Comment: | merge trunk |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | tbso |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
afed5163f03d13edcce114ec38f634bd |
User & Date: | olr on 2020-01-20 10:16:07 |
Other Links: | branch diff | manifest | tags |
2020-01-20
| ||
12:20 | [tb] dictionaries: spelling option check-in: 97d7e3a4f3 user: olr tags: tb, tbso | |
10:16 | merge trunk check-in: afed5163f0 user: olr tags: tbso | |
10:09 | [fr] faux positif et ajustements check-in: d740296469 user: olr tags: trunk, fr | |
2020-01-02
| ||
09:37 | [tb] option for spelling selection check-in: 13c026add9 user: olr tags: tb, tbso | |
Modified gc_lang/fr/build_data.py from [c256239800] to [c910fde1c7].
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | #!python3 # FRENCH DATA BUILDER # # by Olivier R. # License: MPL 2 import json import os import itertools import traceback import graphspell.ibdawg as ibdawg from graphspell.echo import echo from graphspell.str_transform import defineSuffixCode import graphspell.tokenizer as tkz | > | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | #!python3 # FRENCH DATA BUILDER # # by Olivier R. # License: MPL 2 import json import os import itertools import traceback import platform import graphspell.ibdawg as ibdawg from graphspell.echo import echo from graphspell.str_transform import defineSuffixCode import graphspell.tokenizer as tkz |
︙ | ︙ | |||
52 53 54 55 56 57 58 | oDict = ibdawg.IBDAWG("fr-allvars.bdic") except: traceback.print_exc() def makeDictionaries (sp, sVersion): with cd(sp+"/dictionnaire"): | > | > > | 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 | oDict = ibdawg.IBDAWG("fr-allvars.bdic") except: traceback.print_exc() def makeDictionaries (sp, sVersion): with cd(sp+"/dictionnaire"): if platform.system() == "Windows": os.system("genfrdic.py -s -gl -v "+sVersion) else: os.system("python3 ./genfrdic.py -s -gl -v "+sVersion) def makeConj (sp, bJS=False): print("> Conjugaisons ", end="") print("(Python et JavaScript)" if bJS else "(Python seulement)") dVerb = {} lVinfo = []; dVinfo = {}; nVinfo = 0 |
︙ | ︙ | |||
187 188 189 190 191 192 193 | hDst.write(' "dVerbNames": ' + json.dumps(dVerbNames, ensure_ascii=False) + "\n") hDst.write("}\n") def makeMfsp (sp, bJS=False): print("> Pluriel/singulier/masculin/féminin ", end="") print("(Python et JavaScript)" if bJS else "(Python seulement)") | | | | | | | | | | | | | > | | | | | | | | | < < | | | | | 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 | hDst.write(' "dVerbNames": ' + json.dumps(dVerbNames, ensure_ascii=False) + "\n") hDst.write("}\n") def makeMfsp (sp, bJS=False): print("> Pluriel/singulier/masculin/féminin ", end="") print("(Python et JavaScript)" if bJS else "(Python seulement)") aPlurS = set() # pluriels en -s dTag = {} lTagFemForm = [] lTagMiscPlur = [] # pluriels spéciaux dMiscPlur = {} dMasForm = {} lTag = [] lTagFemPl = [] for n, sLine in enumerate(readFile(sp+"/data/dictDecl.txt")): nTab = sLine.count("\t") if nTab == 1: # new entry lTag.clear() lTagFemPl.clear() sLemma, sFlags = sLine.split("\t") if sFlags.startswith("S"): cType = "sg" elif sFlags.startswith("X"): cType = "pl" elif sFlags.startswith("A"): cType = "pl" elif sFlags.startswith("I"): cType = "pl" elif sFlags.startswith("F"): cType = "mf" elif sFlags.startswith("W"): cType = "mf" else: cType = "?" print(" > inconnu : " + sFlags) elif nTab == 2: if cType == "sg": # nothing to do continue _, sFlexTags, sFlex = sLine.split("\t") if cType == "pl": if sFlexTags.endswith("pl"): lTag.append(defineSuffixCode(sLemma, sFlex)) elif cType == "mf": if sFlexTags.endswith("fem sg"): lTag.append(defineSuffixCode(sLemma, sFlex)) if sFlexTags.endswith("fem pl"): lTagFemPl.append(defineSuffixCode(sLemma, sFlex)) else: print("erreur: " + cType) elif sLine == "$": if cType == "sg": aPlurS.add(sLemma) elif cType == "pl": sTag = "|".join(lTag) if sTag not in dTag: dTag[sTag] = len(lTagMiscPlur) lTagMiscPlur.append(sTag) dMiscPlur[sLemma] = dTag[sTag] elif cType == "mf": sTag = "|".join(lTag) + "/" + "|".join(lTagFemPl) if sTag not in dTag: dTag[sTag] = len(lTagFemForm) lTagFemForm.append(sTag) dMasForm[sLemma] = dTag[sTag] else: print("unknown tag: " + ctype) else: print("# Error - unknown line #", n) ## write file for Python sCode = "# generated data (do not edit)\n\n" + \ "# list of affix codes\n" + \ "lTagMiscPlur = " + str(lTagMiscPlur) + "\n" + \ "lTagFemForm = " + str(lTagFemForm) + "\n\n" + \ "# dictionary of words with uncommon plurals (-x, -ux, english, latin and italian plurals) and tags to generate them\n" + \ "dMiscPlur = " + str(dMiscPlur) + "\n\n" + \ "# dictionary of feminine forms and tags to generate masculine forms (singular and plural)\n" + \ "dMasForm = " + str(dMasForm) + "\n" open(sp+"/modules/mfsp_data.py", "w", encoding="utf-8", newline="\n").write(sCode) if bJS: ## write file for JavaScript sCode = '{\n' + \ ' "lTagMiscPlur": ' + json.dumps(lTagMiscPlur, ensure_ascii=False) + ",\n" + \ ' "lTagFemForm": ' + json.dumps(lTagFemForm, ensure_ascii=False) + ",\n" + \ ' "dMiscPlur": ' + json.dumps(dMiscPlur, ensure_ascii=False) + ",\n" + \ ' "dMasForm": ' + json.dumps(dMasForm, ensure_ascii=False) + "\n}" open(sp+"/modules-js/mfsp_data.json", "w", encoding="utf-8", newline="\n").write(sCode) def makePhonetTable (sp, bJS=False): print("> Correspondances phonétiques ", end="") |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/config.ini from [d285c114a4] to [04ab83d779].
︙ | ︙ | |||
35 36 37 38 39 40 41 | # Finite state automaton compression: 1, 2 (experimental) or 3 (experimental) fsa_method = 1 # stemming method: S for suffixes only, A for prefixes and suffixes stemming_method = S # LibreOffice unopkg = C:/Program Files/LibreOffice/program/unopkg.com | | | 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 | # Finite state automaton compression: 1, 2 (experimental) or 3 (experimental) fsa_method = 1 # stemming method: S for suffixes only, A for prefixes and suffixes stemming_method = S # LibreOffice unopkg = C:/Program Files/LibreOffice/program/unopkg.com oxt_version = 7.0 oxt_identifier = French.linguistic.resources.from.Dicollecte.by.OlivierR oxt_update_info_URL = https://grammalecte.net/grammalecte/oxt/grammalecte.update.xml # Firefox fx_identifier = French-GC@grammalecte.net fx_name = Grammalecte [fr] |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/data/dictConj.txt from [b270799f57] to [db37673e30].
︙ | ︙ | |||
10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 | _ impe 1pl agendons _ impe 2pl agendez _ ppas mas sg agendé _ ppas mas pl agendés _ ppas fem sg agendée _ ppas fem pl agendées $ | | | 10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 10276 10277 10278 10279 10280 10281 10282 10283 | _ impe 1pl agendons _ impe 2pl agendez _ ppas mas sg agendé _ ppas mas pl agendés _ ppas fem sg agendée _ ppas fem pl agendées $ agenouiller 1__t_q_ea _ infi agenouiller _ ppre agenouillant _ ipre 1sg agenouille _ ipre 3sg agenouille _ spre 1sg agenouille _ spre 3sg agenouille _ ipre 1isg agenouillè |
︙ | ︙ | |||
94183 94184 94185 94186 94187 94188 94189 | _ simp 2pl créchassiez _ simp 3pl créchassent _ impe 2sg crèche _ impe 1pl créchons _ impe 2pl créchez _ ppas epi inv créché $ | | | 94183 94184 94185 94186 94187 94188 94189 94190 94191 94192 94193 94194 94195 94196 94197 | _ simp 2pl créchassiez _ simp 3pl créchassent _ impe 2sg crèche _ impe 1pl créchons _ impe 2pl créchez _ ppas epi inv créché $ crédibiliser 1__t_q__a _ infi crédibiliser _ ppre crédibilisant _ ipre 1sg crédibilise _ ipre 3sg crédibilise _ spre 1sg crédibilise _ spre 3sg crédibilise _ ipre 1isg crédibilisè |
︙ | ︙ | |||
210978 210979 210980 210981 210982 210983 210984 | _ impe 1pl fâchons _ impe 2pl fâchez _ ppas mas sg fâché _ ppas mas pl fâchés _ ppas fem sg fâchée _ ppas fem pl fâchées $ | | | 210978 210979 210980 210981 210982 210983 210984 210985 210986 210987 210988 210989 210990 210991 210992 | _ impe 1pl fâchons _ impe 2pl fâchez _ ppas mas sg fâché _ ppas mas pl fâchés _ ppas fem sg fâchée _ ppas fem pl fâchées $ faciliter 1__t_q__a _ infi faciliter _ ppre facilitant _ ipre 1sg facilite _ ipre 3sg facilite _ spre 1sg facilite _ spre 3sg facilite _ ipre 1isg facilitè |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/data/dictDecl.txt from [79ad5a7d2e] to [e56b63ba18].
more than 10,000 changes
Modified gc_lang/fr/dictionnaire/genfrdic.py from [a9947d27ac] to [dee99d1546].
︙ | ︙ | |||
816 817 818 819 820 821 822 | sErr += 'drapeau inutile' if self.iz == '' and re.match(r"[SXAI](?!=)", self.flags) and self.po: sErr += '[is] vide' if re.match(r"pl|sg|inv", self.iz): sErr += '[is] incomplet' if re.match(r"[FW]", self.flags) and re.search(r"epi|mas|fem|inv|sg|pl", self.iz): sErr += '[is] incohérent' | < < | 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 | sErr += 'drapeau inutile' if self.iz == '' and re.match(r"[SXAI](?!=)", self.flags) and self.po: sErr += '[is] vide' if re.match(r"pl|sg|inv", self.iz): sErr += '[is] incomplet' if re.match(r"[FW]", self.flags) and re.search(r"epi|mas|fem|inv|sg|pl", self.iz): sErr += '[is] incohérent' if re.match(r".\*", self.flags) and re.match(r"[bcdfgjklmnpqrstvwxz]", self.lemma): sErr += 'drapeau pour lemme commençant par une voyelle' if re.search(r"pl|sg|inv", self.iz) and re.match(r"[SXAIFW](?!=)", self.flags): sErr += '[is] incohérent' if re.search(r"nom|adj", self.po) and re.match(r"(?i)[aâàäáeéèêëiîïíìoôöóòuûüúù]", self.lemma) and re.match("[SFWXAI][.]", self.flags) \ and "pel" not in self.lx: sErr += 'le drapeau derait finir avec *' |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/dictionnaire/orthographe/FRANCAIS.dic from [49af9c5541] to [314e14d7d5].
|
| | | 1 2 3 4 5 6 7 8 | 85653 × po:sign se:math di:* id:233045 Ω/U.||-- po:nom is:mas is:inv lx:symb se:élec di:* fq:0 id:201049 _ po:div di:* fq:0 id:231410 - po:ponc po:sign se:@ di:* id:233042 , po:ponc se:@ di:* id:233025 ; po:ponc se:@ di:* id:233027 : po:ponc se:@ di:* id:233028 |
︙ | ︙ | |||
1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 | agressivement/D'Q' po:adv di:* fq:5 id:127095 agressivité/S*() po:nom is:fem di:* fq:6 id:127096 agreste/S*() po:nom po:adj is:epi di:* fq:6 id:127098 agricher/a2p+() po:v1__t___zz di:* fq:1 id:127099 agricole/S*() po:adj is:epi se:agri di:* fq:8 id:127100 agriculteur/Fi() po:nom se:agri di:* fq:7 id:127101 agriculture/S*() po:nom is:fem se:agri di:* fq:7 id:127102 | | | | 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 | agressivement/D'Q' po:adv di:* fq:5 id:127095 agressivité/S*() po:nom is:fem di:* fq:6 id:127096 agreste/S*() po:nom po:adj is:epi di:* fq:6 id:127098 agricher/a2p+() po:v1__t___zz di:* fq:1 id:127099 agricole/S*() po:adj is:epi se:agri di:* fq:8 id:127100 agriculteur/Fi() po:nom se:agri di:* fq:7 id:127101 agriculture/S*() po:nom is:fem se:agri di:* fq:7 id:127102 agrienvironnemental/W*() po:adj di:X fq:4 id:227960 agri-environnemental/W*() po:adj di:X fq:2 id:227954 agriffer/a3p+() po:v1____p_e_ di:* fq:3 id:127103 agrile/S*() po:nom is:mas di:* fq:3 id:127104 agrion/S*() po:nom is:mas di:* fq:3 id:127105 agriote/S*() po:nom is:mas se:zool et:lat di:* fq:3 id:127106 agripaume/S*() po:nom is:fem di:* fq:3 id:127107 agrippant/F*() po:adj di:* fq:3 id:211526 agrippement/S*() po:nom is:mas di:* fq:4 id:203503 |
︙ | ︙ | |||
4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 | apostropher/a4p+() po:v1__t_q_zz di:* fq:5 id:128662 apothécie/S*() po:nom is:fem se:bot di:* fq:4 id:216574 apothème/S*() po:nom is:mas di:* fq:4 id:128666 apothéose/S*() po:nom is:fem di:* fq:6 id:128667 apothéotique/S*() po:adj is:epi di:* fq:3 id:222089 apothicaire/S*() po:nom is:epi di:* fq:6 id:128665 apothicairerie/S*() po:nom is:fem lx:vx se:pharma di:* fq:5 id:225302 | | | 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 | apostropher/a4p+() po:v1__t_q_zz di:* fq:5 id:128662 apothécie/S*() po:nom is:fem se:bot di:* fq:4 id:216574 apothème/S*() po:nom is:mas di:* fq:4 id:128666 apothéose/S*() po:nom is:fem di:* fq:6 id:128667 apothéotique/S*() po:adj is:epi di:* fq:3 id:222089 apothicaire/S*() po:nom is:epi di:* fq:6 id:128665 apothicairerie/S*() po:nom is:fem lx:vx se:pharma di:* fq:5 id:225302 apôtre/S*() po:nom is:epi se:chris di:* fq:7 id:128868 apotropaïque/S*() po:adj is:epi se:occult et:grec di:* fq:4 id:222194 appairage/S*() po:nom is:mas se:@ se:info se:hitech di:* fq:3 id:210318 appairer/a2p+() po:v1__t___zz di:* fq:3 id:128668 Appalaches po:nom is:fem is:pl se:mont di:* fq:5 id:206850 appalachien/F+() po:adj di:* fq:5 id:128670 appaméen/F+() po:nom po:adj se:gent di:X fq:3 id:227761 apparaitre/wQq+() po:v3_i_n__e_ di:R fq:6 id:128671 |
︙ | ︙ | |||
27158 27159 27160 27161 27162 27163 27164 | écocitoyenneté/S*() po:nom is:fem di:* fq:3 id:204180 écoconception/S*() po:nom is:fem lx:néo se:écolo di:* fq:3 id:217353 éco-conception/S*() po:nom is:fem lx:néo se:écolo di:C fq:2 id:217352 écoconduite/S*() po:nom is:fem lx:néo se:écolo di:* fq:2 id:229102 écoconstruction/S*() po:nom is:fem lx:néo di:* fq:3 id:215343 éco-construction/S*() po:nom is:fem se:écolo se:constr di:C fq:2 id:227974 écoemballage/S*() po:nom is:mas lx:néo di:* fq:0 id:216353 | | | 27158 27159 27160 27161 27162 27163 27164 27165 27166 27167 27168 27169 27170 27171 27172 | écocitoyenneté/S*() po:nom is:fem di:* fq:3 id:204180 écoconception/S*() po:nom is:fem lx:néo se:écolo di:* fq:3 id:217353 éco-conception/S*() po:nom is:fem lx:néo se:écolo di:C fq:2 id:217352 écoconduite/S*() po:nom is:fem lx:néo se:écolo di:* fq:2 id:229102 écoconstruction/S*() po:nom is:fem lx:néo di:* fq:3 id:215343 éco-construction/S*() po:nom is:fem se:écolo se:constr di:C fq:2 id:227974 écoemballage/S*() po:nom is:mas lx:néo di:* fq:0 id:216353 éco-environnemental/W*() po:adj di:X fq:1 id:227832 écœurant/F*() po:adj di:* fq:5 id:181043 écœurement/S*() po:nom is:mas di:* fq:5 id:181044 écœurer/a2p+() po:v1_it___zz di:* fq:5 id:181045 écogeste/S*() po:nom is:mas lx:néo se:écolo di:* fq:1 id:223972 éco-gestion/S*() po:nom is:fem lx:abr di:* fq:1 id:232361 écohabitat/S*() po:nom is:mas lx:néo di:* fq:1 id:205518 écoinçon/S*() po:nom is:mas di:* fq:5 id:206475 |
︙ | ︙ | |||
36106 36107 36108 36109 36110 36111 36112 36113 36114 36115 36116 36117 36118 36119 | géophage/S.() po:nom po:adj is:epi di:* fq:4 id:150000 géophagie/S.() po:nom is:fem di:* fq:4 id:206881 géophile/S.() po:nom is:mas di:* fq:3 id:150001 géophone/S.() po:nom is:mas di:* fq:4 id:200765 géophysicien/F,() po:nom di:* fq:5 id:150002 géophysique/S.() po:nom is:fem di:* fq:5 id:212041 géophysique/S.() po:adj is:epi di:* fq:5 id:150003 géopoliticien/F,() po:nom di:* fq:4 id:207147 géopolitique/S.() po:nom is:fem di:* fq:6 id:212042 géopolitique/S.() po:adj is:epi di:* fq:6 id:150004 géopolitiquement po:adv se:polit di:* fq:4 id:221484 géopolitologue/S.() po:nom is:epi di:* fq:3 id:206283 géopotentiel/F,() po:adj di:* fq:4 id:215780 géoréférencement/S.() po:nom is:mas di:X fq:3 id:232044 | > | 36106 36107 36108 36109 36110 36111 36112 36113 36114 36115 36116 36117 36118 36119 36120 | géophage/S.() po:nom po:adj is:epi di:* fq:4 id:150000 géophagie/S.() po:nom is:fem di:* fq:4 id:206881 géophile/S.() po:nom is:mas di:* fq:3 id:150001 géophone/S.() po:nom is:mas di:* fq:4 id:200765 géophysicien/F,() po:nom di:* fq:5 id:150002 géophysique/S.() po:nom is:fem di:* fq:5 id:212041 géophysique/S.() po:adj is:epi di:* fq:5 id:150003 géophyte/S.() po:adj is:epi se:bot di:* id:235009 géopoliticien/F,() po:nom di:* fq:4 id:207147 géopolitique/S.() po:nom is:fem di:* fq:6 id:212042 géopolitique/S.() po:adj is:epi di:* fq:6 id:150004 géopolitiquement po:adv se:polit di:* fq:4 id:221484 géopolitologue/S.() po:nom is:epi di:* fq:3 id:206283 géopotentiel/F,() po:adj di:* fq:4 id:215780 géoréférencement/S.() po:nom is:mas di:X fq:3 id:232044 |
︙ | ︙ | |||
60311 60312 60313 60314 60315 60316 60317 | personne/S.() po:nom is:fem di:* fq:8 id:163241 personne po:mg po:proneg is:mas is:sg se:@ di:* fq:8 id:163242 personnel/F,() po:adj di:* fq:8 id:163243 personnel/S.() po:nom is:mas di:* fq:7 id:213340 personnellement po:adv di:* fq:7 id:163244 personnification/S.() po:nom is:fem di:* fq:6 id:163245 personnifier/a0p+() po:v1__t___zz di:* fq:6 id:163246 | | > | 60312 60313 60314 60315 60316 60317 60318 60319 60320 60321 60322 60323 60324 60325 60326 60327 | personne/S.() po:nom is:fem di:* fq:8 id:163241 personne po:mg po:proneg is:mas is:sg se:@ di:* fq:8 id:163242 personnel/F,() po:adj di:* fq:8 id:163243 personnel/S.() po:nom is:mas di:* fq:7 id:213340 personnellement po:adv di:* fq:7 id:163244 personnification/S.() po:nom is:fem di:* fq:6 id:163245 personnifier/a0p+() po:v1__t___zz di:* fq:6 id:163246 perspectif/F.() po:adj di:* fq:7 id:163248 perspective/S.() po:nom is:fem di:* id:235008 perspectivement po:adv di:* fq:4 id:163249 perspectivisme/S.() po:nom is:mas di:* fq:4 id:163250 perspicace/S.() po:nom po:adj is:epi di:* fq:6 id:163251 perspicacement po:adv lx:rare di:* fq:3 id:209907 perspicacité/S.() po:nom is:fem di:* fq:6 id:163252 perspirant/F.() po:adj di:* fq:1 id:231686 perspiration/S.() po:nom is:fem di:* fq:5 id:163253 |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/dictionnaire/orthographe/FRANCAIS_5.aff from [ffd94ca04c] to [72dbf0e245].
︙ | ︙ | |||
635 636 637 638 639 640 641 | SFX I. e i e is:pl di:C SFX I. en ina en is:pl di:C SFX I. o i o is:pl di:C SFX I. um a um is:pl di:C SFX I. us i us is:pl di:C # graphies féminines, pluriels en -s (sans doublement de consonnes) | | | | | | < < | 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 | SFX I. e i e is:pl di:C SFX I. en ina en is:pl di:C SFX I. o i o is:pl di:C SFX I. um a um is:pl di:C SFX I. us i us is:pl di:C # graphies féminines, pluriels en -s (sans doublement de consonnes) SFX F. N 29 SFX F. 0 0 [^sxz] is:mas is:sg SFX F. 0 s [^sxz] is:mas is:pl SFX F. 0 0 [sxz] is:mas is:inv SFX F. 0 e [éiïudhlsz] is:fem is:sg SFX F. 0 es [éiïudhlsz] is:fem is:pl SFX F. 0 e [^e][knrt] is:fem is:sg SFX F. 0 es [^e][knrt] is:fem is:pl SFX F. ec èche sec is:fem is:sg SFX F. ec èches sec is:fem is:pl SFX F. ef ève ef is:fem is:sg SFX F. ef èves ef is:fem is:pl SFX F. f ve [iïu]f is:fem is:sg SFX F. f ves [iïu]f is:fem is:pl SFX F. 0 e of is:fem is:sg |
︙ | ︙ | |||
729 730 731 732 733 734 735 | SFX Fx is iches frais is:fem is:pl di:R SFX Fx 0 0 pignouf is:mas is:sg SFX Fx 0 s pignouf is:mas is:pl SFX Fx 0 e pignouf is:fem is:sg SFX Fx 0 es pignouf is:fem is:pl SFX Fx 0 0 in is:mas is:sg SFX Fx 0 s in is:mas is:pl | | | | | | 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 | SFX Fx is iches frais is:fem is:pl di:R SFX Fx 0 0 pignouf is:mas is:sg SFX Fx 0 s pignouf is:mas is:pl SFX Fx 0 e pignouf is:fem is:sg SFX Fx 0 es pignouf is:fem is:pl SFX Fx 0 0 in is:mas is:sg SFX Fx 0 s in is:mas is:pl SFX Fx in igne in is:fem is:sg SFX Fx in ignes in is:fem is:pl SFX Fx 0 e malin is:fem is:sg SFX Fx 0 es malin is:fem is:pl SFX Fx 0 0 gu is:mas is:sg SFX Fx 0 s gu is:mas is:pl SFX Fx 0 ë gu is:fem is:sg di:M SFX Fx 0 ës gu is:fem is:pl di:M SFX Fx u üe gu is:fem is:sg di:R SFX Fx u ües gu is:fem is:pl di:R |
︙ | ︙ | |||
828 829 830 831 832 833 834 | SFX I* o i/D'Q' o is:pl di:C SFX I* um um/D'L'Q' um is:sg SFX I* um ums/D'Q' um is:pl SFX I* um a/D'Q' um is:pl di:C SFX I* us us/D'L'Q' us is:inv SFX I* us i/D'Q' us is:pl di:C | | | | < < | 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 | SFX I* o i/D'Q' o is:pl di:C SFX I* um um/D'L'Q' um is:sg SFX I* um ums/D'Q' um is:pl SFX I* um a/D'Q' um is:pl di:C SFX I* us us/D'L'Q' us is:inv SFX I* us i/D'Q' us is:pl di:C SFX F* Y 31 SFX F* 0 0/L'D'Q' [^sxz] is:mas is:sg SFX F* 0 s/D'Q' [^sxz] is:mas is:pl SFX F* 0 0/L'D'Q' [sxz] is:mas is:inv SFX F* 0 e/L'D'Q' [éiïudhlsz] is:fem is:sg SFX F* 0 es/D'Q' [éiïudhlsz] is:fem is:pl SFX F* 0 e/L'D'Q' [^e][knrt] is:fem is:sg SFX F* 0 es/D'Q' [^e][knrt] is:fem is:pl SFX F* ec èche/L'D'Q' sec is:fem is:sg SFX F* ec èches/D'Q' sec is:fem is:pl SFX F* ef ève/L'D'Q' ef is:fem is:sg SFX F* ef èves/D'Q' ef is:fem is:pl SFX F* f ve/L'D'Q' [iïu]f is:fem is:sg SFX F* f ves/D'Q' [iïu]f is:fem is:pl SFX F* 0 e/L'D'Q' of is:fem is:sg |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/modules-js/conj_data.json from [23d05ae7de] to [9d9cc27685].
cannot compute difference between binary files
Modified gc_lang/fr/modules-js/gce_suggestions.js from [bf19a122b8] to [15ad3aeb1e].
︙ | ︙ | |||
312 313 314 315 316 317 318 | for (let sMorph of _oSpellChecker.getMorph(sFlex)) { if (!sMorph.includes(":V")) { // not a verb if (sMorph.includes(":m") || sMorph.includes(":e")) { aSugg.add(suggSing(sFlex)); } else { let sStem = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph); | | | | 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 | for (let sMorph of _oSpellChecker.getMorph(sFlex)) { if (!sMorph.includes(":V")) { // not a verb if (sMorph.includes(":m") || sMorph.includes(":e")) { aSugg.add(suggSing(sFlex)); } else { let sStem = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph); if (mfsp.isMasForm(sStem)) { aSugg.add(sStem); } } } else { // a verb let sVerb = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph); if (conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q1") && conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q3")) { // We also check if the verb has a feminine form. |
︙ | ︙ | |||
347 348 349 350 351 352 353 | for (let sMorph of _oSpellChecker.getMorph(sFlex)) { if (!sMorph.includes(":V")) { // not a verb if (sMorph.includes(":m") || sMorph.includes(":e")) { aSugg.add(suggPlur(sFlex)); } else { let sStem = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph); | | | | 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 | for (let sMorph of _oSpellChecker.getMorph(sFlex)) { if (!sMorph.includes(":V")) { // not a verb if (sMorph.includes(":m") || sMorph.includes(":e")) { aSugg.add(suggPlur(sFlex)); } else { let sStem = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph); if (mfsp.isMasForm(sStem)) { aSugg.add(suggPlur(sStem)); } } } else { // a verb let sVerb = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph); if (conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q2")) { aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q2")); |
︙ | ︙ | |||
387 388 389 390 391 392 393 | for (let sMorph of _oSpellChecker.getMorph(sFlex)) { if (!sMorph.includes(":V")) { // not a verb if (sMorph.includes(":f") || sMorph.includes(":e")) { aSugg.add(suggSing(sFlex)); } else { let sStem = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph); | | | | 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 | for (let sMorph of _oSpellChecker.getMorph(sFlex)) { if (!sMorph.includes(":V")) { // not a verb if (sMorph.includes(":f") || sMorph.includes(":e")) { aSugg.add(suggSing(sFlex)); } else { let sStem = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph); if (mfsp.isMasForm(sStem)) { mfsp.getFemForm(sStem, false).forEach(function(x) { aSugg.add(x); }); } } } else { // a verb let sVerb = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph); if (conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q3")) { aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q3")); |
︙ | ︙ | |||
420 421 422 423 424 425 426 | for (let sMorph of _oSpellChecker.getMorph(sFlex)) { if (!sMorph.includes(":V")) { // not a verb if (sMorph.includes(":f") || sMorph.includes(":e")) { aSugg.add(suggPlur(sFlex)); } else { let sStem = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph); | | | | 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 | for (let sMorph of _oSpellChecker.getMorph(sFlex)) { if (!sMorph.includes(":V")) { // not a verb if (sMorph.includes(":f") || sMorph.includes(":e")) { aSugg.add(suggPlur(sFlex)); } else { let sStem = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph); if (mfsp.isMasForm(sStem)) { mfsp.getFemForm(sStem, true).forEach(function(x) { aSugg.add(x); }); } } } else { // a verb let sVerb = cregex.getLemmaOfMorph(sMorph); if (conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q4")) { aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q4")); |
︙ | ︙ | |||
445 446 447 448 449 450 451 | return Array.from(aSugg).join("|"); } return ""; } function hasFemForm (sFlex) { for (let sStem of _oSpellChecker.getLemma(sFlex)) { | | | | 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 | return Array.from(aSugg).join("|"); } return ""; } function hasFemForm (sFlex) { for (let sStem of _oSpellChecker.getLemma(sFlex)) { if (mfsp.isMasForm(sStem) || conj.hasConj(sStem, ":PQ", ":Q3")) { return true; } } if (phonet.hasSimil(sFlex, ":f")) { return true; } return false; } function hasMasForm (sFlex) { for (let sStem of _oSpellChecker.getLemma(sFlex)) { if (mfsp.isMasForm(sStem) || conj.hasConj(sStem, ":PQ", ":Q1")) { // what has a feminine form also has a masculine form return true; } } if (phonet.hasSimil(sFlex, ":m")) { return true; } |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/modules-js/lexicographe.js from [f01ccf515f] to [ff079a1504].
︙ | ︙ | |||
203 204 205 206 207 208 209 | [':', "deux-points"], [';', "point-virgule"], [',', "virgule"], ['?', "point d’interrogation"], ['!', "point d’exclamation"], ['(', "parenthèse ouvrante"], [')', "parenthèse fermante"], | | | | 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 | [':', "deux-points"], [';', "point-virgule"], [',', "virgule"], ['?', "point d’interrogation"], ['!', "point d’exclamation"], ['(', "parenthèse ouvrante"], [')', "parenthèse fermante"], ['[', "crochet ouvrant"], [']', "crochet fermant"], ['{', "accolade ouvrante"], ['}', "accolade fermante"], ['-', "tiret"], ['—', "tiret cadratin"], ['–', "tiret demi-cadratin"], ['«', "guillemet ouvrant (chevrons)"], ['»', "guillemet fermant (chevrons)"], |
︙ | ︙ | |||
271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 | break; case 'LINK': return { sType: oToken.sType, sValue: oToken.sValue.slice(0, 40) + "…", aLabel: ["hyperlien"] }; break; case 'WORD_ELIDED': let sTemp = oToken.sValue.replace("’", "").replace("'", "").replace("`", "").toLowerCase(); return { sType: oToken.sType, sValue: oToken.sValue, aLabel: [_dElidedPrefix.gl_get(sTemp, "préfixe élidé inconnu")] | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 | break; case 'LINK': return { sType: oToken.sType, sValue: oToken.sValue.slice(0, 40) + "…", aLabel: ["hyperlien"] }; break; case 'TAG': return { sType: oToken.sType, sValue: oToken.sValue, aLabel: ["étiquette (hashtag)"] }; break; case 'HTML': return { sType: oToken.sType, sValue: oToken.sValue.slice(0, 40) + "…", aLabel: ["balise HTML"] }; break; case 'PSEUDOHTML': return { sType: oToken.sType, sValue: oToken.sValue, aLabel: ["balise pseudo-HTML"] }; break; case 'HTMLENTITY': return { sType: oToken.sType, sValue: oToken.sValue, aLabel: ["entité caractère XML/HTML"] }; break; case 'HOUR': return { sType: oToken.sType, sValue: oToken.sValue, aLabel: ["heure"] }; break; case 'WORD_ELIDED': let sTemp = oToken.sValue.replace("’", "").replace("'", "").replace("`", "").toLowerCase(); return { sType: oToken.sType, sValue: oToken.sValue, aLabel: [_dElidedPrefix.gl_get(sTemp, "préfixe élidé inconnu")] |
︙ | ︙ | |||
371 372 373 374 375 376 377 | sValue: oToken.sValue, aLabel: ["mot inconnu du dictionnaire"] }; } break; default: return { | | | 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 | sValue: oToken.sValue, aLabel: ["mot inconnu du dictionnaire"] }; } break; default: return { sType: oToken.sType, sValue: oToken.sValue, aLabel: ["token inconnu"] } } } catch (e) { console.error(e); } |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/modules-js/mfsp.js from [7cfc8c21b3] to [74f770c1bb].
︙ | ︙ | |||
13 14 15 16 17 18 19 | var helpers = require("resource://grammalecte/graphspell/helpers.js"); } var mfsp = { // list of affix codes _lTagMiscPlur: [], | | | | | | | | | | | < | | | | < < | 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 | var helpers = require("resource://grammalecte/graphspell/helpers.js"); } var mfsp = { // list of affix codes _lTagMiscPlur: [], _lTagFemForm: [], // dictionary of words with uncommon plurals (-x, -ux, english, latin and italian plurals) and tags to generate them _dMiscPlur: new Map(), // dictionary of feminine forms and tags to generate masculine forms (singular and plural) _dMasForm: new Map(), bInit: false, init: function (sJSONData) { try { let _oData = JSON.parse(sJSONData); this._lTagMiscPlur = _oData.lTagMiscPlur; this._lTagFemForm = _oData.lTagFemForm; this._dMiscPlur = helpers.objectToMap(_oData.dMiscPlur); this._dMasForm = helpers.objectToMap(_oData.dMasForm); this.bInit = true; } catch (e) { console.error(e); } }, isMasForm: function (sWord) { // returns True if sWord exists in this._dMasForm return this._dMasForm.has(sWord); }, getFemForm: function (sWord, bPlur) { // returns masculine form with feminine form if (this._dMasForm.has(sWord)) { let aFemForm = []; for (let sTag of this._whatSuffixCode(sWord, bPlur)) { aFemForm.push( this._modifyStringWithSuffixCode(sWord, sTag) ); } return aFemForm; } return []; }, hasMiscPlural: function (sWord) { // returns True if sWord exists in dMiscPlur return this._dMiscPlur.has(sWord); }, getMiscPlural: function (sWord) { // returns plural form with singular form if (this._dMiscPlur.has(sWord)) { let aMiscPlural = []; for (let sTag of this._lTagMiscPlur[this._dMiscPlur.get(sWord)].split("|")) { aMiscPlural.push( this._modifyStringWithSuffixCode(sWord, sTag) ); } return aMiscPlural; } return []; }, _whatSuffixCode: function (sWord, bPlur) { // necessary only for dMasFW let sSfx = this._lTagFemForm[this._dMasForm.get(sWord)]; if (bPlur) { return sSfx.slice(sSfx.indexOf("/")+1).split("|"); } return sSfx.slice(0, sSfx.indexOf("/")).split("|"); }, _modifyStringWithSuffixCode: function (sWord, sSfx) { // returns sWord modified by sSfx if (!sWord) { return ""; } |
︙ | ︙ | |||
122 123 124 125 126 127 128 | } else { //console.log("Module mfsp non initialisé"); } if (typeof(exports) !== 'undefined') { exports._lTagMiscPlur = mfsp._lTagMiscPlur; | | | 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 | } else { //console.log("Module mfsp non initialisé"); } if (typeof(exports) !== 'undefined') { exports._lTagMiscPlur = mfsp._lTagMiscPlur; exports._lTagFemForm = mfsp._lTagFemForm; exports._dMiscPlur = mfsp._dMiscPlur; exports._dMasForm = mfsp._dMasForm; exports.init = mfsp.init; exports.isFemForm = mfsp.isFemForm; exports.getMasForm = mfsp.getMasForm; exports.hasMiscPlural = mfsp.hasMiscPlural; exports.getMiscPlural = mfsp.getMiscPlural; exports._whatSuffixCode = mfsp._whatSuffixCode; exports._modifyStringWithSuffixCode = mfsp._modifyStringWithSuffixCode; } |
Modified gc_lang/fr/modules-js/mfsp_data.json from [3e45c9bd1b] to [24bb849778].
cannot compute difference between binary files
Modified gc_lang/fr/modules-js/phonet_data.json from [bf989aa618] to [084baa3d41].
cannot compute difference between binary files
Modified gc_lang/fr/modules/conj_data.py from [b1c31be91d] to [d4656c4b8b].
cannot compute difference between binary files
Modified gc_lang/fr/modules/gce_suggestions.py from [ea32074c34] to [fa34b4b458].
︙ | ︙ | |||
235 236 237 238 239 240 241 | for sMorph in _oSpellChecker.getMorph(sFlex): if not ":V" in sMorph: # not a verb if ":m" in sMorph or ":e" in sMorph: aSugg.add(suggSing(sFlex)) else: sStem = cr.getLemmaOfMorph(sMorph) | | | | 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 | for sMorph in _oSpellChecker.getMorph(sFlex): if not ":V" in sMorph: # not a verb if ":m" in sMorph or ":e" in sMorph: aSugg.add(suggSing(sFlex)) else: sStem = cr.getLemmaOfMorph(sMorph) if mfsp.isMasForm(sStem): aSugg.add(sStem) else: # a verb sVerb = cr.getLemmaOfMorph(sMorph) if conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q1") and conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q3"): # We also check if the verb has a feminine form. # If not, we consider it’s better to not suggest the masculine one, as it can be considered invariable. aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q1")) |
︙ | ︙ | |||
262 263 264 265 266 267 268 | for sMorph in _oSpellChecker.getMorph(sFlex): if not ":V" in sMorph: # not a verb if ":m" in sMorph or ":e" in sMorph: aSugg.add(suggPlur(sFlex)) else: sStem = cr.getLemmaOfMorph(sMorph) | | | | 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 | for sMorph in _oSpellChecker.getMorph(sFlex): if not ":V" in sMorph: # not a verb if ":m" in sMorph or ":e" in sMorph: aSugg.add(suggPlur(sFlex)) else: sStem = cr.getLemmaOfMorph(sMorph) if mfsp.isMasForm(sStem): aSugg.add(suggPlur(sStem)) else: # a verb sVerb = cr.getLemmaOfMorph(sMorph) if conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q2"): aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q2")) elif conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q1"): sSugg = conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q1") |
︙ | ︙ | |||
292 293 294 295 296 297 298 | for sMorph in _oSpellChecker.getMorph(sFlex): if not ":V" in sMorph: # not a verb if ":f" in sMorph or ":e" in sMorph: aSugg.add(suggSing(sFlex)) else: sStem = cr.getLemmaOfMorph(sMorph) | | | | 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 | for sMorph in _oSpellChecker.getMorph(sFlex): if not ":V" in sMorph: # not a verb if ":f" in sMorph or ":e" in sMorph: aSugg.add(suggSing(sFlex)) else: sStem = cr.getLemmaOfMorph(sMorph) if mfsp.isMasForm(sStem): aSugg.update(mfsp.getFemForm(sStem, False)) else: # a verb sVerb = cr.getLemmaOfMorph(sMorph) if conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q3"): aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q3")) if bSuggSimil: for e in phonet.selectSimil(sFlex, ":f:[si]"): |
︙ | ︙ | |||
317 318 319 320 321 322 323 | for sMorph in _oSpellChecker.getMorph(sFlex): if not ":V" in sMorph: # not a verb if ":f" in sMorph or ":e" in sMorph: aSugg.add(suggPlur(sFlex)) else: sStem = cr.getLemmaOfMorph(sMorph) | | | | | | 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 | for sMorph in _oSpellChecker.getMorph(sFlex): if not ":V" in sMorph: # not a verb if ":f" in sMorph or ":e" in sMorph: aSugg.add(suggPlur(sFlex)) else: sStem = cr.getLemmaOfMorph(sMorph) if mfsp.isMasForm(sStem): aSugg.update(mfsp.getFemForm(sStem, True)) else: # a verb sVerb = cr.getLemmaOfMorph(sMorph) if conj.hasConj(sVerb, ":PQ", ":Q4"): aSugg.add(conj.getConj(sVerb, ":PQ", ":Q4")) if bSuggSimil: for e in phonet.selectSimil(sFlex, ":f:[pi]"): aSugg.add(e) if aSugg: return "|".join(aSugg) return "" def hasFemForm (sFlex): "return True if there is a feminine form of <sFlex>" for sStem in _oSpellChecker.getLemma(sFlex): if mfsp.isMasForm(sStem) or conj.hasConj(sStem, ":PQ", ":Q3"): return True if phonet.hasSimil(sFlex, ":f"): return True return False def hasMasForm (sFlex): "return True if there is a masculine form of <sFlex>" for sStem in _oSpellChecker.getLemma(sFlex): if mfsp.isMasForm(sStem) or conj.hasConj(sStem, ":PQ", ":Q1"): # what has a feminine form also has a masculine form return True if phonet.hasSimil(sFlex, ":m"): return True return False |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/modules/mfsp.py from [9096dedca9] to [0c985b17cb].
1 2 3 4 5 | """ Masculins, féminins, singuliers et pluriels """ from .mfsp_data import lTagMiscPlur as _lTagMiscPlur | | | > | | > > > | < | | | | | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 | """ Masculins, féminins, singuliers et pluriels """ from .mfsp_data import lTagMiscPlur as _lTagMiscPlur from .mfsp_data import lTagFemForm as _lTagFemForm from .mfsp_data import dMiscPlur as _dMiscPlur from .mfsp_data import dMasForm as _dMasForm def isMasForm (sWord): "returns True if sWord exists in _dMasForm" return sWord in _dMasForm def getFemForm (sWord, bPlur): "returns feminine forms with masculine form" if sWord in _dMasForm: return [ _modifyStringWithSuffixCode(sWord, sTag) for sTag in _whatSuffixCodes(sWord, bPlur) ] return [] def hasMiscPlural (sWord): "returns True if sWord exists in dPlurMisc" return sWord in _dMiscPlur def getMiscPlural (sWord): "returns plural form with singular form" if sWord in _dMiscPlur: return [ _modifyStringWithSuffixCode(sWord, sTag) for sTag in _lTagMiscPlur[_dMiscPlur[sWord]].split("|") ] return [] def _whatSuffixCodes (sWord, bPlur): "necessary only for dMasFrom" sSfx = _lTagFemForm[_dMasForm[sWord]] if bPlur: return sSfx[sSfx.find("/")+1:].split("|") return sSfx[:sSfx.find("/")].split("|") def _modifyStringWithSuffixCode (sWord, sSfx): "returns sWord modified by sSfx" if not sSfx: return "" if sSfx == "0": return sWord |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/modules/mfsp_data.py from [f12f6a5506] to [19c724a11f].
cannot compute difference between binary files
Modified gc_lang/fr/modules/phonet_data.py from [463eeebf9b] to [b1fb97f440].
cannot compute difference between binary files
Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/README_dict_fr.txt from [7a6d67d213] to [313985fcea].
1 2 3 | _______________________________________________________________________________ DICTIONNAIRES ORTHOGRAPHIQUES FRANÇAIS | | | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | _______________________________________________________________________________ DICTIONNAIRES ORTHOGRAPHIQUES FRANÇAIS version 7.0 Olivier R. - olivier<at>grammalecte<dot>net https://grammalecte.net/ Licence : MPL : Mozilla Public License version 2.0 -- http://www.mozilla.org/MPL/2.0/ |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-classique.aff from [b384ccc589] to [04983c0ae5].
1 2 3 4 | # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. | | | | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “CLASSIQUE” v7.0 # par Olivier R. -- licence MPL 2.0 # Généré le 03-01-2020 à 17:35 # Pour améliorer le dictionnaire, allez sur https://grammalecte.net/ SET UTF-8 WORDCHARS -’'1234567890. |
︙ | ︙ | |||
389 390 391 392 393 394 395 | SFX I. a e a SFX I. e i e SFX I. en ina en SFX I. o i o SFX I. um a um SFX I. us i us | | | > > | | | | | | | | | | | | | > | | | > | | | | | | | | | | | | | | | > | | | | | | | > > | | | | | | | | > | | | | | | | | | > | | | | > | | | | | | | | | | | < < | < < < | | | | > | | | | | | | > > | | | > > > > | | | > > | 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 | SFX I. a e a SFX I. e i e SFX I. en ina en SFX I. o i o SFX I. um a um SFX I. us i us SFX F. N 27 SFX F. 0 s [^sxz] SFX F. 0 e [éiïudhlsz] SFX F. 0 es [éiïudhlsz] SFX F. 0 e [^e][knrt] SFX F. 0 es [^e][knrt] SFX F. ec èche sec SFX F. ec èches sec SFX F. ef ève ef SFX F. ef èves ef SFX F. f ve [iïu]f SFX F. f ves [iïu]f SFX F. 0 e of SFX F. 0 es of SFX F. en ène en SFX F. en ènes en SFX F. er ère er SFX F. er ères er SFX F. et ète et SFX F. et ètes et SFX F. c que [iru]c SFX F. c ques [iru]c SFX F. 0 que grec SFX F. 0 ques grec SFX F. 0 he blanc SFX F. 0 hes blanc SFX F. 0 ue long SFX F. 0 ues long SFX Fs N 3 SFX Fs 0 s eur SFX Fs r se eur SFX Fs r ses eur SFX Fc N 3 SFX Fc 0 s [td]eur SFX Fc eur rice [td]eur SFX Fc eur rices [td]eur SFX Fe N 3 SFX Fe 0 s eur SFX Fe eur eresse eur SFX Fe eur eresses eur SFX Go N 2 SFX Go eur oresse teur SFX Go eur oresses teur SFX F, N 17 SFX F, 0 s [^sxz] SFX F, 0 sse e SFX F, 0 sses e SFX F, 0 fe f SFX F, 0 fes f SFX F, 0 le l SFX F, 0 les l SFX F, 0 ne n SFX F, 0 nes n SFX F, 0 se s SFX F, 0 ses s SFX F, 0 te t SFX F, 0 tes t SFX F, u l [mf]ou SFX F, u ls [mf]ou SFX F, u lle [mf]ou SFX F, u lles [mf]ou SFX Fx N 16 SFX Fx 0 s foufou SFX Fx ufou folle foufou SFX Fx ufou folles foufou SFX Fx is îche frais SFX Fx is îches frais SFX Fx 0 s pignouf SFX Fx 0 e pignouf SFX Fx 0 es pignouf SFX Fx 0 s in SFX Fx in igne in SFX Fx in ignes in SFX Fx 0 e malin SFX Fx 0 es malin SFX Fx 0 s gu SFX Fx 0 ë gu SFX Fx 0 ës gu SFX W. N 8 SFX W. l ux al SFX W. l le al SFX W. l les al SFX W. 0 x eau SFX W. au lle eau SFX W. au lles eau SFX W. x se ux SFX W. x ses ux SFX Wx N 14 SFX Wx x sse faux SFX Wx x sses faux SFX Wx x ce doux SFX Wx x ces doux SFX Wx x sse roux SFX Wx x sses roux SFX Wx eux eil vieux SFX Wx eux eille vieux SFX Wx eux eilles vieux SFX Wx 0 x eau SFX Wx au l eau SFX Wx au ls eau SFX Wx au lle eau SFX Wx au lles eau SFX S* Y 2 SFX S* 0 0/D'L'Q' [^sxz] SFX S* 0 s/D'Q' [^sxz] SFX X* Y 4 SFX X* 0 0/D'L'Q' [ul] |
︙ | ︙ | |||
537 538 539 540 541 542 543 | SFX I* o i/D'Q' o SFX I* um um/D'L'Q' um SFX I* um ums/D'Q' um SFX I* um a/D'Q' um SFX I* us us/D'L'Q' us SFX I* us i/D'Q' us | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | | | < | < < | | | | | | | | | | | | | | | | < | < | | < < | > | | | | | | | > > | > > | > | | | | > | > | | > > | > > | > | | | | | | | | | | | > > | | | | | | | | | | | 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 | SFX I* o i/D'Q' o SFX I* um um/D'L'Q' um SFX I* um ums/D'Q' um SFX I* um a/D'Q' um SFX I* us us/D'L'Q' us SFX I* us i/D'Q' us SFX F* Y 31 SFX F* 0 0/L'D'Q' [^sxz] SFX F* 0 s/D'Q' [^sxz] SFX F* 0 0/L'D'Q' [sxz] SFX F* 0 e/L'D'Q' [éiïudhlsz] SFX F* 0 es/D'Q' [éiïudhlsz] SFX F* 0 e/L'D'Q' [^e][knrt] SFX F* 0 es/D'Q' [^e][knrt] SFX F* ec èche/L'D'Q' sec SFX F* ec èches/D'Q' sec SFX F* ef ève/L'D'Q' ef SFX F* ef èves/D'Q' ef SFX F* f ve/L'D'Q' [iïu]f SFX F* f ves/D'Q' [iïu]f SFX F* 0 e/L'D'Q' of SFX F* 0 es/D'Q' of SFX F* en ène/L'D'Q' en SFX F* en ènes/D'Q' en SFX F* ek èke/L'D'Q' ek SFX F* ek èkes/D'Q' ek SFX F* er ère/L'D'Q' er SFX F* er ères/D'Q' er SFX F* et ète/L'D'Q' et SFX F* et ètes/D'Q' et SFX F* c que/L'D'Q' [iru]c SFX F* c ques/D'Q' [iru]c SFX F* 0 que/L'D'Q' grec SFX F* 0 ques/D'Q' grec SFX F* 0 he/L'D'Q' blanc SFX F* 0 hes/D'Q' blanc SFX F* 0 ue/L'D'Q' long SFX F* 0 ues/D'Q' long SFX Fz Y 4 SFX Fz 0 0/L'D'Q' eur SFX Fz 0 s/D'Q' eur SFX Fz r se/L'D'Q' eur SFX Fz r ses/D'Q' eur SFX Fi Y 4 SFX Fi 0 0/L'D'Q' [td]eur SFX Fi 0 s/D'Q' [td]eur SFX Fi eur rice/L'D'Q' [td]eur SFX Fi eur rices/D'Q' [td]eur SFX Fr Y 4 SFX Fr 0 0/L'D'Q' eur SFX Fr 0 s/D'Q' eur SFX Fr eur eresse/L'D'Q' eur SFX Fr eur eresses/D'Q' eur SFX Fy Y 4 SFX Fy 0 0/L'D'Q' gu SFX Fy 0 s/D'Q' gu SFX Fy 0 ë/L'D'Q' gu SFX Fy 0 ës/D'Q' gu SFX F+ Y 11 SFX F+ 0 0/L'D'Q' [^sxz] SFX F+ 0 s/D'Q' [^sxz] SFX F+ 0 0/L'D'Q' [sxz] SFX F+ 0 fe/L'D'Q' f SFX F+ 0 fes/D'Q' f SFX F+ 0 le/L'D'Q' l SFX F+ 0 les/D'Q' l SFX F+ 0 ne/L'D'Q' n SFX F+ 0 nes/D'Q' n SFX F+ 0 te/L'D'Q' t SFX F+ 0 tes/D'Q' t SFX F; Y 19 SFX F; 0 0/L'D'Q' [^sxz] SFX F; 0 s/D'Q' [^sxz] SFX F; 0 0/L'D'Q' [sxz] SFX F; 0 sse/L'D'Q' e SFX F; 0 sses/D'Q' e SFX F; 0 fe/L'D'Q' f SFX F; 0 fes/D'Q' f SFX F; 0 le/L'D'Q' l SFX F; 0 les/D'Q' l SFX F; 0 ne/L'D'Q' n SFX F; 0 nes/D'Q' n SFX F; 0 se/L'D'Q' s SFX F; 0 ses/D'Q' s SFX F; 0 te/L'D'Q' t SFX F; 0 tes/D'Q' t SFX F; u l/L'D'Q' [mf]ou SFX F; u ls/D'Q' [mf]ou SFX F; u lle/L'D'Q' [mf]ou SFX F; u lles/D'Q' [mf]ou SFX W* Y 10 SFX W* 0 0/L'D'Q' [lu] SFX W* l ux/D'Q' al SFX W* l le/L'D'Q' al SFX W* l les/D'Q' al SFX W* 0 x/D'Q' eau SFX W* au lle/L'D'Q' eau SFX W* au lles/D'Q' eau SFX W* 0 0/L'D'Q' ux SFX W* x se/L'D'Q' ux SFX W* x ses/D'Q' ux PFX Um Y 29 PFX Um 0 0/S. . PFX Um 0 l' [aàâeèéêiîoôuyœæ] PFX Um 0 d'/S. [aàâeèéêiîoôuyœæ] PFX Um 0 yotta/S. . PFX Um 0 zetta/S. . |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-classique.dic from [64278a50c2] to [ba125a2826].
more than 10,000 changes
Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-reforme1990.aff from [46a3730ba5] to [ce315f144e].
1 2 3 4 | # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. | | | | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “RÉFORME 1990” v7.0 # par Olivier R. -- licence MPL 2.0 # Généré le 03-01-2020 à 17:35 # Pour améliorer le dictionnaire, allez sur https://grammalecte.net/ SET UTF-8 WORDCHARS -’'1234567890. |
︙ | ︙ | |||
375 376 377 378 379 380 381 | SFX A. Y 1 SFX A. 0 s [^sxz] SFX I. Y 1 SFX I. 0 s [^sxz] | | | > > | | | | | | | | | | | | | > | | | > | | | | | | | | | | | | | | | > | | | | | | | > > | | | | | | | | > | | | | | | | | | > | | | | > | | | | | | | | | | | < < | < < < | | | | > | | | | | | | > > | | | > > > > | | | > > | 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 | SFX A. Y 1 SFX A. 0 s [^sxz] SFX I. Y 1 SFX I. 0 s [^sxz] SFX F. N 27 SFX F. 0 s [^sxz] SFX F. 0 e [éiïudhlsz] SFX F. 0 es [éiïudhlsz] SFX F. 0 e [^e][knrt] SFX F. 0 es [^e][knrt] SFX F. ec èche sec SFX F. ec èches sec SFX F. ef ève ef SFX F. ef èves ef SFX F. f ve [iïu]f SFX F. f ves [iïu]f SFX F. 0 e of SFX F. 0 es of SFX F. en ène en SFX F. en ènes en SFX F. er ère er SFX F. er ères er SFX F. et ète et SFX F. et ètes et SFX F. c que [iru]c SFX F. c ques [iru]c SFX F. 0 que grec SFX F. 0 ques grec SFX F. 0 he blanc SFX F. 0 hes blanc SFX F. 0 ue long SFX F. 0 ues long SFX Fs N 3 SFX Fs 0 s eur SFX Fs r se eur SFX Fs r ses eur SFX Fc N 3 SFX Fc 0 s [td]eur SFX Fc eur rice [td]eur SFX Fc eur rices [td]eur SFX Fe N 3 SFX Fe 0 s eur SFX Fe eur eresse eur SFX Fe eur eresses eur SFX Go N 2 SFX Go eur oresse teur SFX Go eur oresses teur SFX F, N 17 SFX F, 0 s [^sxz] SFX F, 0 sse e SFX F, 0 sses e SFX F, 0 fe f SFX F, 0 fes f SFX F, 0 le l SFX F, 0 les l SFX F, 0 ne n SFX F, 0 nes n SFX F, 0 se s SFX F, 0 ses s SFX F, 0 te t SFX F, 0 tes t SFX F, u l [mf]ou SFX F, u ls [mf]ou SFX F, u lle [mf]ou SFX F, u lles [mf]ou SFX Fx N 16 SFX Fx 0 s foufou SFX Fx ufou folle foufou SFX Fx ufou folles foufou SFX Fx is iche frais SFX Fx is iches frais SFX Fx 0 s pignouf SFX Fx 0 e pignouf SFX Fx 0 es pignouf SFX Fx 0 s in SFX Fx in igne in SFX Fx in ignes in SFX Fx 0 e malin SFX Fx 0 es malin SFX Fx 0 s gu SFX Fx u üe gu SFX Fx u ües gu SFX W. N 8 SFX W. l ux al SFX W. l le al SFX W. l les al SFX W. 0 x eau SFX W. au lle eau SFX W. au lles eau SFX W. x se ux SFX W. x ses ux SFX Wx N 14 SFX Wx x sse faux SFX Wx x sses faux SFX Wx x ce doux SFX Wx x ces doux SFX Wx x sse roux SFX Wx x sses roux SFX Wx eux eil vieux SFX Wx eux eille vieux SFX Wx eux eilles vieux SFX Wx 0 x eau SFX Wx au l eau SFX Wx au ls eau SFX Wx au lle eau SFX Wx au lles eau SFX S* Y 2 SFX S* 0 0/D'L'Q' [^sxz] SFX S* 0 s/D'Q' [^sxz] SFX X* Y 4 SFX X* 0 0/D'L'Q' [ul] |
︙ | ︙ | |||
509 510 511 512 513 514 515 | SFX I* en ens/D'Q' en SFX I* o o/D'L'Q' o SFX I* o os/D'Q' o SFX I* um um/D'L'Q' um SFX I* um ums/D'Q' um SFX I* us us/D'L'Q' us | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | | | < | < < | | | | | | | | | | | | | | | | < | < | | < < | > | | | | | | | > > | > > | > | | | | > | > | | > > | > > | > | | | | | | | | | | | > > | | | | | | | | | | | 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 | SFX I* en ens/D'Q' en SFX I* o o/D'L'Q' o SFX I* o os/D'Q' o SFX I* um um/D'L'Q' um SFX I* um ums/D'Q' um SFX I* us us/D'L'Q' us SFX F* Y 31 SFX F* 0 0/L'D'Q' [^sxz] SFX F* 0 s/D'Q' [^sxz] SFX F* 0 0/L'D'Q' [sxz] SFX F* 0 e/L'D'Q' [éiïudhlsz] SFX F* 0 es/D'Q' [éiïudhlsz] SFX F* 0 e/L'D'Q' [^e][knrt] SFX F* 0 es/D'Q' [^e][knrt] SFX F* ec èche/L'D'Q' sec SFX F* ec èches/D'Q' sec SFX F* ef ève/L'D'Q' ef SFX F* ef èves/D'Q' ef SFX F* f ve/L'D'Q' [iïu]f SFX F* f ves/D'Q' [iïu]f SFX F* 0 e/L'D'Q' of SFX F* 0 es/D'Q' of SFX F* en ène/L'D'Q' en SFX F* en ènes/D'Q' en SFX F* ek èke/L'D'Q' ek SFX F* ek èkes/D'Q' ek SFX F* er ère/L'D'Q' er SFX F* er ères/D'Q' er SFX F* et ète/L'D'Q' et SFX F* et ètes/D'Q' et SFX F* c que/L'D'Q' [iru]c SFX F* c ques/D'Q' [iru]c SFX F* 0 que/L'D'Q' grec SFX F* 0 ques/D'Q' grec SFX F* 0 he/L'D'Q' blanc SFX F* 0 hes/D'Q' blanc SFX F* 0 ue/L'D'Q' long SFX F* 0 ues/D'Q' long SFX Fz Y 4 SFX Fz 0 0/L'D'Q' eur SFX Fz 0 s/D'Q' eur SFX Fz r se/L'D'Q' eur SFX Fz r ses/D'Q' eur SFX Fi Y 4 SFX Fi 0 0/L'D'Q' [td]eur SFX Fi 0 s/D'Q' [td]eur SFX Fi eur rice/L'D'Q' [td]eur SFX Fi eur rices/D'Q' [td]eur SFX Fr Y 4 SFX Fr 0 0/L'D'Q' eur SFX Fr 0 s/D'Q' eur SFX Fr eur eresse/L'D'Q' eur SFX Fr eur eresses/D'Q' eur SFX Fy Y 4 SFX Fy 0 0/L'D'Q' gu SFX Fy 0 s/D'Q' gu SFX Fy u üe/L'D'Q' gu SFX Fy u ües/D'Q' gu SFX F+ Y 11 SFX F+ 0 0/L'D'Q' [^sxz] SFX F+ 0 s/D'Q' [^sxz] SFX F+ 0 0/L'D'Q' [sxz] SFX F+ 0 fe/L'D'Q' f SFX F+ 0 fes/D'Q' f SFX F+ 0 le/L'D'Q' l SFX F+ 0 les/D'Q' l SFX F+ 0 ne/L'D'Q' n SFX F+ 0 nes/D'Q' n SFX F+ 0 te/L'D'Q' t SFX F+ 0 tes/D'Q' t SFX F; Y 19 SFX F; 0 0/L'D'Q' [^sxz] SFX F; 0 s/D'Q' [^sxz] SFX F; 0 0/L'D'Q' [sxz] SFX F; 0 sse/L'D'Q' e SFX F; 0 sses/D'Q' e SFX F; 0 fe/L'D'Q' f SFX F; 0 fes/D'Q' f SFX F; 0 le/L'D'Q' l SFX F; 0 les/D'Q' l SFX F; 0 ne/L'D'Q' n SFX F; 0 nes/D'Q' n SFX F; 0 se/L'D'Q' s SFX F; 0 ses/D'Q' s SFX F; 0 te/L'D'Q' t SFX F; 0 tes/D'Q' t SFX F; u l/L'D'Q' [mf]ou SFX F; u ls/D'Q' [mf]ou SFX F; u lle/L'D'Q' [mf]ou SFX F; u lles/D'Q' [mf]ou SFX W* Y 10 SFX W* 0 0/L'D'Q' [lu] SFX W* l ux/D'Q' al SFX W* l le/L'D'Q' al SFX W* l les/D'Q' al SFX W* 0 x/D'Q' eau SFX W* au lle/L'D'Q' eau SFX W* au lles/D'Q' eau SFX W* 0 0/L'D'Q' ux SFX W* x se/L'D'Q' ux SFX W* x ses/D'Q' ux PFX Um Y 29 PFX Um 0 0/S. . PFX Um 0 l' [aàâeèéêiîoôuyœæ] PFX Um 0 d'/S. [aàâeèéêiîoôuyœæ] PFX Um 0 yotta/S. . PFX Um 0 zetta/S. . |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-reforme1990.dic from [e2af2861c3] to [4e990054cc].
more than 10,000 changes
Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-toutesvariantes.aff from [1bd9ca7efb] to [8ac219593e].
1 2 3 4 | # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. | | | | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “TOUTES VARIANTES” v7.0 # par Olivier R. -- licence MPL 2.0 # Généré le 03-01-2020 à 17:35 # Pour améliorer le dictionnaire, allez sur https://grammalecte.net/ SET UTF-8 WORDCHARS -’'1234567890. |
︙ | ︙ | |||
389 390 391 392 393 394 395 | SFX I. a e a SFX I. e i e SFX I. en ina en SFX I. o i o SFX I. um a um SFX I. us i us | | | > > | | | | | | | | | | | | | > | | | > | | | | | | | | | | | | | | | > | | | > > | | > > | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | > > > > | | | | | | | | | | | | < < | < | < | | | | > | | | | | | | > > | | | > > > > | | | > > | 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 | SFX I. a e a SFX I. e i e SFX I. en ina en SFX I. o i o SFX I. um a um SFX I. us i us SFX F. N 27 SFX F. 0 s [^sxz] SFX F. 0 e [éiïudhlsz] SFX F. 0 es [éiïudhlsz] SFX F. 0 e [^e][knrt] SFX F. 0 es [^e][knrt] SFX F. ec èche sec SFX F. ec èches sec SFX F. ef ève ef SFX F. ef èves ef SFX F. f ve [iïu]f SFX F. f ves [iïu]f SFX F. 0 e of SFX F. 0 es of SFX F. en ène en SFX F. en ènes en SFX F. er ère er SFX F. er ères er SFX F. et ète et SFX F. et ètes et SFX F. c que [iru]c SFX F. c ques [iru]c SFX F. 0 que grec SFX F. 0 ques grec SFX F. 0 he blanc SFX F. 0 hes blanc SFX F. 0 ue long SFX F. 0 ues long SFX Fs N 3 SFX Fs 0 s eur SFX Fs r se eur SFX Fs r ses eur SFX Fc N 3 SFX Fc 0 s [td]eur SFX Fc eur rice [td]eur SFX Fc eur rices [td]eur SFX Fe N 3 SFX Fe 0 s eur SFX Fe eur eresse eur SFX Fe eur eresses eur SFX Go N 2 SFX Go eur oresse teur SFX Go eur oresses teur SFX F, N 17 SFX F, 0 s [^sxz] SFX F, 0 sse e SFX F, 0 sses e SFX F, 0 fe f SFX F, 0 fes f SFX F, 0 le l SFX F, 0 les l SFX F, 0 ne n SFX F, 0 nes n SFX F, 0 se s SFX F, 0 ses s SFX F, 0 te t SFX F, 0 tes t SFX F, u l [mf]ou SFX F, u ls [mf]ou SFX F, u lle [mf]ou SFX F, u lles [mf]ou SFX Fx N 20 SFX Fx 0 s foufou SFX Fx ufou folle foufou SFX Fx ufou folles foufou SFX Fx is îche frais SFX Fx is îches frais SFX Fx is iche frais SFX Fx is iches frais SFX Fx 0 s pignouf SFX Fx 0 e pignouf SFX Fx 0 es pignouf SFX Fx 0 s in SFX Fx in igne in SFX Fx in ignes in SFX Fx 0 e malin SFX Fx 0 es malin SFX Fx 0 s gu SFX Fx 0 ë gu SFX Fx 0 ës gu SFX Fx u üe gu SFX Fx u ües gu SFX W. N 8 SFX W. l ux al SFX W. l le al SFX W. l les al SFX W. 0 x eau SFX W. au lle eau SFX W. au lles eau SFX W. x se ux SFX W. x ses ux SFX Wx N 14 SFX Wx x sse faux SFX Wx x sses faux SFX Wx x ce doux SFX Wx x ces doux SFX Wx x sse roux SFX Wx x sses roux SFX Wx eux eil vieux SFX Wx eux eille vieux SFX Wx eux eilles vieux SFX Wx 0 x eau SFX Wx au l eau SFX Wx au ls eau SFX Wx au lle eau SFX Wx au lles eau SFX S* Y 2 SFX S* 0 0/D'L'Q' [^sxz] SFX S* 0 s/D'Q' [^sxz] SFX X* Y 4 SFX X* 0 0/D'L'Q' [ul] |
︙ | ︙ | |||
537 538 539 540 541 542 543 | SFX I* o i/D'Q' o SFX I* um um/D'L'Q' um SFX I* um ums/D'Q' um SFX I* um a/D'Q' um SFX I* us us/D'L'Q' us SFX I* us i/D'Q' us | | | | > | | > > > > | > > | | | | | | | | | > | | | | | | | | | | | > | > > | | > | > > | > > | > > | > > | | | | | | > > | > | | | | > | > | | > > | > > | > | | | | | | | | | | | > > | | | | | | | | | | | 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 | SFX I* o i/D'Q' o SFX I* um um/D'L'Q' um SFX I* um ums/D'Q' um SFX I* um a/D'Q' um SFX I* us us/D'L'Q' us SFX I* us i/D'Q' us SFX F* Y 31 SFX F* 0 0/L'D'Q' [^sxz] SFX F* 0 s/D'Q' [^sxz] SFX F* 0 0/L'D'Q' [sxz] SFX F* 0 e/L'D'Q' [éiïudhlsz] SFX F* 0 es/D'Q' [éiïudhlsz] SFX F* 0 e/L'D'Q' [^e][knrt] SFX F* 0 es/D'Q' [^e][knrt] SFX F* ec èche/L'D'Q' sec SFX F* ec èches/D'Q' sec SFX F* ef ève/L'D'Q' ef SFX F* ef èves/D'Q' ef SFX F* f ve/L'D'Q' [iïu]f SFX F* f ves/D'Q' [iïu]f SFX F* 0 e/L'D'Q' of SFX F* 0 es/D'Q' of SFX F* en ène/L'D'Q' en SFX F* en ènes/D'Q' en SFX F* ek èke/L'D'Q' ek SFX F* ek èkes/D'Q' ek SFX F* er ère/L'D'Q' er SFX F* er ères/D'Q' er SFX F* et ète/L'D'Q' et SFX F* et ètes/D'Q' et SFX F* c que/L'D'Q' [iru]c SFX F* c ques/D'Q' [iru]c SFX F* 0 que/L'D'Q' grec SFX F* 0 ques/D'Q' grec SFX F* 0 he/L'D'Q' blanc SFX F* 0 hes/D'Q' blanc SFX F* 0 ue/L'D'Q' long SFX F* 0 ues/D'Q' long SFX Fz Y 4 SFX Fz 0 0/L'D'Q' eur SFX Fz 0 s/D'Q' eur SFX Fz r se/L'D'Q' eur SFX Fz r ses/D'Q' eur SFX Fi Y 4 SFX Fi 0 0/L'D'Q' [td]eur SFX Fi 0 s/D'Q' [td]eur SFX Fi eur rice/L'D'Q' [td]eur SFX Fi eur rices/D'Q' [td]eur SFX Fr Y 4 SFX Fr 0 0/L'D'Q' eur SFX Fr 0 s/D'Q' eur SFX Fr eur eresse/L'D'Q' eur SFX Fr eur eresses/D'Q' eur SFX Fy Y 6 SFX Fy 0 0/L'D'Q' gu SFX Fy 0 s/D'Q' gu SFX Fy 0 ë/L'D'Q' gu SFX Fy 0 ës/D'Q' gu SFX Fy u üe/L'D'Q' gu SFX Fy u ües/D'Q' gu SFX F+ Y 11 SFX F+ 0 0/L'D'Q' [^sxz] SFX F+ 0 s/D'Q' [^sxz] SFX F+ 0 0/L'D'Q' [sxz] SFX F+ 0 fe/L'D'Q' f SFX F+ 0 fes/D'Q' f SFX F+ 0 le/L'D'Q' l SFX F+ 0 les/D'Q' l SFX F+ 0 ne/L'D'Q' n SFX F+ 0 nes/D'Q' n SFX F+ 0 te/L'D'Q' t SFX F+ 0 tes/D'Q' t SFX F; Y 19 SFX F; 0 0/L'D'Q' [^sxz] SFX F; 0 s/D'Q' [^sxz] SFX F; 0 0/L'D'Q' [sxz] SFX F; 0 sse/L'D'Q' e SFX F; 0 sses/D'Q' e SFX F; 0 fe/L'D'Q' f SFX F; 0 fes/D'Q' f SFX F; 0 le/L'D'Q' l SFX F; 0 les/D'Q' l SFX F; 0 ne/L'D'Q' n SFX F; 0 nes/D'Q' n SFX F; 0 se/L'D'Q' s SFX F; 0 ses/D'Q' s SFX F; 0 te/L'D'Q' t SFX F; 0 tes/D'Q' t SFX F; u l/L'D'Q' [mf]ou SFX F; u ls/D'Q' [mf]ou SFX F; u lle/L'D'Q' [mf]ou SFX F; u lles/D'Q' [mf]ou SFX W* Y 10 SFX W* 0 0/L'D'Q' [lu] SFX W* l ux/D'Q' al SFX W* l le/L'D'Q' al SFX W* l les/D'Q' al SFX W* 0 x/D'Q' eau SFX W* au lle/L'D'Q' eau SFX W* au lles/D'Q' eau SFX W* 0 0/L'D'Q' ux SFX W* x se/L'D'Q' ux SFX W* x ses/D'Q' ux PFX Um Y 30 PFX Um 0 0/S. . PFX Um 0 l' [aàâeèéêiîoôuyœæ] PFX Um 0 d'/S. [aàâeèéêiîoôuyœæ] PFX Um 0 yotta/S. . PFX Um 0 zetta/S. . |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-toutesvariantes.dic from [e0a58ed3b5] to [018517dcd5].
more than 10,000 changes
Modified gc_lang/fr/perf_memo.txt from [08e098feb2] to [70dc62f0cc].
︙ | ︙ | |||
23 24 25 26 27 28 29 | 0.5.15 2017.02.05 10:10 4.90222 1.18444 0.786696 0.233413 0.25071 0.260214 0.602112 0.325235 0.0609932 0.00706897 0.5.16 2017.05.12 07:41 4.92201 1.19269 0.80639 0.239147 0.257518 0.266523 0.62111 0.33359 0.0634668 0.00757178 0.6.1 2018.02.12 09:58 5.25924 1.2649 0.878442 0.257465 0.280558 0.293903 0.686887 0.391275 0.0672474 0.00824723 0.6.2 2018.02.19 19:06 5.51302 1.29359 0.874157 0.260415 0.271596 0.290641 0.684754 0.376905 0.0815201 0.00919633 (spelling normalization) 1.0 2018.11.23 10:59 2.88577 0.702486 0.485648 0.139897 0.14079 0.148125 0.348751 0.201061 0.0360297 0.0043535 (x2, with new GC engine) 1.1 2019.05.16 09:42 1.50743 0.360923 0.261113 0.0749272 0.0763827 0.0771537 0.180504 0.102942 0.0182762 0.0021925 (×2, but new processor: AMD Ryzen 7 2700X) 1.2.1 2019.08.06 20:57 1.42886 0.358425 0.247356 0.0704405 0.0754886 0.0765604 0.177197 0.0988517 0.0188103 0.0020243 | > | 23 24 25 26 27 28 29 30 | 0.5.15 2017.02.05 10:10 4.90222 1.18444 0.786696 0.233413 0.25071 0.260214 0.602112 0.325235 0.0609932 0.00706897 0.5.16 2017.05.12 07:41 4.92201 1.19269 0.80639 0.239147 0.257518 0.266523 0.62111 0.33359 0.0634668 0.00757178 0.6.1 2018.02.12 09:58 5.25924 1.2649 0.878442 0.257465 0.280558 0.293903 0.686887 0.391275 0.0672474 0.00824723 0.6.2 2018.02.19 19:06 5.51302 1.29359 0.874157 0.260415 0.271596 0.290641 0.684754 0.376905 0.0815201 0.00919633 (spelling normalization) 1.0 2018.11.23 10:59 2.88577 0.702486 0.485648 0.139897 0.14079 0.148125 0.348751 0.201061 0.0360297 0.0043535 (x2, with new GC engine) 1.1 2019.05.16 09:42 1.50743 0.360923 0.261113 0.0749272 0.0763827 0.0771537 0.180504 0.102942 0.0182762 0.0021925 (×2, but new processor: AMD Ryzen 7 2700X) 1.2.1 2019.08.06 20:57 1.42886 0.358425 0.247356 0.0704405 0.0754886 0.0765604 0.177197 0.0988517 0.0188103 0.0020243 1.6.0 2020.01.03 20:22 1.38847 0.346214 0.240242 0.0709539 0.0737499 0.0748733 0.176477 0.0969171 0.0187857 0.0025143 (nouveau dictionnaire avec lemmes masculin) |
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [ba222ab989] to [32bf0ba699].
︙ | ︙ | |||
1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 | [que|qu’|combien|pourquoi|qui|quand|où] ?[en|y]¿ *WORD <<- =>> exclude(\-1, ":E") [<start>|,] quelqu’ un *WORD <<- =>> exclude(\4, ":N") | | | 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 | [que|qu’|combien|pourquoi|qui|quand|où] ?[en|y]¿ *WORD <<- =>> exclude(\-1, ":E") [<start>|,] quelqu’ un *WORD <<- =>> exclude(\4, ":N") >falloir [pouvoir|savoir|vouloir|manger|conseiller] <<- =>> exclude(\2, ":N") __da_été__ >avoir été <<- =>> select(\2, ":Q") |
︙ | ︙ | |||
1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 | de [la|l’] $:¬:Y <<- not value(<1, "|semblant|") =>> exclude(\3, ":V") [/VCint|/VCimp] [le|la|l’|leur|les] <<- =>> select(\2, ":D") | | | 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 | de [la|l’] $:¬:Y <<- not value(<1, "|semblant|") =>> exclude(\3, ":V") [/VCint|/VCimp] [le|la|l’|leur|les] <<- =>> select(\2, ":D") de [>tel|ce|cet|cette|ces|mon|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|plein|pleine] *WORD <<- =>> exclude(\3, ":V") de [tous|toutes] les *WORD <<- =>> select(\4, ":[NA]") en tant que *WORD <<- =>> exclude(\4, ":[123][sp]") |
︙ | ︙ | |||
3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 | <<- /tu/ ->> semi-\2 # S’il s’agit d’un seul mot, il manque un trait d’union. TEST: en {{semi liberté}} __tu_préfixe_gentilés__ [afghano|africano|albano|algéro|allemano|américano|andoro|angolo|anglo|anguillo|antartico|arabo|arctico|argentino|armeno|asiatico|atlantico|australo|austro|azéro|bahreïno|banglado|barbado|basco|bélizo|béllarusso|bénino|belgo|bhoutano|birmano|bolivio|bosno|bosniaco|botswano|brésilo|britanno|brunéo|bulgaro|burkanino|burundo|camerouno|canado|chilio|cingalo|colombo|comoro|congolo|coréo|cyprio|costarico|croato|cubano|dano|djibouto|dominico|écosso|égypto|émirato|équato|érythréo|esto|éthiopo|eurasiatico|européano|fidjio|finno|franco|gabono|gallo|gambo|géorgio|ghanéo|britanno|gréco|grenado|guatémalto|guinéo|guyano|hélleno|helvético|hispano|honduro|hungaro|indo|indonéso|italo|irako|irlando|islando|israélo|ivoiro|jamaïco|japono|jordano|khméro|kazakho|kényo|kirghizo|kiribato|koweïto|lao|lésotho|letto|libéro|libyo|liechtenteino|lituano|luxembourgeo|macédono|malgacho|malaiso|malawito|malo|malto|marianno|maroco|marshallo|mauricio|mauritano|mexico|micronésio|moldavo|monégasco|mongolo|monténégrino|mozambico|namibio|nauro|népalo|nicaraguo|nigéro|nigériano|norvégio|néo-zélando|occidentalo|océanio|omano|orientalo|ougando|ouzbéko|pacifico|pakistano|palestino|panaméo|paraguayo|néerlando|hollando|péruvo|philippino|polono|polynésio|luso|qataro|québéco|centrafricano|domenicano|roumano|russo|rwando|sarhao|sahélo|salomono|salvadoro|samoano|santoméo|saskatchéwano|scandinavo|sénégalo|saoudo|sénégambo|serbo|seychello|sierraléono|singapouro|sino|slovaco|somalo|soudano|srilanko|sudafricano|suédo|suisso|surinamo|swazilando|syro|sovieto|tadjiko|tanzano|tchado|tchécoslovavo|tchéco|thaïlando|thraco|tibéto|timoro|togolo|tokélo|tongano|trinidado|tuniso|turkméno|turco|touvalo|tuvalo|ukraino|uruguayo|vaticano|vénézuélo|vietnamo|yéméno|yougoslavo|zaïro|zambio|zimbabwébo] | | | 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 | <<- /tu/ ->> semi-\2 # S’il s’agit d’un seul mot, il manque un trait d’union. TEST: en {{semi liberté}} __tu_préfixe_gentilés__ [afghano|africano|albano|algéro|allemano|américano|andoro|angolo|anglo|anguillo|antartico|arabo|arctico|argentino|armeno|asiatico|atlantico|australo|austro|azéro|bahreïno|banglado|barbado|basco|bélizo|béllarusso|bénino|belgo|bhoutano|birmano|bolivio|bosno|bosniaco|botswano|brésilo|britanno|brunéo|bulgaro|burkanino|burundo|camerouno|canado|chilio|cingalo|colombo|comoro|congolo|coréo|cyprio|costarico|croato|cubano|dano|djibouto|dominico|écosso|égypto|émirato|équato|érythréo|esto|éthiopo|eurasiatico|européano|fidjio|finno|franco|gabono|gallo|gambo|géorgio|ghanéo|britanno|gréco|grenado|guatémalto|guinéo|guyano|hélleno|helvético|hispano|honduro|hungaro|indo|indonéso|italo|irako|irlando|islando|israélo|ivoiro|jamaïco|japono|jordano|khméro|kazakho|kényo|kirghizo|kiribato|koweïto|lao|lésotho|letto|libéro|libyo|liechtenteino|lituano|luxembourgeo|macédono|malgacho|malaiso|malawito|malo|malto|marianno|maroco|marshallo|mauricio|mauritano|mexico|micronésio|moldavo|monégasco|mongolo|monténégrino|mozambico|namibio|nauro|népalo|nicaraguo|nigéro|nigériano|norvégio|néo-zélando|occidentalo|océanio|omano|orientalo|ougando|ouzbéko|pacifico|pakistano|palestino|panaméo|paraguayo|néerlando|hollando|péruvo|philippino|polono|polynésio|luso|qataro|québéco|centrafricano|domenicano|roumano|russo|rwando|sarhao|sahélo|salomono|salvadoro|samoano|santoméo|saskatchéwano|scandinavo|sénégalo|saoudo|sénégambo|serbo|seychello|sierraléono|singapouro|sino|slovaco|somalo|soudano|srilanko|sudafricano|suédo|suisso|surinamo|swazilando|syro|sovieto|tadjiko|tanzano|tchado|tchécoslovavo|tchéco|thaïlando|thraco|tibéto|timoro|togolo|tokélo|tongano|trinidado|tuniso|turkméno|turco|touvalo|tuvalo|ukraino|uruguayo|vaticano|vénézuélo|vietnamo|yéméno|yougoslavo|zaïro|zambio|zimbabwébo] || [>afghan|>africain|>albanais|>algérien|>allemand|>américain|>andorrais|>anglais|>arabe|>argentin|>aménien|>australien|>autrichien|>belge|>béninois|>birman|>bolivien|>bosniaque|>brésilien|>britannique|>bulgare|>burkinabé|>burundais|>byzantin|>cambodgien|>camerounais|>canadien|>capverdien|>centrafricain|>chilien|>chinois|>chypriote|>colombien|>comorien|>coréen|>croate|>cubain|>danois|>égyptien|>équatorien|>érythréen|>espagnol|>estonien|>éthiopien|>finlandais|>flamand|>français|>gabonais|>gambien|>géorgien|>germanique|>ghanéen|>grec|>guatémaltèque|>guinéen|>guyanais|>haïtien|>hellénique|>hondurien|>hongrois|>indien|>indonésien|>iranien|>irakien|>irlandais|>islandais|>israélien|>italien|>ivoirien|>jamaïcain|>jamaïquain|>japonais|>jordanien|>kenyan|>koweïtien|>kurde|>laotien|>letton|>libanais|>libérien|>libyen|>lituanien|>luxembourgeois|>macédonien|>malais|>malgache|>malien|>maltais|>marocain|>mauricien|>mauritanien|>mexicain|>moldave|>monégasque|>mongol|>mozambicain|>namibien|>néerlandais|>néo-zélandais|>népalais|>nicaraguayen|>nigerian|>nigérien|>nippon|>norvégien|>omanais|>ougandais|>pakistanais|>panaméen|>paraguayen|>péruvien|>philippin|>polonais|>portugais|>provençal|>qatari|>québécois|>roumain|>russe|>rwandais|>salvadorien|>sénégalais|>seychellois|>singapourien|>slovaque|>slovène|>somalien|>soudanais|>soviétique|>sri-lankais|>suédois|>suisse|>surinamien|>syrien|>tanzanien|>tchadien|>tchèque|>thaïlandais|>togolais|>tunisien|>turc|>ukrainien|>uruguayen|>vénézuélien|>vietnamien|>yéménite|>yougoslave|>zaïrois|>zambien|>zimbabwéen] <<- /tu/ ->> \1-\2 # Il manque un trait d’union. TEST: des {{franco américains}} TEST: {{franco américaine}} ->> franco-américaine TEST: l’{{israélo belge}} |
︙ | ︙ | |||
3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 | >aller >retour <<- /tu/ ->> \1-\2 # Il manque un trait d’union. >arc en ciel <<- /tu/ ->> \1-\2-\3 # Il manque les traits d’union. | | | | | | | | | | | | 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 | >aller >retour <<- /tu/ ->> \1-\2 # Il manque un trait d’union. >arc en ciel <<- /tu/ ->> \1-\2-\3 # Il manque les traits d’union. >arrière >grand >tante <<- /tu/ ->> arrière-grand-tante|arrière-grands-tantes # Mettez des traits d’union. >arrière >grand >mère <<- /tu/ ->> arrière-grand-mère|arrière-grands-mères # Mettez des traits d’union. >arrière >grand >oncle <<- /tu/ ->> arrière-grand-oncle|arrière-grands-oncles # Mettez des traits d’union. >arrière >grand >parent <<- /tu/ ->> arrière-grand-parent|arrière-grands-parents # Mettez des traits d’union. >arrière >grand >père <<- /tu/ ->> arrière-grand-père|arrière-grands-pères # Mettez des traits d’union. >arrière >petit >enfant <<- /tu/ ->> arrière-petit-enfant|arrière-petits-enfants # Mettez des traits d’union. >arrière >petit >fille <<- /tu/ ->> arrière-petite-fille|arrière-petites-filles # Mettez des traits d’union. >arrière >petit >fils <<- /tu/ ->> arrière-petit-fils|arrière-petits-fils # Mettez des traits d’union. >arrière >petit >neveu <<- /tu/ ->> arrière-petit-neveu|arrière-petits-neveux # Mettez des traits d’union. >arrière >petit >nièce <<- /tu/ ->> arrière-petite-nièce|arrière-petites-nièces # Mettez des traits d’union. [basket|volley] ball <<- /tu/ ->> \1-ball # Il manque un trait d’union. bas [>côté|coté|cotés] <<- /tu/ morph(<1 , ":D") ->> bas-côté|bas-côtés # Il manque un trait d’union. |
︙ | ︙ | |||
4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 | trompe l’ [œil|oeil] <<- /tu/ morph(<1, ":D") ->> trompe-l’œil # Il manque un trait d’union. [le|de|ce|les|des|ces|un|mon|leur|leurs|nos|vos|notre|votre|quel|quels] [va|vas] et [vient|viens] <<- /tu/ -2:0>> va-et-vient # Il manque les traits d’union. | | | 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 | trompe l’ [œil|oeil] <<- /tu/ morph(<1, ":D") ->> trompe-l’œil # Il manque un trait d’union. [le|de|ce|les|des|ces|un|mon|leur|leurs|nos|vos|notre|votre|quel|quels] [va|vas] et [vient|viens] <<- /tu/ -2:0>> va-et-vient # Il manque les traits d’union. vice [>amiral|>président|>roi|>reine|>chancelier] <<- /tu/ ->> vice-\1 # Il manque un trait d’union. week [end|ends] <<- /tu/ ->> week-\2 # Il manque un trait d’union. TEST: l’{{à propos}} n’est pas si facile à acquérir. TEST: on ne fait que de l’{{à peu près}} |
︙ | ︙ | |||
4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 | TEST: incessamment {{sous peut}} TEST: ils arrivent {{incessamment sous peu}}. # pire __bs_pire__ | | | 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 | TEST: incessamment {{sous peut}} TEST: ils arrivent {{incessamment sous peu}}. # pire __bs_pire__ [moins|aussi|plus] >pire <<- /bs/ -2>> mauvais|mauvaise|mauvaises # Tournure erronée : “\1 \2”. Utilisez “mauvais”.|http://www.academie-francaise.fr/plus-pire-moins-pire de mal en >pire <<- /bs/ ->> de mal en pis # Tournure erronée. Écrivez “de mal en pis”. au pire aller <<- /bs/ ->> au pis aller # Tournure erronée. Écrivez “au pis aller”. |
︙ | ︙ | |||
4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 | actuellement en train [de|d’] <<- /pleo/ not value(>1, "|nuit|") -1:3>> en train # Pléonasme. >ajouter en plus <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. | | > | < < < | 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 | actuellement en train [de|d’] <<- /pleo/ not value(>1, "|nuit|") -1:3>> en train # Pléonasme. >ajouter en plus <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >apanage >exclusif <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. [>applaudir|>applaudissement] des deux mains <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. au jour d’ aujourd’hui à l’ heure d’ aujourd’hui <<- /pleo/ ->> aujourd’hui # Pléonasme. >avancer en avant <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >avérer >vrai <<- /pleo/ -2>> =\2.replace("vrai", "exact") # Pléonasme. avenir devant [moi|toi|soi|lui|elle|nous|vous|eux|elles] <<- /pleo/ morph(<1, ":A|>un") ->> avenir # Pléonasme. >bourrasque de vent <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. car en effet |
︙ | ︙ | |||
4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 | >enchevêtrer les uns dans les autres <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >entraider mutuellement >entraider les uns les autres <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. | | | | 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 | >enchevêtrer les uns dans les autres <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >entraider mutuellement >entraider les uns les autres <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >entraide >mutuel <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >erreur >involontaire <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >étape >intermédiaire <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >hasard >imprévu <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >hémorragie de sang <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >joindre ensemble <<- /pleo/ ->> \1|mettre ensemble # Pléonasme. |
︙ | ︙ | |||
5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 | >méandre sinueux <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. [>média|media] d’ >information <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. | | > > > | | | | | > > > > | > > > < < < | | | 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 | >méandre sinueux <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. [>média|media] d’ >information <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >monopole >exclusif <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >monter en haut <<- /pleo/ not value(>1, "|de|des|du|d’|") ->> \1 # Pléonasme. >opportunité à saisir <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >orage >électrique <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >oubli >involontaire <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >pair de >jumeau <<- /pleo/ ->> =suggPlur(\3, "", True) # Pléonasme. >panacée >universel <<- /pleo/ ->> \1|remède universel # Pléonasme. >perspective d’ avenir <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. [premier|premiers] >balbutiement <<- /pleo/ ->> \2 # Pléonasme. [première|premières] >priorité <<- /pleo/ ->> \2 # Pléonasme. >projet >futur <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >futur >projet <<- /pleo/ ->> \2 # Pléonasme. >prévenir d’ avance >prévenir à l’ avance <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >prototype >expérimental <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. puis [après|ensuite|alors] <<- /pleo/ ->> puis|après|ensuite|alors # Pléonasme. >rédiger par écrit <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. [>rénover|>rénovation] à neuf <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >réunir ensemble <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. [>reculer|>recul|>revenir] en arrière <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >risque >potentiel >risque de >menace <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >secousse [>séismique|>sismique] <<- /pleo/ ->> secousse tellurique|secousses telluriques|tremblement de terre # Pléonasme. >solidaire les uns des autres >solidaire les uns avec les autres <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >suffire simplement <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. >talonner de près <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. taux d’ >alcoolémie <<- /pleo/ ->> taux d’alcool|alcoolémie # Pléonasme. L’alcoolémie est le taux d’alcool dans le sang. >tunnel >souterrain <<- /pleo/ ->> \1 # Pléonasme. vieilles hardes <<- /pleo/ ->> hardes # Pléonasme. [et|ou] voire <<- /pleo/ not morph(>1, ":D") ->> voire|et|\1 voir # Pléonasme ou confusion. |
︙ | ︙ | |||
5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 | TEST: s’{{entraider mutuellement}} ->> entraider TEST: s’{{entraident les uns les autres}} ->> entraident TEST: {{comme par exemple}} ->> comme|par exemple TEST: {{médias d’informations}} ->> médias TEST: {{lever debout}} ->> lever TEST: {{cirrhose du foie}} ->> cirrhose TEST: s’avérer {{vrai}} ->> exact | < | 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 | TEST: s’{{entraider mutuellement}} ->> entraider TEST: s’{{entraident les uns les autres}} ->> entraident TEST: {{comme par exemple}} ->> comme|par exemple TEST: {{médias d’informations}} ->> médias TEST: {{lever debout}} ->> lever TEST: {{cirrhose du foie}} ->> cirrhose TEST: s’avérer {{vrai}} ->> exact TEST: {{bourrasques de vent}} ->> bourrasques TEST: {{contraint malgré lui}} ->> contraint TEST: {{contraindre malgré eux}} ->> contraindre TEST: {{applaudir des deux mains}} ->> applaudir TEST: Car {{à partir de dorénavant}}, ce sera… ->> dorénavant|à partir de maintenant TEST: {{erreurs involontaires}} ->> erreurs TEST: {{hasards imprévus}} ->> hasards |
︙ | ︙ | |||
5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 | TEST: {{donc par conséquent}} ->> donc|par conséquent|c’est pourquoi TEST: {{car en effet}} ->> car|en effet TEST: {{opportunités à saisir}} ->> opportunités TEST: {{apanages exclusifs}} ->> apanages TEST: {{monopole exclusif}} ->> monopole TEST: {{étapes intermédiaires}} ->> étapes TEST: {{ajouter en plus}} ->> ajouter TEST: la {{panacée universelle}} ->> panacée|remède universel TEST: ce sont leurs {{premiers balbutiements}} ->> balbutiements TEST: la {{première priorité}}, c’est… ->> priorité TEST: Un {{futur projet}} ->> projet TEST: ce sont des {{projets futurs}} ->> projets TEST: {{prototypes expérimentaux}} ->> prototypes TEST: Nous avons {{rénové à neuf}} l’ensemble ->> rénové TEST: Nous voilà {{réunis ensemble}} ->> réunis TEST: {{Recule en arrière}} ->> Recule TEST: {{Rédigez par écrit}} une notice. ->> Rédigez TEST: {{risques de menaces}} ->> risques | > > | 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 | TEST: {{donc par conséquent}} ->> donc|par conséquent|c’est pourquoi TEST: {{car en effet}} ->> car|en effet TEST: {{opportunités à saisir}} ->> opportunités TEST: {{apanages exclusifs}} ->> apanages TEST: {{monopole exclusif}} ->> monopole TEST: {{étapes intermédiaires}} ->> étapes TEST: {{ajouter en plus}} ->> ajouter TEST: c’est un {{oubli involontaire}} de sa part ->> oubli TEST: la {{panacée universelle}} ->> panacée|remède universel TEST: ce sont leurs {{premiers balbutiements}} ->> balbutiements TEST: la {{première priorité}}, c’est… ->> priorité TEST: Un {{futur projet}} ->> projet TEST: il faut {{prévenir d’avance}} ces gens-là ->> prévenir TEST: ce sont des {{projets futurs}} ->> projets TEST: {{prototypes expérimentaux}} ->> prototypes TEST: Nous avons {{rénové à neuf}} l’ensemble ->> rénové TEST: Nous voilà {{réunis ensemble}} ->> réunis TEST: {{Recule en arrière}} ->> Recule TEST: {{Rédigez par écrit}} une notice. ->> Rédigez TEST: {{risques de menaces}} ->> risques |
︙ | ︙ | |||
6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 | TEST: Elles hurlèrent {{à corps et à cris}}. TEST: manifester sa colère à cor et à cri. __conf_à_coup_sûr__ !! à coup sûr ¡¡ | | | 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 | TEST: Elles hurlèrent {{à corps et à cris}}. TEST: manifester sa colère à cor et à cri. __conf_à_coup_sûr__ !! à coup sûr ¡¡ [a|à] [coup+s|>cout|>coût|>cou] [>sur|sûr+ses] <<- /conf/ not (value(\3, "|sur|") and value(<1, "|tout|par|") and value(\2, "|coup|")) ->> à coup sûr # Confusion probable. Locution “à coup sûr”, c’est-à-dire “immanquablement”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_coup_s%C3%BBr TEST: ce qu’elles feront alors {{a coup sûr}}, difficile de le devenir. TEST: Bien sûr, {{À coup sur}}. |
︙ | ︙ | |||
6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 | TEST: {{à part égale}} TEST: un partage à parts égales __conf_à_peu_près__ !! à peu près ¡¡ | | | | 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 | TEST: {{à part égale}} TEST: un partage à parts égales __conf_à_peu_près__ !! à peu près ¡¡ [a|à] [peu|peux|peut] [près|>pré|>prêt] <<- /conf/ ->> à peu près # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_peu_pr%C3%A8s <<- ~>> * TEST: C’est {{à peu prêt}} la même chose. TEST: elle est {{a peut près}} au point. TEST: C’est à peu près ça. __conf_à_pleines_dents__ !! à pleines dents ¡¡ [a|à] [>plain|plein+ses] [dent+s|>dan] <<- /conf/ ->> à pleines dents # Locution “à pleines dents” (toujours au pluriel). TEST: Elle mord la vie {{à plaine dent}}. __conf_à_quel_point!7__ !! à quel point ¡¡ |
︙ | ︙ | |||
6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 | a qui que ce soit a quelque distance a quelques exceptions près a ras >bord a ras de terre a ras [du|le] sol a rude épreuve | | | | 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 | a qui que ce soit a quelque distance a quelques exceptions près a ras >bord a ras de terre a ras [du|le] sol a rude épreuve a >seul [>fin|>faim] [de|d’] a tel point a temps [plein|partiel|complet] a tête reposée a >tarif >réduit a taux [>fixe|>variable|>zéro|>nulle|nul+s] a titre [conservatoire|indicatif|informatif|grâcieux|personnel|posthume] a titre d’ exemple a tombeau ouvert a tort et à travers a tort ou à raison a tour de [bras|rôle] a tous crins |
︙ | ︙ | |||
6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 | ## substantifs __conf_substantif_à_substantif!3__ *WORD a @:N¬* <<- /conf/ \2.islower() | | > | 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 | ## substantifs __conf_substantif_à_substantif!3__ *WORD a @:N¬* <<- /conf/ \2.islower() and not value(\3, "|accès|bon|beau|besoin|charge|confiance|connaissance|conscience|crainte|envie|été|faim|hâte|honte|interdiction|lieu|peine|peur|raison|rapport|recours|soif|tendance|terre|tort|vent|") and morph(\1, ":N", "*") -2>> à # Confusion probable : “a” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: les bobos {{a}} trottinette TEST: la lettre A est la première lettre de l’alphabet TEST: la lettre a est la première lettre de l’alphabet TEST: cette femme a raison TEST: l’homme a beau se démener, rien n’y fait. TEST: elle a tendance à n’en faire qu’à sa tête. TEST: Ce travail a lieu dans le désert. TEST: cette injonction a force de loi TEST: C’est là que la pudeur a bon dos TEST: Cette décision permettrait de rapprocher le congé paternité des huit semaines pendant lesquelles un employeur a interdiction de faire travailler une mère TEST: L’utilisateur a accès à l’ensemble des informations saisies. TEST: Tout le monde à terre ! __conf_a_à_substantifs__ >arc a >poulie >arme a >feu >armoire a [>glace|>pharmacie] >attaque a main armée |
︙ | ︙ | |||
6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 | >ferme a >clic >fermeture a glissière >fermoir a [cliquet|levier|ressort] [>fille|fils] a [papa|maman] >fosse a >ordure >fusil a >pompe >gaz a >effet de serre >homme a tout faire >lampe a [>huile|>pétrole] >lime a >ongle >livraison a domicile >maison a >colombage >machine a [café|coudre|écrire|laver|voter] >machine a >remonter le temps | > | 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 | >ferme a >clic >fermeture a glissière >fermoir a [cliquet|levier|ressort] [>fille|fils] a [papa|maman] >fosse a >ordure >fusil a >pompe >gaz a >effet de serre >histoire a dormir debout >homme a tout faire >lampe a [>huile|>pétrole] >lime a >ongle >livraison a domicile >maison a >colombage >machine a [café|coudre|écrire|laver|voter] >machine a >remonter le temps |
︙ | ︙ | |||
6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 | >pince a linge >punk a >chienne >revenir a la case départ >rouge a >lèvre >sac a [dos|main|langer|merde|foutre] >serpent a >sonnette >silo a [>grain|blé] | | | | 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 | >pince a linge >punk a >chienne >revenir a la case départ >rouge a >lèvre >sac a [dos|main|langer|merde|foutre] >serpent a >sonnette >silo a [>grain|blé] >soue a >cochon >table a repasser >tigre a >dent de >sabre >tondeuse a gazon >train a grande vitesse >trou a >rat >trouble a l’ ordre public >tueur a gages >turbine a [gaz|vapeur] >vache a lait >vente a domicile >vernis a ongles >vol a [la|l’] [étalage|sauvette|tire] >vol a main armée >usine a gaz |
︙ | ︙ | |||
7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 | # acétique / ascétique __conf_acétique_ascétique__ [>acide|>aldéhyde|>anhydride|>bactérie|>éther|>ferment|>fermentation|>indole|>piqûre|>piqure|>silicone|voix] >ascétique <<- /conf/ -2>> =\2.replace("scé", "cé").replace("SCÉ", "CÉ") # Confusion probable : “ascétique” se rapporte à l’ascétisme. Pour l’acide, écrivez “acétique”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ac%C3%A9tique | | | 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 | # acétique / ascétique __conf_acétique_ascétique__ [>acide|>aldéhyde|>anhydride|>bactérie|>éther|>ferment|>fermentation|>indole|>piqûre|>piqure|>silicone|voix] >ascétique <<- /conf/ -2>> =\2.replace("scé", "cé").replace("SCÉ", "CÉ") # Confusion probable : “ascétique” se rapporte à l’ascétisme. Pour l’acide, écrivez “acétique”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ac%C3%A9tique [>auteur|>démarche|>conduit|>hédonisme|>littérature|>philosophe|>pratique|>privation|>rigueur|>tradition|>théologie|>vie|>idéal] >acétique <<- /conf/ -2>> =\2.replace("cé", "scé").replace("CÉ", "SCÉ") # Confusion probable : “acétique” est le terme utilisé pour désigner un acide. Pour évoquer l’ascétisme, écrivez “ascétique”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/asc%C3%A9tique TEST: un acide {{ascétique}}. TEST: Mener une vie {{acétique}}. |
︙ | ︙ | |||
7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 | TEST: on va y arriver, {{au temps que faire se peu}}… TEST: autant que faire se peut, il faut éviter la confusion entre ces deux discours. # ça / çà / sa __conf_ça_çà_sa!7__ | | | 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 | TEST: on va y arriver, {{au temps que faire se peu}}… TEST: autant que faire se peut, il faut éviter la confusion entre ces deux discours. # ça / çà / sa __conf_ça_çà_sa!7__ ça @:[NAQ].*:f¬:(?:G|P|[123][sp])|>seul/ <<- /conf/ not morph(<1, ">(?:appeler|considérer|trouver)/") -1>> sa # Confusion : “sa” (sa maison, sa passion) ≠ “ça” (ça vient, ça heurte). sa @:G¬>(?:tr(?:ès|op)|peu|bien|plus|moins|toute|presque)/|:[NAQ].*:f <<- /conf/ not (value(\2, "|ou|") and value(>1, "|son|ses|")) -1>> ça # Confusion : “sa” (sa maison, sa passion) ≠ “ça” (ça vient, ça heurte). çà <<- /conf/ not value(<1, "|oh|ah|") and not after("^ +et là") |
︙ | ︙ | |||
7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 | TEST: un {{car}} d’heure TEST: trois {{cars}} d’heure. TEST: nous attendions un car d’heure en heure. # Campagne / compagne __conf_campagne_compagne__ | | | 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 | TEST: un {{car}} d’heure TEST: trois {{cars}} d’heure. TEST: nous attendions un car d’heure en heure. # Campagne / compagne __conf_campagne_compagne__ >compagne [>électoral|>présidentiel|>législatif|>publicitaire|marketing|>militaire|>mondial|>politique|>économique|>viral|Facebook|Twitter] >compagne de [boycott|candidature|charité|communication|crowdfunding|dépistage|diffamation|>don|financement|marketing|mobilisation|pêche|presse|prévention|promotion|propagande|pub|publicité|recrutement|santé|sensibilisation|solidarité|vaccination] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("o", "a").replace("O", "A") # Confusion probable. Une compagne est un compagnon de sexe féminin.|https://fr.wiktionary.org/wiki/campagne en rase compagne <<- /conf/ -3>> campagne # Confusion probable. Une compagne est un compagnon de sexe féminin.|https://fr.wiktionary.org/wiki/campagne à la compagne [<end>|,] |
︙ | ︙ | |||
7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 | # cap / cap __conf_cap_cape__ de >pied en >cape <<- /conf/ ->> de pied en cap # Confusion : la cape est un vêtement.|https://fr.wiktionary.org/wiki/de_pied_en_cap TEST: rhabillée {{de pied en cape}}. # ce / se / ceux __conf_ce_ceux_se!6__ pour se faire , pour se faire @:G¬:[AYD] <<- /conf/ -2>> ce # Confusion probable. Dans cette locution, il faut employer “ce”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pour_ce_faire | > > > > > > > > > | 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 | # cap / cap __conf_cap_cape__ de >pied en >cape <<- /conf/ ->> de pied en cap # Confusion : la cape est un vêtement.|https://fr.wiktionary.org/wiki/de_pied_en_cap TEST: rhabillée {{de pied en cape}}. # capital / capitale __conf_capital_capitale__ >augmentation de capitale <<- /conf/ --1>> capital # Confusion. Une capitale est une ville où se situe le gouvernement d’une nation. Le capital est une richesse, une ressource, un bien, etc.|https://fr.wiktionary.org/wiki/capital TEST: on va faire une augmentation de {{capitale}} ->> capital TEST: ce qui est capital dans notre société, c’est l’argent. # ce / se / ceux __conf_ce_ceux_se!6__ pour se faire , pour se faire @:G¬:[AYD] <<- /conf/ -2>> ce # Confusion probable. Dans cette locution, il faut employer “ce”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pour_ce_faire |
︙ | ︙ | |||
7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 | TEST: Avec ces quelque 70 millions d’euros de cash disponible TEST: négocier séparément avec ces divers sous-groupes TEST: L’ensemble de ces divers points de vue émergeant de plusieurs horizons permettaient de construire un projet, riche et acceptable par toutes les parties prenantes. # chœur / cœur __conf_choeur_coeur__ | | | | 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 | TEST: Avec ces quelque 70 millions d’euros de cash disponible TEST: négocier séparément avec ces divers sous-groupes TEST: L’ensemble de ces divers points de vue émergeant de plusieurs horizons permettaient de construire un projet, riche et acceptable par toutes les parties prenantes. # chœur / cœur __conf_choeur_coeur__ [>enfant|>chef] de >cœur <<- /conf/ -3>> chœur # Confusion. Pour désigner un ensemble musical, écrivez chœur.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ch%C5%93ur >cœur [>musical|>philharmonique|>mixte|>polyphonique] >cœur de musique >cœur de l’ église >cœur de la nef <<- /conf/ -1>> chœur # Confusion. Pour désigner un ensemble musical, écrivez chœur.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ch%C5%93ur TEST: ces enfants de {{cœur}} sont fatigués. TEST: Cheffe de {{cœur}}. |
︙ | ︙ | |||
7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 | TEST: Regarde ce qu’il y a à l’intérieur du {{coli}} # collet monté __conf_collet_monté__ ~^[cC]oll(?:e[rt]s?|ée?s?)-mont(?:er|ée?s?)$ | | | | 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 | TEST: Regarde ce qu’il y a à l’intérieur du {{coli}} # collet monté __conf_collet_monté__ ~^[cC]oll(?:e[rt]s?|ée?s?)-mont(?:er|ée?s?)$ [collé+ses|coller|collets] [>montée|monté|montés|monter] collet [>montée|montés|monter] <<- /conf/ ->> collet monté # « Être collet monté » : dans cette locution, « collet monté » est invariable. TEST: Elles sont tellement {{collets montées}} ! # compte / comte / conte __conf_compte__ à bon [>conte|comte|comtes] <<- /conf/ -3>> compte # Confusion. Locution “à bon compte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_bon_compte à ce [conte-là|comte-là] <<- /conf/ -3>> compte-là # Confusion probable. Locution “à ce compte-là”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_ce_compte-l%C3%A0 [comte+s|>conte] à [rebours|découvert|terme] [comte+s|>conte] [>bancaire|rendu|rendus|joint|joints|courant|courants|>chèque] [comte+s|>conte] des opérations [comte+s|>conte] en banque <<- /conf/ -1>> compte|comptes # Confusion probable. Un conte est un récit fictif, “comte” est un titre de noblesse. Pour un état chiffré, un calcul… écrivez “compte”. [comte+s|>compte] de bonne femme [comte+s|>compte] de bonnes femmes <<- /conf/ -1>> conte|contes # Confusion probable. Un compte est un état chiffré, “comte” est un titre de noblesse. Pour un récit fictif, écrivez “conte”. |
︙ | ︙ | |||
7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 | TEST: on va lui régler son {{conte}}, à cet enculé. TEST: tout {{conte}} fait, ça reste un salopard. __conf_conte__ [comte+s|>compte] de bonne+s >femme [comte+s|>compte] de >fée | | | 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 | TEST: on va lui régler son {{conte}}, à cet enculé. TEST: tout {{conte}} fait, ça reste un salopard. __conf_conte__ [comte+s|>compte] de bonne+s >femme [comte+s|>compte] de >fée [comte+s|>compte] [>allégorique|>fantastique|>littéraire|merveilleux|moral|moraux|oral|oraux|>populaire|>satirique|>traditionnel] [comte+s|>compte] et >légende <<- /conf/ -1>> conte|contes # Confusion probable. Si vous parlez d’un récit, écrivez :|https://fr.wiktionary.org/wiki/conte TEST: Encore un {{comte}} de fée, assez de ces fadaises ! TEST: c’est un {{compte}} allégorique. TEST: {{Comptes}} et légendes des Terres du Milieu. TEST: ce sont des {{comptes}} de bonnes femmes |
︙ | ︙ | |||
7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 | >cor [a|à] >cor <<- /conf/ ->> corps à corps # Confusion. Le cor est instrument de musique. >cor du [christ|défunt] >cor de [>doctrine|logis|>preuve] >cor de la magistrature | | | 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 | >cor [a|à] >cor <<- /conf/ ->> corps à corps # Confusion. Le cor est instrument de musique. >cor du [christ|défunt] >cor de [>doctrine|logis|>preuve] >cor de la magistrature >cor [>politique|>diplomatique|>expéditionnaire|>législatif|>mystique|humain+s|calleux|caverneux|muqueux] >cor et >âme <<- /conf/ -1>> corps # Confusion. Le cor est instrument de musique. >esprit de >cor >garde du >cor <<- /conf/ -3>> corps # Confusion. Le cor est instrument de musique. |
︙ | ︙ | |||
7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 | # cour / cours / court __conf_cour_cours_court_courre__ au [cour|court+s|courre+s] [de|d’|des|du] <<- /conf/ -2>> cours # Confusion. Locution “au cours de”. Une cour… Un cours… Adjectif : court(e). en cour martiale en cour [de|d’] [cassation|justice] | | | 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 | # cour / cours / court __conf_cour_cours_court_courre__ au [cour|court+s|courre+s] [de|d’|des|du] <<- /conf/ -2>> cours # Confusion. Locution “au cours de”. Une cour… Un cours… Adjectif : court(e). en cour martiale en cour [de|d’] [cassation|justice] en cour d’ >assise <<- !1:2>> en cour <<- /conf/ ->> en cours # Confusion probable. Une cour… Un cours… Adjectif : court(e). >couper ?@:[WX]¿ [cour|cours|courre|courres|courts] <<- /conf/ --1>> court # “Couper court” qui signifie écourter. Noms : une cour, un cours… Adjectif : court. |
︙ | ︙ | |||
7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 | TEST: jusqu’en cour de cassation TEST: le jugement en cour d’assises TEST: ils vont passer prochainement en cour martiale. # cuir / cuire __conf_cuir_cuire__ | | | 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 | TEST: jusqu’en cour de cassation TEST: le jugement en cour d’assises TEST: ils vont passer prochainement en cour martiale. # cuir / cuire __conf_cuir_cuire__ >dur [à|a] >cuir <<- /conf/ -3>> cuire # Confusion. Locution “dur à cuire” Le cuir est le nom qu’on donne à la peau animale. Pour évoquer la cuisson, écrivez “cuire”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cuire <<- /conf/ \2 == "a" -2>> à # Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. TEST: ce sont des durs à {{cuir}} TEST: Quelle dure {{a}} {{cuir}}, celle-là. |
︙ | ︙ | |||
8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 | une fin de loup <<- /conf/ -2>> faim # Confusion. La fin désigne la finalité ou la teminaison de quelque chose. Pour évoquer l’envie de manger, écrivez “faim”. à des faims <<- /conf/ -3>> fins # Confusion. Pour évoquer la finalité de quelque chose, écrivez “fin”. | | | 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 | une fin de loup <<- /conf/ -2>> faim # Confusion. La fin désigne la finalité ou la teminaison de quelque chose. Pour évoquer l’envie de manger, écrivez “faim”. à des faims <<- /conf/ -3>> fins # Confusion. Pour évoquer la finalité de quelque chose, écrivez “fin”. [à|a] >seul faim [de|d’] <<- /conf/ -3>> fin # Confusion. Pour évoquer la finalité de quelque chose, écrivez “fin”. TEST: Elle manifestait son désaccord par une grève de la {{fin}}. TEST: ces enfants avaient une {{fin}} de loup TEST: Œuvrez à des {{faims}} funestes. TEST: il s’est donné bien des peines à seule {{faim}} de monter en grade |
︙ | ︙ | |||
8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 | [ce|c’] n’ [est|était] rien que du flanc <<- /conf/ --1>> flan # Confusion. Locution « c’est du flan ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/flan comme deux ronds de >flanc <<- /conf/ -5>> flan # Confusion. Locution « comme deux ronds de flan ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/comme_deux_ronds_de_flan >flan de la [>colline|>montagne] | | | 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 | [ce|c’] n’ [est|était] rien que du flanc <<- /conf/ --1>> flan # Confusion. Locution « c’est du flan ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/flan comme deux ronds de >flanc <<- /conf/ -5>> flan # Confusion. Locution « comme deux ronds de flan ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/comme_deux_ronds_de_flan >flan de la [>colline|>montagne] >flan [de|des] [>colline|>coteau|>montagne] >flan [>gauche|droit|droits|nord|sud|ouest] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("an", "anc").replace("AN", "ANC") # Confusion probable. Le flan est une pâtisserie.|https://fr.wiktionary.org/wiki/flanc [>attaquer|>allonger|>blesser|>coucher|>étendre|>toucher] sur [le|mon|ton|son|notre|votre|leur] flan <<- /conf/ -4>> flanc # Confusion probable. Le flan est une pâtisserie.|https://fr.wiktionary.org/wiki/flanc [>attaquer|>allonger|>blesser|>coucher|>étendre|>toucher] sur [les|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] flans |
︙ | ︙ | |||
8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 | TEST: il tire aux {{flans}} TEST: le flan est une pâtisserie. TEST: versez du caramel sur le flan. # en son for intérieur / fort __conf_for_intérieur__ | | | | | | | | | | | | | 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 | TEST: il tire aux {{flans}} TEST: le flan est une pâtisserie. TEST: versez du caramel sur le flan. # en son for intérieur / fort __conf_for_intérieur__ [en|dans] [mon|ton|son|leur|notre|votre] [fort|forts|fore|fores|fors] [>intérieur] <<- /conf/ -3:4>> for intérieur # Confusion : “for” vient du latin “forum” et le “for intérieur” évoque la conscience individuelle. TEST: En mon {{fort intérieur}}, je le crois. TEST: Dans son {{fort intérieur}}, je le crois. # fausse / fosse __conf_fausse_fosse__ [fausse+s] [Calypso|Nansei-Shoto] [fausse+s] de [conservation|subduction|Bougainville|Cedros|Java|Puerto|Ryukyu|Tuscarora] [fausse+s] des [musiciens|Aléoutiennes|Kermadec|Kouriles|Mariannes|Tonga|Philippines] [fausse+s] des îles [aléoutiennes|caïmans|Kouriles|Tonga] [fausse+s] du [Chili|Japon|Pérou|Pérou-Chili] [fausse+s] d’ [aisance|orchestre|Amérique|Atacama|Izu-Bonin|Izu-Ogasawara] [fausse+s] de l’ orchestre [fausse+s] à [>compost|>déchet|>lisier|>fumier|>plongeon|>plongée|>purin|>merde|>ordure] [fausse+s] [au|aux|des] [>caïman|>crocodile|>charognard|>lion|>loup|>louve|ours|>serpent|>cobra|>diable] [fausse+s] [>abyssal|>canin|>béant|>commun|>océanique|>sous-marine|>septique|>immense|>profond|>nasal|>iliaque|>temporal] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("au", "o").replace("AU", "O") # Confusion probable : “fausse” est l’adjectif féminin de “faux”. Pour évoquer une profondeur, écrivez “fosse”. au bord de la fausse <<- /conf/ -5>> fosse # Confusion probable : “fausse” est l’adjectif féminin de “faux”. Pour évoquer une profondeur, écrivez “fosse”. TEST: la {{fausse}} Calypso. TEST: La {{fausse}} des Mariannes. |
︙ | ︙ | |||
8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 | TEST: Elle sera {{forcement}} déçue de cette minable prestation de sa part. TEST: Un homme pas {{forcement}} mauvais. TEST: Le {{forcément}} du coffre ne sera pas si facile. # golf / golfe __conf_golf_golfe__ | | | 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 | TEST: Elle sera {{forcement}} déçue de cette minable prestation de sa part. TEST: Un homme pas {{forcement}} mauvais. TEST: Le {{forcément}} du coffre ne sera pas si facile. # golf / golfe __conf_golf_golfe__ [>champion|>championnat|>club|>joueur|parcours|>sac|>balle|>terrain|>tournoi|>compétition|>passionné|>école|>professeur|>parti|>professionnel|>amateur|>stage|>journée|après-midi|>matinée|>heure|>fédération|>fan] de golfe <<- /conf/ -3>> golf # Confusion. Le golfe est une zone de mer ou d’un lac avancée dans les terres. Ex : Le golfe Persique. >golf persique >golf [de|du|d’] [Bengale|Botnie|Gascogne|Gabès|Guinée|Lion|Morbihan|Mexique|Porto|Saint-Laurent|Thaïlande|Tonkin|Tunis|Winam|Aden|Ajaccio|Alaska|Hammamet] <<- /conf/ -1>> golfe # Confusion. Le golf est un sport. [>guerre|>émir|>monarchie] du golf |
︙ | ︙ | |||
8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 | [ne|n’] ?presque¿ ?[plus|jamais]¿ guerre <<- /conf/ --1>> guère # Confusion. La guerre est conflit. Pour l’adverbe signifiant “peu”, écrivez “guère”. guerre <<- /conf/ morph(<1, ":(?:[123][sp]|Y)", "*") and not value(>1, "|civile|commerciale|froide|mondiale|nucléaire|préventive|psychologique|sainte|totale|") ->> guère # Confusion probable. La guerre est conflit. Pour l’adverbe signifiant “peu”, écrivez “guère”. TEST: tout ceci ne me rapporte {{guerre}} TEST: je ne m’en soucie {{guerre}} TEST: Il n’y prête {{guerre}} d’attention. TEST: Elle n’en accorde plus {{guerre}}. TEST: ne plus {{guerre}} s’en soucier TEST: elle ne leur donne plus {{guerre}} que des remontrances. TEST: ne {{guerre}} s’en soucier. TEST: ne plus {{guerre}} croire en rien. TEST: Il ne reste plus {{guerre}} que lui. TEST: Je n’aime {{guerre}} le sport. TEST: Il n’y en a {{guerre}}. TEST: Je n’aime plus {{guerre}} le sport. TEST: Il n’y en a plus {{guerre}}. TEST: y peut {{guerre}} réussir quoi que ce soit, cet idiot. TEST: ce que nous appelons Guerre psychologique # héro / héros __conf_héros__ [le|quel|ce|cet|un|du|au] héro <<- /conf/ -1>> héros # Confusion. L’héro est l’abréviation de “héroïne” (la drogue). L’homme héroïque s’écrit “héros”. | > > > > > > > > > | 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 | [ne|n’] ?presque¿ ?[plus|jamais]¿ guerre <<- /conf/ --1>> guère # Confusion. La guerre est conflit. Pour l’adverbe signifiant “peu”, écrivez “guère”. guerre <<- /conf/ morph(<1, ":(?:[123][sp]|Y)", "*") and not value(>1, "|civile|commerciale|froide|mondiale|nucléaire|préventive|psychologique|sainte|totale|") ->> guère # Confusion probable. La guerre est conflit. Pour l’adverbe signifiant “peu”, écrivez “guère”. sur le pied de guère <<- /conf/ --1>> guerre # Confusion. Locution “sur le pied de guerre”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sur_le_pied_de_guerre guère [<end>|,] <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:f:s") -1>> guerre # Confusion probable : “guère” signifie “peu”. Si vous évoquez un conflit, écrivez “guerre”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/guerre TEST: tout ceci ne me rapporte {{guerre}} TEST: je ne m’en soucie {{guerre}} TEST: Il n’y prête {{guerre}} d’attention. TEST: Elle n’en accorde plus {{guerre}}. TEST: ne plus {{guerre}} s’en soucier TEST: elle ne leur donne plus {{guerre}} que des remontrances. TEST: ne {{guerre}} s’en soucier. TEST: ne plus {{guerre}} croire en rien. TEST: Il ne reste plus {{guerre}} que lui. TEST: Je n’aime {{guerre}} le sport. TEST: Il n’y en a {{guerre}}. TEST: Je n’aime plus {{guerre}} le sport. TEST: Il n’y en a plus {{guerre}}. TEST: y peut {{guerre}} réussir quoi que ce soit, cet idiot. TEST: elles sont sur le pied de {{guère}} depuis 10 jours. TEST: Je hais la {{guère}}. TEST: je n’en aimais certains guère. TEST: ce que nous appelons Guerre psychologique # héro / héros __conf_héros__ [le|quel|ce|cet|un|du|au] héro <<- /conf/ -1>> héros # Confusion. L’héro est l’abréviation de “héroïne” (la drogue). L’homme héroïque s’écrit “héros”. |
︙ | ︙ | |||
8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 | TEST: Il fait remonter à la toute première expérience humaine de maîtrise. TEST: l’existence d’un fichage la concernant TEST: avec la ou les indications qu’on recontre ici et là. TEST: de la non moins indispensable défense des libertés, individuelles ou collectives, professionnelles ou locales [par-la|de-la|jusque-la|celui-la|celle-la|ceux-la|celles-la] | | | | | > | 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 | TEST: Il fait remonter à la toute première expérience humaine de maîtrise. TEST: l’existence d’un fichage la concernant TEST: avec la ou les indications qu’on recontre ici et là. TEST: de la non moins indispensable défense des libertés, individuelles ou collectives, professionnelles ou locales [par-la|de-la|jusque-la|celui-la|celle-la|ceux-la|celles-la] <<- /conf/ ->> =\1[:-2]+"là" # Écrivez “là” et non “la”. [celle|celles|celui|ceux] la <<- /conf/ ->> \1-là # Écrivez “là” et non “la”. /-là <<- /conf/ morph(\1, ":V", ":[NA]", 0, -3) >>> <<- /conf/ morph(\1, ":V..t") -1>> =\1[:-3]+"-la|" + \1[:-3]+" là" # Confusion. Pour un COD, utilisez “la”. Ou, si ce “là” signifie “ici”, ne mettez pas de trait d’union. <<- /conf/ __else__ -1>> =\1[:-3]+" là" # Confusion. Si ce “là” signifie “ici”, ne mettez pas de trait d’union. [ne|me|te|se] là <<- /conf/ -2>> la # Confusion : “là” signifie “ici”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A0 TEST: {{jusque-la}}, tout va bien TEST: {{ceux la}} sont des idiots, rien à en tirer. TEST: {{celle la}} ne vaut pas mieux, laisse-la tomber. |
︙ | ︙ | |||
8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 | TEST: elles sont si {{pales}}. TEST: cette {{pale}} imitation d’un chef-d’œuvre # palier / pallier __conf_palier_pallier__ | | | 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 | TEST: elles sont si {{pales}}. TEST: cette {{pale}} imitation d’un chef-d’œuvre # palier / pallier __conf_palier_pallier__ >voisin de [pallier|pallié|palliés|palliée|palliées] >franchir un [pallier|pallié] [sur|sous] le ?même¿ [pallier|pallié] <<- /conf/ --1>> palier # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/palier [pallier|pallié+e] [de|d’] [communication|décompression|imposition] <<- /conf/ -1>> palier # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/palier |
︙ | ︙ | |||
8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 | TEST: La {{pause}} des ardoises. TEST: La {{pause}} de la tapisserie. TEST: La {{pause}} de la première pierre. # péché / pêcher __conf_péché_pêcher1__ | | | 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 | TEST: La {{pause}} des ardoises. TEST: La {{pause}} de la tapisserie. TEST: La {{pause}} de la première pierre. # péché / pêcher __conf_péché_pêcher1__ [pécher|>pêcher|pêché+ses] [mignon+s|>capital|>mortel|>originel|>véniel] [pécher|>pêcher|pêché+ses] de jeunesse <<- /conf/ -1>> péché|péchés # Confusion. Pour désigner un écart de conduite, écrivez “péché”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/p%C3%A9ch%C3%A9 [>absolution|>rémission] [des|du] [pécher|>pêcher|pêché+ses] [>absolution|>rémission] de [mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs] [pécher|>pêcher|pêché+ses] <<- /conf/ --1>> péché|péchés # Confusion. Pour désigner un écart de conduite, écrivez “péché”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/p%C3%A9ch%C3%A9 |
︙ | ︙ | |||
9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 | [je|tu] ?[ne|n’]¿ peu <<- /conf/ --1>> peux # Confusion : « peu » signifie « pas beaucoup ». [ne|se|n’|s’] peu <<- /conf/ -2>> peut # Confusion. Exemples : Il est peu habile, mais il peut y arriver. [peut|peux] @:A¬:(?:[MGWYX]|3[sp]) | | | 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 | [je|tu] ?[ne|n’]¿ peu <<- /conf/ --1>> peux # Confusion : « peu » signifie « pas beaucoup ». [ne|se|n’|s’] peu <<- /conf/ -2>> peut # Confusion. Exemples : Il est peu habile, mais il peut y arriver. [peut|peux] @:A¬:(?:[MGWYX]|3[sp]) <<- /conf/ not morph(\2, ">seul/") and not morph(<1, ">(?:je|tu|il|on|ne)") -1>> peu # Confusion probable : « \1 » est une conjugaison de « pouvoir », utilisez « peu ». TEST: {{peu}} rarement y arriver. TEST: Il est un {{peut}} comme une forêt TEST: cela ne se {{peu}}. TEST: des bâtisses {{peu a peu}} abandonnées. TEST: aucun pays – ou très peu alors – n’a réussi à faire ça de façon durable |
︙ | ︙ | |||
9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 | TEST: Il {{peut-être}} mortel. TEST: Cela {{peut-être}} mortel. TEST: cela arrivera {{peux-être}}. # de plain pied __conf_de_plain_pied__ | | | 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 | TEST: Il {{peut-être}} mortel. TEST: Cela {{peut-être}} mortel. TEST: cela arrivera {{peux-être}}. # de plain pied __conf_de_plain_pied__ [de|au] [>plein|>plain] >pied [de|au] [plein-pied|pleins-pieds|plains-pieds] <<- /conf/ -2:0>> plain-pied # Confusion. Écrivez “plain-pied”. “Plain” est un vieux terme qui signifie plat, uni. TEST: C’est une maison de {{plein pied}}. TEST: de {{plein-pied}} |
︙ | ︙ | |||
9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 | >prêt [de|d’] ?[le|la|l’|les|en|nous|vous|lui|leur|y|tout]¿ $:Y >prêt [de|d’] [nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y >prêt [de|d’] [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y >prêt [de|d’] [lui|leur|y] en $:Y <<- /conf/ -1>> près # Confusion probable. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose. >prêt [de|d’] [toi|vous|lui|elle|eux|elles|iels|$:M] | | | | | > > | | 9181 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 | >prêt [de|d’] ?[le|la|l’|les|en|nous|vous|lui|leur|y|tout]¿ $:Y >prêt [de|d’] [nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y >prêt [de|d’] [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y >prêt [de|d’] [lui|leur|y] en $:Y <<- /conf/ -1>> près # Confusion probable. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose. >prêt [de|d’] [toi|vous|lui|elle|eux|elles|iels|$:M] <<- /conf/ not morph(<1, ":D") and not morph(<1, ">obtenir/") -1>> près # Confusion probable. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose. si [>prêt|>pré] [du|de|d’|des] <<- /conf/ -2>> près # Confusion probable. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose. [>raser|>suivre] de [>prêt|>pré] <<- /conf/ --1>> près # Confusion probable : de près, c’est-à-dire proche de quelque chose ou quelqu’un. à la [virgule|nanoseconde|milliseconde|seconde|minute] [>prêt|>pré] <<- /conf/ -4>> près # Confusion probable. Locution “à la \3 près”. à [quelques|plusieurs|$:B] [degrés|exceptions|nuances|pourcents|variations|nanomètres|millimètres|centimètres|décimètres|mètres|kilomètres|parsecs|années-lumière|nanosecondes|millisecondes|secondes|minutes|heures|jours|semaines|mois|années|décennies|siècles|millénaires] [>prêt|>pré] à un [degré|pourcent|nanomètre|millimètre|centimètre|décimètre|mètre|kilomètre|parsec|jour|mois|siècle|millénaire] [>prêt|>pré] à une [exception|nuance|variation|année-lumière|nanoseconde|milliseconde|seconde|minute|heure|semaine|année|décennie] [>prêt|>pré] <<- /conf/ -4>> près # Confusion probable. Locution “à \2 \3 près”. au >mètre [>prêt|>pré] <<- /conf/ -3>> près # Confusion probable. Locution “au \2 près”. à ([ceci|cela]) ([prêt|prêts]) [que|qu’] [<start>|,] à ([ceci|cela]) ([prêt|prêts]) [,|<end>] <<- /conf/ -2>> près # Confusion probable. Locution “à \1 près”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_cela_pr%C3%A8s |
︙ | ︙ | |||
9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 | <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:[mp]|<start>") -1>> puits # Confusion. Le puits artésien.|https://fr.wiktionary.org/wiki/puits_art%C3%A9sien puis >quantique <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:[mp]|<start>") -1>> puits # Confusion. Puits quantique : zone de l’espace dans laquelle le potentiel ressenti par une particule quantique atteint un minimum.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Puits_quantique | | | | 9271 9272 9273 9274 9275 9276 9277 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 | <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:[mp]|<start>") -1>> puits # Confusion. Le puits artésien.|https://fr.wiktionary.org/wiki/puits_art%C3%A9sien puis >quantique <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:[mp]|<start>") -1>> puits # Confusion. Puits quantique : zone de l’espace dans laquelle le potentiel ressenti par une particule quantique atteint un minimum.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Puits_quantique puis de >potentiel [fini+ses|>carré|>harmonique] puis de >potentiel @:¬:[NA] <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:[mp]|<start>") -1:3>> puits de potentiel # Confusion probable. Un puits de potentiel désigne, en physique, le voisinage d'un minimum local d'énergie potentielle.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Puits_de_potentiel TEST: Tombée au fond du {{puis}}, le désespoir la gagnait. TEST: Des {{puis}}, tu en as combien ? TEST: J’ai plusieurs {{puis}} de pétrole. TEST: quel {{puis}} artésien ? |
︙ | ︙ | |||
9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 | <<- /conf/ -1:2>> quoi qu’il # Confusion probable. TEST: Elle y parviendra, {{quoiqu’il}} en coûte. # quelle / qu’elle __conf_qu_elle_quelle__ | | | | 9442 9443 9444 9445 9446 9447 9448 9449 9450 9451 9452 9453 9454 9455 9456 9457 9458 9459 | <<- /conf/ -1:2>> quoi qu’il # Confusion probable. TEST: Elle y parviendra, {{quoiqu’il}} en coûte. # quelle / qu’elle __conf_qu_elle_quelle__ [que|qu’] elle @:[NAQ]¬:(?:G|[123][sp]|W|Oo|X)|>seul/ <<- /conf/ -1:2>> quelle # Confusion probable. Ex : Quelle femme ! Je crois qu’elle réussira. [que|qu’] elles @:[NAQ]¬:(?:G|[123][sp]|W|Oo|X)|>seul/ <<- /conf/ -1:2>> quelles # Confusion probable. Ex : Quelle femme ! Je crois qu’elle réussira. TEST: {{qu’elle}} emmerdeuse. TEST: {{qu’elles}} belles terrasses TEST: je crois qu’elle seule peut y parvenir TEST: Elle cache qu’elle a été en prison. TEST: Qu’elle avait été accueillie avec joie. |
︙ | ︙ | |||
9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 | TEST: Vous {{résonnez}} comme un sot. TEST: Nous allons le {{résonner}}. # repère / repaire __conf_repaire_repère__ >repère [dangereux|>sécurisée] | | | | 9534 9535 9536 9537 9538 9539 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 | TEST: Vous {{résonnez}} comme un sot. TEST: Nous allons le {{résonner}}. # repère / repaire __conf_repaire_repère__ >repère [dangereux|>sécurisée] >repère [de|du|d’|des] [>assassin|>bandit|>brigand|>cambrioleur|>corsaire|>criminel|>dragon|>escroc|>fanatique|>filou|>flibustier|>flibuste|>gangster|>lion|>loup|>louve|>mafiosi|>mafioso|>malfaiteur|>malfrat|>maraudeur|>monstre|>murène|ours|>pick-pocket|>pickpocket|>pillard|>pirate|>scélérat|>taupe|>tigre|>truand|>voleur|>voyou|>yéti] >repère de $:D [>assassin|>bandit|>brigand|>cambrioleur|>corsaire|>criminel|>dragon|>escroc|>fanatique|>filou|>flibustier|>flibuste|>gangster|>lion|>loup|>louve|>mafiosi|>mafioso|>malfaiteur|>malfrat|>maraudeur|>monstre|>murène|ours|>pick-pocket|>pickpocket|>pillard|>pirate|>scélérat|>taupe|>tigre|>truand|>voleur|>voyou|>yéti] <<- /conf/ morph(<1, ":D") -1>> =\1.replace("è", "ai").replace("È", "AI") # Confusion probable. Un répère est une marque laissée pour retrouver quelque chose. Pour le lieu où se cachent des personnes ou des animaux, écrivez “repaire”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/repaire [dans|en] [mon|ton|son|notre|votre|leur] repère à l’intérieur de [mon|ton|son|notre|votre|leur] repère à l’intérieur du repère au sein de [mon|ton|son|notre|votre|leur] repère |
︙ | ︙ | |||
9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 | TEST: on va le débusquer dans son {{repère}} TEST: Elle traça un {{repaire}}. TEST: Elle remarqua un {{repaire}} à la craie. # ris / riz __conf_ris_de_veau_agneau__ | | | 9569 9570 9571 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 | TEST: on va le débusquer dans son {{repère}} TEST: Elle traça un {{repaire}}. TEST: Elle remarqua un {{repaire}} à la craie. # ris / riz __conf_ris_de_veau_agneau__ [ri|riz] [de|d’] [>veau|agneau+x|chasse] <<- /conf/ -1>> ris # Confusion.|http://fr.wiktionary.org/wiki/ris [ri|ris] au lait [ri|ris] [arborio|basmati|blanc|brun|cantonais|carnaroli|complet|semi-complet|incollable|OGM|pilaf|soufflé] <<- /conf/ -1>> riz # Confusion. Pour évoquer la céréale, écrivez “riz”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/riz TEST: Elles ont préparé un {{riz}} de veau. |
︙ | ︙ | |||
9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 | TEST: elle sans vergogne TEST: elle sans la condamner TEST: elles sans un sou en poche TEST: elles sans grandes convictions __conf_sensé_censé__ | | > > > > > > > > > > | 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 | TEST: elle sans vergogne TEST: elle sans la condamner TEST: elles sans un sou en poche TEST: elles sans grandes convictions __conf_sensé_censé__ très >censé <<- /conf/ -2>> =\2.replace("sen", "cen").replace("Cen", "Sen").replace("CEN", "SEN") # Confusion probable. Ce qui est “sensé” (de “bon sens”) et ce que chacun est “censé” accomplir. TEST: Des personnes très {{censées}} qui perdent parfois la tête. # sans coup férir __conf_sans_coup_férir__ !! sans coup férir ¡¡ [sans|>sang|sens|sent|>cent] [>cou|>coût|>cout|coup+s|coud+s] férir [sans|>sang|sens|sent|>cent] [>cou|>coût|>cout|coup+s|coud+s] [>fait|fais|>fée|>fête] rire s’ en [>cou|>coût|>cout|coup+s|coud+s] férir s’ en [>cou|>coût|>cout|coup+s|coud+s] [>fait|fais|>fée|>fête|fé] rire <<- /conf/ ->> sans coup férir # Confusion. Locution “sans coup férir”, c’est-à-dire sans avoir eu à livrer bataille, sans difficulté.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sans_coup_f%C3%A9rir TEST: nous y sommes parvenus {{sans cou fait rire}} TEST: elle s’assura la victoire {{sent cou férir}} TEST: y arriver {{s’en coup fée rire}} TEST: vaincre sans coup férir # sans crier garde __sans_crier_gare__ !! sans crier gare ¡¡ sans [crier|crié+ses] [>garde|gare+s] <<- /conf/ ->> sans crier gare # Confusion. Locution “sans crier gare”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sans_crier_gare TEST: il apparut {{sans crier garde}}. TEST: Elle vint sans crier gare. # s’ensuivre __conf_s_ensuivre__ s’ en >suivre <<- /conf/ morph(\3, ":(?:[123]s|Q)") ->> s’ensuit|s’ensuivit|s’ensuivait|s’ensuivra|s’ensuivrait # Verbe “s’ensuivre”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/s%E2%80%99ensuivre <<- /conf/ __else__ and morph(\3, ":(?:[123]p|Y|P)") ->> \1\2\3 # Verbe “s’ensuivre”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/s%E2%80%99ensuivre |
︙ | ︙ | |||
9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 | <<- /conf/ -1>> =\1.replace("u", "û").replace("U", "Û") # Confusion probable : “sur” un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|http://fr.wiktionary.org/wiki/sur en >lieu sur <<- /conf/ -3>> sûr # Confusion probable : “sur” est une préposition ou un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|http://fr.wiktionary.org/wiki/sur | | | 9909 9910 9911 9912 9913 9914 9915 9916 9917 9918 9919 9920 9921 9922 9923 | <<- /conf/ -1>> =\1.replace("u", "û").replace("U", "Û") # Confusion probable : “sur” un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|http://fr.wiktionary.org/wiki/sur en >lieu sur <<- /conf/ -3>> sûr # Confusion probable : “sur” est une préposition ou un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|http://fr.wiktionary.org/wiki/sur en >être >sur <<- /conf/ -3>> =\3.replace("u", "û").replace("U", "Û") # Confusion probable : “sur” un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|http://fr.wiktionary.org/wiki/sur TEST: Je suis {{sur}} de Patrick. TEST: Je suis {{sure}} qu’il ne va pas tarder à venir TEST: {{sures}} d’elles-mêmes, elles ne s’en laissent pas conter. TEST: {{sur}} de toi et de moi, que peut-il nous arriver, sinon le meilleur. |
︙ | ︙ | |||
9927 9928 9929 9930 9931 9932 9933 | [à|a] [>tan|tant] [partiel|partiels|plein|pleins] <<- /conf/ -2>> temps # Confusion. Pour ce qui est temporel, écrivez “temps”. en [même|mêmes] [tant|>tan] <<- /conf/ ->> en même temps # Confusion. Pour ce qui est temporel, écrivez “temps”. | | | 9966 9967 9968 9969 9970 9971 9972 9973 9974 9975 9976 9977 9978 9979 9980 | [à|a] [>tan|tant] [partiel|partiels|plein|pleins] <<- /conf/ -2>> temps # Confusion. Pour ce qui est temporel, écrivez “temps”. en [même|mêmes] [tant|>tan] <<- /conf/ ->> en même temps # Confusion. Pour ce qui est temporel, écrivez “temps”. en [temps|>tan] [que|qu’] >tel <<- /conf/ -2>> tant # Confusion. Locution “en tant que tel”. en [>tan|tant] et en >heure <<- /conf/ -2>> temps # Confusion: Locution “en temps et en heure”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_temps_et_en_heure >tan [pis|pi] <<- /conf/ ->> tant pis # Confusion. Locution “tant pis”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tant_pis |
︙ | ︙ | |||
9951 9952 9953 9954 9955 9956 9957 | TEST: {{tan pi}} pour lui TEST: ce qui a commencé en 2011 en tant d’endroits du pourtour méditerranéen TEST: elle est allée en tant de lieux qu’il est difficile de suivre son trajet. # teint / tain / thym __conf_tain_teint_thym__ | | | 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 9997 9998 9999 10000 10001 10002 10003 10004 | TEST: {{tan pi}} pour lui TEST: ce qui a commencé en 2011 en tant d’endroits du pourtour méditerranéen TEST: elle est allée en tant de lieux qu’il est difficile de suivre son trajet. # teint / tain / thym __conf_tain_teint_thym__ [>glace|>miroir|>verre] sans [tains|>teint|>thym] <<- /conf/ -3>> tain # Confusion.|http://fr.wiktionary.org/wiki/glace_sans_tain >fond de [>tain|teints|>thym] <<- /conf/ -3>> teint # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/fond_de_teint TEST: Elle l’a observé par un miroir sans {{teint}}. TEST: Elle a acheté un nouveau fond de {{tain}}. |
︙ | ︙ | |||
10263 10264 10265 10266 10267 10268 10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 10276 10277 10278 10279 10280 10281 10282 10283 10284 10285 10286 10287 | # ensemble __sgpl_ensemble__ [toutes|tous] ensembles <<- /sgpl/ -2>> ensemble # Ici, “ensemble” est vraisemblablement un adverbe, donc invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ensemble TEST: Allons-y toutes {{ensembles}} ->> ensemble # entre autres __sgpl_entre_autres__ entre autre [<end>|,] entre autre @:(?:[GW]|[NA].*:[pi]) <<- /sgpl/ -2>> autres # La locution “entre autres”, toujours au pluriel.|https://fr.wiktionary.org/wiki/entre_autres entre >autre chose <<- /sgpl/ -2:3>> autres choses # La locution “entre autres choses”, toujours au pluriel. TEST: Des raisons ? Entre {{autre}} je n’en savais pas plus que lui. TEST: il y eut, entre {{autre}}, des erreurs commises. TEST: il y aura entre {{autre chose}} des répercussions terribles. TEST: il y aura entre {{autre}} choses des répercussions terribles. # nul et non avenu __sgpl_nul_et_non_avenu__ | > > > > > > > > > | | | | | 10302 10303 10304 10305 10306 10307 10308 10309 10310 10311 10312 10313 10314 10315 10316 10317 10318 10319 10320 10321 10322 10323 10324 10325 10326 10327 10328 10329 10330 10331 10332 10333 10334 10335 10336 10337 10338 10339 10340 10341 10342 10343 10344 10345 10346 10347 10348 10349 10350 10351 10352 | # ensemble __sgpl_ensemble__ [toutes|tous] ensembles <<- /sgpl/ -2>> ensemble # Ici, “ensemble” est vraisemblablement un adverbe, donc invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ensemble TEST: Allons-y toutes {{ensembles}} ->> ensemble # en rangs serrés __sgpl_en_rangs_serrés__ en rang serré <<- /sgpl/ ->> en rangs serrés|en ordre serré # Au pluriel, car il y a plusieurs rangs. Vous pouvez aussi utiliser l’expression “en ordre serré”. TEST: ils défilèrent {{en rang serré}} TEST: elles arrivent en rangs serrés. # entre autres __sgpl_entre_autres__ entre autre [<end>|,] entre autre @:(?:[GW]|[NA].*:[pi]) <<- /sgpl/ -2>> autres # La locution “entre autres”, toujours au pluriel.|https://fr.wiktionary.org/wiki/entre_autres entre >autre chose <<- /sgpl/ -2:3>> autres choses # La locution “entre autres choses”, toujours au pluriel. TEST: Des raisons ? Entre {{autre}} je n’en savais pas plus que lui. TEST: il y eut, entre {{autre}}, des erreurs commises. TEST: il y aura entre {{autre chose}} des répercussions terribles. TEST: il y aura entre {{autre}} choses des répercussions terribles. # nul et non avenu __sgpl_nul_et_non_avenu__ nul et non >avenu <<- /sgpl/ not value(\-1, "|avenu|") --1>> avenu # Accord avec “\1”. nulle et non >avenu <<- /sgpl/ not value(\-1, "|avenue|") --1>> avenue # Accord avec “\1”. nuls et non >avenu <<- /sgpl/ not value(\-1, "|avenus|") --1>> avenus # Accord avec “\1”. nulles et non >avenu <<- /sgpl/ not value(\-1, "|avenues|") --1>> avenues # Accord avec “\1”. TEST: c’est nul et non {{avenue}} ->> avenu TEST: des éléments nuls et non {{avenues}} ->> avenus TEST: une tentative nulle et non {{avenu}} ->> avenue TEST: nulles et non {{avenue}} ->> avenues |
︙ | ︙ | |||
10412 10413 10414 10415 10416 10417 10418 | en fonction de l’ état <<- !5>> état [français|belge|suisse|canadien|palestinien|souverain|américain|russe|anglais|allemand|espagnol|italien|mexicain|japonais|chinois|australien|polonais|membre|africain|européen|asiatique|voyou|démocratique|totalitaire|fédéral|fédéré|capitaliste|communiste|providence|nation] état de droit <<- /maj/ \1 == "état" -1>> État # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”. | | | | | 10460 10461 10462 10463 10464 10465 10466 10467 10468 10469 10470 10471 10472 10473 10474 10475 10476 10477 10478 10479 10480 10481 10482 | en fonction de l’ état <<- !5>> état [français|belge|suisse|canadien|palestinien|souverain|américain|russe|anglais|allemand|espagnol|italien|mexicain|japonais|chinois|australien|polonais|membre|africain|européen|asiatique|voyou|démocratique|totalitaire|fédéral|fédéré|capitaliste|communiste|providence|nation] état de droit <<- /maj/ \1 == "état" -1>> État # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”. états [français|>belge|>suisse|canadien+s|palestinien+s|souverain+s|>membre|américain+s|africain+s|européen+s|>asiatique|>voyou|>démocratique|>totalitaire|>fédéral|>fédéré|>capitaliste|>communiste|>providence|>nation] états de droit <<- /maj/ \1 == "états" -1>> États # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”. [>affaire|>agent|>administration|>chancellerie|>chef|>cheffe|>conseil|>coup|>diplôme|>doctorat|>emprunt|>lycée|>propriété|>secret|>homme|>femme|>police|>religion|>ministre|>ministère|>subvention|>secrétaire|secret|secrets|>secrétariat|>raison|>ressortissant|>université] d’ état <<- /maj/ \3 == "état" -3>> État # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”. [>défense|>sûreté|>sureté|>agent|>budget|>caisse|>capital|>constitution|>charge|>chef|>dirigeante|>denier|>finance|>fonction|>fonctionnement|>frontière|>institution|>propriété|>monopole|>pouvoir|>rouage|>ressource|>service|>subvention|>suprême] de l’ état <<- /maj/ \4 == "état" -4>> État # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”. état-nation état-providence états-nation états-nations états-providence |
︙ | ︙ | |||
10445 10446 10447 10448 10449 10450 10451 | # gentilés / ethnonymes __maj_gentilés__ océan Indien [îles|iles] Britanniques à [la|l’] [afghane|albanaise|algérienne|allemande|américaine|andorrane|anglaise|angolaise|arabe|argentine|arménienne|australienne|autrichienne|asiatique|azerbaïdjanaise|bahamienne|bangladaise|bengladeshie|barbadienne|basque|belge|bélizienne|béninoise|bretonne|bhoutanaise|biélorusse|birmane|bolivienne|bosnienne|botswanaiso|brésilienne|britannique|brunéiene|bulgare|burkinabé|burundaise|cambodgienne|camerounaise|canadienne|capverdienne|centrafricaine|chilienne|chinoise|chypriote|colombienne|comorienne|congolaise|nord-coréenne|corse|costaricienne|croate|cubaine|danoise|djiboutienne|dominicaine|égyptienne|émiratie|équatorienne|érythréenne|estonienne|espagnole|étatsunienne|états-unienne|étasunienne|éthiopienne|fidjienne|finlandaise|formosane|française|gabonaise|gambienne|géorgienne|ghanéenne|grecque|grenadienne|guadeloupéenne|guatémaltèque|guinéenne|équato-guinéenne|guyanienne|haïtienne|honduriene|hollandaise|hongroise|indienne|indochinoise|indonésienne|irakienne|italienne|iranienne|irlandaise|islandaise|israélienne|ivoirienne|jamaïcaine|japonaise|jordanienne|kazakhe|kényane|kosovare|koweïtienne|laotienne|lapone|lettone|libanaise|libérienne|libyenne|liechtensteinoise|lituanienne|luxembourgeois|macédonienne|maghrébine|malgache|malaisienne|malawite|maldivienne|malienne|maltaise|maorie|marocaine|martienne|mauricienne|mauritanienne|mexicaine|micronésienne|moldave|monégasque|monténégrine|mongole|mozambicaine|namibiene|népalaise|nicaraguayenne|nigérienne|nigériane|néerlandaise|norvégienne|néo-zélandaise|ougandaise|ouzbèke|pakistanaise|palestinienne|panaméenne|paraguayenne|perse|péruvienne|philippine|polonaise|polynésienne|portugaise|québécoise|qatarie|roumaine|russe|rwandaise|saoudienne|scandinave|salvadorienne|sénégalaise|serbe|singapourienne|slovaque|slovène|somalienne|soudanaise|soviétique|srilankaise|suédoise|suisse|surinamaise|syrienne|sud-africaine|sud-coréenne|américaine|tadjike|tanzanienne|tchadienne|tchèque|thaïlandaise|togolaise|tahitienne|tunisiene|turkmène|turque|taïwanaise|ukrainienne|uruguayenne|vénézuélienne|vietnamienne|yéménite|yougoslave|zaïroise|zambienne|zimbabwéenne] <<- !-1>> | | | | 10493 10494 10495 10496 10497 10498 10499 10500 10501 10502 10503 10504 10505 10506 10507 10508 10509 10510 10511 10512 10513 10514 10515 10516 10517 | # gentilés / ethnonymes __maj_gentilés__ océan Indien [îles|iles] Britanniques à [la|l’] [afghane|albanaise|algérienne|allemande|américaine|andorrane|anglaise|angolaise|arabe|argentine|arménienne|australienne|autrichienne|asiatique|azerbaïdjanaise|bahamienne|bangladaise|bengladeshie|barbadienne|basque|belge|bélizienne|béninoise|bretonne|bhoutanaise|biélorusse|birmane|bolivienne|bosnienne|botswanaiso|brésilienne|britannique|brunéiene|bulgare|burkinabé|burundaise|cambodgienne|camerounaise|canadienne|capverdienne|centrafricaine|chilienne|chinoise|chypriote|colombienne|comorienne|congolaise|nord-coréenne|corse|costaricienne|croate|cubaine|danoise|djiboutienne|dominicaine|égyptienne|émiratie|équatorienne|érythréenne|estonienne|espagnole|étatsunienne|états-unienne|étasunienne|éthiopienne|fidjienne|finlandaise|formosane|française|gabonaise|gambienne|géorgienne|ghanéenne|grecque|grenadienne|guadeloupéenne|guatémaltèque|guinéenne|équato-guinéenne|guyanienne|haïtienne|honduriene|hollandaise|hongroise|indienne|indochinoise|indonésienne|irakienne|italienne|iranienne|irlandaise|islandaise|israélienne|ivoirienne|jamaïcaine|japonaise|jordanienne|kazakhe|kényane|kosovare|koweïtienne|laotienne|lapone|lettone|libanaise|libérienne|libyenne|liechtensteinoise|lituanienne|luxembourgeois|macédonienne|maghrébine|malgache|malaisienne|malawite|maldivienne|malienne|maltaise|maorie|marocaine|martienne|mauricienne|mauritanienne|mexicaine|micronésienne|moldave|monégasque|monténégrine|mongole|mozambicaine|namibiene|népalaise|nicaraguayenne|nigérienne|nigériane|néerlandaise|norvégienne|néo-zélandaise|ougandaise|ouzbèke|pakistanaise|palestinienne|panaméenne|paraguayenne|perse|péruvienne|philippine|polonaise|polynésienne|portugaise|québécoise|qatarie|roumaine|russe|rwandaise|saoudienne|scandinave|salvadorienne|sénégalaise|serbe|singapourienne|slovaque|slovène|somalienne|soudanaise|soviétique|srilankaise|suédoise|suisse|surinamaise|syrienne|sud-africaine|sud-coréenne|américaine|tadjike|tanzanienne|tchadienne|tchèque|thaïlandaise|togolaise|tahitienne|tunisiene|turkmène|turque|taïwanaise|ukrainienne|uruguayenne|vénézuélienne|vietnamienne|yéménite|yougoslave|zaïroise|zambienne|zimbabwéenne] <<- !-1>> [>afghan|>albanais|>algérien|>allemand|>américain|>andorran|>anglais|>angolais|>arabe|>argentin|>arménien|>australien|>autrichien|>asiatique|>azerbaïdjanais|>bahamien|>bangladais|>bengladeshi|>barbadien|>basque|>belge|>bélizien|>béninois|>breton|>bhoutanais|>biélorusse|>birman|>bolivien|>bosnien|>botswanais|>brésilien|>britannique|>brunéien|>bulgare|>burkinabé|>burundais|>cambodgien|>camerounais|>canadien|>capverdien|>centrafricain|>chilien|>chinois|>chypriote|>colombien|>comorien|>congolais|>nord-coréen|>corse|>costaricien|>croate|>cubain|>danois|>djiboutien|>dominicain|>égyptien|>émirati|>équatorien|>érythréen|>estonien|>espagnol|>étatsunien|>états-unien|>étasunien|>éthiopien|>fidjien|>finlandais|>formosan|>français|>gabonais|>gambien|>géorgien|>ghanéen|>grec|>grenadien|>guadeloupéen|>guatémaltèque|>guinéen|>équato-guinéen|>guyanien|>haïtien|>hondurien|>hollandais|>hongrois|>indien|>indochinois|>indonésien|>irakien|>italien|>iranien|>irlandais|>islandais|>israélien|>ivoirien|>jamaïcain|>japonais|>jordanien|>kazakh|>kényan|>kosovar|>koweïtien|>laotien|>lapon|>letton|>libanais|>libérien|>libyen|>liechtensteinois|>lituanien|>luxembourgeois|>macédonien|>maghrébin|>malgache|>malaisien|>malawite|>maldivien|>malien|>maltais|>maori|>marocain|>martien|>mauricien|>mauritanien|>mexicain|>micronésien|>moldave|>monégasque|>monténégrin|>mongol|>mozambicain|>namibien|>népalais|>nicaraguayen|>nigérien|>nigérian|>néerlandais|>norvégien|>néo-zélandais|>ougandais|>ouzbek|>pakistanais|>palestinien|>panaméen|>paraguayen|>perse|>péruvien|>philippin|>polonais|>polynésien|>portugais|>québécois|>qatari|>roumain|>russe|>rwandais|>saoudien|>scandinave|>salvadorien|>sénégalais|>serbe|>singapourien|>slovaque|>slovène|>somalien|>soudanais|>soviétique|>srilankais|>suédois|>suisse|>surinamais|>syrien|>sud-africain|>sud-coréen|>américain|>tadjik|>tanzanien|>tchadien|>tchèque|>thaïlandais|>togolais|>tahitien|>tunisien|>turkmène|>turc|>taïwanais|>ukrainien|>uruguayen|>vénézuélien|>vietnamien|>yéménite|>yougoslave|>zaïrois|>zambien|>zimbabwéen] <<- /maj/ \1.istitle() and morph(<1, ":N", ":(?:A|V0e|D|R|B|X)") -1:>> =\1.lower() # S’il s’agit d’un adjectif, ne mettez pas de majuscule. <<- /maj/ \1.islower() and not \1.startswith("canadienne") and ( value(<1, "|certains|certaines|ce|cet|cette|ces|des|les|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|chaque|une|aux|la|ma|ta|sa|") or ( morph(<1, ":B") and not morph(<2, ">numéro/") ) or ( value(<1, "|l’|") and morph(\1, ":N.*:f:[si]") ) or ( value(<1, "|de|d’|") and morph(<2, ">(?:beaucoup|énormément|multitude|tant|tellement|poignée|groupe|car|bus|équipe|plus|moins|pas|trop|majorité|millier|million|centaine|dizaine|douzaine|combien|photo|complot|enlèvement|témoignage|viol|meurtre|assassinat|duel|tiers|quart|pourcentage|proportion|génération|portrait|rencontre|reportage|parole|communauté|vie|rassemblement|bataillon|armée|émigration|immigration|invasion|trio|couple|famille|descendante|action|attente|désir|souhait|vote|volonté)/") ) or ( value(<1, "|un|") and not value(<2, "|dans|numéro|") and not after("(?:approximatif|correct|courant|parfait|facile|aisé|impeccable|incompréhensible)") ) ) -1>> =\1.capitalize() # S’il s’agit d’un gentilé, mettez une majuscule. [un|une|certains|certaines|ce|cet|cette|ces|le|la|les|l’|des|quelques|plusieurs|chaque] [>européen|>parisien|>lyonnais|>marseillais|>lillois|>toulousain|>nantais|>strasbourgeois|>montpelliérain|>bordelais|>bruxellois|>montréalais|>londonien|>genévois|>zurichois|>bâlois|>berlinois|>romain|>californien] <<- /maj/ \2.islower() -2>> =\2.capitalize() # S’il s’agit d’un gentilé, mettez une majuscule. TEST: deux {{français}} ->> Français TEST: des {{français}} sont arrivés ->> Français TEST: c’est de conception {{Allemande}} ->> allemande TEST: une référence aux {{israéliens}} TEST: une {{érythréenne}} |
︙ | ︙ | |||
10513 10514 10515 10516 10517 10518 10519 | >homme d’ église <<- /maj/ \3.islower() -3>> Église # Lorsqu’on parle de l’institution, une majuscule est requise. Pour un bâtiment, pas de majuscule. [>chef|>rite|>sacrement] de l’ église <<- /maj/ \4.islower() -4>> Église # Lorsqu’on parle de l’institution, une majuscule est requise. Pour un bâtiment, pas de majuscule. | | | | 10561 10562 10563 10564 10565 10566 10567 10568 10569 10570 10571 10572 10573 10574 10575 10576 | >homme d’ église <<- /maj/ \3.islower() -3>> Église # Lorsqu’on parle de l’institution, une majuscule est requise. Pour un bâtiment, pas de majuscule. [>chef|>rite|>sacrement] de l’ église <<- /maj/ \4.islower() -4>> Église # Lorsqu’on parle de l’institution, une majuscule est requise. Pour un bâtiment, pas de majuscule. [*WORD|*WORD_ELIDED] [Église|Églises] [>baroque|>gothique|>roman|~^Saint-[A-ZÉÊ]] , [Église|Églises] [>baroque|>gothique|>roman|~^Saint-[A-ZÉÊ]] <<- /maj/ -2:>> église # Pour un bâtiment, une minuscule est requise. La majuscule est pour l’institution. TEST: L’{{église}} orthodoxe. ->> Église TEST: un homme d’{{église}} ->> Église TEST: les sacrements de l’{{église}} ->> Église TEST: Une {{Église}} baroque. ->> église TEST: L’{{Église}} Saint-Paul. ->> église |
︙ | ︙ | |||
11154 11155 11156 11157 11158 11159 11160 | à but ?non¿ lucratif à canon [court|long|scié] à cause [de|d’] [ça|cela|ceci|moi|toi|lui|nous|vous|elle|elles|eux|iel|iels] à ce [compte-là|moment-là|titre] à certains égards à cet égard à cet instant ?[exact|précis]¿ | | | 11202 11203 11204 11205 11206 11207 11208 11209 11210 11211 11212 11213 11214 11215 11216 | à but ?non¿ lucratif à canon [court|long|scié] à cause [de|d’] [ça|cela|ceci|moi|toi|lui|nous|vous|elle|elles|eux|iel|iels] à ce [compte-là|moment-là|titre] à certains égards à cet égard à cet instant ?[exact|précis]¿ à cette [date|occasion] ?fatidique¿ à cette époque à cette époque de l’ année à cette heure à cette heure du jour à cette heure de la [journée|nuit] à cette heure [tardive|matinale] à ciel ouvert |
︙ | ︙ | |||
11246 11247 11248 11249 11250 11251 11252 | à l’ [un|une] des leurs à la [bourre|con|coule|dérobée|diable|fois|leur|manque|mords-moi-le-nœud|papa|ramasse|renverse|redresse|rescousse|sauvette|volée] à la bonne franquette à la limite du supportable à la lumière de tout [ceci|cela|ça] à la mords-moi le nœud à la petite semaine | | | 11294 11295 11296 11297 11298 11299 11300 11301 11302 11303 11304 11305 11306 11307 11308 | à l’ [un|une] des leurs à la [bourre|con|coule|dérobée|diable|fois|leur|manque|mords-moi-le-nœud|papa|ramasse|renverse|redresse|rescousse|sauvette|volée] à la bonne franquette à la limite du supportable à la lumière de tout [ceci|cela|ça] à la mords-moi le nœud à la petite semaine à la pointe du progrès ?[algorithmique|écologique|industriel|informatique|social|spatial|technique|technologique]¿ à la première occasion à la queue leu leu à la surprise générale à la virgule près à [un|cet|l’] instant t à ?[très|si]¿ large spectre à ?[très|si]¿ long terme |
︙ | ︙ | |||
11330 11331 11332 11333 11334 11335 11336 | à rude épreuve à s’ y méprendre à somme nulle à spectre ?[très|si]¿ large à strictement parler à tarif réduit à tarifs réduits | | | 11378 11379 11380 11381 11382 11383 11384 11385 11386 11387 11388 11389 11390 11391 11392 | à rude épreuve à s’ y méprendre à somme nulle à spectre ?[très|si]¿ large à strictement parler à tarif réduit à tarifs réduits à taux [>fixe|>variable|zéro|nul+s] à tel point à temps [plein|partiel|complet] à tête reposée à tire d’ [aile|ailes] à [tire-d’aile|tire-d’ailes] à titre [conservatoire|expérimental|indicatif|informatif|grâcieux|personnel|posthume] à titre d’ exemple |
︙ | ︙ | |||
11393 11394 11395 11396 11397 11398 11399 | au bas mot au beau fixe au bon moment au bout du [compte|rouleau] au bout d’ un moment au cas par cas au commencement | | | 11441 11442 11443 11444 11445 11446 11447 11448 11449 11450 11451 11452 11453 11454 11455 | au bas mot au beau fixe au bon moment au bout du [compte|rouleau] au bout d’ un moment au cas par cas au commencement ?bien¿ au contraire au coude à coude au coup par coup au cours de l’ [heure|année] ?passée¿ au cours de l’ an ?passé¿ au cours de la [seconde|minute|journée|semaine] ?passée¿ au cours du [mois|siècle|millénaire] ?passé¿ au cours des [secondes|minutes|heures|journées|semaines|années] ?passées¿ |
︙ | ︙ | |||
11776 11777 11778 11779 11780 11781 11782 | du haut en bas du même [acabit|coup|ordre|tonneau] du moins ?,¿ pas du [nord|sud] au [nord|sud] du tout au tout eh bien en \d\d+ [ans|années|mois|semaines|jours|heures|minutes|secondes] | | | | > > | 11824 11825 11826 11827 11828 11829 11830 11831 11832 11833 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 11851 11852 11853 11854 11855 11856 11857 11858 11859 11860 11861 11862 11863 11864 11865 11866 11867 11868 | du haut en bas du même [acabit|coup|ordre|tonneau] du moins ?,¿ pas du [nord|sud] au [nord|sud] du tout au tout eh bien en \d\d+ [ans|années|mois|semaines|jours|heures|minutes|secondes] en [aparté|apparence|arrière|avance|avant|cachette|ceci|cela|clair|commun|conséquence|continu|contrebas|contrepartie|dedans|définitive|détail|direct|douce|effet|émoi|filigrane|général|goguette|hâte|majorité|outre|pâmoison|parallèle|partie|particulier|permanence|personne|pratique|prime|privé|principe|priorité|public|retour|revanche|rien|rogne|route|secret|silence|somme|suspens|théorie|trompe-l’œil|vain|vérité] en réalité ?[augmentée|virtuelle]¿ en aucun cas en aucune [circonstance|façon|manière] en ?[assez|très]¿ bas âge en ?[assez|très]¿ bon état ?général¿ en ?[assez|très]¿ bon état de [fonctionnement|marche] en ?[assez|très]¿ bonne [compagnie|place|posture|voie] en bonne et due forme en bonne santé ?[physique|mentale|psychique]¿ en bout de course en cas [de|d’] [besoin|doute|urgence] en cas [de|d’] nécessité ?[absolue|impérieuse]¿ en [chacun|chacune] [de|d’] [nous|vous|eux|elles] en chair et en os en chute libre en comparution immédiate en ?parfaite¿ connaissance [de|d’] cause en contrebas en coupe réglée en cours [de|d’] route en d’ autres [circonstances|termes|temps] en d’ autres temps et d’ autres lieux en [de|d’] [semblables|telles] circonstances en début [de|d’] [journée|matinée|soirée|après-midi] en définitive en dehors [de|d’] ?tout¿ [ça|cela|ceci] en dents [de|d’] scie en dernier [lieu|recours|ressort] en dépit du bon sens ?élémentaire¿ en dépit du bon sens le plus élémentaire en désespoir [de|d’] cause en détention provisoire en direction [de|d’] l’ [est|ouest] en direction du [nord|nord-est|nord-ouest|sud|sud-est|sud-ouest] en eau ?peu¿ profonde en eaux troubles en état [de|d’] choc ?circulatoire¿ |
︙ | ︙ | |||
11869 11870 11871 11872 11873 11874 11875 | en règle générale en roue libre en second lieu en sens inverse en si peu [de|d’] temps en situation [irrégulière|régulière] en sous-main | | | 11919 11920 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 11932 11933 | en règle générale en roue libre en second lieu en sens inverse en si peu [de|d’] temps en situation [irrégulière|régulière] en sous-main en tant que >tel en tête à tête en temps et en heure en temps [normal|opportun|ordinaire|utile|voulu] en terrain [découvert|miné] en termes choisis en terre battue ?[claire|ocre|jaune|rouge|noire|sombre|humide|sèche|maculée|sale|dégueulasse]¿ en toile [de|d’] fond |
︙ | ︙ | |||
11969 11970 11971 11972 11973 11974 11975 | jusqu’ à preuve du contraire jusqu’ à la fin [de|d’] [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] jours jusqu’ à la fin des temps jusqu’ à la tombée [de|d’] la nuit jusqu’ à la dernière [minute|seconde] jusqu’ à [mon|ton|son|notre|votre|leur] dernier souffle jusqu’ à [mon|ton|son|notre|votre|leur] dernier souffle [de|d’] vie | | < < > > > > | 12019 12020 12021 12022 12023 12024 12025 12026 12027 12028 12029 12030 12031 12032 12033 12034 12035 12036 12037 12038 12039 12040 12041 12042 12043 12044 12045 12046 12047 12048 12049 12050 12051 12052 12053 12054 | jusqu’ à preuve du contraire jusqu’ à la fin [de|d’] [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] jours jusqu’ à la fin des temps jusqu’ à la tombée [de|d’] la nuit jusqu’ à la dernière [minute|seconde] jusqu’ à [mon|ton|son|notre|votre|leur] dernier souffle jusqu’ à [mon|ton|son|notre|votre|leur] dernier souffle [de|d’] vie jusqu’ à ce que mort s’ ensuive jusqu’ à ce que [j’|il|elle|on] en sache plus jusqu’ à ce que tu en saches plus jusqu’ à ce que nous en sachions plus jusqu’ à ce que vous en sachiez plus jusqu’ à ce que [ils|elles] en sachent plus jusque-là ?[de|d’]¿ là ?[de|d’]¿ là-bas ?[de|d’]¿ là-haut ?[de|d’]¿ là-dedans ?[de|d’]¿ là-dehors ?[de|d’]¿ là-derrière ?[de|d’]¿ là-dessous ?[de|d’]¿ là-dessus ?[de|d’]¿ là-devant ?[de|d’]¿ là non plus la fleur au fusil la main dans la main la mort dans l’ âme la plupart du temps la queue entre les jambes le cas échéant le moins du monde le moment venu le [moins|plus] [tôt|tard|souvent] ?possible¿ le [moins|plus] [de|d’] [temps|monde] possible le [moment|jour] venu les [uns|unes] des autres |
︙ | ︙ | |||
12169 12170 12171 12172 12173 12174 12175 | sans crier gare sans difficulté ?[apparente|aucune|financière|majeure|particulière]¿ sans dire mot sans en avoir conscience sans états d’ âme sans [m’|t’|s’|nous|vous] en apercevoir sans [m’|t’|s’|nous|vous] en rendre compte | | | 12221 12222 12223 12224 12225 12226 12227 12228 12229 12230 12231 12232 12233 12234 12235 | sans crier gare sans difficulté ?[apparente|aucune|financière|majeure|particulière]¿ sans dire mot sans en avoir conscience sans états d’ âme sans [m’|t’|s’|nous|vous] en apercevoir sans [m’|t’|s’|nous|vous] en rendre compte sans [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] faire [attendre|avoir|comprendre|désirer|entendre|prier|remarquer|repérer|surprendre|voir] sans faire [de|d’] vagues sans foi ?,¿ ni loi sans [le|l’] faire exprès sans [le|l’] vouloir sans l’ aide [de|d’] personne sans l’ ombre d’ un doute sans mot dire |
︙ | ︙ | |||
12201 12202 12203 12204 12205 12206 12207 | sans y [réfléchir|songer|penser] à [deux|2] fois sans y faire attention sans y prendre [garde|goût|gout|ombrage] sauf >erreur [de|d’] [ma|ta|sa|notre|votre|leur] part secondo selon toute vraisemblance sens dessus dessous | | | 12253 12254 12255 12256 12257 12258 12259 12260 12261 12262 12263 12264 12265 12266 12267 | sans y [réfléchir|songer|penser] à [deux|2] fois sans y faire attention sans y prendre [garde|goût|gout|ombrage] sauf >erreur [de|d’] [ma|ta|sa|notre|votre|leur] part secondo selon toute vraisemblance sens dessus dessous >seul à >seul s’ il le [faut|fallait|faudra|faudrait] si [bas|haut|longtemps|nécessaire|possible|soudain] si [cela|ça|ceci] ne tenait qu’ à [moi|toi|lui|eux|elle|elles|nous|vous|iel|iels] si besoin est si le besoin s’en [fait|faisait] sentir si le besoin [doit|devait] s’en faire sentir si tel est le cas |
︙ | ︙ | |||
12228 12229 12230 12231 12232 12233 12234 12235 12236 12237 12238 12239 12240 12241 12242 12243 12244 12245 12246 12247 12248 12249 12250 12251 12252 12253 12254 12255 12256 12257 12258 12259 12260 12261 12262 12263 12264 12265 12266 12267 12268 12269 | sur [mon|ton|son|notre|votre|leur] [trente-et-un|31] sur [mon|ton|son|notre|votre|leur] trente et un sur ce , sur ce plan-là sur la forme comme sur le fond sur la même longueur d’ onde sur le [long|moyen|court] terme sur le qui-vive sur-le-champ surtout séance tenante s’ il [te|vous] [plaît|plait] tant bien que mal tant de fois tant s’ en faut tantôt tard tertio toujours tous comptes faits tous frais payés tout [bonnement|simplement] tout au plus tout aussi bien tout bien [considéré|réfléchi] tout compte fait tout [de|d’] [suite|go] tout [de|d’] même ?[pas|jamais]¿ tout du long tout feu ?,¿ tout >flamme tout le temps tout à [fait|coup] tout à l’ heure toutefois toute affaire cessante toutes affaires cessantes toutes choses égales par ailleurs toutes griffes dehors toutes proportions gardées trait pour trait très ?[bas|haut|bien|mal]¿ tôt | > > > | 12280 12281 12282 12283 12284 12285 12286 12287 12288 12289 12290 12291 12292 12293 12294 12295 12296 12297 12298 12299 12300 12301 12302 12303 12304 12305 12306 12307 12308 12309 12310 12311 12312 12313 12314 12315 12316 12317 12318 12319 12320 12321 12322 12323 12324 | sur [mon|ton|son|notre|votre|leur] [trente-et-un|31] sur [mon|ton|son|notre|votre|leur] trente et un sur ce , sur ce plan-là sur la forme comme sur le fond sur la même longueur d’ onde sur le [long|moyen|court] terme sur le pied de guerre sur le qui-vive sur-le-champ surtout séance tenante s’ il [te|vous] [plaît|plait] tant bien que mal tant de fois tant s’ en faut tantôt tard tertio toujours tour à tour tous comptes faits tous frais payés tout [bonnement|simplement] tout au plus tout aussi bien tout bien [considéré|réfléchi] tout compte fait tout [de|d’] [suite|go] tout [de|d’] même ?[pas|jamais]¿ tout du long tout feu ?,¿ tout >flamme tout le temps tout à [fait|coup] tout à l’ heure toutefois toute affaire cessante toute honte bue toutes affaires cessantes toutes choses égales par ailleurs toutes griffes dehors toutes proportions gardées trait pour trait très ?[bas|haut|bien|mal]¿ tôt |
︙ | ︙ | |||
12411 12412 12413 12414 12415 12416 12417 | <<- ~1:-2>> ␣ <<- =>> define(\1, [":R:LR"]) tout au long [de|du|d’|des] <<- not morph(<1, ":R") ~1>> * à travers $:D | | | 12466 12467 12468 12469 12470 12471 12472 12473 12474 12475 12476 12477 12478 12479 12480 | <<- ~1:-2>> ␣ <<- =>> define(\1, [":R:LR"]) tout au long [de|du|d’|des] <<- not morph(<1, ":R") ~1>> * à travers $:D à travers >différent <<- ~1:2>> ␣ <<- =>> define(\1, [":R:LR"]) ainsi <<- not value(>1, "|que|qu’|") ~>> * au moins @:[DB] |
︙ | ︙ | |||
12800 12801 12802 12803 12804 12805 12806 | abus [de|d’] pouvoir >accusé de reception >acte [de|d’] [baptême|caution|cautionnement|cession|contrition|licitation|mariage|naissance|notoriété|propriété|quittance|reconnaissance|répudiation|vente] >acte d’ [achat|engagement] >acte de gestion ?courante¿ >acte de procédure ?pénale¿ >acte d’ état ?civil¿ | | < < | | | | | | | | | | | | | | | | 12855 12856 12857 12858 12859 12860 12861 12862 12863 12864 12865 12866 12867 12868 12869 12870 12871 12872 12873 12874 12875 12876 12877 12878 12879 12880 12881 12882 12883 12884 12885 12886 12887 12888 12889 12890 12891 12892 12893 12894 12895 12896 12897 12898 12899 12900 12901 12902 12903 12904 12905 12906 12907 12908 12909 12910 12911 12912 12913 12914 12915 12916 12917 12918 12919 12920 12921 12922 12923 12924 12925 12926 12927 12928 12929 12930 12931 12932 12933 12934 12935 12936 12937 12938 12939 12940 12941 12942 12943 12944 12945 12946 12947 12948 12949 12950 12951 12952 12953 12954 12955 | abus [de|d’] pouvoir >accusé de reception >acte [de|d’] [baptême|caution|cautionnement|cession|contrition|licitation|mariage|naissance|notoriété|propriété|quittance|reconnaissance|répudiation|vente] >acte d’ [achat|engagement] >acte de gestion ?courante¿ >acte de procédure ?pénale¿ >acte d’ état ?civil¿ >administrateur >système >agence de >voyage >aire d’ atterrissage >animal [de|d’] compagnie >appel au secours >appel à l’ aide >arc à poulies >arme à feu >armée [de|d’] l’ air >armée [de|d’] terre >arme [de|d’] [poing|guerre] >arme [de|d’] destruction massive >armoire à [>glace|>pharmacie] >argent [de|d’] poche >arnaque à l’ assurance >article [de|d’] presse >assignation à résidence >attaque à main armée >attestation sur l’ honneur >atteinte aux bonnes mœurs >avion à [>hélice|réaction] ayants droit >banc [de|d’] touche >bandit [de|d’] grand chemin >bandit [de|d’] grands chemins bas résille >benne à >ordure [>beauté|>beau] à couper le souffle >bête à [manger|bouffer] du foin >billet [de|d’] [*NUM|$:B] [>euro|>dollar|>centime|>cent|>livre|>shilling] [>bisphénol|>bisphenol] A >blanc comme neige >blanc comme [de|d’] la craie >blanc comme un linge [>boîte|>boite] [aux|à] lettres [>boîte|>boite] à [gants|outils|sardines] >bombe à [eau|fission|fusion|fragmentation|hydrogène|neutrons|retardement] >bombe à rayonnement renforcé >bonnet [de|d’] nuit >bon à rien >boucle d’ >oreille bras d’ honneur >brave ?d’¿ entre les braves >brosse à [>dent|reluire] >cabinet [de|d’] [toilette|travail] >camp [de|d’] [concentration|internement|rééducation|vacances] >canne à [pêche|sucre] >canon à eau >caisse à >outil >carton d’ emballage >cellule de détention provisoire >centre d’ éducation [populaire|surveillée] >chair à [pâté|>canon] >chair [de|d’] poule >chambre à [coucher|gaz] >chambre [de|d’] [agriculture|hôte|hôtel|hôtes|commerce|compensation|décompression|dégrisement] [>chariot|>charriot] à [bagages|roulettes] >chasse à courre >chasse à l’ homme >chasse d’ eau >chasseur [de|d’] primes >chemin [de|d’] [traverse|fer] >chemise sans >manche >chèque sans provision >chili con carne >chou à la crème ?[fouettée|diplomate|mousseline|patissière|pralinée]¿ >clair comme [de|d’] l’ eau [de|d’] [boudin|roche|source] >clair comme du cristal >clair comme jus [de|d’] [boudin|>chaussette|chique] >classement sans suite [>clé|>clef] à molette >clin d’ œil >clause [de|d’] [confidentialité|non-concurrence] >clause [de|d’] non concurrence >code [de|d’] ?bonne¿ conduite >commis d’ office >compagne [de|d’] route >compagnon [de|d’] route >complémentaire santé >compte à rebours concours de beauté >condamné à mort >conférence [de|d’] presse >con comme la lune >con comme un balai >con comme une valise sans >poignée >conseiller d’ orientation [scolaire|professionnelle] >contrôle [de|d’] routine >convention [récepteur|générateur] >corvéable à merci >coup [de|d’] [avance|balai|barre|bâton|bec|bélier|bite|blues|bol|botte|boule|boutoir|cœur|chaud|coude|couteau|dé|dent|déprime|éclat|épaule|épée|estoc|État|foudre|fil|froid|genou|grâce|>griffe|grisou|gueule|hache|hanche|jarnac|jeune|jus|klaxon|main|maître|maitre|marteau|massue|nostalgie|œil|patte|pied|poignard|poing|poker|pouce|pute|queue|rabot|rein|sabre|sabot|sang|savate|semonce|sifflet|soleil|surin|tête|théâtre|tonnerre|trique|torchon|vent|vieux] >coup [de|d’] baguette ?magique¿ >coup du sort >coup d’ un soir |
︙ | ︙ | |||
12913 12914 12915 12916 12917 12918 12919 | >délai [de|d’] [attente|carence|connexion|prescription|préavis|rétraction|rigueur] >demande d’ asile >descente aux [enfers|flambeaux] [>dîner|>diner] aux chandelles >digne [de|d’] [confiance|foi] >digne [de|d’] ce nom >don en nature | > | > | 12966 12967 12968 12969 12970 12971 12972 12973 12974 12975 12976 12977 12978 12979 12980 12981 12982 12983 12984 | >délai [de|d’] [attente|carence|connexion|prescription|préavis|rétraction|rigueur] >demande d’ asile >descente aux [enfers|flambeaux] [>dîner|>diner] aux chandelles >digne [de|d’] [confiance|foi] >digne [de|d’] ce nom >don en nature >dossier [de|d’] presse >droit comme un i >eau [de|d’] [bouleau|bleuet|chaux|coco|javel|jouvence|mer|parfum|pluie|seltz|source|vie] >eau [de|d’] noix [de|d’] coco >économie de >bout de >chandelle >élément à charge >emploi du temps >enterrement [de|d’] vie [de|d’] garçon >enterrement [de|d’] vie [de|d’] jeune fille >entrée [de|d’] service >épée à deux mains >épingle à cravate |
︙ | ︙ | |||
12953 12954 12955 12956 12957 12958 12959 | >file d’ attente >fille à [papa|maman|>soldat] >fille au pair fils à [papa|maman] fils [de|d’] pute >fleuve à sec >flocon [de|d’] neige ?électronique¿ | | | > > > > > | > < < < < | | | | 13008 13009 13010 13011 13012 13013 13014 13015 13016 13017 13018 13019 13020 13021 13022 13023 13024 13025 13026 13027 13028 13029 13030 13031 13032 13033 13034 13035 13036 13037 13038 13039 13040 13041 13042 13043 13044 13045 13046 13047 13048 13049 13050 13051 13052 13053 13054 13055 | >file d’ attente >fille à [papa|maman|>soldat] >fille au pair fils à [papa|maman] fils [de|d’] pute >fleuve à sec >flocon [de|d’] neige ?électronique¿ >fou à lier >fontaine à eau >fosse à [merde|>ordure|purin] >fosse aux lions [>fourgon|>fourgonnette] de location >frayeur [de|d’] tous les diables >frousse [de|d’] tous les diables >fusil à pompe >garde à vue >garde du corps gaz à >effet [de|d’] serre >gilet de sauvetage >grain [de|d’] [blé|maïs|sable] >grève de la faim >groupe de [discussion|parole|prière|pression|travail] >guerre éclair >hall d’ entrée >harcèlement de rue >haut comme [trois|3] pommes >heure [sup|sup’] >histoire à dormir debout >histoire avec un [grand|petit] h >homme [de|d’] [affaires|armes|confiance|exception|État|Église|honneur|lettres|loi|main|paille] >homme d’ âge mûr >homme à tout faire >horaire à rallonge >hôtel [de|d’] ville >hôtesse d’ accueil >infirmier [de|d’] garde >inspection [de|d’] routine >instinct de survie >interface [utilisateur+s] >invité d’ honneur >invité surprise >journal [de|d’] bord >juge d’ instruction >langue de bois >lame de fond >lettre [de|d’] recommandation >lampe à [huile|pétrole] >lampe [de|d’] chevet |
︙ | ︙ | |||
13012 13013 13014 13015 13016 13017 13018 | >machine [de|d’] guerre >maillot [de|d’] bain >main d’ œuvre >maison à colombages >maison [de|d’] [passe|retraite] >mal [de|d’] [tête|ventre|mer] >mandat [de|d’] [arrêt|dépôt] | | | > | | | | | | | | | > | | 13069 13070 13071 13072 13073 13074 13075 13076 13077 13078 13079 13080 13081 13082 13083 13084 13085 13086 13087 13088 13089 13090 13091 13092 13093 13094 13095 13096 13097 13098 13099 13100 13101 13102 13103 13104 13105 13106 13107 13108 13109 13110 13111 13112 13113 13114 13115 13116 13117 13118 13119 13120 13121 13122 13123 13124 13125 13126 13127 13128 13129 13130 13131 13132 13133 13134 13135 | >machine [de|d’] guerre >maillot [de|d’] bain >main d’ œuvre >maison à colombages >maison [de|d’] [passe|retraite] >mal [de|d’] [tête|ventre|mer] >mandat [de|d’] [arrêt|dépôt] >marchand [de|d’] fruits et légumes >marché aux puces >maréchal des [logis|logis-chef] >marin d’ eau douce >marge [de|d’] >manœuvre >marque [de|d’] fabrique >masque à [gaz|oxygène] >matière à réflexion >médecin [de|d’] garde >mère au foyer >metteur en scène >mineur [de|d’] moins [de|d’] *NUM ans >mineur [de|d’] moins [de|d’] $:B ans >miroir aux alouettes >mode [de|d’] [emploi|paiement|scrutin|vie] >monnaie [de|d’] [échange|réserve|singe] >montre à gousset >mot [de|d’] passe >moteur [>essence|>diésel|>diesel] >motion [de|d’] [blâme|censure|défiance] >moule à [>gaufre|>gâteau|brioche|manqué|savarin|charlotte|tarte] >moulin à [café|eau|paroles|poivre|prières|vent] noix [de|d’] [cajou|pécan|pecan|coco|lavage|muscade|veau|macadamia] >nounou à domicile >nourrice à domicile >nu comme un ver >nu comme des vers >nul et non >avenu >occasion en or ?massif¿ >oiseau [de|d’] [malheur|nuit|proie] >oiseau [de|d’] mauvais augure >onde [de|d’] choc orge [perlé|mondé|carré] >noir comme la nuit >noir comme une nuit sans lune >nuit de noces >panier à linge >papier à [>lettre|musique] >parc d’ attractions >parole en l’ air >partie [de|d’] jambes en l’ air >passage à tabac >passation [de|d’] pouvoir >peur [de|d’] tous les diables >pièce à conviction >pièce [de|d’] [théâtre|monnaie] >pièce [de|d’] *NUM [>euro|>dollar|>centime|>cent|>livre|>shilling] >pince à linge >placard à [>balai|chaussures] >plan [A|B|C] >planche [de|d’] salut >planche à repasser >plein aux as >police [de|d’] [caractères|écriture] >politique spectacle >pomme [de|d’] [discorde|terre|reinette|pin|Adam|api|amour|ambre|eau|or] >pompe à [chaleur|essence|fric] >porte [de|d’] [entrée|service|garage|sortie] >porte d’ entrée >pot [de|d’] [chambre|colle] |
︙ | ︙ | |||
13101 13102 13103 13104 13105 13106 13107 | >rouge à lèvres >roulement à billes [>ru|>ruisseau] à sec >sac à [bandoulière|dos|main|langer|merde|foutre] >sac [de|d’] [couchage|sport|voyage] >salle à manger >salle [de|d’] [attente|>bain|conférence|lecture|séjour|vente] | | | | | | | | | | | > > | > | 13160 13161 13162 13163 13164 13165 13166 13167 13168 13169 13170 13171 13172 13173 13174 13175 13176 13177 13178 13179 13180 13181 13182 13183 13184 13185 13186 13187 13188 13189 13190 13191 13192 13193 13194 13195 13196 13197 13198 13199 13200 13201 13202 13203 13204 13205 13206 13207 13208 13209 13210 13211 13212 13213 13214 13215 13216 13217 13218 13219 13220 13221 13222 13223 13224 13225 13226 13227 13228 13229 13230 13231 13232 13233 13234 13235 13236 13237 13238 13239 13240 13241 13242 13243 13244 13245 13246 | >rouge à lèvres >roulement à billes [>ru|>ruisseau] à sec >sac à [bandoulière|dos|main|langer|merde|foutre] >sac [de|d’] [couchage|sport|voyage] >salle à manger >salle [de|d’] [attente|>bain|conférence|lecture|séjour|vente] >sain [de|d’] [corps|esprit] >sain [de|d’] [corps|esprit] et [de|d’] [corps|esprit] >sclérose en plaques [secret+s] défense >sel [de|d’] [aluminium|ammonium|mer] >serpent à sonnette >seuil de tolérance >seuil de tolérance à la douleur >silo à [>grains|blé] >soldat d’ élite >sonnette d’ alarme >sortie [de|d’] secours >soue à >cochonne >sourd comme un pot >système d’ exploitation >système D >tableau de chasse >table à repasser >table de chevet >taille *NUM tas [de|d’] >ferraille ?rouillée¿ >talon >aiguille taux [de|d’] [abstention|absorption|alcool|alphabétisation|endettement|inflation|intérêt|imposition|occupation|ouverture|œstrogène|urée|usure|change|cholestérol|cholesterol|glycémie|fécondité|participation|testostérone|TVA] >témoin à charge tenants et aboutissants >ténor du barreau >tête à claques >tête [de|d’] [linotte|déterré|déterrée|déterrés|déterrées|mule] >têtu comme une [bourrique|mule] >têtu comme un [âne|bourriquot|mulet] >terrain à découvert >tigre à dents [de|d’] sabre >tir de barrage >tiret d’ incise >tireur d’ élite >titre [de|d’] [noblesse|propriété|séjour] >tondeuse à gazon >tour [de|d’] passe-passe >torrent à sec >train à grande vitesse >traitement [de|d’] faveur >transport en commun >trou à >rat >trouble à l’ ordre public >t-shirt sans >manche >tueur à gages >tueur en série >turbine à [gaz|vapeur] >usine à gaz >vache à lait >vague à l’ âme >vecteur [>accélération|>position|>rotation|>vitesse] >véhicule de location >vente à domicile >vente aux enchères >vérification de routine vernis à ongles >verre à pied >voie [de|d’] [recours|perdition] >vol à l’ étalage >vol à la [sauvette|tire] >vol à main armée >volée de bois vert >voiture de location >zone [de|d’] confort >zone [de|d’] transit ?principal¿ <<- ~2:0>> * <<- =>> =select(\1, ":N") >mort de trouille <<- ~2:0>> * [>homme|>femme|>cinéaste|>politicien|>acteur|>auteur|>sculpteur|>compositeur|>musicien|>groupe|>romancier|>peintre|>photographe|>sportif|>philosophe|>intellectuel|>polémiste] à succès [>homme|>femme] d’ >affaire à succès <<- ~-2:0>> * >calibre . *NUM ?[acp|auto|brenneke|browning|british|colt|court|H&K|magnum|mauser|otan|remington|parabellum|russian|S&W|sig|soviet|special|wcf|wsm|winchester]¿ >calibre . *NUM long rifle >calibre *NUM ?[mm|in]¿ >calibre *NUM [*|×] *NUM ?[mm|in]¿ |
︙ | ︙ | |||
13235 13236 13237 13238 13239 13240 13241 | __purge_couleurs__ [beige|blanc|bleu|brun|châtain|cyan|gris|incarnat|jaune|magenta|marron|orange|pourpre|rose|rouge|vert|violet|or|argent] [brillant|clair|criard|diapré|fluo|foncé|irisé|mat|pâle|pastel|sale|sombre|tendre|terne|vif] [beige|blanc|bleu|brun|châtain|cyan|gris|incarnat|jaune|magenta|marron|orange|pourpre|rose|rouge|vert|violet|or|argent] et [beige|blanc|bleu|brun|châtain|cyan|gris|incarnat|jaune|magenta|marron|orange|pourpre|rose|rouge|vert|violet|or|argent] blanc [argenté|cassé|lunaire] bleu [acier|argenté|azur|céleste|ciel|électrique|givré|indigo|marine|nuit|outremer|outre-mer|persan|pétrole|roi|saphir|turquin|turquoise|vert] | | > | | 13297 13298 13299 13300 13301 13302 13303 13304 13305 13306 13307 13308 13309 13310 13311 13312 13313 13314 13315 13316 13317 13318 13319 | __purge_couleurs__ [beige|blanc|bleu|brun|châtain|cyan|gris|incarnat|jaune|magenta|marron|orange|pourpre|rose|rouge|vert|violet|or|argent] [brillant|clair|criard|diapré|fluo|foncé|irisé|mat|pâle|pastel|sale|sombre|tendre|terne|vif] [beige|blanc|bleu|brun|châtain|cyan|gris|incarnat|jaune|magenta|marron|orange|pourpre|rose|rouge|vert|violet|or|argent] et [beige|blanc|bleu|brun|châtain|cyan|gris|incarnat|jaune|magenta|marron|orange|pourpre|rose|rouge|vert|violet|or|argent] blanc [argenté|cassé|lunaire] bleu [acier|argenté|azur|céleste|ciel|électrique|givré|indigo|marine|nuit|outremer|outre-mer|persan|pétrole|roi|saphir|turquin|turquoise|vert] blond [argenté|platine|cuivré] brun cuivré gris [acier|anthracite|argenté|fer|perle|souris] jaune [canari|citron|doré|maïs|paille|sable] noir [de|d’] [encre|jais] noir et blanc noir sur blanc rose [bonbon|chair|corail] rouge [anglais|brique|cardinal|carmin|cerise|cochenille|coquelicot|cuivré|écarlate|feu|fraise|grenat|groseille|incarnat|indien|rubis|sang|sanguin|tomate|vermeille|vermillon] vert [bouteille|céladon|émeraude|épinard|impérial|lichen|olive|perroquet|pistache|poireau|pomme|prairie|printemps|sapin|sauge|tilleul] couleur sable <<- morph(<1, ":[NA]", ":D") ~>> * <<- __else__ and morph(<1, ":D|>(?:être|devenir|redevenir|rester|sembler|demeurer|para[îi]tre)") ~>> ␣ <<- __also__ =>> define(\1, [":A:e:i"]) |
︙ | ︙ | |||
13724 13725 13726 13727 13728 13729 13730 13731 13732 13733 13734 13735 13736 13737 | chaque [année|semaine|journée|décennie] [<end>|,] <<- ~1:2>> * chaque [an|jour|mois] @¬:(?:A.*:[me]:[si]|Oo|[123][sp]) chaque [an|jour|mois] [<end>|,] <<- ~1:2>> * d’ [avance|évidence] @¬:A.*:[fe]:[si] d’ [avance|évidence] [<end>|,] <<- ~1:2>> * d’ entrée @¬:A:[fe]:[si] d’ entrée [<end>|,] <<- ~1:2>> * | > > > | 13787 13788 13789 13790 13791 13792 13793 13794 13795 13796 13797 13798 13799 13800 13801 13802 13803 | chaque [année|semaine|journée|décennie] [<end>|,] <<- ~1:2>> * chaque [an|jour|mois] @¬:(?:A.*:[me]:[si]|Oo|[123][sp]) chaque [an|jour|mois] [<end>|,] <<- ~1:2>> * d’ apparat <<- morph(<1, ":N", ":V") ~>> * d’ [avance|évidence] @¬:A.*:[fe]:[si] d’ [avance|évidence] [<end>|,] <<- ~1:2>> * d’ entrée @¬:A:[fe]:[si] d’ entrée [<end>|,] <<- ~1:2>> * |
︙ | ︙ | |||
13973 13974 13975 13976 13977 13978 13979 13980 13981 13982 13983 13984 13985 13986 13987 13988 13989 | __purge_vite__ vite <<- not (morph(<1, ":V0a") and value(>1, "|fait|")) ~>> * __purge_locutions_verbales__ >aller bon train >arriver à [destination|échéance] >arriver à point nommé >arriver à bon port >battre à plate couture >battre en [brèche|retraite] [>brûler|>bruler] à vif >charger à blanc >chauffer à blanc >compter à rebours >condamner à mort | > > | 14039 14040 14041 14042 14043 14044 14045 14046 14047 14048 14049 14050 14051 14052 14053 14054 14055 14056 14057 | __purge_vite__ vite <<- not (morph(<1, ":V0a") and value(>1, "|fait|")) ~>> * __purge_locutions_verbales__ >aller bon train >armer jusqu’ aux dents >arriver à [destination|échéance] >arriver à point nommé >arriver à bon port >attendre [de|d’] pied ferme >battre à plate couture >battre en [brèche|retraite] [>brûler|>bruler] à vif >charger à blanc >chauffer à blanc >compter à rebours >condamner à mort |
︙ | ︙ | |||
14036 14037 14038 14039 14040 14041 14042 14043 14044 14045 14046 14047 14048 14049 14050 14051 14052 14053 14054 14055 14056 14057 14058 14059 14060 14061 | [>mettre|>remettre] à l’ [écart|épreuve] [>mettre|>remettre] au [point|pas] [>mettre|>remettre] de côté [>mettre|>remettre] en [avant|branle|bouche|demeure|évidence|garde|jeu|lumière|marche|mouvement|œuvre|place|route|scène|terre] >mourir jeune [>naître|>naitre] de la dernière pluie [>naître|>naitre] sous x >parler affaires >partir en vrille >passer à tabac >percer à jour >perdre [connaissance|conscience|patience|raison] >perdre d’ avance >piquer au vif >porter [assistance|atteinte|bonheur|caution|chance|malheur|plainte|préjudice|secours] >poser problème >porter plainte >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ à la légère >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ au [dépourvu|sérieux] >prendre bonne note >prendre [congé|conscience|contact|ombrage|note|peur|position|possession|racine|soin|vie] >prendre de [court|vitesse] >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ en charge >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ pour argent comptant >prendre par surprise >prêter à confusion | > > | 14104 14105 14106 14107 14108 14109 14110 14111 14112 14113 14114 14115 14116 14117 14118 14119 14120 14121 14122 14123 14124 14125 14126 14127 14128 14129 14130 14131 | [>mettre|>remettre] à l’ [écart|épreuve] [>mettre|>remettre] au [point|pas] [>mettre|>remettre] de côté [>mettre|>remettre] en [avant|branle|bouche|demeure|évidence|garde|jeu|lumière|marche|mouvement|œuvre|place|route|scène|terre] >mourir jeune [>naître|>naitre] de la dernière pluie [>naître|>naitre] sous x >obtenir gain de cause >parler affaires >partir en vrille >passer à tabac >percer à jour >perdre [connaissance|conscience|patience|raison] >perdre d’ avance >piquer au vif >porter [assistance|atteinte|bonheur|caution|chance|malheur|plainte|préjudice|secours] >poser problème >porter plainte >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ à la légère >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ au [dépourvu|sérieux] >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ au pied de la lettre >prendre bonne note >prendre [congé|conscience|contact|ombrage|note|peur|position|possession|racine|soin|vie] >prendre de [court|vitesse] >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ en charge >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ pour argent comptant >prendre par surprise >prêter à confusion |
︙ | ︙ | |||
14074 14075 14076 14077 14078 14079 14080 14081 14082 14083 14084 14085 14086 14087 | >tenir à [carreau|cœur] >tenir ?[ça|cela|ceci]¿ à distance ?respectable¿ >tenir [compte|compagnie] >tenir au courant >tenir en haute estime >tirer à blanc >tomber à [pic|point] >trier sur le volet >trouver refuge >tirer à blanc >tirer [avantage|profit] >tourner à l’ aigre >tourner court >venir à bout | > > | 14144 14145 14146 14147 14148 14149 14150 14151 14152 14153 14154 14155 14156 14157 14158 14159 | >tenir à [carreau|cœur] >tenir ?[ça|cela|ceci]¿ à distance ?respectable¿ >tenir [compte|compagnie] >tenir au courant >tenir en haute estime >tirer à blanc >tomber à [pic|point] >trainer en longueur >traîner en longueur >trier sur le volet >trouver refuge >tirer à blanc >tirer [avantage|profit] >tourner à l’ aigre >tourner court >venir à bout |
︙ | ︙ | |||
14097 14098 14099 14100 14101 14102 14103 | >battre a plate couture [>brûler|>bruler] a vif >charger a blanc >chauffer a blanc >fermer a [>clé|>clef] [>gonfler|>regonfler] a bloc >jeter a terre | | | 14169 14170 14171 14172 14173 14174 14175 14176 14177 14178 14179 14180 14181 14182 14183 | >battre a plate couture [>brûler|>bruler] a vif >charger a blanc >chauffer a blanc >fermer a [>clé|>clef] [>gonfler|>regonfler] a bloc >jeter a terre [>mettre|>remettre] a [bas|>flot|>jour|>niveau|>nu|>plat|>table|>terre] [>mettre|>remettre] a l’ [écart|épreuve] >passer a tabac >percer a jour >prendre a la légère >prêter a >confusion >réduire a néant >saigner a blanc |
︙ | ︙ | |||
14402 14403 14404 14405 14406 14407 14408 | <<- /gn/ -2>> =suggSing(\2) # Accord de nombre erroné : “\2” devrait être au singulier. TEST: toute l’importance de l’{{accords}} musical. __gn_l_2m__ l’ @:[NA]¬* @:[NA]¬* | | | | 14474 14475 14476 14477 14478 14479 14480 14481 14482 14483 14484 14485 14486 14487 14488 14489 14490 14491 14492 14493 14494 14495 14496 | <<- /gn/ -2>> =suggSing(\2) # Accord de nombre erroné : “\2” devrait être au singulier. TEST: toute l’importance de l’{{accords}} musical. __gn_l_2m__ l’ @:[NA]¬* @:[NA]¬* <<- /gn/ not value(<1, "|et|ou|de|") and not value(\2, "|air|") and not morph(\3, ">seul/") >>> <<- /gn/ ( (morph(\2, ":m", "*") and morph(\3, ":f", "*")) or (morph(\2, ":f", "*") and morph(\3, ":m", "*")) ) and not apposition(\2, \3) -3>> =switchGender(\3, False) # Accord de genre erroné entre “\2” et “\3”. <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\2) -2>> =switchGender(\2) # Accord de genre erroné avec “\3”. <<- /gn/ morph(\2, ":[si]", "*") and morph(\3, ":p", "*") and not apposition(\2, \3) -3>> =suggSing(\3) # Accord de nombre erroné avec “\2” : “\3” devrait être au singulier. [et|ou|de] l’ @:[NA]¬* @:[NA]¬* <<- /gn/ not value(\3, "|air|") and not morph(\4, ">seul/") >>> <<- /gn/ ( (morph(\3, ":m", "*") and morph(\4, ":f", "*")) or (morph(\3, ":f", "*") and morph(\4, ":m", "*")) ) and not apposition(\3, \4) and not morph(<1, ":[NA]") -4>> =switchGender(\4, False) # Accord de genre erroné entre “\3” et “\4”. <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\3) -3>> =switchGender(\3) # Accord de genre erroné avec “\4”. <<- /gn/ morph(\3, ":[si]", "*") and morph(\4, ":p", "*") and not apposition(\3, \4) and not morph(<1, ":[NA]") -4>> =suggSing(\4) # Accord de nombre erroné avec “\3” : “\4” devrait être au singulier. TEST: L’{{amande}} {{amer}} |
︙ | ︙ | |||
14993 14994 14995 14996 14997 14998 14999 | or \3 in aREGULARPLURAL -3>> =suggPlur(\3) # Accord de nombre erroné : « \3 » devrait être au pluriel. *WORD les *WORD <<- /gn/ morph(\2, ":D") and ( morph(\3, ":[NA].*:s", "*") or (morph(\3, ":[NA].*:s", ":[pi]|>avoir/") and morph(\1, ":[RC]", ">(?:e[tn]|ou)/") and not (morph(\1, ":Rv") and morph(\3, ":Y"))) ) and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":[NA]")) | | | 15065 15066 15067 15068 15069 15070 15071 15072 15073 15074 15075 15076 15077 15078 15079 | or \3 in aREGULARPLURAL -3>> =suggPlur(\3) # Accord de nombre erroné : « \3 » devrait être au pluriel. *WORD les *WORD <<- /gn/ morph(\2, ":D") and ( morph(\3, ":[NA].*:s", "*") or (morph(\3, ":[NA].*:s", ":[pi]|>avoir/") and morph(\1, ":[RC]", ">(?:e[tn]|ou)/") and not (morph(\1, ":Rv") and morph(\3, ":Y"))) ) and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":[NA]")) and not (value(\1, "|que|") and morph(<1, ">tel/") and morph(\3, ":3[sp]")) -3>> =suggPlur(\3) # Accord de nombre erroné : « \3 » devrait être au pluriel. <start> les *WORD <<- /gn/ ( morph(\3, ":[NA].*:s", ":[ipYPGW]") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":[NA]")) ) or \3 in aREGULARPLURAL -3>> =suggPlur(\3) # Accord de nombre erroné : « \3 » devrait être au pluriel. |
︙ | ︙ | |||
15947 15948 15949 15950 15951 15952 15953 | TEST: Des yeux {{vert}}. TEST: Des yeux {{marrons}}. TEST: Des créatures marines. TEST: Un cageot des premières cerises. __sgpl_couleurs_composées!5__ | | | | | | | | | | 16019 16020 16021 16022 16023 16024 16025 16026 16027 16028 16029 16030 16031 16032 16033 16034 16035 16036 16037 16038 16039 16040 16041 16042 16043 16044 16045 16046 16047 16048 16049 16050 16051 16052 16053 16054 16055 16056 16057 16058 | TEST: Des yeux {{vert}}. TEST: Des yeux {{marrons}}. TEST: Des créatures marines. TEST: Un cageot des premières cerises. __sgpl_couleurs_composées!5__ [>beige|>châtain|>cyan|>écarlate|>jaune|>magenta|>marron|>mauve|>orange|>pourpre|>rouge|>rose|>vermeil] [>fluo|>mat|>pâle|>pastel|>sombre|>tendre|>terne|>brillant|>clair|>vif|diapré+ses|foncé+ses|irisé+ses|cuivré+ses] <<- /sgpl/ morph(<1, ":N", ":D") and (not morph(\1, ":[me]:[si]") or morph(\2, ":[pf]")) ->> =suggSing(\1) + " " + suggMasSing(\2) # Les couleurs composées de plusieurs termes sont invariables.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais [>blanc|>bleu|>brun|>gris|>noir|>vert|>violet] [>fluo|>mat|>pâle|>pastel|>sombre|>tendre|>terne|>brillant|>clair|>vif|diapré+ses|foncé+ses|irisé+ses|cuivré+ses] <<- /sgpl/ morph(<1, ":N", ":D") and (not morph(\1, ":[me]:[si]") or morph(\2, ":[pf]")) ->> =suggMasSing(\1) + " " + suggMasSing(\2) # Les couleurs composées de plusieurs termes sont invariables.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais >jaune [>paille|>sable] >rose [>bonbon|>chair|>corail] >rouge [>brique|>carmin|>cerise|>écarlate|rubis|>sang|>tomate|>vermillon] <<- /sgpl/ morph(<1, ":N", ":D") and (not morph(\1, ":[me]:[si]") or morph(\2, ":p")) ->> =suggSing(\1) + " " + suggSing(\2) # Les couleurs composées de plusieurs termes sont invariables.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais >bleu [>ciel|>indigo|>marine|>roi|>saphir|>turquoise|>vert] >blond >platine >gris [>acier|>anthracite|>perle|souris] >vert [>émeraude|>olive|>pistache|>pomme] <<- /sgpl/ morph(<1, ":N", ":D") and (not morph(\1, ":[me]:[si]") or morph(\2, ":p")) ->> =suggMasSing(\1) + " " + suggSing(\2) # Les couleurs composées de plusieurs termes sont invariables.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais >noir [de|d’] [encre|jais] <<- /sgpl/ not morph(<1, ":D") -1>> noir # Les couleurs composées de plusieurs termes sont invariables.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais TEST: les chapeaux {{rouges clairs}} ->> rouge clair TEST: des chaussures {{jaunes sables}} ->> jaune sable|||sablent TEST: des pantalons {{verts clairs}} ->> vert clair TEST: des robes {{bleues indigo}} ->> bleu indigo |
︙ | ︙ | |||
16159 16160 16161 16162 16163 16164 16165 | __sgpl_carnet_de__ >carnet de [chèque|note|timbre|ticket|vacance] <<- /sgpl/ -3>> \3s # Il manque un “s”. Il y en a plusieurs dans un carnet. __sgpl_collectif_de__ | | | 16231 16232 16233 16234 16235 16236 16237 16238 16239 16240 16241 16242 16243 16244 16245 | __sgpl_carnet_de__ >carnet de [chèque|note|timbre|ticket|vacance] <<- /sgpl/ -3>> \3s # Il manque un “s”. Il y en a plusieurs dans un carnet. __sgpl_collectif_de__ >collectif [de|d’] [artiste|agriculteur|agricultrice|architecte|automobiliste|citoyen|citoyenne|con|conne|consommateur|consommatrice|enfant|entreprise|femme|fille|garçon|homme|infirmier|infirmière|jeune|médecin|motard|motarde|musicien|musicienne|passionné|passionnée|prostitué|prostituée|touriste|travailleur|travailleuse|vieille|vieillard|vieillarde] <<- /sgpl/ morph(<1, ":D|<start>") -3>> \1s # Il manque un “s”. Il y en a plusieurs dans un collectif. __sgpl_collection_de__ >collection [de|d’] [autocollant|boîte|blason|bouton|carte|chaussure|écusson|étiquette|film|fossile|gravure|jeu|insecte|livre|médaille|moto|papillon|pièce|pierre|pipe|tableau|timbre|voiture] <<- /sgpl/ -3>> =suggPlur(\3) # Il manque un “s”. Il y en a plusieurs dans une collection. __sgpl_concours_de_circonstances__ |
︙ | ︙ | |||
16233 16234 16235 16236 16237 16238 16239 | TEST: Mettre à {{nus}} les hommes. TEST: Elle s’est mise à {{nue}} devant ses sœurs. TEST: Une mise à nu douloureuse. # affaires __sgpl_affaires__ | | | 16305 16306 16307 16308 16309 16310 16311 16312 16313 16314 16315 16316 16317 16318 16319 | TEST: Mettre à {{nus}} les hommes. TEST: Elle s’est mise à {{nue}} devant ses sœurs. TEST: Une mise à nu douloureuse. # affaires __sgpl_affaires__ [>chiffre|>homme|>femme|>centre|>chargé] d’ affaire <<- /sgpl/ -3>> affaires # Dans “\1 d’affaires”, toujours mettre “affaires” au pluriel. >faire affaires avec <<- /sgpl/ -2>> affaire # Dans la locution “Faire affaire avec”, “affaire” est au singulier. >faire affaire [à|en] ~^[A-ZÉÈÂ] <<- /sgpl/ morph(\4, ":(?:N|MP)") -2>> affaires # Ajoutez un “s” à « affaire ». |
︙ | ︙ | |||
16296 16297 16298 16299 16300 16301 16302 | __sgpl_demi_demie__ [>année|>semaine|>journée|>heure|>minute|>seconde|>bouteille|>caisse|>cuillère|>page|>remorque|>tasse|>tonne] et [demi|demis|demies] <<- /sgpl/ -3>> demie # « Une et demie », « deux et demie », etc. [>millénaire|>siècle|>an|>jour|>degré|>kilo|>litre|>mètre|>wagon] et [demie|demis|demies] <<- /sgpl/ -3>> demi # « Un et demi », « deux et demi », etc. | | | 16368 16369 16370 16371 16372 16373 16374 16375 16376 16377 16378 16379 16380 16381 16382 | __sgpl_demi_demie__ [>année|>semaine|>journée|>heure|>minute|>seconde|>bouteille|>caisse|>cuillère|>page|>remorque|>tasse|>tonne] et [demi|demis|demies] <<- /sgpl/ -3>> demie # « Une et demie », « deux et demie », etc. [>millénaire|>siècle|>an|>jour|>degré|>kilo|>litre|>mètre|>wagon] et [demie|demis|demies] <<- /sgpl/ -3>> demi # « Un et demi », « deux et demi », etc. >demi [>douzaine|>cercle|>litre|>millénaire|>siècle|>journée|>heure|>sœur|>frère|>fin|>sel|>final|>centre|>million|>pension|>portion|>mot|>mort|>longueur|>page|>mesure|>écrémer|>tour|>teinte] <<- /sgpl/ ->> demi-\2 # Pour la moitié de “\2”, écrivez “demi-\2”. TEST: nous avons rendez-vous dans une heure et {{demi}} TEST: Deux mètre et {{demis}}. TEST: achète une {{demie douzaine}} d’œufs. __sgpl_à_demi__ |
︙ | ︙ | |||
16414 16415 16416 16417 16418 16419 16420 | [>avoir|>perdre] pieds <<- /sgpl/ -2>> pied # Locution “\1 pied” : écrivez “pied” au singulier. à pieds <<- /sgpl/ not before("(?i)\\b(?:lit|fauteuil|armoire|commode|guéridon|tabouret|chaise)s?\\b") and not morph(>1, ">sculpter/") -2>> pied # Location “à pied” : écrivez “pied” au singulier.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_pied | | | 16486 16487 16488 16489 16490 16491 16492 16493 16494 16495 16496 16497 16498 16499 16500 | [>avoir|>perdre] pieds <<- /sgpl/ -2>> pied # Locution “\1 pied” : écrivez “pied” au singulier. à pieds <<- /sgpl/ not before("(?i)\\b(?:lit|fauteuil|armoire|commode|guéridon|tabouret|chaise)s?\\b") and not morph(>1, ">sculpter/") -2>> pied # Location “à pied” : écrivez “pied” au singulier.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_pied [à|aux] >pied >levé <<- /sgpl/ ->> au pied levé # Locution adverbiale invariable. TEST: ils ont tout simplement perdu {{pieds}} TEST: ils y sont allés à {{pieds}}. TEST: Elles ont accompli l’impossible, et de surcroît {{aux pieds levés}} |
︙ | ︙ | |||
16531 16532 16533 16534 16535 16536 16537 | TEST: ils mangent {{vites}}. TEST: elles sont {{vites}} parties. TEST: elles sont vites. # voir clair __sgpl_voir_clair__ | | | 16603 16604 16605 16606 16607 16608 16609 16610 16611 16612 16613 16614 16615 16616 16617 | TEST: ils mangent {{vites}}. TEST: elles sont {{vites}} parties. TEST: elles sont vites. # voir clair __sgpl_voir_clair__ >voir >clair <<- /sgpl/ \2 != "clair" and \2 != "Claire" -2>> clair # Dans la locution “voir clair”, “clair” est un adverbe, donc invariable. (Mais peut-être confondez-vous “voire” et “voir” ?) TEST: Ils y voient {{clairs}}. TEST: Il vit Claire au théâtre. TEST: J’y vois clair, mec. |
︙ | ︙ | |||
16800 16801 16802 16803 16804 16805 16806 | TEST: Ces gens-là ne feront jamais {{amande honorable}}. TEST: achète de la pâte d’{{amende}} TEST: feront-ils {{amande honorable}} # annales / anal-e-s __conf_annales_anales__ | | | | | | | | 16872 16873 16874 16875 16876 16877 16878 16879 16880 16881 16882 16883 16884 16885 16886 16887 16888 16889 16890 16891 16892 16893 16894 16895 16896 16897 16898 16899 16900 16901 16902 | TEST: Ces gens-là ne feront jamais {{amande honorable}}. TEST: achète de la pâte d’{{amende}} TEST: feront-ils {{amande honorable}} # annales / anal-e-s __conf_annales_anales__ >anal [>littéraire|>politique|>ecclésiastique] >anal du [baccalauréat|bac|brevet] >anal de [>physique|>chimie|>mathématique|>biologie|>géographie|>philosophie] >anal d’ [>histoire|>économie] <<- /conf/ -1>> annales # Confusion : “\1” est l’adjectif relatif à l’anus.|http://fr.wiktionary.org/wiki/annales [les|ces|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|plusieurs] >anal <<- /conf/ -2>> annales # Confusion : “\2” est l’adjectif relatif à l’anus.|http://fr.wiktionary.org/wiki/annales TEST: {{anales}} du bac TEST: des {{anales}} littéraires TEST: il a bachoté les {{anales}}. # air / aire / ère __conf_air_aire_ère__ [>air|>aire] [>digital|>numérique|>industriel|>glacière|>glaciaire|>géologique|Meiji|>cénozoïque|>moderne|>paléozoïque|>pliocène|>primaire|>secondaire|>tertiaire|>quaternaire] [>air|>aire] du [cénozoïque|digital|numérique|paléozoïque|pliocène|pétrole|primaire|secondaire|tertiaire|quaternaire] [>air|>aire] du big data <<- /conf/ -1>> ère|ères # Confusion. L’aire est une surface. L’air est un gaz, une apparence ou une musique. Pour évoquer une époque, écrivez “ère”. l’ [aire|ère] du temps <<- /conf/ -2>> air # Confusion probable. Locution “l’air du temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%AAtre_dans_l%E2%80%99air_du_temps |
︙ | ︙ | |||
16840 16841 16842 16843 16844 16845 16846 16847 16848 16849 16850 16851 16852 16853 16854 16855 16856 16857 16858 16859 16860 16861 16862 | >baptême de l’ [ère|aire] >libre comme l’ [ère|aire] <<- /conf/ --1>> air # Confusion. Une ère est une époque. L’aire est une surface. Pour parler de l’atmosphère, écrivez “air”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/air TEST: L’{{aire}} du pétrole n’est pas encore terminée. TEST: Ce sera un jour dans l’{{ère}} du temps TEST: il a l’{{aire}} d’un plouc. TEST: on s’arrêtera sur l’{{air}} d’autoroute TEST: baptême de l’{{aire}} # auspice / hospice __conf_auspices_hospices__ sous [les|de|des|ces] ?*WORD¿ hospices <<- /conf/ --1>> auspices # Confusion probable. L’hospice est un centre de soins.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice [>être|>aller|>rester|>demeurer|>partir] [à|dans|de] l’ auspice <<- /conf/ -4>> hospice # Confusion. Les auspices sont des présages, des devins ou, au sens moderne, les circonstances.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice dans [un|cet|les|des|ces|quel|quels] >auspice <<- /conf/ -3>> =\3.replace("auspice", "hospice") # Confusion. Les auspices sont des présages, des devins ou, au sens moderne, les circonstances.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice | > | | 16912 16913 16914 16915 16916 16917 16918 16919 16920 16921 16922 16923 16924 16925 16926 16927 16928 16929 16930 16931 16932 16933 16934 16935 16936 16937 16938 16939 16940 16941 16942 16943 | >baptême de l’ [ère|aire] >libre comme l’ [ère|aire] <<- /conf/ --1>> air # Confusion. Une ère est une époque. L’aire est une surface. Pour parler de l’atmosphère, écrivez “air”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/air TEST: L’{{aire}} du pétrole n’est pas encore terminée. TEST: Ce sera un jour dans l’{{ère}} du temps TEST: il a l’{{aire}} d’un plouc. TEST: il en a tout l’{{ère}} TEST: on s’arrêtera sur l’{{air}} d’autoroute TEST: baptême de l’{{aire}} # auspice / hospice __conf_auspices_hospices__ sous [les|de|des|ces] ?*WORD¿ hospices <<- /conf/ --1>> auspices # Confusion probable. L’hospice est un centre de soins.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice [>être|>aller|>rester|>demeurer|>partir] [à|dans|de] l’ auspice <<- /conf/ -4>> hospice # Confusion. Les auspices sont des présages, des devins ou, au sens moderne, les circonstances.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice dans [un|cet|les|des|ces|quel|quels] >auspice <<- /conf/ -3>> =\3.replace("auspice", "hospice") # Confusion. Les auspices sont des présages, des devins ou, au sens moderne, les circonstances.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice >auspice pour [>vieillard|vieux|>sénior|>senior|>personne|>enfant|>orphelin|>femme|>aliéné|>incurable|>indigent|>malade|>pauvre] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("auspice", "hospice").replace("Auspice", "Hospice") # Confusion. Les auspices sont des présages, des devins ou, au sens moderne, les circonstances.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice TEST: sous les {{hospices}} du conseil général de la nation. TEST: sous de terribles {{hospices}} TEST: Elles vont souvent à l’{{auspice}}. TEST: Dans cet {{auspice}}, la nourriture est abominable. |
︙ | ︙ | |||
17001 17002 17003 17004 17005 17006 17007 | <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ite", "itte") # Confusion. Bitte d’amarrage. [ma|ta|sa|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|grande+s|grosse+s|petite+s|longue+s|>énorme|>minuscule|>sale] >bitte >être [une|des] >bitte [>aimer|>adorer|>astiquer|>avaler|>bouffer|>branler|>fourrer|>lécher|>mettre|>mordre|>pomper|>sucer] $:D >bitte <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("itte", "ite") # Confusion probable. Si vous parlez de pénis, écrivez “bite” (terme argotique).|https://fr.wiktionary.org/wiki/bite | | | | | 17074 17075 17076 17077 17078 17079 17080 17081 17082 17083 17084 17085 17086 17087 17088 17089 17090 17091 17092 17093 17094 17095 17096 17097 17098 17099 17100 | <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ite", "itte") # Confusion. Bitte d’amarrage. [ma|ta|sa|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|grande+s|grosse+s|petite+s|longue+s|>énorme|>minuscule|>sale] >bitte >être [une|des] >bitte [>aimer|>adorer|>astiquer|>avaler|>bouffer|>branler|>fourrer|>lécher|>mettre|>mordre|>pomper|>sucer] $:D >bitte <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("itte", "ite") # Confusion probable. Si vous parlez de pénis, écrivez “bite” (terme argotique).|https://fr.wiktionary.org/wiki/bite >bitte [>circoncis|>dégueulasse|>dur|>mou|>puant|>raide|>répugnant|>sale|vidé+ses] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("itte", "ite") # Confusion probable. Si vous parlez de pénis, écrivez “bite” (terme argotique).|https://fr.wiktionary.org/wiki/bite TEST: les mouettes sur les {{bites}} d’amarrage. TEST: on se fout de savoir ce qu’ils font avec leurs {{bittes}}. TEST: il m’a mis sous le nez une {{bitte}} répugnante. # bonne et due forme / bonnet difforme / bon uniforme __conf_en_bonne_et_due_forme__ en >bon >uniforme en >bonnet >difforme en >bon et [du+ses] >forme <<- /conf/ ->> en bonne et due forme # Locution “en bonne et due forme” (invariable).|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_bonne_et_due_forme TEST: une raclée {{en bonnes et dues formes}} TEST: remplir son formulaire en bonne et due forme, c’est le minimum pour espérer un retour positif. ## s’en / c’en |
︙ | ︙ | |||
17127 17128 17129 17130 17131 17132 17133 | TEST: on va expédier ce {{coli}} vite fait bien fait. TEST: un {{coli}} oublié à la gare. # courant / courent __conf_courant_courent__ | | | 17200 17201 17202 17203 17204 17205 17206 17207 17208 17209 17210 17211 17212 17213 17214 | TEST: on va expédier ce {{coli}} vite fait bien fait. TEST: un {{coli}} oublié à la gare. # courant / courent __conf_courant_courent__ [courent|courrent] [alternatif+s|>atmosphérique|>continu|>électrique|>équatorial|marin+s|>océanique|>triphasé] [courent|courrent] [d’|de] [>air|>eau|Foucault|>marée|>surface] <<- /conf/ not value(<1, "|ils|elles|iels|ne|eux|") -1>> courant # Confusion probable. Écrivez “courant”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/courant TEST: Un fort {{courent}} électrique TEST: il y a un {{courent}} d’air dans cette salle. |
︙ | ︙ | |||
17149 17150 17151 17152 17153 17154 17155 | TEST: ces saloperies coûtent vraiment {{chères}} ! TEST: elles payent {{chairs}} ! # chair / chère __conf_faire_bonne_chère__ | | | 17222 17223 17224 17225 17226 17227 17228 17229 17230 17231 17232 17233 17234 17235 17236 | TEST: ces saloperies coûtent vraiment {{chères}} ! TEST: elles payent {{chairs}} ! # chair / chère __conf_faire_bonne_chère__ >faire >bon [cher+s|chères|>chair|>chaire] <<- /conf/ -2:3>> bonne chère # Confusion. « Faire bonne chère » signifie bien manger, ripailler. TEST: ils ont fait {{bonne chaire}}. # chant / champ __conf_Chandeleur__ |
︙ | ︙ | |||
17180 17181 17182 17183 17184 17185 17186 | <<- /conf/ -3>> côlon # Confusion : le côlon est un segment du gros intestin, le colon colonise. TEST: Il a le cancer du {{colon}}. # censé / sensé __conf_censé_sensé__ | | | | | | | | | | 17253 17254 17255 17256 17257 17258 17259 17260 17261 17262 17263 17264 17265 17266 17267 17268 17269 17270 17271 17272 17273 17274 17275 17276 17277 17278 17279 17280 17281 17282 | <<- /conf/ -3>> côlon # Confusion : le côlon est un segment du gros intestin, le colon colonise. TEST: Il a le cancer du {{colon}}. # censé / sensé __conf_censé_sensé__ >être >sensé [ne|n’|le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] $:Y >être >sensé ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] $:Y >être >sensé ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y >être >sensé ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y >être >sensé ?[ne|n’]¿ [lui|leur] en $:Y >être >sensé $:Y >être >sensé ne [pas|plus|jamais|rien|guère|point] <<- /conf/ not value(<1, "|l’|un|les|des|ces|") -2>> =\2.replace("sens", "cens").replace("Sens", "Cens").replace("SENS", "CENS") # Confusion : “sensé” se dit de quelqu’un de “bon sens”. Pour ce qui est attendu, écrivez “censé”. TEST: Ils sont {{sensés}} y parvenir. TEST: Elles étaient {{sensés}} m’y conduire TEST: il est {{sensé}} prendre l’avion demain TEST: Un être sensé ne ferait jamais ça. >censé <end> <<- /conf/ -1>> =\1.replace("cens", "sens").replace("Cens", "Sens").replace("CENS", "SENS") # Confusion probable. Ce qui est “sensé” (de “bon sens”) et ce que chacun est “censé” accomplir. TEST: Ce sont pourtant des gens si {{censés}} TEST: Ils n’y voyaient rien de sensé. # chœur / cœur |
︙ | ︙ | |||
17245 17246 17247 17248 17249 17250 17251 | TEST: Je reste à ses {{cotés}}. # cote / côte / cotte __conf_côte_cote_cotte__ [>cote|>cotte] [de|d’] [>bœuf|>porc|>veau|Bretagne|>agneau|>albâtre|>Armor|>azur|>ivoire|>or|>opale|>émeraude] | | | | 17318 17319 17320 17321 17322 17323 17324 17325 17326 17327 17328 17329 17330 17331 17332 17333 17334 17335 17336 17337 17338 17339 17340 17341 | TEST: Je reste à ses {{cotés}}. # cote / côte / cotte __conf_côte_cote_cotte__ [>cote|>cotte] [de|d’] [>bœuf|>porc|>veau|Bretagne|>agneau|>albâtre|>Armor|>azur|>ivoire|>or|>opale|>émeraude] [>cote|>cotte] [>surnuméraire|>rocheux|>adriatique|>américain|>californien|>atlantique|>basque|>breton|>landais|>normand|>français|>belge|>espagnol|>italien|>portugais|>africain|>méditerranéen|>pacifique|>raide|>occidental|>fractal|nord|sud|ouest] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("o", "ô").replace("tt", "t") # Confusion : écrivez “côtes” pour les os du thorax et les rivages.|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%C3%B4te [>cote|>cotte] [>briser|>casser|>fêler|>fracturer] <<- /conf/ morph(\2, ":A") -1>> =\1.replace("o", "ô").replace("tt", "t") # Confusion : écrivez “côtes” pour les os du thorax et les rivages.|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%C3%B4te [>fracture|>radiographie] des [>cote|>cotte] <<- /conf/ -3>> côtes # Confusion : écrivez “côtes” pour les os du thorax.|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%C3%B4te [>côte|>cotte] [>mobilier|>foncier] [>côte|>cotte] [de|d’] [niveau|popularité|confiance|alerte|altitude|amour] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ô", "o").replace("tt", "t") # Confusion : utilisez « cote » pour chiffrer (cotation).|http://fr.wiktionary.org/wiki/cote [>cote|>côte] de >maille <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ô", "o").replace("t", "tt") # Confusion : écrivez « cotte » pour la cotte de mailles.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cotte_de_mailles >avoir la côte |
︙ | ︙ | |||
17305 17306 17307 17308 17309 17310 17311 | [>confiture|>crème|>gâteau|>mélasse|>noyau|>pâte|>recette|>sirop] de >date [moelleux|>gâteau|>fondant|>cake] [au|aux] >date <<- /conf/ -3>> dattes # Confusion probable. Pour parler du fruit, écrivez “datte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/datte >date [>muscade|medjool|hamraya|deglet-nour|kenta|allig|khouat] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("t", "tt").replace("T", "TT") # Confusion probable. Pour parler du fruit, écrivez “datte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/datte | | | | | 17378 17379 17380 17381 17382 17383 17384 17385 17386 17387 17388 17389 17390 17391 17392 17393 17394 17395 17396 17397 17398 17399 17400 17401 | [>confiture|>crème|>gâteau|>mélasse|>noyau|>pâte|>recette|>sirop] de >date [moelleux|>gâteau|>fondant|>cake] [au|aux] >date <<- /conf/ -3>> dattes # Confusion probable. Pour parler du fruit, écrivez “datte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/datte >date [>muscade|medjool|hamraya|deglet-nour|kenta|allig|khouat] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("t", "tt").replace("T", "TT") # Confusion probable. Pour parler du fruit, écrivez “datte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/datte >date [>frais|>dénoyauter|>fourrer|>sèche|>sécher|>cultiver|>produire] <<- /conf/ morph(\2, ":A.*:f") -1>> =\1.replace("t", "tt").replace("T", "TT") # Confusion probable. Pour parler du fruit, écrivez “datte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/datte >datte [du|de|des] [>bac|>baptême|>brevet|>calendrier|>carême|>carnaval|>concert|>début|>dépôt|>demande|>dernier|>diffusion|>document|>fermeture|>fin|>jour|>journal|>lancement|>livraison|mise+s|>mariage|>message|>mort|>naissance|>parution|>pentecôte|>péremption|>post|>prélèvement|>premier|>pris|>prochain|>publication|>ramadan|>rapport|>réception|>référendum|>règlement|>retraite|>réunion|>séminaire|>show|>sortie|>spectacle|>terme|>tirage|>tournage|>trajet|>vente|>virement|>vol|>vote|>voyage|>lundi|>mardi|>mercredi|>jeudi|>vendredi|>samedi|>dimanche|congrès|décès|permis|procès] >datte d’ [accouchement|actualisation|achat|adhésion|anniversaire|apparition|échéance|édition|émission|engagement|entrée|envoi|examen|exécution|expédition|expiration|immatriculation|imputation|inscription|origine|ouverture|ovulation|aujourd’hui|Halloween] >datte de l’ [accouchement|actualisation|achat|adhésion|anniversaire|apparition|échéance|édition|émission|engagement|entrée|envoi|examen|exécution|expédition|expiration|immatriculation|imputation|inscription|origine|ouverture|ovulation] >datte du /NUM [janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|août|aout|septembre|octobre|novembre|décembre] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("tt", "t").replace("TT", "T") # Confusion probable. La datte est un fruit. Pour évoquer un jour dans l’année, écrivez “date”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/date >dernier en >datte <<- /conf/ -3>> date # Confusion probable. La datte est un fruit. Pour évoquer un jour dans l’année, écrivez “date”.||https://fr.wiktionary.org/wiki/date TEST: il va faire un cake aux {{dates}}. TEST: elle a fait de la confiture de {{dates}} TEST: Des {{dates}} fraîches. TEST: des {{dates}} dénoyautées. TEST: une {{date}} muscade |
︙ | ︙ | |||
17361 17362 17363 17364 17365 17366 17367 | # desceller / déceler / desseller __conf_erreur_déceler_desseller_desceller__ [>erreur|>faute|>incohérence|>problème|>bug|>bogue|>faille|>maladie|>défaut|>défaillance|>perturbation|>irrégularité] <> [>desseller|>desceller] <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("escell", "écel").replace("essell", "écel") # Confusion probable si ce verbe se rapporte à “\1”. Desceller signifie briser un sceau, un cachet… Desseller signifie ôter une selle. Si vous voulez dire “remarquer”, “dévoiler”, “découvrir”, écrivez “déceler”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/déceler | | | 17434 17435 17436 17437 17438 17439 17440 17441 17442 17443 17444 17445 17446 17447 17448 | # desceller / déceler / desseller __conf_erreur_déceler_desseller_desceller__ [>erreur|>faute|>incohérence|>problème|>bug|>bogue|>faille|>maladie|>défaut|>défaillance|>perturbation|>irrégularité] <> [>desseller|>desceller] <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("escell", "écel").replace("essell", "écel") # Confusion probable si ce verbe se rapporte à “\1”. Desceller signifie briser un sceau, un cachet… Desseller signifie ôter une selle. Si vous voulez dire “remarquer”, “dévoiler”, “découvrir”, écrivez “déceler”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/déceler [>desseller|>desceller] [l’|@:[BD]] [>petit|>grand|>énorme|>dangeureux|>formidable|>fort|>léger|>merveilleux|>nouveau|>vrai|>réel|>sévère|>véritable] [>acidité|>activité|>allergie|>anévrisme|>anomalie|>arnaque|>appendicite|>atrophie|>baisse|>bébé|>blessure|>bug|>bogue|>carie|>cancer|>cause|>changement|>complot|>comète|>concentration|>corrélation|>croissance|>défaut|>défaillance|>demande|>dépression|>diabète|>différence|>diminution|>effluve|>épilepsie|>erreur|>essai|>existence|>grossesse|>grosseur|>faille|>faute|>fuite|>fraude|>grippe|>handicap|>hausse|>hémorragie|>hostilité|>hypertrophie|>incompatibilité|>incohérence|>infection|>infraction|>indice|>infidélité|>insuffisance|>intrigue|>irrégularité|>leucémie|>lésion|>lueur|>lumière|>maladie|>malformation|>manœuvre|>manipulation|>molécule|>mensonge|>mutation|>once|>perturbation|>personnalité|>piste|>perte|>planète|>exoplanète|>présence|>qualité|>odeur|>opportunité|>otite|>problème|>surdité|>talent|>tendance|>tentative|>tumeur|>utilisation|hoax|>variation|>vie|virus] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("escell", "écel").replace("essell", "écel") # Confusion probable si ce mot se rapporte à “\3 \4”. Desceller signifie briser un sceau, un cachet… Desseller signifie ôter une selle.|http://fr.wiktionary.org/wiki/déceler [>desseller|>desceller] [l’|@:[BD]] [>acidité|>activité|>allergie|>anévrisme|>anomalie|>arnaque|>appendicite|>atrophie|>baisse|>bébé|>blessure|>bug|>bogue|>carie|>cancer|>cause|>changement|>complot|>comète|>concentration|>corrélation|>croissance|>défaut|>défaillance|>demande|>dépression|>diabète|>différence|>diminution|>effluve|>épilepsie|>erreur|>essai|>existence|>grossesse|>grosseur|>faille|>faute|>fuite|>fraude|>grippe|>handicap|>hausse|>hémorragie|>hostilité|>hypertrophie|>incompatibilité|>incohérence|>infection|>infraction|>indice|>infidélité|>insuffisance|>intrigue|>irrégularité|>leucémie|>lésion|>lueur|>lumière|>maladie|>malformation|>manœuvre|>manipulation|>molécule|>mensonge|>mutation|>once|>perturbation|>personnalité|>piste|>perte|>planète|>exoplanète|>présence|>qualité|>odeur|>opportunité|>otite|>problème|>surdité|>talent|>tendance|>tentative|>tumeur|>utilisation|hoax|>variation|>vie|virus] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("escell", "écel").replace("essell", "écel") # Confusion probable si ce mot se rapporte à “\3”. Desceller signifie briser un sceau, un cachet… Desseller signifie ôter une selle.|http://fr.wiktionary.org/wiki/déceler |
︙ | ︙ | |||
17405 17406 17407 17408 17409 17410 17411 | <<- /ppas/ \2.islower() -1>> dû # Confusion. Ce qui est dû. TEST: L’échec est {{du}} en partie à un manque de préparation. # éminent / imminent __conf_éminent_imminent__ | | | | | 17478 17479 17480 17481 17482 17483 17484 17485 17486 17487 17488 17489 17490 17491 17492 17493 17494 17495 17496 17497 17498 17499 17500 | <<- /ppas/ \2.islower() -1>> dû # Confusion. Ce qui est dû. TEST: L’échec est {{du}} en partie à un manque de préparation. # éminent / imminent __conf_éminent_imminent__ >imminent [>acteur|>confrère|>collègue|>dirigeant|>dissident|>entrepreneur|>expert|>défenseur|>intellectuel|>mathématicien|>musicien|>pédiatre|>personalité|>personnage|>professeur|>physicien|>rabbin|>représantant|>savant|>chirurgien|>neurochirurgien|>scientifique|>service|>spécialiste|~logues?$|~istes?$] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("imm", "ém").replace("Imm", "Ém") # Confusion probable. Si “\1” se rapporte à “\2”, alors vous voulez probablement dire “éminent” ; “imminent” signifie “qui va survenir prochainement”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9minent [>acteur|>confrère|>collègue|>dirigeant|>dissident|>entrepreneur|>expert|>défenseur|>intellectuel|>mathématicien|>musicien|>pédiatre|>personalité|>personnage|>professeur|>physicien|>rabbin|>représantant|>savant|>chirurgien|>neurochirurgien|>scientifique|>service|>spécialiste|~logues?$|~istes?$] >imminent <<- /conf/ morph(<1, ":D") -2>> =\2.replace("imm", "ém").replace("Imm", "Ém") # Confusion probable. Si “\2” se rapporte à “\1”, alors vous voulez probablement dire “éminent” ; “imminent” signifie “qui va survenir prochainement”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9minent [>accouchement|>accord|>arrivée|>assaut|>attaque|>atterrissage|>cataclysme|>catastrophe|>changement|>conflit|>crash|>danger|>décollage|>départ|>désarmement|>déclenchement|>effondrement|>éruption|>fin|>guerre|>lancement|>orage|>ouragan|>péril|>remaniement|>réponse|>résultat|>retour|>séisme|>tempête|>tsunami|>verdict] ?>être¿ >éminent <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("émi", "immi").replace("Émi", "Immi") # Confusion probable. Si “\-1” se rapporte à “\1”, alors vous voulez probablement dire “imminent” ; “éminent” signifie “notable”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9minent TEST: mon {{imminent}} collègue. TEST: Les scientifiques les plus {{imminents}}. TEST: l’accouchement est {{éminent}}. TEST: Mon {{imminent}} collègue. |
︙ | ︙ | |||
17659 17660 17661 17662 17663 17664 17665 | TEST: Il avait été blessé au {{flan}}. TEST: Elle lança une contre-attaque sur son {{flan}}. # flamant rose __conf_flamant_rose__ | | | 17732 17733 17734 17735 17736 17737 17738 17739 17740 17741 17742 17743 17744 17745 17746 | TEST: Il avait été blessé au {{flan}}. TEST: Elle lança une contre-attaque sur son {{flan}}. # flamant rose __conf_flamant_rose__ >flamand >rose <<- /conf/ -1>> =\1.replace("and", "ant") # Confusion. Flamand = habitant des Flandres. Flamant = oiseau. TEST: j’ai vu un {{flamand}} rose. # foi / fois / foie __conf_foi_fois__ |
︙ | ︙ | |||
17700 17701 17702 17703 17704 17705 17706 | TEST: J’ai préparé du pâté de {{fois}} TEST: la prochaine {{foi}}, c’est mon tour. TEST: une bonne {{foi}} pour toutes, ça suffit ! # fond / fonds / fonts __conf_fond_fonds_fonts__ | | | | 17773 17774 17775 17776 17777 17778 17779 17780 17781 17782 17783 17784 17785 17786 17787 17788 17789 17790 17791 17792 17793 17794 | TEST: J’ai préparé du pâté de {{fois}} TEST: la prochaine {{foi}}, c’est mon tour. TEST: une bonne {{foi}} pour toutes, ça suffit ! # fond / fonds / fonts __conf_fond_fonds_fonts__ [>collecte|>levé|>extorsion|>détournement] de [fond|fonts] >collecter des fonts <<- /conf/ -3>> fonds # Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde). à [fond|fonts] [perdu|perdus|perdue|perdues] <<- /conf/ ->> à fonds perdus # Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde). [fond|fonts] [>monétaire|spéculatif+s|>international|souverain+s] [fond|fonts] [de|d’] [commerce|garantie|roulement|pension|placement|retraite|roulement|solidarité] [fond|fonts] d’ [aide|investissement|indemnisation] <<- /conf/ -1>> fonds # Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde). fonds baptismaux <<- /conf/ -1>> fonts # Confusion. Écrivez “fonts”, qui vient du latin “fons” et signifie « fontaine, source ». |
︙ | ︙ | |||
17783 17784 17785 17786 17787 17788 17789 | TEST: Une {{goûte}} de pluie TEST: tu sais, les {{goutes}} de pluie, ça mouille. TEST: ouf, on est passé entre les {{goûtes}}… TEST: Des gouttes de pluie. __conf_goûter_goutter_dégoûter_dégoutter__ | | | 17856 17857 17858 17859 17860 17861 17862 17863 17864 17865 17866 17867 17868 17869 17870 | TEST: Une {{goûte}} de pluie TEST: tu sais, les {{goutes}} de pluie, ça mouille. TEST: ouf, on est passé entre les {{goûtes}}… TEST: Des gouttes de pluie. __conf_goûter_goutter_dégoûter_dégoutter__ >goutter ?à¿ $:D [>biscuit|>bière|>bon|>bonbon|>breuvage|>burger|>café|>cidre|>cocktail|>chocolat|>crêpe|>cru|>délice|>délicieux|>délicieuse|>dessert|>fameux|>féculent|>fromage|>fruit|>gâteau|>hamburger|>légume|>nourriture|paradis|>pâte|>pain|>plat|>pâtisserie|>poisson|>poulet|>recette|repas|>sandwich|>soupe|>tarte|>tartelette|>sauce|>succulent|>thé|>viande|>vin|>yaourt|>yoghourt] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("outt", "oût").replace("OUTT", "OÛT") # Confusion : “goutter” signifie “couler goutte à goutte”. Pour l’usage du goût, écrivez “goûter”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/go%C3%BBter [>chiotte|>clim|>climatisation|>chauffe-eau|>douche|>eau|>évier|>lavabo|nez|>motrice|>parapluie|>plafond|>pluie|>robinet|>sang|>sueur|>toilette|>toit|>tuyau|>tuyauterie] ?[ne|n’]¿ [>goûter|>gouter|>dégoûter|>dégouter] <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("oût", "outt").replace("OÛT", "OUTT").replace("out", "outt").replace("OUT", "OUTT") # Confusion : “goûter” signifie utiliser le sens du goût. Pour ce qui s’écoule goutte à goutte, écrivez “goutter”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/goutter |
︙ | ︙ | |||
17865 17866 17867 17868 17869 17870 17871 | # jeune / jeûne __conf_jeûne_jeune__ >jeune du [carême|ramadan] >jeune [alimentaire|eucharistique|rituel|sacramentel] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("u", "û").replace("U", "Û") # Confusion. Pour les privations alimentaires, écrivez “jeûne”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/je%C3%BBne | | | | 17938 17939 17940 17941 17942 17943 17944 17945 17946 17947 17948 17949 17950 17951 17952 17953 17954 17955 17956 17957 17958 17959 17960 17961 17962 17963 17964 17965 | # jeune / jeûne __conf_jeûne_jeune__ >jeune du [carême|ramadan] >jeune [alimentaire|eucharistique|rituel|sacramentel] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("u", "û").replace("U", "Û") # Confusion. Pour les privations alimentaires, écrivez “jeûne”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/je%C3%BBne >jeûne [>adolescent|>adulte|>âge|>épousé|>époux|>femme|>fille|gars|>garçon|gens|>homme|>marié|>mari|>enfant|>bébé|>chien|>chiot|>chat|>célibataire|>étudiant|>lycéen|>élève|>écolier|>diplômé|>prodige|>couple|>papa|>maman|>père|>mère|>con|>génération|>médecin|>travailleur] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("û", "u").replace("Û", "U") # Confusion. Le jeûne est une privation alimentaire.|https://fr.wiktionary.org/wiki/jeune TEST: il accomplit le {{jeune}} rituel TEST: de {{jeûnes}} adultes TEST: les {{jeûnes}} travailleurs du nouveau centre commercial # levée / lever __conf_lever_levée__ [lever|levers|levé|levés] de >fond <<- /conf/ ->> levée de fonds|levées de fonds # Confusion. Exemple : une levée de fonds, un lever de soleil. >levé [de|du] [rideau|soleil] <<- /conf/ -1>> lever|levers # Confusion. Exemple : une levée de fonds, un lever de soleil. TEST: {{levée}} de soleil TEST: Faisons des {{levers de fond}} # lever un lièvre / soulever |
︙ | ︙ | |||
17903 17904 17905 17906 17907 17908 17909 | <<- /conf/ -1>> =\1.lower().replace("cha", "lâ") # Expression impropre. On écrit « lâcher la proie pour l’ombre ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A2cher_la_proie_pour_l%E2%80%99ombre TEST: il ne faut pas {{chasser}} la proie pour l’ombre. # lieux / lieues / lieus __conf_lieux_lieues_lieus__ | | | | | 17976 17977 17978 17979 17980 17981 17982 17983 17984 17985 17986 17987 17988 17989 17990 17991 17992 17993 17994 17995 17996 17997 17998 17999 18000 18001 18002 18003 18004 18005 18006 18007 18008 18009 18010 | <<- /conf/ -1>> =\1.lower().replace("cha", "lâ") # Expression impropre. On écrit « lâcher la proie pour l’ombre ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A2cher_la_proie_pour_l%E2%80%99ombre TEST: il ne faut pas {{chasser}} la proie pour l’ombre. # lieux / lieues / lieus __conf_lieux_lieues_lieus__ [>assurance|>état|>visite|>maître|>maitre|>seigneur|>magie|>chef|>responsable|respect|entretien|propreté|>propriétaire|tranquillité|dans|vers|>plan] des [lieues|lieus] <<- /conf/ --1>> lieux # Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieux”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu [>lieue|lieus] [>insolite|>accessible|>accueillant|>inaccessible|>inexploré|>lointain|>louche|>proche|>touristique|saint+s|>connu|>inconnu|>mythique|>public|prestigieux|>romantique|>stratégique|>historique|où|>humide|sec+s] [>lieue|lieus] de [>communication|>concert|>conférence|>contemplation|>culte|>chasse|>détente|>détention|>départ|>méditation|>mémoire|>pouvoir|>prière|>prostitution|>sépulture|repos|>refuge|>stockage|>travail|>vacance|>spectacle|>conférence|>rassemblement|>sortie|>stationnement|>rencontre|>vacance|>villégiature] <<- /conf/ -1>> lieu|lieux # Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieu(x)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu [>lieue|lieus] [>aménager|>abandonner|>insolite|>éloigner|>réserver|>sacrer|>connaître|>méconnaître|>privilégier|>priver] <<- /conf/ morph(\2, ":Q") -1>> lieu|lieux # Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieu(x)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu [>être|>demeurer|>déménager|>habiter|>trouver|>situer|>rester|>demeurer|>demeure|>vivre] à [quelques|plusieurs|maintes|*NUM|$:B] [lieux|lieus] <<- /conf/ --1>> lieues # Confusion probable. Pour désigner une distance, écrivez “lieues”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieue [>être|>demeurer|>déménager|>habiter|>trouver|>situer|>rester|>demeurer|>demeure|>vivre] à des [lieux|lieus] <<- /conf/ space_after(\2, 1, 4) --1>> lieues # Confusion probable. Pour désigner une distance, écrivez “lieues”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieue *NUM >lieu sous [la|les] >mer $:B >lieu sous [la|les] >mer <<- /conf/ -2>> lieues # Confusion. Pour désigner une distance, écrivez “lieue(s)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieue [lieux|>lieue] [>jaune|>noir|>mordre] <<- /conf/ -1>> lieu|lieus # Confusion probable. Si vous parlez du poisson, écrivez “lieu(s)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu >pêche [aux|des] [lieux|lieues] >chair des [lieux|lieues] <<- /conf/ -3>> lieu|lieus # Confusion. Si vous parlez du poisson, écrivez “lieu(s)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu TEST: qui est le responsable des {{lieues}} ? |
︙ | ︙ | |||
18007 18008 18009 18010 18011 18012 18013 | TEST: Échec et {{mât}} TEST: le grand {{mat}} TEST: {{Mat}} de misaine # mâter / mater __conf_mater_mâter__ | | | 18080 18081 18082 18083 18084 18085 18086 18087 18088 18089 18090 18091 18092 18093 18094 | TEST: Échec et {{mât}} TEST: le grand {{mat}} TEST: {{Mat}} de misaine # mâter / mater __conf_mater_mâter__ >mâter $:D [>adversaire|>armée|>cavalier|>cheval|>chien|>con|>connard|>connasse|>cul|>dame|>enfoiré|>emmerdeur|>enfant|>ennemi|>enculé|>femme|>fesse|>fille|fils|>fou|>foule|>gamin|>garçon|>homme|>horde|>incendie|>insurrection|>jument|>lion|>nation|>peuple|>pion|>pute|>rebelle|>rebellion|>reine|>roi|>sein|>salope|>tigre|>tour|>troupe] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ât", "at").replace("ÂT", "AT") # Confusion. “Mâter” signifie “dresser un mât”. Si vous voulez dire “dompter” (ou argotiquement “regarder”), écrivez “mater”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/mater >mâter en [*NUM|$B] coups <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ât", "at").replace("ÂT", "AT") # Confusion. “Mâter” signifie “dresser un mât”. Si vous voulez dire “dompter” ou “mettre en échec”, écrivez “mater”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/mater |
︙ | ︙ | |||
18045 18046 18047 18048 18049 18050 18051 | TEST: Ils étaient partis au restaurant après avoir {{mi}} à jour son profil. TEST: elles ont dansé, {{mie}} à jour leur carnet et sont parties. TEST: après avoir {{mi}} ses souliers tenir # mûr / mur __conf_mûr_mur__ | | | | 18118 18119 18120 18121 18122 18123 18124 18125 18126 18127 18128 18129 18130 18131 18132 18133 18134 18135 | TEST: Ils étaient partis au restaurant après avoir {{mi}} à jour son profil. TEST: elles ont dansé, {{mie}} à jour leur carnet et sont parties. TEST: après avoir {{mi}} ses souliers tenir # mûr / mur __conf_mûr_mur__ [>amandine|>brioche|>charlotte|>cheesecake|>chausson|clafoutis|>confiture|>crème|>crêpe|>croustade|>croustillant|>crumble|>cueillette|>dessert|>far|>flan|jus|>gelée|>glace|>gourmandise|>lapin|>liqueur|>macaron|>milkshake|>milk-shake|>millefeuille|>mille-feuille|>mousse|>muffin|>pancake|>pavlova|>recette|>récolte|>sauce|>soufflé|>smoothie|>sirop|>tarte|>tartelette|>tiramisu|>yaourt|>yoghourt|coulis|>gâteau|>kilo] [de|aux] [mur+ses] <<- /conf/ --1>> mûres # Confusion. Le fruit s’écrit “mûre”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/m%C3%BBr [trop|assez|abcès|>âge|>avocat|>banane|>blé|>brugnon|corps|>enfant|>esprit|>femme|>figue|>fraise|>fruit|>homme|>melon|>personne|>poire|>pomme|>prune|>papaye|>pêche|>raisin|>tomate] [mur+ses] [>être|>sembler|>paraître|>paraitre|>rester] [mur+ses] <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("u", "û").replace("U", "Û") # Confusion. Pour décrire ce qui a atteint la maturité, écrivez “mûr”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/m%C3%BBr des vertes et des pas [mur+ses] <<- /conf/ --1>> mûres # Confusion. Pour décrire ce qui a atteint la maturité, écrivez “mûr”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/m%C3%BBr [mur+ses] [>délibération|>réflexion] |
︙ | ︙ | |||
18075 18076 18077 18078 18079 18080 18081 | <<- /conf/ -3>> nues # Confusion. Écrivez “nues” (ancien terme pour “nuages”).|https://fr.wiktionary.org/wiki/tomber_des_nues TEST: Elle en est tombée des {{nus}}. # numérique / digital __conf_numérique_digital__ | | | | | | | 18148 18149 18150 18151 18152 18153 18154 18155 18156 18157 18158 18159 18160 18161 18162 18163 18164 18165 18166 18167 18168 18169 18170 18171 18172 18173 18174 18175 18176 18177 18178 18179 18180 18181 18182 18183 18184 18185 18186 18187 18188 18189 18190 18191 18192 18193 18194 18195 18196 18197 18198 18199 18200 18201 18202 18203 | <<- /conf/ -3>> nues # Confusion. Écrivez “nues” (ancien terme pour “nuages”).|https://fr.wiktionary.org/wiki/tomber_des_nues TEST: Elle en est tombée des {{nus}}. # numérique / digital __conf_numérique_digital__ [>agence|>appareil|>banque|>caméra|>communication|>compagnie|>connexion|>économie|>entreprise|>ère|>expérience|>identité|>industrie|>présence|>prise|>service|>solution|>stratégie|>télévision|>transformation|>transition] >digital <<- /conf/ -2>> numérique|numériques # Confusion : “digital” est un adjectif se rapportant aux doigts (empreinte digitale, arthrose digitale, etc.). Écrivez “numérique”. [le|du|au] digital <<- /conf/ -2>> numérique # Confusion : “digital” est un adjectif se rapportant aux doigts (empreinte digitale, arthrose digitale, etc.). Écrivez “numérique”. TEST: une économie {{digitale}} ou rien TEST: Dans l’ère du {{digital}}, tout va plus vite. # panser / penser __conf_panser_penser__ >penser *WORD [>animal|>blessure|>blessé|bras|>chat|>cheval|>chien|>cheville|>cœur|>crâne|>cuisse|>doigt|>épaule|>jambe|>main|>malade|>patte|>pied|>plaie|>poignet|>tête] <<- /conf/ morph(\2, ":D", ">de/") -1>> =\1.replace("en", "an").replace("EN", "AN") # Confusion probable. Pour évoquer les soins prodigués, écrivez “panser”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/panser >panser à autre chose >panser à $:D [>ami|>bébé|>chien|>chat|>cul|>descendant|>descendance|>enfant|>famille|>femme|>fesse|>fille|>garçon|>héritage|>héritier|>leçon|>mari|>maître|>maitre|>parent|>voisin] >panser [au|aux] [>ami|>bébé|>chien|>chat|>cul|>descendant|>descendance|>enfant|>famille|>femme|>fesse|>fille|>garçon|>héritage|>héritier|>leçon|>mari|>maître|>maitre|>parent|>voisin] >panser à [dieu|moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|elles|iel|iels|$:M] >panser à [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’] >panser à [le|la|l’|les|en|lui|leur|y] $:Y >panser à [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y >panser à [lui|leur] en $:Y <<- /conf/ -1>> =\1.replace("an", "en").replace("AN", "EN") # Confusion probable. Pour évoquer les pensées qu’on a pour quelqu’un ou quelque chose, écrivez “penser”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/penser TEST: J’ai {{pensé}} les blessés. TEST: Il a {{pensé}} mon cœur solitaire. TEST: j’ai {{pansé}} à lui TEST: Elle {{panse}} à Dieu sans raison. TEST: Tu {{panses}} à lui donner raison. TEST: {{Panse}} à tes amis TEST: Il pense à son héritage futur. # pain / pin __conf_pain_pin__ >pin d’ >épice >pin >perdu >pin sans >gluten <<- /conf/ -1>> pain|pains # Confusion. Le pin est un arbre résineux à aiguilles persistantes. Pour parler la pâte de farine et d’eau cuite au four, écrivez “pain”. [>manger|>dévorer|>avaler|>engloutir] [le|les|du|des|un|ce|ces|mon|ton|son|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quelques|plusieurs] >pin <<- /conf/ -3>> pain|pains # Confusion. Le pin est un arbre résineux à aiguilles persistantes. Pour parler la pâte de farine et d’eau cuite au four, écrivez “pain”. >pomme de >pain |
︙ | ︙ | |||
18151 18152 18153 18154 18155 18156 18157 | TEST: Elles sont hors de {{paires}}. # pâle / pale __conf_pâle_pale2!6__ >faire ?[pas|jamais|guère]¿ porter pale [>être|>rester|>demeurer|>devenir] >pale | | | 18224 18225 18226 18227 18228 18229 18230 18231 18232 18233 18234 18235 18236 18237 18238 | TEST: Elles sont hors de {{paires}}. # pâle / pale __conf_pâle_pale2!6__ >faire ?[pas|jamais|guère]¿ porter pale [>être|>rester|>demeurer|>devenir] >pale [>air|>lumière|>lueur|>teint|coloris|>couleur|>peau|>visage|>bleu|>rouge|>fuschia|>jaune|>vert|gris|>orange|>violet|>pourpre] >pale <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("a", "â").replace("A", "Â") # Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale TEST: Elle est très {{pale}} ! TEST: Sous une lumière {{pale}}, TEST: Se faire porter {{pale}}. |
︙ | ︙ | |||
18213 18214 18215 18216 18217 18218 18219 | TEST: Nous sommes tous d’une manière ou d’une autre {{juge et parti}}. TEST: prendre {{a parti}} TEST: Prendre Damien {{à parti}}. # pâte / patte __conf_pâte_patte_pat__ | | | 18286 18287 18288 18289 18290 18291 18292 18293 18294 18295 18296 18297 18298 18299 18300 | TEST: Nous sommes tous d’une manière ou d’une autre {{juge et parti}}. TEST: prendre {{a parti}} TEST: Prendre Damien {{à parti}}. # pâte / patte __conf_pâte_patte_pat__ [>patte|pat] [>alimentaire|>alsacien|>chinois|>feuilleté|>italien|>thermique] [>patte|pat] au [basilic|beurre|saumon|pesto|poulet|thon] [>patte|pat] [à|a] [>pain|>crêpe|>gaufre|>pizza|>tarte|>modeler|>tartiner] [>patte|pat] [d’|de] [>amande|>amende|>fruit] <<- /conf/ -1>> pâte|pâtes # Confusion. La patte est le membre d’un animal (ou d’une table…). La matière pâteuse s’écrit “pâte”. >mettre ?[pas|jamais]¿ la main à la [>patte|pat] >coq en [>patte|pat] |
︙ | ︙ | |||
18457 18458 18459 18460 18461 18462 18463 18464 18465 | __conf_rester_en_contact__ >rester en [contacte+s] <<- /conf/ --1>> contact # Confusion. Locution “rester en contact”. TEST: il va rester en {{contacte}} avec eux TEST: Restons en contact. # sale / salle | > > > > > > > > > > > > > > > > > | | | | 18530 18531 18532 18533 18534 18535 18536 18537 18538 18539 18540 18541 18542 18543 18544 18545 18546 18547 18548 18549 18550 18551 18552 18553 18554 18555 18556 18557 18558 18559 18560 18561 18562 18563 18564 18565 18566 18567 18568 18569 18570 | __conf_rester_en_contact__ >rester en [contacte+s] <<- /conf/ --1>> contact # Confusion. Locution “rester en contact”. TEST: il va rester en {{contacte}} avec eux TEST: Restons en contact. # rôder / roder __conf_roder_rôder__ >rôder $:D [>moteur|>voiture|>auto|>moto|>soupape] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ô", "o").replace("Ô", "O") # Confusion probable. “Rôder” signifie “errer”. Pour parler du rodage, écrivez “roder”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/roder >roder dans les parages >roder aux alentours >roder dans $:D [>ville|>cité|>village|>campagne|>champ|>montagne|>colline|>vallée|>forêt|bois|>prairie] >roder en ville >roder autour [de|d’] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("od", "ôd").replace("OD", "ÔD") # Confusion probable. “Roder” signifie “user, polir”. Pour parler de l’errance, écrivez “rôder”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/rôder TEST: je {{rodais}} en ville sans but précis ->> rôdais TEST: elle {{rode}} autour de la maison depuis des semaines ->> rôde TEST: va {{rôder}} ce moteur ->> roder # sale / salle __conf_salle_sale__ >sale d’ [>accouchement|>arcade|>attente|>audience|>eau|>escalade|>échographie|>embarquement|>exposition|>hospitalisation|>observation|>opération|>urgence] >sale [de|des|du] [>bain|>bal|>banquet|>billard|>bloc|>cinéma|>classe|>colle|>commandement|>concert|>conférence|>conseil|>consultation|cours|>culture|>danse|>départ|>fête|>formation|>garde|>gym|>gymnastique|>infirmier|>lecture|>machine|>malade|>mammographie|>marché|>mariage|>musculation|>musique|>ordinateur|>presse|>prière|>prof|>professeur|>projection|>radio|>radiographie|>réanimation|>réception|>rédaction|>rééducation|>restaurant|>réunion|>réveil|>séjour|>shoot|>soin|>spectacle|>sport|>stockage|>théâtre|>tir|>toilette|>torture|>trading|>travail|>vente|fitness|>jeu|>repos|>urgence] >sale à manger <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ale", "alle") # Confusion : “sale” signifie “malpropre”. Pour désigner une pièce, écrivez “salle”. >être >salle <<- /conf/ -2>> =\2.replace("alle", "ale") # Confusion. Une salle est une pièce. Pour la malpropreté, écrivez “sale”. TEST: dans la {{sale}} des professeurs TEST: une {{sale}} d’arcade TEST: ils sont tellement {{salles}} TEST: pour le service en salle |
︙ | ︙ | |||
18522 18523 18524 18525 18526 18527 18528 | # tâche / tache (de chocolat / rousseur / vin / sang / café / gras / graisse / huile / etc.) __conf_tache_tâche__ >tâche [de|d’] @:N¬:[GMY]|>(?:contrôle|fonds?|envergure|ampleur|importance|départ|surveillance|supervision|tri|.+(?:tion|ment))/ <<- /conf/ not before("[aA]ccompl|[dD]él[éè]gu") -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A") # Confusion probable. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”. | | | 18612 18613 18614 18615 18616 18617 18618 18619 18620 18621 18622 18623 18624 18625 18626 | # tâche / tache (de chocolat / rousseur / vin / sang / café / gras / graisse / huile / etc.) __conf_tache_tâche__ >tâche [de|d’] @:N¬:[GMY]|>(?:contrôle|fonds?|envergure|ampleur|importance|départ|surveillance|supervision|tri|.+(?:tion|ment))/ <<- /conf/ not before("[aA]ccompl|[dD]él[éè]gu") -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A") # Confusion probable. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”. >tâche [>indélébile|>rouge|>vert|>noir|>bleu|>jaune|>gris|>blanc|>brun|>pourpre|>chocolat|>mauve|>fushia|>violette|>rose|>claire|>sombre|>solaire|>cuivré] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A") # Confusion. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”. >tâche sur $:D [>bermuda|>blouse|>blouson|bois|bras|>caleçon|>canapé|>carrelage|>chemise|>chemisier|>col|>conscience|corps|>costume|>cravate|>cuir|>culotte|CV|>dent|>doigt|document|dos|>fauteuil|>feuille|>front|>habit|>jambe|>jean|>joue|>jupe|>jupon|>lèvre|>linge|>livre|>livret|>maillot|>main|>marbre|>meuble|>moquette|>mur|>nappe|nez|>ongle|>papier|>parquet|>pantalon|>peau|pénis|>photo|>photographie|>pied|>pull|>réputation|>robe|>sexe|>siège|>slip|>sol|>t-shirt|>teeshirt|>tee-shirt|>tapis|>tête|>tissu|>veste|>vêtement|>visage] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A") # Confusion. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”. |
︙ | ︙ | |||
18665 18666 18667 18668 18669 18670 18671 | TEST: est-ce qu’il n’aurait pas mieux {{fallu}} que nous ->> valu TEST: il aurait mieux {{fallu}} que nous trouvions nous-mêmes une solution. ->> valu # venimeux / vénéneux __conf_venimeux_vénéreux__ | | | | 18755 18756 18757 18758 18759 18760 18761 18762 18763 18764 18765 18766 18767 18768 18769 18770 18771 18772 | TEST: est-ce qu’il n’aurait pas mieux {{fallu}} que nous ->> valu TEST: il aurait mieux {{fallu}} que nous trouvions nous-mêmes une solution. ->> valu # venimeux / vénéneux __conf_venimeux_vénéreux__ [>serpent|>araignée|>scorpion|>vipère|>cobra|>crapaud|>grenouille|>dendrobate|>poulpe|>guêpe|>abeille|>frelon|>méduse|>morsure|>piqûre|>dard|>dent|>croc|>crochet] >vénéneux <<- /conf/ -2>> =\1.replace("énén", "enim").replace("ÉNÉN", "ENIM") # Confusion : “vénéneux” se dit des plantes, employez “venimeux”. [>plante|>champignon|>lépiote|>baie|>fruit|>herbe|>fleur|>chair|>moule|humus|>substance|>végétal] >venimeux <<- /conf/ -2>> =\1.replace("enim", "énén").replace("ENIM", "ÉNÉN") # Confusion : pas de venin ici. TEST: ces araignées {{vénéneuses}}. TEST: ce champignon {{venimeux}}. |
︙ | ︙ | |||
18698 18699 18700 18701 18702 18703 18704 18705 18706 18707 18708 18709 18710 18711 | !! !! !! !! !! !! !! !! !!!! Infinitif !! !! !! | > > > > > > > > > > > > > > | 18788 18789 18790 18791 18792 18793 18794 18795 18796 18797 18798 18799 18800 18801 18802 18803 18804 18805 18806 18807 18808 18809 18810 18811 18812 18813 18814 18815 | !! !! !! !! !! !! !! !! !!!! Confusion verbe / adjectif !! !! !! __conf_qui_adj_det_subst__ qui $:Q $:D @:[NA]¬:3[sp] <end> <<- /conf/ not morph(\2, ":3[sp]") -2>> =suggVerb(\2, ":3s") # Confusion probable entre participe passé et forme verbale conjuguée. TEST: qu’est-ce qui {{défini}} un attentat ? TEST: Qui {{voulu}} la paix ? !! !! !!!! Infinitif !! !! !! |
︙ | ︙ | |||
18755 18756 18757 18758 18759 18760 18761 | TEST: de manière à {{obligé}} ces gens TEST: ils ont intérêt à {{obligés}} ces gens TEST: Tous ceux qui ont du mal à {{obligé}} ces gens __infi_verbe_de_verbe__ | | | 18859 18860 18861 18862 18863 18864 18865 18866 18867 18868 18869 18870 18871 18872 18873 | TEST: de manière à {{obligé}} ces gens TEST: ils ont intérêt à {{obligés}} ces gens TEST: Tous ceux qui ont du mal à {{obligé}} ces gens __infi_verbe_de_verbe__ [>arrêter|>cesser|>choisir|>commander|>continuer|>craindre|>décider|>défendre|>envisager|>essayer|>éviter|>interdire|>omettre|>oublier|>permettre|>prévoir|>refuser|>suggérer|>tenter] || [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ *WORD <<- /infi/ not morph(\1, ":N") and (analyse(\-1, ":V1.*:Q", ":(?:M|Oo)") or analyse(\-1, ":[123][sp]", ":[MNG]")) --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “\1 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. TEST: cessez d’{{anesthésié}} ces gens ! TEST: arrête d’y {{consacré}} autant de temps. TEST: Il tentait de {{raisonné}} en homme libre |
︙ | ︙ | |||
18791 18792 18793 18794 18795 18796 18797 | avant ?même¿ [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ marre [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “\1 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. à [condition|défaut|même] [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “à \2 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. | | | | | 18895 18896 18897 18898 18899 18900 18901 18902 18903 18904 18905 18906 18907 18908 18909 18910 18911 18912 18913 18914 18915 18916 18917 18918 18919 18920 18921 18922 18923 18924 18925 18926 18927 18928 18929 18930 | avant ?même¿ [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ marre [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “\1 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. à [condition|défaut|même] [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “à \2 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. à >seul >fin [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “à seule fin de”, le verbe devrait être à l’infinitif. en [droit|état|mesure|train|vue] [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “\1 \2 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. >avoir l’ air [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “avoir l’air de”, le verbe devrait être à l’infinitif. >avoir la chance [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “avoir la chance de”, le verbe devrait être à l’infinitif. >avoir le droit [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “avoir le droit de”, le verbe devrait être à l’infinitif. >avoir hâte [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “avoir hâte de”, le verbe devrait être à l’infinitif. >avoir [besoin|peur|raison] [de|d’] ?[le|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “avoir \2 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. >avoir [besoin|peur|raison] [de|d’] [l’|la] ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":[MN]") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “avoir \2 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. >avoir vite fait [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “avoir vite fait de”, le verbe devrait être à l’infinitif. >faire [exprès|semblant|mine] [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “faire semblant de”, le verbe devrait être à l’infinitif. |
︙ | ︙ | |||
19358 19359 19360 19361 19362 19363 19364 | ## moi/toi/lui/elle/nous/vous/eux/elles seul·e·s __purge_pronom_seul__ [à|de|d’|par] moi ?[seul|seule]¿ [à|de|d’|par] toi ?[seul|seule]¿ [à|de|d’|par] lui seul [à|de|d’|par] elle ?seule¿ | | | | 19462 19463 19464 19465 19466 19467 19468 19469 19470 19471 19472 19473 19474 19475 19476 19477 | ## moi/toi/lui/elle/nous/vous/eux/elles seul·e·s __purge_pronom_seul__ [à|de|d’|par] moi ?[seul|seule]¿ [à|de|d’|par] toi ?[seul|seule]¿ [à|de|d’|par] lui seul [à|de|d’|par] elle ?seule¿ [à|de|d’|par] nous >seul [à|de|d’|par] vous >seul [à|de|d’|par] eux ?seuls¿ [à|de|d’|par] elles ?seules¿ <<- ~>> * [moi|toi] [seul|seule] lui seul elle seule |
︙ | ︙ | |||
19489 19490 19491 19492 19493 19494 19495 | [de|d’] @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:[123][sp]¬:G [de|d’] @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/ [lui|leur|y] en @:[123][sp]¬:G [de|d’] @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/ [lui|y] @:[123][sp]¬:G [de|d’] @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/ [le|la|l’|les|leur|en] @:[123][sp]¬:[NAG] [de|d’] @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/ @:[123][sp]¬:[DM] <<- ~1:2>> * | | | 19593 19594 19595 19596 19597 19598 19599 19600 19601 19602 19603 19604 19605 19606 19607 | [de|d’] @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:[123][sp]¬:G [de|d’] @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/ [lui|leur|y] en @:[123][sp]¬:G [de|d’] @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/ [lui|y] @:[123][sp]¬:G [de|d’] @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/ [le|la|l’|les|leur|en] @:[123][sp]¬:[NAG] [de|d’] @:V[123]_i.*:Y¬>(?:devenir|rester|demeurer)/ @:[123][sp]¬:[DM] <<- ~1:2>> * en tant que >tel <<- ~>> * [<start>|,] nul doute [que|qu’] <<- ~2:0>> * y compris <<- not value(<1, "|j’|n’|tu|il|on|") ~>> * |
︙ | ︙ | |||
19931 19932 19933 19934 19935 19936 19937 | TEST: tu ne crois pas avoir été {{découvertes}} TEST: tu vas être {{payées}} TEST: tu deviens vraiment très {{forts}} à ce jeu. TEST: je voudrais bien être dans ses souliers __ppas_3sg_mas_verbe_état__ | | | | 20035 20036 20037 20038 20039 20040 20041 20042 20043 20044 20045 20046 20047 20048 20049 20050 20051 20052 20053 | TEST: tu ne crois pas avoir été {{découvertes}} TEST: tu vas être {{payées}} TEST: tu deviens vraiment très {{forts}} à ce jeu. TEST: je voudrais bien être dans ses souliers __ppas_3sg_mas_verbe_état__ [ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >avoir été >seul [que|qu’] [ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >avoir été @:[AQ].*:f¬:[GWYme] @:N.*:f <<- !4>> [ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >être >seul [que|qu’] [ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >être @:[AQ].*:f¬:[GWYme] @:N.*:f <<- !3>> tout en [étant|semblant|devenant|restant|demeurant|redevenant|paraissant] @:A <<- !4>> ([il|ce|c’|ç’|quiconque]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) [@:[NA].*:p¬:[GWYsi]|@:[AQ].*:f¬:[GWYme]] |
︙ | ︙ | |||
21225 21226 21227 21228 21229 21230 21231 | TEST: le sentant {{incomprise}} ->> incompris TEST: la voir {{persécuté}} ainsi me fit mal au cœur ->> persécutée TEST: les montrer {{inflexible}} nous aidera à les convaincre. ->> inflexibles __ppas_le_verbe_pensée__ le [>trouver|>considérer|>croire|>imaginer|>rendre|voilà] *WORD | | | | | | | | 21329 21330 21331 21332 21333 21334 21335 21336 21337 21338 21339 21340 21341 21342 21343 21344 21345 21346 21347 21348 21349 21350 21351 21352 21353 21354 21355 21356 21357 21358 21359 21360 21361 21362 21363 21364 21365 21366 21367 21368 21369 21370 21371 | TEST: le sentant {{incomprise}} ->> incompris TEST: la voir {{persécuté}} ainsi me fit mal au cœur ->> persécutée TEST: les montrer {{inflexible}} nous aidera à les convaincre. ->> inflexibles __ppas_le_verbe_pensée__ le [>trouver|>considérer|>croire|>imaginer|>rendre|voilà] *WORD <<- /ppas/ morph(\3, ":[AQ].*:(?:[me]:p|f)", ":(?:G|Y|V0|P|[AQ].*:m:[is])") and not (morph(\2, ":Y") and morph(\3, ":3s")) -3>> =suggMasSing(\3) # Accord avec le COD “le” : « \3 » doit être au masculin singulier. __ppas_la_verbe_pensée__ la [>trouver|>considérer|>croire|>imaginer|>rendre|voilà] *WORD <<- /ppas/ morph(\3, ":[AQ].*:(?:[fe]:p|m)", ":(?:G|Y|V0|P|[AQ]:f:[is])") and not (morph(\2, ":Y") and morph(\2, ":3s")) -3>> =suggFemSing(\3) # Accord avec le COD “la” : « \2 » doit être au féminin singulier. __ppas_les_verbe_pensée__ les [>trouver|>considérer|>croire|>imaginer|>rendre|voilà] *WORD <<- /ppas/ morph(\3, ":[AQ].*:s", ":(?:G|Y|V0|P|[AQ].*:[ip])") and not (morph(\2, ":Y") and morph(\3, ":3s")) -3>> =suggPlur(\3) # Accord avec le COD “les” : « \2 » doit être au pluriel. __ppas_me_te_verbe_pensée__ [me|m’|te|t’] [>trouver|>considérer|>croire|>imaginer|>rendre|voilà] *WORD <<- /ppas/ morph(\3, ":[AQ].*:p", ":(?:G|Y|V0|P|[AQ].*:[is])") and not (morph(\2, ":Y") and morph(\3, ":3s")) -3>> =suggSing(\3) # Accord avec le pronom “\1” : « \3 » doit être au singulier. __ppas_se_verbe_pensée__ [se|s’] [>trouver|>considérer|>croire|>imaginer|>rendre] *WORD <<- /ppas/ morph(\2, ":3s") and morph(\3, ":[AQ].*:p", ":(?:G|Y|V0|P|[AQ].*:[is])") and not (morph(\2, ":Y") and morph(\3, ":3s")) -3>> =suggSing(\3) # Accord avec le pronom “se” (le verbe étant au singulier) : « \3 » doit être au singulier. <<- /ppas/ __else__ and morph(\2, ":3p") and morph(\3, ":[AQ].*:s", ":(?:G|Y|V0|[AQ].*:[ip])") and not (morph(\2, ":Y") and morph(\3, ":3s")) -3>> =suggPlur(\3) # Accord avec le pronom “se” (le verbe étant au pluriel) : « \3 » doit être au pluriel. __ppas_nous_verbe_pensée__ nous [>trouver|>considérer|>croire|>imaginer|>rendre|voilà] *WORD <<- /ppas/ ( not morph(\2, ":1p") or (morph(\2, ":1p") and value(<1, "|nous|ne|")) ) and morph(\3, ":[AQ].*:s", ":(?:G|Y|V0|P|[AQ].*:[ip])") and not (morph(\2, ":Y") and morph(\3, ":3s")) -3>> =suggPlur(\3) # Accord avec le pronom “nous” : « \3 » doit être au pluriel. TEST: ces hommes le rendent {{dingues}} TEST: Il me considère {{stupides}} TEST: Elle nous trouve {{stupide}} TEST: Je les crois {{capable}} du pire TEST: la voilà {{perdu}} |
︙ | ︙ | |||
21276 21277 21278 21279 21280 21281 21282 21283 21284 21285 21286 21287 21288 21289 | TEST: un peu de maquillage et la voilà {{jolis}} comme un cœur. TEST: les voilà pauvrement {{équipé}} pour un tel périple. TEST: ils se considèrent {{béni}} TEST: une chance pour elle alors qu’il n’a pas choisi TEST: elle se révèle d’ailleurs être une alliée de taille TEST: mais les considérer uniquement ainsi fait perdre la signification politique de leur geste. TEST: nous considérer ainsi fait le lit de la haine… !! !! !!!! Participes passés après “avoir” !! !! | > | 21380 21381 21382 21383 21384 21385 21386 21387 21388 21389 21390 21391 21392 21393 21394 | TEST: un peu de maquillage et la voilà {{jolis}} comme un cœur. TEST: les voilà pauvrement {{équipé}} pour un tel périple. TEST: ils se considèrent {{béni}} TEST: une chance pour elle alors qu’il n’a pas choisi TEST: elle se révèle d’ailleurs être une alliée de taille TEST: mais les considérer uniquement ainsi fait perdre la signification politique de leur geste. TEST: nous considérer ainsi fait le lit de la haine… TEST: les voilà souriant aux vissicitudes de l’existence !! !! !!!! Participes passés après “avoir” !! !! |
︙ | ︙ | |||
21417 21418 21419 21420 21421 21422 21423 21424 21425 21426 21427 21428 21429 21430 | TEST: Les élèves t’ont de temps en temps {{écoutées}}. TEST: Les élèves ne m’ont pas {{écoutés}}. TEST: Les élèves ne m’ont pas {{écoutées}}. TEST: Nous ne t’avons pas {{écoutés}}. TEST: Nous ne t’avons pas {{écoutées}}. TEST: comme ces informations m’avaient {{manquées}} TEST: les notes que tu m’as données sont mal écrites. __ppas_qui_avoir__ qui ?[ne|n’]¿ ?[lui|leur]¿ >avoir @:Q.*:(?:f|m:p)¬:m:[si] <<- /ppas/ --1>> =suggVerbPpas(\-1, ":m:s") # Le participe passé devrait être au masculin singulier.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais TEST: des hommes, des femmes, des enfants qui ne leur avaient {{faits}} que du bien. | > | 21522 21523 21524 21525 21526 21527 21528 21529 21530 21531 21532 21533 21534 21535 21536 | TEST: Les élèves t’ont de temps en temps {{écoutées}}. TEST: Les élèves ne m’ont pas {{écoutés}}. TEST: Les élèves ne m’ont pas {{écoutées}}. TEST: Nous ne t’avons pas {{écoutés}}. TEST: Nous ne t’avons pas {{écoutées}}. TEST: comme ces informations m’avaient {{manquées}} TEST: les notes que tu m’as données sont mal écrites. TEST: Garde précieusement les secrets que je t’ai confiés. __ppas_qui_avoir__ qui ?[ne|n’]¿ ?[lui|leur]¿ >avoir @:Q.*:(?:f|m:p)¬:m:[si] <<- /ppas/ --1>> =suggVerbPpas(\-1, ":m:s") # Le participe passé devrait être au masculin singulier.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais TEST: des hommes, des femmes, des enfants qui ne leur avaient {{faits}} que du bien. |
︙ | ︙ | |||
22760 22761 22762 22763 22764 22765 22766 22767 22768 22769 22770 22771 22772 22773 | __purge_préverbes_négation__ [ne|n’] [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X [ne|n’] [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X [ne|n’] [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X [ne|n’] [lui|leur] en @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X <<- ~1:-2>> * __tag_verbe_infinitif_sujet__ [<start>|,] [ne|n’] ?[en|y]¿ ?presque¿ [pas|rien|guère|point|jamais|plus] [<start>|,] [ne|n’] $:Y [<start>|,] $:Y <<- /2>> suj_vinfi | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 22866 22867 22868 22869 22870 22871 22872 22873 22874 22875 22876 22877 22878 22879 22880 22881 22882 22883 22884 22885 22886 22887 22888 22889 22890 22891 22892 22893 22894 22895 22896 22897 22898 22899 22900 22901 22902 22903 22904 22905 22906 22907 22908 22909 22910 22911 | __purge_préverbes_négation__ [ne|n’] [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X [ne|n’] [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X [ne|n’] [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X [ne|n’] [lui|leur] en @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X <<- ~1:-2>> * __purge_proposition_subordonnée__ [que|qu’] je ?[ne|n’]¿ ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ @:V[123].*:1s @:[123][sp] [que|qu’] je ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:V[123].*:1s @:[123][sp] [que|qu’] je ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:V[123].*:1s @:[123][sp] [que|qu’] je ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en @:V[123].*:1s @:[123][sp] [que|qu’] tu ?[ne|n’]¿ ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ @:V[123].*:2s @:[123][sp] [que|qu’] tu ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:V[123].*:2s @:[123][sp] [que|qu’] tu ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:V[123].*:2s @:[123][sp] [que|qu’] tu ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en @:V[123].*:2s @:[123][sp] [que|qu’] [il|elle|on|iel|$:M] ?[ne|n’]¿ ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ @:V[123].*:3s @:[123][sp] [que|qu’] [il|elle|on|iel|$:M] ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:V[123].*:3s @:[123][sp] [que|qu’] [il|elle|on|iel|$:M] ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:V[123].*:3s @:[123][sp] [que|qu’] [il|elle|on|iel|$:M] ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en @:V[123].*:3s @:[123][sp] [que|qu’] nous ?[ne|n’]¿ ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ @:V[123].*:1p @:[123][sp] [que|qu’] nous ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:V[123].*:1p @:[123][sp] [que|qu’] nous ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:V[123].*:1p @:[123][sp] [que|qu’] nous ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en @:V[123].*:1p @:[123][sp] [que|qu’] vous ?[ne|n’]¿ ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ @:V[123].*:2p @:[123][sp] [que|qu’] vous ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:V[123].*:2p @:[123][sp] [que|qu’] vous ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:V[123].*:2p @:[123][sp] [que|qu’] vous ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en @:V[123].*:2p @:[123][sp] [que|qu’] [ils|elles|iels] ?[ne|n’]¿ ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ @:V[123].*:3p @:[123][sp] [que|qu’] [ils|elles|iels] ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:V[123].*:3p @:[123][sp] [que|qu’] [ils|elles|iels] ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:V[123].*:3p @:[123][sp] [que|qu’] [ils|elles|iels] ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en @:V[123].*:3p @:[123][sp] [que|qu’] $:M et $:M ?[ne|n’]¿ ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ @:V[123].*:3p @:[123][sp] [que|qu’] $:M et $:M ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:V[123].*:3p @:[123][sp] [que|qu’] $:M et $:M ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:V[123].*:3p @:[123][sp] [que|qu’] $:M et $:M ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en @:V[123].*:3p @:[123][sp] <<- morph(<1, ":N", ":V") ~1:-2>> * __tag_verbe_infinitif_sujet__ [<start>|,] [ne|n’] ?[en|y]¿ ?presque¿ [pas|rien|guère|point|jamais|plus] [<start>|,] [ne|n’] $:Y [<start>|,] $:Y <<- /2>> suj_vinfi |
︙ | ︙ | |||
23379 23380 23381 23382 23383 23384 23385 | TEST: personne n’en {{parlent}} TEST: je connais personne qui en {{parlent}} autant TEST: en tant que personne qualifiée __conj_rien__ rien @:V¬:(?:3s|P|Y|G) | | > | 23517 23518 23519 23520 23521 23522 23523 23524 23525 23526 23527 23528 23529 23530 23531 23532 23533 23534 23535 23536 23537 23538 23539 23540 23541 23542 23543 23544 23545 23546 23547 | TEST: personne n’en {{parlent}} TEST: je connais personne qui en {{parlent}} autant TEST: en tant que personne qualifiée __conj_rien__ rien @:V¬:(?:3s|P|Y|G) <<- /conj/ tag(\2, "neg") and morph(<1, ":Cs|<start>|>,", ":(?:Y|P|Q|[123][sp]|R)") and not(morph(\2, ":Y") and value(<1, "|ne|")) --1>> =suggVerb(\-1, ":3s") # Conjugaison erronée. Accord avec “\1”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du singulier. rien qui @:V¬:(?:3s|P|G) <<- /conj/ morph(<1, ":[CRV]|<start>|>,") --1>> =suggVerb(\-1, ":3s") # Conjugaison erronée. Accord avec “\1”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du singulier. TEST: Rien ne {{sers}} de courir TEST: Rien n’{{arrives}} sans raison TEST: Rien, en ce qui le concernait, ne {{pouvais}} le ramener à la raison. TEST: ils ne savent rien qui {{puissent}} les aider TEST: rien qui {{soient}} aussi difficile TEST: il ne faut rien faire ou rien dire contre les manifestants TEST: qui n’ont rien appris et rien oublié TEST: comme si son pays n’avait rien appris du fascisme ni rien reçu de l’Europe TEST: dans un système qui ne leur a pratiquement rien donné, rien transmis __conj_nul_nulle__ [nul|nulle] ?@:[NA]¿ @:V¬:(?:3s|P|G|[NAQ].*:[si]) [nul|nulle] ?@:[NA]¿ qui @:V¬:(?:3s|P|G|[NA].*:[si]) <<- /conj/ morph(<1, ":Cs|<start>|>,", ":(?:Y|P|Q|[123][sp]|R)") --1>> =suggVerb(\-1, ":3s") # Conjugaison erronée. Accord avec “\1”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du singulier. |
︙ | ︙ |
Modified graphspell-js/tokenizer.js from [5a3085a08e] to [16e7826100].
︙ | ︙ | |||
15 16 17 18 19 20 21 | [/^[ \t]+/, 'SPACE'], [/^\/(?:~|bin|boot|dev|etc|home|lib|mnt|opt|root|sbin|tmp|usr|var|Bureau|Documents|Images|Musique|Public|Téléchargements|Vidéos)(?:\/[a-zA-Zà-öÀ-Ö0-9ø-ÿØ-ßĀ-ʯff-st_.()-]+)*/, 'FOLDERUNIX'], [/^[a-zA-Z]:\\(?:Program Files(?: \(x86\)|)|[a-zA-Zà-öÀ-Ö0-9ø-ÿØ-ßĀ-ʯff-st.()]+)(?:\\[a-zA-Zà-öÀ-Ö0-9ø-ÿØ-ßĀ-ʯff-st_.()-]+)*/, 'FOLDERWIN'], [/^[,.;:!?…«»“”‘’"(){}\[\]·–—¿¡]/, 'PUNC'], [/^[A-Z][.][A-Z][.](?:[A-Z][.])*/, 'WORD_ACRONYM'], [/^(?:https?:\/\/|www[.]|[a-zA-Zà-öÀ-Ö0-9ø-ÿØ-ßĀ-ʯff-st_-]+[@.][a-zA-Zà-öÀ-Ö0-9ø-ÿØ-ßĀ-ʯff-st_-]{2,}[@.])[a-zA-Z0-9][a-zA-Zà-öÀ-Ö0-9ø-ÿØ-ßĀ-ʯff-st_.\/?&!%=+*"'@$#-]+/, 'LINK'], [/^[#@][a-zA-Zà-öÀ-Ö0-9ø-ÿØ-ßĀ-ʯff-st_-]+/, 'TAG'], | | | | | | 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 | [/^[ \t]+/, 'SPACE'], [/^\/(?:~|bin|boot|dev|etc|home|lib|mnt|opt|root|sbin|tmp|usr|var|Bureau|Documents|Images|Musique|Public|Téléchargements|Vidéos)(?:\/[a-zA-Zà-öÀ-Ö0-9ø-ÿØ-ßĀ-ʯff-st_.()-]+)*/, 'FOLDERUNIX'], [/^[a-zA-Z]:\\(?:Program Files(?: \(x86\)|)|[a-zA-Zà-öÀ-Ö0-9ø-ÿØ-ßĀ-ʯff-st.()]+)(?:\\[a-zA-Zà-öÀ-Ö0-9ø-ÿØ-ßĀ-ʯff-st_.()-]+)*/, 'FOLDERWIN'], [/^[,.;:!?…«»“”‘’"(){}\[\]·–—¿¡]/, 'PUNC'], [/^[A-Z][.][A-Z][.](?:[A-Z][.])*/, 'WORD_ACRONYM'], [/^(?:https?:\/\/|www[.]|[a-zA-Zà-öÀ-Ö0-9ø-ÿØ-ßĀ-ʯff-st_-]+[@.][a-zA-Zà-öÀ-Ö0-9ø-ÿØ-ßĀ-ʯff-st_-]{2,}[@.])[a-zA-Z0-9][a-zA-Zà-öÀ-Ö0-9ø-ÿØ-ßĀ-ʯff-st_.\/?&!%=+*"'@$#-]+/, 'LINK'], [/^[#@][a-zA-Zà-öÀ-Ö0-9ø-ÿØ-ßĀ-ʯff-st_-]+/, 'TAG'], [/^<[a-zA-Z]+.*?>|^<\/[a-zA-Z]+ *>/, 'HTML'], [/^\[\/?[a-zA-Z]+\]/, 'PSEUDOHTML'], [/^&\w+;(?:\w+;|)/, 'HTMLENTITY'], [/^\d\d?[h:]\d\d(?:[m:]\d\ds?|)\b/, 'HOUR'], [/^\d+(?:[.,]\d+|)/, 'NUM'], [/^[&%‰€$+±=*/<>⩾⩽#|×¥£§¢¬÷@-]/, 'SIGN'], [/^[a-zA-Zà-öÀ-Ö0-9ø-ÿØ-ßĀ-ʯff-stᴀ-ᶿ_]+(?:[’'`-][a-zA-Zà-öÀ-Ö0-9ø-ÿØ-ßĀ-ʯff-stᴀ-ᶿ_]+)*/, 'WORD'] ], "fr": [ [/^[ \t]+/, 'SPACE'], [/^\/(?:~|bin|boot|dev|etc|home|lib|mnt|opt|root|sbin|tmp|usr|var|Bureau|Documents|Images|Musique|Public|Téléchargements|Vidéos)(?:\/[a-zA-Zà-öÀ-Ö0-9ø-ÿØ-ßĀ-ʯff-st_.()-]+)*/, 'FOLDERUNIX'], [/^[a-zA-Z]:\\(?:Program Files(?: \(x86\)|)|[a-zA-Zà-öÀ-Ö0-9ø-ÿØ-ßĀ-ʯff-st.()]+)(?:\\[a-zA-Zà-öÀ-Ö0-9ø-ÿØ-ßĀ-ʯff-st_.()-]+)*/, 'FOLDERWIN'], [/^[,.;:!?…«»“”‘’"(){}\[\]·–—¿¡]/, 'PUNC'], [/^[A-Z][.][A-Z][.](?:[A-Z][.])*/, 'WORD_ACRONYM'], [/^(?:https?:\/\/|www[.]|[a-zA-Zà-öÀ-Ö0-9ø-ÿØ-ßĀ-ʯff-st_-]+[@.][a-zA-Zà-öÀ-Ö0-9ø-ÿØ-ßĀ-ʯff-st_-]{2,}[@.])[a-zA-Z0-9][a-zA-Zà-öÀ-Ö0-9ø-ÿØ-ßĀ-ʯff-st_.\/?&!%=+*"'@$#-]+/, 'LINK'], [/^[#@][a-zA-Zà-öÀ-Ö0-9ø-ÿØ-ßĀ-ʯff-st_-]+/, 'TAG'], [/^<[a-zA-Z]+.*?>|^<\/[a-zA-Z]+ *>/, 'HTML'], [/^\[\/?[a-zA-Z]+\]/, 'PSEUDOHTML'], [/^&\w+;(?:\w+;|)/, 'HTMLENTITY'], [/^(?:l|d|n|m|t|s|j|c|ç|lorsqu|puisqu|jusqu|quoiqu|qu|presqu|quelqu)['’´‘′`ʼ]/i, 'WORD_ELIDED'], [/^\d\d?[h:]\d\d(?:[m:]\d\ds?|)\b/, 'HOUR'], [/^\d+(?:ers?\b|res?\b|è[rm]es?\b|i[èe][mr]es?\b|de?s?\b|nde?s?\b|ès?\b|es?\b|ᵉʳˢ?|ʳᵉˢ?|ᵈᵉ?ˢ?|ⁿᵈᵉ?ˢ?|ᵉˢ?)/, 'WORD_ORDINAL'], [/^\d+(?:[.,]\d+|)/, 'NUM'], [/^[&%‰€$+±=*/<>⩾⩽#|×¥£§¢¬÷@-]/, 'SIGN'], [/^[a-zA-Zà-öÀ-Ö0-9ø-ÿØ-ßĀ-ʯff-stᴀ-ᶿᵉʳˢⁿᵈ_]+(?:[’'`-][a-zA-Zà-öÀ-Ö0-9ø-ÿØ-ßĀ-ʯff-stᴀ-ᶿᵉʳˢⁿᵈ_]+)*/, 'WORD'] |
︙ | ︙ |
Modified lexicons/French.lex from [26fba4eb42] to [5dad49402a].
more than 10,000 changes