Overview
| Comment: | [fr] ajustements |
|---|---|
| Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
| Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
| Files: | files | file ages | folders |
| SHA3-256: |
aca27e93d87a7f27483f298b46299380 |
| User & Date: | olr on 2020-03-21 23:40:50 |
| Other Links: | manifest | tags |
Context
|
2020-03-21
| ||
| 23:42 | [fx] Web API update, [cli] fix bug with the text formatter (trash commit) check-in: 607775f957 user: olr tags: trunk, cli | |
| 23:40 | [fr] ajustements check-in: aca27e93d8 user: olr tags: trunk, fr | |
| 15:58 | [fx] selection analysis: don’t send directly text from background to the GC check-in: 76e08d6ee8 user: olr tags: trunk, fx | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [b4da84f973] to [0c34d64900].
| ︙ | ︙ | |||
14445 14446 14447 14448 14449 14450 14451 |
>tirer à blanc
>tirer [avantage|profit]
>tourner à l’ aigre
>tourner court
>venir à bout
[>venir|>revenir] je [ne|n’] sais ?pas¿ ?trop¿ d’ où
[>venir|>revenir] on [ne|n’] sait ?pas¿ ?trop¿ d’ où
| | > | 14445 14446 14447 14448 14449 14450 14451 14452 14453 14454 14455 14456 14457 14458 14459 14460 |
>tirer à blanc
>tirer [avantage|profit]
>tourner à l’ aigre
>tourner court
>venir à bout
[>venir|>revenir] je [ne|n’] sais ?pas¿ ?trop¿ d’ où
[>venir|>revenir] on [ne|n’] sait ?pas¿ ?trop¿ d’ où
<<- ~2:0>> ␣
<<- =>> define(\2, [":LV"])
__conf_locutions_verbales__
>arriver a [destination|échéance]
>arriver a point nommé
>arriver a bon port
>battre a plate couture
|
| ︙ | ︙ | |||
15479 15480 15481 15482 15483 15484 15485 |
TEST: Pour maintenir le potentiel de membrane qui lui permet de communiquer avec ses voisins sous forme d’influx nerveux, un neurone a besoin d’énergie.
TEST: ces religieux inflexibles envers les femmes mais compatissants envers les tyrans qui soutiennent leur religion.
TEST: le bruit de nos pas étouffé par l’épais tapis.
__gn_des_2m__
des *WORD *WORD
| | | 15480 15481 15482 15483 15484 15485 15486 15487 15488 15489 15490 15491 15492 15493 15494 |
TEST: Pour maintenir le potentiel de membrane qui lui permet de communiquer avec ses voisins sous forme d’influx nerveux, un neurone a besoin d’énergie.
TEST: ces religieux inflexibles envers les femmes mais compatissants envers les tyrans qui soutiennent leur religion.
TEST: le bruit de nos pas étouffé par l’épais tapis.
__gn_des_2m__
des *WORD *WORD
<<- /gn/ (morph(<1, ":(?:[VRBX]|Cs|LV)|>comme/|<start>|>,", "*") or morph(\3, ":N", ":[AQ]")) and not \3.startswith("seul") >>>
<<- /gn/ ( (morph(\2, ":[NA].*:m", ":[fe]") and morph(\3, ":[NA].*:f", "*")) or (morph(\2, ":[NA].*:f", ":[me]") and morph(\3, ":[NA].*:m", "*")) ) and not apposition(\2, \3)
-3>> =switchGender(\3, True) # Accord de genre erroné avec « \2 ».
<<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\2) -2>> =switchGender(\2) # Accord de genre erroné avec « \3 ».
<<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[pi]") and morph(\3, ":[NA].*:s", "*") and not apposition(\2, \3) and not (value(>1, "|et|,|") and morph(>2, ":A"))
-3>> =suggPlur(\3) # Accord de nombre erroné avec « \1 \2 » : « \3 » devrait être au pluriel.
<<- not morph(\3, ":G|>a/") and checkAgreement(\2, \3) =>> =exclude(\3, ":V")
|
| ︙ | ︙ | |||
19923 19924 19925 19926 19927 19928 19929 |
__da_été2__
>avoir été
<<- =>> select(\2, ":Q")
__purge_subst_plur_comme_nom_sing__
[les|des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|plusieurs|quelques|certains|certaines] *WORD
| | | | | | | 19924 19925 19926 19927 19928 19929 19930 19931 19932 19933 19934 19935 19936 19937 19938 19939 19940 19941 19942 19943 19944 19945 19946 |
__da_été2__
>avoir été
<<- =>> select(\2, ":Q")
__purge_subst_plur_comme_nom_sing__
[les|des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|plusieurs|quelques|certains|certaines] *WORD
|| comme [le|la|l’|un|une|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur] *WORD ?[ne|n’|le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ @:3p¬:G
[les|des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|plusieurs|quelques|certains|certaines] *WORD
|| comme [le|la|l’|un|une|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur] *WORD [ne|n’] [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] @:3p¬:G
[les|des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|plusieurs|quelques|certains|certaines] *WORD
|| comme [le|la|l’|un|une|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur] *WORD ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:3p¬:G
[les|des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|plusieurs|quelques|certains|certaines] *WORD
|| comme [le|la|l’|un|une|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur] *WORD ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:3p¬:G
[les|des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|plusieurs|quelques|certains|certaines] *WORD
|| comme [le|la|l’|un|une|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur] *WORD ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en @:3p¬:G
<<- morph(\2, ":[NA].*:[pi]") and morph(\5, ":[NA].*:[si]") ~3:5>> *
__purge_ponctuations2__
, ,
( )
[ ]
|
| ︙ | ︙ | |||
19958 19959 19960 19961 19962 19963 19964 | TEST: les hommes comme notre protecteur étaient redoutables TEST: tandis que d’autres perçoivent le bon goût de la soupe. TEST: Je me doute bien que vous avez trouvé la réponse. TEST: Nous nous doutons bien qu’il y a une entourloupe derrière cette affaire. TEST: Notre but n’était pas de devenir célèbres. TEST: sans qu’on ait à le lui ordonner TEST: Les messages envoyés à toto@toto.fr seront transmis à Roger. | | | 19959 19960 19961 19962 19963 19964 19965 19966 19967 19968 19969 19970 19971 19972 19973 | TEST: les hommes comme notre protecteur étaient redoutables TEST: tandis que d’autres perçoivent le bon goût de la soupe. TEST: Je me doute bien que vous avez trouvé la réponse. TEST: Nous nous doutons bien qu’il y a une entourloupe derrière cette affaire. TEST: Notre but n’était pas de devenir célèbres. TEST: sans qu’on ait à le lui ordonner TEST: Les messages envoyés à toto@toto.fr seront transmis à Roger. TEST: En outre, les grosses institutions comme l’Éducation Nationale ne développent pas forcément en interne @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@GRAPH: verbes1 _ |
| ︙ | ︙ | |||
24772 24773 24774 24775 24776 24777 24778 24779 24780 24781 24782 24783 24784 24785 |
TEST: si tant est que nous {{prenons}} notre temps
TEST: moyennant qu’elle {{vient}} demain
TEST: en attendant qu’il {{devient}} plus raisonnable
TEST: si bien qu’il {{devient}} irritable
TEST: {{où}} qu’il {{est}}, on le trouvera
TEST: Il ne le savait pas, bien qu’il en {{avait}} entendu parler.
TEST: Bien que je {{prends}} mon mal en patience.
TEST: C’est un joli bien. Bien qu’il a hérité de son oncle, notez bien.
TEST: Bien qu’il avait donné à ses enfants.
TEST: si bien que je me suis toujours demandée si cela ne m’avait pas un peu bousillé les yeux
TEST: Nul doute qu’elle nourrira à brève échéance la haine de demain à notre égard.
TEST: Tu vivras plus sereinement en admettant que tu ne peux pas être la meilleure en toutes choses.
TEST: quoi que nous autres hommes ayons pu faire
TEST: Nous irons là-bas, si tant est qu’on veuille encore de nous.
| > | 24773 24774 24775 24776 24777 24778 24779 24780 24781 24782 24783 24784 24785 24786 24787 |
TEST: si tant est que nous {{prenons}} notre temps
TEST: moyennant qu’elle {{vient}} demain
TEST: en attendant qu’il {{devient}} plus raisonnable
TEST: si bien qu’il {{devient}} irritable
TEST: {{où}} qu’il {{est}}, on le trouvera
TEST: Il ne le savait pas, bien qu’il en {{avait}} entendu parler.
TEST: Bien que je {{prends}} mon mal en patience.
TEST: encore qu’il {{sait}} s’y prendre
TEST: C’est un joli bien. Bien qu’il a hérité de son oncle, notez bien.
TEST: Bien qu’il avait donné à ses enfants.
TEST: si bien que je me suis toujours demandée si cela ne m’avait pas un peu bousillé les yeux
TEST: Nul doute qu’elle nourrira à brève échéance la haine de demain à notre égard.
TEST: Tu vivras plus sereinement en admettant que tu ne peux pas être la meilleure en toutes choses.
TEST: quoi que nous autres hommes ayons pu faire
TEST: Nous irons là-bas, si tant est qu’on veuille encore de nous.
|
| ︙ | ︙ |