amande. | | < < < < < < | | < < | < < > | > | | > | | | < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < | > | | > > | | < < < | > > | < < < < < < | < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < | | < < < < < < < < < < < < | 11796 11797 11798 11799 11800 11801 11802 11803 11804 11805 11806 11807 11808 11809 11810 11811 11812 11813 11814 11815 11816 11817 11818 11819 11820 11821 11822 11823 11824 11825 11826 11827 11828 11829 11830 11831 11832 11833 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 11851 11852 11853 11854 11855 11856 11857 11858 11859 11860 11861 11862 11863 11864 11865 11866 11867 11868 11869 11870 11871 11872 11873 11874 11875 | TEST: Ils mangent souvent des {{pattes}} au thon. TEST: Des {{pattes}} alimentaires. TEST: Elles ont acheté de la {{patte}} à tartiner. TEST: La {{patte}} à pizza est plus épaisse que la pâte à crêpes. TEST: Elle adore la {{patte}} d’amande. >coq en [>patte|pat] <<- /conf/ -3>> pâte # Confusion. La patte est le membre d’un animal (ou d’une table…). La matière pâteuse s’écrit “pâte”. TEST: Il est comme un coq en {{pattes}} là. # peu / peux / peut __conf_peut_peux_peu2__ [peux|peut] [de|d’] @:[NA]¬* <<- /conf/ space_after(\1, 1, 3) -1>> peu # Confusion probable : “\1” est une forme conjuguée de “pouvoir”, écrivez “peu” pour dire “pas beaucoup”. # peut-être / peut être __conf_peut_être2__ *WORD peut être <<- /conf/ space_after(\2, 1, 1) and morph(\1, ":V", ":[NAQGM]") -2:3>> peut-être # Confusion probable. Pour dire “possiblement”, écrivez “peut-être”. <start> peut être <<- /conf/ space_after(\2, 1, 1) ->> peut-être # Confusion probable. Pour dire “possiblement”, écrivez “peut-être”. TEST: {{Peut être}} qu’on en saura plus demain. TEST: Ils vont {{peut être}} enfin faire quelque chose de leur misérable existence. TEST: L’un peut être réglé immédiatement TEST: Réussir peut parfois être la pire chose possible. TEST: Peut vraiment être violent en cas d’humiliation. # pu / pus __conf_pu_pus__ >avoir [pus|pue|pues] <<- /conf/ -2>> pu # Confusion. Pour le participe passé de pouvoir, écrivez “pu”. TEST: Ils étaient partis au restaurant après avoir {{pue}} dire un mot. ->> pu TEST: avoir {{pus}} réussir TEST: ce qu’ils ont {{pue}} TEST: il a {{pues}} partir # quand même / comme même __conf_quand_même__ comme même [<end>|,] comme même @:(?:Os|C) <<- /conf/ space_after(\1, 1, 1) -1:2>> quand même # Confusion probable.|http://fr.wiktionary.org/wiki/quand_m%C3%AAme TEST: {{comme même}} il y va fort, le saligaud ! TEST: La météo disait qu’il ferait beau temps, mais il pleut {{comme même}}… # quoi qu’il en soit __conf_quoi_qu_il_en_soit__ [quoiqu’|quoiqu] il en soit @:¬:[AQ] [quoiqu’|quoiqu] il en soit [<end>|,] <<- /conf/ -1:4>> quoi qu’il en soit # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/quoi_qu%E2%80%99il_en_soit TEST: {{quoiqu’il en soit}}, nous ne nous laisserons pas faire, vous pouvez compter sur nous. @@@@ @@@@END_GRAPH _ @@@@ # ris / riz __[i]/conf(conf_ris_de_veau_agneau)__ (riz?) (?:de veaux?|d’agneaux?) @@0 <<- -1>> ris # Confusion.|http://fr.wiktionary.org/wiki/ris TEST: Elles ont préparé un {{riz}} de veau. |
︙ | ︙ |