Comment: | merge trunk |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | gcerw |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
c528ff00756a48582d3468fb5f2e7746 |
User & Date: | olr on 2020-06-23 15:11:27 |
Other Links: | branch diff | manifest | tags |
2020-07-28
| ||
14:44 | merge trunk Closed-Leaf check-in: 41368baf7a user: olr tags: gcerw | |
2020-06-23
| ||
15:11 | merge trunk check-in: c528ff0075 user: olr tags: gcerw | |
13:40 | [fr] phonet_simil: update check-in: e2aa924d9f user: olr tags: trunk, fr | |
2020-05-09
| ||
17:21 | merge trunk check-in: 607a6d50af user: olr tags: gcerw | |
Modified compile_rules.py from [2eab7cde58] to [7ee8916cfb].
︙ | ︙ | |||
131 132 133 134 135 136 137 | return re.compile(sRegex).groups except re.error: traceback.print_exc() print(sRegex) return 0 | | | | 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 | return re.compile(sRegex).groups except re.error: traceback.print_exc() print(sRegex) return 0 def createRule (s, nLineId, sLang, bParagraph, dOptPriority): "returns rule as list [option name, regex, bCaseInsensitive, identifier, list of actions]" global dJSREGEXES sLineId = f"#{nLineId}" + ("p" if bParagraph else "s") sRuleId = sLineId #### GRAPH CALL if s.startswith("@@@@"): if bParagraph: print("Error. Graph call can be made only after the first pass (sentence by sentence)") exit() |
︙ | ︙ | |||
246 247 248 249 250 251 252 | for _ in re.finditer(r"\(\?:[^)]*\([\[\w -]", sRegex): print(f"# Warning: groups inside non grouping parenthesis in regex at line {sLineId}") #### PARSE ACTIONS lActions = [] nAction = 1 for sAction in s.split(" <<- "): | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | < < < | | | | 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 | for _ in re.finditer(r"\(\?:[^)]*\([\[\w -]", sRegex): print(f"# Warning: groups inside non grouping parenthesis in regex at line {sLineId}") #### PARSE ACTIONS lActions = [] nAction = 1 for sAction in s.split(" <<- "): t = createAction(sLineId, sRuleId + "_" + str(nAction), sAction, nGroup) nAction += 1 if t: lActions.append(t) if not lActions: return None return [sOption, sRegex, bCaseInsensitive, sLineId, sRuleId, nPriority, lActions, tGroups] def checkReferenceNumbers (sText, sActionId, nToken): "check if token references in <sText> greater than <nToken> (debugging)" for x in re.finditer(r"\\(\d+)", sText): if int(x.group(1)) > nToken: print(f"# Error in token index at line {sLineId} / {sActionId} ({nToken} tokens only)") print(sText) def checkIfThereIsCode (sText, sLineId, sActionId): "check if there is code in <sText> (debugging)" if re.search(r"[.]\w+[(]|sugg\w+[(]|\(\\[0-9]|\[(?:[0-9]:|:)", sText): print(f"# Warning at line {sLineId} / {sActionId}: This message looks like code. Line should probably begin with =") print(sText) def createAction (sLineId, sActionId, sAction, nGroup): "returns an action to perform as a tuple (condition, action type, action[, iGroup [, message, URL ]])" m = re.search(r"([-~=>])(\d*|)>>", sAction) if not m: print(f"# No action at line {sLineId} / {sActionId}") return None #### CONDITION sCondition = sAction[:m.start()].strip() if sCondition: sCondition = prepareFunction(sCondition) lFUNCTIONS.append(("_c_"+sActionId, sCondition)) checkReferenceNumbers(sCondition, sActionId, nGroup) if ".match" in sCondition: print(f"# Error at line {sLineId} / {sActionId}. JS compatibility. Don't use .match() in condition, use .search()") sCondition = "_c_"+sActionId else: sCondition = None #### iGroup / positioning iGroup = int(m.group(2)) if m.group(2) else 0 if iGroup > nGroup: print(f"# Error. Selected group > group number in regex at line {sLineId} / {sActionId}") #### ACTION sAction = sAction[m.end():].strip() cAction = m.group(1) if cAction == "-": ## error iMsg = sAction.find(" && ") if iMsg == -1: sMsg = "# Error. Error message not found." sURL = "" print(f"# No message. Id: {sLineId} / {sActionId}") else: sMsg = sAction[iMsg+4:].strip() sAction = sAction[:iMsg].strip() sURL = "" mURL = re.search("[|] *(https?://.*)", sMsg) if mURL: sURL = mURL.group(1).strip() sMsg = sMsg[:mURL.start(0)].strip() checkReferenceNumbers(sMsg, sActionId, nGroup) if sMsg[0:1] == "=": sMsg = prepareFunction(sMsg[1:]) lFUNCTIONS.append(("_m_"+sActionId, sMsg)) sMsg = "=_m_"+sActionId else: checkIfThereIsCode(sMsg, sLineId, sActionId) checkReferenceNumbers(sAction, sActionId, nGroup) if sAction[0:1] == "=" or cAction == "=": sAction = prepareFunction(sAction) sAction = sAction.replace("m.group(i[4])", "m.group("+str(iGroup)+")") else: checkIfThereIsCode(sAction, sLineId, sActionId) if cAction == ">": ## no action, break loop if condition is False return [sCondition, cAction, ""] if not sAction: print(f"# Error in action at line {sLineId} / {sActionId}: This action is empty.") return None if cAction == "-": ## error detected --> suggestion if sAction[0:1] == "=": lFUNCTIONS.append(("_s_"+sActionId, sAction[1:])) sAction = "=_s_"+sActionId elif sAction.startswith('"') and sAction.endswith('"'): sAction = sAction[1:-1] if not sMsg: print(f"# Error in action at line {sLineId} / {sActionId}: the message is empty.") return [sCondition, cAction, sAction, iGroup, sMsg, sURL] if cAction == "~": ## text processor if sAction[0:1] == "=": lFUNCTIONS.append(("_p_"+sActionId, sAction[1:])) sAction = "=_p_"+sActionId elif sAction.startswith('"') and sAction.endswith('"'): sAction = sAction[1:-1] return [sCondition, cAction, sAction, iGroup] if cAction == "=": ## disambiguator if sAction[0:1] == "=": sAction = sAction[1:] lFUNCTIONS.append(("_d_"+sActionId, sAction)) sAction = "_d_"+sActionId return [sCondition, cAction, sAction] print(f"# Unknown action at line {sLineId} / {sActionId}") return None def _calcRulesStats (lRules): "count rules and actions" d = {'=':0, '~': 0, '-': 0, '>': 0} for aRule in lRules: |
︙ | ︙ |
Modified compile_rules_graph.py from [a158723aa9] to [38002c4b17].
︙ | ︙ | |||
35 36 37 38 39 40 41 | if sCode[0:1] == "=": sCode = sCode[1:] sCode = sCode.replace("__also__", "bCondMemo") sCode = sCode.replace("__else__", "not bCondMemo") sCode = sCode.replace("sContext", "_sAppContext") sCode = re.sub(r"\b(morph|morphVC|analyse|value|tag|displayInfo)[(]\\(\d+)", 'g_\\1(lToken[nTokenOffset+\\2]', sCode) sCode = re.sub(r"\b(morph|morphVC|analyse|value|tag|displayInfo)[(]\\-(\d+)", 'g_\\1(lToken[nLastToken-\\2+1]', sCode) | | | | 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 | if sCode[0:1] == "=": sCode = sCode[1:] sCode = sCode.replace("__also__", "bCondMemo") sCode = sCode.replace("__else__", "not bCondMemo") sCode = sCode.replace("sContext", "_sAppContext") sCode = re.sub(r"\b(morph|morphVC|analyse|value|tag|displayInfo)[(]\\(\d+)", 'g_\\1(lToken[nTokenOffset+\\2]', sCode) sCode = re.sub(r"\b(morph|morphVC|analyse|value|tag|displayInfo)[(]\\-(\d+)", 'g_\\1(lToken[nLastToken-\\2+1]', sCode) sCode = re.sub(r"\b(select|exclude|define|define_from|rewrite|add_morph|change_meta)[(][\\](\d+)", 'g_\\1(lToken[nTokenOffset+\\2]', sCode) sCode = re.sub(r"\b(select|exclude|define|define_from|rewrite|add_morph|change_meta)[(][\\]-(\d+)", 'g_\\1(lToken[nLastToken-\\2+1]', sCode) sCode = re.sub(r"\b(tag_before|tag_after)[(][\\](\d+)", 'g_\\1(lToken[nTokenOffset+\\2], dTags', sCode) sCode = re.sub(r"\b(tag_before|tag_after)[(][\\]-(\d+)", 'g_\\1(lToken[nLastToken-\\2+1], dTags', sCode) sCode = re.sub(r"\bspace_after[(][\\](\d+)", 'g_space_between_tokens(lToken[nTokenOffset+\\1], lToken[nTokenOffset+\\1+1]', sCode) sCode = re.sub(r"\bspace_after[(][\\]-(\d+)", 'g_space_between_tokens(lToken[nLastToken-\\1+1], lToken[nLastToken-\\1+2]', sCode) sCode = re.sub(r"\banalyse_with_next[(][\\](\d+)", 'g_merged_analyse(lToken[nTokenOffset+\\1], lToken[nTokenOffset+\\1+1]', sCode) sCode = re.sub(r"\banalyse_with_next[(][\\]-(\d+)", 'g_merged_analyse(lToken[nLastToken-\\1+1], lToken[nLastToken-\\1+2]', sCode) sCode = re.sub(r"\b(morph|analyse|tag|value)\(>1", 'g_\\1(lToken[nLastToken+1]', sCode) # next token |
︙ | ︙ | |||
80 81 82 83 84 85 86 | if int(x.group(1)) > nToken: print("# Error in token index at line " + sActionId + " ("+str(nToken)+" tokens only)") print(sText) def checkIfThereIsCode (sText, sActionId): "check if there is code in <sText> (debugging)" | | | 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 | if int(x.group(1)) > nToken: print("# Error in token index at line " + sActionId + " ("+str(nToken)+" tokens only)") print(sText) def checkIfThereIsCode (sText, sActionId): "check if there is code in <sText> (debugging)" if re.search(r"[.]\w+[(]|sugg\w+[(]|\(\\[0-9]|\[(?:[0-9]:|:)", sText): print("# Warning at line " + sActionId + ": This message looks like code. Line should probably begin with =") print(sText) class GraphBuilder: |
︙ | ︙ | |||
380 381 382 383 384 385 386 | print(f"\n# Warning in action at line <{sLineId}/{sActionId}>: rewriting with possible token position modified.") return [sLineId, sOption, sCondition, cAction, sAction, iStartAction, iEndAction, bCaseSensitivity] if cAction in "!/": ## tags return [sLineId, sOption, sCondition, cAction, sAction, iStartAction, iEndAction] if cAction == "=": ## disambiguator | < < < | 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 | print(f"\n# Warning in action at line <{sLineId}/{sActionId}>: rewriting with possible token position modified.") return [sLineId, sOption, sCondition, cAction, sAction, iStartAction, iEndAction, bCaseSensitivity] if cAction in "!/": ## tags return [sLineId, sOption, sCondition, cAction, sAction, iStartAction, iEndAction] if cAction == "=": ## disambiguator sAction = self.createFunction("da", sAction) return [sLineId, sOption, sCondition, cAction, sAction] print("\n# Unknown action at ", sLineId, sActionId) return None def storeAction (self, sActionId, aAction): "store <aAction> in <self.dActions> avoiding duplicates and return action name" |
︙ | ︙ |
Modified gc_core/js/lang_core/gc_engine_func.js from [52d7c0e0d3] to [8723413d28].
︙ | ︙ | |||
447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 | function g_add_morph (oToken, lNewMorph) { "Disambiguation: add a morphology to a token" let lMorph = (oToken.hasOwnProperty("lMorph")) ? oToken["lMorph"] : _oSpellChecker.getMorph(oToken["sValue"]); lMorph.push(...lNewMorph); oToken["lMorph"] = lMorph; return true; } function g_define (oToken, lMorph) { // set morphologies of <oToken>, always return true oToken["lMorph"] = lMorph; return true; } | > > > > > > > | 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 | function g_add_morph (oToken, lNewMorph) { "Disambiguation: add a morphology to a token" let lMorph = (oToken.hasOwnProperty("lMorph")) ? oToken["lMorph"] : _oSpellChecker.getMorph(oToken["sValue"]); lMorph.push(...lNewMorph); oToken["lMorph"] = lMorph; return true; } function g_rewrite (oToken, sToReplace, sReplace) { // Disambiguation: rewrite morphologies let lMorph = (oToken.hasOwnProperty("lMorph")) ? oToken["lMorph"] : _oSpellChecker.getMorph(oToken["sValue"]); oToken["lMorph"] = lMorph.map(s => s.replace(sToReplace, sReplace)); return true; } function g_define (oToken, lMorph) { // set morphologies of <oToken>, always return true oToken["lMorph"] = lMorph; return true; } |
︙ | ︙ |
Modified gc_core/py/lang_core/gc_engine_func.py from [059237a0d9] to [f454ee3c97].
︙ | ︙ | |||
384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 | def g_add_morph (dToken, lNewMorph): "Disambiguation: add a morphology to a token" lMorph = dToken["lMorph"] if "lMorph" in dToken else _oSpellChecker.getMorph(dToken["sValue"]) lMorph.extend(lNewMorph) dToken["lMorph"] = lMorph return True def g_define (dToken, lMorph): "Disambiguation: set morphologies of <dToken>, always return True" dToken["lMorph"] = lMorph #print("DA:", dToken["sValue"], lMorph) return True | > > > > > > > | 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 | def g_add_morph (dToken, lNewMorph): "Disambiguation: add a morphology to a token" lMorph = dToken["lMorph"] if "lMorph" in dToken else _oSpellChecker.getMorph(dToken["sValue"]) lMorph.extend(lNewMorph) dToken["lMorph"] = lMorph return True def g_rewrite (dToken, sToReplace, sReplace): "Disambiguation: rewrite morphologies" lMorph = dToken["lMorph"] if "lMorph" in dToken else _oSpellChecker.getMorph(dToken["sValue"]) dToken["lMorph"] = [ sMorph.replace(sToReplace, sReplace) for sMorph in lMorph ] return True def g_define (dToken, lMorph): "Disambiguation: set morphologies of <dToken>, always return True" dToken["lMorph"] = lMorph #print("DA:", dToken["sValue"], lMorph) return True |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/data/dictConj.txt from [592e51c33b] to [9ccbdcea0a].
1 2 3 4 5 6 7 | abaisser 1_it_q__a _ infi abaisser _ ppre abaissant _ ipre 1sg abaisse _ ipre 3sg abaisse _ spre 1sg abaisse _ spre 3sg abaisse | > > > | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | abader 1____p_e_ _ infi abader $ abaisser 1_it_q__a _ infi abaisser _ ppre abaissant _ ipre 1sg abaisse _ ipre 3sg abaisse _ spre 1sg abaisse _ spre 3sg abaisse |
︙ | ︙ | |||
1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 | _ ppas mas pl abordés _ ppas fem sg abordée _ ppas fem pl abordées $ aborner 1__t___zz _ infi aborner $ | | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 | _ ppas mas pl abordés _ ppas fem sg abordée _ ppas fem pl abordées $ aborner 1__t___zz _ infi aborner $ aboter 1_itn___a _ infi aboter _ ppre abotant _ ipre 1sg abote _ ipre 3sg abote _ spre 1sg abote _ spre 3sg abote _ ipre 1isg abotè _ ipre 2sg abotes _ spre 2sg abotes _ ipre 1pl abotons _ ipre 2pl abotez _ ipre 3pl abotent _ spre 3pl abotent _ iimp 1sg abotais _ iimp 2sg abotais _ iimp 3sg abotait _ iimp 1pl abotions _ spre 1pl abotions _ iimp 2pl abotiez _ spre 2pl abotiez _ iimp 3pl abotaient _ ipsi 1sg abotai _ ipsi 2sg abotas _ ipsi 3sg abota _ ipsi 1pl abotâmes _ ipsi 2pl abotâtes _ ipsi 3pl abotèrent _ ifut 1sg aboterai _ ifut 2sg aboteras _ ifut 3sg abotera _ ifut 1pl aboterons _ ifut 2pl aboterez _ ifut 3pl aboteront _ cond 1sg aboterais _ cond 2sg aboterais _ cond 3sg aboterait _ cond 1pl aboterions _ cond 2pl aboteriez _ cond 3pl aboteraient _ simp 1sg abotasse _ simp 2sg abotasses _ simp 3sg abotât _ simp 1pl abotassions _ simp 2pl abotassiez _ simp 3pl abotassent _ impe 2sg abote _ impe 1pl abotons _ impe 2pl abotez _ ppas mas sg aboté _ ppas mas pl abotés _ ppas fem sg abotée _ ppas fem pl abotées $ abotter 1_itn___a _ infi abotter _ ppre abottant _ ipre 1sg abotte _ ipre 3sg abotte _ spre 1sg abotte _ spre 3sg abotte _ ipre 1isg abottè _ ipre 2sg abottes _ spre 2sg abottes _ ipre 1pl abottons _ ipre 2pl abottez _ ipre 3pl abottent _ spre 3pl abottent _ iimp 1sg abottais _ iimp 2sg abottais _ iimp 3sg abottait _ iimp 1pl abottions _ spre 1pl abottions _ iimp 2pl abottiez _ spre 2pl abottiez _ iimp 3pl abottaient _ ipsi 1sg abottai _ ipsi 2sg abottas _ ipsi 3sg abotta _ ipsi 1pl abottâmes _ ipsi 2pl abottâtes _ ipsi 3pl abottèrent _ ifut 1sg abotterai _ ifut 2sg abotteras _ ifut 3sg abottera _ ifut 1pl abotterons _ ifut 2pl abotterez _ ifut 3pl abotteront _ cond 1sg abotterais _ cond 2sg abotterais _ cond 3sg abotterait _ cond 1pl abotterions _ cond 2pl abotteriez _ cond 3pl abotteraient _ simp 1sg abottasse _ simp 2sg abottasses _ simp 3sg abottât _ simp 1pl abottassions _ simp 2pl abottassiez _ simp 3pl abottassent _ impe 2sg abotte _ impe 1pl abottons _ impe 2pl abottez _ ppas mas sg abotté _ ppas mas pl abottés _ ppas fem sg abottée _ ppas fem pl abottées $ aboucher 1__t_q_zz _ infi aboucher _ ppre abouchant _ ipre 1sg abouche _ ipre 3sg abouche _ spre 1sg abouche |
︙ | ︙ | |||
2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 | _ ppas mas sg abricoté _ ppas mas pl abricotés _ ppas fem sg abricotée _ ppas fem pl abricotées $ abrier 1__t_q_zz _ infi abrier $ abriter 1__t_q_zz _ infi abriter _ ppre abritant _ ipre 1sg abrite _ ipre 3sg abrite _ spre 1sg abrite | > > > | 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 | _ ppas mas sg abricoté _ ppas mas pl abricotés _ ppas fem sg abricotée _ ppas fem pl abricotées $ abrier 1__t_q_zz _ infi abrier $ abriller 1____p_e_ _ infi abriller $ abriter 1__t_q_zz _ infi abriter _ ppre abritant _ ipre 1sg abrite _ ipre 3sg abrite _ spre 1sg abrite |
︙ | ︙ | |||
2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 | _ impe 1pl abstenons _ impe 2pl abstenez _ ppas mas sg abstenu _ ppas mas pl abstenus _ ppas fem sg abstenue _ ppas fem pl abstenues $ | | | 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 | _ impe 1pl abstenons _ impe 2pl abstenez _ ppas mas sg abstenu _ ppas mas pl abstenus _ ppas fem sg abstenue _ ppas fem pl abstenues $ abstraire 3__txq__a _ infi abstraire _ ppre abstrayant _ ppas mas sg abstrait _ ppas mas pl abstraits _ ppas fem sg abstraite _ ppas fem pl abstraites _ ipre 1sg abstrais |
︙ | ︙ | |||
2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 | _ spre 1sg abstraie _ spre 3sg abstraie _ spre 2sg abstraies _ impe 2sg abstrais _ impe 1pl abstrayons _ impe 2pl abstrayez $ | | | 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 | _ spre 1sg abstraie _ spre 3sg abstraie _ spre 2sg abstraies _ impe 2sg abstrais _ impe 1pl abstrayons _ impe 2pl abstrayez $ abuser 1_it_q__a _ infi abuser _ ppre abusant _ ipre 1sg abuse _ ipre 3sg abuse _ spre 1sg abuse _ spre 3sg abuse _ ipre 1isg abusè |
︙ | ︙ | |||
3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 | _ ppas mas pl accotés _ ppas fem sg accotée _ ppas fem pl accotées $ accouardir 2__t_q_zz _ infi accouardir $ | | | 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 | _ ppas mas pl accotés _ ppas fem sg accotée _ ppas fem pl accotées $ accouardir 2__t_q_zz _ infi accouardir $ accoucher 1_it____a _ infi accoucher _ ppre accouchant _ ipre 1sg accouche _ ipre 3sg accouche _ spre 1sg accouche _ spre 3sg accouche _ ipre 1isg accouchè |
︙ | ︙ | |||
4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 | _ ppas mas pl accrochés _ ppas fem sg accrochée _ ppas fem pl accrochées $ accroire 3__t___zz _ infi accroire $ | | | 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 | _ ppas mas pl accrochés _ ppas fem sg accrochée _ ppas fem pl accrochées $ accroire 3__t___zz _ infi accroire $ accroitre 3__t_q__a _ infi accroitre _ ppre accroissant _ ppas mas sg accru _ ppas mas pl accrus _ ppas fem sg accrue _ ppas fem pl accrues _ ipre 1sg accrois |
︙ | ︙ | |||
4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 | _ simp 1pl accrussions _ simp 2pl accrussiez _ simp 3pl accrussent _ impe 2sg accrois _ impe 1pl accroissons _ impe 2pl accroissez $ | | | 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 | _ simp 1pl accrussions _ simp 2pl accrussiez _ simp 3pl accrussent _ impe 2sg accrois _ impe 1pl accroissons _ impe 2pl accroissez $ accroître 3__t_q__a _ infi accroître _ ppre accroissant _ ppas mas sg accru _ ppas mas pl accrus _ ppas fem sg accrue _ ppas fem pl accrues _ ipre 1sg accrois |
︙ | ︙ | |||
5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 | _ impe 1pl achevons _ impe 2pl achevez _ ppas mas sg achevé _ ppas mas pl achevés _ ppas fem sg achevée _ ppas fem pl achevées $ | | | 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 | _ impe 1pl achevons _ impe 2pl achevez _ ppas mas sg achevé _ ppas mas pl achevés _ ppas fem sg achevée _ ppas fem pl achevées $ achopper 1_i_xq__a _ infi achopper _ ppre achoppant _ ipre 1sg achoppe _ ipre 3sg achoppe _ spre 1sg achoppe _ spre 3sg achoppe _ ipre 1isg achoppè |
︙ | ︙ | |||
6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 | _ simp 1pl admissions _ simp 2pl admissiez _ simp 3pl admissent _ impe 2sg admets _ impe 1pl admettons _ impe 2pl admettez $ | | | 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 | _ simp 1pl admissions _ simp 2pl admissiez _ simp 3pl admissent _ impe 2sg admets _ impe 1pl admettons _ impe 2pl admettez $ administrationaliser 1_it_q__a _ infi administrationaliser $ administrer 1__t_q_zz _ infi administrer _ ppre administrant _ ipre 1sg administre _ ipre 3sg administre |
︙ | ︙ | |||
9391 9392 9393 9394 9395 9396 9397 | _ impe 1pl affourrageons _ impe 2pl affourragez _ ppas mas sg affourragé _ ppas mas pl affourragés _ ppas fem sg affourragée _ ppas fem pl affourragées $ | | | 9499 9500 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 9512 9513 | _ impe 1pl affourrageons _ impe 2pl affourragez _ ppas mas sg affourragé _ ppas mas pl affourragés _ ppas fem sg affourragée _ ppas fem pl affourragées $ affranchir 2_itxq__a _ infi affranchir _ ppre affranchissant _ ipre 1sg affranchis _ ipre 2sg affranchis _ ipsi 1sg affranchis _ ipsi 2sg affranchis _ ipre 3sg affranchit |
︙ | ︙ | |||
10548 10549 10550 10551 10552 10553 10554 | _ simp 2pl agiotassiez _ simp 3pl agiotassent _ impe 2sg agiote _ impe 1pl agiotons _ impe 2pl agiotez _ ppas epi inv agioté $ | | | 10656 10657 10658 10659 10660 10661 10662 10663 10664 10665 10666 10667 10668 10669 10670 | _ simp 2pl agiotassiez _ simp 3pl agiotassent _ impe 2sg agiote _ impe 1pl agiotons _ impe 2pl agiotez _ ppas epi inv agioté $ agir 2_i__x__a _ infi agir _ ppre agissant _ ipre 1sg agis _ ipre 2sg agis _ ipsi 1sg agis _ ipsi 2sg agis _ ipre 3sg agit |
︙ | ︙ | |||
10989 10990 10991 10992 10993 10994 10995 | _ impe 1pl agrandissons _ impe 2pl agrandissez _ ppas mas sg agrandi _ ppas mas pl agrandis _ ppas fem sg agrandie _ ppas fem pl agrandies $ | | | 11097 11098 11099 11100 11101 11102 11103 11104 11105 11106 11107 11108 11109 11110 11111 | _ impe 1pl agrandissons _ impe 2pl agrandissez _ ppas mas sg agrandi _ ppas mas pl agrandis _ ppas fem sg agrandie _ ppas fem pl agrandies $ agréer 1_itn___a _ infi agréer _ ppre agréant _ ipre 1sg agrée _ ipre 3sg agrée _ spre 1sg agrée _ spre 3sg agrée _ ipre 1isg agréè |
︙ | ︙ | |||
13207 13208 13209 13210 13211 13212 13213 | _ impe 1pl alignons _ impe 2pl alignez _ ppas mas sg aligné _ ppas mas pl alignés _ ppas fem sg alignée _ ppas fem pl alignées $ | | | 13315 13316 13317 13318 13319 13320 13321 13322 13323 13324 13325 13326 13327 13328 13329 | _ impe 1pl alignons _ impe 2pl alignez _ ppas mas sg aligné _ ppas mas pl alignés _ ppas fem sg alignée _ ppas fem pl alignées $ alimenter 1__txq__a _ infi alimenter _ ppre alimentant _ ipre 1sg alimente _ ipre 3sg alimente _ spre 1sg alimente _ spre 3sg alimente _ ipre 1isg alimentè |
︙ | ︙ | |||
13780 13781 13782 13783 13784 13785 13786 | _ spre 3pl aillent _ simp 1sg allasse _ simp 2sg allasses _ simp 3sg allât _ simp 1pl allassions _ simp 2pl allassiez _ simp 3pl allassent | | | | 13888 13889 13890 13891 13892 13893 13894 13895 13896 13897 13898 13899 13900 13901 13902 13903 | _ spre 3pl aillent _ simp 1sg allasse _ simp 2sg allasses _ simp 3sg allât _ simp 1pl allassions _ simp 2pl allassiez _ simp 3pl allassent _ impe 2sg va _ impe 1pl allons _ impe 2pl allez $ allier 1__t_q_zz _ infi allier _ ppre alliant _ ipre 1sg allie _ ipre 3sg allie |
︙ | ︙ | |||
15402 15403 15404 15405 15406 15407 15408 | _ impe 1pl amenons _ impe 2pl amenez _ ppas mas sg amené _ ppas mas pl amenés _ ppas fem sg amenée _ ppas fem pl amenées $ | < < < | 15510 15511 15512 15513 15514 15515 15516 15517 15518 15519 15520 15521 15522 15523 | _ impe 1pl amenons _ impe 2pl amenez _ ppas mas sg amené _ ppas mas pl amenés _ ppas fem sg amenée _ ppas fem pl amenées $ amenuiser 1__t___zz _ infi amenuiser _ ppre amenuisant _ ipre 1sg amenuise _ ipre 3sg amenuise _ spre 1sg amenuise _ spre 3sg amenuise |
︙ | ︙ | |||
15458 15459 15460 15461 15462 15463 15464 15465 15466 15467 15468 15469 15470 15471 | _ impe 2sg amenuise _ impe 1pl amenuisons _ impe 2pl amenuisez _ ppas mas sg amenuisé _ ppas mas pl amenuisés _ ppas fem sg amenuisée _ ppas fem pl amenuisées $ américaniser 1__t_q_zz _ infi américaniser _ ppre américanisant _ ipre 1sg américanise _ ipre 3sg américanise _ spre 1sg américanise | > > > | 15563 15564 15565 15566 15567 15568 15569 15570 15571 15572 15573 15574 15575 15576 15577 15578 15579 | _ impe 2sg amenuise _ impe 1pl amenuisons _ impe 2pl amenuisez _ ppas mas sg amenuisé _ ppas mas pl amenuisés _ ppas fem sg amenuisée _ ppas fem pl amenuisées $ aménuiser 1__t___zz _ infi aménuiser $ américaniser 1__t_q_zz _ infi américaniser _ ppre américanisant _ ipre 1sg américanise _ ipre 3sg américanise _ spre 1sg américanise |
︙ | ︙ | |||
20993 20994 20995 20996 20997 20998 20999 | _ impe 1pl apprêtons _ impe 2pl apprêtez _ ppas mas sg apprêté _ ppas mas pl apprêtés _ ppas fem sg apprêtée _ ppas fem pl apprêtées $ | | | 21101 21102 21103 21104 21105 21106 21107 21108 21109 21110 21111 21112 21113 21114 21115 | _ impe 1pl apprêtons _ impe 2pl apprêtez _ ppas mas sg apprêté _ ppas mas pl apprêtés _ ppas fem sg apprêtée _ ppas fem pl apprêtées $ apprivoiser 1_itxq__a _ infi apprivoiser _ ppre apprivoisant _ ipre 1sg apprivoise _ ipre 3sg apprivoise _ spre 1sg apprivoise _ spre 3sg apprivoise _ ipre 1isg apprivoisè |
︙ | ︙ | |||
21047 21048 21049 21050 21051 21052 21053 | _ impe 1pl apprivoisons _ impe 2pl apprivoisez _ ppas mas sg apprivoisé _ ppas mas pl apprivoisés _ ppas fem sg apprivoisée _ ppas fem pl apprivoisées $ | | | 21155 21156 21157 21158 21159 21160 21161 21162 21163 21164 21165 21166 21167 21168 21169 | _ impe 1pl apprivoisons _ impe 2pl apprivoisez _ ppas mas sg apprivoisé _ ppas mas pl apprivoisés _ ppas fem sg apprivoisée _ ppas fem pl apprivoisées $ approcher 1_itxq__a _ infi approcher _ ppre approchant _ ipre 1sg approche _ ipre 3sg approche _ spre 1sg approche _ spre 3sg approche _ ipre 1isg approchè |
︙ | ︙ | |||
21370 21371 21372 21373 21374 21375 21376 | _ impe 1pl approximons _ impe 2pl approximez _ ppas mas sg approximé _ ppas mas pl approximés _ ppas fem sg approximée _ ppas fem pl approximées $ | | | 21478 21479 21480 21481 21482 21483 21484 21485 21486 21487 21488 21489 21490 21491 21492 | _ impe 1pl approximons _ impe 2pl approximez _ ppas mas sg approximé _ ppas mas pl approximés _ ppas fem sg approximée _ ppas fem pl approximées $ appuyer 1_itxq__a _ infi appuyer _ ppre appuyant _ ipre 1sg appuie _ ipre 3sg appuie _ spre 1sg appuie _ spre 3sg appuie _ ipre 1isg appuyè |
︙ | ︙ | |||
22384 22385 22386 22387 22388 22389 22390 | _ impe 1pl argougnons _ impe 2pl argougnez _ ppas mas sg argougné _ ppas mas pl argougnés _ ppas fem sg argougnée _ ppas fem pl argougnées $ | | | 22492 22493 22494 22495 22496 22497 22498 22499 22500 22501 22502 22503 22504 22505 22506 | _ impe 1pl argougnons _ impe 2pl argougnez _ ppas mas sg argougné _ ppas mas pl argougnés _ ppas fem sg argougnée _ ppas fem pl argougnées $ arguer 1__tn___a _ infi arguer _ ppre arguant _ ipre 1sg argue _ ipre 3sg argue _ spre 1sg argue _ spre 3sg argue _ ipre 1isg arguè |
︙ | ︙ | |||
22438 22439 22440 22441 22442 22443 22444 | _ impe 1pl arguons _ impe 2pl arguez _ ppas mas sg argué _ ppas mas pl argués _ ppas fem sg arguée _ ppas fem pl arguées $ | | | 22546 22547 22548 22549 22550 22551 22552 22553 22554 22555 22556 22557 22558 22559 22560 | _ impe 1pl arguons _ impe 2pl arguez _ ppas mas sg argué _ ppas mas pl argués _ ppas fem sg arguée _ ppas fem pl arguées $ argüer 1__tn___a _ infi argüer _ ppre argüant _ ipre 1sg argüe _ ipre 3sg argüe _ spre 1sg argüe _ spre 3sg argüe _ ipre 1isg argüè |
︙ | ︙ | |||
24507 24508 24509 24510 24511 24512 24513 | _ impe 1pl asphyxions _ impe 2pl asphyxiez _ ppas mas sg asphyxié _ ppas mas pl asphyxiés _ ppas fem sg asphyxiée _ ppas fem pl asphyxiées $ | | | 24615 24616 24617 24618 24619 24620 24621 24622 24623 24624 24625 24626 24627 24628 24629 | _ impe 1pl asphyxions _ impe 2pl asphyxiez _ ppas mas sg asphyxié _ ppas mas pl asphyxiés _ ppas fem sg asphyxiée _ ppas fem pl asphyxiées $ aspirer 1_itn___a _ infi aspirer _ ppre aspirant _ ipre 1sg aspire _ ipre 3sg aspire _ spre 1sg aspire _ spre 3sg aspire _ ipre 1isg aspirè |
︙ | ︙ | |||
27150 27151 27152 27153 27154 27155 27156 | _ impe 1pl attelons _ impe 2pl attelez _ ppas mas sg attelé _ ppas mas pl attelés _ ppas fem sg attelée _ ppas fem pl attelées $ | | | 27258 27259 27260 27261 27262 27263 27264 27265 27266 27267 27268 27269 27270 27271 27272 | _ impe 1pl attelons _ impe 2pl attelez _ ppas mas sg attelé _ ppas mas pl attelés _ ppas fem sg attelée _ ppas fem pl attelées $ attendre 3_itxq__a _ infi attendre _ ppre attendant _ ppas mas sg attendu _ ppas mas pl attendus _ ppas fem sg attendue _ ppas fem pl attendues _ ipre 1sg attends |
︙ | ︙ | |||
27256 27257 27258 27259 27260 27261 27262 | _ impe 1pl attendrissons _ impe 2pl attendrissez _ ppas mas sg attendri _ ppas mas pl attendris _ ppas fem sg attendrie _ ppas fem pl attendries $ | | | 27364 27365 27366 27367 27368 27369 27370 27371 27372 27373 27374 27375 27376 27377 27378 | _ impe 1pl attendrissons _ impe 2pl attendrissez _ ppas mas sg attendri _ ppas mas pl attendris _ ppas fem sg attendrie _ ppas fem pl attendries $ attenter 1___n___a _ infi attenter _ ppre attentant _ ipre 1sg attente _ ipre 3sg attente _ spre 1sg attente _ spre 3sg attente _ ipre 1isg attentè |
︙ | ︙ | |||
27845 27846 27847 27848 27849 27850 27851 | _ impe 1pl attitrons _ impe 2pl attitrez _ ppas mas sg attitré _ ppas mas pl attitrés _ ppas fem sg attitrée _ ppas fem pl attitrées $ | | | 27953 27954 27955 27956 27957 27958 27959 27960 27961 27962 27963 27964 27965 27966 27967 | _ impe 1pl attitrons _ impe 2pl attitrez _ ppas mas sg attitré _ ppas mas pl attitrés _ ppas fem sg attitrée _ ppas fem pl attitrées $ attoucher 1__tnq__a _ infi attoucher _ ppre attouchant _ ipre 1sg attouche _ ipre 3sg attouche _ spre 1sg attouche _ spre 3sg attouche _ ipre 1isg attouchè |
︙ | ︙ | |||
31752 31753 31754 31755 31756 31757 31758 | _ simp 2pl badgeassiez _ simp 3pl badgeassent _ impe 2sg badge _ impe 1pl badgeons _ impe 2pl badgez _ ppas epi inv badgé $ | | | 31860 31861 31862 31863 31864 31865 31866 31867 31868 31869 31870 31871 31872 31873 31874 | _ simp 2pl badgeassiez _ simp 3pl badgeassent _ impe 2sg badge _ impe 1pl badgeons _ impe 2pl badgez _ ppas epi inv badgé $ badigeonner 1__txq__a _ infi badigeonner _ ppre badigeonnant _ ipre 1sg badigeonne _ ipre 3sg badigeonne _ spre 1sg badigeonne _ spre 3sg badigeonne _ ipre 1isg badigeonnè |
︙ | ︙ | |||
36246 36247 36248 36249 36250 36251 36252 | _ impe 1pl bâtonnons _ impe 2pl bâtonnez _ ppas mas sg bâtonné _ ppas mas pl bâtonnés _ ppas fem sg bâtonnée _ ppas fem pl bâtonnées $ | | | 36354 36355 36356 36357 36358 36359 36360 36361 36362 36363 36364 36365 36366 36367 36368 | _ impe 1pl bâtonnons _ impe 2pl bâtonnez _ ppas mas sg bâtonné _ ppas mas pl bâtonnés _ ppas fem sg bâtonnée _ ppas fem pl bâtonnées $ battre 3_itxq__a _ infi battre _ ppre battant _ ppas mas sg battu _ ppas mas pl battus _ ppas fem sg battue _ ppas fem pl battues _ ipre 1sg bats |
︙ | ︙ | |||
38983 38984 38985 38986 38987 38988 38989 | _ impe 1pl bidons _ impe 2pl bidez _ ppas mas sg bidé _ ppas mas pl bidés _ ppas fem sg bidée _ ppas fem pl bidées $ | | | 39091 39092 39093 39094 39095 39096 39097 39098 39099 39100 39101 39102 39103 39104 39105 | _ impe 1pl bidons _ impe 2pl bidez _ ppas mas sg bidé _ ppas mas pl bidés _ ppas fem sg bidée _ ppas fem pl bidées $ bidonner 1__t_q__a _ infi bidonner _ ppre bidonnant _ ipre 1sg bidonne _ ipre 3sg bidonne _ spre 1sg bidonne _ spre 3sg bidonne _ ipre 1isg bidonnè |
︙ | ︙ | |||
66349 66350 66351 66352 66353 66354 66355 | _ simp 2pl chialassiez _ simp 3pl chialassent _ impe 2sg chiale _ impe 1pl chialons _ impe 2pl chialez _ ppas epi inv chialé $ | | | 66457 66458 66459 66460 66461 66462 66463 66464 66465 66466 66467 66468 66469 66470 66471 | _ simp 2pl chialassiez _ simp 3pl chialassent _ impe 2sg chiale _ impe 1pl chialons _ impe 2pl chialez _ ppas epi inv chialé $ chicaner 1_itnq__a _ infi chicaner _ ppre chicanant _ ipre 1sg chicane _ ipre 3sg chicane _ spre 1sg chicane _ spre 3sg chicane _ ipre 1isg chicanè |
︙ | ︙ | |||
71703 71704 71705 71706 71707 71708 71709 | _ impe 1pl clientons _ impe 2pl clientez _ ppas mas sg clienté _ ppas mas pl clientés _ ppas fem sg clientée _ ppas fem pl clientées $ | | | 71811 71812 71813 71814 71815 71816 71817 71818 71819 71820 71821 71822 71823 71824 71825 | _ impe 1pl clientons _ impe 2pl clientez _ ppas mas sg clienté _ ppas mas pl clientés _ ppas fem sg clientée _ ppas fem pl clientées $ cligner 1_it____a _ infi cligner _ ppre clignant _ ipre 1sg cligne _ ipre 3sg cligne _ spre 1sg cligne _ spre 3sg cligne _ ipre 1isg clignè |
︙ | ︙ | |||
74703 74704 74705 74706 74707 74708 74709 | _ impe 1pl cogitons _ impe 2pl cogitez _ ppas mas sg cogité _ ppas mas pl cogités _ ppas fem sg cogitée _ ppas fem pl cogitées $ | | | 74811 74812 74813 74814 74815 74816 74817 74818 74819 74820 74821 74822 74823 74824 74825 | _ impe 1pl cogitons _ impe 2pl cogitez _ ppas mas sg cogité _ ppas mas pl cogités _ ppas fem sg cogitée _ ppas fem pl cogitées $ cogner 1_itxq__a _ infi cogner _ ppre cognant _ ipre 1sg cogne _ ipre 3sg cogne _ spre 1sg cogne _ spre 3sg cogne _ ipre 1isg cognè |
︙ | ︙ | |||
75603 75604 75605 75606 75607 75608 75609 | _ impe 1pl collectivisons _ impe 2pl collectivisez _ ppas mas sg collectivisé _ ppas mas pl collectivisés _ ppas fem sg collectivisée _ ppas fem pl collectivisées $ | | | 75711 75712 75713 75714 75715 75716 75717 75718 75719 75720 75721 75722 75723 75724 75725 | _ impe 1pl collectivisons _ impe 2pl collectivisez _ ppas mas sg collectivisé _ ppas mas pl collectivisés _ ppas fem sg collectivisée _ ppas fem pl collectivisées $ coller 1_itnq__a _ infi coller _ ppre collant _ ipre 1sg colle _ ipre 3sg colle _ spre 1sg colle _ spre 3sg colle _ ipre 1isg collè |
︙ | ︙ | |||
76377 76378 76379 76380 76381 76382 76383 | _ simp 2pl comatassiez _ simp 3pl comatassent _ impe 2sg comate _ impe 1pl comatons _ impe 2pl comatez _ ppas epi inv comaté $ | | | 76485 76486 76487 76488 76489 76490 76491 76492 76493 76494 76495 76496 76497 76498 76499 | _ simp 2pl comatassiez _ simp 3pl comatassent _ impe 2sg comate _ impe 1pl comatons _ impe 2pl comatez _ ppas epi inv comaté $ combattre 3_itx___a _ infi combattre _ ppre combattant _ ppas mas sg combattu _ ppas mas pl combattus _ ppas fem sg combattue _ ppas fem pl combattues _ ipre 1sg combats |
︙ | ︙ | |||
77831 77832 77833 77834 77835 77836 77837 | _ impe 1pl compassons _ impe 2pl compassez _ ppas mas sg compassé _ ppas mas pl compassés _ ppas fem sg compassée _ ppas fem pl compassées $ | | | 77939 77940 77941 77942 77943 77944 77945 77946 77947 77948 77949 77950 77951 77952 77953 | _ impe 1pl compassons _ impe 2pl compassez _ ppas mas sg compassé _ ppas mas pl compassés _ ppas fem sg compassée _ ppas fem pl compassées $ compatir 2_i_n___a _ infi compatir _ ppre compatissant _ ipre 1sg compatis _ ipre 2sg compatis _ ipsi 1sg compatis _ ipsi 2sg compatis _ ipre 3sg compatit |
︙ | ︙ | |||
78544 78545 78546 78547 78548 78549 78550 | _ impe 1pl compliquons _ impe 2pl compliquez _ ppas mas sg compliqué _ ppas mas pl compliqués _ ppas fem sg compliquée _ ppas fem pl compliquées $ | | | 78652 78653 78654 78655 78656 78657 78658 78659 78660 78661 78662 78663 78664 78665 78666 | _ impe 1pl compliquons _ impe 2pl compliquez _ ppas mas sg compliqué _ ppas mas pl compliqués _ ppas fem sg compliquée _ ppas fem pl compliquées $ comploter 1_itx___a _ infi comploter _ ppre complotant _ ipre 1sg complote _ ipre 3sg complote _ spre 1sg complote _ spre 3sg complote _ ipre 1isg complotè |
︙ | ︙ | |||
78652 78653 78654 78655 78656 78657 78658 | _ impe 1pl comportons _ impe 2pl comportez _ ppas mas sg comporté _ ppas mas pl comportés _ ppas fem sg comportée _ ppas fem pl comportées $ | | | 78760 78761 78762 78763 78764 78765 78766 78767 78768 78769 78770 78771 78772 78773 78774 | _ impe 1pl comportons _ impe 2pl comportez _ ppas mas sg comporté _ ppas mas pl comportés _ ppas fem sg comportée _ ppas fem pl comportées $ composer 1_it_q__a _ infi composer _ ppre composant _ ipre 1sg compose _ ipre 3sg compose _ spre 1sg compose _ spre 3sg compose _ ipre 1isg composè |
︙ | ︙ | |||
79026 79027 79028 79029 79030 79031 79032 | _ impe 1pl comptabilisons _ impe 2pl comptabilisez _ ppas mas sg comptabilisé _ ppas mas pl comptabilisés _ ppas fem sg comptabilisée _ ppas fem pl comptabilisées $ | | | 79134 79135 79136 79137 79138 79139 79140 79141 79142 79143 79144 79145 79146 79147 79148 | _ impe 1pl comptabilisons _ impe 2pl comptabilisez _ ppas mas sg comptabilisé _ ppas mas pl comptabilisés _ ppas fem sg comptabilisée _ ppas fem pl comptabilisées $ compter 1_it_q__a _ infi compter _ ppre comptant _ ipre 1sg compte _ ipre 3sg compte _ spre 1sg compte _ spre 3sg compte _ ipre 1isg comptè |
︙ | ︙ | |||
80609 80610 80611 80612 80613 80614 80615 | _ impe 1pl confédérons _ impe 2pl confédérez _ ppas mas sg confédéré _ ppas mas pl confédérés _ ppas fem sg confédérée _ ppas fem pl confédérées $ | | | 80717 80718 80719 80720 80721 80722 80723 80724 80725 80726 80727 80728 80729 80730 80731 | _ impe 1pl confédérons _ impe 2pl confédérez _ ppas mas sg confédéré _ ppas mas pl confédérés _ ppas fem sg confédérée _ ppas fem pl confédérées $ conférer 1_itn___a _ infi conférer _ ppre conférant _ ipre 1sg confère _ ipre 3sg confère _ spre 1sg confère _ spre 3sg confère _ ipre 1isg conférè |
︙ | ︙ | |||
80891 80892 80893 80894 80895 80896 80897 | _ impe 1pl configurons _ impe 2pl configurez _ ppas mas sg configuré _ ppas mas pl configurés _ ppas fem sg configurée _ ppas fem pl configurées $ | | | 80999 81000 81001 81002 81003 81004 81005 81006 81007 81008 81009 81010 81011 81012 81013 | _ impe 1pl configurons _ impe 2pl configurez _ ppas mas sg configuré _ ppas mas pl configurés _ ppas fem sg configurée _ ppas fem pl configurées $ confiner 1___nq__a _ infi confiner _ ppre confinant _ ipre 1sg confine _ ipre 3sg confine _ spre 1sg confine _ spre 3sg confine _ ipre 1isg confinè |
︙ | ︙ | |||
82515 82516 82517 82518 82519 82520 82521 | _ impe 1pl conscientisons _ impe 2pl conscientisez _ ppas mas sg conscientisé _ ppas mas pl conscientisés _ ppas fem sg conscientisée _ ppas fem pl conscientisées $ | | | 82623 82624 82625 82626 82627 82628 82629 82630 82631 82632 82633 82634 82635 82636 82637 | _ impe 1pl conscientisons _ impe 2pl conscientisez _ ppas mas sg conscientisé _ ppas mas pl conscientisés _ ppas fem sg conscientisée _ ppas fem pl conscientisées $ conseiller 1__tn___a _ infi conseiller _ ppre conseillant _ ipre 1sg conseille _ ipre 3sg conseille _ spre 1sg conseille _ spre 3sg conseille _ ipre 1isg conseillè |
︙ | ︙ | |||
82622 82623 82624 82625 82626 82627 82628 | _ impe 1pl consentons _ impe 2pl consentez _ ppas mas sg consenti _ ppas mas pl consentis _ ppas fem sg consentie _ ppas fem pl consenties $ | | | 82730 82731 82732 82733 82734 82735 82736 82737 82738 82739 82740 82741 82742 82743 82744 | _ impe 1pl consentons _ impe 2pl consentez _ ppas mas sg consenti _ ppas mas pl consentis _ ppas fem sg consentie _ ppas fem pl consenties $ conserver 1__t_q__a _ infi conserver _ ppre conservant _ ipre 1sg conserve _ ipre 3sg conserve _ spre 1sg conserve _ spre 3sg conserve _ ipre 1isg conservè |
︙ | ︙ | |||
82796 82797 82798 82799 82800 82801 82802 | _ impe 1pl consignons _ impe 2pl consignez _ ppas mas sg consigné _ ppas mas pl consignés _ ppas fem sg consignée _ ppas fem pl consignées $ | | | 82904 82905 82906 82907 82908 82909 82910 82911 82912 82913 82914 82915 82916 82917 82918 | _ impe 1pl consignons _ impe 2pl consignez _ ppas mas sg consigné _ ppas mas pl consignés _ ppas fem sg consignée _ ppas fem pl consignées $ consister 1___n___a _ infi consister _ ppre consistant _ ipre 1sg consiste _ ipre 3sg consiste _ spre 1sg consiste _ spre 3sg consiste _ ipre 1isg consistè |
︙ | ︙ | |||
83060 83061 83062 83063 83064 83065 83066 | _ simp 2pl consonassiez _ simp 3pl consonassent _ impe 2sg consone _ impe 1pl consonons _ impe 2pl consonez _ ppas epi inv consoné $ | | | 83168 83169 83170 83171 83172 83173 83174 83175 83176 83177 83178 83179 83180 83181 83182 | _ simp 2pl consonassiez _ simp 3pl consonassent _ impe 2sg consone _ impe 1pl consonons _ impe 2pl consonez _ ppas epi inv consoné $ conspirer 1_itn___a _ infi conspirer _ ppre conspirant _ ipre 1sg conspire _ ipre 3sg conspire _ spre 1sg conspire _ spre 3sg conspire _ ipre 1isg conspirè |
︙ | ︙ | |||
83384 83385 83386 83387 83388 83389 83390 | _ impe 1pl constipons _ impe 2pl constipez _ ppas mas sg constipé _ ppas mas pl constipés _ ppas fem sg constipée _ ppas fem pl constipées $ | | | 83492 83493 83494 83495 83496 83497 83498 83499 83500 83501 83502 83503 83504 83505 83506 | _ impe 1pl constipons _ impe 2pl constipez _ ppas mas sg constipé _ ppas mas pl constipés _ ppas fem sg constipée _ ppas fem pl constipées $ constituer 1__t_q__a _ infi constituer _ ppre constituant _ ipre 1sg constitue _ ipre 3sg constitue _ spre 1sg constitue _ spre 3sg constitue _ ipre 1isg constituè |
︙ | ︙ | |||
88327 88328 88329 88330 88331 88332 88333 | _ impe 1pl convulsionnons _ impe 2pl convulsionnez _ ppas mas sg convulsionné _ ppas mas pl convulsionnés _ ppas fem sg convulsionnée _ ppas fem pl convulsionnées $ | | | 88435 88436 88437 88438 88439 88440 88441 88442 88443 88444 88445 88446 88447 88448 88449 | _ impe 1pl convulsionnons _ impe 2pl convulsionnez _ ppas mas sg convulsionné _ ppas mas pl convulsionnés _ ppas fem sg convulsionnée _ ppas fem pl convulsionnées $ coopérer 1_i_n___a _ infi coopérer _ ppre coopérant _ ipre 1sg coopère _ ipre 3sg coopère _ spre 1sg coopère _ spre 3sg coopère _ ipre 1isg coopérè |
︙ | ︙ | |||
88939 88940 88941 88942 88943 88944 88945 | _ impe 1pl copossédons _ impe 2pl copossédez _ ppas mas sg copossédé _ ppas mas pl copossédés _ ppas fem sg copossédée _ ppas fem pl copossédées $ | | | 89047 89048 89049 89050 89051 89052 89053 89054 89055 89056 89057 89058 89059 89060 89061 | _ impe 1pl copossédons _ impe 2pl copossédez _ ppas mas sg copossédé _ ppas mas pl copossédés _ ppas fem sg copossédée _ ppas fem pl copossédées $ coprésider 1_itx___a _ infi coprésider _ ppre coprésidant _ ipre 1sg copréside _ ipre 3sg copréside _ spre 1sg copréside _ spre 3sg copréside _ ipre 1isg coprésidè |
︙ | ︙ | |||
91565 91566 91567 91568 91569 91570 91571 | _ impe 1pl coupellons _ impe 2pl coupellez _ ppas mas sg coupellé _ ppas mas pl coupellés _ ppas fem sg coupellée _ ppas fem pl coupellées $ | | | 91673 91674 91675 91676 91677 91678 91679 91680 91681 91682 91683 91684 91685 91686 91687 | _ impe 1pl coupellons _ impe 2pl coupellez _ ppas mas sg coupellé _ ppas mas pl coupellés _ ppas fem sg coupellée _ ppas fem pl coupellées $ couper 1_itnq__a _ infi couper _ ppre coupant _ ipre 1sg coupe _ ipre 3sg coupe _ spre 1sg coupe _ spre 3sg coupe _ ipre 1isg coupè |
︙ | ︙ | |||
92317 92318 92319 92320 92321 92322 92323 | _ impe 1pl couteaunons _ impe 2pl couteaunez _ ppas mas sg couteauné _ ppas mas pl couteaunés _ ppas fem sg couteaunée _ ppas fem pl couteaunées $ | | | 92425 92426 92427 92428 92429 92430 92431 92432 92433 92434 92435 92436 92437 92438 92439 | _ impe 1pl couteaunons _ impe 2pl couteaunez _ ppas mas sg couteauné _ ppas mas pl couteaunés _ ppas fem sg couteaunée _ ppas fem pl couteaunées $ couter 1_itn___a _ infi couter _ ppre coutant _ ipre 1sg coute _ ipre 3sg coute _ spre 1sg coute _ spre 3sg coute _ ipre 1isg coutè |
︙ | ︙ | |||
92371 92372 92373 92374 92375 92376 92377 | _ impe 1pl coutons _ impe 2pl coutez _ ppas mas sg couté _ ppas mas pl coutés _ ppas fem sg coutée _ ppas fem pl coutées $ | | | 92479 92480 92481 92482 92483 92484 92485 92486 92487 92488 92489 92490 92491 92492 92493 | _ impe 1pl coutons _ impe 2pl coutez _ ppas mas sg couté _ ppas mas pl coutés _ ppas fem sg coutée _ ppas fem pl coutées $ coûter 1_itn___a _ infi coûter _ ppre coûtant _ ipre 1sg coûte _ ipre 3sg coûte _ spre 1sg coûte _ spre 3sg coûte _ ipre 1isg coûtè |
︙ | ︙ | |||
96020 96021 96022 96023 96024 96025 96026 | _ impe 1pl crochetons _ impe 2pl crochetez _ ppas mas sg crocheté _ ppas mas pl crochetés _ ppas fem sg crochetée _ ppas fem pl crochetées $ | < < < | 96128 96129 96130 96131 96132 96133 96134 96135 96136 96137 96138 96139 96140 96141 | _ impe 1pl crochetons _ impe 2pl crochetez _ ppas mas sg crocheté _ ppas mas pl crochetés _ ppas fem sg crochetée _ ppas fem pl crochetées $ croire 3_itnq__a _ infi croire _ ppre croyant _ ppas mas sg cru _ ppas mas pl crus _ ppas fem sg crue _ ppas fem pl crues |
︙ | ︙ | |||
98021 98022 98023 98024 98025 98026 98027 | _ impe 1pl curetons _ impe 2pl curetez _ ppas mas sg cureté _ ppas mas pl curetés _ ppas fem sg curetée _ ppas fem pl curetées $ | < < < | 98126 98127 98128 98129 98130 98131 98132 98133 98134 98135 98136 98137 98138 98139 | _ impe 1pl curetons _ impe 2pl curetez _ ppas mas sg cureté _ ppas mas pl curetés _ ppas fem sg curetée _ ppas fem pl curetées $ customiser 1__t___zz _ infi customiser _ ppre customisant _ ipre 1sg customise _ ipre 3sg customise _ spre 1sg customise _ spre 3sg customise |
︙ | ︙ | |||
100417 100418 100419 100420 100421 100422 100423 | _ impe 1pl débâtissons _ impe 2pl débâtissez _ ppas mas sg débâti _ ppas mas pl débâtis _ ppas fem sg débâtie _ ppas fem pl débâties $ | | | 100519 100520 100521 100522 100523 100524 100525 100526 100527 100528 100529 100530 100531 100532 100533 | _ impe 1pl débâtissons _ impe 2pl débâtissez _ ppas mas sg débâti _ ppas mas pl débâtis _ ppas fem sg débâtie _ ppas fem pl débâties $ débattre 3_itxq__a _ infi débattre _ ppre débattant _ ppas mas sg débattu _ ppas mas pl débattus _ ppas fem sg débattue _ ppas fem pl débattues _ ipre 1sg débats |
︙ | ︙ | |||
107151 107152 107153 107154 107155 107156 107157 | _ impe 1pl déchromons _ impe 2pl déchromez _ ppas mas sg déchromé _ ppas mas pl déchromés _ ppas fem sg déchromée _ ppas fem pl déchromées $ | | | 107253 107254 107255 107256 107257 107258 107259 107260 107261 107262 107263 107264 107265 107266 107267 | _ impe 1pl déchromons _ impe 2pl déchromez _ ppas mas sg déchromé _ ppas mas pl déchromés _ ppas fem sg déchromée _ ppas fem pl déchromées $ décider 1_itnq__a _ infi décider _ ppre décidant _ ipre 1sg décide _ ipre 3sg décide _ spre 1sg décide _ spre 3sg décide _ ipre 1isg décidè |
︙ | ︙ | |||
111224 111225 111226 111227 111228 111229 111230 | _ impe 1pl découennons _ impe 2pl découennez _ ppas mas sg découenné _ ppas mas pl découennés _ ppas fem sg découennée _ ppas fem pl découennées $ | | | 111326 111327 111328 111329 111330 111331 111332 111333 111334 111335 111336 111337 111338 111339 111340 | _ impe 1pl découennons _ impe 2pl découennez _ ppas mas sg découenné _ ppas mas pl découennés _ ppas fem sg découennée _ ppas fem pl découennées $ découler 1_i_x___a _ infi découler _ ppre découlant _ ipre 1sg découle _ ipre 3sg découle _ spre 1sg découle _ spre 3sg découle _ ipre 1isg découlè |
︙ | ︙ | |||
111543 111544 111545 111546 111547 111548 111549 | _ simp 1pl découvrissions _ simp 2pl découvrissiez _ simp 3pl découvrissent _ impe 2sg découvre _ impe 1pl découvrons _ impe 2pl découvrez $ | < < < | 111645 111646 111647 111648 111649 111650 111651 111652 111653 111654 111655 111656 111657 111658 | _ simp 1pl découvrissions _ simp 2pl découvrissiez _ simp 3pl découvrissent _ impe 2sg découvre _ impe 1pl découvrons _ impe 2pl découvrez $ décramponner 1__t___zz _ infi décramponner _ ppre décramponnant _ ipre 1sg décramponne _ ipre 3sg décramponne _ spre 1sg décramponne _ spre 3sg décramponne |
︙ | ︙ | |||
111600 111601 111602 111603 111604 111605 111606 | _ impe 1pl décramponnons _ impe 2pl décramponnez _ ppas mas sg décramponné _ ppas mas pl décramponnés _ ppas fem sg décramponnée _ ppas fem pl décramponnées $ | | | 111699 111700 111701 111702 111703 111704 111705 111706 111707 111708 111709 111710 111711 111712 111713 | _ impe 1pl décramponnons _ impe 2pl décramponnez _ ppas mas sg décramponné _ ppas mas pl décramponnés _ ppas fem sg décramponnée _ ppas fem pl décramponnées $ décrapouiller 1__t_q__a _ infi décrapouiller $ décrasser 1__t_q_zz _ infi décrasser _ ppre décrassant _ ipre 1sg décrasse _ ipre 3sg décrasse |
︙ | ︙ | |||
113284 113285 113286 113287 113288 113289 113290 | _ impe 1pl décuvons _ impe 2pl décuvez _ ppas mas sg décuvé _ ppas mas pl décuvés _ ppas fem sg décuvée _ ppas fem pl décuvées $ | | | 113383 113384 113385 113386 113387 113388 113389 113390 113391 113392 113393 113394 113395 113396 113397 | _ impe 1pl décuvons _ impe 2pl décuvez _ ppas mas sg décuvé _ ppas mas pl décuvés _ ppas fem sg décuvée _ ppas fem pl décuvées $ dédaigner 1__t____a _ infi dédaigner _ ppre dédaignant _ ipre 1sg dédaigne _ ipre 3sg dédaigne _ spre 1sg dédaigne _ spre 3sg dédaigne _ ipre 1isg dédaignè |
︙ | ︙ | |||
114641 114642 114643 114644 114645 114646 114647 | _ impe 1pl déféquons _ impe 2pl déféquez _ ppas mas sg déféqué _ ppas mas pl déféqués _ ppas fem sg déféquée _ ppas fem pl déféquées $ | | | 114740 114741 114742 114743 114744 114745 114746 114747 114748 114749 114750 114751 114752 114753 114754 | _ impe 1pl déféquons _ impe 2pl déféquez _ ppas mas sg déféqué _ ppas mas pl déféqués _ ppas fem sg déféquée _ ppas fem pl déféquées $ déférer 1__tn___a _ infi déférer _ ppre déférant _ ipre 1sg défère _ ipre 3sg défère _ spre 1sg défère _ spre 3sg défère _ ipre 1isg déférè |
︙ | ︙ | |||
120213 120214 120215 120216 120217 120218 120219 | _ impe 1pl dégustons _ impe 2pl dégustez _ ppas mas sg dégusté _ ppas mas pl dégustés _ ppas fem sg dégustée _ ppas fem pl dégustées $ | < < < | 120312 120313 120314 120315 120316 120317 120318 120319 120320 120321 120322 120323 120324 120325 | _ impe 1pl dégustons _ impe 2pl dégustez _ ppas mas sg dégusté _ ppas mas pl dégustés _ ppas fem sg dégustée _ ppas fem pl dégustées $ déhaler 1__t_q_zz _ infi déhaler _ ppre déhalant _ ipre 1sg déhale _ ipre 3sg déhale _ spre 1sg déhale _ spre 3sg déhale |
︙ | ︙ | |||
120269 120270 120271 120272 120273 120274 120275 120276 120277 120278 120279 120280 120281 120282 | _ impe 2sg déhale _ impe 1pl déhalons _ impe 2pl déhalez _ ppas mas sg déhalé _ ppas mas pl déhalés _ ppas fem sg déhalée _ ppas fem pl déhalées $ déhancher 1__t_q_zz _ infi déhancher _ ppre déhanchant _ ipre 1sg déhanche _ ipre 3sg déhanche _ spre 1sg déhanche | > > > | 120365 120366 120367 120368 120369 120370 120371 120372 120373 120374 120375 120376 120377 120378 120379 120380 120381 | _ impe 2sg déhale _ impe 1pl déhalons _ impe 2pl déhalez _ ppas mas sg déhalé _ ppas mas pl déhalés _ ppas fem sg déhalée _ ppas fem pl déhalées $ déhâler 1__t___zz _ infi déhâler $ déhancher 1__t_q_zz _ infi déhancher _ ppre déhanchant _ ipre 1sg déhanche _ ipre 3sg déhanche _ spre 1sg déhanche |
︙ | ︙ | |||
122078 122079 122080 122081 122082 122083 122084 | _ impe 1pl délestons _ impe 2pl délestez _ ppas mas sg délesté _ ppas mas pl délestés _ ppas fem sg délestée _ ppas fem pl délestées $ | | | 122177 122178 122179 122180 122181 122182 122183 122184 122185 122186 122187 122188 122189 122190 122191 | _ impe 1pl délestons _ impe 2pl délestez _ ppas mas sg délesté _ ppas mas pl délestés _ ppas fem sg délestée _ ppas fem pl délestées $ délibérer 1_it____a _ infi délibérer _ ppre délibérant _ ipre 1sg délibère _ ipre 3sg délibère _ spre 1sg délibère _ spre 3sg délibère _ ipre 1isg délibérè |
︙ | ︙ | |||
124351 124352 124353 124354 124355 124356 124357 | _ impe 1pl démédicalisons _ impe 2pl démédicalisez _ ppas mas sg démédicalisé _ ppas mas pl démédicalisés _ ppas fem sg démédicalisée _ ppas fem pl démédicalisées $ | | | 124450 124451 124452 124453 124454 124455 124456 124457 124458 124459 124460 124461 124462 124463 124464 | _ impe 1pl démédicalisons _ impe 2pl démédicalisez _ ppas mas sg démédicalisé _ ppas mas pl démédicalisés _ ppas fem sg démédicalisée _ ppas fem pl démédicalisées $ démêler 1__t_q__a _ infi démêler _ ppre démêlant _ ipre 1sg démêle _ ipre 3sg démêle _ spre 1sg démêle _ spre 3sg démêle _ ipre 1isg démêlè |
︙ | ︙ | |||
125260 125261 125262 125263 125264 125265 125266 | _ impe 1pl déminéralisons _ impe 2pl déminéralisez _ ppas mas sg déminéralisé _ ppas mas pl déminéralisés _ ppas fem sg déminéralisée _ ppas fem pl déminéralisées $ | | | 125359 125360 125361 125362 125363 125364 125365 125366 125367 125368 125369 125370 125371 125372 125373 | _ impe 1pl déminéralisons _ impe 2pl déminéralisez _ ppas mas sg déminéralisé _ ppas mas pl déminéralisés _ ppas fem sg déminéralisée _ ppas fem pl déminéralisées $ démissionner 1_itx___a _ infi démissionner _ ppre démissionnant _ ipre 1sg démissionne _ ipre 3sg démissionne _ spre 1sg démissionne _ spre 3sg démissionne _ ipre 1isg démissionnè |
︙ | ︙ | |||
125742 125743 125744 125745 125746 125747 125748 | _ impe 1pl démontons _ impe 2pl démontez _ ppas mas sg démonté _ ppas mas pl démontés _ ppas fem sg démontée _ ppas fem pl démontées $ | | | 125841 125842 125843 125844 125845 125846 125847 125848 125849 125850 125851 125852 125853 125854 125855 | _ impe 1pl démontons _ impe 2pl démontez _ ppas mas sg démonté _ ppas mas pl démontés _ ppas fem sg démontée _ ppas fem pl démontées $ démontrer 1__tnq__a _ infi démontrer _ ppre démontrant _ ipre 1sg démontre _ ipre 3sg démontre _ spre 1sg démontre _ spre 3sg démontre _ ipre 1isg démontrè |
︙ | ︙ | |||
125850 125851 125852 125853 125854 125855 125856 | _ impe 1pl démoralisons _ impe 2pl démoralisez _ ppas mas sg démoralisé _ ppas mas pl démoralisés _ ppas fem sg démoralisée _ ppas fem pl démoralisées $ | | | 125949 125950 125951 125952 125953 125954 125955 125956 125957 125958 125959 125960 125961 125962 125963 | _ impe 1pl démoralisons _ impe 2pl démoralisez _ ppas mas sg démoralisé _ ppas mas pl démoralisés _ ppas fem sg démoralisée _ ppas fem pl démoralisées $ démordre 3___x___a _ infi démordre _ ppre démordant _ ipre 1sg démords _ ipre 2sg démords _ ipre 3sg démord _ ipre 1pl démordons _ ipre 2pl démordez |
︙ | ︙ | |||
129389 129390 129391 129392 129393 129394 129395 | _ impe 1pl départons _ impe 2pl départez _ ppas mas sg départi _ ppas mas pl départis _ ppas fem sg départie _ ppas fem pl départies $ | | | 129488 129489 129490 129491 129492 129493 129494 129495 129496 129497 129498 129499 129500 129501 129502 | _ impe 1pl départons _ impe 2pl départez _ ppas mas sg départi _ ppas mas pl départis _ ppas fem sg départie _ ppas fem pl départies $ dépasser 1_it_q__a _ infi dépasser _ ppre dépassant _ ipre 1sg dépasse _ ipre 3sg dépasse _ spre 1sg dépasse _ spre 3sg dépasse _ ipre 1isg dépassè |
︙ | ︙ | |||
130036 130037 130038 130039 130040 130041 130042 | _ impe 1pl dépénalisons _ impe 2pl dépénalisez _ ppas mas sg dépénalisé _ ppas mas pl dépénalisés _ ppas fem sg dépénalisée _ ppas fem pl dépénalisées $ | | | 130135 130136 130137 130138 130139 130140 130141 130142 130143 130144 130145 130146 130147 130148 130149 | _ impe 1pl dépénalisons _ impe 2pl dépénalisez _ ppas mas sg dépénalisé _ ppas mas pl dépénalisés _ ppas fem sg dépénalisée _ ppas fem pl dépénalisées $ dépendre 3_itx___a _ infi dépendre _ ppre dépendant _ ppas mas sg dépendu _ ppas mas pl dépendus _ ppas fem sg dépendue _ ppas fem pl dépendues _ ipre 1sg dépends |
︙ | ︙ | |||
134796 134797 134798 134799 134800 134801 134802 | _ impe 1pl déringardisons _ impe 2pl déringardisez _ ppas mas sg déringardisé _ ppas mas pl déringardisés _ ppas fem sg déringardisée _ ppas fem pl déringardisées $ | | | 134895 134896 134897 134898 134899 134900 134901 134902 134903 134904 134905 134906 134907 134908 134909 | _ impe 1pl déringardisons _ impe 2pl déringardisez _ ppas mas sg déringardisé _ ppas mas pl déringardisés _ ppas fem sg déringardisée _ ppas fem pl déringardisées $ dériver 1_itx___a _ infi dériver _ ppre dérivant _ ipre 1sg dérive _ ipre 3sg dérive _ spre 1sg dérive _ spre 3sg dérive _ ipre 1isg dérivè |
︙ | ︙ | |||
135012 135013 135014 135015 135016 135017 135018 | _ impe 1pl dérodons _ impe 2pl dérodez _ ppas mas sg dérodé _ ppas mas pl dérodés _ ppas fem sg dérodée _ ppas fem pl dérodées $ | | | 135111 135112 135113 135114 135115 135116 135117 135118 135119 135120 135121 135122 135123 135124 135125 | _ impe 1pl dérodons _ impe 2pl dérodez _ ppas mas sg dérodé _ ppas mas pl dérodés _ ppas fem sg dérodée _ ppas fem pl dérodées $ déroger 1___n___a _ infi déroger _ ppre dérogeant _ ipre 1sg déroge _ ipre 3sg déroge _ spre 1sg déroge _ spre 3sg déroge _ ipre 1isg dérogè |
︙ | ︙ | |||
143486 143487 143488 143489 143490 143491 143492 | _ impe 1pl déshypothéquons _ impe 2pl déshypothéquez _ ppas mas sg déshypothéqué _ ppas mas pl déshypothéqués _ ppas fem sg déshypothéquée _ ppas fem pl déshypothéquées $ | | | 143585 143586 143587 143588 143589 143590 143591 143592 143593 143594 143595 143596 143597 143598 143599 | _ impe 1pl déshypothéquons _ impe 2pl déshypothéquez _ ppas mas sg déshypothéqué _ ppas mas pl déshypothéqués _ ppas fem sg déshypothéquée _ ppas fem pl déshypothéquées $ désigner 1__tnq__a _ infi désigner _ ppre désignant _ ipre 1sg désigne _ ipre 3sg désigne _ spre 1sg désigne _ spre 3sg désigne _ ipre 1isg désignè |
︙ | ︙ | |||
144469 144470 144471 144472 144473 144474 144475 | _ impe 1pl désinsectisons _ impe 2pl désinsectisez _ ppas mas sg désinsectisé _ ppas mas pl désinsectisés _ ppas fem sg désinsectisée _ ppas fem pl désinsectisées $ | | | 144568 144569 144570 144571 144572 144573 144574 144575 144576 144577 144578 144579 144580 144581 144582 | _ impe 1pl désinsectisons _ impe 2pl désinsectisez _ ppas mas sg désinsectisé _ ppas mas pl désinsectisés _ ppas fem sg désinsectisée _ ppas fem pl désinsectisées $ désinsérer 1_itxq__a _ infi désinsérer _ ppre désinsérant _ ipre 1sg désinsère _ ipre 3sg désinsère _ spre 1sg désinsère _ spre 3sg désinsère _ ipre 1isg désinsérè |
︙ | ︙ | |||
148954 148955 148956 148957 148958 148959 148960 | _ impe 1pl détériorons _ impe 2pl détériorez _ ppas mas sg détérioré _ ppas mas pl détériorés _ ppas fem sg détériorée _ ppas fem pl détériorées $ | | | 149053 149054 149055 149056 149057 149058 149059 149060 149061 149062 149063 149064 149065 149066 149067 | _ impe 1pl détériorons _ impe 2pl détériorez _ ppas mas sg détérioré _ ppas mas pl détériorés _ ppas fem sg détériorée _ ppas fem pl détériorées $ déterminer 1__t_q__a _ infi déterminer _ ppre déterminant _ ipre 1sg détermine _ ipre 3sg détermine _ spre 1sg détermine _ spre 3sg détermine _ ipre 1isg déterminè |
︙ | ︙ | |||
150962 150963 150964 150965 150966 150967 150968 | _ impe 1pl dévastons _ impe 2pl dévastez _ ppas mas sg dévasté _ ppas mas pl dévastés _ ppas fem sg dévastée _ ppas fem pl dévastées $ | | | 151061 151062 151063 151064 151065 151066 151067 151068 151069 151070 151071 151072 151073 151074 151075 | _ impe 1pl dévastons _ impe 2pl dévastez _ ppas mas sg dévasté _ ppas mas pl dévastés _ ppas fem sg dévastée _ ppas fem pl dévastées $ développer 1_itxq__a _ infi développer _ ppre développant _ ipre 1sg développe _ ipre 3sg développe _ spre 1sg développe _ spre 3sg développe _ ipre 1isg développè |
︙ | ︙ | |||
151765 151766 151767 151768 151769 151770 151771 | _ impe 1pl dévirons _ impe 2pl dévirez _ ppas mas sg déviré _ ppas mas pl dévirés _ ppas fem sg dévirée _ ppas fem pl dévirées $ | | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 151864 151865 151866 151867 151868 151869 151870 151871 151872 151873 151874 151875 151876 151877 151878 151879 151880 151881 151882 151883 151884 151885 151886 151887 151888 151889 151890 151891 151892 151893 151894 151895 151896 151897 151898 151899 151900 151901 151902 151903 151904 151905 151906 151907 151908 151909 151910 151911 151912 151913 151914 151915 151916 151917 151918 151919 151920 151921 151922 151923 151924 151925 151926 151927 151928 151929 151930 | _ impe 1pl dévirons _ impe 2pl dévirez _ ppas mas sg déviré _ ppas mas pl dévirés _ ppas fem sg dévirée _ ppas fem pl dévirées $ dévirginer 1__t_q__a _ infi dévirginer _ ppre dévirginant _ ipre 1sg dévirgine _ ipre 3sg dévirgine _ spre 1sg dévirgine _ spre 3sg dévirgine _ ipre 1isg dévirginè _ ipre 2sg dévirgines _ spre 2sg dévirgines _ ipre 1pl dévirginons _ ipre 2pl dévirginez _ ipre 3pl dévirginent _ spre 3pl dévirginent _ iimp 1sg dévirginais _ iimp 2sg dévirginais _ iimp 3sg dévirginait _ iimp 1pl dévirginions _ spre 1pl dévirginions _ iimp 2pl dévirginiez _ spre 2pl dévirginiez _ iimp 3pl dévirginaient _ ipsi 1sg dévirginai _ ipsi 2sg dévirginas _ ipsi 3sg dévirgina _ ipsi 1pl dévirginâmes _ ipsi 2pl dévirginâtes _ ipsi 3pl dévirginèrent _ ifut 1sg dévirginerai _ ifut 2sg dévirgineras _ ifut 3sg dévirginera _ ifut 1pl dévirginerons _ ifut 2pl dévirginerez _ ifut 3pl dévirgineront _ cond 1sg dévirginerais _ cond 2sg dévirginerais _ cond 3sg dévirginerait _ cond 1pl dévirginerions _ cond 2pl dévirgineriez _ cond 3pl dévirgineraient _ simp 1sg dévirginasse _ simp 2sg dévirginasses _ simp 3sg dévirginât _ simp 1pl dévirginassions _ simp 2pl dévirginassiez _ simp 3pl dévirginassent _ impe 2sg dévirgine _ impe 1pl dévirginons _ impe 2pl dévirginez _ ppas mas sg dévirginé _ ppas mas pl dévirginés _ ppas fem sg dévirginée _ ppas fem pl dévirginées $ dévirginiser 1__t___zz _ infi dévirginiser _ ppre dévirginisant _ ipre 1sg dévirginise _ ipre 3sg dévirginise _ spre 1sg dévirginise |
︙ | ︙ | |||
154460 154461 154462 154463 154464 154465 154466 | _ impe 1pl dimensionnons _ impe 2pl dimensionnez _ ppas mas sg dimensionné _ ppas mas pl dimensionnés _ ppas fem sg dimensionnée _ ppas fem pl dimensionnées $ | | | 154610 154611 154612 154613 154614 154615 154616 154617 154618 154619 154620 154621 154622 154623 154624 | _ impe 1pl dimensionnons _ impe 2pl dimensionnez _ ppas mas sg dimensionné _ ppas mas pl dimensionnés _ ppas fem sg dimensionnée _ ppas fem pl dimensionnées $ diminuer 1_it_q__a _ infi diminuer _ ppre diminuant _ ipre 1sg diminue _ ipre 3sg diminue _ spre 1sg diminue _ spre 3sg diminue _ ipre 1isg diminuè |
︙ | ︙ | |||
155152 155153 155154 155155 155156 155157 155158 | _ impe 1pl discomptons _ impe 2pl discomptez _ ppas mas sg discompté _ ppas mas pl discomptés _ ppas fem sg discomptée _ ppas fem pl discomptées $ | | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | | 155302 155303 155304 155305 155306 155307 155308 155309 155310 155311 155312 155313 155314 155315 155316 155317 155318 155319 155320 155321 155322 155323 155324 155325 155326 155327 155328 155329 155330 155331 155332 155333 155334 155335 155336 155337 155338 155339 155340 155341 155342 155343 155344 155345 155346 155347 155348 155349 155350 155351 155352 155353 155354 155355 155356 155357 155358 155359 155360 155361 155362 155363 155364 155365 155366 155367 155368 155369 155370 | _ impe 1pl discomptons _ impe 2pl discomptez _ ppas mas sg discompté _ ppas mas pl discomptés _ ppas fem sg discomptée _ ppas fem pl discomptées $ discontinuer 1_it____a _ infi discontinuer _ ppre discontinuant _ ipre 1sg discontinue _ ipre 3sg discontinue _ spre 1sg discontinue _ spre 3sg discontinue _ ipre 1isg discontinuè _ ipre 2sg discontinues _ spre 2sg discontinues _ ipre 1pl discontinuons _ ipre 2pl discontinuez _ ipre 3pl discontinuent _ spre 3pl discontinuent _ iimp 1sg discontinuais _ iimp 2sg discontinuais _ iimp 3sg discontinuait _ iimp 1pl discontinuions _ spre 1pl discontinuions _ iimp 2pl discontinuiez _ spre 2pl discontinuiez _ iimp 3pl discontinuaient _ ipsi 1sg discontinuai _ ipsi 2sg discontinuas _ ipsi 3sg discontinua _ ipsi 1pl discontinuâmes _ ipsi 2pl discontinuâtes _ ipsi 3pl discontinuèrent _ ifut 1sg discontinuerai _ ifut 2sg discontinueras _ ifut 3sg discontinuera _ ifut 1pl discontinuerons _ ifut 2pl discontinuerez _ ifut 3pl discontinueront _ cond 1sg discontinuerais _ cond 2sg discontinuerais _ cond 3sg discontinuerait _ cond 1pl discontinuerions _ cond 2pl discontinueriez _ cond 3pl discontinueraient _ simp 1sg discontinuasse _ simp 2sg discontinuasses _ simp 3sg discontinuât _ simp 1pl discontinuassions _ simp 2pl discontinuassiez _ simp 3pl discontinuassent _ impe 2sg discontinue _ impe 1pl discontinuons _ impe 2pl discontinuez _ ppas mas sg discontinué _ ppas mas pl discontinués _ ppas fem sg discontinuée _ ppas fem pl discontinuées $ disconvenir 3__t____a _ infi disconvenir _ ppre disconvenant _ ipre 1sg disconviens _ ipre 2sg disconviens _ ipre 3sg disconvient _ ipre 1pl disconvenons _ ipre 2pl disconvenez |
︙ | ︙ | |||
156012 156013 156014 156015 156016 156017 156018 | _ impe 1pl disparaissons _ impe 2pl disparaissez _ ppas mas sg disparu _ ppas mas pl disparus _ ppas fem sg disparue _ ppas fem pl disparues $ | | | 156213 156214 156215 156216 156217 156218 156219 156220 156221 156222 156223 156224 156225 156226 156227 | _ impe 1pl disparaissons _ impe 2pl disparaissez _ ppas mas sg disparu _ ppas mas pl disparus _ ppas fem sg disparue _ ppas fem pl disparues $ disparaître 3_i_x___a _ infi disparaître _ ppre disparaissant _ ipre 1sg disparais _ ipre 2sg disparais _ ipre 3sg disparaît _ ipre 1pl disparaissons _ ipre 2pl disparaissez |
︙ | ︙ | |||
156227 156228 156229 156230 156231 156232 156233 | _ impe 1pl dispersons _ impe 2pl dispersez _ ppas mas sg dispersé _ ppas mas pl dispersés _ ppas fem sg dispersée _ ppas fem pl dispersées $ | | | 156428 156429 156430 156431 156432 156433 156434 156435 156436 156437 156438 156439 156440 156441 156442 | _ impe 1pl dispersons _ impe 2pl dispersez _ ppas mas sg dispersé _ ppas mas pl dispersés _ ppas fem sg dispersée _ ppas fem pl dispersées $ disposer 1_itnq__a _ infi disposer _ ppre disposant _ ipre 1sg dispose _ ipre 3sg dispose _ spre 1sg dispose _ spre 3sg dispose _ ipre 1isg disposè |
︙ | ︙ | |||
156386 156387 156388 156389 156390 156391 156392 | _ simp 2pl disputaillassiez _ simp 3pl disputaillassent _ impe 2sg disputaille _ impe 1pl disputaillons _ impe 2pl disputaillez _ ppas epi inv disputaillé $ | | | 156587 156588 156589 156590 156591 156592 156593 156594 156595 156596 156597 156598 156599 156600 156601 | _ simp 2pl disputaillassiez _ simp 3pl disputaillassent _ impe 2sg disputaille _ impe 1pl disputaillons _ impe 2pl disputaillez _ ppas epi inv disputaillé $ disputer 1__tnq__a _ infi disputer _ ppre disputant _ ipre 1sg dispute _ ipre 3sg dispute _ spre 1sg dispute _ spre 3sg dispute _ ipre 1isg disputè |
︙ | ︙ | |||
157309 157310 157311 157312 157313 157314 157315 | _ impe 1pl distillons _ impe 2pl distillez _ ppas mas sg distillé _ ppas mas pl distillés _ ppas fem sg distillée _ ppas fem pl distillées $ | | | 157510 157511 157512 157513 157514 157515 157516 157517 157518 157519 157520 157521 157522 157523 157524 | _ impe 1pl distillons _ impe 2pl distillez _ ppas mas sg distillé _ ppas mas pl distillés _ ppas fem sg distillée _ ppas fem pl distillées $ distinguer 1_it_q__a _ infi distinguer _ ppre distinguant _ ipre 1sg distingue _ ipre 3sg distingue _ spre 1sg distingue _ spre 3sg distingue _ ipre 1isg distinguè |
︙ | ︙ | |||
159265 159266 159267 159268 159269 159270 159271 | _ simp 2pl douillassiez _ simp 3pl douillassent _ impe 2sg douille _ impe 1pl douillons _ impe 2pl douillez _ ppas epi inv douillé $ | | | 159466 159467 159468 159469 159470 159471 159472 159473 159474 159475 159476 159477 159478 159479 159480 | _ simp 2pl douillassiez _ simp 3pl douillassent _ impe 2sg douille _ impe 1pl douillons _ impe 2pl douillez _ ppas epi inv douillé $ douter 1_i_xq__a _ infi douter _ ppre doutant _ ipre 1sg doute _ ipre 3sg doute _ spre 1sg doute _ spre 3sg doute _ ipre 1isg doutè |
︙ | ︙ | |||
163360 163361 163362 163363 163364 163365 163366 | _ impe 1pl échantillonnons _ impe 2pl échantillonnez _ ppas mas sg échantillonné _ ppas mas pl échantillonnés _ ppas fem sg échantillonnée _ ppas fem pl échantillonnées $ | | | 163561 163562 163563 163564 163565 163566 163567 163568 163569 163570 163571 163572 163573 163574 163575 | _ impe 1pl échantillonnons _ impe 2pl échantillonnez _ ppas mas sg échantillonné _ ppas mas pl échantillonnés _ ppas fem sg échantillonnée _ ppas fem pl échantillonnées $ échapper 1_itnq__a _ infi échapper _ ppre échappant _ ipre 1sg échappe _ ipre 3sg échappe _ spre 1sg échappe _ spre 3sg échappe _ ipre 1isg échappè |
︙ | ︙ | |||
167444 167445 167446 167447 167448 167449 167450 | _ impe 1pl effarouchons _ impe 2pl effarouchez _ ppas mas sg effarouché _ ppas mas pl effarouchés _ ppas fem sg effarouchée _ ppas fem pl effarouchées $ | | | 167645 167646 167647 167648 167649 167650 167651 167652 167653 167654 167655 167656 167657 167658 167659 | _ impe 1pl effarouchons _ impe 2pl effarouchez _ ppas mas sg effarouché _ ppas mas pl effarouchés _ ppas fem sg effarouchée _ ppas fem pl effarouchées $ effectuer 1__t____a _ infi effectuer _ ppre effectuant _ ipre 1sg effectue _ ipre 3sg effectue _ spre 1sg effectue _ spre 3sg effectue _ ipre 1isg effectuè |
︙ | ︙ | |||
177166 177167 177168 177169 177170 177171 177172 | _ impe 1pl empaumons _ impe 2pl empaumez _ ppas mas sg empaumé _ ppas mas pl empaumés _ ppas fem sg empaumée _ ppas fem pl empaumées $ | | | 177367 177368 177369 177370 177371 177372 177373 177374 177375 177376 177377 177378 177379 177380 177381 | _ impe 1pl empaumons _ impe 2pl empaumez _ ppas mas sg empaumé _ ppas mas pl empaumés _ ppas fem sg empaumée _ ppas fem pl empaumées $ empêcher 1__tnq__a _ infi empêcher _ ppre empêchant _ ipre 1sg empêche _ ipre 3sg empêche _ spre 1sg empêche _ spre 3sg empêche _ ipre 1isg empêchè |
︙ | ︙ | |||
188820 188821 188822 188823 188824 188825 188826 | _ simp 1pl enquissions _ simp 2pl enquissiez _ simp 3pl enquissent _ impe 2sg enquiers _ impe 1pl enquérons _ impe 2pl enquérez $ | | | 189021 189022 189023 189024 189025 189026 189027 189028 189029 189030 189031 189032 189033 189034 189035 | _ simp 1pl enquissions _ simp 2pl enquissiez _ simp 3pl enquissent _ impe 2sg enquiers _ impe 1pl enquérons _ impe 2pl enquérez $ enquerre 3__t_____ _ infi enquerre $ enquêter 1_i_____a _ infi enquêter _ ppre enquêtant _ ipre 1sg enquête _ ipre 3sg enquête |
︙ | ︙ | |||
193420 193421 193422 193423 193424 193425 193426 | _ ifut 2pl entrehaïrez _ ifut 3pl entrehaïront _ cond 3sg entrehaïrait _ cond 1pl entrehaïrions _ cond 2pl entrehaïriez _ cond 3pl entrehaïraient _ spre 3sg entrehaïsse | | | | 193621 193622 193623 193624 193625 193626 193627 193628 193629 193630 193631 193632 193633 193634 193635 193636 | _ ifut 2pl entrehaïrez _ ifut 3pl entrehaïront _ cond 3sg entrehaïrait _ cond 1pl entrehaïrions _ cond 2pl entrehaïriez _ cond 3pl entrehaïraient _ spre 3sg entrehaïsse _ impe 1pl entrehaïssons _ impe 2pl entrehaïssez $ entre-haïr 2____r_e_ _ infi entre-haïr _ ppre entre-haïssant _ ppas mas sg entre-haï _ ppas mas pl entre-haïs _ ppas fem sg entre-haïe |
︙ | ︙ | |||
193458 193459 193460 193461 193462 193463 193464 | _ ifut 2pl entre-haïrez _ ifut 3pl entre-haïront _ cond 3sg entre-haïrait _ cond 1pl entre-haïrions _ cond 2pl entre-haïriez _ cond 3pl entre-haïraient _ spre 3sg entre-haïsse | | | | 193659 193660 193661 193662 193663 193664 193665 193666 193667 193668 193669 193670 193671 193672 193673 193674 | _ ifut 2pl entre-haïrez _ ifut 3pl entre-haïront _ cond 3sg entre-haïrait _ cond 1pl entre-haïrions _ cond 2pl entre-haïriez _ cond 3pl entre-haïraient _ spre 3sg entre-haïsse _ impe 1pl entre-haïssons _ impe 2pl entre-haïssez $ entreheurter 1____r_e_ _ infi entreheurter _ ppre entreheurtant _ ipre 3sg entreheurte _ spre 3sg entreheurte _ ipre 1pl entreheurtons |
︙ | ︙ | |||
197412 197413 197414 197415 197416 197417 197418 | _ impe 1pl épilons _ impe 2pl épilez _ ppas mas sg épilé _ ppas mas pl épilés _ ppas fem sg épilée _ ppas fem pl épilées $ | | | 197613 197614 197615 197616 197617 197618 197619 197620 197621 197622 197623 197624 197625 197626 197627 | _ impe 1pl épilons _ impe 2pl épilez _ ppas mas sg épilé _ ppas mas pl épilés _ ppas fem sg épilée _ ppas fem pl épilées $ épiloguer 1_itx___a _ infi épiloguer _ ppre épiloguant _ ipre 1sg épilogue _ ipre 3sg épilogue _ spre 1sg épilogue _ spre 3sg épilogue _ ipre 1isg épiloguè |
︙ | ︙ | |||
206543 206544 206545 206546 206547 206548 206549 | _ impe 1pl éviscérons _ impe 2pl éviscérez _ ppas mas sg éviscéré _ ppas mas pl éviscérés _ ppas fem sg éviscérée _ ppas fem pl éviscérées $ | | | 206744 206745 206746 206747 206748 206749 206750 206751 206752 206753 206754 206755 206756 206757 206758 | _ impe 1pl éviscérons _ impe 2pl éviscérez _ ppas mas sg éviscéré _ ppas mas pl éviscérés _ ppas fem sg éviscérée _ ppas fem pl éviscérées $ éviter 1_it____a _ infi éviter _ ppre évitant _ ipre 1sg évite _ ipre 3sg évite _ spre 1sg évite _ spre 3sg évite _ ipre 1isg évitè |
︙ | ︙ | |||
207383 207384 207385 207386 207387 207388 207389 | _ impe 1pl exceptons _ impe 2pl exceptez _ ppas mas sg excepté _ ppas mas pl exceptés _ ppas fem sg exceptée _ ppas fem pl exceptées $ | | | 207584 207585 207586 207587 207588 207589 207590 207591 207592 207593 207594 207595 207596 207597 207598 | _ impe 1pl exceptons _ impe 2pl exceptez _ ppas mas sg excepté _ ppas mas pl exceptés _ ppas fem sg exceptée _ ppas fem pl exceptées $ exciper 1___x___a _ infi exciper _ ppre excipant _ ipre 1sg excipe _ ipre 3sg excipe _ spre 1sg excipe _ spre 3sg excipe _ ipre 1isg excipè |
︙ | ︙ | |||
208657 208658 208659 208660 208661 208662 208663 | _ impe 1pl exhumons _ impe 2pl exhumez _ ppas mas sg exhumé _ ppas mas pl exhumés _ ppas fem sg exhumée _ ppas fem pl exhumées $ | | | 208858 208859 208860 208861 208862 208863 208864 208865 208866 208867 208868 208869 208870 208871 208872 | _ impe 1pl exhumons _ impe 2pl exhumez _ ppas mas sg exhumé _ ppas mas pl exhumés _ ppas fem sg exhumée _ ppas fem pl exhumées $ exiger 1_itx___a _ infi exiger _ ppre exigeant _ ipre 1sg exige _ ipre 3sg exige _ spre 1sg exige _ spre 3sg exige _ ipre 1isg exigè |
︙ | ︙ | |||
209797 209798 209799 209800 209801 209802 209803 | _ impe 1pl exposons _ impe 2pl exposez _ ppas mas sg exposé _ ppas mas pl exposés _ ppas fem sg exposée _ ppas fem pl exposées $ | | | 209998 209999 210000 210001 210002 210003 210004 210005 210006 210007 210008 210009 210010 210011 210012 | _ impe 1pl exposons _ impe 2pl exposez _ ppas mas sg exposé _ ppas mas pl exposés _ ppas fem sg exposée _ ppas fem pl exposées $ exprimer 1__tnq__a _ infi exprimer _ ppre exprimant _ ipre 1sg exprime _ ipre 3sg exprime _ spre 1sg exprime _ spre 3sg exprime _ ipre 1isg exprimè |
︙ | ︙ | |||
210607 210608 210609 210610 210611 210612 210613 | _ impe 1pl extradons _ impe 2pl extradez _ ppas mas sg extradé _ ppas mas pl extradés _ ppas fem sg extradée _ ppas fem pl extradées $ | | | 210808 210809 210810 210811 210812 210813 210814 210815 210816 210817 210818 210819 210820 210821 210822 | _ impe 1pl extradons _ impe 2pl extradez _ ppas mas sg extradé _ ppas mas pl extradés _ ppas fem sg extradée _ ppas fem pl extradées $ extraire 3_itxq__a _ infi extraire _ ppre extrayant _ ppas mas sg extrait _ ppas mas pl extraits _ ppas fem sg extraite _ ppas fem pl extraites _ ipre 1sg extrais |
︙ | ︙ | |||
211879 211880 211881 211882 211883 211884 211885 | _ simp 2pl fainéantassiez _ simp 3pl fainéantassent _ impe 2sg fainéante _ impe 1pl fainéantons _ impe 2pl fainéantez _ ppas epi inv fainéanté $ | | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 212080 212081 212082 212083 212084 212085 212086 212087 212088 212089 212090 212091 212092 212093 212094 212095 212096 212097 212098 212099 212100 212101 212102 212103 212104 212105 212106 212107 212108 212109 212110 212111 212112 212113 212114 212115 212116 212117 212118 212119 212120 212121 212122 212123 212124 212125 212126 212127 212128 212129 212130 212131 212132 212133 212134 212135 212136 212137 212138 212139 212140 212141 212142 212143 | _ simp 2pl fainéantassiez _ simp 3pl fainéantassent _ impe 2sg fainéante _ impe 1pl fainéantons _ impe 2pl fainéantez _ ppas epi inv fainéanté $ fainéantiser 1_i_____a _ infi fainéantiser _ ppre fainéantisant _ ipre 1sg fainéantise _ ipre 3sg fainéantise _ spre 1sg fainéantise _ spre 3sg fainéantise _ ipre 1isg fainéantisè _ ipre 2sg fainéantises _ spre 2sg fainéantises _ ipre 1pl fainéantisons _ ipre 2pl fainéantisez _ ipre 3pl fainéantisent _ spre 3pl fainéantisent _ iimp 1sg fainéantisais _ iimp 2sg fainéantisais _ iimp 3sg fainéantisait _ iimp 1pl fainéantisions _ spre 1pl fainéantisions _ iimp 2pl fainéantisiez _ spre 2pl fainéantisiez _ iimp 3pl fainéantisaient _ ipsi 1sg fainéantisai _ ipsi 2sg fainéantisas _ ipsi 3sg fainéantisa _ ipsi 1pl fainéantisâmes _ ipsi 2pl fainéantisâtes _ ipsi 3pl fainéantisèrent _ ifut 1sg fainéantiserai _ ifut 2sg fainéantiseras _ ifut 3sg fainéantisera _ ifut 1pl fainéantiserons _ ifut 2pl fainéantiserez _ ifut 3pl fainéantiseront _ cond 1sg fainéantiserais _ cond 2sg fainéantiserais _ cond 3sg fainéantiserait _ cond 1pl fainéantiserions _ cond 2pl fainéantiseriez _ cond 3pl fainéantiseraient _ simp 1sg fainéantisasse _ simp 2sg fainéantisasses _ simp 3sg fainéantisât _ simp 1pl fainéantisassions _ simp 2pl fainéantisassiez _ simp 3pl fainéantisassent _ impe 2sg fainéantise _ impe 1pl fainéantisons _ impe 2pl fainéantisez _ ppas epi inv fainéantisé $ faire 3_it_q__a _ infi faire _ ppre faisant _ ppas mas sg fait _ ppas mas pl faits _ ppas fem sg faite |
︙ | ︙ | |||
211989 211990 211991 211992 211993 211994 211995 | _ impe 1pl faisandons _ impe 2pl faisandez _ ppas mas sg faisandé _ ppas mas pl faisandés _ ppas fem sg faisandée _ ppas fem pl faisandées $ | | | 212238 212239 212240 212241 212242 212243 212244 212245 212246 212247 212248 212249 212250 212251 212252 | _ impe 1pl faisandons _ impe 2pl faisandez _ ppas mas sg faisandé _ ppas mas pl faisandés _ ppas fem sg faisandée _ ppas fem pl faisandées $ falloir 3__tnem_a _ infi falloir _ ppas epi inv fallu _ ipre 3sg faut _ iimp 3sg fallait _ ipsi 3sg fallut _ ifut 3sg faudra _ cond 3sg faudrait |
︙ | ︙ | |||
216180 216181 216182 216183 216184 216185 216186 | _ impe 1pl figurons _ impe 2pl figurez _ ppas mas sg figuré _ ppas mas pl figurés _ ppas fem sg figurée _ ppas fem pl figurées $ | | | 216429 216430 216431 216432 216433 216434 216435 216436 216437 216438 216439 216440 216441 216442 216443 | _ impe 1pl figurons _ impe 2pl figurez _ ppas mas sg figuré _ ppas mas pl figurés _ ppas fem sg figurée _ ppas fem pl figurées $ filer 1_itn___a _ infi filer _ ppre filant _ ipre 1sg file _ ipre 3sg file _ spre 1sg file _ spre 3sg file _ ipre 1isg filè |
︙ | ︙ | |||
220306 220307 220308 220309 220310 220311 220312 | _ simp 1pl fondissions _ simp 2pl fondissiez _ simp 3pl fondissent _ impe 2sg fonds _ impe 1pl fondons _ impe 2pl fondez $ | | | 220555 220556 220557 220558 220559 220560 220561 220562 220563 220564 220565 220566 220567 220568 220569 | _ simp 1pl fondissions _ simp 2pl fondissiez _ simp 3pl fondissent _ impe 2sg fonds _ impe 1pl fondons _ impe 2pl fondez $ forcer 1_it_q__a _ infi forcer _ ppre forçant _ ipre 1sg force _ ipre 3sg force _ spre 1sg force _ spre 3sg force _ ipre 1isg forcè |
︙ | ︙ | |||
223303 223304 223305 223306 223307 223308 223309 | _ simp 2pl fransquillonnassiez _ simp 3pl fransquillonnassent _ impe 2sg fransquillonne _ impe 1pl fransquillonnons _ impe 2pl fransquillonnez _ ppas epi inv fransquillonné $ | | | 223552 223553 223554 223555 223556 223557 223558 223559 223560 223561 223562 223563 223564 223565 223566 | _ simp 2pl fransquillonnassiez _ simp 3pl fransquillonnassent _ impe 2sg fransquillonne _ impe 1pl fransquillonnons _ impe 2pl fransquillonnez _ ppas epi inv fransquillonné $ frapper 1_itnq__a _ infi frapper _ ppre frappant _ ipre 1sg frappe _ ipre 3sg frappe _ spre 1sg frappe _ spre 3sg frappe _ ipre 1isg frappè |
︙ | ︙ | |||
227906 227907 227908 227909 227910 227911 227912 | _ impe 1pl garantissons _ impe 2pl garantissez _ ppas mas sg garanti _ ppas mas pl garantis _ ppas fem sg garantie _ ppas fem pl garanties $ | | | 228155 228156 228157 228158 228159 228160 228161 228162 228163 228164 228165 228166 228167 228168 228169 | _ impe 1pl garantissons _ impe 2pl garantissez _ ppas mas sg garanti _ ppas mas pl garantis _ ppas fem sg garantie _ ppas fem pl garanties $ garder 1__t_q__a _ infi garder _ ppre gardant _ ipre 1sg garde _ ipre 3sg garde _ spre 1sg garde _ spre 3sg garde _ ipre 1isg gardè |
︙ | ︙ | |||
231894 231895 231896 231897 231898 231899 231900 | _ impe 1pl glorifions _ impe 2pl glorifiez _ ppas mas sg glorifié _ ppas mas pl glorifiés _ ppas fem sg glorifiée _ ppas fem pl glorifiées $ | | | 232143 232144 232145 232146 232147 232148 232149 232150 232151 232152 232153 232154 232155 232156 232157 | _ impe 1pl glorifions _ impe 2pl glorifiez _ ppas mas sg glorifié _ ppas mas pl glorifiés _ ppas fem sg glorifiée _ ppas fem pl glorifiées $ gloser 1_itx___a _ infi gloser _ ppre glosant _ ipre 1sg glose _ ipre 3sg glose _ spre 1sg glose _ spre 3sg glose _ ipre 1isg glosè |
︙ | ︙ | |||
232920 232921 232922 232923 232924 232925 232926 | _ impe 1pl gommons _ impe 2pl gommez _ ppas mas sg gommé _ ppas mas pl gommés _ ppas fem sg gommée _ ppas fem pl gommées $ | < < < | 233169 233170 233171 233172 233173 233174 233175 233176 233177 233178 233179 233180 233181 233182 | _ impe 1pl gommons _ impe 2pl gommez _ ppas mas sg gommé _ ppas mas pl gommés _ ppas fem sg gommée _ ppas fem pl gommées $ gonder 1__t___zz _ infi gonder _ ppre gondant _ ipre 1sg gonde _ ipre 3sg gonde _ spre 1sg gonde _ spre 3sg gonde |
︙ | ︙ | |||
233790 233791 233792 233793 233794 233795 233796 | _ impe 1pl gourmandons _ impe 2pl gourmandez _ ppas mas sg gourmandé _ ppas mas pl gourmandés _ ppas fem sg gourmandée _ ppas fem pl gourmandées $ | | | 234036 234037 234038 234039 234040 234041 234042 234043 234044 234045 234046 234047 234048 234049 234050 | _ impe 1pl gourmandons _ impe 2pl gourmandez _ ppas mas sg gourmandé _ ppas mas pl gourmandés _ ppas fem sg gourmandée _ ppas fem pl gourmandées $ gouter 1_itn___a _ infi gouter _ ppre goutant _ ipre 1sg goute _ ipre 3sg goute _ spre 1sg goute _ spre 3sg goute _ ipre 1isg goutè |
︙ | ︙ | |||
233844 233845 233846 233847 233848 233849 233850 | _ impe 1pl goutons _ impe 2pl goutez _ ppas mas sg gouté _ ppas mas pl goutés _ ppas fem sg goutée _ ppas fem pl goutées $ | | | 234090 234091 234092 234093 234094 234095 234096 234097 234098 234099 234100 234101 234102 234103 234104 | _ impe 1pl goutons _ impe 2pl goutez _ ppas mas sg gouté _ ppas mas pl goutés _ ppas fem sg goutée _ ppas fem pl goutées $ goûter 1_itn___a _ infi goûter _ ppre goûtant _ ipre 1sg goûte _ ipre 3sg goûte _ spre 1sg goûte _ spre 3sg goûte _ ipre 1isg goûtè |
︙ | ︙ | |||
241814 241815 241816 241817 241818 241819 241820 | _ impe 1pl hérissonnons _ impe 2pl hérissonnez _ ppas mas sg hérissonné _ ppas mas pl hérissonnés _ ppas fem sg hérissonnée _ ppas fem pl hérissonnées $ | | | 242060 242061 242062 242063 242064 242065 242066 242067 242068 242069 242070 242071 242072 242073 242074 | _ impe 1pl hérissonnons _ impe 2pl hérissonnez _ ppas mas sg hérissonné _ ppas mas pl hérissonnés _ ppas fem sg hérissonnée _ ppas fem pl hérissonnées $ hériter 1_itx___a _ infi hériter _ ppre héritant _ ipre 1sg hérite _ ipre 3sg hérite _ spre 1sg hérite _ spre 3sg hérite _ ipre 1isg héritè |
︙ | ︙ | |||
246989 246990 246991 246992 246993 246994 246995 | _ simp 2pl implosassiez _ simp 3pl implosassent _ impe 2sg implose _ impe 1pl implosons _ impe 2pl implosez _ ppas epi inv implosé $ | | | 247235 247236 247237 247238 247239 247240 247241 247242 247243 247244 247245 247246 247247 247248 247249 | _ simp 2pl implosassiez _ simp 3pl implosassent _ impe 2sg implose _ impe 1pl implosons _ impe 2pl implosez _ ppas epi inv implosé $ importer 1_itx___a _ infi importer _ ppre important _ ipre 1sg importe _ ipre 3sg importe _ spre 1sg importe _ spre 3sg importe _ ipre 1isg importè |
︙ | ︙ | |||
247097 247098 247099 247100 247101 247102 247103 | _ impe 1pl importunons _ impe 2pl importunez _ ppas mas sg importuné _ ppas mas pl importunés _ ppas fem sg importunée _ ppas fem pl importunées $ | | | 247343 247344 247345 247346 247347 247348 247349 247350 247351 247352 247353 247354 247355 247356 247357 | _ impe 1pl importunons _ impe 2pl importunez _ ppas mas sg importuné _ ppas mas pl importunés _ ppas fem sg importunée _ ppas fem pl importunées $ imposer 1__tnq__a _ infi imposer _ ppre imposant _ ipre 1sg impose _ ipre 3sg impose _ spre 1sg impose _ spre 3sg impose _ ipre 1isg imposè |
︙ | ︙ | |||
247487 247488 247489 247490 247491 247492 247493 | _ impe 1pl impulsons _ impe 2pl impulsez _ ppas mas sg impulsé _ ppas mas pl impulsés _ ppas fem sg impulsée _ ppas fem pl impulsées $ | | | 247733 247734 247735 247736 247737 247738 247739 247740 247741 247742 247743 247744 247745 247746 247747 | _ impe 1pl impulsons _ impe 2pl impulsez _ ppas mas sg impulsé _ ppas mas pl impulsés _ ppas fem sg impulsée _ ppas fem pl impulsées $ imputer 1__tnq__a _ infi imputer _ ppre imputant _ ipre 1sg impute _ ipre 3sg impute _ spre 1sg impute _ spre 3sg impute _ ipre 1isg imputè |
︙ | ︙ | |||
248211 248212 248213 248214 248215 248216 248217 | _ simp 1pl inclussions _ simp 2pl inclussiez _ simp 3pl inclussent _ impe 2sg inclus _ impe 1pl incluons _ impe 2pl incluez $ | | | 248457 248458 248459 248460 248461 248462 248463 248464 248465 248466 248467 248468 248469 248470 248471 | _ simp 1pl inclussions _ simp 2pl inclussiez _ simp 3pl inclussent _ impe 2sg inclus _ impe 1pl incluons _ impe 2pl incluez $ incomber 1___n___a _ infi incomber _ ppre incombant _ ppas epi inv incombé _ ipre 3sg incombe _ spre 3sg incombe _ ipre 3pl incombent _ spre 3pl incombent |
︙ | ︙ | |||
249103 249104 249105 249106 249107 249108 249109 | _ impe 1pl indignons _ impe 2pl indignez _ ppas mas sg indigné _ ppas mas pl indignés _ ppas fem sg indignée _ ppas fem pl indignées $ | | | 249349 249350 249351 249352 249353 249354 249355 249356 249357 249358 249359 249360 249361 249362 249363 | _ impe 1pl indignons _ impe 2pl indignez _ ppas mas sg indigné _ ppas mas pl indignés _ ppas fem sg indignée _ ppas fem pl indignées $ indiquer 1__tn___a _ infi indiquer _ ppre indiquant _ ipre 1sg indique _ ipre 3sg indique _ spre 1sg indique _ spre 3sg indique _ ipre 1isg indiquè |
︙ | ︙ | |||
250085 250086 250087 250088 250089 250090 250091 | _ impe 1pl infléchissons _ impe 2pl infléchissez _ ppas mas sg infléchi _ ppas mas pl infléchis _ ppas fem sg infléchie _ ppas fem pl infléchies $ | | | 250331 250332 250333 250334 250335 250336 250337 250338 250339 250340 250341 250342 250343 250344 250345 | _ impe 1pl infléchissons _ impe 2pl infléchissez _ ppas mas sg infléchi _ ppas mas pl infléchis _ ppas fem sg infléchie _ ppas fem pl infléchies $ infliger 1__tn___a _ infi infliger _ ppre infligeant _ ipre 1sg inflige _ ipre 3sg inflige _ spre 1sg inflige _ spre 3sg inflige _ ipre 1isg infligè |
︙ | ︙ | |||
251683 251684 251685 251686 251687 251688 251689 | _ impe 1pl insensibilisons _ impe 2pl insensibilisez _ ppas mas sg insensibilisé _ ppas mas pl insensibilisés _ ppas fem sg insensibilisée _ ppas fem pl insensibilisées $ | | | 251929 251930 251931 251932 251933 251934 251935 251936 251937 251938 251939 251940 251941 251942 251943 | _ impe 1pl insensibilisons _ impe 2pl insensibilisez _ ppas mas sg insensibilisé _ ppas mas pl insensibilisés _ ppas fem sg insensibilisée _ ppas fem pl insensibilisées $ insérer 1_itxq__a _ infi insérer _ ppre insérant _ ipre 1sg insère _ ipre 3sg insère _ spre 1sg insère _ spre 3sg insère _ ipre 1isg insérè |
︙ | ︙ | |||
252717 252718 252719 252720 252721 252722 252723 | _ impe 1pl insufflons _ impe 2pl insufflez _ ppas mas sg insufflé _ ppas mas pl insufflés _ ppas fem sg insufflée _ ppas fem pl insufflées $ | | | 252963 252964 252965 252966 252967 252968 252969 252970 252971 252972 252973 252974 252975 252976 252977 | _ impe 1pl insufflons _ impe 2pl insufflez _ ppas mas sg insufflé _ ppas mas pl insufflés _ ppas fem sg insufflée _ ppas fem pl insufflées $ insulter 1_itnq__a _ infi insulter _ ppre insultant _ ipre 1sg insulte _ ipre 3sg insulte _ spre 1sg insulte _ spre 3sg insulte _ ipre 1isg insultè |
︙ | ︙ | |||
252933 252934 252935 252936 252937 252938 252939 | _ impe 1pl intaillons _ impe 2pl intaillez _ ppas mas sg intaillé _ ppas mas pl intaillés _ ppas fem sg intaillée _ ppas fem pl intaillées $ | | | 253179 253180 253181 253182 253183 253184 253185 253186 253187 253188 253189 253190 253191 253192 253193 | _ impe 1pl intaillons _ impe 2pl intaillez _ ppas mas sg intaillé _ ppas mas pl intaillés _ ppas fem sg intaillée _ ppas fem pl intaillées $ intégrer 1_itnq__a _ infi intégrer _ ppre intégrant _ ipre 1sg intègre _ ipre 3sg intègre _ spre 1sg intègre _ spre 3sg intègre _ ipre 1isg intégrè |
︙ | ︙ | |||
253107 253108 253109 253110 253111 253112 253113 | _ impe 1pl intensifions _ impe 2pl intensifiez _ ppas mas sg intensifié _ ppas mas pl intensifiés _ ppas fem sg intensifiée _ ppas fem pl intensifiées $ | | | 253353 253354 253355 253356 253357 253358 253359 253360 253361 253362 253363 253364 253365 253366 253367 | _ impe 1pl intensifions _ impe 2pl intensifiez _ ppas mas sg intensifié _ ppas mas pl intensifiés _ ppas fem sg intensifiée _ ppas fem pl intensifiées $ intenter 1__tn___a _ infi intenter _ ppre intentant _ ipre 1sg intente _ ipre 3sg intente _ spre 1sg intente _ spre 3sg intente _ ipre 1isg intentè |
︙ | ︙ | |||
258957 258958 258959 258960 258961 258962 258963 | _ simp 2pl jouaillassiez _ simp 3pl jouaillassent _ impe 2sg jouaille _ impe 1pl jouaillons _ impe 2pl jouaillez _ ppas epi inv jouaillé $ | | | 259203 259204 259205 259206 259207 259208 259209 259210 259211 259212 259213 259214 259215 259216 259217 | _ simp 2pl jouaillassiez _ simp 3pl jouaillassent _ impe 2sg jouaille _ impe 1pl jouaillons _ impe 2pl jouaillez _ ppas epi inv jouaillé $ jouer 1_itnq__a _ infi jouer _ ppre jouant _ ipre 1sg joue _ ipre 3sg joue _ spre 1sg joue _ spre 3sg joue _ ipre 1isg jouè |
︙ | ︙ | |||
259011 259012 259013 259014 259015 259016 259017 | _ impe 1pl jouons _ impe 2pl jouez _ ppas mas sg joué _ ppas mas pl joués _ ppas fem sg jouée _ ppas fem pl jouées $ | | | 259257 259258 259259 259260 259261 259262 259263 259264 259265 259266 259267 259268 259269 259270 259271 | _ impe 1pl jouons _ impe 2pl jouez _ ppas mas sg joué _ ppas mas pl joués _ ppas fem sg jouée _ ppas fem pl jouées $ jouir 2_i_x___a _ infi jouir _ ppre jouissant _ ipre 1sg jouis _ ipre 2sg jouis _ ipsi 1sg jouis _ ipsi 2sg jouis _ ipre 3sg jouit |
︙ | ︙ | |||
259433 259434 259435 259436 259437 259438 259439 | _ impe 1pl judiciarisons _ impe 2pl judiciarisez _ ppas mas sg judiciarisé _ ppas mas pl judiciarisés _ ppas fem sg judiciarisée _ ppas fem pl judiciarisées $ | | | 259679 259680 259681 259682 259683 259684 259685 259686 259687 259688 259689 259690 259691 259692 259693 | _ impe 1pl judiciarisons _ impe 2pl judiciarisez _ ppas mas sg judiciarisé _ ppas mas pl judiciarisés _ ppas fem sg judiciarisée _ ppas fem pl judiciarisées $ juger 1_it____a _ infi juger _ ppre jugeant _ ipre 1sg juge _ ipre 3sg juge _ spre 1sg juge _ spre 3sg juge _ ipre 1isg jugè |
︙ | ︙ | |||
259724 259725 259726 259727 259728 259729 259730 | _ impe 1pl jurons _ impe 2pl jurez _ ppas mas sg juré _ ppas mas pl jurés _ ppas fem sg jurée _ ppas fem pl jurées $ | | | 259970 259971 259972 259973 259974 259975 259976 259977 259978 259979 259980 259981 259982 259983 259984 | _ impe 1pl jurons _ impe 2pl jurez _ ppas mas sg juré _ ppas mas pl jurés _ ppas fem sg jurée _ ppas fem pl jurées $ justifier 1__tnq__a _ infi justifier _ ppre justifiant _ ipre 1sg justifie _ ipre 3sg justifie _ spre 1sg justifie _ spre 3sg justifie _ ipre 1isg justifiè |
︙ | ︙ | |||
260825 260826 260827 260828 260829 260830 260831 | _ impe 1pl lainons _ impe 2pl lainez _ ppas mas sg lainé _ ppas mas pl lainés _ ppas fem sg lainée _ ppas fem pl lainées $ | | | 261071 261072 261073 261074 261075 261076 261077 261078 261079 261080 261081 261082 261083 261084 261085 | _ impe 1pl lainons _ impe 2pl lainez _ ppas mas sg lainé _ ppas mas pl lainés _ ppas fem sg lainée _ ppas fem pl lainées $ laisser 1__tnq__a _ infi laisser _ ppre laissant _ ipre 1sg laisse _ ipre 3sg laisse _ spre 1sg laisse _ spre 3sg laisse _ ipre 1isg laissè |
︙ | ︙ | |||
263074 263075 263076 263077 263078 263079 263080 | _ impe 1pl lénifions _ impe 2pl lénifiez _ ppas mas sg lénifié _ ppas mas pl lénifiés _ ppas fem sg lénifiée _ ppas fem pl lénifiées $ | | | 263320 263321 263322 263323 263324 263325 263326 263327 263328 263329 263330 263331 263332 263333 263334 | _ impe 1pl lénifions _ impe 2pl lénifiez _ ppas mas sg lénifié _ ppas mas pl lénifiés _ ppas fem sg lénifiée _ ppas fem pl lénifiées $ léser 1__t____a _ infi léser _ ppre lésant _ ipre 1sg lèse _ ipre 3sg lèse _ spre 1sg lèse _ spre 3sg lèse _ ipre 1isg lésè |
︙ | ︙ | |||
267489 267490 267491 267492 267493 267494 267495 | _ impe 1pl lutinons _ impe 2pl lutinez _ ppas mas sg lutiné _ ppas mas pl lutinés _ ppas fem sg lutinée _ ppas fem pl lutinées $ | | | 267735 267736 267737 267738 267739 267740 267741 267742 267743 267744 267745 267746 267747 267748 267749 | _ impe 1pl lutinons _ impe 2pl lutinez _ ppas mas sg lutiné _ ppas mas pl lutinés _ ppas fem sg lutinée _ ppas fem pl lutinées $ lutter 1_i_x___a _ infi lutter _ ppre luttant _ ipre 1sg lutte _ ipre 3sg lutte _ spre 1sg lutte _ spre 3sg lutte _ ipre 1isg luttè |
︙ | ︙ | |||
269270 269271 269272 269273 269274 269275 269276 | _ impe 1pl maintenons _ impe 2pl maintenez _ ppas mas sg maintenu _ ppas mas pl maintenus _ ppas fem sg maintenue _ ppas fem pl maintenues $ | | | 269516 269517 269518 269519 269520 269521 269522 269523 269524 269525 269526 269527 269528 269529 269530 | _ impe 1pl maintenons _ impe 2pl maintenez _ ppas mas sg maintenu _ ppas mas pl maintenus _ ppas fem sg maintenue _ ppas fem pl maintenues $ maitriser 1_it_q__a _ infi maitriser _ ppre maitrisant _ ipre 1sg maitrise _ ipre 3sg maitrise _ spre 1sg maitrise _ spre 3sg maitrise _ ipre 1isg maitrisè |
︙ | ︙ | |||
269324 269325 269326 269327 269328 269329 269330 | _ impe 1pl maitrisons _ impe 2pl maitrisez _ ppas mas sg maitrisé _ ppas mas pl maitrisés _ ppas fem sg maitrisée _ ppas fem pl maitrisées $ | | | 269570 269571 269572 269573 269574 269575 269576 269577 269578 269579 269580 269581 269582 269583 269584 | _ impe 1pl maitrisons _ impe 2pl maitrisez _ ppas mas sg maitrisé _ ppas mas pl maitrisés _ ppas fem sg maitrisée _ ppas fem pl maitrisées $ maîtriser 1_it_q__a _ infi maîtriser _ ppre maîtrisant _ ipre 1sg maîtrise _ ipre 3sg maîtrise _ spre 1sg maîtrise _ spre 3sg maîtrise _ ipre 1isg maîtrisè |
︙ | ︙ | |||
269486 269487 269488 269489 269490 269491 269492 | _ impe 1pl malaxons _ impe 2pl malaxez _ ppas mas sg malaxé _ ppas mas pl malaxés _ ppas fem sg malaxée _ ppas fem pl malaxées $ | | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 269732 269733 269734 269735 269736 269737 269738 269739 269740 269741 269742 269743 269744 269745 269746 269747 269748 269749 269750 269751 269752 269753 269754 269755 269756 269757 269758 269759 269760 269761 269762 269763 269764 269765 269766 269767 269768 269769 269770 269771 269772 269773 269774 269775 269776 269777 269778 269779 269780 269781 269782 269783 269784 269785 269786 269787 269788 269789 269790 269791 269792 269793 269794 269795 269796 269797 | _ impe 1pl malaxons _ impe 2pl malaxez _ ppas mas sg malaxé _ ppas mas pl malaxés _ ppas fem sg malaxée _ ppas fem pl malaxées $ malfaire 3_i_____a _ infi malfaire _ ppre malfaisant _ ppas mas sg malfait _ ppas mas pl malfaits _ ppas fem sg malfaite _ ppas fem pl malfaites _ ipre 1sg malfais _ ipre 2sg malfais _ ipre 3sg malfait _ ipre 1pl malfaisons _ ipre 2pl malfaites _ ipre 3pl malfont _ iimp 1sg malfaisais _ iimp 2sg malfaisais _ iimp 3sg malfaisait _ iimp 1pl malfaisions _ iimp 2pl malfaisiez _ iimp 3pl malfaisaient _ ipsi 1sg malfis _ ipsi 2sg malfis _ ipsi 3sg malfit _ ipsi 1pl malfîmes _ ipsi 2pl malfîtes _ ipsi 3pl malfirent _ ifut 1sg malferai _ ifut 2sg malferas _ ifut 3sg malfera _ ifut 1pl malferons _ ifut 2pl malferez _ ifut 3pl malferont _ cond 1sg malferais _ cond 2sg malferais _ cond 3sg malferait _ cond 1pl malferions _ cond 2pl malferiez _ cond 3pl malferaient _ spre 1sg malfasse _ spre 3sg malfasse _ spre 2sg malfasses _ spre 1pl malfassions _ spre 2pl malfassiez _ spre 3pl malfassent _ simp 1sg malfisse _ simp 2sg malfisses _ simp 3sg malfît _ simp 1pl malfissions _ simp 2pl malfissiez _ simp 3pl malfissent _ impe 2sg malfais _ impe 1pl malfaisons _ impe 2pl malfaites $ malformer 1_it_q__a _ infi malformer _ ppre malformant _ ipre 1sg malforme _ ipre 3sg malforme _ spre 1sg malforme |
︙ | ︙ | |||
270311 270312 270313 270314 270315 270316 270317 | _ impe 1pl mangeottons _ impe 2pl mangeottez _ ppas mas sg mangeotté _ ppas mas pl mangeottés _ ppas fem sg mangeottée _ ppas fem pl mangeottées $ | | | 270607 270608 270609 270610 270611 270612 270613 270614 270615 270616 270617 270618 270619 270620 270621 | _ impe 1pl mangeottons _ impe 2pl mangeottez _ ppas mas sg mangeotté _ ppas mas pl mangeottés _ ppas fem sg mangeottée _ ppas fem pl mangeottées $ manger 1_it_x__a _ infi manger _ ppre mangeant _ ipre 1sg mange _ ipre 3sg mange _ spre 1sg mange _ spre 3sg mange _ ipre 1isg mangè |
︙ | ︙ | |||
270809 270810 270811 270812 270813 270814 270815 | _ impe 1pl manoquons _ impe 2pl manoquez _ ppas mas sg manoqué _ ppas mas pl manoqués _ ppas fem sg manoquée _ ppas fem pl manoquées $ | | | 271105 271106 271107 271108 271109 271110 271111 271112 271113 271114 271115 271116 271117 271118 271119 | _ impe 1pl manoquons _ impe 2pl manoquez _ ppas mas sg manoqué _ ppas mas pl manoqués _ ppas fem sg manoquée _ ppas fem pl manoquées $ manquer 1_itnq__a _ infi manquer _ ppre manquant _ ipre 1sg manque _ ipre 3sg manque _ spre 1sg manque _ spre 3sg manque _ ipre 1isg manquè |
︙ | ︙ | |||
275564 275565 275566 275567 275568 275569 275570 | _ impe 1pl médicamentons _ impe 2pl médicamentez _ ppas mas sg médicamenté _ ppas mas pl médicamentés _ ppas fem sg médicamentée _ ppas fem pl médicamentées $ | | | 275860 275861 275862 275863 275864 275865 275866 275867 275868 275869 275870 275871 275872 275873 275874 | _ impe 1pl médicamentons _ impe 2pl médicamentez _ ppas mas sg médicamenté _ ppas mas pl médicamentés _ ppas fem sg médicamentée _ ppas fem pl médicamentées $ médire 3_it____a _ infi médire _ ppre médisant _ ppas epi inv médit _ ipre 1sg médis _ ipre 2sg médis _ ipsi 1sg médis _ ipsi 2sg médis |
︙ | ︙ | |||
275773 275774 275775 275776 275777 275778 275779 | _ impe 1pl médusons _ impe 2pl médusez _ ppas mas sg médusé _ ppas mas pl médusés _ ppas fem sg médusée _ ppas fem pl médusées $ | | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 276069 276070 276071 276072 276073 276074 276075 276076 276077 276078 276079 276080 276081 276082 276083 276084 276085 276086 276087 276088 276089 276090 276091 276092 276093 276094 276095 276096 276097 276098 276099 276100 276101 276102 276103 276104 276105 276106 276107 276108 276109 276110 276111 276112 276113 276114 276115 276116 276117 276118 276119 276120 276121 276122 276123 276124 276125 276126 276127 276128 276129 276130 276131 276132 276133 276134 | _ impe 1pl médusons _ impe 2pl médusez _ ppas mas sg médusé _ ppas mas pl médusés _ ppas fem sg médusée _ ppas fem pl médusées $ méfaire 3_i_____a _ infi méfaire _ ppre méfaisant _ ppas mas sg méfait _ ppas mas pl méfaits _ ppas fem sg méfaite _ ppas fem pl méfaites _ ipre 1sg méfais _ ipre 2sg méfais _ ipre 3sg méfait _ ipre 1pl méfaisons _ ipre 2pl méfaites _ ipre 3pl méfont _ iimp 1sg méfaisais _ iimp 2sg méfaisais _ iimp 3sg méfaisait _ iimp 1pl méfaisions _ iimp 2pl méfaisiez _ iimp 3pl méfaisaient _ ipsi 1sg méfis _ ipsi 2sg méfis _ ipsi 3sg méfit _ ipsi 1pl méfîmes _ ipsi 2pl méfîtes _ ipsi 3pl méfirent _ ifut 1sg méferai _ ifut 2sg méferas _ ifut 3sg méfera _ ifut 1pl méferons _ ifut 2pl méferez _ ifut 3pl méferont _ cond 1sg méferais _ cond 2sg méferais _ cond 3sg méferait _ cond 1pl méferions _ cond 2pl méferiez _ cond 3pl méferaient _ spre 1sg méfasse _ spre 3sg méfasse _ spre 2sg méfasses _ spre 1pl méfassions _ spre 2pl méfassiez _ spre 3pl méfassent _ simp 1sg méfisse _ simp 2sg méfisses _ simp 3sg méfît _ simp 1pl méfissions _ simp 2pl méfissiez _ simp 3pl méfissent _ impe 2sg méfais _ impe 1pl méfaisons _ impe 2pl méfaites $ méfier 1____p_e_ _ infi méfier _ ppre méfiant _ ipre 1sg méfie _ ipre 3sg méfie _ spre 1sg méfie |
︙ | ︙ | |||
275991 275992 275993 275994 275995 275996 275997 | _ impe 1pl mégotons _ impe 2pl mégotez _ ppas mas sg mégoté _ ppas mas pl mégotés _ ppas fem sg mégotée _ ppas fem pl mégotées $ | | | 276337 276338 276339 276340 276341 276342 276343 276344 276345 276346 276347 276348 276349 276350 276351 | _ impe 1pl mégotons _ impe 2pl mégotez _ ppas mas sg mégoté _ ppas mas pl mégotés _ ppas fem sg mégotée _ ppas fem pl mégotées $ méjuger 1__t_q__a _ infi méjuger _ ppre méjugeant _ ipre 1sg méjuge _ ipre 3sg méjuge _ spre 1sg méjuge _ spre 3sg méjuge _ ipre 1isg méjugè |
︙ | ︙ | |||
277516 277517 277518 277519 277520 277521 277522 | _ impe 1pl mesurons _ impe 2pl mesurez _ ppas mas sg mesuré _ ppas mas pl mesurés _ ppas fem sg mesurée _ ppas fem pl mesurées $ | | | 277862 277863 277864 277865 277866 277867 277868 277869 277870 277871 277872 277873 277874 277875 277876 | _ impe 1pl mesurons _ impe 2pl mesurez _ ppas mas sg mesuré _ ppas mas pl mesurés _ ppas fem sg mesurée _ ppas fem pl mesurées $ mésuser 1__t____a _ infi mésuser _ ppre mésusant _ ipre 1sg mésuse _ ipre 3sg mésuse _ spre 1sg mésuse _ spre 3sg mésuse _ ipre 1isg mésusè |
︙ | ︙ | |||
282596 282597 282598 282599 282600 282601 282602 | _ impe 1pl mordorons _ impe 2pl mordorez _ ppas mas sg mordoré _ ppas mas pl mordorés _ ppas fem sg mordorée _ ppas fem pl mordorées $ | | | 282942 282943 282944 282945 282946 282947 282948 282949 282950 282951 282952 282953 282954 282955 282956 | _ impe 1pl mordorons _ impe 2pl mordorez _ ppas mas sg mordoré _ ppas mas pl mordorés _ ppas fem sg mordorée _ ppas fem pl mordorées $ mordre 3_itxq__a _ infi mordre _ ppre mordant _ ppas mas sg mordu _ ppas mas pl mordus _ ppas fem sg mordue _ ppas fem pl mordues _ ipre 1sg mords |
︙ | ︙ | |||
284333 284334 284335 284336 284337 284338 284339 | _ impe 2pl mouvez _ ppas mas sg mouvé _ ppas mas pl mouvés _ ppas fem sg mouvée _ ppas fem pl mouvées $ mouvoir 3__t_q__a | < < | 284679 284680 284681 284682 284683 284684 284685 284686 284687 284688 284689 284690 284691 284692 | _ impe 2pl mouvez _ ppas mas sg mouvé _ ppas mas pl mouvés _ ppas fem sg mouvée _ ppas fem pl mouvées $ mouvoir 3__t_q__a _ infi mouvoir _ ppre mouvant _ ppas mas pl mus _ ppas fem sg mue _ ppas fem pl mues _ ipre 1sg meus _ ipre 2sg meus |
︙ | ︙ | |||
284385 284386 284387 284388 284389 284390 284391 284392 284393 284394 284395 284396 284397 284398 | _ simp 3sg mût _ simp 1pl mussions _ simp 2pl mussiez _ simp 3pl mussent _ impe 2sg meus _ impe 1pl mouvons _ impe 2pl mouvez $ moyenner 1_it___zz _ infi moyenner _ ppre moyennant _ ipre 1sg moyenne _ ipre 3sg moyenne _ spre 1sg moyenne | > > | 284729 284730 284731 284732 284733 284734 284735 284736 284737 284738 284739 284740 284741 284742 284743 284744 | _ simp 3sg mût _ simp 1pl mussions _ simp 2pl mussiez _ simp 3pl mussent _ impe 2sg meus _ impe 1pl mouvons _ impe 2pl mouvez _ ppas mas sg mû _ ppas mas sg mu $ moyenner 1_it___zz _ infi moyenner _ ppre moyennant _ ipre 1sg moyenne _ ipre 3sg moyenne _ spre 1sg moyenne |
︙ | ︙ | |||
289268 289269 289270 289271 289272 289273 289274 | _ impe 1pl nominons _ impe 2pl nominez _ ppas mas sg nominé _ ppas mas pl nominés _ ppas fem sg nominée _ ppas fem pl nominées $ | | | 289614 289615 289616 289617 289618 289619 289620 289621 289622 289623 289624 289625 289626 289627 289628 | _ impe 1pl nominons _ impe 2pl nominez _ ppas mas sg nominé _ ppas mas pl nominés _ ppas fem sg nominée _ ppas fem pl nominées $ nommer 1__tnq__a _ infi nommer _ ppre nommant _ ipre 1sg nomme _ ipre 3sg nomme _ spre 1sg nomme _ spre 3sg nomme _ ipre 1isg nommè |
︙ | ︙ | |||
289801 289802 289803 289804 289805 289806 289807 | _ impe 1pl nouons _ impe 2pl nouez _ ppas mas sg noué _ ppas mas pl noués _ ppas fem sg nouée _ ppas fem pl nouées $ | | | 290147 290148 290149 290150 290151 290152 290153 290154 290155 290156 290157 290158 290159 290160 290161 | _ impe 1pl nouons _ impe 2pl nouez _ ppas mas sg noué _ ppas mas pl noués _ ppas fem sg nouée _ ppas fem pl nouées $ nourrir 2_itxq__a _ infi nourrir _ ppre nourrissant _ ipre 1sg nourris _ ipre 2sg nourris _ ipsi 1sg nourris _ ipsi 2sg nourris _ ipre 3sg nourrit |
︙ | ︙ | |||
291282 291283 291284 291285 291286 291287 291288 | _ impe 1pl obstruons _ impe 2pl obstruez _ ppas mas sg obstrué _ ppas mas pl obstrués _ ppas fem sg obstruée _ ppas fem pl obstruées $ | | | 291628 291629 291630 291631 291632 291633 291634 291635 291636 291637 291638 291639 291640 291641 291642 | _ impe 1pl obstruons _ impe 2pl obstruez _ ppas mas sg obstrué _ ppas mas pl obstrués _ ppas fem sg obstruée _ ppas fem pl obstruées $ obtempérer 1_i_n___a _ infi obtempérer _ ppre obtempérant _ ipre 1sg obtempère _ ipre 3sg obtempère _ spre 1sg obtempère _ spre 3sg obtempère _ ipre 1isg obtempérè |
︙ | ︙ | |||
291505 291506 291507 291508 291509 291510 291511 | _ impe 1pl obvenons _ impe 2pl obvenez _ ppas mas sg obvenu _ ppas mas pl obvenus _ ppas fem sg obvenue _ ppas fem pl obvenues $ | | | 291851 291852 291853 291854 291855 291856 291857 291858 291859 291860 291861 291862 291863 291864 291865 | _ impe 1pl obvenons _ impe 2pl obvenez _ ppas mas sg obvenu _ ppas mas pl obvenus _ ppas fem sg obvenue _ ppas fem pl obvenues $ obvier 1___n___a _ infi obvier _ ppre obviant _ ipre 1sg obvie _ ipre 3sg obvie _ spre 1sg obvie _ spre 3sg obvie _ ipre 1isg obviè |
︙ | ︙ | |||
291776 291777 291778 291779 291780 291781 291782 | _ impe 1pl occultons _ impe 2pl occultez _ ppas mas sg occulté _ ppas mas pl occultés _ ppas fem sg occultée _ ppas fem pl occultées $ | | | 292122 292123 292124 292125 292126 292127 292128 292129 292130 292131 292132 292133 292134 292135 292136 | _ impe 1pl occultons _ impe 2pl occultez _ ppas mas sg occulté _ ppas mas pl occultés _ ppas fem sg occultée _ ppas fem pl occultées $ occuper 1__t_q__a _ infi occuper _ ppre occupant _ ipre 1sg occupe _ ipre 3sg occupe _ spre 1sg occupe _ spre 3sg occupe _ ipre 1isg occupè |
︙ | ︙ | |||
293412 293413 293414 293415 293416 293417 293418 | _ impe 1pl opiniâtrons _ impe 2pl opiniâtrez _ ppas mas sg opiniâtré _ ppas mas pl opiniâtrés _ ppas fem sg opiniâtrée _ ppas fem pl opiniâtrées $ | | | 293758 293759 293760 293761 293762 293763 293764 293765 293766 293767 293768 293769 293770 293771 293772 | _ impe 1pl opiniâtrons _ impe 2pl opiniâtrez _ ppas mas sg opiniâtré _ ppas mas pl opiniâtrés _ ppas fem sg opiniâtrée _ ppas fem pl opiniâtrées $ opposer 1__tnq__a _ infi opposer _ ppre opposant _ ipre 1sg oppose _ ipre 3sg oppose _ spre 1sg oppose _ spre 3sg oppose _ ipre 1isg opposè |
︙ | ︙ | |||
293787 293788 293789 293790 293791 293792 293793 | _ impe 1pl oralisons _ impe 2pl oralisez _ ppas mas sg oralisé _ ppas mas pl oralisés _ ppas fem sg oralisée _ ppas fem pl oralisées $ | | | 294133 294134 294135 294136 294137 294138 294139 294140 294141 294142 294143 294144 294145 294146 294147 | _ impe 1pl oralisons _ impe 2pl oralisez _ ppas mas sg oralisé _ ppas mas pl oralisés _ ppas fem sg oralisée _ ppas fem pl oralisées $ oranger 1__t____a _ infi oranger _ ppre orangeant _ ipre 1sg orange _ ipre 3sg orange _ spre 1sg orange _ spre 3sg orange _ ipre 1isg orangè |
︙ | ︙ | |||
294000 294001 294002 294003 294004 294005 294006 | _ impe 1pl ordonnançons _ impe 2pl ordonnancez _ ppas mas sg ordonnancé _ ppas mas pl ordonnancés _ ppas fem sg ordonnancée _ ppas fem pl ordonnancées $ | | | 294346 294347 294348 294349 294350 294351 294352 294353 294354 294355 294356 294357 294358 294359 294360 | _ impe 1pl ordonnançons _ impe 2pl ordonnancez _ ppas mas sg ordonnancé _ ppas mas pl ordonnancés _ ppas fem sg ordonnancée _ ppas fem pl ordonnancées $ ordonner 1_itnq__a _ infi ordonner _ ppre ordonnant _ ipre 1sg ordonne _ ipre 3sg ordonne _ spre 1sg ordonne _ spre 3sg ordonne _ ipre 1isg ordonnè |
︙ | ︙ | |||
294054 294055 294056 294057 294058 294059 294060 | _ impe 1pl ordonnons _ impe 2pl ordonnez _ ppas mas sg ordonné _ ppas mas pl ordonnés _ ppas fem sg ordonnée _ ppas fem pl ordonnées $ | | | 294400 294401 294402 294403 294404 294405 294406 294407 294408 294409 294410 294411 294412 294413 294414 | _ impe 1pl ordonnons _ impe 2pl ordonnez _ ppas mas sg ordonné _ ppas mas pl ordonnés _ ppas fem sg ordonnée _ ppas fem pl ordonnées $ organiser 1_it_q__a _ infi organiser _ ppre organisant _ ipre 1sg organise _ ipre 3sg organise _ spre 1sg organise _ spre 3sg organise _ ipre 1isg organisè |
︙ | ︙ | |||
300357 300358 300359 300360 300361 300362 300363 | _ simp 1pl parcourussions _ simp 2pl parcourussiez _ simp 3pl parcourussent _ impe 2sg parcours _ impe 1pl parcourons _ impe 2pl parcourez $ | | | 300703 300704 300705 300706 300707 300708 300709 300710 300711 300712 300713 300714 300715 300716 300717 | _ simp 1pl parcourussions _ simp 2pl parcourussiez _ simp 3pl parcourussent _ impe 2sg parcours _ impe 1pl parcourons _ impe 2pl parcourez $ pardonner 1_itnq__a _ infi pardonner _ ppre pardonnant _ ipre 1sg pardonne _ ipre 3sg pardonne _ spre 1sg pardonne _ spre 3sg pardonne _ ipre 1isg pardonnè |
︙ | ︙ | |||
300465 300466 300467 300468 300469 300470 300471 | _ impe 1pl parementons _ impe 2pl parementez _ ppas mas sg parementé _ ppas mas pl parementés _ ppas fem sg parementée _ ppas fem pl parementées $ | | | 300811 300812 300813 300814 300815 300816 300817 300818 300819 300820 300821 300822 300823 300824 300825 | _ impe 1pl parementons _ impe 2pl parementez _ ppas mas sg parementé _ ppas mas pl parementés _ ppas fem sg parementée _ ppas fem pl parementées $ parer 1_itnq__a _ infi parer _ ppre parant _ ipre 1sg pare _ ipre 3sg pare _ spre 1sg pare _ spre 3sg pare _ ipre 1isg parè |
︙ | ︙ | |||
301447 301448 301449 301450 301451 301452 301453 | _ impe 1pl parsons _ impe 2pl parsez _ ppas mas sg parsé _ ppas mas pl parsés _ ppas fem sg parsée _ ppas fem pl parsées $ | | | 301793 301794 301795 301796 301797 301798 301799 301800 301801 301802 301803 301804 301805 301806 301807 | _ impe 1pl parsons _ impe 2pl parsez _ ppas mas sg parsé _ ppas mas pl parsés _ ppas fem sg parsée _ ppas fem pl parsées $ partager 1_itxq__a _ infi partager _ ppre partageant _ ipre 1sg partage _ ipre 3sg partage _ spre 1sg partage _ spre 3sg partage _ ipre 1isg partagè |
︙ | ︙ | |||
301501 301502 301503 301504 301505 301506 301507 | _ impe 1pl partageons _ impe 2pl partagez _ ppas mas sg partagé _ ppas mas pl partagés _ ppas fem sg partagée _ ppas fem pl partagées $ | | | 301847 301848 301849 301850 301851 301852 301853 301854 301855 301856 301857 301858 301859 301860 301861 | _ impe 1pl partageons _ impe 2pl partagez _ ppas mas sg partagé _ ppas mas pl partagés _ ppas fem sg partagée _ ppas fem pl partagées $ participer 1_i_n___a _ infi participer _ ppre participant _ ipre 1sg participe _ ipre 3sg participe _ spre 1sg participe _ spre 3sg participe _ ipre 1isg participè |
︙ | ︙ | |||
312161 312162 312163 312164 312165 312166 312167 | _ impe 1pl placardisons _ impe 2pl placardisez _ ppas mas sg placardisé _ ppas mas pl placardisés _ ppas fem sg placardisée _ ppas fem pl placardisées $ | | | 312507 312508 312509 312510 312511 312512 312513 312514 312515 312516 312517 312518 312519 312520 312521 | _ impe 1pl placardisons _ impe 2pl placardisez _ ppas mas sg placardisé _ ppas mas pl placardisés _ ppas fem sg placardisée _ ppas fem pl placardisées $ placer 1__tnq__a _ infi placer _ ppre plaçant _ ipre 1sg place _ ipre 3sg place _ spre 1sg place _ spre 3sg place _ ipre 1isg placè |
︙ | ︙ | |||
312907 312908 312909 312910 312911 312912 312913 | _ impe 1pl planquons _ impe 2pl planquez _ ppas mas sg planqué _ ppas mas pl planqués _ ppas fem sg planquée _ ppas fem pl planquées $ | | | 313253 313254 313255 313256 313257 313258 313259 313260 313261 313262 313263 313264 313265 313266 313267 | _ impe 1pl planquons _ impe 2pl planquez _ ppas mas sg planqué _ ppas mas pl planqués _ ppas fem sg planquée _ ppas fem pl planquées $ planter 1_it_q__a _ infi planter _ ppre plantant _ ipre 1sg plante _ ipre 3sg plante _ spre 1sg plante _ spre 3sg plante _ ipre 1isg plantè |
︙ | ︙ | |||
314156 314157 314158 314159 314160 314161 314162 | _ impe 1pl pluralisons _ impe 2pl pluralisez _ ppas mas sg pluralisé _ ppas mas pl pluralisés _ ppas fem sg pluralisée _ ppas fem pl pluralisées $ | | | 314502 314503 314504 314505 314506 314507 314508 314509 314510 314511 314512 314513 314514 314515 314516 | _ impe 1pl pluralisons _ impe 2pl pluralisez _ ppas mas sg pluralisé _ ppas mas pl pluralisés _ ppas fem sg pluralisée _ ppas fem pl pluralisées $ plussoyer 1_it____a _ infi plussoyer _ ppre plussoyant _ ipre 1sg plussoie _ ipre 3sg plussoie _ spre 1sg plussoie _ spre 3sg plussoie _ ipre 1isg plussoyè |
︙ | ︙ | |||
316766 316767 316768 316769 316770 316771 316772 | _ impe 1pl porphyrisons _ impe 2pl porphyrisez _ ppas mas sg porphyrisé _ ppas mas pl porphyrisés _ ppas fem sg porphyrisée _ ppas fem pl porphyrisées $ | | | 317112 317113 317114 317115 317116 317117 317118 317119 317120 317121 317122 317123 317124 317125 317126 | _ impe 1pl porphyrisons _ impe 2pl porphyrisez _ ppas mas sg porphyrisé _ ppas mas pl porphyrisés _ ppas fem sg porphyrisée _ ppas fem pl porphyrisées $ porter 1__tnq__a _ infi porter _ ppre portant _ ipre 1sg porte _ ipre 3sg porte _ spre 1sg porte _ spre 3sg porte _ ipre 1isg portè |
︙ | ︙ | |||
316874 316875 316876 316877 316878 316879 316880 | _ impe 1pl portraiturons _ impe 2pl portraiturez _ ppas mas sg portraituré _ ppas mas pl portraiturés _ ppas fem sg portraiturée _ ppas fem pl portraiturées $ | | | 317220 317221 317222 317223 317224 317225 317226 317227 317228 317229 317230 317231 317232 317233 317234 | _ impe 1pl portraiturons _ impe 2pl portraiturez _ ppas mas sg portraituré _ ppas mas pl portraiturés _ ppas fem sg portraiturée _ ppas fem pl portraiturées $ poser 1_itxq__a _ infi poser _ ppre posant _ ipre 1sg pose _ ipre 3sg pose _ spre 1sg pose _ spre 3sg pose _ ipre 1isg posè |
︙ | ︙ | |||
319582 319583 319584 319585 319586 319587 319588 | _ impe 1pl préconfigurons _ impe 2pl préconfigurez _ ppas mas sg préconfiguré _ ppas mas pl préconfigurés _ ppas fem sg préconfigurée _ ppas fem pl préconfigurées $ | | | 319928 319929 319930 319931 319932 319933 319934 319935 319936 319937 319938 319939 319940 319941 319942 | _ impe 1pl préconfigurons _ impe 2pl préconfigurez _ ppas mas sg préconfiguré _ ppas mas pl préconfigurés _ ppas fem sg préconfigurée _ ppas fem pl préconfigurées $ préconiser 1__tn___a _ infi préconiser _ ppre préconisant _ ipre 1sg préconise _ ipre 3sg préconise _ spre 1sg préconise _ spre 3sg préconise _ ipre 1isg préconisè |
︙ | ︙ | |||
320835 320836 320837 320838 320839 320840 320841 | _ simp 2pl préjudiciassiez _ simp 3pl préjudiciassent _ impe 2sg préjudicie _ impe 1pl préjudicions _ impe 2pl préjudiciez _ ppas epi inv préjudicié $ | | | 321181 321182 321183 321184 321185 321186 321187 321188 321189 321190 321191 321192 321193 321194 321195 | _ simp 2pl préjudiciassiez _ simp 3pl préjudiciassent _ impe 2sg préjudicie _ impe 1pl préjudicions _ impe 2pl préjudiciez _ ppas epi inv préjudicié $ préjuger 1__t____a _ infi préjuger _ ppre préjugeant _ ipre 1sg préjuge _ ipre 3sg préjuge _ spre 1sg préjuge _ spre 3sg préjuge _ ipre 1isg préjugè |
︙ | ︙ | |||
321051 321052 321053 321054 321055 321056 321057 | _ impe 1pl prélevons _ impe 2pl prélevez _ ppas mas sg prélevé _ ppas mas pl prélevés _ ppas fem sg prélevée _ ppas fem pl prélevées $ | | | 321397 321398 321399 321400 321401 321402 321403 321404 321405 321406 321407 321408 321409 321410 321411 | _ impe 1pl prélevons _ impe 2pl prélevez _ ppas mas sg prélevé _ ppas mas pl prélevés _ ppas fem sg prélevée _ ppas fem pl prélevées $ préluder 1___n___a _ infi préluder _ ppre préludant _ ipre 1sg prélude _ ipre 3sg prélude _ spre 1sg prélude _ spre 3sg prélude _ ipre 1isg préludè |
︙ | ︙ | |||
321156 321157 321158 321159 321160 321161 321162 | _ impe 1pl prémâchons _ impe 2pl prémâchez _ ppas mas sg prémâché _ ppas mas pl prémâchés _ ppas fem sg prémâchée _ ppas fem pl prémâchées $ | | | 321502 321503 321504 321505 321506 321507 321508 321509 321510 321511 321512 321513 321514 321515 321516 | _ impe 1pl prémâchons _ impe 2pl prémâchez _ ppas mas sg prémâché _ ppas mas pl prémâchés _ ppas fem sg prémâchée _ ppas fem pl prémâchées $ préméditer 1__t____a _ infi préméditer _ ppre préméditant _ ipre 1sg prémédite _ ipre 3sg prémédite _ spre 1sg prémédite _ spre 3sg prémédite _ ipre 1isg préméditè |
︙ | ︙ | |||
321887 321888 321889 321890 321891 321892 321893 | _ impe 1pl présageons _ impe 2pl présagez _ ppas mas sg présagé _ ppas mas pl présagés _ ppas fem sg présagée _ ppas fem pl présagées $ | | | 322233 322234 322235 322236 322237 322238 322239 322240 322241 322242 322243 322244 322245 322246 322247 | _ impe 1pl présageons _ impe 2pl présagez _ ppas mas sg présagé _ ppas mas pl présagés _ ppas fem sg présagée _ ppas fem pl présagées $ prescrire 3_itnq__a _ infi prescrire _ ppre prescrivant _ ppas mas sg prescrit _ ppas mas pl prescrits _ ppas fem sg prescrite _ ppas fem pl prescrites _ ipre 1sg prescris |
︙ | ︙ | |||
322479 322480 322481 322482 322483 322484 322485 | _ impe 1pl prestons _ impe 2pl prestez _ ppas mas sg presté _ ppas mas pl prestés _ ppas fem sg prestée _ ppas fem pl prestées $ | | | 322825 322826 322827 322828 322829 322830 322831 322832 322833 322834 322835 322836 322837 322838 322839 | _ impe 1pl prestons _ impe 2pl prestez _ ppas mas sg presté _ ppas mas pl prestés _ ppas fem sg prestée _ ppas fem pl prestées $ présumer 1_it____a _ infi présumer _ ppre présumant _ ipre 1sg présume _ ipre 3sg présume _ spre 1sg présume _ spre 3sg présume _ ipre 1isg présumè |
︙ | ︙ | |||
324379 324380 324381 324382 324383 324384 324385 | _ impe 1pl profilons _ impe 2pl profilez _ ppas mas sg profilé _ ppas mas pl profilés _ ppas fem sg profilée _ ppas fem pl profilées $ | | | 324725 324726 324727 324728 324729 324730 324731 324732 324733 324734 324735 324736 324737 324738 324739 | _ impe 1pl profilons _ impe 2pl profilez _ ppas mas sg profilé _ ppas mas pl profilés _ ppas fem sg profilée _ ppas fem pl profilées $ profiter 1_i_n___a _ infi profiter _ ppre profitant _ ipre 1sg profite _ ipre 3sg profite _ spre 1sg profite _ spre 3sg profite _ ipre 1isg profitè |
︙ | ︙ | |||
325135 325136 325137 325138 325139 325140 325141 | _ impe 1pl prônons _ impe 2pl prônez _ ppas mas sg prôné _ ppas mas pl prônés _ ppas fem sg prônée _ ppas fem pl prônées $ | | | 325481 325482 325483 325484 325485 325486 325487 325488 325489 325490 325491 325492 325493 325494 325495 | _ impe 1pl prônons _ impe 2pl prônez _ ppas mas sg prôné _ ppas mas pl prônés _ ppas fem sg prônée _ ppas fem pl prônées $ prononcer 1__t_q__a _ infi prononcer _ ppre prononçant _ ipre 1sg prononce _ ipre 3sg prononce _ spre 1sg prononce _ spre 3sg prononce _ ipre 1isg prononcè |
︙ | ︙ | |||
326019 326020 326021 326022 326023 326024 326025 | _ impe 1pl protéinons _ impe 2pl protéinez _ ppas mas sg protéiné _ ppas mas pl protéinés _ ppas fem sg protéinée _ ppas fem pl protéinées $ | | | 326365 326366 326367 326368 326369 326370 326371 326372 326373 326374 326375 326376 326377 326378 326379 | _ impe 1pl protéinons _ impe 2pl protéinez _ ppas mas sg protéiné _ ppas mas pl protéinés _ ppas fem sg protéinée _ ppas fem pl protéinées $ protester 1_itn___a _ infi protester _ ppre protestant _ ipre 1sg proteste _ ipre 3sg proteste _ spre 1sg proteste _ spre 3sg proteste _ ipre 1isg protestè |
︙ | ︙ | |||
326178 326179 326180 326181 326182 326183 326184 | _ simp 2pl proutassiez _ simp 3pl proutassent _ impe 2sg proute _ impe 1pl proutons _ impe 2pl proutez _ ppas epi inv prouté $ | | | 326524 326525 326526 326527 326528 326529 326530 326531 326532 326533 326534 326535 326536 326537 326538 | _ simp 2pl proutassiez _ simp 3pl proutassent _ impe 2sg proute _ impe 1pl proutons _ impe 2pl proutez _ ppas epi inv prouté $ prouver 1__tnq__a _ infi prouver _ ppre prouvant _ ipre 1sg prouve _ ipre 3sg prouve _ spre 1sg prouve _ spre 3sg prouve _ ipre 1isg prouvè |
︙ | ︙ | |||
326447 326448 326449 326450 326451 326452 326453 | _ impe 1pl provisionnons _ impe 2pl provisionnez _ ppas mas sg provisionné _ ppas mas pl provisionnés _ ppas fem sg provisionnée _ ppas fem pl provisionnées $ | | | 326793 326794 326795 326796 326797 326798 326799 326800 326801 326802 326803 326804 326805 326806 326807 | _ impe 1pl provisionnons _ impe 2pl provisionnez _ ppas mas sg provisionné _ ppas mas pl provisionnés _ ppas fem sg provisionnée _ ppas fem pl provisionnées $ provoquer 1_it_q__a _ infi provoquer _ ppre provoquant _ ipre 1sg provoque _ ipre 3sg provoque _ spre 1sg provoque _ spre 3sg provoque _ ipre 1isg provoquè |
︙ | ︙ | |||
326824 326825 326826 326827 326828 326829 326830 | _ impe 1pl publicisons _ impe 2pl publicisez _ ppas mas sg publicisé _ ppas mas pl publicisés _ ppas fem sg publicisée _ ppas fem pl publicisées $ | | | 327170 327171 327172 327173 327174 327175 327176 327177 327178 327179 327180 327181 327182 327183 327184 | _ impe 1pl publicisons _ impe 2pl publicisez _ ppas mas sg publicisé _ ppas mas pl publicisés _ ppas fem sg publicisée _ ppas fem pl publicisées $ publier 1_it____a _ infi publier _ ppre publiant _ ipre 1sg publie _ ipre 3sg publie _ spre 1sg publie _ spre 3sg publie _ ipre 1isg publiè |
︙ | ︙ | |||
328380 328381 328382 328383 328384 328385 328386 | _ impe 1pl querellons _ impe 2pl querellez _ ppas mas sg querellé _ ppas mas pl querellés _ ppas fem sg querellée _ ppas fem pl querellées $ | | | 328726 328727 328728 328729 328730 328731 328732 328733 328734 328735 328736 328737 328738 328739 328740 | _ impe 1pl querellons _ impe 2pl querellez _ ppas mas sg querellé _ ppas mas pl querellés _ ppas fem sg querellée _ ppas fem pl querellées $ quérir 3__t____a _ infi quérir $ questionner 1_it_q__a _ infi questionner _ ppre questionnant _ ipre 1sg questionne _ ipre 3sg questionne |
︙ | ︙ | |||
331448 331449 331450 331451 331452 331453 331454 | _ impe 1pl raffinons _ impe 2pl raffinez _ ppas mas sg raffiné _ ppas mas pl raffinés _ ppas fem sg raffinée _ ppas fem pl raffinées $ | | | 331794 331795 331796 331797 331798 331799 331800 331801 331802 331803 331804 331805 331806 331807 331808 | _ impe 1pl raffinons _ impe 2pl raffinez _ ppas mas sg raffiné _ ppas mas pl raffinés _ ppas fem sg raffinée _ ppas fem pl raffinées $ raffoler 1___x___a _ infi raffoler _ ppre raffolant _ ipre 1sg raffole _ ipre 3sg raffole _ spre 1sg raffole _ spre 3sg raffole _ ipre 1isg raffolè |
︙ | ︙ | |||
332624 332625 332626 332627 332628 332629 332630 | _ spre 1sg raie _ spre 3sg raie _ spre 2sg raies _ impe 2sg rais _ impe 1pl rayons _ impe 2pl rayez $ | | | 332970 332971 332972 332973 332974 332975 332976 332977 332978 332979 332980 332981 332982 332983 332984 | _ spre 1sg raie _ spre 3sg raie _ spre 2sg raies _ impe 2sg rais _ impe 1pl rayons _ impe 2pl rayez $ raisonner 1_itxq__a _ infi raisonner _ ppre raisonnant _ ipre 1sg raisonne _ ipre 3sg raisonne _ spre 1sg raisonne _ spre 3sg raisonne _ ipre 1isg raisonnè |
︙ | ︙ | |||
335521 335522 335523 335524 335525 335526 335527 | _ impe 1pl rappointissons _ impe 2pl rappointissez _ ppas mas sg rappointi _ ppas mas pl rappointis _ ppas fem sg rappointie _ ppas fem pl rappointies $ | | | 335867 335868 335869 335870 335871 335872 335873 335874 335875 335876 335877 335878 335879 335880 335881 | _ impe 1pl rappointissons _ impe 2pl rappointissez _ ppas mas sg rappointi _ ppas mas pl rappointis _ ppas fem sg rappointie _ ppas fem pl rappointies $ rapporter 1_itnq__a _ infi rapporter _ ppre rapportant _ ipre 1sg rapporte _ ipre 3sg rapporte _ spre 1sg rapporte _ spre 3sg rapporte _ ipre 1isg rapportè |
︙ | ︙ | |||
335789 335790 335791 335792 335793 335794 335795 | _ impe 1pl rapprovisionnons _ impe 2pl rapprovisionnez _ ppas mas sg rapprovisionné _ ppas mas pl rapprovisionnés _ ppas fem sg rapprovisionnée _ ppas fem pl rapprovisionnées $ | | | 336135 336136 336137 336138 336139 336140 336141 336142 336143 336144 336145 336146 336147 336148 336149 | _ impe 1pl rapprovisionnons _ impe 2pl rapprovisionnez _ ppas mas sg rapprovisionné _ ppas mas pl rapprovisionnés _ ppas fem sg rapprovisionnée _ ppas fem pl rapprovisionnées $ rappuyer 1_itxq__a _ infi rappuyer _ ppre rappuyant _ ipre 1sg rappuie _ ipre 3sg rappuie _ spre 1sg rappuie _ spre 3sg rappuie _ ipre 1isg rappuyè |
︙ | ︙ | |||
339199 339200 339201 339202 339203 339204 339205 | _ impe 1pl réalimentons _ impe 2pl réalimentez _ ppas mas sg réalimenté _ ppas mas pl réalimentés _ ppas fem sg réalimentée _ ppas fem pl réalimentées $ | | | 339545 339546 339547 339548 339549 339550 339551 339552 339553 339554 339555 339556 339557 339558 339559 | _ impe 1pl réalimentons _ impe 2pl réalimentez _ ppas mas sg réalimenté _ ppas mas pl réalimentés _ ppas fem sg réalimentée _ ppas fem pl réalimentées $ réaliser 1_it_q__a _ infi réaliser _ ppre réalisant _ ipre 1sg réalise _ ipre 3sg réalise _ spre 1sg réalise _ spre 3sg réalise _ ipre 1isg réalisè |
︙ | ︙ | |||
344111 344112 344113 344114 344115 344116 344117 | _ impe 1pl recherchons _ impe 2pl recherchez _ ppas mas sg recherché _ ppas mas pl recherchés _ ppas fem sg recherchée _ ppas fem pl recherchées $ | | | 344457 344458 344459 344460 344461 344462 344463 344464 344465 344466 344467 344468 344469 344470 344471 | _ impe 1pl recherchons _ impe 2pl recherchez _ ppas mas sg recherché _ ppas mas pl recherchés _ ppas fem sg recherchée _ ppas fem pl recherchées $ rechigner 1_i_n___a _ infi rechigner _ ppre rechignant _ ipre 1sg rechigne _ ipre 3sg rechigne _ spre 1sg rechigne _ spre 3sg rechigne _ ipre 1isg rechignè |
︙ | ︙ | |||
344861 344862 344863 344864 344865 344866 344867 | _ impe 1pl récolons _ impe 2pl récolez _ ppas mas sg récolé _ ppas mas pl récolés _ ppas fem sg récolée _ ppas fem pl récolées $ | | | 345207 345208 345209 345210 345211 345212 345213 345214 345215 345216 345217 345218 345219 345220 345221 | _ impe 1pl récolons _ impe 2pl récolez _ ppas mas sg récolé _ ppas mas pl récolés _ ppas fem sg récolée _ ppas fem pl récolées $ recoller 1__tnq__a _ infi recoller _ ppre recollant _ ipre 1sg recolle _ ipre 3sg recolle _ spre 1sg recolle _ spre 3sg recolle _ ipre 1isg recollè |
︙ | ︙ | |||
350793 350794 350795 350796 350797 350798 350799 | _ simp 1pl redormissions _ simp 2pl redormissiez _ simp 3pl redormissent _ impe 2sg redors _ impe 1pl redormons _ impe 2pl redormez $ | | | 351139 351140 351141 351142 351143 351144 351145 351146 351147 351148 351149 351150 351151 351152 351153 | _ simp 1pl redormissions _ simp 2pl redormissiez _ simp 3pl redormissent _ impe 2sg redors _ impe 1pl redormons _ impe 2pl redormez $ redoubler 1_itx___a _ infi redoubler _ ppre redoublant _ ipre 1sg redouble _ ipre 3sg redouble _ spre 1sg redouble _ spre 3sg redouble _ ipre 1isg redoublè |
︙ | ︙ | |||
352189 352190 352191 352192 352193 352194 352195 | _ impe 1pl réensemençons _ impe 2pl réensemencez _ ppas mas sg réensemencé _ ppas mas pl réensemencés _ ppas fem sg réensemencée _ ppas fem pl réensemencées $ | | | 352535 352536 352537 352538 352539 352540 352541 352542 352543 352544 352545 352546 352547 352548 352549 | _ impe 1pl réensemençons _ impe 2pl réensemencez _ ppas mas sg réensemencé _ ppas mas pl réensemencés _ ppas fem sg réensemencée _ ppas fem pl réensemencées $ réentendre 3_itxq__a _ infi réentendre _ ppre réentendant _ ppas mas sg réentendu _ ppas mas pl réentendus _ ppas fem sg réentendue _ ppas fem pl réentendues _ ipre 1sg réentends |
︙ | ︙ | |||
353392 353393 353394 353395 353396 353397 353398 | _ impe 1pl référençons _ impe 2pl référencez _ ppas mas sg référencé _ ppas mas pl référencés _ ppas fem sg référencée _ ppas fem pl référencées $ | | | 353738 353739 353740 353741 353742 353743 353744 353745 353746 353747 353748 353749 353750 353751 353752 | _ impe 1pl référençons _ impe 2pl référencez _ ppas mas sg référencé _ ppas mas pl référencés _ ppas fem sg référencée _ ppas fem pl référencées $ référer 1__tnq__a _ infi référer _ ppre référant _ ipre 1sg réfère _ ipre 3sg réfère _ spre 1sg réfère _ spre 3sg réfère _ ipre 1isg référè |
︙ | ︙ | |||
357571 357572 357573 357574 357575 357576 357577 | _ impe 1pl réimprimons _ impe 2pl réimprimez _ ppas mas sg réimprimé _ ppas mas pl réimprimés _ ppas fem sg réimprimée _ ppas fem pl réimprimées $ | | | 357917 357918 357919 357920 357921 357922 357923 357924 357925 357926 357927 357928 357929 357930 357931 | _ impe 1pl réimprimons _ impe 2pl réimprimez _ ppas mas sg réimprimé _ ppas mas pl réimprimés _ ppas fem sg réimprimée _ ppas fem pl réimprimées $ réimputer 1__tnq__a _ infi réimputer _ ppre réimputant _ ipre 1sg réimpute _ ipre 3sg réimpute _ spre 1sg réimpute _ spre 3sg réimpute _ ipre 1isg réimputè |
︙ | ︙ | |||
360150 360151 360152 360153 360154 360155 360156 | _ impe 1pl reléguons _ impe 2pl reléguez _ ppas mas sg relégué _ ppas mas pl relégués _ ppas fem sg reléguée _ ppas fem pl reléguées $ | | | 360496 360497 360498 360499 360500 360501 360502 360503 360504 360505 360506 360507 360508 360509 360510 | _ impe 1pl reléguons _ impe 2pl reléguez _ ppas mas sg relégué _ ppas mas pl relégués _ ppas fem sg reléguée _ ppas fem pl reléguées $ relever 1_itxq__a _ infi relever _ ppre relevant _ ipre 1sg relève _ ipre 3sg relève _ spre 1sg relève _ spre 3sg relève _ ipre 1isg relevè |
︙ | ︙ | |||
362055 362056 362057 362058 362059 362060 362061 | _ impe 1pl rembuchons _ impe 2pl rembuchez _ ppas mas sg rembuché _ ppas mas pl rembuchés _ ppas fem sg rembuchée _ ppas fem pl rembuchées $ | | | 362401 362402 362403 362404 362405 362406 362407 362408 362409 362410 362411 362412 362413 362414 362415 | _ impe 1pl rembuchons _ impe 2pl rembuchez _ ppas mas sg rembuché _ ppas mas pl rembuchés _ ppas fem sg rembuchée _ ppas fem pl rembuchées $ remédier 1___n___a _ infi remédier _ ppre remédiant _ ipre 1sg remédie _ ipre 3sg remédie _ spre 1sg remédie _ spre 3sg remédie _ ipre 1isg remédiè |
︙ | ︙ | |||
363025 363026 363027 363028 363029 363030 363031 | _ impe 1pl remontons _ impe 2pl remontez _ ppas mas sg remonté _ ppas mas pl remontés _ ppas fem sg remontée _ ppas fem pl remontées $ | | | 363371 363372 363373 363374 363375 363376 363377 363378 363379 363380 363381 363382 363383 363384 363385 | _ impe 1pl remontons _ impe 2pl remontez _ ppas mas sg remonté _ ppas mas pl remontés _ ppas fem sg remontée _ ppas fem pl remontées $ remontrer 1_itnq__a _ infi remontrer _ ppre remontrant _ ipre 1sg remontre _ ipre 3sg remontre _ spre 1sg remontre _ spre 3sg remontre _ ipre 1isg remontrè |
︙ | ︙ | |||
363707 363708 363709 363710 363711 363712 363713 | _ impe 1pl rempilons _ impe 2pl rempilez _ ppas mas sg rempilé _ ppas mas pl rempilés _ ppas fem sg rempilée _ ppas fem pl rempilées $ | | | 364053 364054 364055 364056 364057 364058 364059 364060 364061 364062 364063 364064 364065 364066 364067 | _ impe 1pl rempilons _ impe 2pl rempilez _ ppas mas sg rempilé _ ppas mas pl rempilés _ ppas fem sg rempilée _ ppas fem pl rempilées $ remplacer 1__t_x__a _ infi remplacer _ ppre remplaçant _ ipre 1sg remplace _ ipre 3sg remplace _ spre 1sg remplace _ spre 3sg remplace _ ipre 1isg remplacè |
︙ | ︙ | |||
371246 371247 371248 371249 371250 371251 371252 | _ simp 1pl reprissions _ simp 2pl reprissiez _ simp 3pl reprissent _ impe 2sg reprends _ impe 1pl reprenons _ impe 2pl reprenez $ | | | 371592 371593 371594 371595 371596 371597 371598 371599 371600 371601 371602 371603 371604 371605 371606 | _ simp 1pl reprissions _ simp 2pl reprissiez _ simp 3pl reprissent _ impe 2sg reprends _ impe 1pl reprenons _ impe 2pl reprenez $ représenter 1_itnq__a _ infi représenter _ ppre représentant _ ipre 1sg représente _ ipre 3sg représente _ spre 1sg représente _ spre 3sg représente _ ipre 1isg représentè |
︙ | ︙ | |||
372001 372002 372003 372004 372005 372006 372007 | _ impe 1pl répudions _ impe 2pl répudiez _ ppas mas sg répudié _ ppas mas pl répudiés _ ppas fem sg répudiée _ ppas fem pl répudiées $ | | | 372347 372348 372349 372350 372351 372352 372353 372354 372355 372356 372357 372358 372359 372360 372361 | _ impe 1pl répudions _ impe 2pl répudiez _ ppas mas sg répudié _ ppas mas pl répudiés _ ppas fem sg répudiée _ ppas fem pl répudiées $ répugner 1__tn___a _ infi répugner _ ppre répugnant _ ipre 1sg répugne _ ipre 3sg répugne _ spre 1sg répugne _ spre 3sg répugne _ ipre 1isg répugnè |
︙ | ︙ | |||
374286 374287 374288 374289 374290 374291 374292 | _ impe 1pl ressayons _ impe 2pl ressayez _ ppas mas sg ressayé _ ppas mas pl ressayés _ ppas fem sg ressayée _ ppas fem pl ressayées $ | | | 374632 374633 374634 374635 374636 374637 374638 374639 374640 374641 374642 374643 374644 374645 374646 | _ impe 1pl ressayons _ impe 2pl ressayez _ ppas mas sg ressayé _ ppas mas pl ressayés _ ppas fem sg ressayée _ ppas fem pl ressayées $ ressembler 1___nx__a _ infi ressembler _ ppre ressemblant _ ipre 1sg ressemble _ ipre 3sg ressemble _ spre 1sg ressemble _ spre 3sg ressemble _ ipre 1isg ressemblè |
︙ | ︙ | |||
374626 374627 374628 374629 374630 374631 374632 | _ simp 1pl resservissions _ simp 2pl resservissiez _ simp 3pl resservissent _ impe 2sg ressers _ impe 1pl resservons _ impe 2pl resservez $ | | | 374972 374973 374974 374975 374976 374977 374978 374979 374980 374981 374982 374983 374984 374985 374986 | _ simp 1pl resservissions _ simp 2pl resservissiez _ simp 3pl resservissent _ impe 2sg ressers _ impe 1pl resservons _ impe 2pl resservez $ ressortir 2___n___a _ infi ressortir _ ppre ressortissant _ ipre 1sg ressortis _ ipre 2sg ressortis _ ipsi 1sg ressortis _ ipsi 2sg ressortis _ ipre 3sg ressortit |
︙ | ︙ | |||
375931 375932 375933 375934 375935 375936 375937 | _ impe 1pl retardons _ impe 2pl retardez _ ppas mas sg retardé _ ppas mas pl retardés _ ppas fem sg retardée _ ppas fem pl retardées $ | | | 376277 376278 376279 376280 376281 376282 376283 376284 376285 376286 376287 376288 376289 376290 376291 | _ impe 1pl retardons _ impe 2pl retardez _ ppas mas sg retardé _ ppas mas pl retardés _ ppas fem sg retardée _ ppas fem pl retardées $ retâter 1__t____a _ infi retâter _ ppre retâtant _ ipre 1sg retâte _ ipre 3sg retâte _ spre 1sg retâte _ spre 3sg retâte _ ipre 1isg retâtè |
︙ | ︙ | |||
376038 376039 376040 376041 376042 376043 376044 | _ simp 1pl reteignissions _ simp 2pl reteignissiez _ simp 3pl reteignissent _ impe 2sg reteins _ impe 1pl reteignons _ impe 2pl reteignez $ | | | 376384 376385 376386 376387 376388 376389 376390 376391 376392 376393 376394 376395 376396 376397 376398 | _ simp 1pl reteignissions _ simp 2pl reteignissiez _ simp 3pl reteignissent _ impe 2sg reteins _ impe 1pl reteignons _ impe 2pl reteignez $ retéléphoner 1_i_n___a _ infi retéléphoner _ ppre retéléphonant _ ipre 1sg retéléphone _ ipre 3sg retéléphone _ spre 1sg retéléphone _ spre 3sg retéléphone _ ipre 1isg retéléphonè |
︙ | ︙ | |||
376891 376892 376893 376894 376895 376896 376897 | _ impe 1pl rétorquons _ impe 2pl rétorquez _ ppas mas sg rétorqué _ ppas mas pl rétorqués _ ppas fem sg rétorquée _ ppas fem pl rétorquées $ | | | 377237 377238 377239 377240 377241 377242 377243 377244 377245 377246 377247 377248 377249 377250 377251 | _ impe 1pl rétorquons _ impe 2pl rétorquez _ ppas mas sg rétorqué _ ppas mas pl rétorqués _ ppas fem sg rétorquée _ ppas fem pl rétorquées $ retoucher 1__tn___a _ infi retoucher _ ppre retouchant _ ipre 1sg retouche _ ipre 3sg retouche _ spre 1sg retouche _ spre 3sg retouche _ ipre 1isg retouchè |
︙ | ︙ | |||
377534 377535 377536 377537 377538 377539 377540 | _ simp 1pl retransmissions _ simp 2pl retransmissiez _ simp 3pl retransmissent _ impe 2sg retransmets _ impe 1pl retransmettons _ impe 2pl retransmettez $ | | | 377880 377881 377882 377883 377884 377885 377886 377887 377888 377889 377890 377891 377892 377893 377894 | _ simp 1pl retransmissions _ simp 2pl retransmissiez _ simp 3pl retransmissent _ impe 2sg retransmets _ impe 1pl retransmettons _ impe 2pl retransmettez $ retravailler 1_itn___a _ infi retravailler _ ppre retravaillant _ ipre 1sg retravaille _ ipre 3sg retravaille _ spre 1sg retravaille _ spre 3sg retravaille _ ipre 1isg retravaillè |
︙ | ︙ | |||
379240 379241 379242 379243 379244 379245 379246 | _ impe 1pl revenons _ impe 2pl revenez _ ppas mas sg revenu _ ppas mas pl revenus _ ppas fem sg revenue _ ppas fem pl revenues $ | | | 379586 379587 379588 379589 379590 379591 379592 379593 379594 379595 379596 379597 379598 379599 379600 | _ impe 1pl revenons _ impe 2pl revenez _ ppas mas sg revenu _ ppas mas pl revenus _ ppas fem sg revenue _ ppas fem pl revenues $ rêver 1_itn___a _ infi rêver _ ppre rêvant _ ipre 1sg rêve _ ipre 3sg rêve _ spre 1sg rêve _ spre 3sg rêve _ ipre 1isg rêvè |
︙ | ︙ | |||
380713 380714 380715 380716 380717 380718 380719 | _ impe 1pl revotons _ impe 2pl revotez _ ppas mas sg revoté _ ppas mas pl revotés _ ppas fem sg revotée _ ppas fem pl revotées $ | | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 381059 381060 381061 381062 381063 381064 381065 381066 381067 381068 381069 381070 381071 381072 381073 381074 381075 381076 381077 381078 381079 381080 381081 381082 381083 381084 381085 381086 381087 381088 381089 381090 381091 381092 381093 381094 381095 381096 381097 381098 381099 381100 381101 381102 381103 381104 381105 381106 381107 381108 381109 381110 381111 381112 381113 381114 381115 381116 381117 381118 381119 381120 381121 381122 381123 381124 381125 381126 381127 381128 381129 | _ impe 1pl revotons _ impe 2pl revotez _ ppas mas sg revoté _ ppas mas pl revotés _ ppas fem sg revotée _ ppas fem pl revotées $ revouloir 3__tne__a _ infi revouloir _ ppre revoulant _ ppas mas sg revoulu _ ppas mas pl revoulus _ ppas fem sg revoulue _ ppas fem pl revoulues _ ipre 1sg reveux _ ipre 2sg reveux _ ipre 3sg reveut _ ipre 1pl revoulons _ ipre 2pl revoulez _ ipre 3pl reveulent _ iimp 1sg revoulais _ iimp 2sg revoulais _ iimp 3sg revoulait _ iimp 1pl revoulions _ spre 1pl revoulions _ iimp 2pl revouliez _ spre 2pl revouliez _ iimp 3pl revoulaient _ ipsi 1sg revoulus _ ipsi 2sg revoulus _ ipsi 3sg revoulut _ ipsi 1pl revoulûmes _ ipsi 2pl revoulûtes _ ipsi 3pl revoulurent _ ifut 1sg revoudrai _ ifut 2sg revoudras _ ifut 3sg revoudra _ ifut 1pl revoudrons _ ifut 2pl revoudrez _ ifut 3pl revoudront _ cond 1sg revoudrais _ cond 2sg revoudrais _ cond 3sg revoudrait _ cond 1pl revoudrions _ cond 2pl revoudriez _ cond 3pl revoudraient _ spre 1sg reveuille _ spre 3sg reveuille _ spre 1isg reveuillé _ spre 1isg reveuillè _ spre 2sg reveuilles _ spre 3pl reveuillent _ simp 1sg revoulusse _ simp 2sg revoulusses _ simp 3sg revoulût _ simp 1pl revoulussions _ simp 2pl revoulussiez _ simp 3pl revoulussent _ impe 2sg reveuille _ impe 2sg reveux _ impe 1pl reveuillons _ impe 1pl revoulons _ impe 2pl reveuillez _ impe 2pl revoulez $ révulser 1__t_q_zz _ infi révulser _ ppre révulsant _ ipre 1sg révulse _ ipre 3sg révulse _ spre 1sg révulse |
︙ | ︙ | |||
386989 386990 386991 386992 386993 386994 386995 | _ simp 1pl saillissions _ simp 2pl saillissiez _ simp 3pl saillissent _ impe 2sg saille _ impe 1pl saillons _ impe 2pl saillez $ | | | 387390 387391 387392 387393 387394 387395 387396 387397 387398 387399 387400 387401 387402 387403 387404 | _ simp 1pl saillissions _ simp 2pl saillissiez _ simp 3pl saillissent _ impe 2sg saille _ impe 1pl saillons _ impe 2pl saillez $ saisir 2_itxq__a _ infi saisir _ ppre saisissant _ ipre 1sg saisis _ ipre 2sg saisis _ ipsi 1sg saisis _ ipsi 2sg saisis _ ipre 3sg saisit |
︙ | ︙ | |||
387147 387148 387149 387150 387151 387152 387153 | _ impe 1pl salarions _ impe 2pl salariez _ ppas mas sg salarié _ ppas mas pl salariés _ ppas fem sg salariée _ ppas fem pl salariées $ | | | 387548 387549 387550 387551 387552 387553 387554 387555 387556 387557 387558 387559 387560 387561 387562 | _ impe 1pl salarions _ impe 2pl salariez _ ppas mas sg salarié _ ppas mas pl salariés _ ppas fem sg salariée _ ppas fem pl salariées $ saler 1_it____a _ infi saler _ ppre salant _ ipre 1sg sale _ ipre 3sg sale _ spre 1sg sale _ spre 3sg sale _ ipre 1isg salè |
︙ | ︙ | |||
387896 387897 387898 387899 387900 387901 387902 | _ impe 1pl sanglons _ impe 2pl sanglez _ ppas mas sg sanglé _ ppas mas pl sanglés _ ppas fem sg sanglée _ ppas fem pl sanglées $ | | | 388297 388298 388299 388300 388301 388302 388303 388304 388305 388306 388307 388308 388309 388310 388311 | _ impe 1pl sanglons _ impe 2pl sanglez _ ppas mas sg sanglé _ ppas mas pl sanglés _ ppas fem sg sanglée _ ppas fem pl sanglées $ sangloter 1_i_____a _ infi sangloter _ ppre sanglotant _ ipre 1sg sanglote _ ipre 3sg sanglote _ spre 1sg sanglote _ spre 3sg sanglote _ ipre 1isg sanglotè |
︙ | ︙ | |||
389340 389341 389342 389343 389344 389345 389346 | _ simp 2pl sautillassiez _ simp 3pl sautillassent _ impe 2sg sautille _ impe 1pl sautillons _ impe 2pl sautillez _ ppas epi inv sautillé $ | | | 389741 389742 389743 389744 389745 389746 389747 389748 389749 389750 389751 389752 389753 389754 389755 | _ simp 2pl sautillassiez _ simp 3pl sautillassent _ impe 2sg sautille _ impe 1pl sautillons _ impe 2pl sautillez _ ppas epi inv sautillé $ sauvegarder 1__t____a _ infi sauvegarder _ ppre sauvegardant _ ipre 1sg sauvegarde _ ipre 3sg sauvegarde _ spre 1sg sauvegarde _ spre 3sg sauvegarde _ ipre 1isg sauvegardè |
︙ | ︙ | |||
392247 392248 392249 392250 392251 392252 392253 | _ impe 1pl ségréguons _ impe 2pl ségréguez _ ppas mas sg ségrégué _ ppas mas pl ségrégués _ ppas fem sg ségréguée _ ppas fem pl ségréguées $ | | | 392648 392649 392650 392651 392652 392653 392654 392655 392656 392657 392658 392659 392660 392661 392662 | _ impe 1pl ségréguons _ impe 2pl ségréguez _ ppas mas sg ségrégué _ ppas mas pl ségrégués _ ppas fem sg ségréguée _ ppas fem pl ségréguées $ séjourner 1_i_____a _ infi séjourner _ ppre séjournant _ ipre 1sg séjourne _ ipre 3sg séjourne _ spre 1sg séjourne _ spre 3sg séjourne _ ipre 1isg séjournè |
︙ | ︙ | |||
392511 392512 392513 392514 392515 392516 392517 | _ simp 2pl semblassiez _ simp 3pl semblassent _ impe 2sg semble _ impe 1pl semblons _ impe 2pl semblez _ ppas epi inv semblé $ | | | 392912 392913 392914 392915 392916 392917 392918 392919 392920 392921 392922 392923 392924 392925 392926 | _ simp 2pl semblassiez _ simp 3pl semblassent _ impe 2sg semble _ impe 1pl semblons _ impe 2pl semblez _ ppas epi inv semblé $ semer 1_it____a _ infi semer _ ppre semant _ ipre 1sg sème _ ipre 3sg sème _ spre 1sg sème _ spre 3sg sème _ ipre 1isg semè |
︙ | ︙ | |||
397419 397420 397421 397422 397423 397424 397425 | _ impe 1pl sondons _ impe 2pl sondez _ ppas mas sg sondé _ ppas mas pl sondés _ ppas fem sg sondée _ ppas fem pl sondées $ | | | 397820 397821 397822 397823 397824 397825 397826 397827 397828 397829 397830 397831 397832 397833 397834 | _ impe 1pl sondons _ impe 2pl sondez _ ppas mas sg sondé _ ppas mas pl sondés _ ppas fem sg sondée _ ppas fem pl sondées $ songer 1_i_n___a _ infi songer _ ppre songeant _ ipre 1sg songe _ ipre 3sg songe _ spre 1sg songe _ spre 3sg songe _ ipre 1isg songè |
︙ | ︙ | |||
397521 397522 397523 397524 397525 397526 397527 | _ simp 2pl sonnaillassiez _ simp 3pl sonnaillassent _ impe 2sg sonnaille _ impe 1pl sonnaillons _ impe 2pl sonnaillez _ ppas epi inv sonnaillé $ | | | 397922 397923 397924 397925 397926 397927 397928 397929 397930 397931 397932 397933 397934 397935 397936 | _ simp 2pl sonnaillassiez _ simp 3pl sonnaillassent _ impe 2sg sonnaille _ impe 1pl sonnaillons _ impe 2pl sonnaillez _ ppas epi inv sonnaillé $ sonner 1_itn___a _ infi sonner _ ppre sonnant _ ipre 1sg sonne _ ipre 3sg sonne _ spre 1sg sonne _ spre 3sg sonne _ ipre 1isg sonnè |
︙ | ︙ | |||
398270 398271 398272 398273 398274 398275 398276 | _ impe 1pl soudoyons _ impe 2pl soudoyez _ ppas mas sg soudoyé _ ppas mas pl soudoyés _ ppas fem sg soudoyée _ ppas fem pl soudoyées $ | | | 398671 398672 398673 398674 398675 398676 398677 398678 398679 398680 398681 398682 398683 398684 398685 | _ impe 1pl soudoyons _ impe 2pl soudoyez _ ppas mas sg soudoyé _ ppas mas pl soudoyés _ ppas fem sg soudoyée _ ppas fem pl soudoyées $ souffler 1_itn___a _ infi souffler _ ppre soufflant _ ipre 1sg souffle _ ipre 3sg souffle _ spre 1sg souffle _ spre 3sg souffle _ ipre 1isg soufflè |
︙ | ︙ | |||
402299 402300 402301 402302 402303 402304 402305 | _ simp 2pl stationnassiez _ simp 3pl stationnassent _ impe 2sg stationne _ impe 1pl stationnons _ impe 2pl stationnez _ ppas epi inv stationné $ | | | 402700 402701 402702 402703 402704 402705 402706 402707 402708 402709 402710 402711 402712 402713 402714 | _ simp 2pl stationnassiez _ simp 3pl stationnassent _ impe 2sg stationne _ impe 1pl stationnons _ impe 2pl stationnez _ ppas epi inv stationné $ statuer 1__tn___a _ infi statuer _ ppre statuant _ ipre 1sg statue _ ipre 3sg statue _ spre 1sg statue _ spre 3sg statue _ ipre 1isg statuè |
︙ | ︙ | |||
404389 404390 404391 404392 404393 404394 404395 | _ impe 1pl subsidions _ impe 2pl subsidiez _ ppas mas sg subsidié _ ppas mas pl subsidiés _ ppas fem sg subsidiée _ ppas fem pl subsidiées $ | | | 404790 404791 404792 404793 404794 404795 404796 404797 404798 404799 404800 404801 404802 404803 404804 | _ impe 1pl subsidions _ impe 2pl subsidiez _ ppas mas sg subsidié _ ppas mas pl subsidiés _ ppas fem sg subsidiée _ ppas fem pl subsidiées $ subsister 1_i_____a _ infi subsister _ ppre subsistant _ ipre 1sg subsiste _ ipre 3sg subsiste _ spre 1sg subsiste _ spre 3sg subsiste _ ipre 1isg subsistè |
︙ | ︙ | |||
404867 404868 404869 404870 404871 404872 404873 | _ impe 1pl subvertissons _ impe 2pl subvertissez _ ppas mas sg subverti _ ppas mas pl subvertis _ ppas fem sg subvertie _ ppas fem pl subverties $ | | | 405268 405269 405270 405271 405272 405273 405274 405275 405276 405277 405278 405279 405280 405281 405282 | _ impe 1pl subvertissons _ impe 2pl subvertissez _ ppas mas sg subverti _ ppas mas pl subvertis _ ppas fem sg subvertie _ ppas fem pl subverties $ succéder 1___nq__a _ infi succéder _ ppre succédant _ ipre 1sg succède _ ipre 3sg succède _ spre 1sg succède _ spre 3sg succède _ ipre 1isg succédè |
︙ | ︙ | |||
404930 404931 404932 404933 404934 404935 404936 | _ simp 2pl succédassiez _ simp 3pl succédassent _ impe 2sg succède _ impe 1pl succédons _ impe 2pl succédez _ ppas epi inv succédé $ | | | 405331 405332 405333 405334 405335 405336 405337 405338 405339 405340 405341 405342 405343 405344 405345 | _ simp 2pl succédassiez _ simp 3pl succédassent _ impe 2sg succède _ impe 1pl succédons _ impe 2pl succédez _ ppas epi inv succédé $ succomber 1_i_n___a _ infi succomber _ ppre succombant _ ipre 1sg succombe _ ipre 3sg succombe _ spre 1sg succombe _ spre 3sg succombe _ ipre 1isg succombè |
︙ | ︙ | |||
405355 405356 405357 405358 405359 405360 405361 | _ impe 1pl suffoquons _ impe 2pl suffoquez _ ppas mas sg suffoqué _ ppas mas pl suffoqués _ ppas fem sg suffoquée _ ppas fem pl suffoquées $ | | | 405756 405757 405758 405759 405760 405761 405762 405763 405764 405765 405766 405767 405768 405769 405770 | _ impe 1pl suffoquons _ impe 2pl suffoquez _ ppas mas sg suffoqué _ ppas mas pl suffoqués _ ppas fem sg suffoquée _ ppas fem pl suffoquées $ suggérer 1_itn___a _ infi suggérer _ ppre suggérant _ ipre 1sg suggère _ ipre 3sg suggère _ spre 1sg suggère _ spre 3sg suggère _ ipre 1isg suggérè |
︙ | ︙ | |||
406247 406248 406249 406250 406251 406252 406253 | _ impe 1pl supplantons _ impe 2pl supplantez _ ppas mas sg supplanté _ ppas mas pl supplantés _ ppas fem sg supplantée _ ppas fem pl supplantées $ | | | 406648 406649 406650 406651 406652 406653 406654 406655 406656 406657 406658 406659 406660 406661 406662 | _ impe 1pl supplantons _ impe 2pl supplantez _ ppas mas sg supplanté _ ppas mas pl supplantés _ ppas fem sg supplantée _ ppas fem pl supplantées $ suppléer 1__tn___a _ infi suppléer _ ppre suppléant _ ipre 1sg supplée _ ipre 3sg supplée _ spre 1sg supplée _ spre 3sg supplée _ ipre 1isg suppléè |
︙ | ︙ | |||
409510 409511 409512 409513 409514 409515 409516 | _ impe 1pl surimposons _ impe 2pl surimposez _ ppas mas sg surimposé _ ppas mas pl surimposés _ ppas fem sg surimposée _ ppas fem pl surimposées $ | | | 409911 409912 409913 409914 409915 409916 409917 409918 409919 409920 409921 409922 409923 409924 409925 | _ impe 1pl surimposons _ impe 2pl surimposez _ ppas mas sg surimposé _ ppas mas pl surimposés _ ppas fem sg surimposée _ ppas fem pl surimposées $ surimpressionner 1__txq__a _ infi surimpressionner _ ppre surimpressionnant _ ipre 1sg surimpressionne _ ipre 3sg surimpressionne _ spre 1sg surimpressionne _ spre 3sg surimpressionne _ ipre 1isg surimpressionnè |
︙ | ︙ | |||
411705 411706 411707 411708 411709 411710 411711 | _ impe 1pl surtaxons _ impe 2pl surtaxez _ ppas mas sg surtaxé _ ppas mas pl surtaxés _ ppas fem sg surtaxée _ ppas fem pl surtaxées $ | | | 412106 412107 412108 412109 412110 412111 412112 412113 412114 412115 412116 412117 412118 412119 412120 | _ impe 1pl surtaxons _ impe 2pl surtaxez _ ppas mas sg surtaxé _ ppas mas pl surtaxés _ ppas fem sg surtaxée _ ppas fem pl surtaxées $ surtendre 3__t____a _ infi surtendre _ ppre surtendant _ ppas mas sg surtendu _ ppas mas pl surtendus _ ppas fem sg surtendue _ ppas fem pl surtendues _ ipre 1sg surtends |
︙ | ︙ | |||
412291 412292 412293 412294 412295 412296 412297 | _ impe 1pl survoltons _ impe 2pl survoltez _ ppas mas sg survolté _ ppas mas pl survoltés _ ppas fem sg survoltée _ ppas fem pl survoltées $ | | | 412692 412693 412694 412695 412696 412697 412698 412699 412700 412701 412702 412703 412704 412705 412706 | _ impe 1pl survoltons _ impe 2pl survoltez _ ppas mas sg survolté _ ppas mas pl survoltés _ ppas fem sg survoltée _ ppas fem pl survoltées $ susciter 1__t____a _ infi susciter _ ppre suscitant _ ipre 1sg suscite _ ipre 3sg suscite _ spre 1sg suscite _ spre 3sg suscite _ ipre 1isg suscitè |
︙ | ︙ | |||
413360 413361 413362 413363 413364 413365 413366 | _ impe 1pl systématisons _ impe 2pl systématisez _ ppas mas sg systématisé _ ppas mas pl systématisés _ ppas fem sg systématisée _ ppas fem pl systématisées $ | < < < < < < < < < < < < < < < < | 413761 413762 413763 413764 413765 413766 413767 413768 413769 413770 413771 413772 413773 413774 | _ impe 1pl systématisons _ impe 2pl systématisez _ ppas mas sg systématisé _ ppas mas pl systématisés _ ppas fem sg systématisée _ ppas fem pl systématisées $ tabasser 1__t_q_zz _ infi tabasser _ ppre tabassant _ ipre 1sg tabasse _ ipre 3sg tabasse _ spre 1sg tabasse _ spre 3sg tabasse |
︙ | ︙ | |||
413430 413431 413432 413433 413434 413435 413436 | _ impe 1pl tabassons _ impe 2pl tabassez _ ppas mas sg tabassé _ ppas mas pl tabassés _ ppas fem sg tabassée _ ppas fem pl tabassées $ | | | 413815 413816 413817 413818 413819 413820 413821 413822 413823 413824 413825 413826 413827 413828 413829 | _ impe 1pl tabassons _ impe 2pl tabassez _ ppas mas sg tabassé _ ppas mas pl tabassés _ ppas fem sg tabassée _ ppas fem pl tabassées $ tabler 1___x___a _ infi tabler _ ppre tablant _ ipre 1sg table _ ipre 3sg table _ spre 1sg table _ spre 3sg table _ ipre 1isg tablè |
︙ | ︙ | |||
413589 413590 413591 413592 413593 413594 413595 | _ impe 1pl tabulons _ impe 2pl tabulez _ ppas mas sg tabulé _ ppas mas pl tabulés _ ppas fem sg tabulée _ ppas fem pl tabulées $ | | | 413974 413975 413976 413977 413978 413979 413980 413981 413982 413983 413984 413985 413986 413987 413988 | _ impe 1pl tabulons _ impe 2pl tabulez _ ppas mas sg tabulé _ ppas mas pl tabulés _ ppas fem sg tabulée _ ppas fem pl tabulées $ tâcher 1__tx___a _ infi tâcher _ ppre tâchant _ ipre 1sg tâche _ ipre 3sg tâche _ spre 1sg tâche _ spre 3sg tâche _ ipre 1isg tâchè |
︙ | ︙ | |||
415492 415493 415494 415495 415496 415497 415498 | _ impe 1pl taraudons _ impe 2pl taraudez _ ppas mas sg taraudé _ ppas mas pl taraudés _ ppas fem sg taraudée _ ppas fem pl taraudées $ | | | 415877 415878 415879 415880 415881 415882 415883 415884 415885 415886 415887 415888 415889 415890 415891 | _ impe 1pl taraudons _ impe 2pl taraudez _ ppas mas sg taraudé _ ppas mas pl taraudés _ ppas fem sg taraudée _ ppas fem pl taraudées $ tarder 1_i_n___a _ infi tarder _ ppre tardant _ ipre 1sg tarde _ ipre 3sg tarde _ spre 1sg tarde _ spre 3sg tarde _ ipre 1isg tardè |
︙ | ︙ | |||
416024 416025 416026 416027 416028 416029 416030 | _ impe 1pl tassons _ impe 2pl tassez _ ppas mas sg tassé _ ppas mas pl tassés _ ppas fem sg tassée _ ppas fem pl tassées $ | | | 416409 416410 416411 416412 416413 416414 416415 416416 416417 416418 416419 416420 416421 416422 416423 | _ impe 1pl tassons _ impe 2pl tassez _ ppas mas sg tassé _ ppas mas pl tassés _ ppas fem sg tassée _ ppas fem pl tassées $ tâter 1__t_q__a _ infi tâter _ ppre tâtant _ ipre 1sg tâte _ ipre 3sg tâte _ spre 1sg tâte _ spre 3sg tâte _ ipre 1isg tâtè |
︙ | ︙ | |||
416363 416364 416365 416366 416367 416368 416369 | _ impe 1pl tavelons _ impe 2pl tavelez _ ppas mas sg tavelé _ ppas mas pl tavelés _ ppas fem sg tavelée _ ppas fem pl tavelées $ | | | 416748 416749 416750 416751 416752 416753 416754 416755 416756 416757 416758 416759 416760 416761 416762 | _ impe 1pl tavelons _ impe 2pl tavelez _ ppas mas sg tavelé _ ppas mas pl tavelés _ ppas fem sg tavelée _ ppas fem pl tavelées $ taxer 1_it____a _ infi taxer _ ppre taxant _ ipre 1sg taxe _ ipre 3sg taxe _ spre 1sg taxe _ spre 3sg taxe _ ipre 1isg taxè |
︙ | ︙ | |||
417553 417554 417555 417556 417557 417558 417559 | _ impe 1pl téléopérons _ impe 2pl téléopérez _ ppas mas sg téléopéré _ ppas mas pl téléopérés _ ppas fem sg téléopérée _ ppas fem pl téléopérées $ | | | 417938 417939 417940 417941 417942 417943 417944 417945 417946 417947 417948 417949 417950 417951 417952 | _ impe 1pl téléopérons _ impe 2pl téléopérez _ ppas mas sg téléopéré _ ppas mas pl téléopérés _ ppas fem sg téléopérée _ ppas fem pl téléopérées $ téléphoner 1_itnq__a _ infi téléphoner _ ppre téléphonant _ ipre 1sg téléphone _ ipre 3sg téléphone _ spre 1sg téléphone _ spre 3sg téléphone _ ipre 1isg téléphonè |
︙ | ︙ | |||
418037 418038 418039 418040 418041 418042 418043 | _ impe 1pl télexons _ impe 2pl télexez _ ppas mas sg télexé _ ppas mas pl télexés _ ppas fem sg télexée _ ppas fem pl télexées $ | | | 418422 418423 418424 418425 418426 418427 418428 418429 418430 418431 418432 418433 418434 418435 418436 | _ impe 1pl télexons _ impe 2pl télexez _ ppas mas sg télexé _ ppas mas pl télexés _ ppas fem sg télexée _ ppas fem pl télexées $ témoigner 1_itn___a _ infi témoigner _ ppre témoignant _ ipre 1sg témoigne _ ipre 3sg témoigne _ spre 1sg témoigne _ spre 3sg témoigne _ ipre 1isg témoignè |
︙ | ︙ | |||
420546 420547 420548 420549 420550 420551 420552 | _ impe 1pl timbrons _ impe 2pl timbrez _ ppas mas sg timbré _ ppas mas pl timbrés _ ppas fem sg timbrée _ ppas fem pl timbrées $ | | | 420931 420932 420933 420934 420935 420936 420937 420938 420939 420940 420941 420942 420943 420944 420945 | _ impe 1pl timbrons _ impe 2pl timbrez _ ppas mas sg timbré _ ppas mas pl timbrés _ ppas fem sg timbrée _ ppas fem pl timbrées $ tinter 1_it____a _ infi tinter _ ppre tintant _ ipre 1sg tinte _ ipre 3sg tinte _ spre 1sg tinte _ spre 3sg tinte _ ipre 1isg tintè |
︙ | ︙ | |||
424334 424335 424336 424337 424338 424339 424340 | _ impe 1pl tracassons _ impe 2pl tracassez _ ppas mas sg tracassé _ ppas mas pl tracassés _ ppas fem sg tracassée _ ppas fem pl tracassées $ | | | 424719 424720 424721 424722 424723 424724 424725 424726 424727 424728 424729 424730 424731 424732 424733 | _ impe 1pl tracassons _ impe 2pl tracassez _ ppas mas sg tracassé _ ppas mas pl tracassés _ ppas fem sg tracassée _ ppas fem pl tracassées $ tracer 1_it____a _ infi tracer _ ppre traçant _ ipre 1sg trace _ ipre 3sg trace _ spre 1sg trace _ spre 3sg trace _ ipre 1isg tracè |
︙ | ︙ | |||
424600 424601 424602 424603 424604 424605 424606 | _ simp 2pl traficotassiez _ simp 3pl traficotassent _ impe 2sg traficote _ impe 1pl traficotons _ impe 2pl traficotez _ ppas epi inv traficoté $ | | | 424985 424986 424987 424988 424989 424990 424991 424992 424993 424994 424995 424996 424997 424998 424999 | _ simp 2pl traficotassiez _ simp 3pl traficotassent _ impe 2sg traficote _ impe 1pl traficotons _ impe 2pl traficotez _ ppas epi inv traficoté $ trafiquer 1_itx___a _ infi trafiquer _ ppre trafiquant _ ipre 1sg trafique _ ipre 3sg trafique _ spre 1sg trafique _ spre 3sg trafique _ ipre 1isg trafiquè |
︙ | ︙ | |||
429375 429376 429377 429378 429379 429380 429381 | _ simp 2pl trinquassiez _ simp 3pl trinquassent _ impe 2sg trinque _ impe 1pl trinquons _ impe 2pl trinquez _ ppas epi inv trinqué $ | | | 429760 429761 429762 429763 429764 429765 429766 429767 429768 429769 429770 429771 429772 429773 429774 | _ simp 2pl trinquassiez _ simp 3pl trinquassent _ impe 2sg trinque _ impe 1pl trinquons _ impe 2pl trinquez _ ppas epi inv trinqué $ triompher 1_i_x___a _ infi triompher _ ppre triomphant _ ipre 1sg triomphe _ ipre 3sg triomphe _ spre 1sg triomphe _ spre 3sg triomphe _ ipre 1isg triomphè |
︙ | ︙ | |||
433109 433110 433111 433112 433113 433114 433115 | _ impe 1pl urinons _ impe 2pl urinez _ ppas mas sg uriné _ ppas mas pl urinés _ ppas fem sg urinée _ ppas fem pl urinées $ | | | 433494 433495 433496 433497 433498 433499 433500 433501 433502 433503 433504 433505 433506 433507 433508 | _ impe 1pl urinons _ impe 2pl urinez _ ppas mas sg uriné _ ppas mas pl urinés _ ppas fem sg urinée _ ppas fem pl urinées $ user 1__txq__a _ infi user _ ppre usant _ ipre 1sg use _ ipre 3sg use _ spre 1sg use _ spre 3sg use _ ipre 1isg usè |
︙ | ︙ | |||
434672 434673 434674 434675 434676 434677 434678 | _ impe 1pl vapotons _ impe 2pl vapotez _ ppas mas sg vapoté _ ppas mas pl vapotés _ ppas fem sg vapotée _ ppas fem pl vapotées $ | | | 435057 435058 435059 435060 435061 435062 435063 435064 435065 435066 435067 435068 435069 435070 435071 | _ impe 1pl vapotons _ impe 2pl vapotez _ ppas mas sg vapoté _ ppas mas pl vapotés _ ppas fem sg vapotée _ ppas fem pl vapotées $ vaquer 1_i_n___a _ infi vaquer _ ppre vaquant _ ipre 1sg vaque _ ipre 3sg vaque _ spre 1sg vaque _ spre 3sg vaque _ ipre 1isg vaquè |
︙ | ︙ | |||
435383 435384 435385 435386 435387 435388 435389 | _ impe 1pl véhiculons _ impe 2pl véhiculez _ ppas mas sg véhiculé _ ppas mas pl véhiculés _ ppas fem sg véhiculée _ ppas fem pl véhiculées $ | | | 435768 435769 435770 435771 435772 435773 435774 435775 435776 435777 435778 435779 435780 435781 435782 | _ impe 1pl véhiculons _ impe 2pl véhiculez _ ppas mas sg véhiculé _ ppas mas pl véhiculés _ ppas fem sg véhiculée _ ppas fem pl véhiculées $ veiller 1_itn___a _ infi veiller _ ppre veillant _ ipre 1sg veille _ ipre 3sg veille _ spre 1sg veille _ spre 3sg veille _ ipre 1isg veillè |
︙ | ︙ | |||
438673 438674 438675 438676 438677 438678 438679 | _ spre 3sg vioquisse _ simp 3sg vioquît _ impe 2sg vioquis _ impe 1pl vioquissons _ impe 2pl vioquissez _ ppas epi inv vioqui $ | | | 439058 439059 439060 439061 439062 439063 439064 439065 439066 439067 439068 439069 439070 439071 439072 | _ spre 3sg vioquisse _ simp 3sg vioquît _ impe 2sg vioquis _ impe 1pl vioquissons _ impe 2pl vioquissez _ ppas epi inv vioqui $ virer 1_itn___a _ infi virer _ ppre virant _ ipre 1sg vire _ ipre 3sg vire _ spre 1sg vire _ spre 3sg vire _ ipre 1isg virè |
︙ | ︙ | |||
438994 438995 438996 438997 438998 438999 439000 | _ impe 1pl virtualisons _ impe 2pl virtualisez _ ppas mas sg virtualisé _ ppas mas pl virtualisés _ ppas fem sg virtualisée _ ppas fem pl virtualisées $ | | | 439379 439380 439381 439382 439383 439384 439385 439386 439387 439388 439389 439390 439391 439392 439393 | _ impe 1pl virtualisons _ impe 2pl virtualisez _ ppas mas sg virtualisé _ ppas mas pl virtualisés _ ppas fem sg virtualisée _ ppas fem pl virtualisées $ viser 1_itn___a _ infi viser _ ppre visant _ ipre 1sg vise _ ipre 3sg vise _ spre 1sg vise _ spre 3sg vise _ ipre 1isg visè |
︙ | ︙ | |||
439156 439157 439158 439159 439160 439161 439162 | _ impe 1pl visionnons _ impe 2pl visionnez _ ppas mas sg visionné _ ppas mas pl visionnés _ ppas fem sg visionnée _ ppas fem pl visionnées $ | | | 439541 439542 439543 439544 439545 439546 439547 439548 439549 439550 439551 439552 439553 439554 439555 | _ impe 1pl visionnons _ impe 2pl visionnez _ ppas mas sg visionné _ ppas mas pl visionnés _ ppas fem sg visionnée _ ppas fem pl visionnées $ visiter 1_it____a _ infi visiter _ ppre visitant _ ipre 1sg visite _ ipre 3sg visite _ spre 1sg visite _ spre 3sg visite _ ipre 1isg visitè |
︙ | ︙ | |||
440037 440038 440039 440040 440041 440042 440043 | _ impe 1pl voilons _ impe 2pl voilez _ ppas mas sg voilé _ ppas mas pl voilés _ ppas fem sg voilée _ ppas fem pl voilées $ | | | 440422 440423 440424 440425 440426 440427 440428 440429 440430 440431 440432 440433 440434 440435 440436 | _ impe 1pl voilons _ impe 2pl voilez _ ppas mas sg voilé _ ppas mas pl voilés _ ppas fem sg voilée _ ppas fem pl voilées $ voir 3_itxq__a _ infi voir _ ppre voyant _ ppas mas sg vu _ ppas mas pl vus _ ppas fem sg vue _ ppas fem pl vues _ ipre 1sg vois |
︙ | ︙ | |||
440746 440747 440748 440749 440750 440751 440752 | _ impe 1pl vouons _ impe 2pl vouez _ ppas mas sg voué _ ppas mas pl voués _ ppas fem sg vouée _ ppas fem pl vouées $ | | | 441131 441132 441133 441134 441135 441136 441137 441138 441139 441140 441141 441142 441143 441144 441145 | _ impe 1pl vouons _ impe 2pl vouez _ ppas mas sg voué _ ppas mas pl voués _ ppas fem sg vouée _ ppas fem pl vouées $ vouloir 3_itne__a _ infi vouloir _ ppre voulant _ ppas mas sg voulu _ ppas mas pl voulus _ ppas fem sg voulue _ ppas fem pl voulues _ ipre 1sg veux |
︙ | ︙ | |||
441074 441075 441076 441077 441078 441079 441080 | _ impe 1pl vouvoyons _ impe 2pl vouvoyez _ ppas mas sg vouvoyé _ ppas mas pl vouvoyés _ ppas fem sg vouvoyée _ ppas fem pl vouvoyées $ | | | 441459 441460 441461 441462 441463 441464 441465 441466 441467 441468 441469 441470 441471 441472 441473 | _ impe 1pl vouvoyons _ impe 2pl vouvoyez _ ppas mas sg vouvoyé _ ppas mas pl vouvoyés _ ppas fem sg vouvoyée _ ppas fem pl vouvoyées $ voyager 1_i_____a _ infi voyager _ ppre voyageant _ ipre 1sg voyage _ ipre 3sg voyage _ spre 1sg voyage _ spre 3sg voyage _ ipre 1isg voyagè |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/data/dictDecl.txt from [0d33f5fe5e] to [1f2420b40a].
more than 10,000 changes
Modified gc_lang/fr/data/phonet_simil.txt from [9eb124f2b6] to [b8573a5eb3].
︙ | ︙ | |||
10 11 12 13 14 15 16 | # V2: présent 3sg -> nom /ppas (abrutie abruties abrutis abrutit) a as à ha ah abaisse abaisses abaissent abbesse abbesses aboie aboies aboient abois abord abord abhorre abhorres abhorrent absolu absolus absolue absolues absolut absolût | | | 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | # V2: présent 3sg -> nom /ppas (abrutie abruties abrutis abrutit) a as à ha ah abaisse abaisses abaissent abbesse abbesses aboie aboies aboient abois abord abord abhorre abhorres abhorrent absolu absolus absolue absolues absolut absolût abstrait abstraits abstrais abstraies abstraient ace aces ès esse esses accès axer accent accents axant accueil accueils accueille accueilles accueillent accro accros accroc accrocs achat achats hacha hachas achète achètes achètent hachette hachettes |
︙ | ︙ | |||
129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 | cantique cantiques quantique quantiques cap caps cape capes car cars carre carres carrent quart quarts caret carets carré carrés carrais carrait carraient carrez carné carnée carnés carnées carnet carnets carte cartes cartent kart karts casher kasher cachèrent ce se céleri céleris sellerie selleries celer sceller seller scellé scellés celle celles sel sels selle selles sellent cèle cèles cèlent scelle scelles scellent cendre cendres sandre sandres cène saine saines scène scènes senne sennes sen Seine censé censés censée censées sensé sensés sensée sensées | > | 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 | cantique cantiques quantique quantiques cap caps cape capes car cars carre carres carrent quart quarts caret carets carré carrés carrais carrait carraient carrez carné carnée carnés carnées carnet carnets carte cartes cartent kart karts casher kasher cachèrent catch catchs catche catches catchent ce se céleri céleris sellerie selleries celer sceller seller scellé scellés celle celles sel sels selle selles sellent cèle cèles cèlent scelle scelles scellent cendre cendres sandre sandres cène saine saines scène scènes senne sennes sen Seine censé censés censée censées sensé sensés sensée sensées |
︙ | ︙ | |||
217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 | coulomb coulombs coulons couplet couplets coupler cour cours court courts coure coures courent courre couvant couvent couvents crachat crachats cracha crachas crachât crack cracks craque craques craquent krak kraks crac krach krachs crâne crânes crane cranes cranent créer créé créés créée créées crée crées créent crème crèmes chrême chrêmes crépi crépis crépit crépît creuset creusets creuser cri cris crie cries crient cric crics crique criques criquent criquet criquets criquer | > | 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 | coulomb coulombs coulons couplet couplets coupler cour cours court courts coure coures courent courre couvant couvent couvents crachat crachats cracha crachas crachât crack cracks craque craques craquent krak kraks crac krach krachs crâne crânes crane cranes cranent crash crashs crashe crashes crashent crache craches crachent créer créé créés créée créées crée crées créent crème crèmes chrême chrêmes crépi crépis crépit crépît creuset creusets creuser cri cris crie cries crient cric crics crique criques criquent criquet criquets criquer |
︙ | ︙ | |||
246 247 248 249 250 251 252 | deal deals deale deales dealent déblai déblais déblaie déblaies déblaient déchu déchue déchues déchus déchut déchût décolère décolères décolèrent décollèrent décor décors décore décores décorent décrie décries décrient décris décrit décrits décrierai décrierais décrierait décrierez décrieraient décrirai décrirais décrirait décrirez décriraient | | | 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 | deal deals deale deales dealent déblai déblais déblaie déblaies déblaient déchu déchue déchues déchus déchut déchût décolère décolères décolèrent décollèrent décor décors décore décores décorent décrie décries décrient décris décrit décrits décrierai décrierais décrierait décrierez décrieraient décrirai décrirais décrirait décrirez décriraient décriera décrieras décrira décriras décrierons décrieront décrirons décriront décrue décrues décrus décrut décrût dédie dédies dédient dédis dédit dédits dédît dédierai dédierais dédierait dédierez dédiraient dédirai dédirais dédirait dédirez dédiraient dédiera dédieras dédira dédiras dédierons dédieront dédirons dédiront défi défis défie défies défient défit défît |
︙ | ︙ | |||
276 277 278 279 280 281 282 | dévierai dévierais dévierait dévierez dévirer devin devins devint devînt diagnostic diagnostics diagnostique diagnostiques diagnostiquent différenciable différenciables différentiable différentiables différenciation différenciations différentiation différentiations différencier différentier différant différent différents différend différends | | | | 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 | dévierai dévierais dévierait dévierez dévirer devin devins devint devînt diagnostic diagnostics diagnostique diagnostiques diagnostiquent différenciable différenciables différentiable différentiables différenciation différenciations différentiation différentiations différencier différentier différant différent différents différend différends diffuse diffuses diffusent digest digests digeste digestes dîne dînes dînent dyne dynes dis dit dît dix discours discourt discourent discoure discoures discussion discussions discutions disparu disparus disparue disparues disparut disparût dissolu dissolus dissolue dissolues dissolut dissolût divergeant divergent divergents dot dots dote dotes dotent doigt doigts dois doit don dons dont dore dores dorent dors dort doublet doublets doublé doublés doubler du dû dus due dues dut dût dur durs dure dures durent dialysat dialysats dialysa dialysas dialysât écho échos écot écots éclair éclairs éclaire éclaires éclairent écrie écries écrient écrit écrits écris écriera écrieras écrira écriras écrierai écrierais écrierait écrierez écrieraient écrirai écrirais écrirait écrirez écriraient écrierons écrieront écrirons écriront écrou écrous écroue écroues écrouent égal égale égales égalent égailler égayer égard égards égare égares égarent éjaculat éjaculats éjacula éjaculas éjaculât élan élans hélant |
︙ | ︙ | |||
345 346 347 348 349 350 351 | exaucer exhausser excédant excédants excédent excédents excellant excellent excellents exclu exclue exclues exclus exclut exclût excluent exempt exempts exempte exemptes exemptent exil exils exile exiles exilent expierai expierais expierait expierez expieraient expirer | | | 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 | exaucer exhausser excédant excédants excédent excédents excellant excellent excellents exclu exclue exclues exclus exclut exclût excluent exempt exempts exempte exemptes exemptent exil exils exile exiles exilent expierai expierais expierait expierez expieraient expirer exprès express expresse expresses exsudat exsudats exsuda exsudas exsudât extrait extraits extrais extraient extraie extraies extravagant extravagants extravaguant fabricant fabricants fabriquant fan fans fane fanes fanent faon faons fend fends face faces fasse fasses fassent fasce fasces |
︙ | ︙ | |||
518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 | marché marchés marcher mare mares marre marres marrent marc marcs mari maris marie maries marient Marie marrie marries marri marris mark marks marque marques marquent marocain marocains maroquin maroquins maroquine maroquines maroquinent martel martèle martèles martèlent mate mates matent math maths mâte mâtes mâtent mat mats matinée matinées mâtiner mâture mâtures mature matures maturent mec mecs Mecque media média médias medium médium médiums mél mêle mêles mêlent | > | 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 | marché marchés marcher mare mares marre marres marrent marc marcs mari maris marie maries marient Marie marrie marries marri marris mark marks marque marques marquent marocain marocains maroquin maroquins maroquine maroquines maroquinent martel martèle martèles martèlent match matchs matche matches matchent mate mates matent math maths mâte mâtes mâtent mat mats matinée matinées mâtiner mâture mâtures mature matures maturent mec mecs Mecque media média médias medium médium médiums mél mêle mêles mêlent |
︙ | ︙ | |||
547 548 549 550 551 552 553 | mon mont monts monitorat monitorats monitora monitoras monitorât mort morts mors mords mord maure maures mot mots maux moi mois mou mous moult moût moûts mouds moud moue moues muais muait muaient muet muets | | | 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 | mon mont monts monitorat monitorats monitora monitoras monitorât mort morts mors mords mord maure maures mot mots maux moi mois mou mous moult moût moûts mouds moud moue moues muais muait muaient muet muets muerai muerais muerait muerez mueraient murer muret murets muerons mueront murons mur murs mûr mûrs mûre mûres mure mures murent muera mueras mura muras mu mus mû mue mues muent nais nait nez né née navigant navigants naviguant nécessité nécessités nécessiter |
︙ | ︙ | |||
601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 | parant parent parents parc parcs parque parques parquent Parque Parques parcours parcourt parcourent parcoure parcoures paresse paresses paressent paraisse paraisses paraissent pari paris parie paries parient Paris parquet parquets parquer parti partis partie parties partit partît pâté pâtés pâtée pâtées paume paumes paument pomme pommes pomment paumier paumiers pommier pommiers paumiez pause pauses pose poses posent peau peaux pot pots Po Pau pêche pêches pèche pèches pèchent péché péchés pêcher pêchers pécher | > | 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 | parant parent parents parc parcs parque parques parquent Parque Parques parcours parcourt parcourent parcoure parcoures paresse paresses paressent paraisse paraisses paraissent pari paris parie paries parient Paris parquet parquets parquer parti partis partie parties partit partît patch patchs patche patches patchent pâté pâtés pâtée pâtées paume paumes paument pomme pommes pomment paumier paumiers pommier pommiers paumiez pause pauses pose poses posent peau peaux pot pots Po Pau pêche pêches pèche pèches pèchent péché péchés pêcher pêchers pécher |
︙ | ︙ | |||
700 701 702 703 704 705 706 | régal régals régale régale régalent reine reines renne rennes rêne rênes relai relais relaie relaies relaient relaye relayes relayent remblai remblais remblaie remblaies remblaient remord remords renvoi renvois renvoie renvoies renvoient repaire repaires repère repères repèrent reperds reperd | | | 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 | régal régals régale régale régalent reine reines renne rennes rêne rênes relai relais relaie relaies relaient relaye relayes relayent remblai remblais remblaie remblaies remblaient remord remords renvoi renvois renvoie renvoies renvoient repaire repaires repère repères repèrent reperds reperd repairer repérer repaierez repeigner repeignez repeigniez répercussion répercussions répercutions repli replis replie replies replient ressenti ressentis ressentit resserre resserres resserrent ressers ressert ressors ressort ressorts résidant résident résidents |
︙ | ︙ |
Deleted gc_lang/fr/dictionnaire/_templates/moz/install.rdf version [95b4de5d2f].
|
| < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < |
Added gc_lang/fr/dictionnaire/_templates/moz/manifest.json version [2b859e0ab8].
> > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | { "name": "Dictionnaire français", "short_name": "French Dict.", "version": "${version}", "description": "Dictionnaire orthographique pour la langue française.", "dictionaries": { "fr": "dictionaries/fr-classic.dic" }, "homepage_url": "https://grammalecte.net", "browser_specific_settings": { "gecko": { "id": "fr-dicollecte@dictionaries.addons.mozilla.org" } }, "manifest_version": 2 } |
Modified gc_lang/fr/dictionnaire/genfrdic.py from [642a6504a5] to [877bd56310].
1 2 3 4 5 6 7 8 9 | #!python3 __author__ = "Olivier R." __license__ = "MPL 2" import os import sys | < | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | #!python3 __author__ = "Olivier R." __license__ = "MPL 2" import os import sys import re import collections import zipfile import math import argparse from enum import Enum |
︙ | ︙ | |||
41 42 43 44 45 46 47 | # Les dictionnaires dSUBDIC = { '*': 'Commun', 'R': 'Réforme1990', 'M': 'Moderne', 'C': 'Classique', 'A': 'Annexe', | < < < < < < < < < | 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 | # Les dictionnaires dSUBDIC = { '*': 'Commun', 'R': 'Réforme1990', 'M': 'Moderne', 'C': 'Classique', 'A': 'Annexe', 'X': 'Contributeurs' } dCLASSIQUE = { 'name': 'DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “CLASSIQUE”', 'shortname': '“Classique”', 'asciiName': 'fr-classique', 'mozAsciiName': 'fr-FR-classic', 'subDicts': '*MCX', 'mozId': 'fr-dicollecte-classique', 'description': "Dictionnaire français “Classique”" } |
︙ | ︙ | |||
84 85 86 87 88 89 90 | 'mozId': 'fr-dicollecte', 'description': "Dictionnaire orthographique de la langue française" } BUILD_PATH = '_build' PREFIX_DICT_PATH = 'hunspell-french-dictionaries-v' EXT_PREFIX_OOO = 'lo-oo-ressources-linguistiques-fr-v' | | | | 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 | 'mozId': 'fr-dicollecte', 'description': "Dictionnaire orthographique de la langue française" } BUILD_PATH = '_build' PREFIX_DICT_PATH = 'hunspell-french-dictionaries-v' EXT_PREFIX_OOO = 'lo-oo-ressources-linguistiques-fr-v' EXT_PREFIX_MOZ = 'moz-hunspell-fr-v' LEX_PREFIX = 'lexique-grammalecte-fr-v' STATS_NAME = 'statistiques-v' MPLHEADER = "# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public\n" + \ "# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this\n" + \ "# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n\n" |
︙ | ︙ | |||
311 312 313 314 315 316 317 | "Écrire le fichier des affixes (.aff)" echo(' * Dictionnaire >> [ {}.aff ]'.format(dTplVars['asciiName'])) info = "# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public\n" + \ "# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this\n" + \ "# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n\n" + \ "# AFFIXES DU {} v{}\n".format(dTplVars['name'], self.sVersion) + \ "# par Olivier R. -- licence MPL 2.0\n" + \ | < | 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 | "Écrire le fichier des affixes (.aff)" echo(' * Dictionnaire >> [ {}.aff ]'.format(dTplVars['asciiName'])) info = "# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public\n" + \ "# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this\n" + \ "# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n\n" + \ "# AFFIXES DU {} v{}\n".format(dTplVars['name'], self.sVersion) + \ "# par Olivier R. -- licence MPL 2.0\n" + \ "# Pour améliorer le dictionnaire, allez sur https://grammalecte.net/\n\n" with open(spDst+'/'+dTplVars['asciiName']+'.aff', 'w', encoding='utf-8', newline="\n") as hDst: hDst.write(info) hDst.write(self.sSettings + "\n") if self.bShortenTags: hDst.write("AM {}\n".format(len(self.dAM))) |
︙ | ︙ | |||
512 513 514 515 516 517 518 | hDst.write(str(dRefW[key])) hDst.write("\n") def writeLexicon (self, spfDst, version, oStatsLex): echo(' * Lexique >> [ {} ] '.format(spfDst)) with open(spfDst, 'w', encoding='utf-8', newline="\n") as hDst: hDst.write(MPLHEADER) | | | 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 | hDst.write(str(dRefW[key])) hDst.write("\n") def writeLexicon (self, spfDst, version, oStatsLex): echo(' * Lexique >> [ {} ] '.format(spfDst)) with open(spfDst, 'w', encoding='utf-8', newline="\n") as hDst: hDst.write(MPLHEADER) hDst.write("# Lexique des formes fléchies du français - Grammalecte v{}\n# Licence : MPL v2.0\n\n".format(version)) hDst.write(oStatsLex.getInfo()) hDst.write(Flexion.header(oStatsLex)) for oFlex in self.lFlexions: hDst.write(oFlex.__str__(oStatsLex)) def writeGrammarCheckerLexicon (self, spfDst, version): echo(' * Lexique simplifié >> [ {} ] '.format(spfDst)) |
︙ | ︙ | |||
586 587 588 589 590 591 592 | def createMozillaExtensions (self, spBuild, dTplVars, lDictVars, spDestGL=""): # Mozilla extension 1 echo(" * Dictionnaire >> extension pour Mozilla") dTplVars['version'] = self.sVersion sExtensionName = EXT_PREFIX_MOZ + self.sVersion spExt = spBuild + '/' + sExtensionName dir_util.mkpath(spExt+'/dictionaries') | | | 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 | def createMozillaExtensions (self, spBuild, dTplVars, lDictVars, spDestGL=""): # Mozilla extension 1 echo(" * Dictionnaire >> extension pour Mozilla") dTplVars['version'] = self.sVersion sExtensionName = EXT_PREFIX_MOZ + self.sVersion spExt = spBuild + '/' + sExtensionName dir_util.mkpath(spExt+'/dictionaries') copyTemplate('_templates/moz', spExt, 'manifest.json', dTplVars) spDict = spBuild + '/' + PREFIX_DICT_PATH + self.sVersion file_util.copy_file(spDict+'/fr-classique.dic', spExt+'/dictionaries/fr-classic.dic') file_util.copy_file(spDict+'/fr-classique.aff', spExt+'/dictionaries/fr-classic.aff') copyTemplate('orthographe', spExt, 'README_dict_fr.txt', dTplVars) createZipFiles(spExt, spBuild, sExtensionName + '.xpi') # Grammalecte if spDestGL: |
︙ | ︙ | |||
612 613 614 615 616 617 618 | hDiff.write("{0.iD}\t{0.fq}\n".format(oEntry)) hNotes.write("{0.lemma}/{0.flags}\t{0.oldFq} > {0.fq}\n".format(oEntry)) def createLexiconPackages (self, spBuild, version, oStatsLex, spDestGL=""): sLexName = LEX_PREFIX + version spLex = spBuild + '/' + sLexName dir_util.mkpath(spLex) | | | 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 | hDiff.write("{0.iD}\t{0.fq}\n".format(oEntry)) hNotes.write("{0.lemma}/{0.flags}\t{0.oldFq} > {0.fq}\n".format(oEntry)) def createLexiconPackages (self, spBuild, version, oStatsLex, spDestGL=""): sLexName = LEX_PREFIX + version spLex = spBuild + '/' + sLexName dir_util.mkpath(spLex) # write lexicon self.sortLexiconByFreq() self.writeLexicon(spLex + '/' + sLexName + '.txt', version, oStatsLex) self.writeGrammarCheckerLexicon(spBuild + '/' + sLexName + '.lex', version) copyTemplate('lexique', spLex, 'README_lexique.txt', {'version': version}) # zip createZipFiles(spLex, spBuild, sLexName + '.zip') # copy GC lexicon to Grammalecte |
︙ | ︙ | |||
643 644 645 646 647 648 649 | with open(spBuild+'/dictDecl.txt', 'w', encoding='utf-8', newline="\n") as hDst: for oEntry in self.lEntry: if re.match("[SXFWIA]", oEntry.flags) and (oEntry.po.startswith("nom") or oEntry.po.startswith("adj")): hDst.write(oEntry.getDeclination()) if spDestGL: echo(" Fichier de déclinaison copié dans Grammalecte...") file_util.copy_file(spBuild+'/dictDecl.txt', spDestGL) | < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < | 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 | with open(spBuild+'/dictDecl.txt', 'w', encoding='utf-8', newline="\n") as hDst: for oEntry in self.lEntry: if re.match("[SXFWIA]", oEntry.flags) and (oEntry.po.startswith("nom") or oEntry.po.startswith("adj")): hDst.write(oEntry.getDeclination()) if spDestGL: echo(" Fichier de déclinaison copié dans Grammalecte...") file_util.copy_file(spBuild+'/dictDecl.txt', spDestGL) class Entree: def __init__ (self, sLine): self.lemma = '' self.flags = '' # champs morphologiques Hunspell |
︙ | ︙ | |||
808 809 810 811 812 813 814 | sErr += 'lemme vide' if re.match(r"^\s", self.lemma): sErr += 'premier caractère un espace dans <' + self.lemma + '>' if re.search(r"\s$", self.lemma): sErr += 'espace en fin de lemme' if re.match(r"v[0123]", self.po) and not re.match(r"[eas_][ix_][tx_][nx_][pqreuvx_][mx_][ex_z][ax_z]\b", self.po[2:]): sErr += 'verbe inconnu: ' + self.po | | < < < < < | | 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 | sErr += 'lemme vide' if re.match(r"^\s", self.lemma): sErr += 'premier caractère un espace dans <' + self.lemma + '>' if re.search(r"\s$", self.lemma): sErr += 'espace en fin de lemme' if re.match(r"v[0123]", self.po) and not re.match(r"[eas_][ix_][tx_][nx_][pqreuvx_][mx_][ex_z][ax_z]\b", self.po[2:]): sErr += 'verbe inconnu: ' + self.po if (re.match(r"S[.]", self.flags) and re.search("[sxz]$", self.lemma)) or (re.match(r"X[.]", self.flags) and not re.search("[ul]$", self.lemma)): sErr += 'drapeau inutile' if self.iz == '' and re.match(r"[SXAI](?!=)", self.flags) and self.po: sErr += '[is] vide' if re.match(r"pl|sg|inv", self.iz): sErr += '[is] incomplet' if re.match(r"[FW]", self.flags) and re.search(r"epi|mas|fem|inv|sg|pl", self.iz): sErr += '[is] incohérent' if re.search(r"pl|sg|inv", self.iz) and re.match(r"[SXAIFW](?!=)", self.flags): sErr += '[is] incohérent' if self.iz.endswith(("mas", "fem", "epi")) and (not self.flags or not self.flags.startswith(("S", "X", "F", "W", "A", "I", "U"))): sErr += '[is] incomplet' if self.flags.startswith(("a0", "b0", "c0", "d0")) and not self.lemma.endswith("er"): sErr += "drapeau pour verbe du 1ᵉʳ groupe sur un lemme non conforme" if self.flags.startswith("f") and not self.lemma.endswith(("ir", "ïr")): sErr += "drapeau pour verbe du 2ᵉ groupe sur un lemme non conforme" if sErr: echo(' error - id: ' + self.iD, end = "") echo(' ' + sErr + ' in ' + self.__str__()) |
︙ | ︙ | |||
938 939 940 941 942 943 944 | morph = self.lexMorph() lFlexions = [(self.lemma, morph, self.di)] if iPR == 0 and not self.flags.endswith('()') else [] lFlexPrefix = [] lFlexSuffix = [] for sFlag in makeLongFlags(self.flags): if sFlag not in dFlags: if sFlag not in ['**', '()', '||', '--']: | | | 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 | morph = self.lexMorph() lFlexions = [(self.lemma, morph, self.di)] if iPR == 0 and not self.flags.endswith('()') else [] lFlexPrefix = [] lFlexSuffix = [] for sFlag in makeLongFlags(self.flags): if sFlag not in dFlags: if sFlag not in ['**', '()', '||', '--']: lFlexions.append( (self.lemma, '[unknown flag: {}]'.format(sFlag), self.di) ) echo("ERROR: " + self.lemma + ' - unknown flag: ' + sFlag) else: oFlag = dFlags[sFlag] if not oFlag.bSfx: # cas des préfixes for oRule in oFlag.lRules: if oRule.motif.search(self.lemma): |
︙ | ︙ | |||
1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 | def getGrammarCheckerRepr (self): return "{0.sFlexion}\t{0.oEntry.lemma}\t{1}\n".format(self, self._getSimpleTags()) _dTagReplacement = { # POS "nom": ":N", "adj": ":A", "adv": ":W", "negadv": ":X", "mg": ":G", "nb": ":B", "nbro": ":Br", | | | | | | | | 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 | def getGrammarCheckerRepr (self): return "{0.sFlexion}\t{0.oEntry.lemma}\t{1}\n".format(self, self._getSimpleTags()) _dTagReplacement = { # POS "nom": ":N", "adj": ":A", "adv": ":W", "negadv": ":X", "mg": ":G", "nb": ":B", "nbro": ":Br", "loc.nom": ":ÉN", "loc.adj": ":ÉA", "loc.adv": ":ÉW", "loc.verb": ":ÉV", "interj": ":J", "loc.interj": ":ÉJ", "titr": ":T", "mas": ":m", "fem": ":f", "epi": ":e", "sg": ":s", "pl": ":p", "inv": ":i", "infi": ":Y", "ppre": ":P", "ppas": ":Q", "ipre": ":Ip", "iimp": ":Iq", "ipsi": ":Is", "ifut": ":If", "spre": ":Sp", "simp": ":Sq", "cond": ":K", "impe": ":E", "1sg": ":1s", "1isg": ":1ś", "1jsg": ":1ŝ", "2sg": ":2s", "3sg": ":3s", "1pl": ":1p", "2pl": ":2p", "3pl": ":3p", "3pl!": ":3p!", "prepv": ":Rv", "prep": ":R", "loc.prep": ":ÉR", "loc.prepv": "ÉRv", "detpos": ":Dp", "detdem": ":Dd", "detind": ":Di", "detneg": ":Dn", "detex": ":De", "det": ":D", "advint": ":U", "prodem": ":Od", "proind": ":Oi", "proint": ":Ot", "proneg": ":On", "prorel": ":Or", "proadv": ":Ow", "properobj": ":Oo", "propersuj": ":Os", "1pe": ":O1", "2pe": ":O2", "3pe": ":O3", "preverb": ":Ov", "cjco": ":Cc", "cjsub": ":Cs", "cj": ":C", "loc.cj": ":ÉC", "loc.cjsub": ":ÉCs", "prn": ":M1", "patr": ":M2", "loc.patr": ":ÉM2", "npr": ":MP", "nompr": ":NM", "pfx": ":Zp", "sfx": ":Zs", "div": ":H", "err": ":F", "ponc": ":@p", "sign": ":@s", # LEX "symb": ";S", "unit": ";U" } def _getSimpleTags (self): s = "" # POS for sTag in self.sMorph.split(): if sTag.startswith("v"): |
︙ | ︙ | |||
1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 | def main (): xParser = argparse.ArgumentParser() xParser.add_argument("-v", "--verdic", help="set dictionary version, i.e. 5.4", type=str, default="X.Y.z") xParser.add_argument("-m", "--mode", help="0: no tags, 1: Hunspell tags (default), 2: All tags", type=int, choices=[0, 1, 2], default=1) xParser.add_argument("-u", "--uncompress", help="do not use Hunspell compression", action="store_true") xParser.add_argument("-s", "--simplify", help="no virtual lemmas", action="store_true") | < | 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 | def main (): xParser = argparse.ArgumentParser() xParser.add_argument("-v", "--verdic", help="set dictionary version, i.e. 5.4", type=str, default="X.Y.z") xParser.add_argument("-m", "--mode", help="0: no tags, 1: Hunspell tags (default), 2: All tags", type=int, choices=[0, 1, 2], default=1) xParser.add_argument("-u", "--uncompress", help="do not use Hunspell compression", action="store_true") xParser.add_argument("-s", "--simplify", help="no virtual lemmas", action="store_true") xParser.add_argument("-gl", "--grammalecte", help="copy generated files to Grammalecte folders", action="store_true") xArgs = xParser.parse_args() if xArgs.simplify: xArgs.mode = 0 xArgs.uncompress = True |
︙ | ︙ | |||
1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 | spBuild = BUILD_PATH + '/' + xArgs.verdic dir_util.mkpath(spBuild) ### Lecture des fichiers et création du dictionnaire oFrenchDict = Dictionnaire(xArgs.verdic, "French dictionary") for sFile in ['orthographe/FRANCAIS.dic']: oFrenchDict.readDictionary(sFile) | | < < | 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 | spBuild = BUILD_PATH + '/' + xArgs.verdic dir_util.mkpath(spBuild) ### Lecture des fichiers et création du dictionnaire oFrenchDict = Dictionnaire(xArgs.verdic, "French dictionary") for sFile in ['orthographe/FRANCAIS.dic']: oFrenchDict.readDictionary(sFile) oFrenchDict.readAffixes('orthographe/FRANCAIS_7.aff') ### Contrôle oFrenchDict.sortEntriesNatural() oFrenchDict.checkEntries() ### Lexique oFrenchDict.generateFlexions() oFrenchDict.calcMetagraphe() oFrenchDict.calcMetaphone2() #oFrenchDict.createNgrams(spBuild, 3) ### Statistiques spfStats = spBuild+'/'+STATS_NAME+xArgs.verdic+'.txt' oStatsLex = StatsLex(oFrenchDict) oStatsLex.addLexFromFile('lexique/corpus_data/stats_google_ngram_1.txt', 'G', 'Google 1-grams') oStatsLex.addLexFromFile('lexique/corpus_data/stats_frwiki.txt', 'W', 'Wikipédia') oStatsLex.addLexFromFile('lexique/corpus_data/stats_frwikisource.txt', 'S', 'Wikisource') |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/dictionnaire/lexique/french.tagset.txt from [419db57e1b] to [631e52cf3d].
1 2 3 4 5 6 7 | ÉTIQUETTES DE GRAMMALECTE https://grammalecte.net/ _______________________________________________________________________________ // NOMS ET ADJECTIFS | | | | | | | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 | ÉTIQUETTES DE GRAMMALECTE https://grammalecte.net/ _______________________________________________________________________________ // NOMS ET ADJECTIFS Nom :N (élém: ÉN) Adjectif :A (élém: ÉA) Prénom :M1 Patronyme :M2 Nom propre :MP Nom propre (avec article) :NM [genre] masculin :m [nombre] singulier :s féminin :f pluriel :p épicène :e invariable :i // DIVERS Adverbe :W (élém: ÉW) Adverbe de négation :X Interjection :J (élém: ÉJ) Nombre cardinal :B Titre :T Préfixe :Zp Suffixe :Zs Mot erroné :F // VERBES Verbe :V 0 e i t n p m e a (élém: ÉV) (x = exceptionnellement) 1 a x x x q x x x 2 _ _ _ _ r _ _ _ 3 u v e x _ |
︙ | ︙ | |||
70 71 72 73 74 75 76 | Impératif :E // MOTS GRAMMATICAUX Mot grammatical :G | | | | | 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 | Impératif :E // MOTS GRAMMATICAUX Mot grammatical :G préposition :R (élém: ÉR) préposition verbale :Rv conjonction :C (élém: ÉC) conjonction de coordination :Cc conjonction de subordination :Cs (élém: ÉCs) déterminant :D déterminant possessif :Dp déterminant démonstratif :Dd déterminant indéterminé :Di Adverbe interrogatif :U |
︙ | ︙ | |||
110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 | ========== MÉMO ========== :A Adjectif :B Nombre cardinal :C Conjonction :D Déterminant :E Impératif (verbe) :F Mots erronés (erreurs) :G Mot grammatical :H <Hors-norme> :I Indicatif (verbe) :J Interjection :K Conditionnel (verbe) :L Locution | > | 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 | ========== MÉMO ========== :A Adjectif :B Nombre cardinal :C Conjonction :D Déterminant :E Impératif (verbe) :É élément d’un ensemble :F Mots erronés (erreurs) :G Mot grammatical :H <Hors-norme> :I Indicatif (verbe) :J Interjection :K Conditionnel (verbe) :L Locution |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/dictionnaire/orthographe/FRANCAIS.dic from [68227fdf49] to [2c765ff435].
more than 10,000 changes
Modified gc_lang/fr/dictionnaire/orthographe/FRANCAIS_5.aff from [72dbf0e245] to [433d8bd2f8].
more than 10,000 changes
Added gc_lang/fr/dictionnaire/orthographe/FRANCAIS_7.aff version [a78b446148].
> > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 | ####################################################################################################################### # # F I C H I E R D E S A F F I X E S # POUR LE FRANÇAIS CLASSIQUE & LA RÉFORME ORTHOGRAPHIQUE DE 1990 # P A R O L i V i E R R. <https://grammalecte.net> # ####################################################################################################################### # Ne pas utiliser ce fichier tel quel dans LibreOffice ou Firefox. # Ce document sert à générer les fichiers d'affixes pour les dictionnaires «Classique», «Réforme 1990» et «Toutes variantes». SET UTF-8 WORDCHARS -’'1234567890. ####################################################################################################################### # MÉCANISMES DE SUGGESTION ####################################################################################################################### # Essaye un des caractères suivants TRY esntiarulodcpmévqfgbhàxèjyêMILzACçôîPâùJFSûBVœRDGNETHXkïOwKWYUëQÉZŒüãÎáöóÈíæÅñäśńÿ # Ne pas scinder les mots lors de la suggestion #NOSPLITSUGS # Caractères affiliés MAP 25 MAP aàâäAÀÂÄ MAP eéèêëEÉÈÊË MAP iîïyIÎÏY MAP oôöOÔÖ MAP uùûüUÙÛÜ MAP cçCÇ MAP bB MAP dD MAP fF MAP gG MAP hH MAP jJ MAP kK MAP lL MAP mM MAP nN MAP pP MAP qQ MAP rR MAP sS MAP tT MAP vV MAP wW MAP xX MAP zZ # Remplacements envisagés & barbarismes REP 110 REP a â REP â a REP e é REP é e REP e ê REP ê e REP e è REP è e REP i î REP î i REP o ô REP ô o REP u û REP û u REP A  REP  A REP E É REP É E REP E Ê REP Ê E REP E È REP È E REP I Î REP Î I REP O Ô REP Ô O REP U Û REP Û U REP ^Ca$ Ça REP ^l l' REP ^d d' REP ^n n' REP ^s s' REP ^j j' REP ^m m' REP ^t t' REP ^c c' REP f ph REP ph f REP c qu REP qu c REP k qu REP qu k REP x ct REP ct x REP bb b REP b bb REP cc c REP c cc REP ff f REP f ff REP ll l REP l ll REP mm m REP m mm REP nn n REP n nn REP pp p REP p pp REP rr r REP r rr REP ss s REP s ss REP ss c REP c ss REP ss ç REP ç ss REP tt t REP t tt REP œ oe REP oe œ REP æ ae REP ae æ REP ai é REP é ai REP ai è REP è ai REP ai ê REP ê ai REP ei é REP é ei REP ei è REP è ei REP ei ê REP ê ei REP o au REP au o REP o eau REP eau o REP ett èt REP èt ett REP ell èl REP èl ell REP t th REP th t REP ième$ e REP ème$ e REP è$ e REP mn$ min REP ogue$ ogiste REP ogiste$ ogue REP disez$ dites REP fesez$ faites REP faisez$ faites REP puit puits REP sanctionnable punissable REP questionnable discutable REP antitartre détartrant REP email courriel REP construirent construisirent # Phonétique #PHONE 69 #PHONE AN(DT)$ @ #PHONE AILL AY #PHONE AIS$ E #PHONE AIT$ E #PHONE AI E #PHONE A A #PHONE BB- _ #PHONE B B #PHONE CH C #PHONE CQ K #PHONE C(CT) KS #PHONE C(AOU)- K #PHONE C(EI)- S #PHONE C K #PHONE DD- _ #PHONE D D #PHONE EE- _ #PHONE EN(DT) @ #PHONE EMM @M #PHONE EILL EY #PHONE EI E #PHONE EU 2 #PHONE ER$ E #PHONE ET$ E #PHONE E E #PHONE FF- _ #PHONE F F #PHONE G(EI)- J #PHONE G(AOU)- G #PHONE GG- _ #PHONE G G #PHONE H _ #PHONE IN(CDFGJKLPQRSTVWXZ)- 1 #PHONE IM(BP)- 1 #PHONE I I #PHONE J J #PHONE K K #PHONE LL- _ #PHONE L L #PHONE MM- _ #PHONE M M #PHONE NN- _ #PHONE N N #PHONE ON(CDFGHJKLMPQRSTVWXZ)- 0 #PHONE ON(BP)- 0 #PHONE OI OA #PHONE O O #PHONE PP- _ #PHONE P P #PHONE QU K #PHONE Q K #PHONE RR- _ #PHONE R R #PHONE SH C #PHONE SS S #PHONE S^ S #PHONE S(AEIOUY)- Z #PHONE S S #PHONE TT T #PHONE T T #PHONE UN$ 1 #PHONE UN *N #PHONE U U #PHONE V V #PHONE W V #PHONE X KS #PHONE Y(AIEOU)- Y #PHONE Y I #PHONE Z Z #PHONE AH(AEIOUY)-^ *H #PHONE AR(AEIOUY)-^ *R #PHONE A(HR)^ * #PHONE A^ * #PHONE AH(AEIOUY)- H #PHONE AR(AEIOUY)- R #PHONE A(HR) _ #PHONE BB- _ #PHONE B B #PHONE CQ- _ #PHONE CIA X #PHONE CH X #PHONE C(EIY)- S #PHONE CK K #PHONE COUGH^ KF #PHONE CC< C #PHONE C K #PHONE DG(EIY) K #PHONE DD- _ #PHONE D T #PHONE EH(AEIOUY)-^ *H #PHONE ER(AEIOUY)-^ *R #PHONE E(HR)^ * #PHONE ENOUGH^$ *NF #PHONE E^ * #PHONE EH(AEIOUY)- H #PHONE ER(AEIOUY)- R #PHONE E(HR) _ #PHONE FF- _ #PHONE F F #PHONE GN^ N #PHONE GN$ N #PHONE GNS$ NS #PHONE GNED$ N #PHONE GH(AEIOUY)- K #PHONE GH _ #PHONE GG9 K #PHONE G K #PHONE H H #PHONE IH(AEIOUY)-^ *H #PHONE IR(AEIOUY)-^ *R #PHONE I(HR)^ * #PHONE I^ * #PHONE ING6 N #PHONE IH(AEIOUY)- H #PHONE IR(AEIOUY)- R #PHONE I(HR) _ #PHONE J K #PHONE KN^ N #PHONE KK- _ #PHONE K K #PHONE LAUGH^ LF #PHONE LL- _ #PHONE L L #PHONE MB$ M #PHONE MM M #PHONE M M #PHONE NN- _ #PHONE N N #PHONE OH(AEIOUY)-^ *H #PHONE OR(AEIOUY)-^ *R #PHONE O(HR)^ * #PHONE O^ * #PHONE OH(AEIOUY)- H #PHONE OR(AEIOUY)- R #PHONE O(HR) _ #PHONE PH F #PHONE PN^ N #PHONE PP- _ #PHONE P P #PHONE Q K #PHONE RH^ R #PHONE ROUGH^ RF #PHONE RR- _ #PHONE R R #PHONE SCH(EOU)- SK #PHONE SC(IEY)- S #PHONE SH X #PHONE SI(AO)- X #PHONE SS- _ #PHONE S S #PHONE TI(AO)- X #PHONE TH @ #PHONE TCH-- _ #PHONE TOUGH^ TF #PHONE TT- _ #PHONE T T #PHONE UH(AEIOUY)-^ *H #PHONE UR(AEIOUY)-^ *R #PHONE U(HR)^ * #PHONE U^ * #PHONE UH(AEIOUY)- H #PHONE UR(AEIOUY)- R #PHONE U(HR) _ #PHONE V^ W #PHONE V F #PHONE WR^ R #PHONE WH^ W #PHONE W(AEIOU)- W #PHONE X^ S #PHONE X KS #PHONE Y(AEIOU)- Y #PHONE ZZ- _ #PHONE Z S # proximité des touches du clavier (AZERTY) KEY azertyuiop|qsdfghjklmù|wxcvbn|aéz|yèu|iço|oàp|aqz|zse|edr|rft|tgy|yhu|uji|iko|olpm|qws|sxd|dcf|fvg|gbh|hnj # Astuce de Hunspell pour contourner la non-normalisation de l’unicode dans OOo # http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=75769 # La première colonne dresse une liste de caractères écrits avec des diacritiques combinants : # http://www.unicode.org/charts/ U0300 + # La seconde colonne établit l’équivalent en Latin-1 étendu : # Hunspell fait la modification pour vérifier l’orthographe. (Peut-être pas utile pour Mozilla) # Apostrophes: U+2019, U+02BC ICONV 42 ICONV ’ ' ICONV ʼ ' ICONV ffi ffi ICONV ffl ffl ICONV ff ff ICONV ſt ft ICONV fi fi ICONV fl fl ICONV st st ICONV ſ s ICONV à à ICONV â â ICONV ä ä ICONV é é ICONV è è ICONV ê ê ICONV ë ë ICONV î î ICONV ï ï ICONV ô ô ICONV ö ö ICONV ù ù ICONV û û ICONV ü ü ICONV ÿ ÿ ICONV ç ç ICONV À À ICONV   ICONV Ä Ä ICONV É É ICONV È È ICONV Ê Ê ICONV Ë Ë ICONV Î Î ICONV Ï Ï ICONV Ô Ô ICONV Ö Ö ICONV Ù Ù ICONV Û Û ICONV Ü Ü ICONV Ÿ Ÿ ICONV Ç Ç # suggestions avec l’apostrophe typographique OCONV 1 OCONV ' ’ ####################################################################################################################### # LES AFFIXES ####################################################################################################################### # Codage des drapeaux sur 2 caractères # Caractères ASCII seulement!! FLAG long # permet la création d’inflexions différentes du lemme (être, avoir, aller) FULLSTRIP # lemmes virtuels NEEDAFFIX () # mots proscrits FORBIDDENWORD {} # flexions circulaires imposées CIRCUMFIX ** # pas de changement de casse KEEPCASE || # ne sera pas suggéré NOSUGGEST -- # MOTS COMPOSÉS ------------------------------------------------------------------------------------------------------- # séparateur BREAK 7 BREAK - BREAK . BREAK · BREAK ^‘ BREAK ^' BREAK '$ BREAK ’$ #BREAK ' #BREAK ’ # taille minimale d'un élément (un, et) #COMPOUNDMIN 2 # drapeau des mots composés #COMPOUNDFLAG == # END ENTÊTE (ne pas modifier cette ligne!!!) ####################################################################################################################### ####################################################################################################################### # PRÉFIXES ET SUFFIXES : RÈGLES DE FLEXIONS ####################################################################################################################### ####################################################################################################################### # NOMS, ADJECTIFS, ADVERBES, ETC. SAUF LES VERBES # Les drapeaux commencent par une majuscule. ####################################################################################################################### # élisions des articles, pronoms et conjonctions ###################################################################### # CONTOURNEMENT DU BUG (WORKAROUND): # http://sourceforge.net/tracker/?func=detail&aid=3471331&group_id=143754&atid=756395 # élisions de 'de', 'le' & 'la' avant([aàâeèéêiîoôuyhœæAÀÂEÈÉÊIÎOÔUYHŒÆ]) PFX L' Y 34 PFX L' 0 l' . dp:le|la+ PFX L' a l'A a dp:le|la+ PFX L' à l'À à dp:le|la+ PFX L' â l' â dp:le|la+ PFX L' e l'E e dp:le|la+ PFX L' é l'É é dp:le|la+ PFX L' è l'È è dp:le|la+ PFX L' ê l'Ê ê dp:le|la+ PFX L' i l'I i dp:le|la+ PFX L' î l'Î î dp:le|la+ PFX L' o l'O o dp:le|la+ PFX L' ô l'Ô ô dp:le|la+ PFX L' u l'U u dp:le|la+ PFX L' y l'Y y dp:le|la+ PFX L' h l'H h dp:le|la+ PFX L' œ l'Œ œ dp:le|la+ PFX L' æ l'Æ æ dp:le|la+ PFX L' 0 L' . dp:le|la+ # WORKAROUND PFX L' a L'A a dp:le|la+ # WORKAROUND PFX L' à L'À à dp:le|la+ # WORKAROUND PFX L' â L' â dp:le|la+ # WORKAROUND PFX L' e L'E e dp:le|la+ # WORKAROUND PFX L' é L'É é dp:le|la+ # WORKAROUND PFX L' è L'È è dp:le|la+ # WORKAROUND PFX L' ê L'Ê ê dp:le|la+ # WORKAROUND PFX L' i L'I i dp:le|la+ # WORKAROUND PFX L' î L'Î î dp:le|la+ # WORKAROUND PFX L' o L'O o dp:le|la+ # WORKAROUND PFX L' ô L'Ô ô dp:le|la+ # WORKAROUND PFX L' u L'U u dp:le|la+ # WORKAROUND PFX L' y L'Y y dp:le|la+ # WORKAROUND PFX L' h L'H h dp:le|la+ # WORKAROUND PFX L' œ L'Œ œ dp:le|la+ # WORKAROUND PFX L' æ L'Æ æ dp:le|la+ # WORKAROUND PFX D' Y 17 PFX D' 0 d' . dp:de+ PFX D' a d'A a dp:de+ PFX D' à d'À à dp:de+ PFX D' â d' â dp:de+ PFX D' e d'E e dp:de+ PFX D' é d'É é dp:de+ PFX D' è d'È è dp:de+ PFX D' ê d'Ê ê dp:de+ PFX D' i d'I i dp:de+ PFX D' î d'Î î dp:de+ PFX D' o d'O o dp:de+ PFX D' ô d'Ô ô dp:de+ PFX D' u d'U u dp:de+ PFX D' y d'Y y dp:de+ PFX D' h d'H h dp:de+ PFX D' œ d'Œ œ dp:de+ PFX D' æ d'Æ æ dp:de+ PFX D' 0 D' . dp:de+ # WORKAROUND PFX D' a D'A a dp:de+ # WORKAROUND PFX D' à D'À à dp:de+ # WORKAROUND PFX D' â D' â dp:de+ # WORKAROUND PFX D' e D'E e dp:de+ # WORKAROUND PFX D' é D'É é dp:de+ # WORKAROUND PFX D' è D'È è dp:de+ # WORKAROUND PFX D' ê D'Ê ê dp:de+ # WORKAROUND PFX D' i D'I i dp:de+ # WORKAROUND PFX D' î D'Î î dp:de+ # WORKAROUND PFX D' o D'O o dp:de+ # WORKAROUND PFX D' ô D'Ô ô dp:de+ # WORKAROUND PFX D' u D'U u dp:de+ # WORKAROUND PFX D' y D'Y y dp:de+ # WORKAROUND PFX D' h D'H h dp:de+ # WORKAROUND PFX D' œ D'Œ œ dp:de+ # WORKAROUND PFX D' æ D'Æ æ dp:de+ # WORKAROUND # élisions de que, quoique, puisque, lorsque PFX Q' Y 34 PFX Q' 0 qu' . dp:que+ PFX Q' a qu'A a dp:que+ PFX Q' à qu'À à dp:que+ PFX Q' â qu' â dp:que+ PFX Q' e qu'E e dp:que+ PFX Q' é qu'É é dp:que+ PFX Q' è qu'È è dp:que+ PFX Q' ê qu'Ê ê dp:que+ PFX Q' i qu'I i dp:que+ PFX Q' î qu'Î î dp:que+ PFX Q' o qu'O o dp:que+ PFX Q' ô qu'Ô ô dp:que+ PFX Q' u qu'U u dp:que+ PFX Q' y qu'Y y dp:que+ PFX Q' h qu'H h dp:que+ PFX Q' œ qu'Œ œ dp:que+ PFX Q' æ qu'Æ æ dp:que+ PFX Q' 0 Qu' . dp:que+ # WORKAROUND PFX Q' a Qu'A a dp:que+ # WORKAROUND PFX Q' à Qu'À à dp:que+ # WORKAROUND PFX Q' â Qu' â dp:que+ # WORKAROUND PFX Q' e Qu'E e dp:que+ # WORKAROUND PFX Q' é Qu'É é dp:que+ # WORKAROUND PFX Q' è Qu'È è dp:que+ # WORKAROUND PFX Q' ê Qu'Ê ê dp:que+ # WORKAROUND PFX Q' i Qu'I i dp:que+ # WORKAROUND PFX Q' î Qu'Î î dp:que+ # WORKAROUND PFX Q' o Qu'O o dp:que+ # WORKAROUND PFX Q' ô Qu'Ô ô dp:que+ # WORKAROUND PFX Q' u Qu'U u dp:que+ # WORKAROUND PFX Q' y Qu'Y y dp:que+ # WORKAROUND PFX Q' h Qu'H h dp:que+ # WORKAROUND PFX Q' œ Qu'Œ œ dp:que+ # WORKAROUND PFX Q' æ Qu'Æ æ dp:que+ # WORKAROUND PFX Q* Y 6 PFX Q* 0 quoiqu' . dp:quoique+ PFX Q* 0 puisqu' . dp:puisque+ PFX Q* 0 lorsqu' . dp:lorsque+ PFX Q* 0 Quoiqu' . dp:quoique+ # WORKAROUND PFX Q* 0 Puisqu' . dp:puisque+ # WORKAROUND PFX Q* 0 Lorsqu' . dp:lorsque+ # WORKAROUND # élision de jusque PFX Qj Y 1 PFX Qj 0 jusqu' . dp:jusque+ # élision de si PFX Si Y 1 PFX Si 0 s' i[le] dp:si+ # les pluriels ######################################################################################################## # pluriels simples ---------------------------------------------------------------------------------------------------- # pluriels en -s SFX S. Y 2 SFX S. 0 0/L'D'Q' [^sxz] is:sg SFX S. 0 s/D'Q' [^sxz] is:pl # pluriel neutre, pas de champ morphologique SFX S= Y 1 SFX S= 0 s/L'D'Q' [^sxz] # pluriels en -x SFX X. Y 4 SFX X. 0 0/L'D'Q' [ul] is:sg SFX X. 0 x/D'Q' [aeoœ]u is:pl SFX X. l ux/D'Q' al is:pl SFX X. il ux/D'Q' ail is:pl # pluriels anglais SFX A. Y 11 SFX A. 0 0/L'D'Q' [^sxz] is:sg SFX A. 0 0/L'D'Q' [sxz] is:inv SFX A. 0 s/D'Q' [^sxz] is:pl SFX A. an en/D'Q' an is:pl di:C SFX A. f ves/D'Q' f is:pl di:C SFX A. h hes/D'Q' h is:pl di:C SFX A. s ses/D'Q' s is:pl di:C SFX A. x xes/D'Q' x is:pl di:C SFX A. y ies/D'Q' y is:pl di:C SFX A. zz zzes/D'Q' zz is:pl di:C SFX A. z zzes/D'Q' [^z]z is:pl di:C # pluriels latins/italiens SFX I. Y 9 SFX I. 0 0/L'D'Q' [^sxz] is:sg SFX I. 0 0/L'D'Q' [sxz] is:inv SFX I. 0 s/D'Q' [^sxz] is:pl SFX I. a e/D'Q' a is:pl di:C SFX I. e i/D'Q' e is:pl di:C SFX I. en ina/D'Q' en is:pl di:C SFX I. o i/D'Q' o is:pl di:C SFX I. um a/D'Q' um is:pl di:C SFX I. us i/D'Q' us is:pl di:C # graphies féminines, pluriels en -s (sans doublement de consonnes) SFX F. Y 31 SFX F. 0 0/L'D'Q' [^sxz] is:mas is:sg SFX F. 0 s/D'Q' [^sxz] is:mas is:pl SFX F. 0 0/L'D'Q' [sxz] is:mas is:inv SFX F. 0 e/L'D'Q' [éiïudhlsz] is:fem is:sg SFX F. 0 es/D'Q' [éiïudhlsz] is:fem is:pl SFX F. 0 e/L'D'Q' [^e][knrt] is:fem is:sg SFX F. 0 es/D'Q' [^e][knrt] is:fem is:pl SFX F. ec èche/L'D'Q' sec is:fem is:sg SFX F. ec èches/D'Q' sec is:fem is:pl SFX F. ef ève/L'D'Q' ef is:fem is:sg SFX F. ef èves/D'Q' ef is:fem is:pl SFX F. f ve/L'D'Q' [iïu]f is:fem is:sg SFX F. f ves/D'Q' [iïu]f is:fem is:pl SFX F. 0 e/L'D'Q' of is:fem is:sg SFX F. 0 es/D'Q' of is:fem is:pl SFX F. ek èke/L'D'Q' ek is:fem is:sg SFX F. ek èkes/D'Q' ek is:fem is:pl SFX F. en ène/L'D'Q' en is:fem is:sg SFX F. en ènes/D'Q' en is:fem is:pl SFX F. er ère/L'D'Q' er is:fem is:sg SFX F. er ères/D'Q' er is:fem is:pl SFX F. et ète/L'D'Q' et is:fem is:sg SFX F. et ètes/D'Q' et is:fem is:pl SFX F. c que/L'D'Q' [iru]c is:fem is:sg SFX F. c ques/D'Q' [iru]c is:fem is:pl SFX F. 0 que/L'D'Q' grec is:fem is:sg SFX F. 0 ques/D'Q' grec is:fem is:pl SFX F. 0 he/L'D'Q' blanc is:fem is:sg SFX F. 0 hes/D'Q' blanc is:fem is:pl SFX F. 0 ue/L'D'Q' long is:fem is:sg SFX F. 0 ues/D'Q' long is:fem is:pl # -eur, -euse SFX Fs Y 4 SFX Fs 0 0/L'D'Q' eur is:mas is:sg SFX Fs 0 s/D'Q' eur is:mas is:pl SFX Fs r se/L'D'Q' eur is:fem is:sg SFX Fs r ses/D'Q' eur is:fem is:pl # -eur, -rice SFX Fc Y 4 SFX Fc 0 0/L'D'Q' [td]eur is:mas is:sg SFX Fc 0 s/D'Q' [td]eur is:mas is:pl SFX Fc eur rice/L'D'Q' [td]eur is:fem is:sg SFX Fc eur rices/D'Q' [td]eur is:fem is:pl # -eur, -eresse SFX Fe Y 4 SFX Fe 0 0/L'D'Q' eur is:mas is:sg SFX Fe 0 s/D'Q' eur is:mas is:pl SFX Fe eur eresse/L'D'Q' eur is:fem is:sg SFX Fe eur eresses/D'Q' eur is:fem is:pl # -euse SFX Gs Y 2 SFX Gs r se/L'D'Q' eur is:fem is:sg SFX Gs r ses/D'Q' eur is:fem is:pl # -rice SFX Gc Y 2 SFX Gc eur rice/L'D'Q' [td]eur is:fem is:sg SFX Gc eur rices/D'Q' [td]eur is:fem is:pl # -eresse SFX Ge Y 2 SFX Ge eur eresse/L'D'Q' eur is:fem is:sg SFX Ge eur eresses/D'Q' eur is:fem is:pl # -oresse SFX Go Y 2 SFX Go eur oresse/L'D'Q' teur is:fem is:sg SFX Go eur oresses/D'Q' teur is:fem is:pl # féminin avec doublement de consonnes, pluriels en -s (cheffe, mortelle, conne, défenderesse) (F+, F;) SFX F+ Y 19 SFX F+ 0 0/L'D'Q' [^sxz] is:mas is:sg SFX F+ 0 s/D'Q' [^sxz] is:mas is:pl SFX F+ 0 0/L'D'Q' [sxz] is:mas is:inv SFX F+ 0 sse/L'D'Q' e is:fem is:sg SFX F+ 0 sses/D'Q' e is:fem is:pl SFX F+ 0 fe/L'D'Q' f is:fem is:sg SFX F+ 0 fes/D'Q' f is:fem is:pl SFX F+ 0 le/L'D'Q' l is:fem is:sg SFX F+ 0 les/D'Q' l is:fem is:pl SFX F+ 0 ne/L'D'Q' n is:fem is:sg SFX F+ 0 nes/D'Q' n is:fem is:pl SFX F+ 0 se/L'D'Q' s is:fem is:sg SFX F+ 0 ses/D'Q' s is:fem is:pl SFX F+ 0 te/L'D'Q' t is:fem is:sg SFX F+ 0 tes/D'Q' t is:fem is:pl SFX F+ u l/L'D'Q' [mf]ou is:mas is:sg SFX F+ u ls/D'Q' [mf]ou is:mas is:pl SFX F+ u lle/L'D'Q' [mf]ou is:fem is:sg SFX F+ u lles/D'Q' [mf]ou is:fem is:pl # graphies féminines (exceptions), pluriels en -s SFX Fx Y 25 SFX Fx 0 0/L'D'Q' foufou is:mas is:sg SFX Fx 0 s/D'Q' foufou is:mas is:pl SFX Fx ufou folle/L'D'Q' foufou is:fem is:sg SFX Fx ufou folles/D'Q' foufou is:fem is:pl SFX Fx 0 0/L'D'Q' frais is:mas is:inv SFX Fx is îche/L'D'Q' frais is:fem is:sg di:M SFX Fx is îches/D'Q' frais is:fem is:pl di:M SFX Fx is iche/L'D'Q' frais is:fem is:sg di:R SFX Fx is iches/D'Q' frais is:fem is:pl di:R SFX Fx 0 0/L'D'Q' pignouf is:mas is:sg SFX Fx 0 s/D'Q' pignouf is:mas is:pl SFX Fx 0 e/L'D'Q' pignouf is:fem is:sg SFX Fx 0 es/D'Q' pignouf is:fem is:pl SFX Fx 0 0/L'D'Q' in is:mas is:sg SFX Fx 0 s/D'Q' in is:mas is:pl SFX Fx in igne/L'D'Q' in is:fem is:sg SFX Fx in ignes/D'Q' in is:fem is:pl SFX Fx 0 e/L'D'Q' malin is:fem is:sg SFX Fx 0 es/D'Q' malin is:fem is:pl SFX Fx 0 0/L'D'Q' gu is:mas is:sg SFX Fx 0 s/D'Q' gu is:mas is:pl SFX Fx 0 ë/L'D'Q' gu is:fem is:sg di:M SFX Fx 0 ës/D'Q' gu is:fem is:pl di:M SFX Fx u üe/L'D'Q' gu is:fem is:sg di:R SFX Fx u ües/D'Q' gu is:fem is:pl di:R # mots à formes féminines et pluriels masculins en -x SFX W. Y 10 SFX W. 0 0/L'D'Q' [lu] is:mas is:sg SFX W. l ux/D'Q' al is:mas is:pl SFX W. l le/L'D'Q' al is:fem is:sg SFX W. l les/D'Q' al is:fem is:pl SFX W. 0 x/D'Q' eau is:mas is:pl SFX W. au lle/L'D'Q' eau is:fem is:sg SFX W. au lles/D'Q' eau is:fem is:pl SFX W. 0 0/L'D'Q' ux is:mas is:inv SFX W. x se/L'D'Q' ux is:fem is:sg SFX W. x ses/D'Q' ux is:fem is:pl # mots à formes féminines et pluriels masculins en -x (exceptions) # doux / roux / faux / vieux / beau / nouveau SFX Wx Y 16 SFX Wx 0 0/L'D'Q' ux is:mas is:inv SFX Wx x sse/L'D'Q' faux is:fem is:sg SFX Wx x sses/D'Q' faux is:fem is:pl SFX Wx x ce/L'D'Q' doux is:fem is:sg SFX Wx x ces/D'Q' doux is:fem is:pl SFX Wx x sse/L'D'Q' roux is:fem is:sg SFX Wx x sses/D'Q' roux is:fem is:pl SFX Wx eux eil/L'D'Q' vieux is:mas is:sg SFX Wx eux eille/L'D'Q' vieux is:fem is:sg SFX Wx eux eilles/D'Q' vieux is:fem is:pl SFX Wx 0 0/L'D'Q' eau is:mas is:sg SFX Wx 0 x/D'Q' eau is:mas is:pl SFX Wx au l/L'D'Q' eau is:mas is:sg SFX Wx au ls/D'Q' eau is:mas is:pl lx:rare SFX Wx au lle/L'D'Q' eau is:fem is:sg SFX Wx au lles/D'Q' eau is:fem is:pl # Cas particuliers : les unités de mesure ----------------------------------------------------------------------------- PFX Um Y 30 PFX Um 0 0/S. . PFX Um 0 l' [aàâeèéêiîoôuyœæ] dp:le|la+ PFX Um 0 d'/S.() [aàâeèéêiîoôuyœæ] dp:de+ PFX Um 0 yotta/S.() . PFX Um 0 zetta/S.() . PFX Um 0 exa/S.() . PFX Um 0 l'exa . dp:le|la+ PFX Um 0 d'exa/S.() . dp:de+ PFX Um 0 peta/S.() . di:M PFX Um 0 péta/S.() . di:R PFX Um 0 téra/S.() . PFX Um 0 giga/S.() . PFX Um 0 méga/S.() . PFX Um 0 kilo/S.() . PFX Um 0 hecto/S.() . PFX Um 0 l'hecto . dp:le|la+ PFX Um 0 d'hecto/S.() . dp:de+ PFX Um 0 déca/S.() . PFX Um 0 déci/S.() . PFX Um 0 centi/S.() . PFX Um 0 milli/S.() . PFX Um 0 micro/S.() . PFX Um 0 nano/S.() . PFX Um 0 pico/S.() . PFX Um 0 femto/S.() . PFX Um 0 atto/S.() . PFX Um 0 l'atto . dp:le|la+ PFX Um 0 d'atto/S.() . dp:de+ PFX Um 0 zepto/S.() . PFX Um 0 yocto/S.() . PFX Ui Y 30 PFX Ui 0 0 . PFX Ui 0 l' [aàâeèéêiîoôuyœæ] dp:le|la+ PFX Ui 0 d' [aàâeèéêiîoôuyœæ] dp:de+ PFX Ui 0 yotta . PFX Ui 0 zetta . PFX Ui 0 exa . PFX Ui 0 l'exa . dp:le|la+ PFX Ui 0 d'exa . dp:de+ PFX Ui 0 peta . di:M PFX Ui 0 péta . di:R PFX Ui 0 téra . PFX Ui 0 giga . PFX Ui 0 méga . PFX Ui 0 kilo . PFX Ui 0 hecto . PFX Ui 0 l'hecto . dp:le|la+ PFX Ui 0 d'hecto . dp:de+ PFX Ui 0 déca . PFX Ui 0 déci . PFX Ui 0 centi . PFX Ui 0 milli . PFX Ui 0 micro . PFX Ui 0 nano . PFX Ui 0 pico . PFX Ui 0 femto . PFX Ui 0 atto . PFX Ui 0 l'atto . dp:le|la+ PFX Ui 0 d'atto . dp:de+ PFX Ui 0 zepto . PFX Ui 0 yocto . PFX U. N 20 PFX U. 0 Y . PFX U. 0 Z . PFX U. 0 E . PFX U. 0 P . PFX U. 0 T . PFX U. 0 G . PFX U. 0 M . PFX U. 0 k . PFX U. 0 h . PFX U. 0 da . PFX U. 0 d . PFX U. 0 c . PFX U. 0 m . PFX U. 0 µ . PFX U. 0 n . PFX U. 0 p . PFX U. 0 f . PFX U. 0 a . PFX U. 0 z . PFX U. 0 y . ####################################################################################################################### # LES VERBES # Les drapeaux commencent par une minuscule. # Les adjectifs verbaux (-ant[e][s]) doivent être créés à part (cf. les non-verbes). ####################################################################################################################### # élisions diverses avant les verbes ---------------------------------------------------------------------------------- # avant les voyelles [aàâeèéêiîoôuyhœæ] (ou toutes lettres) PFX n' Y 1 PFX n' 0 n' . dp:ne+ PFX q' Y 1 PFX q' 0 qu' . dp:que+ PFX d' Y 1 PFX d' 0 d' . dp:de+ PFX j' Y 1 PFX j' 0 j' . dp:je+ PFX c' Y 2 PFX c' 0 c' . dp:ça+ PFX c' 0 ç' . dp:ça+ PFX l' Y 1 PFX l' 0 l' . dp:le|la+ PFX m' Y 1 PFX m' 0 m' . dp:me+ PFX t' Y 1 PFX t' 0 t' . dp:te+ PFX s' Y 1 PFX s' 0 s' . dp:se+ # formes interrogatives ----------------------------------------------------------------------------------------------- #SFX ?1 Y 3 #SFX ?1 0 -je [^e] ds:+suj1sg #SFX ?1 e é-je e ds:+suj1sg di:M #SFX ?1 e è-je e ds:+suj1sg di:R #SFX ?2 Y 1 #SFX ?2 0 -tu . ds:+suj2sg #SFX ?3 Y 6 #SFX ?3 0 -il [dt] ds:+suj3sg #SFX ?3 0 -elle [dt] ds:+suj3sg #SFX ?3 0 -on [dt] ds:+suj3sg #SFX ?3 0 -t-il [^dt] ds:+suj3sg #SFX ?3 0 -t-elle [^dt] ds:+suj3sg #SFX ?3 0 -t-on [^dt] ds:+suj3sg #SFX ?4 Y 1 #SFX ?4 0 -nous . ds:+suj1pl #SFX ?5 Y 1 #SFX ?5 0 -vous . ds:+suj2pl #SFX ?6 Y 2 #SFX ?6 0 -ils . ds:+suj3pl #SFX ?6 0 -elles . ds:+suj3pl #SFX ?8 Y 2 #SFX ?8 0 -on [dt] ds:+suj3sg #SFX ?8 0 -t-on [^dt] ds:+suj3sg #SFX ?9 Y 4 #SFX ?9 0 -il [dt] ds:+suj3sg #SFX ?9 0 -elle [dt] ds:+suj3sg #SFX ?9 0 -t-il [^dt] ds:+suj3sg #SFX ?9 0 -t-elle [^dt] ds:+suj3sg # formes impératives -------------------------------------------------------------------------------------------------- # COD ne désignant pas les personnes (verbes transitifs directs) #SFX !0 N 3 #SFX !0 0 -le . ds:+COD #SFX !0 0 -la . ds:+COD #SFX !0 0 -les . ds:+COD # formes impératives à la deuxième personne du singulier # COD (verbes transitifs directs) #SFX !1 N 5 #SFX !1 0 -moi . ds:+COD #SFX !1 0 -le . ds:+COD #SFX !1 0 -la . ds:+COD #SFX !1 0 -nous . ds:+COD #SFX !1 0 -les . ds:+COD # COI ou COS (verbes transitifs indirects) #SFX :1 N 5 #SFX :1 0 -moi . ds:+COI|COS #SFX :1 0 -toi . ds:+COI|COS #SFX :1 0 -lui . ds:+COI|COS #SFX :1 0 -nous . ds:+COI|COS #SFX :1 0 -leur . ds:+COI|COS # COD + COS (verbes transitifs directs + COS) #SFX &1 N 22 #SFX &1 0 -moi . ds:+COD|COS #SFX &1 0 -le . ds:+COD #SFX &1 0 -le-moi . ds:+COD+COS #SFX &1 0 -le-toi . ds:+COD+COS #SFX &1 0 -le-lui . ds:+COD+COS #SFX &1 0 -le-nous . ds:+COD+COS #SFX &1 0 -le-leur . ds:+COD+COS #SFX &1 0 -la . ds:+COD #SFX &1 0 -la-moi . ds:+COD+COS #SFX &1 0 -la-toi . ds:+COD+COS #SFX &1 0 -la-lui . ds:+COD+COS #SFX &1 0 -la-nous . ds:+COD+COS #SFX &1 0 -la-leur . ds:+COD+COS #SFX &1 0 -lui . ds:+COS #SFX &1 0 -leur . ds:+COS #SFX &1 0 -nous . ds:+COD|COS #SFX &1 0 -les . ds:+COD #SFX &1 0 -les-moi . ds:+COD+COS #SFX &1 0 -les-toi . ds:+COD+COS #SFX &1 0 -les-lui . ds:+COD+COS #SFX &1 0 -les-nous . ds:+COD+COS #SFX &1 0 -les-leur . ds:+COD+COS # Pronoms (verbes pronominaux) #SFX ,1 N 1 #SFX ,1 0 -toi . ds:+pr # formes impératives à la première personne du pluriel # COD (verbes transitifs directs) #SFX !2 N 3 #SFX !2 0 -le . ds:+COD #SFX !2 0 -la . ds:+COD #SFX !2 0 -les . ds:+COD # COI ou COS (verbes transitifs indirects) #SFX :2 N 3 #SFX :2 0 -lui . ds:+COI|COS #SFX :2 0 -nous . ds:+COI|COS #SFX :2 0 -leur . ds:+COI|COS # COD + COS (verbes transitifs directs & indirects) #SFX &2 N 14 #SFX &2 0 -le . ds:+COD #SFX &2 0 -le-lui . ds:+COD+COS #SFX &2 0 -le-nous . ds:+COD+COS #SFX &2 0 -le-leur . ds:+COD+COS #SFX &2 0 -la . ds:+COD #SFX &2 0 -la-lui . ds:+COD+COS #SFX &2 0 -la-nous . ds:+COD+COS #SFX &2 0 -la-leur . ds:+COD+COS #SFX &2 0 -lui . ds:+COS #SFX &2 0 -leur . ds:+COS #SFX &2 0 -les . ds:+COD #SFX &2 0 -les-lui . ds:+COD+COS #SFX &2 0 -les-nous . ds:+COD+COS #SFX &2 0 -les-leur . ds:+COD+COS # Pronoms (verbes pronominaux) #SFX ,2 N 1 #SFX ,2 0 -nous . ds:+pr # formes impératives à la deuxième personne du pluriel # COD (verbes transitifs directs) #SFX !3 N 5 #SFX !3 0 -moi . ds:+COD #SFX !3 0 -le . ds:+COD #SFX !3 0 -la . ds:+COD #SFX !3 0 -nous . ds:+COD #SFX !3 0 -les . ds:+COD # COI ou COS (verbes transitifs indirects) #SFX :3 N 5 #SFX :3 0 -moi . ds:+COI|COS #SFX :3 0 -lui . ds:+COI|COS #SFX :3 0 -leur . ds:+COI|COS #SFX :3 0 -nous . ds:+COI|COS #SFX :3 0 -vous . ds:+COI|COS # COD + COS (verbes transitifs directs + COS) #SFX &3 N 24 #SFX &3 0 -moi . ds:+COD|COS #SFX &3 0 -le . ds:+COD #SFX &3 0 -le-moi . ds:+COD+COS #SFX &3 0 -le-lui . ds:+COD+COS #SFX &3 0 -le-nous . ds:+COD+COS #SFX &3 0 -le-leur . ds:+COD+COS #SFX &3 0 -le-vous . ds:+COD+COS #SFX &3 0 -la . ds:+COD #SFX &3 0 -la-moi . ds:+COD+COS #SFX &3 0 -la-lui . ds:+COD+COS #SFX &3 0 -la-nous . ds:+COD+COS #SFX &3 0 -la-leur . ds:+COD+COS #SFX &3 0 -la-vous . ds:+COD+COS #SFX &3 0 -lui . ds:+COS #SFX &3 0 -leur . ds:+COS #SFX &3 0 -nous . ds:+COD|COS #SFX &3 0 -les . ds:+COD #SFX &3 0 -lui . ds:+COS #SFX &3 0 -leur . ds:+COS #SFX &3 0 -les-moi . ds:+COD+COS #SFX &3 0 -les-lui . ds:+COD+COS #SFX &3 0 -les-nous . ds:+COD+COS #SFX &3 0 -les-leur . ds:+COD+COS #SFX &3 0 -les-vous . ds:+COD+COS # Pronoms (verbes pronominaux) #SFX ,3 N 1 #SFX ,3 0 -vous . ds:+pr # Légende ############################################################################################################# # # infi infinitif # ppré participe présent # ppas participe passé # ipre indicatif présent # iimp indicatif imparfait # ipsi indicatif passé simple # ifut indicatif futur # cond conditionnel présent # spre subjonctif présent # simp subjonctif imparfait # impe impératif # 1sg singulier - première personne # 2sg singulier - deuxième personne # 3sg singulier - troisième personne # 1pl pluriel - première personne # 2pl pluriel - deuxième personne # 3pl pluriel - troisième personne # # 1isg 1re personne du singulier, forme interrogative en -è (ou en -é si pas de confusion possible avec un participe passé : puissé, dussé, fussé, eussé) # 1jsg 1re personne du singulier, forme interrogative en -é (confusion possible avec un participe passé) # # v1 verbe du premier groupe # v2 verbe du deuxième groupe # v3 verbe du troisième groupe # i verbe intransitif [I] # t verbe transitif direct [T] # n verbe transitif indirect [Ti] # p verbe pronominal [P] # r verbe pronominal réciproque [Pr] # m verbe impersonnel [Imp] # Limitations de Hunspell ############################################################################################# # # Deux limitations de Hunspell empêchent de fusionner certains drapeaux en un seul: # - http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=80145 # Impossibilité de soustraire la racine entière d'un verbe pour la substituer par une # déclinaison sans rapport avec la racine. # Cette limitation ne concerne être, avoir, aller: plusieurs entrées sont nécessaires pour # conjuguer ces verbes. Elle empêche aussi de restreindre les possibilités de certains verbes # pronominaux, par exemple s'ensuivre (le pronom est toujours collé au verbe, sauf pour les # participes passés). # BUG CORRIGÉ AVEC HUNSPELL 1.2.7, OPENOFFICE.ORG 3.2, Firefox 3.5, Thunderbird 3 # COMMANDE : FULLSTRIP # - http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=84915 # Hunspell est incapable de reconnaître le début d'un mot dans le champ conditionnel des affixes. # Or certains verbes racine ont des conjugaisons spécifiques que n'ont pas les verbes déclinés. # Exemples: # mouvoir(mû) --- émouvoir(ému), promouvoir(promu) # seoir --- messeoir # croître --- décroître, recroître # lire, relire --- élire, réélire # dire, redire --- contredire, dédire, interdire, médire, prédire # etc. # Notes ############################################################################################################### # # En ce qui concerne les drapeaux inclus dans les règles d’affixation, il est important de bien lire la # documentation de Hunspell. # # être, avoir ######################################################################################################### # élisions diverses avant les verbes ---------------------------------------------------------------------------------- # DRAPEAUX: n' q' d' j' c' l' m' t' s' # infi: /n'q'd'l'm't's' # ppre: /n'q'd'l'm't's' # 1sg: /j'n'q'l'm't' # 2sg: /n'q'l'm't' # 3sg: /n'q'l'm't's' /c'n'q'l'm't's' # 1pl: /n'q'l't' # 2pl: /n'q'l'm' # 3pl: /n'q'l'm't's' /c'n'q'l'm't's' # 2sg impératif: /n'l'm't' # 1pl impératif: /n'l't' # 2pl impératif: /n'l'm' # avoir SFX zA Y 50 SFX zA voir voir/n'q'd'l'm't's' avoir po:infi SFX zA voir yant/n'q'd'l'm't's' avoir po:ppre SFX zA avoir eu/q' avoir po:ppas is:mas is:sg SFX zA avoir eus/q' avoir po:ppas is:mas is:pl SFX zA avoir eue/q' avoir po:ppas is:fem is:sg SFX zA avoir eues/q' avoir po:ppas is:fem is:pl SFX zA voir i/j'n'q'l'm't' avoir po:ipre po:1sg SFX zA voir s/n'q'l'm't' avoir po:ipre po:2sg SFX zA voir 0/c'n'q'l'm't's' avoir po:ipre po:3sg SFX zA voir vons/n'q'l't' avoir po:ipre po:1pl SFX zA voir vez/n'q'l'm' avoir po:ipre po:2pl SFX zA avoir ont/c'n'q'l'm't's' avoir po:ipre po:3pl! SFX zA voir vais/j'n'q'l'm't' avoir po:iimp po:1sg po:2sg SFX zA voir vait/c'n'q'l'm't's' avoir po:iimp po:3sg SFX zA voir vions/n'q'l't' avoir po:iimp po:1pl SFX zA voir viez/n'q'l'm' avoir po:iimp po:2pl SFX zA voir vaient/c'n'q'l'm't's' avoir po:iimp po:3pl SFX zA avoir eus/j'n'q'l'm't' avoir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX zA avoir eut/c'n'q'l'm't's' avoir po:ipsi po:3sg SFX zA avoir eûmes/n'q'l't' avoir po:ipsi po:1pl SFX zA avoir eûtes/n'q'l'm' avoir po:ipsi po:2pl SFX zA avoir eurent/c'n'q'l'm't's' avoir po:ipsi po:3pl! SFX zA voir urai/j'n'q'l'm't' avoir po:ifut po:1sg SFX zA voir uras/n'q'l'm't' avoir po:ifut po:2sg SFX zA voir ura/c'n'q'l'm't's' avoir po:ifut po:3sg SFX zA voir urons/n'q'l't' avoir po:ifut po:1pl SFX zA voir urez/n'q'l'm' avoir po:ifut po:2pl SFX zA voir uront/c'n'q'l'm't's' avoir po:ifut po:3pl! SFX zA voir urais/j'n'q'l'm't' avoir po:cond po:1sg po:2sg SFX zA voir urait/c'n'q'l'm't's' avoir po:cond po:3sg SFX zA voir urions/n'q'l't' avoir po:cond po:1pl SFX zA voir uriez/n'q'l'm' avoir po:cond po:2pl SFX zA voir uraient/c'n'q'l'm't's' avoir po:cond po:3pl SFX zA voir ie/j'n'q'l'm't' avoir po:spre po:1sg SFX zA voir ies/n'q'l'm't' avoir po:spre po:2sg SFX zA voir it/c'n'q'l'm't's' avoir po:spre po:3sg SFX zA voir yons/n'q'l't' avoir po:spre po:1pl SFX zA voir yez/n'q'l'm' avoir po:spre po:2pl SFX zA voir ient/c'n'q'l'm't's' avoir po:spre po:3pl SFX zA avoir eusse/j'n'q'l'm't' avoir po:simp po:1sg SFX zA avoir eussé/n'q'l'm't' avoir po:simp po:1isg di:M SFX zA avoir eussè/n'q'l'm't' avoir po:simp po:1isg di:R SFX zA avoir eusses/n'q'l'm't' avoir po:simp po:2sg SFX zA avoir eût/c'n'q'l'm't's' avoir po:simp po:3sg SFX zA avoir eussions/n'q'l't' avoir po:simp po:1pl SFX zA avoir eussiez/n'q'l'm' avoir po:simp po:2pl SFX zA avoir eussent/c'n'q'l'm't's' avoir po:simp po:3pl SFX zA voir ie/n'l'm't' avoir po:impe po:2sg SFX zA voir yons/n'l't' avoir po:impe po:1pl SFX zA voir yez/n'l'm' avoir po:impe po:2pl # être SFX zE Y 46 SFX zE tre tre/n'q'd'l'm't's' être po:infi SFX zE être étant/n'q'd'l'm't's' être po:ppre SFX zE être été/q' être po:ppas is:epi is:inv SFX zE être suis/j'n'q'l'm't' être po:ipre po:1sg SFX zE être es/n'q'l'm't' être po:ipre po:2sg SFX zE être est/c'n'q'l'm't's' être po:ipre po:3sg SFX zE être sommes/n'q'l't' être po:ipre po:1pl SFX zE tre tes/n'q'l'm' être po:ipre po:2pl SFX zE être sont/c'n'q'l'm't's' être po:ipre po:3pl! SFX zE être étais/j'n'q'l'm't' être po:iimp po:1sg po:2sg SFX zE être était/c'n'q'l'm't's' être po:iimp po:3sg SFX zE être étions/n'q'l't' être po:iimp po:1pl SFX zE être étiez/n'q'l'm' être po:iimp po:2pl SFX zE être étaient/c'n'q'l'm't's' être po:iimp po:3pl SFX zE être fus/j'n'q'l'm't' être po:ipsi po:1sg po:2sg SFX zE être fut/c'n'q'l'm't's' être po:ipsi po:3sg SFX zE être fûmes/n'q'l't' être po:ipsi po:1pl SFX zE être fûtes/n'q'l'm' être po:ipsi po:2pl SFX zE être furent/c'n'q'l'm't's' être po:ipsi po:3pl! SFX zE être serai/j'n'q'l'm't' être po:ifut po:1sg SFX zE être seras/n'q'l'm't' être po:ifut po:2sg SFX zE être sera/c'n'q'l'm't's' être po:ifut po:3sg SFX zE être serons/n'q'l't' être po:ifut po:1pl SFX zE être serez/n'q'l'm' être po:ifut po:2pl SFX zE être seront/c'n'q'l'm't's' être po:ifut po:3pl! SFX zE être serais/j'n'q'l'm't' être po:cond po:1sg po:2sg SFX zE être serait/c'n'q'l'm't's' être po:cond po:3sg SFX zE être serions/n'q'l't' être po:cond po:1pl SFX zE être seriez/n'q'l'm' être po:cond po:2pl SFX zE être seraient/c'n'q'l'm't's' être po:cond po:3pl SFX zE être sois/j'n'q'l'm't' être po:spre po:1sg po:2sg SFX zE être soit/c'n'q'l'm't's' être po:spre po:3sg SFX zE être soyons/n'q'l't' être po:spre po:1pl SFX zE être soyez/n'q'l'm' être po:spre po:2pl SFX zE être soient/c'n'q'l'm't's' être po:spre po:3pl SFX zE être fusse/j'n'q'l'm't' être po:simp po:1sg SFX zE être fussé/n'q'l'm't' être po:simp po:1isg di:M SFX zE être fussè/n'q'l'm't' être po:simp po:1isg di:R SFX zE être fusses/n'q'l'm't' être po:simp po:2sg SFX zE être fût/c'n'q'l'm't's' être po:simp po:3sg SFX zE être fussions/n'q'l't' être po:simp po:1pl SFX zE être fussiez/n'q'l'm' être po:simp po:2pl SFX zE être fussent/c'n'q'l'm't's' être po:simp po:3pl SFX zE être sois/n'l'm't' être po:impe po:2sg SFX zE être soyons/n'l't' être po:impe po:1pl SFX zE être soyez/n'l'm' être po:impe po:2pl # verbes du premier groupe ############################################################################################ # formes régulières des verbes en -er -------------------------------------------------------------------------------- # + verbes en -cer, -ger # + verbes en -yer # en -eyer > comme un verbe régulier en -er # en -ayer > formes possibles en -aie # en -oyer, -uyer > formes exclusivement en -oie, uie # flexions sans élisions SFX a0 Y 103 SFX a0 er er/n'q'd'l'm't's' er po:infi SFX a0 er ant/n'q'd'l'm't's' [^cg]er po:ppre SFX a0 cer çant/n'q'd'l'm't's' cer po:ppre SFX a0 ger geant/n'q'd'l'm't's' ger po:ppre SFX a0 er e/j'n'q'l'm't's' [^y]er po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX a0 yer ye/j'n'q'l'm't's' [^ou]yer po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX a0 yer ie/j'n'q'l'm't's' [aou]yer po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX a0 er è/n'q'l'm't' er po:ipre po:1isg di:R SFX a0 er es/n'q'l'm't' [^y]er po:ipre po:spre po:2sg SFX a0 yer yes/n'q'l'm't' [^ou]yer po:ipre po:spre po:2sg SFX a0 yer ies/n'q'l'm't' [aou]yer po:ipre po:spre po:2sg SFX a0 er ons/n'q'l't' [^cg]er po:ipre po:1pl SFX a0 cer çons/n'q'l't' cer po:ipre po:1pl SFX a0 ger geons/n'q'l't' ger po:ipre po:1pl SFX a0 er ez/n'q'l'm' er po:ipre po:2pl SFX a0 er ent/n'q'l'm't's' [^y]er po:ipre po:spre po:3pl SFX a0 yer yent/n'q'l'm't's' [^ou]yer po:ipre po:spre po:3pl SFX a0 yer ient/n'q'l'm't's' [aou]yer po:ipre po:spre po:3pl SFX a0 er ais/j'n'q'l'm't' [^cg]er po:iimp po:1sg po:2sg SFX a0 cer çais/j'n'q'l'm't' cer po:iimp po:1sg po:2sg SFX a0 ger geais/j'n'q'l'm't' ger po:iimp po:1sg po:2sg SFX a0 er ait/n'q'l'm't's' [^cg]er po:iimp po:3sg SFX a0 cer çait/n'q'l'm't's' cer po:iimp po:3sg SFX a0 ger geait/n'q'l'm't's' ger po:iimp po:3sg SFX a0 er ions/n'q'l't' er po:iimp po:spre po:1pl SFX a0 er iez/n'q'l'm' er po:iimp po:spre po:2pl SFX a0 er aient/n'q'l'm't's' [^cg]er po:iimp po:3pl SFX a0 cer çaient/n'q'l'm't's' cer po:iimp po:3pl SFX a0 ger geaient/n'q'l'm't's' ger po:iimp po:3pl SFX a0 er ai/j'n'q'l'm't' [^cg]er po:ipsi po:1sg SFX a0 cer çai/j'n'q'l'm't' cer po:ipsi po:1sg SFX a0 ger geai/j'n'q'l'm't' ger po:ipsi po:1sg SFX a0 er as/n'q'l'm't' [^cg]er po:ipsi po:2sg SFX a0 cer ças/n'q'l'm't' cer po:ipsi po:2sg SFX a0 ger geas/n'q'l'm't' ger po:ipsi po:2sg SFX a0 er a/n'q'l'm't's' [^cg]er po:ipsi po:3sg SFX a0 cer ça/n'q'l'm't's' cer po:ipsi po:3sg SFX a0 ger gea/n'q'l'm't's' ger po:ipsi po:3sg SFX a0 er âmes/n'q'l't' [^cg]er po:ipsi po:1pl SFX a0 cer çâmes/n'q'l't' cer po:ipsi po:1pl SFX a0 ger geâmes/n'q'l't' ger po:ipsi po:1pl SFX a0 er âtes/n'q'l'm' [^cg]er po:ipsi po:2pl SFX a0 cer çâtes/n'q'l'm' cer po:ipsi po:2pl SFX a0 ger geâtes/n'q'l'm' ger po:ipsi po:2pl SFX a0 er èrent/n'q'l'm't's' er po:ipsi po:3pl! SFX a0 er erai/j'n'q'l'm't' [^y]er po:ifut po:1sg SFX a0 yer yerai/j'n'q'l'm't' [^ou]yer po:ifut po:1sg SFX a0 yer ierai/j'n'q'l'm't' [aou]yer po:ifut po:1sg SFX a0 er eras/n'q'l'm't' [^y]er po:ifut po:2sg SFX a0 yer yeras/n'q'l'm't' [^ou]yer po:ifut po:2sg SFX a0 yer ieras/n'q'l'm't' [aou]yer po:ifut po:2sg SFX a0 er era/n'q'l'm't's' [^y]er po:ifut po:3sg SFX a0 yer yera/n'q'l'm't's' [^ou]yer po:ifut po:3sg SFX a0 yer iera/n'q'l'm't's' [aou]yer po:ifut po:3sg SFX a0 er erons/n'q'l't' [^y]er po:ifut po:1pl SFX a0 yer yerons/n'q'l't' [^ou]yer po:ifut po:1pl SFX a0 yer ierons/n'q'l't' [aou]yer po:ifut po:1pl SFX a0 er erez/n'q'l'm' [^y]er po:ifut po:2pl SFX a0 yer yerez/n'q'l'm' [^ou]yer po:ifut po:2pl SFX a0 yer ierez/n'q'l'm' [aou]yer po:ifut po:2pl SFX a0 er eront/n'q'l'm't's' [^y]er po:ifut po:3pl! SFX a0 yer yeront/n'q'l'm't's' [^ou]yer po:ifut po:3pl! SFX a0 yer ieront/n'q'l'm't's' [aou]yer po:ifut po:3pl! SFX a0 er erais/j'n'q'l'm't' [^y]er po:cond po:1sg po:2sg SFX a0 yer yerais/j'n'q'l'm't' [^ou]yer po:cond po:1sg po:2sg SFX a0 yer ierais/j'n'q'l'm't' [aou]yer po:cond po:1sg po:2sg SFX a0 er erait/n'q'l'm't's' [^y]er po:cond po:3sg SFX a0 yer yerait/n'q'l'm't's' [^ou]yer po:cond po:3sg SFX a0 yer ierait/n'q'l'm't's' [aou]yer po:cond po:3sg SFX a0 er erions/n'q'l't' [^y]er po:cond po:1pl SFX a0 yer yerions/n'q'l't' [^ou]yer po:cond po:1pl SFX a0 yer ierions/n'q'l't' [aou]yer po:cond po:1pl SFX a0 er eriez/n'q'l'm' [^y]er po:cond po:2pl SFX a0 yer yeriez/n'q'l'm' [^ou]yer po:cond po:2pl SFX a0 yer ieriez/n'q'l'm' [aou]yer po:cond po:2pl SFX a0 er eraient/n'q'l'm't's' [^y]er po:cond po:3pl SFX a0 yer yeraient/n'q'l'm't's' [^ou]yer po:cond po:3pl SFX a0 yer ieraient/n'q'l'm't's' [aou]yer po:cond po:3pl SFX a0 er asse/j'n'q'l'm't' [^cg]er po:simp po:1sg SFX a0 cer çasse/j'n'q'l'm't' cer po:simp po:1sg SFX a0 ger geasse/j'n'q'l'm't' ger po:simp po:1sg SFX a0 er asses/n'q'l'm't' [^cg]er po:simp po:2sg SFX a0 cer çasses/n'q'l'm't' cer po:simp po:2sg SFX a0 ger geasses/n'q'l'm't' ger po:simp po:2sg SFX a0 er ât/n'q'l'm't's' [^cg]er po:simp po:3sg SFX a0 cer çât/n'q'l'm't's' cer po:simp po:3sg SFX a0 ger geât/n'q'l'm't's' ger po:simp po:3sg SFX a0 er assions/n'q'l't' [^cg]er po:simp po:1pl SFX a0 cer çassions/n'q'l't' cer po:simp po:1pl SFX a0 ger geassions/n'q'l't' ger po:simp po:1pl SFX a0 er assiez/n'q'l'm' [^cg]er po:simp po:2pl SFX a0 cer çassiez/n'q'l'm' cer po:simp po:2pl SFX a0 ger geassiez/n'q'l'm' ger po:simp po:2pl SFX a0 er assent/n'q'l'm't's' [^cg]er po:simp po:3pl SFX a0 cer çassent/n'q'l'm't's' cer po:simp po:3pl SFX a0 ger geassent/n'q'l'm't's' ger po:simp po:3pl SFX a0 er e/n'l'm't' [^y]er po:impe po:2sg SFX a0 yer ye/n'l'm't' [^ou]yer po:impe po:2sg SFX a0 yer ie/n'l'm't' [aou]yer po:impe po:2sg SFX a0 er ons/n'l't' [^cg]er po:impe po:1pl SFX a0 cer çons/n'l't' cer po:impe po:1pl SFX a0 ger geons/n'l't' ger po:impe po:1pl SFX a0 er ez/n'l'm' er po:impe po:2pl # élisions pour formes pronominales réciproques SFX a6 Y 72 SFX a6 er er/n'q'd'l'm't's' er po:infi SFX a6 er ant/n'q'd'l'm't's' [^cg]er po:ppre SFX a6 cer çant/n'q'd'l'm't's' cer po:ppre SFX a6 ger geant/n'q'd'l'm't's' ger po:ppre SFX a6 er e/n'q'l'm't's' [^y]er po:ipre po:spre po:3sg SFX a6 yer ye/n'q'l'm't's' [^ou]yer po:ipre po:spre po:3sg SFX a6 yer ie/n'q'l'm't's' [aou]yer po:ipre po:spre po:3sg SFX a6 er ons/n'q'l't' [^cg]er po:ipre po:1pl SFX a6 cer çons/n'q'l't' cer po:ipre po:1pl SFX a6 ger geons/n'q'l't' ger po:ipre po:1pl SFX a6 er ez/n'q'l'm' er po:ipre po:2pl SFX a6 er ent/n'q'l'm't's' [^y]er po:ipre po:spre po:3pl SFX a6 yer yent/n'q'l'm't's' [^ou]yer po:ipre po:spre po:3pl SFX a6 yer ient/n'q'l'm't's' [aou]yer po:ipre po:spre po:3pl SFX a6 er ait/n'q'l'm't's' [^cg]er po:iimp po:3sg SFX a6 cer çait/n'q'l'm't's' cer po:iimp po:3sg SFX a6 ger geait/n'q'l'm't's' ger po:iimp po:3sg SFX a6 er ions/n'q'l't' er po:iimp po:spre po:1pl SFX a6 er iez/n'q'l'm' er po:iimp po:spre po:2pl SFX a6 er aient/n'q'l'm't's' [^cg]er po:iimp po:3pl SFX a6 cer çaient/n'q'l'm't's' cer po:iimp po:3pl SFX a6 ger geaient/n'q'l'm't's' ger po:iimp po:3pl SFX a6 er a/n'q'l'm't's' [^cg]er po:ipsi po:3sg SFX a6 cer ça/n'q'l'm't's' cer po:ipsi po:3sg SFX a6 ger gea/n'q'l'm't's' ger po:ipsi po:3sg SFX a6 er âmes/n'q'l't' [^cg]er po:ipsi po:1pl SFX a6 cer çâmes/n'q'l't' cer po:ipsi po:1pl SFX a6 ger geâmes/n'q'l't' ger po:ipsi po:1pl SFX a6 er âtes/n'q'l'm' [^cg]er po:ipsi po:2pl SFX a6 cer çâtes/n'q'l'm' cer po:ipsi po:2pl SFX a6 ger geâtes/n'q'l'm' ger po:ipsi po:2pl SFX a6 er èrent/n'q'l'm't's' er po:ipsi po:3pl! SFX a6 er era/n'q'l'm't's' [^y]er po:ifut po:3sg SFX a6 yer yera/n'q'l'm't's' [^ou]yer po:ifut po:3sg SFX a6 yer iera/n'q'l'm't's' [aou]yer po:ifut po:3sg SFX a6 er erons/n'q'l't' [^y]er po:ifut po:1pl SFX a6 yer yerons/n'q'l't' [^ou]yer po:ifut po:1pl SFX a6 yer ierons/n'q'l't' [aou]yer po:ifut po:1pl SFX a6 er erez/n'q'l'm' [^y]er po:ifut po:2pl SFX a6 yer yerez/n'q'l'm' [^ou]yer po:ifut po:2pl SFX a6 yer ierez/n'q'l'm' [aou]yer po:ifut po:2pl SFX a6 er eront/n'q'l'm't's' [^y]er po:ifut po:3pl! SFX a6 yer yeront/n'q'l'm't's' [^ou]yer po:ifut po:3pl! SFX a6 yer ieront/n'q'l'm't's' [aou]yer po:ifut po:3pl! SFX a6 er erait/n'q'l'm't's' [^y]er po:cond po:3sg SFX a6 yer yerait/n'q'l'm't's' [^ou]yer po:cond po:3sg SFX a6 yer ierait/n'q'l'm't's' [aou]yer po:cond po:3sg SFX a6 er erions/n'q'l't' [^y]er po:cond po:1pl SFX a6 yer yerions/n'q'l't' [^ou]yer po:cond po:1pl SFX a6 yer ierions/n'q'l't' [aou]yer po:cond po:1pl SFX a6 er eriez/n'q'l'm' [^y]er po:cond po:2pl SFX a6 yer yeriez/n'q'l'm' [^ou]yer po:cond po:2pl SFX a6 yer ieriez/n'q'l'm' [aou]yer po:cond po:2pl SFX a6 er eraient/n'q'l'm't's' [^y]er po:cond po:3pl SFX a6 yer yeraient/n'q'l'm't's' [^ou]yer po:cond po:3pl SFX a6 yer ieraient/n'q'l'm't's' [aou]yer po:cond po:3pl SFX a6 er ât/n'q'l'm't's' [^cg]er po:simp po:3sg SFX a6 cer çât/n'q'l'm't's' cer po:simp po:3sg SFX a6 ger geât/n'q'l'm't's' ger po:simp po:3sg SFX a6 er assions/n'q'l't' [^cg]er po:simp po:1pl SFX a6 cer çassions/n'q'l't' cer po:simp po:1pl SFX a6 ger geassions/n'q'l't' ger po:simp po:1pl SFX a6 er assiez/n'q'l'm' [^cg]er po:simp po:2pl SFX a6 cer çassiez/n'q'l'm' cer po:simp po:2pl SFX a6 ger geassiez/n'q'l'm' ger po:simp po:2pl SFX a6 er assent/n'q'l'm't's' [^cg]er po:simp po:3pl SFX a6 cer çassent/n'q'l'm't's' cer po:simp po:3pl SFX a6 ger geassent/n'q'l'm't's' ger po:simp po:3pl SFX a6 er ons/n'l't' [^cg]er po:impe po:1pl SFX a6 cer çons/n'l't' cer po:impe po:1pl SFX a6 ger geons/n'l't' ger po:impe po:1pl SFX a6 er ez/n'l'm' er po:impe po:2pl # verbes impersonnels SFX a8 Y 16 SFX a8 er er/n'q'd'l'm't's' er po:infi SFX a8 er ant/n'q'd'l'm't's' [^cg]er po:ppre SFX a8 cer çant/n'q'd'l'm't's' cer po:ppre SFX a8 ger geant/n'q'd'l'm't's' ger po:ppre SFX a8 er e/n'q'l'm't's' er po:ipre po:spre po:3sg SFX a8 er ait/n'q'l'm't's' [^cg]er po:iimp po:3sg SFX a8 cer çait/n'q'l'm't's' cer po:iimp po:3sg SFX a8 ger geait/n'q'l'm't's' ger po:iimp po:3sg SFX a8 er a/n'q'l'm't's' [^cg]er po:ipsi po:3sg SFX a8 cer ça/n'q'l'm't's' cer po:ipsi po:3sg SFX a8 ger gea/n'q'l'm't's' ger po:ipsi po:3sg SFX a8 er era/n'q'l'm't's' er po:ifut po:3sg SFX a8 er erait/n'q'l'm't's' er po:cond po:3sg SFX a8 er ât/n'q'l'm't's' [^cg]er po:simp po:3sg SFX a8 cer çât/n'q'l'm't's' cer po:simp po:3sg SFX a8 ger geât/n'q'l'm't's' ger po:simp po:3sg SFX a9 Y 10 SFX a9 er ent/n'q'l'm't's' er po:ipre po:spre po:3pl SFX a9 er aient/n'q'l'm't's' [^cg]er po:iimp po:3pl SFX a9 cer çaient/n'q'l'm't's' cer po:iimp po:3pl SFX a9 ger geaient/n'q'l'm't's' ger po:iimp po:3pl SFX a9 er èrent/n'q'l'm't's' er po:ipsi po:3pl! SFX a9 er eront/n'q'l'm't's' er po:ifut po:3pl! SFX a9 er eraient/n'q'l'm't's' er po:cond po:3pl SFX a9 er assent/n'q'l'm't's' [^cg]er po:simp po:3pl SFX a9 cer çassent/n'q'l'm't's' cer po:simp po:3pl SFX a9 ger geassent/n'q'l'm't's' ger po:simp po:3pl # verbes en -ecer, -emer, -ener, -eper, -erer, -eser, -ever, -evrer --------------------------------------------------- # verbes en -eler, -eter (pas de doublement de la consonne: acheter, celer, déceler, receler, ciseler, démanteler, # écarteler, encasteler, geler, dégeler, congeler, surgeler, marteler, modeler, peler, acheter, racheter, # bégueter, corseter, crocheter, fileter, fureter, haleter) # changement du e en è avant syllabe muette # flexions sans élisions SFX b0 Y 191 SFX b0 er er/n'q'd'l'm't's' er po:infi SFX b0 er ant/n'q'd'l'm't's' [^c]er po:ppre SFX b0 cer çant/n'q'd'l'm't's' cer po:ppre SFX b0 ecer èce/j'n'q'l'm't's' ecer po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX b0 emer ème/j'n'q'l'm't's' emer po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX b0 ener ène/j'n'q'l'm't's' ener po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX b0 eper èpe/j'n'q'l'm't's' eper po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX b0 erer ère/j'n'q'l'm't's' erer po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX b0 eser èse/j'n'q'l'm't's' eser po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX b0 ever ève/j'n'q'l'm't's' ever po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX b0 evrer èvre/j'n'q'l'm't's' evrer po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX b0 eter ète/j'n'q'l'm't's' eter po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX b0 eler èle/j'n'q'l'm't's' eler po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX b0 er è/n'q'l'm't' er po:ipre po:1isg di:R SFX b0 ecer èces/n'q'l'm't' ecer po:ipre po:spre po:2sg SFX b0 emer èmes/n'q'l'm't' emer po:ipre po:spre po:2sg SFX b0 ener ènes/n'q'l'm't' ener po:ipre po:spre po:2sg SFX b0 eper èpes/n'q'l'm't' eper po:ipre po:spre po:2sg SFX b0 erer ères/n'q'l'm't' erer po:ipre po:spre po:2sg SFX b0 eser èses/n'q'l'm't' eser po:ipre po:spre po:2sg SFX b0 ever èves/n'q'l'm't' ever po:ipre po:spre po:2sg SFX b0 evrer èvres/n'q'l'm't' evrer po:ipre po:spre po:2sg SFX b0 eter ètes/n'q'l'm't' eter po:ipre po:spre po:2sg SFX b0 eler èles/n'q'l'm't' eler po:ipre po:spre po:2sg SFX b0 er ons/n'q'l't' [^c]er po:ipre po:1pl SFX b0 cer çons/n'q'l't' cer po:ipre po:1pl SFX b0 er ez/n'q'l'm' er po:ipre po:2pl SFX b0 ecer ècent/n'q'l'm't's' ecer po:ipre po:spre po:3pl SFX b0 emer èment/n'q'l'm't's' emer po:ipre po:spre po:3pl SFX b0 ener ènent/n'q'l'm't's' ener po:ipre po:spre po:3pl SFX b0 eper èpent/n'q'l'm't's' eper po:ipre po:spre po:3pl SFX b0 erer èrent/n'q'l'm't's' erer po:ipre po:spre po:3pl SFX b0 eser èsent/n'q'l'm't's' eser po:ipre po:spre po:3pl SFX b0 ever èvent/n'q'l'm't's' ever po:ipre po:spre po:3pl SFX b0 evrer èvrent/n'q'l'm't's' evrer po:ipre po:spre po:3pl SFX b0 eter ètent/n'q'l'm't's' eter po:ipre po:spre po:3pl SFX b0 eler èlent/n'q'l'm't's' eler po:ipre po:spre po:3pl SFX b0 er ais/j'n'q'l'm't' [^c]er po:iimp po:1sg po:2sg SFX b0 cer çais/j'n'q'l'm't' cer po:iimp po:1sg po:2sg SFX b0 er ait/n'q'l'm't's' [^c]er po:iimp po:3sg SFX b0 cer çait/n'q'l'm't's' cer po:iimp po:3sg SFX b0 er ions/n'q'l't' er po:iimp po:spre po:1pl SFX b0 er iez/n'q'l'm' er po:iimp po:spre po:2pl SFX b0 er aient/n'q'l'm't's' [^c]er po:iimp po:3pl SFX b0 cer çaient/n'q'l'm't's' cer po:iimp po:3pl SFX b0 er ai/j'n'q'l'm't' [^c]er po:ipsi po:1sg SFX b0 cer çai/j'n'q'l'm't' cer po:ipsi po:1sg SFX b0 er as/n'q'l'm't' [^c]er po:ipsi po:2sg SFX b0 cer ças/n'q'l'm't' cer po:ipsi po:2sg SFX b0 er a/n'q'l'm't's' [^c]er po:ipsi po:3sg SFX b0 cer ça/n'q'l'm't's' cer po:ipsi po:3sg SFX b0 er âmes/n'q'l't' [^c]er po:ipsi po:1pl SFX b0 cer çâmes/n'q'l't' cer po:ipsi po:1pl SFX b0 er âtes/n'q'l'm' [^c]er po:ipsi po:2pl SFX b0 cer çâtes/n'q'l'm' cer po:ipsi po:2pl SFX b0 er èrent/n'q'l'm't's' er po:ipsi po:3pl! SFX b0 ecer ècerai/j'n'q'l'm't' ecer po:ifut po:1sg SFX b0 emer èmerai/j'n'q'l'm't' emer po:ifut po:1sg SFX b0 ener ènerai/j'n'q'l'm't' ener po:ifut po:1sg SFX b0 eper èperai/j'n'q'l'm't' eper po:ifut po:1sg SFX b0 erer èrerai/j'n'q'l'm't' erer po:ifut po:1sg SFX b0 eser èserai/j'n'q'l'm't' eser po:ifut po:1sg SFX b0 ever èverai/j'n'q'l'm't' ever po:ifut po:1sg SFX b0 evrer èvrerai/j'n'q'l'm't' evrer po:ifut po:1sg SFX b0 eter èterai/j'n'q'l'm't' eter po:ifut po:1sg SFX b0 eler èlerai/j'n'q'l'm't' eler po:ifut po:1sg SFX b0 ecer èceras/n'q'l'm't' ecer po:ifut po:2sg SFX b0 emer èmeras/n'q'l'm't' emer po:ifut po:2sg SFX b0 ener èneras/n'q'l'm't' ener po:ifut po:2sg SFX b0 eper èperas/n'q'l'm't' eper po:ifut po:2sg SFX b0 erer èreras/n'q'l'm't' erer po:ifut po:2sg SFX b0 eser èseras/n'q'l'm't' eser po:ifut po:2sg SFX b0 ever èveras/n'q'l'm't' ever po:ifut po:2sg SFX b0 evrer èvreras/n'q'l'm't' evrer po:ifut po:2sg SFX b0 eter èteras/n'q'l'm't' eter po:ifut po:2sg SFX b0 eler èleras/n'q'l'm't' eler po:ifut po:2sg SFX b0 ecer ècera/n'q'l'm't's' ecer po:ifut po:3sg SFX b0 emer èmera/n'q'l'm't's' emer po:ifut po:3sg SFX b0 ener ènera/n'q'l'm't's' ener po:ifut po:3sg SFX b0 eper èpera/n'q'l'm't's' eper po:ifut po:3sg SFX b0 erer èrera/n'q'l'm't's' erer po:ifut po:3sg SFX b0 eser èsera/n'q'l'm't's' eser po:ifut po:3sg SFX b0 ever èvera/n'q'l'm't's' ever po:ifut po:3sg SFX b0 evrer èvrera/n'q'l'm't's' evrer po:ifut po:3sg SFX b0 eter ètera/n'q'l'm't's' eter po:ifut po:3sg SFX b0 eler èlera/n'q'l'm't's' eler po:ifut po:3sg SFX b0 ecer ècerons/n'q'l't' ecer po:ifut po:1pl SFX b0 emer èmerons/n'q'l't' emer po:ifut po:1pl SFX b0 ener ènerons/n'q'l't' ener po:ifut po:1pl SFX b0 eper èperons/n'q'l't' eper po:ifut po:1pl SFX b0 erer èrerons/n'q'l't' erer po:ifut po:1pl SFX b0 eser èserons/n'q'l't' eser po:ifut po:1pl SFX b0 ever èverons/n'q'l't' ever po:ifut po:1pl SFX b0 evrer èvrerons/n'q'l't' evrer po:ifut po:1pl SFX b0 eter èterons/n'q'l't' eter po:ifut po:1pl SFX b0 eler èlerons/n'q'l't' eler po:ifut po:1pl SFX b0 ecer ècerez/n'q'l'm' ecer po:ifut po:2pl SFX b0 emer èmerez/n'q'l'm' emer po:ifut po:2pl SFX b0 ener ènerez/n'q'l'm' ener po:ifut po:2pl SFX b0 eper èperez/n'q'l'm' eper po:ifut po:2pl SFX b0 erer èrerez/n'q'l'm' erer po:ifut po:2pl SFX b0 eser èserez/n'q'l'm' eser po:ifut po:2pl SFX b0 ever èverez/n'q'l'm' ever po:ifut po:2pl SFX b0 evrer èvrerez/n'q'l'm' evrer po:ifut po:2pl SFX b0 eter èterez/n'q'l'm' eter po:ifut po:2pl SFX b0 eler èlerez/n'q'l'm' eler po:ifut po:2pl SFX b0 ecer èceront/n'q'l'm't's' ecer po:ifut po:3pl! SFX b0 emer èmeront/n'q'l'm't's' emer po:ifut po:3pl! SFX b0 ener èneront/n'q'l'm't's' ener po:ifut po:3pl! SFX b0 eper èperont/n'q'l'm't's' eper po:ifut po:3pl! SFX b0 erer èreront/n'q'l'm't's' erer po:ifut po:3pl! SFX b0 eser èseront/n'q'l'm't's' eser po:ifut po:3pl! SFX b0 ever èveront/n'q'l'm't's' ever po:ifut po:3pl! SFX b0 evrer èvreront/n'q'l'm't's' evrer po:ifut po:3pl! SFX b0 eter èteront/n'q'l'm't's' eter po:ifut po:3pl! SFX b0 eler èleront/n'q'l'm't's' eler po:ifut po:3pl! SFX b0 ecer ècerais/j'n'q'l'm't' ecer po:cond po:1sg po:2sg SFX b0 emer èmerais/j'n'q'l'm't' emer po:cond po:1sg po:2sg SFX b0 ener ènerais/j'n'q'l'm't' ener po:cond po:1sg po:2sg SFX b0 eper èperais/j'n'q'l'm't' eper po:cond po:1sg po:2sg SFX b0 erer èrerais/j'n'q'l'm't' erer po:cond po:1sg po:2sg SFX b0 eser èserais/j'n'q'l'm't' eser po:cond po:1sg po:2sg SFX b0 ever èverais/j'n'q'l'm't' ever po:cond po:1sg po:2sg SFX b0 evrer èvrerais/j'n'q'l'm't' evrer po:cond po:1sg po:2sg SFX b0 eter èterais/j'n'q'l'm't' eter po:cond po:1sg po:2sg SFX b0 eler èlerais/j'n'q'l'm't' eler po:cond po:1sg po:2sg SFX b0 ecer ècerait/n'q'l'm't's' ecer po:cond po:3sg SFX b0 emer èmerait/n'q'l'm't's' emer po:cond po:3sg SFX b0 ener ènerait/n'q'l'm't's' ener po:cond po:3sg SFX b0 eper èperait/n'q'l'm't's' eper po:cond po:3sg SFX b0 erer èrerait/n'q'l'm't's' erer po:cond po:3sg SFX b0 eser èserait/n'q'l'm't's' eser po:cond po:3sg SFX b0 ever èverait/n'q'l'm't's' ever po:cond po:3sg SFX b0 evrer èvrerait/n'q'l'm't's' evrer po:cond po:3sg SFX b0 eter èterait/n'q'l'm't's' eter po:cond po:3sg SFX b0 eler èlerait/n'q'l'm't's' eler po:cond po:3sg SFX b0 ecer ècerions/n'q'l't' ecer po:cond po:1pl SFX b0 emer èmerions/n'q'l't' emer po:cond po:1pl SFX b0 ener ènerions/n'q'l't' ener po:cond po:1pl SFX b0 eper èperions/n'q'l't' eper po:cond po:1pl SFX b0 erer èrerions/n'q'l't' erer po:cond po:1pl SFX b0 eser èserions/n'q'l't' eser po:cond po:1pl SFX b0 ever èverions/n'q'l't' ever po:cond po:1pl SFX b0 evrer èvrerions/n'q'l't' evrer po:cond po:1pl SFX b0 eter èterions/n'q'l't' eter po:cond po:1pl SFX b0 eler èlerions/n'q'l't' eler po:cond po:1pl SFX b0 ecer èceriez/n'q'l'm' ecer po:cond po:2pl SFX b0 emer èmeriez/n'q'l'm' emer po:cond po:2pl SFX b0 ener èneriez/n'q'l'm' ener po:cond po:2pl SFX b0 eper èperiez/n'q'l'm' eper po:cond po:2pl SFX b0 erer èreriez/n'q'l'm' erer po:cond po:2pl SFX b0 eser èseriez/n'q'l'm' eser po:cond po:2pl SFX b0 ever èveriez/n'q'l'm' ever po:cond po:2pl SFX b0 evrer èvreriez/n'q'l'm' evrer po:cond po:2pl SFX b0 eter èteriez/n'q'l'm' eter po:cond po:2pl SFX b0 eler èleriez/n'q'l'm' eler po:cond po:2pl SFX b0 ecer èceraient/n'q'l'm't's' ecer po:cond po:3pl SFX b0 emer èmeraient/n'q'l'm't's' emer po:cond po:3pl SFX b0 ener èneraient/n'q'l'm't's' ener po:cond po:3pl SFX b0 eper èperaient/n'q'l'm't's' eper po:cond po:3pl SFX b0 erer èreraient/n'q'l'm't's' erer po:cond po:3pl SFX b0 eser èseraient/n'q'l'm't's' eser po:cond po:3pl SFX b0 ever èveraient/n'q'l'm't's' ever po:cond po:3pl SFX b0 evrer èvreraient/n'q'l'm't's' evrer po:cond po:3pl SFX b0 eter èteraient/n'q'l'm't's' eter po:cond po:3pl SFX b0 eler èleraient/n'q'l'm't's' eler po:cond po:3pl SFX b0 er asse/j'n'q'l'm't' [^c]er po:simp po:1sg SFX b0 cer çasse/j'n'q'l'm't' cer po:simp po:1sg SFX b0 er asses/n'q'l'm't' [^c]er po:simp po:2sg SFX b0 cer çasses/n'q'l'm't' cer po:simp po:2sg SFX b0 er ât/n'q'l'm't's' [^c]er po:simp po:3sg SFX b0 cer çât/n'q'l'm't's' cer po:simp po:3sg SFX b0 er assions/n'q'l't' [^c]er po:simp po:1pl SFX b0 cer çassions/n'q'l't' cer po:simp po:1pl SFX b0 er assiez/n'q'l'm' [^c]er po:simp po:2pl SFX b0 cer çassiez/n'q'l'm' cer po:simp po:2pl SFX b0 er assent/n'q'l'm't's' [^c]er po:simp po:3pl SFX b0 cer çassent/n'q'l'm't's' cer po:simp po:3pl SFX b0 ecer èce/n'l'm't' ecer po:impe po:2sg SFX b0 emer ème/n'l'm't' emer po:impe po:2sg SFX b0 ener ène/n'l'm't' ener po:impe po:2sg SFX b0 eper èpe/n'l'm't' eper po:impe po:2sg SFX b0 erer ère/n'l'm't' erer po:impe po:2sg SFX b0 eser èse/n'l'm't' eser po:impe po:2sg SFX b0 ever ève/n'l'm't' ever po:impe po:2sg SFX b0 evrer èvre/n'l'm't' evrer po:impe po:2sg SFX b0 eter ète/n'l'm't' eter po:impe po:2sg SFX b0 eler èle/n'l'm't' eler po:impe po:2sg SFX b0 er ons/n'l't' [^c]er po:impe po:1pl SFX b0 cer çons/n'l't' cer po:impe po:1pl SFX b0 er ez/n'l'm' er po:impe po:2pl # verbes en -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -éger, -égler, -égner, -égrer, -éguer, ------------------------------ # -éler, -émer, -éner, -éper, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -évrer, -éyer # changement du é en è (et gestion de c|ç et g|ge) # flexions sans élisions SFX c0 Y 384 SFX c0 er er/n'q'd'l'm't's' er po:infi SFX c0 er ant/n'q'd'l'm't's' [^cg]er po:ppre SFX c0 écer éçant/n'q'd'l'm't's' écer po:ppre SFX c0 éger égeant/n'q'd'l'm't's' éger po:ppre SFX c0 ébrer èbre/j'n'q'l'm't's' ébrer po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX c0 écer èce/j'n'q'l'm't's' écer po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX c0 écher èche/j'n'q'l'm't's' écher po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX c0 écrer ècre/j'n'q'l'm't's' écrer po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX c0 éder ède/j'n'q'l'm't's' éder po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX c0 éger ège/j'n'q'l'm't's' éger po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX c0 égler ègle/j'n'q'l'm't's' égler po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX c0 égner ègne/j'n'q'l'm't's' égner po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX c0 égrer ègre/j'n'q'l'm't's' égrer po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX c0 éguer ègue/j'n'q'l'm't's' éguer po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX c0 éler èle/j'n'q'l'm't's' éler po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX c0 émer ème/j'n'q'l'm't's' émer po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX c0 éner ène/j'n'q'l'm't's' éner po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX c0 éper èpe/j'n'q'l'm't's' éper po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX c0 équer èque/j'n'q'l'm't's' équer po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX c0 érer ère/j'n'q'l'm't's' érer po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX c0 éser èse/j'n'q'l'm't's' éser po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX c0 éter ète/j'n'q'l'm't's' éter po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX c0 étrer ètre/j'n'q'l'm't's' étrer po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX c0 évrer èvre/j'n'q'l'm't's' évrer po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX c0 éyer èye/j'n'q'l'm't's' éyer po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX c0 er è/n'q'l'm't' er po:ipre po:1isg di:R SFX c0 ébrer èbres/n'q'l'm't' ébrer po:ipre po:spre po:2sg SFX c0 écer èces/n'q'l'm't' écer po:ipre po:spre po:2sg SFX c0 écher èches/n'q'l'm't' écher po:ipre po:spre po:2sg SFX c0 écrer ècres/n'q'l'm't' écrer po:ipre po:spre po:2sg SFX c0 éder èdes/n'q'l'm't' éder po:ipre po:spre po:2sg SFX c0 éger èges/n'q'l'm't' éger po:ipre po:spre po:2sg SFX c0 égler ègles/n'q'l'm't' égler po:ipre po:spre po:2sg SFX c0 égner ègnes/n'q'l'm't' égner po:ipre po:spre po:2sg SFX c0 égrer ègres/n'q'l'm't' égrer po:ipre po:spre po:2sg SFX c0 éguer ègues/n'q'l'm't' éguer po:ipre po:spre po:2sg SFX c0 éler èles/n'q'l'm't' éler po:ipre po:spre po:2sg SFX c0 émer èmes/n'q'l'm't' émer po:ipre po:spre po:2sg SFX c0 éner ènes/n'q'l'm't' éner po:ipre po:spre po:2sg SFX c0 éper èpes/n'q'l'm't' éper po:ipre po:spre po:2sg SFX c0 équer èques/n'q'l'm't' équer po:ipre po:spre po:2sg SFX c0 érer ères/n'q'l'm't' érer po:ipre po:spre po:2sg SFX c0 éser èses/n'q'l'm't' éser po:ipre po:spre po:2sg SFX c0 éter ètes/n'q'l'm't' éter po:ipre po:spre po:2sg SFX c0 étrer ètres/n'q'l'm't' étrer po:ipre po:spre po:2sg SFX c0 évrer èvres/n'q'l'm't' évrer po:ipre po:spre po:2sg SFX c0 éyer èyes/n'q'l'm't' éyer po:ipre po:spre po:2sg SFX c0 er ons/n'q'l't' [^cg]er po:ipre po:1pl SFX c0 écer éçons/n'q'l't' écer po:ipre po:1pl SFX c0 éger égeons/n'q'l't' éger po:ipre po:1pl SFX c0 er ez/n'q'l'm' er po:ipre po:2pl SFX c0 ébrer èbrent/n'q'l'm't's' ébrer po:ipre po:spre po:3pl SFX c0 écer ècent/n'q'l'm't's' écer po:ipre po:spre po:3pl SFX c0 écher èchent/n'q'l'm't's' écher po:ipre po:spre po:3pl SFX c0 écrer ècrent/n'q'l'm't's' écrer po:ipre po:spre po:3pl SFX c0 éder èdent/n'q'l'm't's' éder po:ipre po:spre po:3pl SFX c0 éger ègent/n'q'l'm't's' éger po:ipre po:spre po:3pl SFX c0 égler èglent/n'q'l'm't's' égler po:ipre po:spre po:3pl SFX c0 égner ègnent/n'q'l'm't's' égner po:ipre po:spre po:3pl SFX c0 égrer ègrent/n'q'l'm't's' égrer po:ipre po:spre po:3pl SFX c0 éguer èguent/n'q'l'm't's' éguer po:ipre po:spre po:3pl SFX c0 éler èlent/n'q'l'm't's' éler po:ipre po:spre po:3pl SFX c0 émer èment/n'q'l'm't's' émer po:ipre po:spre po:3pl SFX c0 éner ènent/n'q'l'm't's' éner po:ipre po:spre po:3pl SFX c0 éper èpent/n'q'l'm't's' éper po:ipre po:spre po:3pl SFX c0 équer èquent/n'q'l'm't's' équer po:ipre po:spre po:3pl SFX c0 érer èrent/n'q'l'm't's' érer po:ipre po:spre po:3pl SFX c0 éser èsent/n'q'l'm't's' éser po:ipre po:spre po:3pl SFX c0 éter ètent/n'q'l'm't's' éter po:ipre po:spre po:3pl SFX c0 étrer ètrent/n'q'l'm't's' étrer po:ipre po:spre po:3pl SFX c0 évrer èvrent/n'q'l'm't's' évrer po:ipre po:spre po:3pl SFX c0 éyer èyent/n'q'l'm't's' éyer po:ipre po:spre po:3pl SFX c0 er ais/j'n'q'l'm't' [^cg]er po:iimp po:1sg po:2sg SFX c0 écer éçais/j'n'q'l'm't' écer po:iimp po:1sg po:2sg SFX c0 éger égeais/j'n'q'l'm't' éger po:iimp po:1sg po:2sg SFX c0 er ait/n'q'l'm't's' [^cg]er po:iimp po:3sg SFX c0 écer éçait/n'q'l'm't's' écer po:iimp po:3sg SFX c0 éger égeait/n'q'l'm't's' éger po:iimp po:3sg SFX c0 er ions/n'q'l't' er po:iimp po:spre po:1pl SFX c0 er iez/n'q'l'm' er po:iimp po:spre po:2pl SFX c0 er aient/n'q'l'm't's' [^cg]er po:iimp po:3pl SFX c0 écer éçaient/n'q'l'm't's' écer po:iimp po:3pl SFX c0 éger égeaient/n'q'l'm't's' éger po:iimp po:3pl SFX c0 er ai/j'n'q'l'm't' [^cg]er po:ipsi po:1sg SFX c0 écer éçai/j'n'q'l'm't' écer po:ipsi po:1sg SFX c0 éger égeai/j'n'q'l'm't' éger po:ipsi po:1sg SFX c0 er as/n'q'l'm't' [^cg]er po:ipsi po:2sg SFX c0 écer éças/n'q'l'm't' écer po:ipsi po:2sg SFX c0 éger égeas/n'q'l'm't' éger po:ipsi po:2sg SFX c0 er a/n'q'l'm't's' [^cg]er po:ipsi po:3sg SFX c0 écer éça/n'q'l'm't's' écer po:ipsi po:3sg SFX c0 éger égea/n'q'l'm't's' éger po:ipsi po:3sg SFX c0 er âmes/n'q'l't' [^cg]er po:ipsi po:1pl SFX c0 écer éçâmes/n'q'l't' écer po:ipsi po:1pl SFX c0 éger égeâmes/n'q'l't' éger po:ipsi po:1pl SFX c0 er âtes/n'q'l'm' [^cg]er po:ipsi po:2pl SFX c0 écer éçâtes/n'q'l'm' écer po:ipsi po:2pl SFX c0 éger égeâtes/n'q'l'm' éger po:ipsi po:2pl SFX c0 er èrent/n'q'l'm't's' er po:ipsi po:3pl! SFX c0 er erai/j'n'q'l'm't' er po:ifut po:1sg di:M SFX c0 ébrer èbrerai/j'n'q'l'm't' ébrer po:ifut po:1sg di:R SFX c0 écer ècerai/j'n'q'l'm't' écer po:ifut po:1sg di:R SFX c0 écher ècherai/j'n'q'l'm't' écher po:ifut po:1sg di:R SFX c0 écrer ècrerai/j'n'q'l'm't' écrer po:ifut po:1sg di:R SFX c0 éder èderai/j'n'q'l'm't' éder po:ifut po:1sg di:R SFX c0 éger ègerai/j'n'q'l'm't' éger po:ifut po:1sg di:R SFX c0 égler èglerai/j'n'q'l'm't' égler po:ifut po:1sg di:R SFX c0 égner ègnerai/j'n'q'l'm't' égner po:ifut po:1sg di:R SFX c0 égrer ègrerai/j'n'q'l'm't' égrer po:ifut po:1sg di:R SFX c0 éguer èguerai/j'n'q'l'm't' éguer po:ifut po:1sg di:R SFX c0 éler èlerai/j'n'q'l'm't' éler po:ifut po:1sg di:R SFX c0 émer èmerai/j'n'q'l'm't' émer po:ifut po:1sg di:R SFX c0 éner ènerai/j'n'q'l'm't' éner po:ifut po:1sg di:R SFX c0 éper èperai/j'n'q'l'm't' éper po:ifut po:1sg di:R SFX c0 équer èquerai/j'n'q'l'm't' équer po:ifut po:1sg di:R SFX c0 érer èrerai/j'n'q'l'm't' érer po:ifut po:1sg di:R SFX c0 éser èserai/j'n'q'l'm't' éser po:ifut po:1sg di:R SFX c0 éter èterai/j'n'q'l'm't' éter po:ifut po:1sg di:R SFX c0 étrer ètrerai/j'n'q'l'm't' étrer po:ifut po:1sg di:R SFX c0 évrer èvrerai/j'n'q'l'm't' évrer po:ifut po:1sg di:R SFX c0 éyer èyerai/j'n'q'l'm't' éyer po:ifut po:1sg di:R SFX c0 er eras/n'q'l'm't' er po:ifut po:2sg di:M SFX c0 ébrer èbreras/n'q'l'm't' ébrer po:ifut po:2sg di:R SFX c0 écer èceras/n'q'l'm't' écer po:ifut po:2sg di:R SFX c0 écher ècheras/n'q'l'm't' écher po:ifut po:2sg di:R SFX c0 écrer ècreras/n'q'l'm't' écrer po:ifut po:2sg di:R SFX c0 éder èderas/n'q'l'm't' éder po:ifut po:2sg di:R SFX c0 éger ègeras/n'q'l'm't' éger po:ifut po:2sg di:R SFX c0 égler ègleras/n'q'l'm't' égler po:ifut po:2sg di:R SFX c0 égner ègneras/n'q'l'm't' égner po:ifut po:2sg di:R SFX c0 égrer ègreras/n'q'l'm't' égrer po:ifut po:2sg di:R SFX c0 éguer ègueras/n'q'l'm't' éguer po:ifut po:2sg di:R SFX c0 éler èleras/n'q'l'm't' éler po:ifut po:2sg di:R SFX c0 émer èmeras/n'q'l'm't' émer po:ifut po:2sg di:R SFX c0 éner èneras/n'q'l'm't' éner po:ifut po:2sg di:R SFX c0 éper èperas/n'q'l'm't' éper po:ifut po:2sg di:R SFX c0 équer èqueras/n'q'l'm't' équer po:ifut po:2sg di:R SFX c0 érer èreras/n'q'l'm't' érer po:ifut po:2sg di:R SFX c0 éser èseras/n'q'l'm't' éser po:ifut po:2sg di:R SFX c0 éter èteras/n'q'l'm't' éter po:ifut po:2sg di:R SFX c0 étrer ètreras/n'q'l'm't' étrer po:ifut po:2sg di:R SFX c0 évrer èvreras/n'q'l'm't' évrer po:ifut po:2sg di:R SFX c0 éyer èyeras/n'q'l'm't' éyer po:ifut po:2sg di:R SFX c0 er era/n'q'l'm't's' er po:ifut po:3sg di:M SFX c0 ébrer èbrera/n'q'l'm't's' ébrer po:ifut po:3sg di:R SFX c0 écer ècera/n'q'l'm't's' écer po:ifut po:3sg di:R SFX c0 écher èchera/n'q'l'm't's' écher po:ifut po:3sg di:R SFX c0 écrer ècrera/n'q'l'm't's' écrer po:ifut po:3sg di:R SFX c0 éder èdera/n'q'l'm't's' éder po:ifut po:3sg di:R SFX c0 éger ègera/n'q'l'm't's' éger po:ifut po:3sg di:R SFX c0 égler èglera/n'q'l'm't's' égler po:ifut po:3sg di:R SFX c0 égner ègnera/n'q'l'm't's' égner po:ifut po:3sg di:R SFX c0 égrer ègrera/n'q'l'm't's' égrer po:ifut po:3sg di:R SFX c0 éguer èguera/n'q'l'm't's' éguer po:ifut po:3sg di:R SFX c0 éler èlera/n'q'l'm't's' éler po:ifut po:3sg di:R SFX c0 émer èmera/n'q'l'm't's' émer po:ifut po:3sg di:R SFX c0 éner ènera/n'q'l'm't's' éner po:ifut po:3sg di:R SFX c0 éper èpera/n'q'l'm't's' éper po:ifut po:3sg di:R SFX c0 équer èquera/n'q'l'm't's' équer po:ifut po:3sg di:R SFX c0 érer èrera/n'q'l'm't's' érer po:ifut po:3sg di:R SFX c0 éser èsera/n'q'l'm't's' éser po:ifut po:3sg di:R SFX c0 éter ètera/n'q'l'm't's' éter po:ifut po:3sg di:R SFX c0 étrer ètrera/n'q'l'm't's' étrer po:ifut po:3sg di:R SFX c0 évrer èvrera/n'q'l'm't's' évrer po:ifut po:3sg di:R SFX c0 éyer èyera/n'q'l'm't's' éyer po:ifut po:3sg di:R SFX c0 er erons/n'q'l't' er po:ifut po:1pl di:M SFX c0 ébrer èbrerons/n'q'l't' ébrer po:ifut po:1pl di:R SFX c0 écer ècerons/n'q'l't' écer po:ifut po:1pl di:R SFX c0 écher ècherons/n'q'l't' écher po:ifut po:1pl di:R SFX c0 écrer ècrerons/n'q'l't' écrer po:ifut po:1pl di:R SFX c0 éder èderons/n'q'l't' éder po:ifut po:1pl di:R SFX c0 éger ègerons/n'q'l't' éger po:ifut po:1pl di:R SFX c0 égler èglerons/n'q'l't' égler po:ifut po:1pl di:R SFX c0 égner ègnerons/n'q'l't' égner po:ifut po:1pl di:R SFX c0 égrer ègrerons/n'q'l't' égrer po:ifut po:1pl di:R SFX c0 éguer èguerons/n'q'l't' éguer po:ifut po:1pl di:R SFX c0 éler èlerons/n'q'l't' éler po:ifut po:1pl di:R SFX c0 émer èmerons/n'q'l't' émer po:ifut po:1pl di:R SFX c0 éner ènerons/n'q'l't' éner po:ifut po:1pl di:R SFX c0 éper èperons/n'q'l't' éper po:ifut po:1pl di:R SFX c0 équer èquerons/n'q'l't' équer po:ifut po:1pl di:R SFX c0 érer èrerons/n'q'l't' érer po:ifut po:1pl di:R SFX c0 éser èserons/n'q'l't' éser po:ifut po:1pl di:R SFX c0 éter èterons/n'q'l't' éter po:ifut po:1pl di:R SFX c0 étrer ètrerons/n'q'l't' étrer po:ifut po:1pl di:R SFX c0 évrer èvrerons/n'q'l't' évrer po:ifut po:1pl di:R SFX c0 éyer èyerons/n'q'l't' éyer po:ifut po:1pl di:R SFX c0 er erez/n'q'l'm' er po:ifut po:2pl di:M SFX c0 ébrer èbrerez/n'q'l'm' ébrer po:ifut po:2pl di:R SFX c0 écer ècerez/n'q'l'm' écer po:ifut po:2pl di:R SFX c0 écher ècherez/n'q'l'm' écher po:ifut po:2pl di:R SFX c0 écrer ècrerez/n'q'l'm' écrer po:ifut po:2pl di:R SFX c0 éder èderez/n'q'l'm' éder po:ifut po:2pl di:R SFX c0 éger ègerez/n'q'l'm' éger po:ifut po:2pl di:R SFX c0 égler èglerez/n'q'l'm' égler po:ifut po:2pl di:R SFX c0 égner ègnerez/n'q'l'm' égner po:ifut po:2pl di:R SFX c0 égrer ègrerez/n'q'l'm' égrer po:ifut po:2pl di:R SFX c0 éguer èguerez/n'q'l'm' éguer po:ifut po:2pl di:R SFX c0 éler èlerez/n'q'l'm' éler po:ifut po:2pl di:R SFX c0 émer èmerez/n'q'l'm' émer po:ifut po:2pl di:R SFX c0 éner ènerez/n'q'l'm' éner po:ifut po:2pl di:R SFX c0 éper èperez/n'q'l'm' éper po:ifut po:2pl di:R SFX c0 équer èquerez/n'q'l'm' équer po:ifut po:2pl di:R SFX c0 érer èrerez/n'q'l'm' érer po:ifut po:2pl di:R SFX c0 éser èserez/n'q'l'm' éser po:ifut po:2pl di:R SFX c0 éter èterez/n'q'l'm' éter po:ifut po:2pl di:R SFX c0 étrer ètrerez/n'q'l'm' étrer po:ifut po:2pl di:R SFX c0 évrer èvrerez/n'q'l'm' évrer po:ifut po:2pl di:R SFX c0 éyer èyerez/n'q'l'm' éyer po:ifut po:2pl di:R SFX c0 er eront/n'q'l'm't's' er po:ifut po:3pl! di:M SFX c0 ébrer èbreront/n'q'l'm't's' ébrer po:ifut po:3pl! di:R SFX c0 écer èceront/n'q'l'm't's' écer po:ifut po:3pl! di:R SFX c0 écher ècheront/n'q'l'm't's' écher po:ifut po:3pl! di:R SFX c0 écrer ècreront/n'q'l'm't's' écrer po:ifut po:3pl! di:R SFX c0 éder èderont/n'q'l'm't's' éder po:ifut po:3pl! di:R SFX c0 éger ègeront/n'q'l'm't's' éger po:ifut po:3pl! di:R SFX c0 égler ègleront/n'q'l'm't's' égler po:ifut po:3pl! di:R SFX c0 égner ègneront/n'q'l'm't's' égner po:ifut po:3pl! di:R SFX c0 égrer ègreront/n'q'l'm't's' égrer po:ifut po:3pl! di:R SFX c0 éguer ègueront/n'q'l'm't's' éguer po:ifut po:3pl! di:R SFX c0 éler èleront/n'q'l'm't's' éler po:ifut po:3pl! di:R SFX c0 émer èmeront/n'q'l'm't's' émer po:ifut po:3pl! di:R SFX c0 éner èneront/n'q'l'm't's' éner po:ifut po:3pl! di:R SFX c0 éper èperont/n'q'l'm't's' éper po:ifut po:3pl! di:R SFX c0 équer èqueront/n'q'l'm't's' équer po:ifut po:3pl! di:R SFX c0 érer èreront/n'q'l'm't's' érer po:ifut po:3pl! di:R SFX c0 éser èseront/n'q'l'm't's' éser po:ifut po:3pl! di:R SFX c0 éter èteront/n'q'l'm't's' éter po:ifut po:3pl! di:R SFX c0 étrer ètreront/n'q'l'm't's' étrer po:ifut po:3pl! di:R SFX c0 évrer èvreront/n'q'l'm't's' évrer po:ifut po:3pl! di:R SFX c0 éyer èyeront/n'q'l'm't's' éyer po:ifut po:3pl! di:R SFX c0 er erais/j'n'q'l'm't' er po:cond po:1sg po:2sg di:M SFX c0 ébrer èbrerais/j'n'q'l'm't' ébrer po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX c0 écer ècerais/j'n'q'l'm't' écer po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX c0 écher ècherais/j'n'q'l'm't' écher po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX c0 écrer ècrerais/j'n'q'l'm't' écrer po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX c0 éder èderais/j'n'q'l'm't' éder po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX c0 éger ègerais/j'n'q'l'm't' éger po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX c0 égler èglerais/j'n'q'l'm't' égler po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX c0 égner ègnerais/j'n'q'l'm't' égner po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX c0 égrer ègrerais/j'n'q'l'm't' égrer po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX c0 éguer èguerais/j'n'q'l'm't' éguer po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX c0 éler èlerais/j'n'q'l'm't' éler po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX c0 émer èmerais/j'n'q'l'm't' émer po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX c0 éner ènerais/j'n'q'l'm't' éner po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX c0 éper èperais/j'n'q'l'm't' éper po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX c0 équer èquerais/j'n'q'l'm't' équer po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX c0 érer èrerais/j'n'q'l'm't' érer po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX c0 éser èserais/j'n'q'l'm't' éser po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX c0 éter èterais/j'n'q'l'm't' éter po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX c0 étrer ètrerais/j'n'q'l'm't' étrer po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX c0 évrer èvrerais/j'n'q'l'm't' évrer po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX c0 éyer èyerais/j'n'q'l'm't' éyer po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX c0 er erait/n'q'l'm't's' er po:cond po:3sg di:M SFX c0 ébrer èbrerait/n'q'l'm't's' ébrer po:cond po:3sg di:R SFX c0 écer ècerait/n'q'l'm't's' écer po:cond po:3sg di:R SFX c0 écher ècherait/n'q'l'm't's' écher po:cond po:3sg di:R SFX c0 écrer ècrerait/n'q'l'm't's' écrer po:cond po:3sg di:R SFX c0 éder èderait/n'q'l'm't's' éder po:cond po:3sg di:R SFX c0 éger ègerait/n'q'l'm't's' éger po:cond po:3sg di:R SFX c0 égler èglerait/n'q'l'm't's' égler po:cond po:3sg di:R SFX c0 égner ègnerait/n'q'l'm't's' égner po:cond po:3sg di:R SFX c0 égrer ègrerait/n'q'l'm't's' égrer po:cond po:3sg di:R SFX c0 éguer èguerait/n'q'l'm't's' éguer po:cond po:3sg di:R SFX c0 éler èlerait/n'q'l'm't's' éler po:cond po:3sg di:R SFX c0 émer èmerait/n'q'l'm't's' émer po:cond po:3sg di:R SFX c0 éner ènerait/n'q'l'm't's' éner po:cond po:3sg di:R SFX c0 éper èperait/n'q'l'm't's' éper po:cond po:3sg di:R SFX c0 équer èquerait/n'q'l'm't's' équer po:cond po:3sg di:R SFX c0 érer èrerait/n'q'l'm't's' érer po:cond po:3sg di:R SFX c0 éser èserait/n'q'l'm't's' éser po:cond po:3sg di:R SFX c0 éter èterait/n'q'l'm't's' éter po:cond po:3sg di:R SFX c0 étrer ètrerait/n'q'l'm't's' étrer po:cond po:3sg di:R SFX c0 évrer èvrerait/n'q'l'm't's' évrer po:cond po:3sg di:R SFX c0 éyer èyerait/n'q'l'm't's' éyer po:cond po:3sg di:R SFX c0 er erions/n'q'l't' er po:cond po:1pl di:M SFX c0 ébrer èbrerions/n'q'l't' ébrer po:cond po:1pl di:R SFX c0 écer ècerions/n'q'l't' écer po:cond po:1pl di:R SFX c0 écher ècherions/n'q'l't' écher po:cond po:1pl di:R SFX c0 écrer ècrerions/n'q'l't' écrer po:cond po:1pl di:R SFX c0 éder èderions/n'q'l't' éder po:cond po:1pl di:R SFX c0 éger ègerions/n'q'l't' éger po:cond po:1pl di:R SFX c0 égler èglerions/n'q'l't' égler po:cond po:1pl di:R SFX c0 égner ègnerions/n'q'l't' égner po:cond po:1pl di:R SFX c0 égrer ègrerions/n'q'l't' égrer po:cond po:1pl di:R SFX c0 éguer èguerions/n'q'l't' éguer po:cond po:1pl di:R SFX c0 éler èlerions/n'q'l't' éler po:cond po:1pl di:R SFX c0 émer èmerions/n'q'l't' émer po:cond po:1pl di:R SFX c0 éner ènerions/n'q'l't' éner po:cond po:1pl di:R SFX c0 éper èperions/n'q'l't' éper po:cond po:1pl di:R SFX c0 équer èquerions/n'q'l't' équer po:cond po:1pl di:R SFX c0 érer èrerions/n'q'l't' érer po:cond po:1pl di:R SFX c0 éser èserions/n'q'l't' éser po:cond po:1pl di:R SFX c0 éter èterions/n'q'l't' éter po:cond po:1pl di:R SFX c0 étrer ètrerions/n'q'l't' étrer po:cond po:1pl di:R SFX c0 évrer èvrerions/n'q'l't' évrer po:cond po:1pl di:R SFX c0 éyer èyerions/n'q'l't' éyer po:cond po:1pl di:R SFX c0 er eriez/n'q'l'm' er po:cond po:2pl di:M SFX c0 ébrer èbreriez/n'q'l'm' ébrer po:cond po:2pl di:R SFX c0 écer èceriez/n'q'l'm' écer po:cond po:2pl di:R SFX c0 écher ècheriez/n'q'l'm' écher po:cond po:2pl di:R SFX c0 écrer ècreriez/n'q'l'm' écrer po:cond po:2pl di:R SFX c0 éder èderiez/n'q'l'm' éder po:cond po:2pl di:R SFX c0 éger ègeriez/n'q'l'm' éger po:cond po:2pl di:R SFX c0 égler ègleriez/n'q'l'm' égler po:cond po:2pl di:R SFX c0 égner ègneriez/n'q'l'm' égner po:cond po:2pl di:R SFX c0 égrer ègreriez/n'q'l'm' égrer po:cond po:2pl di:R SFX c0 éguer ègueriez/n'q'l'm' éguer po:cond po:2pl di:R SFX c0 éler èleriez/n'q'l'm' éler po:cond po:2pl di:R SFX c0 émer èmeriez/n'q'l'm' émer po:cond po:2pl di:R SFX c0 éner èneriez/n'q'l'm' éner po:cond po:2pl di:R SFX c0 éper èperiez/n'q'l'm' éper po:cond po:2pl di:R SFX c0 équer èqueriez/n'q'l'm' équer po:cond po:2pl di:R SFX c0 érer èreriez/n'q'l'm' érer po:cond po:2pl di:R SFX c0 éser èseriez/n'q'l'm' éser po:cond po:2pl di:R SFX c0 éter èteriez/n'q'l'm' éter po:cond po:2pl di:R SFX c0 étrer ètreriez/n'q'l'm' étrer po:cond po:2pl di:R SFX c0 évrer èvreriez/n'q'l'm' évrer po:cond po:2pl di:R SFX c0 éyer èyeriez/n'q'l'm' éyer po:cond po:2pl di:R SFX c0 er eraient/n'q'l'm't's' er po:cond po:3pl di:M SFX c0 ébrer èbreraient/n'q'l'm't's' ébrer po:cond po:3pl di:R SFX c0 écer èceraient/n'q'l'm't's' écer po:cond po:3pl di:R SFX c0 écher ècheraient/n'q'l'm't's' écher po:cond po:3pl di:R SFX c0 écrer ècreraient/n'q'l'm't's' écrer po:cond po:3pl di:R SFX c0 éder èderaient/n'q'l'm't's' éder po:cond po:3pl di:R SFX c0 éger ègeraient/n'q'l'm't's' éger po:cond po:3pl di:R SFX c0 égler ègleraient/n'q'l'm't's' égler po:cond po:3pl di:R SFX c0 égner ègneraient/n'q'l'm't's' égner po:cond po:3pl di:R SFX c0 égrer ègreraient/n'q'l'm't's' égrer po:cond po:3pl di:R SFX c0 éguer ègueraient/n'q'l'm't's' éguer po:cond po:3pl di:R SFX c0 éler èleraient/n'q'l'm't's' éler po:cond po:3pl di:R SFX c0 émer èmeraient/n'q'l'm't's' émer po:cond po:3pl di:R SFX c0 éner èneraient/n'q'l'm't's' éner po:cond po:3pl di:R SFX c0 éper èperaient/n'q'l'm't's' éper po:cond po:3pl di:R SFX c0 équer èqueraient/n'q'l'm't's' équer po:cond po:3pl di:R SFX c0 érer èreraient/n'q'l'm't's' érer po:cond po:3pl di:R SFX c0 éser èseraient/n'q'l'm't's' éser po:cond po:3pl di:R SFX c0 éter èteraient/n'q'l'm't's' éter po:cond po:3pl di:R SFX c0 étrer ètreraient/n'q'l'm't's' étrer po:cond po:3pl di:R SFX c0 évrer èvreraient/n'q'l'm't's' évrer po:cond po:3pl di:R SFX c0 éyer èyeraient/n'q'l'm't's' éyer po:cond po:3pl di:R SFX c0 er asse/j'n'q'l'm't' [^cg]er po:simp po:1sg SFX c0 écer éçasse/j'n'q'l'm't' écer po:simp po:1sg SFX c0 éger égeasse/j'n'q'l'm't' éger po:simp po:1sg SFX c0 er asses/n'q'l'm't' [^cg]er po:simp po:2sg SFX c0 écer éçasses/n'q'l'm't' écer po:simp po:2sg SFX c0 éger égeasses/n'q'l'm't' éger po:simp po:2sg SFX c0 er ât/n'q'l'm't's' [^cg]er po:simp po:3sg SFX c0 écer éçât/n'q'l'm't's' écer po:simp po:3sg SFX c0 éger égeât/n'q'l'm't's' éger po:simp po:3sg SFX c0 er assions/n'q'l't' [^cg]er po:simp po:1pl SFX c0 écer éçassions/n'q'l't' écer po:simp po:1pl SFX c0 éger égeassions/n'q'l't' éger po:simp po:1pl SFX c0 er assiez/n'q'l'm' [^cg]er po:simp po:2pl SFX c0 écer éçassiez/n'q'l'm' écer po:simp po:2pl SFX c0 éger égeassiez/n'q'l'm' éger po:simp po:2pl SFX c0 er assent/n'q'l'm't's' [^cg]er po:simp po:3pl SFX c0 écer éçassent/n'q'l'm't's' écer po:simp po:3pl SFX c0 éger égeassent/n'q'l'm't's' éger po:simp po:3pl SFX c0 ébrer èbre/n'l'm't' ébrer po:impe po:2sg SFX c0 écer èce/n'l'm't' écer po:impe po:2sg SFX c0 écher èche/n'l'm't' écher po:impe po:2sg SFX c0 écrer ècre/n'l'm't' écrer po:impe po:2sg SFX c0 éder ède/n'l'm't' éder po:impe po:2sg SFX c0 éger ège/n'l'm't' éger po:impe po:2sg SFX c0 égler ègle/n'l'm't' égler po:impe po:2sg SFX c0 égner ègne/n'l'm't' égner po:impe po:2sg SFX c0 égrer ègre/n'l'm't' égrer po:impe po:2sg SFX c0 éguer ègue/n'l'm't' éguer po:impe po:2sg SFX c0 éler èle/n'l'm't' éler po:impe po:2sg SFX c0 émer ème/n'l'm't' émer po:impe po:2sg SFX c0 éner ène/n'l'm't' éner po:impe po:2sg SFX c0 éper èpe/n'l'm't' éper po:impe po:2sg SFX c0 équer èque/n'l'm't' équer po:impe po:2sg SFX c0 érer ère/n'l'm't' érer po:impe po:2sg SFX c0 éser èse/n'l'm't' éser po:impe po:2sg SFX c0 éter ète/n'l'm't' éter po:impe po:2sg SFX c0 étrer ètre/n'l'm't' étrer po:impe po:2sg SFX c0 évrer èvre/n'l'm't' évrer po:impe po:2sg SFX c0 éyer èye/n'l'm't' éyer po:impe po:2sg SFX c0 er ons/n'l't' [^cg]er po:impe po:1pl SFX c0 écer éçons/n'l't' écer po:impe po:1pl SFX c0 éger égeons/n'l't' éger po:impe po:1pl SFX c0 er ez/n'l'm' er po:impe po:2pl # verbes en -eler, -eter : doublement des consonnes l ou t ------------------------------------------------------------ # flexions sans élisions # Note : épeler devraient être reconnu avec les conditions [^p].eler, mais ce n’est pas le cas SFX d0 Y 144 SFX d0 er er/n'q'd'l'm't's' er po:infi SFX d0 er ant/n'q'd'l'm't's' er po:ppre SFX d0 eter ette/j'n'q'l'm't's' jeter po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX d0 eter ette/j'n'q'l'm't's' [^j]eter po:ipre po:spre po:1sg po:3sg di:M SFX d0 eter ète/j'n'q'l'm't's' [^j]eter po:ipre po:spre po:1sg po:3sg di:R SFX d0 eler elle/j'n'q'l'm't's' ppeler po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX d0 eler elle/j'n'q'l'm't's' [^p].eler po:ipre po:spre po:1sg po:3sg di:M SFX d0 eler èle/j'n'q'l'm't's' [^p].eler po:ipre po:spre po:1sg po:3sg di:R SFX d0 eler elle/j'n'q'l'm't's' épeler po:ipre po:spre po:1sg po:3sg di:M SFX d0 eler èle/j'n'q'l'm't's' épeler po:ipre po:spre po:1sg po:3sg di:R SFX d0 er è/n'q'l'm't' er po:ipre po:1isg di:R SFX d0 eter ettes/n'q'l'm't' jeter po:ipre po:spre po:2sg SFX d0 eter ettes/n'q'l'm't' [^j]eter po:ipre po:spre po:2sg di:M SFX d0 eter ètes/n'q'l'm't' [^j]eter po:ipre po:spre po:2sg di:R SFX d0 eler elles/n'q'l'm't' ppeler po:ipre po:spre po:2sg SFX d0 eler elles/n'q'l'm't' [^p].eler po:ipre po:spre po:2sg di:M SFX d0 eler èles/n'q'l'm't' [^p].eler po:ipre po:spre po:2sg di:R SFX d0 eler elles/n'q'l'm't' épeler po:ipre po:spre po:2sg di:M SFX d0 eler èles/n'q'l'm't' épeler po:ipre po:spre po:2sg di:R SFX d0 er ons/n'q'l't' er po:ipre po:1pl SFX d0 er ez/n'q'l'm' er po:ipre po:2pl SFX d0 eter ettent/n'q'l'm't's' jeter po:ipre po:spre po:3pl SFX d0 eter ettent/n'q'l'm't's' [^j]eter po:ipre po:spre po:3pl di:M SFX d0 eter ètent/n'q'l'm't's' [^j]eter po:ipre po:spre po:3pl di:R SFX d0 eler ellent/n'q'l'm't's' ppeler po:ipre po:spre po:3pl SFX d0 eler ellent/n'q'l'm't's' [^p].eler po:ipre po:spre po:3pl di:M SFX d0 eler èlent/n'q'l'm't's' [^p].eler po:ipre po:spre po:3pl di:R SFX d0 eler ellent/n'q'l'm't's' épeler po:ipre po:spre po:3pl di:M SFX d0 eler èlent/n'q'l'm't's' épeler po:ipre po:spre po:3pl di:R SFX d0 er ais/j'n'q'l'm't' er po:iimp po:1sg po:2sg SFX d0 er ait/n'q'l'm't's' er po:iimp po:3sg SFX d0 er ions/n'q'l't' er po:iimp po:spre po:1pl SFX d0 er iez/n'q'l'm' er po:iimp po:spre po:2pl SFX d0 er aient/n'q'l'm't's' er po:iimp po:3pl SFX d0 er ai/j'n'q'l'm't' er po:ipsi po:1sg SFX d0 er as/n'q'l'm't' er po:ipsi po:2sg SFX d0 er a/n'q'l'm't's' er po:ipsi po:3sg SFX d0 er âmes/n'q'l't' er po:ipsi po:1pl SFX d0 er âtes/n'q'l'm' er po:ipsi po:2pl SFX d0 er èrent/n'q'l'm't's' er po:ipsi po:3pl! SFX d0 eter etterai/j'n'q'l'm't' jeter po:ifut po:1sg SFX d0 eter etterai/j'n'q'l'm't' [^j]eter po:ifut po:1sg di:M SFX d0 eter èterai/j'n'q'l'm't' [^j]eter po:ifut po:1sg di:R SFX d0 eler ellerai/j'n'q'l'm't' ppeler po:ifut po:1sg SFX d0 eler ellerai/j'n'q'l'm't' [^p].eler po:ifut po:1sg di:M SFX d0 eler èlerai/j'n'q'l'm't' [^p].eler po:ifut po:1sg di:R SFX d0 eler ellerai/j'n'q'l'm't' épeler po:ifut po:1sg di:M SFX d0 eler èlerai/j'n'q'l'm't' épeler po:ifut po:1sg di:R SFX d0 eter etteras/n'q'l'm't' jeter po:ifut po:2sg SFX d0 eter etteras/n'q'l'm't' [^j]eter po:ifut po:2sg di:M SFX d0 eter èteras/n'q'l'm't' [^j]eter po:ifut po:2sg di:R SFX d0 eler elleras/n'q'l'm't' ppeler po:ifut po:2sg SFX d0 eler elleras/n'q'l'm't' [^p].eler po:ifut po:2sg di:M SFX d0 eler èleras/n'q'l'm't' [^p].eler po:ifut po:2sg di:R SFX d0 eler elleras/n'q'l'm't' épeler po:ifut po:2sg di:M SFX d0 eler èleras/n'q'l'm't' épeler po:ifut po:2sg di:R SFX d0 eter ettera/n'q'l'm't's' jeter po:ifut po:3sg SFX d0 eter ettera/n'q'l'm't's' [^j]eter po:ifut po:3sg di:M SFX d0 eter ètera/n'q'l'm't's' [^j]eter po:ifut po:3sg di:R SFX d0 eler ellera/n'q'l'm't's' ppeler po:ifut po:3sg SFX d0 eler ellera/n'q'l'm't's' [^p].eler po:ifut po:3sg di:M SFX d0 eler èlera/n'q'l'm't's' [^p].eler po:ifut po:3sg di:R SFX d0 eler ellera/n'q'l'm't's' épeler po:ifut po:3sg di:M SFX d0 eler èlera/n'q'l'm't's' épeler po:ifut po:3sg di:R SFX d0 eter etterons/n'q'l't' jeter po:ifut po:1pl SFX d0 eter etterons/n'q'l't' [^j]eter po:ifut po:1pl di:M SFX d0 eter èterons/n'q'l't' [^j]eter po:ifut po:1pl di:R SFX d0 eler ellerons/n'q'l't' ppeler po:ifut po:1pl SFX d0 eler ellerons/n'q'l't' [^p].eler po:ifut po:1pl di:M SFX d0 eler èlerons/n'q'l't' [^p].eler po:ifut po:1pl di:R SFX d0 eler ellerons/n'q'l't' épeler po:ifut po:1pl di:M SFX d0 eler èlerons/n'q'l't' épeler po:ifut po:1pl di:R SFX d0 eter etterez/n'q'l'm' jeter po:ifut po:2pl SFX d0 eter etterez/n'q'l'm' [^j]eter po:ifut po:2pl di:M SFX d0 eter èterez/n'q'l'm' [^j]eter po:ifut po:2pl di:R SFX d0 eler ellerez/n'q'l'm' ppeler po:ifut po:2pl SFX d0 eler ellerez/n'q'l'm' [^p].eler po:ifut po:2pl di:M SFX d0 eler èlerez/n'q'l'm' [^p].eler po:ifut po:2pl di:R SFX d0 eler ellerez/n'q'l'm' épeler po:ifut po:2pl di:M SFX d0 eler èlerez/n'q'l'm' épeler po:ifut po:2pl di:R SFX d0 eter etteront/n'q'l'm't's' jeter po:ifut po:3pl! SFX d0 eter etteront/n'q'l'm't's' [^j]eter po:ifut po:3pl! di:M SFX d0 eter èteront/n'q'l'm't's' [^j]eter po:ifut po:3pl! di:R SFX d0 eler elleront/n'q'l'm't's' ppeler po:ifut po:3pl! SFX d0 eler elleront/n'q'l'm't's' [^p].eler po:ifut po:3pl! di:M SFX d0 eler èleront/n'q'l'm't's' [^p].eler po:ifut po:3pl! di:R SFX d0 eler elleront/n'q'l'm't's' épeler po:ifut po:3pl! di:M SFX d0 eler èleront/n'q'l'm't's' épeler po:ifut po:3pl! di:R SFX d0 eter etterais/j'n'q'l'm't' jeter po:cond po:1sg po:2sg SFX d0 eter etterais/j'n'q'l'm't' [^j]eter po:cond po:1sg po:2sg di:M SFX d0 eter èterais/j'n'q'l'm't' [^j]eter po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX d0 eler ellerais/j'n'q'l'm't' ppeler po:cond po:1sg po:2sg SFX d0 eler ellerais/j'n'q'l'm't' [^p].eler po:cond po:1sg po:2sg di:M SFX d0 eler èlerais/j'n'q'l'm't' [^p].eler po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX d0 eler ellerais/j'n'q'l'm't' épeler po:cond po:1sg po:2sg di:M SFX d0 eler èlerais/j'n'q'l'm't' épeler po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX d0 eter etterait/n'q'l'm't's' jeter po:cond po:3sg SFX d0 eter etterait/n'q'l'm't's' [^j]eter po:cond po:3sg di:M SFX d0 eter èterait/n'q'l'm't's' [^j]eter po:cond po:3sg di:R SFX d0 eler ellerait/n'q'l'm't's' ppeler po:cond po:3sg SFX d0 eler ellerait/n'q'l'm't's' [^p].eler po:cond po:3sg di:M SFX d0 eler èlerait/n'q'l'm't's' [^p].eler po:cond po:3sg di:R SFX d0 eler ellerait/n'q'l'm't's' épeler po:cond po:3sg di:M SFX d0 eler èlerait/n'q'l'm't's' épeler po:cond po:3sg di:R SFX d0 eter etterions/n'q'l't' jeter po:cond po:1pl SFX d0 eter etterions/n'q'l't' [^j]eter po:cond po:1pl di:M SFX d0 eter èterions/n'q'l't' [^j]eter po:cond po:1pl di:R SFX d0 eler ellerions/n'q'l't' ppeler po:cond po:1pl SFX d0 eler ellerions/n'q'l't' [^p].eler po:cond po:1pl di:M SFX d0 eler èlerions/n'q'l't' [^p].eler po:cond po:1pl di:R SFX d0 eler ellerions/n'q'l't' épeler po:cond po:1pl di:M SFX d0 eler èlerions/n'q'l't' épeler po:cond po:1pl di:R SFX d0 eter etteriez/n'q'l'm' jeter po:cond po:2pl SFX d0 eter etteriez/n'q'l'm' [^j]eter po:cond po:2pl di:M SFX d0 eter èteriez/n'q'l'm' [^j]eter po:cond po:2pl di:R SFX d0 eler elleriez/n'q'l'm' ppeler po:cond po:2pl SFX d0 eler elleriez/n'q'l'm' [^p].eler po:cond po:2pl di:M SFX d0 eler èleriez/n'q'l'm' [^p].eler po:cond po:2pl di:R SFX d0 eler elleriez/n'q'l'm' épeler po:cond po:2pl di:M SFX d0 eler èleriez/n'q'l'm' épeler po:cond po:2pl di:R SFX d0 eter etteraient/n'q'l'm't's' jeter po:cond po:3pl SFX d0 eter etteraient/n'q'l'm't's' [^j]eter po:cond po:3pl di:M SFX d0 eter èteraient/n'q'l'm't's' [^j]eter po:cond po:3pl di:R SFX d0 eler elleraient/n'q'l'm't's' ppeler po:cond po:3pl SFX d0 eler elleraient/n'q'l'm't's' [^p].eler po:cond po:3pl di:M SFX d0 eler èleraient/n'q'l'm't's' [^p].eler po:cond po:3pl di:R SFX d0 eler elleraient/n'q'l'm't's' épeler po:cond po:3pl di:M SFX d0 eler èleraient/n'q'l'm't's' épeler po:cond po:3pl di:R SFX d0 er asse/j'n'q'l'm't' er po:simp po:1sg SFX d0 er asses/n'q'l'm't' er po:simp po:2sg SFX d0 er ât/n'q'l'm't's' er po:simp po:3sg SFX d0 er assions/n'q'l't' er po:simp po:1pl SFX d0 er assiez/n'q'l'm' er po:simp po:2pl SFX d0 er assent/n'q'l'm't's' er po:simp po:3pl SFX d0 eter ette/n'l'm't' jeter po:impe po:2sg SFX d0 eter ette/n'l'm't' [^j]eter po:impe po:2sg di:M SFX d0 eter ète/n'l'm't' [^j]eter po:impe po:2sg di:R SFX d0 eler elle/n'l'm't' ppeler po:impe po:2sg SFX d0 eler elle/n'l'm't' [^p].eler po:impe po:2sg di:M SFX d0 eler èle/n'l'm't' [^p].eler po:impe po:2sg di:R SFX d0 eler elle/n'l'm't' épeler po:impe po:2sg di:M SFX d0 eler èle/n'l'm't' épeler po:impe po:2sg di:R SFX d0 er ons/n'l't' er po:impe po:1pl SFX d0 er ez/n'l'm' er po:impe po:2pl # exceptions du premier groupe ---------------------------------------------------------------------------------------- # aller SFX aA Y 54 SFX aA ller ller/n'q'd'l'm't' aller po:infi SFX aA ller llant/n'q'd'l'm't' aller po:ppre SFX aA ller llé/q' aller po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX aA ller llés/q' aller po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX aA ller llée/q' aller po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX aA ller llées/q' aller po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX aA aller vais/j'n'q'l'm't' aller po:ipre po:1sg SFX aA aller vas/n'q'l'm't' aller po:ipre po:2sg SFX aA aller va/c'n'q'l'm't' aller po:ipre po:3sg SFX aA ller llons/n'q'l't' aller po:ipre po:1pl SFX aA ller llez/n'q'l'm' aller po:ipre po:2pl SFX aA aller vont/n'q'l'm't' aller po:ipre po:3pl! SFX aA ller llais/j'n'q'l'm't' aller po:iimp po:1sg po:2sg SFX aA ller llait/c'n'q'l'm't' aller po:iimp po:3sg SFX aA ller llions/n'q'l't' aller po:iimp po:1pl SFX aA ller lliez/n'q'l'm' aller po:iimp po:2pl SFX aA ller llaient/n'q'l'm't' aller po:iimp po:3pl SFX aA ller llai/j'n'q'l'm't' aller po:ipsi po:1sg SFX aA ller llas/n'q'l'm't' aller po:ipsi po:2sg SFX aA ller lla/c'n'q'l'm't' aller po:ipsi po:3sg SFX aA ller llâmes/n'q'l't' aller po:ipsi po:1pl SFX aA ller llâtes/n'q'l'm' aller po:ipsi po:2pl SFX aA ller llèrent/n'q'l'm't' aller po:ipsi po:3pl! SFX aA aller irai/j'n'q'l'm't' aller po:ifut po:1sg SFX aA aller iras/n'q'l'm't' aller po:ifut po:2sg SFX aA aller ira/c'n'q'l'm't' aller po:ifut po:3sg SFX aA aller irons/n'q'l't' aller po:ifut po:1pl SFX aA aller irez/n'q'l'm' aller po:ifut po:2pl SFX aA aller iront/n'q'l'm't' aller po:ifut po:3pl! SFX aA aller irais/j'n'q'l'm't' aller po:cond po:1sg po:2sg SFX aA aller irait/c'n'q'l'm't' aller po:cond po:3sg SFX aA aller irions/n'q'l't' aller po:cond po:1pl SFX aA aller iriez/n'q'l'm' aller po:cond po:2pl SFX aA aller iraient/n'q'l'm't' aller po:cond po:3pl SFX aA ller ille/j'n'q'l'm't' aller po:spre po:1sg po:3sg SFX aA ller illes/n'q'l'm't' aller po:spre po:2sg SFX aA ller llions/n'q'l't' aller po:spre po:1pl SFX aA ller lliez/n'q'l'm' aller po:spre po:2pl SFX aA ller illent/n'q'l'm't' aller po:spre po:3pl SFX aA ller llasse/j'n'q'l'm't' aller po:simp po:1sg SFX aA ller llasses/n'q'l'm't' aller po:simp po:2sg SFX aA ller llât/c'n'q'l'm't' aller po:simp po:3sg SFX aA ller llassions/n'q'l't' aller po:simp po:1pl SFX aA ller llassiez/n'q'l'm' aller po:simp po:2pl SFX aA ller llassent/n'q'l'm't' aller po:simp po:3pl SFX aA aller va/n'l'm't' aller po:impe po:2sg SFX aA aller vas-y/n'l'm't' aller po:impe po:2sg ds:+y SFX aA aller va-t'en/n'l' aller po:impe po:2sg ds:+te ds:+en SFX aA ller llons/n'l't' aller po:impe po:1pl SFX aA ller llons-y/n'l' aller po:impe po:1pl ds:+y SFX aA ller llons-nous-en/n'l' aller po:impe po:1pl ds:+nous ds:+en SFX aA ller llez/n'l'm' aller po:impe po:2pl SFX aA ller llez-y/n'l' aller po:impe po:2pl ds:+y SFX aA ller llez-vous-en/n'l' aller po:impe po:2pl ds:+vous ds:+en # envoyer [T,P] | renvoyer [T] SFX aD Y 44 SFX aD voyer voyer/n'q'd'l'm't's' envoyer po:infi SFX aD voyer voyant/n'q'd'l'm't's' envoyer po:ppre SFX aD voyer voyé/d'q' envoyer po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX aD voyer voyés/d'q' envoyer po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX aD voyer voyée/d'q' envoyer po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX aD voyer voyées/d'q' envoyer po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX aD voyer voie/j'n'q'l'm't's' envoyer po:ipre po:1sg po:3sg SFX aD voyer voies/n'q'l'm't' envoyer po:ipre po:2sg SFX aD voyer voyons/n'q'l't' envoyer po:ipre po:1pl SFX aD voyer voyez/n'q'l'm' envoyer po:ipre po:2pl SFX aD voyer voient/n'q'l'm't's' envoyer po:ipre po:spre po:3pl SFX aD voyer voyais/j'n'q'l'm't' envoyer po:iimp po:1sg po:2sg SFX aD voyer voyait/n'q'l'm't's' envoyer po:iimp po:3sg SFX aD voyer voyions/n'q'l't' envoyer po:iimp po:spre po:1pl SFX aD voyer voyiez/n'q'l'm' envoyer po:iimp po:spre po:2pl SFX aD voyer voyaient/n'q'l'm't's' envoyer po:iimp po:3pl SFX aD voyer voyai/j'n'q'l'm't' envoyer po:ipsi po:1sg SFX aD voyer voyas/n'q'l'm't' envoyer po:ipsi po:2sg SFX aD voyer voya/n'q'l'm't's' envoyer po:ipsi po:3sg SFX aD voyer voyâmes/n'q'l't' envoyer po:ipsi po:1pl SFX aD voyer voyâtes/n'q'l'm' envoyer po:ipsi po:2pl SFX aD voyer voyèrent/n'q'l'm't's' envoyer po:ipsi po:3pl! SFX aD voyer verrai/j'n'q'l'm't' envoyer po:ifut po:1sg SFX aD voyer verras/n'q'l'm't' envoyer po:ifut po:2sg SFX aD voyer verra/n'q'l'm't's' envoyer po:ifut po:3sg SFX aD voyer verrons/n'q'l't' envoyer po:ifut po:1pl SFX aD voyer verrez/n'q'l'm' envoyer po:ifut po:2pl SFX aD voyer verront/n'q'l'm't's' envoyer po:ifut po:3pl! SFX aD voyer verrais/j'n'q'l'm't' envoyer po:cond po:1sg po:2sg SFX aD voyer verrait/n'q'l'm't's' envoyer po:cond po:3sg SFX aD voyer verrions/n'q'l't' envoyer po:cond po:1pl SFX aD voyer verriez/n'q'l'm' envoyer po:cond po:2pl SFX aD voyer verraient/n'q'l'm't's' envoyer po:cond po:3pl SFX aD voyer voie/j'n'q'l'm't's' envoyer po:spre po:1sg po:3sg SFX aD voyer voies/n'q'l'm't' envoyer po:spre po:2sg SFX aD voyer voyasse/j'n'q'l'm't' envoyer po:simp po:1sg SFX aD voyer voyasses/n'q'l'm't' envoyer po:simp po:2sg SFX aD voyer voyât/n'q'l'm't's' envoyer po:simp po:3sg SFX aD voyer voyassions/n'q'l't' envoyer po:simp po:1pl SFX aD voyer voyassiez/n'q'l'm' envoyer po:simp po:2pl SFX aD voyer voyassent/n'q'l'm't's' envoyer po:simp po:3pl SFX aD voyer voie/n'l'm't' envoyer po:impe po:2sg SFX aD voyer voyons/n'l't' envoyer po:impe po:1pl SFX aD voyer voyez/n'l'm' envoyer po:impe po:2pl # adirer [T] SFX aE Y 6 SFX aE direr direr/n'q'd'l'm't's' direr po:infi SFX aE direr dirant/n'q'd'l'm't's' direr po:ppre SFX aE direr diré/L'D'Q' direr po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX aE direr dirés/D'Q' direr po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX aE direr dirée/L'D'Q' direr po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX aE direr dirées/D'Q' direr po:ppas po:adj is:fem is:pl # concerner [T] SFX aF Y 18 SFX aF cerner cerner/n'q'd'l'm't's' er po:infi SFX aF cerner cernant/n'q'd'l'm't's' er po:ppre SFX aF cerner cerné/L'D'Q' er po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX aF cerner cernés/D'Q' er po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX aF cerner cernée/L'D'Q' er po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX aF cerner cernées/D'Q' er po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX aF cerner cerne/n'q'l'm't's' er po:ipre po:spre po:3sg SFX aF cerner cernent/n'q'l'm't's' er po:ipre po:spre po:3pl SFX aF cerner cernait/n'q'l'm't's' er po:iimp po:3sg SFX aF cerner cernaient/n'q'l'm't's' er po:iimp po:3pl SFX aF cerner cerna/n'q'l'm't's' er po:ipsi po:3sg SFX aF cerner cernèrent/n'q'l'm't's' er po:ipsi po:3pl! SFX aF cerner cernera/n'q'l'm't's' er po:ifut po:3sg SFX aF cerner cerneront/n'q'l'm't's' er po:ifut po:3pl! SFX aF cerner cernerait/n'q'l'm't's' er po:cond po:3sg SFX aF cerner cerneraient/n'q'l'm't's' er po:cond po:3pl SFX aF cerner cernât/n'q'l'm't's' er po:simp po:3sg SFX aF cerner cernassent/n'q'l'm't's' er po:simp po:3pl # incomber [Ti] | résulter [I] SFX aG Y 19 SFX aG er er/n'q'd'l'm't's' er po:infi SFX aG er ant/n'q'd'l'm't's' er po:ppre SFX aG mber mbé/d'q' mber po:ppas is:epi is:inv SFX aG lter lté/d'q' lter po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX aG lter ltés/d'q' lter po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX aG lter ltée/d'q' lter po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX aG lter ltées/d'q' lter po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX aG er e/n'q'l'm't's' er po:ipre po:spre po:3sg SFX aG er ent/n'q'l'm't's' er po:ipre po:spre po:3pl SFX aG er ait/n'q'l'm't's' er po:iimp po:3sg SFX aG er aient/n'q'l'm't's' er po:iimp po:3pl SFX aG er a/n'q'l'm't's' er po:ipsi po:3sg SFX aG er èrent/n'q'l'm't's' er po:ipsi po:3pl! SFX aG er era/n'q'l'm't's' er po:ifut po:3sg SFX aG er eront/n'q'l'm't's' er po:ifut po:3pl! SFX aG er erait/n'q'l'm't's' er po:cond po:3sg SFX aG er eraient/n'q'l'm't's' er po:cond po:3pl SFX aG er ât/n'q'l'm't's' er po:simp po:3sg SFX aG er assent/n'q'l'm't's' er po:simp po:3pl # jogger [I] SFX aH Y 39 SFX aH er er/n'q'd'l'm't's' gger po:infi SFX aH er ant/n'q'd'l'm't's' gger po:ppre SFX aH er é/q' gger po:ppas is:epi is:inv po:1jsg SFX aH er e/j'n'q'l'm't's' gger po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX aH er es/n'q'l'm't' gger po:ipre po:spre po:2sg SFX aH er ons/n'q'l't' gger po:ipre po:1pl SFX aH er ez/n'q'l'm' gger po:ipre po:2pl SFX aH er ent/n'q'l'm't's' gger po:ipre po:spre po:3pl SFX aH er ais/j'n'q'l'm't' gger po:iimp po:1sg po:2sg SFX aH er ait/n'q'l'm't's' gger po:iimp po:3sg SFX aH er ions/n'q'l't' gger po:iimp po:spre po:1pl SFX aH er iez/n'q'l'm' gger po:iimp po:spre po:2pl SFX aH er aient/n'q'l'm't's' gger po:iimp po:3pl SFX aH er ai/j'n'q'l'm't' gger po:ipsi po:1sg SFX aH er as/n'q'l'm't' gger po:ipsi po:2sg SFX aH er a/n'q'l'm't's' gger po:ipsi po:3sg SFX aH er âmes/n'q'l't' gger po:ipsi po:1pl SFX aH er âtes/n'q'l'm' gger po:ipsi po:2pl SFX aH er èrent/n'q'l'm't's' gger po:ipsi po:3pl! SFX aH er erai/j'n'q'l'm't' gger po:ifut po:1sg SFX aH er eras/n'q'l'm't' gger po:ifut po:2sg SFX aH er era/n'q'l'm't's' gger po:ifut po:3sg SFX aH er erons/n'q'l't' gger po:ifut po:1pl SFX aH er erez/n'q'l'm' gger po:ifut po:2pl SFX aH er eront/n'q'l'm't's' gger po:ifut po:3pl! SFX aH er erais/j'n'q'l'm't' gger po:cond po:1sg po:2sg SFX aH er erait/n'q'l'm't's' gger po:cond po:3sg SFX aH er erions/n'q'l't' gger po:cond po:1pl SFX aH er eriez/n'q'l'm' gger po:cond po:2pl SFX aH er eraient/n'q'l'm't's' gger po:cond po:3pl SFX aH er asse/j'n'q'l'm't' gger po:simp po:1sg SFX aH er asses/n'q'l'm't' gger po:simp po:2sg SFX aH er ât/n'q'l'm't's' gger po:simp po:3sg SFX aH er assions/n'q'l't' gger po:simp po:1pl SFX aH er assiez/n'q'l'm' gger po:simp po:2pl SFX aH er assent/n'q'l'm't's' gger po:simp po:3pl SFX aH er e/n'l'm't' gger po:impe po:2sg SFX aH er ons/n'l't' gger po:impe po:1pl SFX aH er ez/n'l'm' gger po:impe po:2pl # créneler [T] (classique) | crèneler [T] (réforme 1990) SFX aY Y 57 SFX aY neler neler/n'q'd'l'm't's' neler po:infi SFX aY neler nelant/n'q'd'l'm't's' neler po:ppre SFX aY neler nelé/L'D'Q' neler po:ppas po:adj is:mas is:sg po:1jsg SFX aY neler nelés/D'Q' neler po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX aY neler nelée/L'D'Q' neler po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX aY neler nelées/D'Q' neler po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX aY éneler énelle/j'n'q'l'm't's' éneler po:ipre po:spre po:1sg po:3sg di:M SFX aY èneler énèle/j'n'q'l'm't's' èneler po:ipre po:spre po:1sg po:3sg di:R SFX aY éneler énelles/n'q'l'm't' éneler po:ipre po:spre po:2sg di:M SFX aY èneler énèles/n'q'l'm't' èneler po:ipre po:spre po:2sg di:R SFX aY neler nelons/n'q'l't' neler po:ipre po:1pl SFX aY neler nelez/n'q'l'm' neler po:ipre po:2pl SFX aY éneler énellent/n'q'l'm't's' éneler po:ipre po:spre po:3pl di:M SFX aY èneler énèlent/n'q'l'm't's' èneler po:ipre po:spre po:3pl di:R SFX aY neler nelais/j'n'q'l'm't' neler po:iimp po:1sg po:2sg SFX aY neler nelait/n'q'l'm't's' neler po:iimp po:3sg SFX aY neler nelions/n'q'l't' neler po:iimp po:spre po:1pl SFX aY neler neliez/n'q'l'm' neler po:iimp po:spre po:2pl SFX aY neler nelaient/n'q'l'm't's' neler po:iimp po:3pl SFX aY neler nelai/j'n'q'l'm't' neler po:ipsi po:1sg SFX aY neler nelas/n'q'l'm't' neler po:ipsi po:2sg SFX aY neler nela/n'q'l'm't's' neler po:ipsi po:3sg SFX aY neler nelâmes/n'q'l't' neler po:ipsi po:1pl SFX aY neler nelâtes/n'q'l'm' neler po:ipsi po:2pl SFX aY neler nelèrent/n'q'l'm't's' neler po:ipsi po:3pl! SFX aY éneler énellerai/j'n'q'l'm't' éneler po:ifut po:1sg di:M SFX aY èneler énèlerai/j'n'q'l'm't' èneler po:ifut po:1sg di:R SFX aY éneler énelleras/n'q'l'm't' éneler po:ifut po:2sg di:M SFX aY èneler énèleras/n'q'l'm't' èneler po:ifut po:2sg di:R SFX aY éneler énellera/n'q'l'm't's' éneler po:ifut po:3sg di:M SFX aY èneler énèlera/n'q'l'm't's' èneler po:ifut po:3sg di:R SFX aY éneler énellerons/n'q'l't' éneler po:ifut po:1pl di:M SFX aY èneler énèlerons/n'q'l't' èneler po:ifut po:1pl di:R SFX aY éneler énellerez/n'q'l'm' éneler po:ifut po:2pl di:M SFX aY èneler énèlerez/n'q'l'm' èneler po:ifut po:2pl di:R SFX aY éneler énelleront/n'q'l'm't's' éneler po:ifut po:3pl! di:M SFX aY èneler énèleront/n'q'l'm't's' èneler po:ifut po:3pl! di:R SFX aY éneler énellerais/j'n'q'l'm't' éneler po:cond po:1sg po:2sg di:M SFX aY èneler énèlerais/j'n'q'l'm't' èneler po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX aY éneler énellerait/n'q'l'm't's' éneler po:cond po:3sg di:M SFX aY èneler énèlerait/n'q'l'm't's' èneler po:cond po:3sg di:R SFX aY éneler énellerions/n'q'l't' éneler po:cond po:1pl di:M SFX aY èneler énèlerions/n'q'l't' èneler po:cond po:1pl di:R SFX aY éneler énelleriez/n'q'l'm' éneler po:cond po:2pl di:M SFX aY èneler énèleriez/n'q'l'm' èneler po:cond po:2pl di:R SFX aY éneler énelleraient/n'q'l'm't's' éneler po:cond po:3pl di:M SFX aY èneler énèleraient/n'q'l'm't's' èneler po:cond po:3pl di:R SFX aY neler nelasse/j'n'q'l'm't' neler po:simp po:1sg SFX aY neler nelasses/n'q'l'm't' neler po:simp po:2sg SFX aY neler nelât/n'q'l'm't's' neler po:simp po:3sg SFX aY neler nelassions/n'q'l't' neler po:simp po:1pl SFX aY neler nelassiez/n'q'l'm' neler po:simp po:2pl SFX aY neler nelassent/n'q'l'm't's' neler po:simp po:3pl SFX aY éneler énelle/n'l'm't' éneler po:impe po:2sg di:M SFX aY èneler énèle/n'l'm't' èneler po:impe po:2sg di:R SFX aY neler nelons/n'l't' neler po:impe po:1pl SFX aY neler nelez/n'l'm' neler po:impe po:2pl # crételer [T] (classique) | crèteler [T] (réforme 1990) SFX aZ Y 57 SFX aZ teler teler/n'q'd'l'm't's' teler po:infi SFX aZ teler telant/n'q'd'l'm't's' teler po:ppre SFX aZ teler telé/L'D'Q' teler po:ppas po:adj is:mas is:sg po:1jsg SFX aZ teler telés/D'Q' teler po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX aZ teler telée/L'D'Q' teler po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX aZ teler telées/D'Q' teler po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX aZ ételer ételle/j'n'q'l'm't's' ételer po:ipre po:spre po:1sg po:3sg di:M SFX aZ èteler étèle/j'n'q'l'm't's' èteler po:ipre po:spre po:1sg po:3sg di:R SFX aZ ételer ételles/n'q'l'm't' ételer po:ipre po:spre po:2sg di:M SFX aZ èteler étèles/n'q'l'm't' èteler po:ipre po:spre po:2sg di:R SFX aZ teler telons/n'q'l't' teler po:ipre po:1pl SFX aZ teler telez/n'q'l'm' teler po:ipre po:2pl SFX aZ ételer étellent/n'q'l'm't's' ételer po:ipre po:spre po:3pl di:M SFX aZ èteler étèlent/n'q'l'm't's' èteler po:ipre po:spre po:3pl di:R SFX aZ teler telais/j'n'q'l'm't' teler po:iimp po:1sg po:2sg SFX aZ teler telait/n'q'l'm't's' teler po:iimp po:3sg SFX aZ teler telions/n'q'l't' teler po:iimp po:spre po:1pl SFX aZ teler teliez/n'q'l'm' teler po:iimp po:spre po:2pl SFX aZ teler telaient/n'q'l'm't's' teler po:iimp po:3pl SFX aZ teler telai/j'n'q'l'm't' teler po:ipsi po:1sg SFX aZ teler telas/n'q'l'm't' teler po:ipsi po:2sg SFX aZ teler tela/n'q'l'm't's' teler po:ipsi po:3sg SFX aZ teler telâmes/n'q'l't' teler po:ipsi po:1pl SFX aZ teler telâtes/n'q'l'm' teler po:ipsi po:2pl SFX aZ teler telèrent/n'q'l'm't's' teler po:ipsi po:3pl! SFX aZ ételer étellerai/j'n'q'l'm't' ételer po:ifut po:1sg di:M SFX aZ èteler étèlerai/j'n'q'l'm't' èteler po:ifut po:1sg di:R SFX aZ ételer ételleras/n'q'l'm't' ételer po:ifut po:2sg di:M SFX aZ èteler étèleras/n'q'l'm't' èteler po:ifut po:2sg di:R SFX aZ ételer étellera/n'q'l'm't's' ételer po:ifut po:3sg di:M SFX aZ èteler étèlera/n'q'l'm't's' èteler po:ifut po:3sg di:R SFX aZ ételer étellerons/n'q'l't' ételer po:ifut po:1pl di:M SFX aZ èteler étèlerons/n'q'l't' èteler po:ifut po:1pl di:R SFX aZ ételer étellerez/n'q'l'm' ételer po:ifut po:2pl di:M SFX aZ èteler étèlerez/n'q'l'm' èteler po:ifut po:2pl di:R SFX aZ ételer ételleront/n'q'l'm't's' ételer po:ifut po:3pl! di:M SFX aZ èteler étèleront/n'q'l'm't's' èteler po:ifut po:3pl! di:R SFX aZ ételer étellerais/j'n'q'l'm't' ételer po:cond po:1sg po:2sg di:M SFX aZ èteler étèlerais/j'n'q'l'm't' èteler po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX aZ ételer étellerait/n'q'l'm't's' ételer po:cond po:3sg di:M SFX aZ èteler étèlerait/n'q'l'm't's' èteler po:cond po:3sg di:R SFX aZ ételer étellerions/n'q'l't' ételer po:cond po:1pl di:M SFX aZ èteler étèlerions/n'q'l't' èteler po:cond po:1pl di:R SFX aZ ételer ételleriez/n'q'l'm' ételer po:cond po:2pl di:M SFX aZ èteler étèleriez/n'q'l'm' èteler po:cond po:2pl di:R SFX aZ ételer ételleraient/n'q'l'm't's' ételer po:cond po:3pl di:M SFX aZ èteler étèleraient/n'q'l'm't's' èteler po:cond po:3pl di:R SFX aZ teler telasse/j'n'q'l'm't' teler po:simp po:1sg SFX aZ teler telasses/n'q'l'm't' teler po:simp po:2sg SFX aZ teler telât/n'q'l'm't's' teler po:simp po:3sg SFX aZ teler telassions/n'q'l't' teler po:simp po:1pl SFX aZ teler telassiez/n'q'l'm' teler po:simp po:2pl SFX aZ teler telassent/n'q'l'm't's' teler po:simp po:3pl SFX aZ ételer ételle/n'l'm't' ételer po:impe po:2sg di:M SFX aZ èteler étèle/n'l'm't' èteler po:impe po:2sg di:R SFX aZ teler telons/n'l't' teler po:impe po:1pl SFX aZ teler telez/n'l'm' teler po:impe po:2pl # interpeler (réforme 1990) SFX dA Y 42 SFX dA peler peler/n'q'd'l'm't's' peler po:infi SFX dA peler pelant/n'q'd'l'm't's' peler po:ppre SFX dA peler pelé/L'D'Q' peler po:ppas po:adj is:mas is:sg po:1jsg SFX dA peler pelés/D'Q' peler po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX dA peler pelée/L'D'Q' peler po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX dA peler pelées/D'Q' peler po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX dA peler pelle/j'n'q'l'm't's' peler po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX dA peler pelles/n'q'l'm't' peler po:ipre po:spre po:2sg SFX dA peler pelons/n'q'l't' peler po:ipre po:1pl SFX dA peler pelez/n'q'l'm' peler po:ipre po:2pl SFX dA peler pellent/n'q'l'm't's' peler po:ipre po:spre po:3pl SFX dA peler pelais/j'n'q'l'm't' peler po:iimp po:1sg po:2sg SFX dA peler pelait/n'q'l'm't's' peler po:iimp po:3sg SFX dA peler pelions/n'q'l't' peler po:iimp po:spre po:1pl SFX dA peler peliez/n'q'l'm' peler po:iimp po:spre po:2pl SFX dA peler pelaient/n'q'l'm't's' peler po:iimp po:3pl SFX dA peler pelai/j'n'q'l'm't' peler po:ipsi po:1sg SFX dA peler pelas/n'q'l'm't' peler po:ipsi po:2sg SFX dA peler pela/n'q'l'm't's' peler po:ipsi po:3sg SFX dA peler pelâmes/n'q'l't' peler po:ipsi po:1pl SFX dA peler pelâtes/n'q'l'm' peler po:ipsi po:2pl SFX dA peler pelèrent/n'q'l'm't's' peler po:ipsi po:3pl! SFX dA peler pellerai/j'n'q'l'm't' peler po:ifut po:1sg SFX dA peler pelleras/n'q'l'm't' peler po:ifut po:2sg SFX dA peler pellera/n'q'l'm't's' peler po:ifut po:3sg SFX dA peler pellerons/n'q'l't' peler po:ifut po:1pl SFX dA peler pellerez/n'q'l'm' peler po:ifut po:2pl SFX dA peler pelleront/n'q'l'm't's' peler po:ifut po:3pl! SFX dA peler pellerais/j'n'q'l'm't' peler po:cond po:1sg po:2sg SFX dA peler pellerait/n'q'l'm't's' peler po:cond po:3sg SFX dA peler pellerions/n'q'l't' peler po:cond po:1pl SFX dA peler pelleriez/n'q'l'm' peler po:cond po:2pl SFX dA peler pelleraient/n'q'l'm't's' peler po:cond po:3pl SFX dA peler pelasse/j'n'q'l'm't' peler po:simp po:1sg SFX dA peler pelasses/n'q'l'm't' peler po:simp po:2sg SFX dA peler pelât/n'q'l'm't's' peler po:simp po:3sg SFX dA peler pelassions/n'q'l't' peler po:simp po:1pl SFX dA peler pelassiez/n'q'l'm' peler po:simp po:2pl SFX dA peler pelassent/n'q'l'm't's' peler po:simp po:3pl SFX dA peler pelle/n'l'm't' peler po:impe po:2sg SFX dA peler pelons/n'l't' peler po:impe po:1pl SFX dA peler pelez/n'l'm' peler po:impe po:2pl # verbes du deuxième groupe ########################################################################################### # flexions sans élisions SFX f0 Y 33 SFX f0 ir ir/n'q'd'l'm't's' ir po:infi SFX f0 ir issant/n'q'd'l'm't's' ir po:ppre SFX f0 ir is/j'n'q'l'm't' ir po:ipre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX f0 ir it/n'q'l'm't's' ir po:ipre po:ipsi po:3sg SFX f0 ir issons/n'q'l't' ir po:ipre po:1pl SFX f0 ir issez/n'q'l'm' ir po:ipre po:2pl SFX f0 ir issent/n'q'l'm't's' ir po:ipre po:spre po:simp po:3pl SFX f0 ir issais/j'n'q'l'm't' ir po:iimp po:1sg po:2sg SFX f0 ir issait/n'q'l'm't's' ir po:iimp po:3sg SFX f0 ir issions/n'q'l't' ir po:iimp po:spre po:simp po:1pl SFX f0 ir issiez/n'q'l'm' ir po:iimp po:spre po:simp po:2pl SFX f0 ir issaient/n'q'l'm't's' ir po:iimp po:3pl SFX f0 ir îmes/n'q'l't' ir po:ipsi po:1pl SFX f0 ir îtes/n'q'l'm' ir po:ipsi po:2pl SFX f0 ir irent/n'q'l'm't's' ir po:ipsi po:3pl! SFX f0 ir irai/j'n'q'l'm't' ir po:ifut po:1sg SFX f0 ir iras/n'q'l'm't' ir po:ifut po:2sg SFX f0 ir ira/n'q'l'm't's' ir po:ifut po:3sg SFX f0 ir irons/n'q'l't' ir po:ifut po:1pl SFX f0 ir irez/n'q'l'm' ir po:ifut po:2pl SFX f0 ir iront/n'q'l'm't's' ir po:ifut po:3pl! SFX f0 ir irais/j'n'q'l'm't' ir po:cond po:1sg po:2sg SFX f0 ir irait/n'q'l'm't's' ir po:cond po:3sg SFX f0 ir irions/n'q'l't' ir po:cond po:1pl SFX f0 ir iriez/n'q'l'm' ir po:cond po:2pl SFX f0 ir iraient/n'q'l'm't's' ir po:cond po:3pl SFX f0 ir isse/j'n'q'l'm't' ir po:spre po:simp po:1sg SFX f0 ir isses/n'q'l'm't' ir po:spre po:simp po:2sg SFX f0 ir isse/n'q'l'm't's' ir po:spre po:3sg SFX f0 ir ît/n'q'l'm't's' ir po:simp po:3sg SFX f0 ir is/n'l'm't' ir po:impe po:2sg SFX f0 ir issons/n'l't' ir po:impe po:1pl SFX f0 ir issez/n'l'm' ir po:impe po:2pl # verbes pronominaux réciproques # aucun dans le deuxième groupe # exceptions du deuxième groupe ---------------------------------------------------------------------------------------- # haïr [T] SFX fA Y 38 SFX fA aïr aïr/n'q'd'l'm't's' aïr po:infi SFX fA aïr aïssant/n'q'd'l'm't's' aïr po:ppre SFX fA aïr aï/L'D'Q' aïr po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX fA aïr aïs/D'Q' aïr po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX fA aïr aïe/L'D'Q' aïr po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX fA aïr aïes/D'Q' aïr po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX fA aïr ais/j'n'q'l'm't' aïr po:ipre po:1sg po:2sg SFX fA aïr ait/n'q'l'm't's' aïr po:ipre po:3sg SFX fA aïr aïssons/n'q'l't' aïr po:ipre po:1pl SFX fA aïr aïssez/n'q'l'm' aïr po:ipre po:2pl SFX fA aïr aïssent/n'q'l'm't's' aïr po:ipre po:spre po:simp po:3pl SFX fA aïr aïssais/j'n'q'l'm't' aïr po:iimp po:1sg po:2sg SFX fA aïr aïssait/n'q'l'm't's' aïr po:iimp po:3sg SFX fA aïr aïssions/n'q'l't' aïr po:iimp po:spre po:simp po:1pl SFX fA aïr aïssiez/n'q'l'm' aïr po:iimp po:spre po:simp po:2pl SFX fA aïr aïssaient/n'q'l'm't's' aïr po:iimp po:3pl SFX fA aïr aïs/j'n'q'l'm't' aïr po:ipsi po:1sg po:2sg SFX fA aïr aït/n'q'l'm't's' aïr po:ipsi po:simp po:3sg SFX fA aïr aïmes/n'q'l't' aïr po:ipsi po:1pl SFX fA aïr aïtes/n'q'l'm' aïr po:ipsi po:2pl SFX fA aïr aïrent/n'q'l'm't's' aïr po:ipsi po:3pl! SFX fA aïr aïrai/j'n'q'l'm't' aïr po:ifut po:1sg SFX fA aïr aïras/n'q'l'm't' aïr po:ifut po:2sg SFX fA aïr aïra/n'q'l'm't's' aïr po:ifut po:3sg SFX fA aïr aïrons/n'q'l't' aïr po:ifut po:1pl SFX fA aïr aïrez/n'q'l'm' aïr po:ifut po:2pl SFX fA aïr aïront/n'q'l'm't's' aïr po:ifut po:3pl! SFX fA aïr aïrais/j'n'q'l'm't' aïr po:cond po:1sg po:2sg SFX fA aïr aïrait/n'q'l'm't's' aïr po:cond po:3sg SFX fA aïr aïrions/n'q'l't' aïr po:cond po:1pl SFX fA aïr aïriez/n'q'l'm' aïr po:cond po:2pl SFX fA aïr aïraient/n'q'l'm't's' aïr po:cond po:3pl SFX fA aïr aïsse/j'n'q'l'm't' aïr po:spre po:simp po:1sg SFX fA aïr aïsses/n'q'l'm't' aïr po:spre po:simp po:2sg SFX fA aïr aïsse/n'q'l'm't's' aïr po:spre po:3sg SFX fA aïr ais/n'l'm't' aïr po:impe po:2sg SFX fA aïr aïssons/n'l't' aïr po:impe po:1pl SFX fA aïr aïssez/n'l'm' aïr po:impe po:2pl # s'entre-haïr [Pr] == SFX fB Y 29 SFX fB haïr haïr/n'q'd'l'm't's' aïr po:infi SFX fB haïr haïssant/n'q'd'l'm't's' aïr po:ppre SFX fB haïr haï/q' aïr po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX fB haïr haïs/q' aïr po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX fB haïr haïe/q' aïr po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX fB haïr haïes/q' aïr po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX fB haïr hait/n'q'l'm't's' aïr po:ipre po:3sg SFX fB haïr haïssons/n'q'l't' aïr po:ipre po:1pl SFX fB haïr haïssez/n'q'l'm' aïr po:ipre po:2pl SFX fB haïr haïssent/n'q'l'm't's' aïr po:ipre po:spre po:simp po:3pl SFX fB haïr haïssait/n'q'l'm't's' aïr po:iimp po:3sg SFX fB haïr haïssions/n'q'l't' aïr po:iimp po:spre po:simp po:1pl SFX fB haïr haïssiez/n'q'l'm' aïr po:iimp po:spre po:simp po:2pl SFX fB haïr haïssaient/n'q'l'm't's' aïr po:iimp po:3pl SFX fB haïr haït/n'q'l'm't's' aïr po:ipsi po:simp po:3sg SFX fB haïr haïmes/n'q'l't' aïr po:ipsi po:1pl SFX fB haïr haïtes/n'q'l'm' aïr po:ipsi po:2pl SFX fB haïr haïrent/n'q'l'm't's' aïr po:ipsi po:3pl! SFX fB haïr haïra/n'q'l'm't's' aïr po:ifut po:3sg SFX fB haïr haïrons/n'q'l't' aïr po:ifut po:1pl SFX fB haïr haïrez/n'q'l'm' aïr po:ifut po:2pl SFX fB haïr haïront/n'q'l'm't's' aïr po:ifut po:3pl! SFX fB haïr haïrait/n'q'l'm't's' aïr po:cond po:3sg SFX fB haïr haïrions/n'q'l't' aïr po:cond po:1pl SFX fB haïr haïriez/n'q'l'm' aïr po:cond po:2pl SFX fB haïr haïraient/n'q'l'm't's' aïr po:cond po:3pl SFX fB haïr haïsse/n'q'l'm't's' aïr po:spre po:3sg SFX fB haïr haïssons/n'l't' aïr po:impe po:1pl SFX fB haïr haïssez/n'l'm' aïr po:impe po:2pl # impartir [T] SFX fC Y 12 SFX fC partir partir/n'q'd'l'm't's' impartir po:infi SFX fC partir partissant/n'q'd'l'm't's' impartir po:ppre SFX fC partir parti/L'D'Q' impartir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX fC partir partis/D'Q' impartir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX fC partir partie/L'D'Q' impartir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX fC partir parties/D'Q' impartir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX fC partir partis/j'n'q'l'm't' impartir po:ipre po:1sg po:2sg SFX fC partir partit/n'q'l'm't's' impartir po:ipre po:3sg SFX fC partir partissons/n'q'l't' impartir po:ipre po:1pl SFX fC partir partissez/n'q'l'm' impartir po:ipre po:2pl SFX fC partir partissent/n'q'l'm't's' impartir po:ipre po:3pl! # sortir [T] (juridique) SFX fD Y 12 SFX fD ortir ortir/n'q'd'l'm't's' sortir po:infi SFX fD ortir ortissant/n'q'd'l'm't's' sortir po:ppre SFX fD ortir ortit/n'q'l'm't's' sortir po:ipre po:3sg SFX fD ortir ortissent/n'q'l'm't's' sortir po:ipre po:spre po:simp po:3pl SFX fD ortir ortissait/n'q'l'm't's' sortir po:iimp po:3sg SFX fD ortir ortissaient/n'q'l'm't's' sortir po:iimp po:3pl SFX fD ortir ortira/n'q'l'm't's' sortir po:ifut po:3sg SFX fD ortir ortiront/n'q'l'm't's' sortir po:ifut po:3pl! SFX fD ortir ortirait/n'q'l'm't's' sortir po:cond po:3sg SFX fD ortir ortiraient/n'q'l'm't's' sortir po:cond po:3pl SFX fD ortir ortisse/n'q'l'm't's' sortir po:spre po:3sg SFX fD ortir ortît/n'q'l'm't's' sortir po:simp po:3sg # s’amuïr [P] SFX fY Y 37 SFX fY uïr uïr/n'q'd'l'm't's' uïr po:infi SFX fY uïr uïssant/n'q'd'l'm't's' uïr po:ppre SFX fY uïr uï/d'q' uïr po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX fY uïr uïs/d'q' uïr po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX fY uïr uïe/d'q' uïr po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX fY uïr uïes/d'q' uïr po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX fY uïr uïs/j'n'q'l'm't' uïr po:ipre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX fY uïr uït/n'q'l'm't's' uïr po:ipre po:ipsi po:3sg SFX fY uïr uïssons/n'q'l't' uïr po:ipre po:1pl SFX fY uïr uïssez/n'q'l'm' uïr po:ipre po:2pl SFX fY uïr uïssent/n'q'l'm't's' uïr po:ipre po:spre po:simp po:3pl SFX fY uïr uïssais/j'n'q'l'm't' uïr po:iimp po:1sg po:2sg SFX fY uïr uïssait/n'q'l'm't's' uïr po:iimp po:3sg SFX fY uïr uïssions/n'q'l't' uïr po:iimp po:spre po:simp po:1pl SFX fY uïr uïssiez/n'q'l'm' uïr po:iimp po:spre po:simp po:2pl SFX fY uïr uïssaient/n'q'l'm't's' uïr po:iimp po:3pl SFX fY uïr uîmes/n'q'l't' uïr po:ipsi po:1pl SFX fY uïr uîtes/n'q'l'm' uïr po:ipsi po:2pl SFX fY uïr uïrent/n'q'l'm't's' uïr po:ipsi po:3pl! SFX fY uïr uïrai/j'n'q'l'm't' uïr po:ifut po:1sg SFX fY uïr uïras/n'q'l'm't' uïr po:ifut po:2sg SFX fY uïr uïra/n'q'l'm't's' uïr po:ifut po:3sg SFX fY uïr uïrons/n'q'l't' uïr po:ifut po:1pl SFX fY uïr uïrez/n'q'l'm' uïr po:ifut po:2pl SFX fY uïr uïront/n'q'l'm't's' uïr po:ifut po:3pl! SFX fY uïr uïrais/j'n'q'l'm't' uïr po:cond po:1sg po:2sg SFX fY uïr uïrait/n'q'l'm't's' uïr po:cond po:3sg SFX fY uïr uïrions/n'q'l't' uïr po:cond po:1pl SFX fY uïr uïriez/n'q'l'm' uïr po:cond po:2pl SFX fY uïr uïraient/n'q'l'm't's' uïr po:cond po:3pl SFX fY uïr uïsse/j'n'q'l'm't' uïr po:spre po:simp po:1sg SFX fY uïr uïsses/n'q'l'm't' uïr po:spre po:simp po:2sg SFX fY uïr uïsse/n'q'l'm't's' uïr po:spre po:3sg SFX fY uïr uît/n'q'l'm't's' uïr po:simp po:3sg SFX fY uïr uïs/n'l'm't' uïr po:impe po:2sg SFX fY uïr uïssons/n'l't' uïr po:impe po:1pl SFX fY uïr uïssez/n'l'm' uïr po:impe po:2pl # Participes passés du 1er et du 2e groupes ########################################################################### # Participes passés variables SFX p+ Y 8 SFX p+ er é/L'D'Q' er po:ppas po:adj is:mas is:sg po:1jsg # « po:1jsg » pour les formes interrogatives de la 1e pers du sing. SFX p+ er és/D'Q' er po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX p+ er ée/L'D'Q' er po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX p+ er ées/D'Q' er po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX p+ ir i/L'D'Q' ir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX p+ ir is/D'Q' ir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX p+ ir ie/L'D'Q' ir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX p+ ir ies/D'Q' ir po:ppas po:adj is:fem is:pl # Participes passés invariables SFX p. Y 2 SFX p. er é/d'q' er po:ppas is:epi is:inv po:1jsg # « po:1jsg » pour les formes interrogatives de la 1e pers du sing. SFX p. ir i/d'q' ir po:ppas is:epi is:inv # Verbes du troisième groupe ########################################################################################## # verbes en -ir ------------------------------------------------------------------------------------------------------- # tenir [I,T,Ti,P] | contenir [T,P] | détenir [T] # entretenir [T,P] | maintenir [T,P] | obtenir [T,P] | retenir [I,T,P] | soutenir [T,P] # venir [I,P] | circonvenir [T] | contrevenir [Ti] | convenir [I,Ti,P] | devenir [I] | obvenir [I] # disconvenir [I,Ti] | intervenir [I] | parvenir [I,Ti] | prévenir [T] | provenir [I] # revenir [I,P] | redevenir [I] | subvenir [Ti] | survenir [I] # abstenir (s') [P] | ressouvenir (se) [P] | souvenir (se) [P] # verbes en -tenir, -venir : formes intransitives (i1, i2) SFX i0 Y 39 SFX i0 enir enir/n'q'd'l'm't's' enir po:infi SFX i0 enir enant/n'q'd'l'm't's' enir po:ppre SFX i0 enir iens/j'n'q'l'm't' enir po:ipre po:1sg po:2sg SFX i0 enir ient/n'q'l'm't's' enir po:ipre po:3sg SFX i0 enir enons/n'q'l't' enir po:ipre po:1pl SFX i0 enir enez/n'q'l'm' enir po:ipre po:2pl SFX i0 enir iennent/n'q'l'm't's' enir po:ipre po:spre po:3pl SFX i0 enir enais/j'n'q'l'm't' enir po:iimp po:1sg po:2sg SFX i0 enir enait/n'q'l'm't's' enir po:iimp po:3sg SFX i0 enir enions/n'q'l't' enir po:iimp po:spre po:1pl SFX i0 enir eniez/n'q'l'm' enir po:iimp po:spre po:2pl SFX i0 enir enaient/n'q'l'm't's' enir po:iimp po:3pl SFX i0 enir ins/j'n'q'l'm't' enir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX i0 enir int/n'q'l'm't's' enir po:ipsi po:3sg SFX i0 enir înmes/n'q'l't' enir po:ipsi po:1pl SFX i0 enir întes/n'q'l'm' enir po:ipsi po:2pl SFX i0 enir inrent/n'q'l'm't's' enir po:ipsi po:3pl! SFX i0 enir iendrai/j'n'q'l'm't' enir po:ifut po:1sg SFX i0 enir iendras/n'q'l'm't' enir po:ifut po:2sg SFX i0 enir iendra/n'q'l'm't's' enir po:ifut po:3sg SFX i0 enir iendrons/n'q'l't' enir po:ifut po:1pl SFX i0 enir iendrez/n'q'l'm' enir po:ifut po:2pl SFX i0 enir iendront/n'q'l'm't's' enir po:ifut po:3pl! SFX i0 enir iendrais/j'n'q'l'm't' enir po:cond po:1sg po:2sg SFX i0 enir iendrait/n'q'l'm't's' enir po:cond po:3sg SFX i0 enir iendrions/n'q'l't' enir po:cond po:1pl SFX i0 enir iendriez/n'q'l'm' enir po:cond po:2pl SFX i0 enir iendraient/n'q'l'm't's' enir po:cond po:3pl SFX i0 enir ienne/j'n'q'l'm't's' enir po:spre po:1sg po:3sg SFX i0 enir iennes/n'q'l'm't' enir po:spre po:2sg SFX i0 enir insse/j'n'q'l'm't' enir po:simp po:1sg SFX i0 enir insses/n'q'l'm't' enir po:simp po:2sg SFX i0 enir înt/n'q'l'm't's' enir po:simp po:3sg SFX i0 enir inssions/n'q'l't' enir po:simp po:1pl SFX i0 enir inssiez/n'q'l'm' enir po:simp po:2pl SFX i0 enir inssent/n'q'l'm't's' enir po:simp po:3pl SFX i0 enir iens/n'l'm't' enir po:impe po:2sg SFX i0 enir enons/n'l't' enir po:impe po:1pl SFX i0 enir enez/n'l'm' enir po:impe po:2pl # sentir [I,T,P] | consentir [T,Ti] | pressentir [T] | ressentir [T,P] # mentir [I,Ti,P] | démentir [T,P] | repentir (se) [P] | sortir [I,T,P] | ressortir [I,T] # départir [T,P] | repartir [I,T] | partir [I] (transitif à l'infinitif dans -avoir maille à partir-) SFX i5 Y 39 SFX i5 tir tir/n'q'd'l'm't's' tir po:infi SFX i5 tir tant/n'q'd'l'm't's' tir po:ppre SFX i5 tir s/j'n'q'l'm't' tir po:ipre po:1sg po:2sg SFX i5 tir t/n'q'l'm't's' tir po:ipre po:3sg SFX i5 tir tons/n'q'l't' tir po:ipre po:1pl SFX i5 tir tez/n'q'l'm' tir po:ipre po:2pl SFX i5 tir tent/n'q'l'm't's' tir po:ipre po:spre po:3pl SFX i5 tir tais/j'n'q'l'm't' tir po:iimp po:1sg po:2sg SFX i5 tir tait/n'q'l'm't's' tir po:iimp po:3sg SFX i5 tir tions/n'q'l't' tir po:iimp po:spre po:1pl SFX i5 tir tiez/n'q'l'm' tir po:iimp po:spre po:2pl SFX i5 tir taient/n'q'l'm't's' tir po:iimp po:3pl SFX i5 tir tis/j'n'q'l'm't' tir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX i5 tir tit/n'q'l'm't's' tir po:ipsi po:3sg SFX i5 tir tîmes/n'q'l't' tir po:ipsi po:1pl SFX i5 tir tîtes/n'q'l'm' tir po:ipsi po:2pl SFX i5 tir tirent/n'q'l'm't's' tir po:ipsi po:3pl! SFX i5 tir tirai/j'n'q'l'm't' tir po:ifut po:1sg SFX i5 tir tiras/n'q'l'm't' tir po:ifut po:2sg SFX i5 tir tira/n'q'l'm't's' tir po:ifut po:3sg SFX i5 tir tirons/n'q'l't' tir po:ifut po:1pl SFX i5 tir tirez/n'q'l'm' tir po:ifut po:2pl SFX i5 tir tiront/n'q'l'm't's' tir po:ifut po:3pl! SFX i5 tir tirais/j'n'q'l'm't' tir po:cond po:1sg po:2sg SFX i5 tir tirait/n'q'l'm't's' tir po:cond po:3sg SFX i5 tir tirions/n'q'l't' tir po:cond po:1pl SFX i5 tir tiriez/n'q'l'm' tir po:cond po:2pl SFX i5 tir tiraient/n'q'l'm't's' tir po:cond po:3pl SFX i5 tir te/j'n'q'l'm't's' tir po:spre po:1sg po:3sg SFX i5 tir tes/n'q'l'm't' tir po:spre po:2sg SFX i5 tir tisse/j'n'q'l'm't' tir po:simp po:1sg SFX i5 tir tisses/n'q'l'm't' tir po:simp po:2sg SFX i5 tir tît/n'q'l'm't's' tir po:simp po:3sg SFX i5 tir tissions/n'q'l't' tir po:simp po:1pl SFX i5 tir tissiez/n'q'l'm' tir po:simp po:2pl SFX i5 tir tissent/n'q'l'm't's' tir po:simp po:3pl SFX i5 tir s/n'l'm't' tir po:impe po:2sg SFX i5 tir tons/n'l't' tir po:impe po:1pl SFX i5 tir tez/n'l'm' tir po:impe po:2pl # advenir [I] SFX iA Y 19 SFX iA dvenir dvenir/n'q'd'l'm't's' venir po:infi SFX iA dvenir dvenant/n'q'd'l'm't's' venir po:ppre SFX iA dvenir dvenu/L'D'Q' venir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX iA dvenir dvenus/D'Q' venir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX iA dvenir dvenue/L'D'Q' venir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX iA dvenir dvenues/D'Q' venir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX iA dvenir dvient/n'q'l'm't's' venir po:ipre po:3sg SFX iA dvenir dviennent/n'q'l'm't's' venir po:ipre po:spre po:3pl SFX iA dvenir dvenait/n'q'l'm't's' venir po:iimp po:3sg SFX iA dvenir dvenaient/n'q'l'm't's' venir po:iimp po:3pl SFX iA dvenir dvint/n'q'l'm't's' venir po:ipsi po:3sg SFX iA dvenir dvinrent/n'q'l'm't's' venir po:ipsi po:3pl! SFX iA dvenir dviendra/n'q'l'm't's' venir po:ifut po:3sg SFX iA dvenir dviendront/n'q'l'm't's' venir po:ifut po:3pl! SFX iA dvenir dviendrait/n'q'l'm't's' venir po:cond po:3sg SFX iA dvenir dviendraient/n'q'l'm't's' venir po:cond po:3pl SFX iA dvenir dvienne/n'q'l'm't's' venir po:spre po:3sg SFX iA dvenir dvînt/n'q'l'm't's' venir po:simp po:3sg SFX iA dvenir dvinssent/n'q'l'm't's' venir po:simp po:3pl # appartenir [Ti,P] SFX iB Y 40 SFX iB partenir partenir/n'q'd'l'm't's' tenir po:infi SFX iB partenir partenant/n'q'd'l'm't's' tenir po:ppre SFX iB partenir partenu/q' tenir po:ppas is:epi is:inv SFX iB partenir partiens/j'n'q'l'm't' tenir po:ipre po:1sg po:2sg SFX iB partenir partient/n'q'l'm't's' tenir po:ipre po:3sg SFX iB partenir partenons/n'q'l't' tenir po:ipre po:1pl SFX iB partenir partenez/n'q'l'm' tenir po:ipre po:2pl SFX iB partenir partiennent/n'q'l'm't's' tenir po:ipre po:spre po:3pl SFX iB partenir partenais/j'n'q'l'm't' tenir po:iimp po:1sg po:2sg SFX iB partenir partenait/n'q'l'm't's' tenir po:iimp po:3sg SFX iB partenir partenions/n'q'l't' tenir po:iimp po:spre po:1pl SFX iB partenir parteniez/n'q'l'm' tenir po:iimp po:spre po:2pl SFX iB partenir partenaient/n'q'l'm't's' tenir po:iimp po:3pl SFX iB partenir partins/j'n'q'l'm't' tenir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX iB partenir partint/n'q'l'm't's' tenir po:ipsi po:3sg SFX iB partenir partînmes/n'q'l't' tenir po:ipsi po:1pl SFX iB partenir partîntes/n'q'l'm' tenir po:ipsi po:2pl SFX iB partenir partinrent/n'q'l'm't's' tenir po:ipsi po:3pl! SFX iB partenir partiendrai/j'n'q'l'm't' tenir po:ifut po:1sg SFX iB partenir partiendras/n'q'l'm't' tenir po:ifut po:2sg SFX iB partenir partiendra/n'q'l'm't's' tenir po:ifut po:3sg SFX iB partenir partiendrons/n'q'l't' tenir po:ifut po:1pl SFX iB partenir partiendrez/n'q'l'm' tenir po:ifut po:2pl SFX iB partenir partiendront/n'q'l'm't's' tenir po:ifut po:3pl! SFX iB partenir partiendrais/j'n'q'l'm't' tenir po:cond po:1sg po:2sg SFX iB partenir partiendrait/n'q'l'm't's' tenir po:cond po:3sg SFX iB partenir partiendrions/n'q'l't' tenir po:cond po:1pl SFX iB partenir partiendriez/n'q'l'm' tenir po:cond po:2pl SFX iB partenir partiendraient/n'q'l'm't's' tenir po:cond po:3pl SFX iB partenir partienne/j'n'q'l'm't's' tenir po:spre po:1sg po:3sg SFX iB partenir partiennes/n'q'l'm't' tenir po:spre po:2sg SFX iB partenir partinsse/j'n'q'l'm't' tenir po:simp po:1sg SFX iB partenir partinsses/n'q'l'm't' tenir po:simp po:2sg SFX iB partenir partînt/n'q'l'm't's' tenir po:simp po:3sg SFX iB partenir partinssions/n'q'l't' tenir po:simp po:1pl SFX iB partenir partinssiez/n'q'l'm' tenir po:simp po:2pl SFX iB partenir partinssent/n'q'l'm't's' tenir po:simp po:3pl SFX iB partenir partiens/n'l'm't' tenir po:impe po:2sg SFX iB partenir partenons/n'l't' tenir po:impe po:1pl SFX iB partenir partenez/n'l'm' tenir po:impe po:2pl # bienvenir [I] (seulement à l'infinitif) # couvrir [T,P] | découvrir [T,P] | redécouvrir [T,P] | recouvrir [T,P] # ouvrir [I,T,P] | entrouvrir [T,P] | rentrouvrir [T] | rouvrir [I,T,P] # offrir [T,P] | souffrir [I,T,P] SFX iC Y 41 SFX iC rir rir/n'q'd'l'm't's' [vf]rir po:infi SFX iC rir rant/n'q'd'l'm't's' [vf]rir po:ppre SFX iC rir ert/L'D'Q' [vf]rir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX iC rir erts/D'Q' [vf]rir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX iC rir erte/L'D'Q' [vf]rir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX iC rir ertes/D'Q' [vf]rir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX iC rir re/j'n'q'l'm't's' [vf]rir po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX iC rir res/n'q'l'm't' [vf]rir po:ipre po:2sg SFX iC rir rons/n'q'l't' [vf]rir po:ipre po:1pl SFX iC rir rez/n'q'l'm' [vf]rir po:ipre po:2pl SFX iC rir rent/n'q'l'm't's' [vf]rir po:ipre po:spre po:3pl SFX iC rir rais/j'n'q'l'm't' [vf]rir po:iimp po:1sg po:2sg SFX iC rir rait/n'q'l'm't's' [vf]rir po:iimp po:3sg SFX iC rir rions/n'q'l't' [vf]rir po:iimp po:spre po:1pl SFX iC rir riez/n'q'l'm' [vf]rir po:iimp po:spre po:2pl SFX iC rir raient/n'q'l'm't's' [vf]rir po:iimp po:3pl SFX iC rir ris/j'n'q'l'm't' [vf]rir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX iC rir rit/n'q'l'm't's' [vf]rir po:ipsi po:3sg SFX iC rir rîmes/n'q'l't' [vf]rir po:ipsi po:1pl SFX iC rir rîtes/n'q'l'm' [vf]rir po:ipsi po:2pl SFX iC rir rirent/n'q'l'm't's' [vf]rir po:ipsi po:3pl! SFX iC rir rirai/j'n'q'l'm't' [vf]rir po:ifut po:1sg SFX iC rir riras/n'q'l'm't' [vf]rir po:ifut po:2sg SFX iC rir rira/n'q'l'm't's' [vf]rir po:ifut po:3sg SFX iC rir rirons/n'q'l't' [vf]rir po:ifut po:1pl SFX iC rir rirez/n'q'l'm' [vf]rir po:ifut po:2pl SFX iC rir riront/n'q'l'm't's' [vf]rir po:ifut po:3pl! SFX iC rir rirais/j'n'q'l'm't' [vf]rir po:cond po:1sg po:2sg SFX iC rir rirait/n'q'l'm't's' [vf]rir po:cond po:3sg SFX iC rir ririons/n'q'l't' [vf]rir po:cond po:1pl SFX iC rir ririez/n'q'l'm' [vf]rir po:cond po:2pl SFX iC rir riraient/n'q'l'm't's' [vf]rir po:cond po:3pl SFX iC rir risse/j'n'q'l'm't' [vf]rir po:simp po:1sg SFX iC rir risses/n'q'l'm't' [vf]rir po:simp po:2sg SFX iC rir rît/n'q'l'm't's' [vf]rir po:simp po:3sg SFX iC rir rissions/n'q'l't' [vf]rir po:simp po:1pl SFX iC rir rissiez/n'q'l'm' [vf]rir po:simp po:2pl SFX iC rir rissent/n'q'l'm't's' [vf]rir po:simp po:3pl SFX iC rir re/n'l'm't' [vf]rir po:impe po:2sg SFX iC rir rons/n'l't' [vf]rir po:impe po:1pl SFX iC rir rez/n'l'm' [vf]rir po:impe po:2pl # concourir [I,Ti] | accourir [I] | discourir [I] | recourir [Ti] # part. passé à vérifier SFX iD Y 43 SFX iD courir courir/n'q'd'l'm't's' courir po:infi SFX iD courir courant/n'q'd'l'm't's' courir po:ppre SFX iD courir couru/L'D'Q' courir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX iD courir courus/D'Q' courir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX iD courir courue/L'D'Q' courir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX iD courir courues/D'Q' courir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX iD courir cours/j'n'q'l'm't' courir po:ipre po:1sg po:2sg SFX iD courir court/n'q'l'm't's' courir po:ipre po:3sg SFX iD courir courons/n'q'l't' courir po:ipre po:1pl SFX iD courir courez/n'q'l'm' courir po:ipre po:2pl SFX iD courir courent/n'q'l'm't's' courir po:ipre po:spre po:3pl SFX iD courir courais/j'n'q'l'm't' courir po:iimp po:1sg po:2sg SFX iD courir courait/n'q'l'm't's' courir po:iimp po:3sg SFX iD courir courions/n'q'l't' courir po:iimp po:spre po:1pl SFX iD courir couriez/n'q'l'm' courir po:iimp po:spre po:2pl SFX iD courir couraient/n'q'l'm't's' courir po:iimp po:3pl SFX iD courir courus/j'n'q'l'm't' courir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX iD courir courut/n'q'l'm't's' courir po:ipsi po:3sg SFX iD courir courûmes/n'q'l't' courir po:ipsi po:1pl SFX iD courir courûtes/n'q'l'm' courir po:ipsi po:2pl SFX iD courir coururent/n'q'l'm't's' courir po:ipsi po:3pl! SFX iD courir courrai/j'n'q'l'm't' courir po:ifut po:1sg SFX iD courir courras/n'q'l'm't' courir po:ifut po:2sg SFX iD courir courra/n'q'l'm't's' courir po:ifut po:3sg SFX iD courir courrons/n'q'l't' courir po:ifut po:1pl SFX iD courir courrez/n'q'l'm' courir po:ifut po:2pl SFX iD courir courront/n'q'l'm't's' courir po:ifut po:3pl! SFX iD courir courrais/j'n'q'l'm't' courir po:cond po:1sg po:2sg SFX iD courir courrait/n'q'l'm't's' courir po:cond po:3sg SFX iD courir courrions/n'q'l't' courir po:cond po:1pl SFX iD courir courriez/n'q'l'm' courir po:cond po:2pl SFX iD courir courraient/n'q'l'm't's' courir po:cond po:3pl SFX iD courir coure/j'n'q'l'm't's' courir po:spre po:1sg po:3sg SFX iD courir coures/n'q'l'm't' courir po:spre po:2sg SFX iD courir courusse/j'n'q'l'm't' courir po:simp po:1sg SFX iD courir courusses/n'q'l'm't' courir po:simp po:2sg SFX iD courir courût/n'q'l'm't's' courir po:simp po:3sg SFX iD courir courussions/n'q'l't' courir po:simp po:1pl SFX iD courir courussiez/n'q'l'm' courir po:simp po:2pl SFX iD courir courussent/n'q'l'm't's' courir po:simp po:3pl SFX iD courir cours/n'l'm't' courir po:impe po:2sg SFX iD courir courons/n'l't' courir po:impe po:1pl SFX iD courir courez/n'l'm' courir po:impe po:2pl # courir [I,T] | encourir [TP] | parcourir [T] | secourir [T] SFX iE Y 43 SFX iE ourir ourir/n'q'd'l'm't's' courir po:infi SFX iE ourir ourant/n'q'd'l'm't's' courir po:ppre SFX iE ourir ouru/L'D'Q' courir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX iE ourir ourus/D'Q' courir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX iE ourir ourue/L'D'Q' courir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX iE ourir ourues/D'Q' courir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX iE ourir ours/j'n'q'l'm't' courir po:ipre po:1sg po:2sg SFX iE ourir ourt/n'q'l'm't's' courir po:ipre po:3sg SFX iE ourir ourons/n'q'l't' courir po:ipre po:1pl SFX iE ourir ourez/n'q'l'm' courir po:ipre po:2pl SFX iE ourir ourent/n'q'l'm't's' courir po:ipre po:spre po:3pl SFX iE ourir ourais/j'n'q'l'm't' courir po:iimp po:1sg po:2sg SFX iE ourir ourait/n'q'l'm't's' courir po:iimp po:3sg SFX iE ourir ourions/n'q'l't' courir po:iimp po:spre po:1pl SFX iE ourir ouriez/n'q'l'm' courir po:iimp po:spre po:2pl SFX iE ourir ouraient/n'q'l'm't's' courir po:iimp po:3pl SFX iE ourir ourus/j'n'q'l'm't' courir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX iE ourir ourut/n'q'l'm't's' courir po:ipsi po:3sg SFX iE ourir ourûmes/n'q'l't' courir po:ipsi po:1pl SFX iE ourir ourûtes/n'q'l'm' courir po:ipsi po:2pl SFX iE ourir oururent/n'q'l'm't's' courir po:ipsi po:3pl! SFX iE ourir ourrai/j'n'q'l'm't' courir po:ifut po:1sg SFX iE ourir ourras/n'q'l'm't' courir po:ifut po:2sg SFX iE ourir ourra/n'q'l'm't's' courir po:ifut po:3sg SFX iE ourir ourrons/n'q'l't' courir po:ifut po:1pl SFX iE ourir ourrez/n'q'l'm' courir po:ifut po:2pl SFX iE ourir ourront/n'q'l'm't's' courir po:ifut po:3pl! SFX iE ourir ourrais/j'n'q'l'm't' courir po:cond po:1sg po:2sg SFX iE ourir ourrait/n'q'l'm't's' courir po:cond po:3sg SFX iE ourir ourrions/n'q'l't' courir po:cond po:1pl SFX iE ourir ourriez/n'q'l'm' courir po:cond po:2pl SFX iE ourir ourraient/n'q'l'm't's' courir po:cond po:3pl SFX iE ourir oure/j'n'q'l'm't's' courir po:spre po:1sg po:3sg SFX iE ourir oures/n'q'l'm't' courir po:spre po:2sg SFX iE ourir ourusse/j'n'q'l'm't' courir po:simp po:1sg SFX iE ourir ourusses/n'q'l'm't' courir po:simp po:2sg SFX iE ourir ourût/n'q'l'm't's' courir po:simp po:3sg SFX iE ourir ourussions/n'q'l't' courir po:simp po:1pl SFX iE ourir ourussiez/n'q'l'm' courir po:simp po:2pl SFX iE ourir ourussent/n'q'l'm't's' courir po:simp po:3pl SFX iE ourir ours/n'l'm't' courir po:impe po:2sg SFX iE ourir ourons/n'l't' courir po:impe po:1pl SFX iE ourir ourez/n'l'm' courir po:impe po:2pl # servir [I,T,Ti,P] | desservir [T,P] | resservir [I,T,P] # (asservir est un verbe du deuxième groupe) SFX iF Y 43 SFX iF ervir ervir/n'q'd'l'm't's' servir po:infi SFX iF ervir ervant/n'q'd'l'm't's' servir po:ppre SFX iF ervir ervi/L'D'Q' servir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX iF ervir ervis/D'Q' servir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX iF ervir ervie/L'D'Q' servir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX iF ervir ervies/D'Q' servir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX iF ervir ers/j'n'q'l'm't' servir po:ipre po:1sg po:2sg SFX iF ervir ert/n'q'l'm't's' servir po:ipre po:3sg SFX iF ervir ervons/n'q'l't' servir po:ipre po:1pl SFX iF ervir ervez/n'q'l'm' servir po:ipre po:2pl SFX iF ervir ervent/n'q'l'm't's' servir po:ipre po:spre po:3pl SFX iF ervir ervais/j'n'q'l'm't' servir po:iimp po:1sg po:2sg SFX iF ervir ervait/n'q'l'm't's' servir po:iimp po:3sg SFX iF ervir ervions/n'q'l't' servir po:iimp po:spre po:1pl SFX iF ervir erviez/n'q'l'm' servir po:iimp po:spre po:2pl SFX iF ervir ervaient/n'q'l'm't's' servir po:iimp po:3pl SFX iF ervir ervis/j'n'q'l'm't' servir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX iF ervir ervit/n'q'l'm't's' servir po:ipsi po:3sg SFX iF ervir ervîmes/n'q'l't' servir po:ipsi po:1pl SFX iF ervir ervîtes/n'q'l'm' servir po:ipsi po:2pl SFX iF ervir ervirent/n'q'l'm't's' servir po:ipsi po:3pl! SFX iF ervir ervirai/j'n'q'l'm't' servir po:ifut po:1sg SFX iF ervir erviras/n'q'l'm't' servir po:ifut po:2sg SFX iF ervir ervira/n'q'l'm't's' servir po:ifut po:3sg SFX iF ervir ervirons/n'q'l't' servir po:ifut po:1pl SFX iF ervir ervirez/n'q'l'm' servir po:ifut po:2pl SFX iF ervir erviront/n'q'l'm't's' servir po:ifut po:3pl! SFX iF ervir ervirais/j'n'q'l'm't' servir po:cond po:1sg po:2sg SFX iF ervir ervirait/n'q'l'm't's' servir po:cond po:3sg SFX iF ervir ervirions/n'q'l't' servir po:cond po:1pl SFX iF ervir erviriez/n'q'l'm' servir po:cond po:2pl SFX iF ervir erviraient/n'q'l'm't's' servir po:cond po:3pl SFX iF ervir erve/j'n'q'l'm't's' servir po:spre po:1sg po:3sg SFX iF ervir erves/n'q'l'm't' servir po:spre po:2sg SFX iF ervir ervisse/j'n'q'l'm't' servir po:simp po:1sg SFX iF ervir ervisses/n'q'l'm't' servir po:simp po:2sg SFX iF ervir ervît/n'q'l'm't's' servir po:simp po:3sg SFX iF ervir ervissions/n'q'l't' servir po:simp po:1pl SFX iF ervir ervissiez/n'q'l'm' servir po:simp po:2pl SFX iF ervir ervissent/n'q'l'm't's' servir po:simp po:3pl SFX iF ervir ers/n'l'm't' servir po:impe po:2sg SFX iF ervir ervons/n'l't' servir po:impe po:1pl SFX iF ervir ervez/n'l'm' servir po:impe po:2pl # vêtir [T,P] | dévêtir [T,P] | revêtir [T,P] | survêtir [T] SFX iG Y 43 SFX iG êtir êtir/n'q'd'l'm't's' vêtir po:infi SFX iG êtir êtant/n'q'd'l'm't's' vêtir po:ppre SFX iG êtir êtu/L'D'Q' vêtir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX iG êtir êtus/D'Q' vêtir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX iG êtir êtue/L'D'Q' vêtir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX iG êtir êtues/D'Q' vêtir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX iG êtir êts/j'n'q'l'm't' vêtir po:ipre po:1sg po:2sg SFX iG êtir êt/n'q'l'm't's' vêtir po:ipre po:3sg SFX iG êtir êtons/n'q'l't' vêtir po:ipre po:1pl SFX iG êtir êtez/n'q'l'm' vêtir po:ipre po:2pl SFX iG êtir êtent/n'q'l'm't's' vêtir po:ipre po:spre po:3pl SFX iG êtir êtais/j'n'q'l'm't' vêtir po:iimp po:1sg po:2sg SFX iG êtir êtait/n'q'l'm't's' vêtir po:iimp po:3sg SFX iG êtir êtions/n'q'l't' vêtir po:iimp po:spre po:1pl SFX iG êtir êtiez/n'q'l'm' vêtir po:iimp po:spre po:2pl SFX iG êtir êtaient/n'q'l'm't's' vêtir po:iimp po:3pl SFX iG êtir êtis/j'n'q'l'm't' vêtir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX iG êtir êtit/n'q'l'm't's' vêtir po:ipsi po:3sg SFX iG êtir êtîmes/n'q'l't' vêtir po:ipsi po:1pl SFX iG êtir êtîtes/n'q'l'm' vêtir po:ipsi po:2pl SFX iG êtir êtirent/n'q'l'm't's' vêtir po:ipsi po:3pl! SFX iG êtir êtirai/j'n'q'l'm't' vêtir po:ifut po:1sg SFX iG êtir êtiras/n'q'l'm't' vêtir po:ifut po:2sg SFX iG êtir êtira/n'q'l'm't's' vêtir po:ifut po:3sg SFX iG êtir êtirons/n'q'l't' vêtir po:ifut po:1pl SFX iG êtir êtirez/n'q'l'm' vêtir po:ifut po:2pl SFX iG êtir êtiront/n'q'l'm't's' vêtir po:ifut po:3pl! SFX iG êtir êtirais/j'n'q'l'm't' vêtir po:cond po:1sg po:2sg SFX iG êtir êtirait/n'q'l'm't's' vêtir po:cond po:3sg SFX iG êtir êtirions/n'q'l't' vêtir po:cond po:1pl SFX iG êtir êtiriez/n'q'l'm' vêtir po:cond po:2pl SFX iG êtir êtiraient/n'q'l'm't's' vêtir po:cond po:3pl SFX iG êtir ête/j'n'q'l'm't's' vêtir po:spre po:1sg po:3sg SFX iG êtir êtes/n'q'l'm't' vêtir po:spre po:2sg SFX iG êtir êtisse/j'n'q'l'm't' vêtir po:simp po:1sg SFX iG êtir êtisses/n'q'l'm't' vêtir po:simp po:2sg SFX iG êtir êtît/n'q'l'm't's' vêtir po:simp po:3sg SFX iG êtir êtissions/n'q'l't' vêtir po:simp po:1pl SFX iG êtir êtissiez/n'q'l'm' vêtir po:simp po:2pl SFX iG êtir êtissent/n'q'l'm't's' vêtir po:simp po:3pl SFX iG êtir êts/n'l'm't' vêtir po:impe po:2sg SFX iG êtir êtons/n'l't' vêtir po:impe po:1pl SFX iG êtir êtez/n'l'm' vêtir po:impe po:2pl # dormir [I] SFX iI Y 40 SFX iI ormir ormir/n'q'd'l'm't's' dormir po:infi SFX iI ormir ormant/n'q'd'l'm't's' dormir po:ppre SFX iI ormir ormi/q' dormir po:ppas is:epi is:inv SFX iI ormir ors/j'n'q'l'm't' dormir po:ipre po:1sg po:2sg SFX iI ormir ort/n'q'l'm't's' dormir po:ipre po:3sg SFX iI ormir ormons/n'q'l't' dormir po:ipre po:1pl SFX iI ormir ormez/n'q'l'm' dormir po:ipre po:2pl SFX iI ormir orment/n'q'l'm't's' dormir po:ipre po:spre po:3pl SFX iI ormir ormais/j'n'q'l'm't' dormir po:iimp po:1sg po:2sg SFX iI ormir ormait/n'q'l'm't's' dormir po:iimp po:3sg SFX iI ormir ormions/n'q'l't' dormir po:iimp po:spre po:1pl SFX iI ormir ormiez/n'q'l'm' dormir po:iimp po:spre po:2pl SFX iI ormir ormaient/n'q'l'm't's' dormir po:iimp po:3pl SFX iI ormir ormis/j'n'q'l'm't' dormir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX iI ormir ormit/n'q'l'm't's' dormir po:ipsi po:3sg SFX iI ormir ormîmes/n'q'l't' dormir po:ipsi po:1pl SFX iI ormir ormîtes/n'q'l'm' dormir po:ipsi po:2pl SFX iI ormir ormirent/n'q'l'm't's' dormir po:ipsi po:3pl! SFX iI ormir ormirai/j'n'q'l'm't' dormir po:ifut po:1sg SFX iI ormir ormiras/n'q'l'm't' dormir po:ifut po:2sg SFX iI ormir ormira/n'q'l'm't's' dormir po:ifut po:3sg SFX iI ormir ormirons/n'q'l't' dormir po:ifut po:1pl SFX iI ormir ormirez/n'q'l'm' dormir po:ifut po:2pl SFX iI ormir ormiront/n'q'l'm't's' dormir po:ifut po:3pl! SFX iI ormir ormirais/j'n'q'l'm't' dormir po:cond po:1sg po:2sg SFX iI ormir ormirait/n'q'l'm't's' dormir po:cond po:3sg SFX iI ormir ormirions/n'q'l't' dormir po:cond po:1pl SFX iI ormir ormiriez/n'q'l'm' dormir po:cond po:2pl SFX iI ormir ormiraient/n'q'l'm't's' dormir po:cond po:3pl SFX iI ormir orme/j'n'q'l'm't's' dormir po:spre po:1sg po:3sg SFX iI ormir ormes/n'q'l'm't' dormir po:spre po:2sg SFX iI ormir ormisse/j'n'q'l'm't' dormir po:simp po:1sg SFX iI ormir ormisses/n'q'l'm't' dormir po:simp po:2sg SFX iI ormir ormît/n'q'l'm't's' dormir po:simp po:3sg SFX iI ormir ormissions/n'q'l't' dormir po:simp po:1pl SFX iI ormir ormissiez/n'q'l'm' dormir po:simp po:2pl SFX iI ormir ormissent/n'q'l'm't's' dormir po:simp po:3pl SFX iI ormir ors/n'l'm't' dormir po:impe po:2sg SFX iI ormir ormons/n'l't' dormir po:impe po:1pl SFX iI ormir ormez/n'l'm' dormir po:impe po:2pl # endormir [T,P] | rendormir [T,P] SFX iJ Y 43 SFX iJ dormir dormir/n'q'd'l'm't's' dormir po:infi SFX iJ dormir dormant/n'q'd'l'm't's' dormir po:ppre SFX iJ dormir dormi/L'D'Q' dormir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX iJ dormir dormis/D'Q' dormir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX iJ dormir dormie/L'D'Q' dormir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX iJ dormir dormies/D'Q' dormir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX iJ dormir dors/j'n'q'l'm't' dormir po:ipre po:1sg po:2sg SFX iJ dormir dort/n'q'l'm't's' dormir po:ipre po:3sg SFX iJ dormir dormons/n'q'l't' dormir po:ipre po:1pl SFX iJ dormir dormez/n'q'l'm' dormir po:ipre po:2pl SFX iJ dormir dorment/n'q'l'm't's' dormir po:ipre po:spre po:3pl SFX iJ dormir dormais/j'n'q'l'm't' dormir po:iimp po:1sg po:2sg SFX iJ dormir dormait/n'q'l'm't's' dormir po:iimp po:3sg SFX iJ dormir dormions/n'q'l't' dormir po:iimp po:spre po:1pl SFX iJ dormir dormiez/n'q'l'm' dormir po:iimp po:spre po:2pl SFX iJ dormir dormaient/n'q'l'm't's' dormir po:iimp po:3pl SFX iJ dormir dormis/j'n'q'l'm't' dormir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX iJ dormir dormit/n'q'l'm't's' dormir po:ipsi po:3sg SFX iJ dormir dormîmes/n'q'l't' dormir po:ipsi po:1pl SFX iJ dormir dormîtes/n'q'l'm' dormir po:ipsi po:2pl SFX iJ dormir dormirent/n'q'l'm't's' dormir po:ipsi po:3pl! SFX iJ dormir dormirai/j'n'q'l'm't' dormir po:ifut po:1sg SFX iJ dormir dormiras/n'q'l'm't' dormir po:ifut po:2sg SFX iJ dormir dormira/n'q'l'm't's' dormir po:ifut po:3sg SFX iJ dormir dormirons/n'q'l't' dormir po:ifut po:1pl SFX iJ dormir dormirez/n'q'l'm' dormir po:ifut po:2pl SFX iJ dormir dormiront/n'q'l'm't's' dormir po:ifut po:3pl! SFX iJ dormir dormirais/j'n'q'l'm't' dormir po:cond po:1sg po:2sg SFX iJ dormir dormirait/n'q'l'm't's' dormir po:cond po:3sg SFX iJ dormir dormirions/n'q'l't' dormir po:cond po:1pl SFX iJ dormir dormiriez/n'q'l'm' dormir po:cond po:2pl SFX iJ dormir dormiraient/n'q'l'm't's' dormir po:cond po:3pl SFX iJ dormir dorme/j'n'q'l'm't's' dormir po:spre po:1sg po:3sg SFX iJ dormir dormes/n'q'l'm't' dormir po:spre po:2sg SFX iJ dormir dormisse/j'n'q'l'm't' dormir po:simp po:1sg SFX iJ dormir dormisses/n'q'l'm't' dormir po:simp po:2sg SFX iJ dormir dormît/n'q'l'm't's' dormir po:simp po:3sg SFX iJ dormir dormissions/n'q'l't' dormir po:simp po:1pl SFX iJ dormir dormissiez/n'q'l'm' dormir po:simp po:2pl SFX iJ dormir dormissent/n'q'l'm't's' dormir po:simp po:3pl SFX iJ dormir dors/n'l'm't' dormir po:impe po:2sg SFX iJ dormir dormons/n'l't' dormir po:impe po:1pl SFX iJ dormir dormez/n'l'm' dormir po:impe po:2pl # acquérir [T,P] | conquérir [T,P] | reconquérir [T,P] | requérir [T] SFX iK Y 42 SFX iK quérir quérir/n'q'd'l'm't's' quérir po:infi SFX iK quérir quérant/n'q'd'l'm't's' quérir po:ppre SFX iK quérir quis/L'D'Q' quérir po:ppas po:adj is:mas is:inv SFX iK quérir quise/L'D'Q' quérir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX iK quérir quises/D'Q' quérir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX iK quérir quiers/j'n'q'l'm't' quérir po:ipre po:1sg po:2sg SFX iK quérir quiert/n'q'l'm't's' quérir po:ipre po:3sg SFX iK quérir quérons/n'q'l't' quérir po:ipre po:1pl SFX iK quérir quérez/n'q'l'm' quérir po:ipre po:2pl SFX iK quérir quièrent/n'q'l'm't's' quérir po:ipre po:spre po:3pl SFX iK quérir quérais/j'n'q'l'm't' quérir po:iimp po:1sg po:2sg SFX iK quérir quérait/n'q'l'm't's' quérir po:iimp po:3sg SFX iK quérir quérions/n'q'l't' quérir po:iimp po:spre po:1pl SFX iK quérir quériez/n'q'l'm' quérir po:iimp po:spre po:2pl SFX iK quérir quéraient/n'q'l'm't's' quérir po:iimp po:3pl SFX iK quérir quis/j'n'q'l'm't' quérir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX iK quérir quit/n'q'l'm't's' quérir po:ipsi po:3sg SFX iK quérir quîmes/n'q'l't' quérir po:ipsi po:1pl SFX iK quérir quîtes/n'q'l'm' quérir po:ipsi po:2pl SFX iK quérir quirent/n'q'l'm't's' quérir po:ipsi po:3pl! SFX iK quérir querrai/j'n'q'l'm't' quérir po:ifut po:1sg SFX iK quérir querras/n'q'l'm't' quérir po:ifut po:2sg SFX iK quérir querra/n'q'l'm't's' quérir po:ifut po:3sg SFX iK quérir querrons/n'q'l't' quérir po:ifut po:1pl SFX iK quérir querrez/n'q'l'm' quérir po:ifut po:2pl SFX iK quérir querront/n'q'l'm't's' quérir po:ifut po:3pl! SFX iK quérir querrais/j'n'q'l'm't' quérir po:cond po:1sg po:2sg SFX iK quérir querrait/n'q'l'm't's' quérir po:cond po:3sg SFX iK quérir querrions/n'q'l't' quérir po:cond po:1pl SFX iK quérir querriez/n'q'l'm' quérir po:cond po:2pl SFX iK quérir querraient/n'q'l'm't's' quérir po:cond po:3pl SFX iK quérir quière/j'n'q'l'm't's' quérir po:spre po:1sg po:3sg SFX iK quérir quières/n'q'l'm't' quérir po:spre po:2sg SFX iK quérir quisse/j'n'q'l'm't' quérir po:simp po:1sg SFX iK quérir quisses/n'q'l'm't' quérir po:simp po:2sg SFX iK quérir quît/n'q'l'm't's' quérir po:simp po:3sg SFX iK quérir quissions/n'q'l't' quérir po:simp po:1pl SFX iK quérir quissiez/n'q'l'm' quérir po:simp po:2pl SFX iK quérir quissent/n'q'l'm't's' quérir po:simp po:3pl SFX iK quérir quiers/n'l'm't' quérir po:impe po:2sg SFX iK quérir quérons/n'l't' quérir po:impe po:1pl SFX iK quérir quérez/n'l'm' quérir po:impe po:2pl # quérir : à l'infinitif seulement # enquerre : à l'infinitif seulement (expression: à enquerre) # s'enquérir [P] SFX iM Y 42 SFX iM quérir quérir/n'q'd'l'm't's' quérir po:infi SFX iM quérir quérant/n'q'd'l'm't's' quérir po:ppre SFX iM quérir quis/L'D'Q' quérir po:ppas po:adj is:mas is:inv SFX iM quérir quise/L'D'Q' quérir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX iM quérir quises/D'Q' quérir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX iM quérir quiers/j'n'q'l'm't' quérir po:ipre po:1sg po:2sg SFX iM quérir quiert/n'q'l'm't's' quérir po:ipre po:3sg SFX iM quérir quérons/n'q'l't' quérir po:ipre po:1pl SFX iM quérir quérez/n'q'l'm' quérir po:ipre po:2pl SFX iM quérir quièrent/n'q'l'm't's' quérir po:ipre po:spre po:3pl SFX iM quérir quérais/j'n'q'l'm't' quérir po:iimp po:1sg po:2sg SFX iM quérir quérait/n'q'l'm't's' quérir po:iimp po:3sg SFX iM quérir quérions/n'q'l't' quérir po:iimp po:spre po:1pl SFX iM quérir quériez/n'q'l'm' quérir po:iimp po:spre po:2pl SFX iM quérir quéraient/n'q'l'm't's' quérir po:iimp po:3pl SFX iM quérir quis/j'n'q'l'm't' quérir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX iM quérir quit/n'q'l'm't's' quérir po:ipsi po:3sg SFX iM quérir quîmes/n'q'l't' quérir po:ipsi po:1pl SFX iM quérir quîtes/n'q'l'm' quérir po:ipsi po:2pl SFX iM quérir quirent/n'q'l'm't's' quérir po:ipsi po:3pl! SFX iM quérir querrai/j'n'q'l'm't' quérir po:ifut po:1sg SFX iM quérir querras/n'q'l'm't' quérir po:ifut po:2sg SFX iM quérir querra/n'q'l'm't's' quérir po:ifut po:3sg SFX iM quérir querrons/n'q'l't' quérir po:ifut po:1pl SFX iM quérir querrez/n'q'l'm' quérir po:ifut po:2pl SFX iM quérir querront/n'q'l'm't's' quérir po:ifut po:3pl! SFX iM quérir querrais/j'n'q'l'm't' quérir po:cond po:1sg po:2sg SFX iM quérir querrait/n'q'l'm't's' quérir po:cond po:3sg SFX iM quérir querrions/n'q'l't' quérir po:cond po:1pl SFX iM quérir querriez/n'q'l'm' quérir po:cond po:2pl SFX iM quérir querraient/n'q'l'm't's' quérir po:cond po:3pl SFX iM quérir quière/j'n'q'l'm't's' quérir po:spre po:1sg po:3sg SFX iM quérir quières/n'q'l'm't' quérir po:spre po:2sg SFX iM quérir quisse/j'n'q'l'm't' quérir po:simp po:1sg SFX iM quérir quisses/n'q'l'm't' quérir po:simp po:2sg SFX iM quérir quît/n'q'l'm't's' quérir po:simp po:3sg SFX iM quérir quissions/n'q'l't' quérir po:simp po:1pl SFX iM quérir quissiez/n'q'l'm' quérir po:simp po:2pl SFX iM quérir quissent/n'q'l'm't's' quérir po:simp po:3pl SFX iM quérir quiers/n'l'm't' quérir po:impe po:2sg SFX iM quérir quérons/n'l't' quérir po:impe po:1pl SFX iM quérir quérez/n'l'm' quérir po:impe po:2pl # fuir [I,T,P] SFX iN Y 41 SFX iN uir uir/n'q'd'l'm't's' fuir po:infi SFX iN uir uyant/n'q'd'l'm't's' fuir po:ppre SFX iN uir ui/d'q' fuir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX iN uir uis/d'q' fuir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX iN uir uie/d'q' fuir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX iN uir uies/d'q' fuir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX iN uir uis/j'n'q'l'm't' fuir po:ipre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX iN uir uit/n'q'l'm't's' fuir po:ipre po:ipsi po:3sg SFX iN uir uyons/n'q'l't' fuir po:ipre po:1pl SFX iN uir uyez/n'q'l'm' fuir po:ipre po:2pl SFX iN uir uient/n'q'l'm't's' fuir po:ipre po:spre po:3pl SFX iN uir uyais/j'n'q'l'm't' fuir po:iimp po:1sg po:2sg SFX iN uir uyait/n'q'l'm't's' fuir po:iimp po:3sg SFX iN uir uyions/n'q'l't' fuir po:iimp po:spre po:1pl SFX iN uir uyiez/n'q'l'm' fuir po:iimp po:spre po:2pl SFX iN uir uyaient/n'q'l'm't's' fuir po:iimp po:3pl SFX iN uir uîmes/n'q'l't' fuir po:ipsi po:1pl SFX iN uir uîtes/n'q'l'm' fuir po:ipsi po:2pl SFX iN uir uirent/n'q'l'm't's' fuir po:ipsi po:3pl! SFX iN uir uirai/j'n'q'l'm't' fuir po:ifut po:1sg SFX iN uir uiras/n'q'l'm't' fuir po:ifut po:2sg SFX iN uir uira/n'q'l'm't's' fuir po:ifut po:3sg SFX iN uir uirons/n'q'l't' fuir po:ifut po:1pl SFX iN uir uirez/n'q'l'm' fuir po:ifut po:2pl SFX iN uir uiront/n'q'l'm't's' fuir po:ifut po:3pl! SFX iN uir uirais/j'n'q'l'm't' fuir po:cond po:1sg po:2sg SFX iN uir uirait/n'q'l'm't's' fuir po:cond po:3sg SFX iN uir uirions/n'q'l't' fuir po:cond po:1pl SFX iN uir uiriez/n'q'l'm' fuir po:cond po:2pl SFX iN uir uiraient/n'q'l'm't's' fuir po:cond po:3pl SFX iN uir uie/j'n'q'l'm't's' fuir po:spre po:1sg po:3sg SFX iN uir uies/n'q'l'm't' fuir po:spre po:2sg SFX iN uir uisse/j'n'q'l'm't' fuir po:simp po:1sg SFX iN uir uisses/n'q'l'm't' fuir po:simp po:2sg SFX iN uir uît/n'q'l'm't's' fuir po:simp po:3sg SFX iN uir uissions/n'q'l't' fuir po:simp po:1pl SFX iN uir uissiez/n'q'l'm' fuir po:simp po:2pl SFX iN uir uissent/n'q'l'm't's' fuir po:simp po:3pl SFX iN uir uis/n'l'm't' fuir po:impe po:2sg SFX iN uir uyons/n'l't' fuir po:impe po:1pl SFX iN uir uyez/n'l'm' fuir po:impe po:2pl # s'enfuir [P] SFX iO Y 41 SFX iO fuir fuir/n'q'd'l'm't's' enfuir po:infi SFX iO fuir fuyant/n'q'd'l'm't's' enfuir po:ppre SFX iO fuir fui/L'D'Q' enfuir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX iO fuir fuis/D'Q' enfuir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX iO fuir fuie/L'D'Q' enfuir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX iO fuir fuies/D'Q' enfuir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX iO fuir fuis/j'n'q'l'm't' enfuir po:ipre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX iO fuir fuit/n'q'l'm't's' enfuir po:ipre po:ipsi po:3sg SFX iO fuir fuyons/n'q'l't' enfuir po:ipre po:1pl SFX iO fuir fuyez/n'q'l'm' enfuir po:ipre po:2pl SFX iO fuir fuient/n'q'l'm't's' enfuir po:ipre po:spre po:3pl SFX iO fuir fuyais/j'n'q'l'm't' enfuir po:iimp po:1sg po:2sg SFX iO fuir fuyait/n'q'l'm't's' enfuir po:iimp po:3sg SFX iO fuir fuyions/n'q'l't' enfuir po:iimp po:spre po:1pl SFX iO fuir fuyiez/n'q'l'm' enfuir po:iimp po:spre po:2pl SFX iO fuir fuyaient/n'q'l'm't's' enfuir po:iimp po:3pl SFX iO fuir fuîmes/n'q'l't' enfuir po:ipsi po:1pl SFX iO fuir fuîtes/n'q'l'm' enfuir po:ipsi po:2pl SFX iO fuir fuirent/n'q'l'm't's' enfuir po:ipsi po:3pl! SFX iO fuir fuirai/j'n'q'l'm't' enfuir po:ifut po:1sg SFX iO fuir fuiras/n'q'l'm't' enfuir po:ifut po:2sg SFX iO fuir fuira/n'q'l'm't's' enfuir po:ifut po:3sg SFX iO fuir fuirons/n'q'l't' enfuir po:ifut po:1pl SFX iO fuir fuirez/n'q'l'm' enfuir po:ifut po:2pl SFX iO fuir fuiront/n'q'l'm't's' enfuir po:ifut po:3pl! SFX iO fuir fuirais/j'n'q'l'm't' enfuir po:cond po:1sg po:2sg SFX iO fuir fuirait/n'q'l'm't's' enfuir po:cond po:3sg SFX iO fuir fuirions/n'q'l't' enfuir po:cond po:1pl SFX iO fuir fuiriez/n'q'l'm' enfuir po:cond po:2pl SFX iO fuir fuiraient/n'q'l'm't's' enfuir po:cond po:3pl SFX iO fuir fuie/j'n'q'l'm't's' enfuir po:spre po:1sg po:3sg SFX iO fuir fuies/n'q'l'm't' enfuir po:spre po:2sg SFX iO fuir fuisse/j'n'q'l'm't' enfuir po:simp po:1sg SFX iO fuir fuisses/n'q'l'm't' enfuir po:simp po:2sg SFX iO fuir fuît/n'q'l'm't's' enfuir po:simp po:3sg SFX iO fuir fuissions/n'q'l't' enfuir po:simp po:1pl SFX iO fuir fuissiez/n'q'l'm' enfuir po:simp po:2pl SFX iO fuir fuissent/n'q'l'm't's' enfuir po:simp po:3pl SFX iO fuir fuis/n'l'm't' enfuir po:impe po:2sg SFX iO fuir fuyons/n'l't' enfuir po:impe po:1pl SFX iO fuir fuyez/n'l'm' enfuir po:impe po:2pl # mourir [I,P] SFX iP Y 43 SFX iP ourir ourir/n'q'd'l'm't's' mourir po:infi SFX iP ourir ourant/n'q'd'l'm't's' mourir po:ppre SFX iP ourir ort/L'D'Q' mourir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX iP ourir orts/D'Q' mourir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX iP ourir orte/L'D'Q' mourir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX iP ourir ortes/D'Q' mourir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX iP ourir eurs/j'n'q'l'm't' mourir po:ipre po:1sg po:2sg SFX iP ourir eurt/n'q'l'm't's' mourir po:ipre po:3sg SFX iP ourir ourons/n'q'l't' mourir po:ipre po:1pl SFX iP ourir ourez/n'q'l'm' mourir po:ipre po:2pl SFX iP ourir eurent/n'q'l'm't's' mourir po:ipre po:spre po:3pl SFX iP ourir ourais/j'n'q'l'm't' mourir po:iimp po:1sg po:2sg SFX iP ourir ourait/n'q'l'm't's' mourir po:iimp po:3sg SFX iP ourir ourions/n'q'l't' mourir po:iimp po:spre po:1pl SFX iP ourir ouriez/n'q'l'm' mourir po:iimp po:spre po:2pl SFX iP ourir ouraient/n'q'l'm't's' mourir po:iimp po:3pl SFX iP ourir ourus/j'n'q'l'm't' mourir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX iP ourir ourut/n'q'l'm't's' mourir po:ipsi po:3sg SFX iP ourir ourûmes/n'q'l't' mourir po:ipsi po:1pl SFX iP ourir ourûtes/n'q'l'm' mourir po:ipsi po:2pl SFX iP ourir oururent/n'q'l'm't's' mourir po:ipsi po:3pl! SFX iP ourir ourrai/j'n'q'l'm't' mourir po:ifut po:1sg SFX iP ourir ourras/n'q'l'm't' mourir po:ifut po:2sg SFX iP ourir ourra/n'q'l'm't's' mourir po:ifut po:3sg SFX iP ourir ourrons/n'q'l't' mourir po:ifut po:1pl SFX iP ourir ourrez/n'q'l'm' mourir po:ifut po:2pl SFX iP ourir ourront/n'q'l'm't's' mourir po:ifut po:3pl! SFX iP ourir ourrais/j'n'q'l'm't' mourir po:cond po:1sg po:2sg SFX iP ourir ourrait/n'q'l'm't's' mourir po:cond po:3sg SFX iP ourir ourrions/n'q'l't' mourir po:cond po:1pl SFX iP ourir ourriez/n'q'l'm' mourir po:cond po:2pl SFX iP ourir ourraient/n'q'l'm't's' mourir po:cond po:3pl SFX iP ourir eure/j'n'q'l'm't's' mourir po:spre po:1sg po:3sg SFX iP ourir eures/n'q'l'm't' mourir po:spre po:2sg SFX iP ourir ourusse/j'n'q'l'm't' mourir po:simp po:1sg SFX iP ourir ourusses/n'q'l'm't' mourir po:simp po:2sg SFX iP ourir ourût/n'q'l'm't's' mourir po:simp po:3sg SFX iP ourir ourussions/n'q'l't' mourir po:simp po:1pl SFX iP ourir ourussiez/n'q'l'm' mourir po:simp po:2pl SFX iP ourir ourussent/n'q'l'm't's' mourir po:simp po:3pl SFX iP ourir eurs/n'l'm't' mourir po:impe po:2sg SFX iP ourir ourons/n'l't' mourir po:impe po:1pl SFX iP ourir ourez/n'l'm' mourir po:impe po:2pl # bouillir [I,T] | débouillir [T] SFX iQ Y 43 SFX iQ ouillir ouillir/n'q'd'l'm't's' bouillir po:infi SFX iQ ouillir ouillant/n'q'd'l'm't's' bouillir po:ppre SFX iQ ouillir ouilli/L'D'Q' bouillir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX iQ ouillir ouillis/D'Q' bouillir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX iQ ouillir ouillie/L'D'Q' bouillir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX iQ ouillir ouillies/D'Q' bouillir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX iQ ouillir ous/j'n'q'l'm't' bouillir po:ipre po:1sg po:2sg SFX iQ ouillir out/n'q'l'm't's' bouillir po:ipre po:3sg SFX iQ ouillir ouillons/n'q'l't' bouillir po:ipre po:1pl SFX iQ ouillir ouillez/n'q'l'm' bouillir po:ipre po:2pl SFX iQ ouillir ouillent/n'q'l'm't's' bouillir po:ipre po:spre po:3pl SFX iQ ouillir ouillais/j'n'q'l'm't' bouillir po:iimp po:1sg po:2sg SFX iQ ouillir ouillait/n'q'l'm't's' bouillir po:iimp po:3sg SFX iQ ouillir ouillions/n'q'l't' bouillir po:iimp po:spre po:1pl SFX iQ ouillir ouilliez/n'q'l'm' bouillir po:iimp po:spre po:2pl SFX iQ ouillir ouillaient/n'q'l'm't's' bouillir po:iimp po:3pl SFX iQ ouillir ouillis/j'n'q'l'm't' bouillir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX iQ ouillir ouillit/n'q'l'm't's' bouillir po:ipsi po:3sg SFX iQ ouillir ouillîmes/n'q'l't' bouillir po:ipsi po:1pl SFX iQ ouillir ouillîtes/n'q'l'm' bouillir po:ipsi po:2pl SFX iQ ouillir ouillirent/n'q'l'm't's' bouillir po:ipsi po:3pl! SFX iQ ouillir ouillirai/j'n'q'l'm't' bouillir po:ifut po:1sg SFX iQ ouillir ouilliras/n'q'l'm't' bouillir po:ifut po:2sg SFX iQ ouillir ouillira/n'q'l'm't's' bouillir po:ifut po:3sg SFX iQ ouillir ouillirons/n'q'l't' bouillir po:ifut po:1pl SFX iQ ouillir ouillirez/n'q'l'm' bouillir po:ifut po:2pl SFX iQ ouillir ouilliront/n'q'l'm't's' bouillir po:ifut po:3pl! SFX iQ ouillir ouillirais/j'n'q'l'm't' bouillir po:cond po:1sg po:2sg SFX iQ ouillir ouillirait/n'q'l'm't's' bouillir po:cond po:3sg SFX iQ ouillir ouillirions/n'q'l't' bouillir po:cond po:1pl SFX iQ ouillir ouilliriez/n'q'l'm' bouillir po:cond po:2pl SFX iQ ouillir ouilliraient/n'q'l'm't's' bouillir po:cond po:3pl SFX iQ ouillir ouille/j'n'q'l'm't's' bouillir po:spre po:1sg po:3sg SFX iQ ouillir ouilles/n'q'l'm't' bouillir po:spre po:2sg SFX iQ ouillir ouillisse/j'n'q'l'm't' bouillir po:simp po:1sg SFX iQ ouillir ouillisses/n'q'l'm't' bouillir po:simp po:2sg SFX iQ ouillir ouillît/n'q'l'm't's' bouillir po:simp po:3sg SFX iQ ouillir ouillissions/n'q'l't' bouillir po:simp po:1pl SFX iQ ouillir ouillissiez/n'q'l'm' bouillir po:simp po:2pl SFX iQ ouillir ouillissent/n'q'l'm't's' bouillir po:simp po:3pl SFX iQ ouillir ous/n'l'm't' bouillir po:impe po:2sg SFX iQ ouillir ouillons/n'l't' bouillir po:impe po:1pl SFX iQ ouillir ouillez/n'l'm' bouillir po:impe po:2pl # cueillir [T] | recueillir [T,P] | accueillir [T] SFX iR Y 41 SFX iR ueillir ueillir/n'q'd'l'm't's' cueillir po:infi SFX iR ueillir ueillant/n'q'd'l'm't's' cueillir po:ppre SFX iR ueillir ueilli/L'D'Q' cueillir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX iR ueillir ueillis/D'Q' cueillir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX iR ueillir ueillie/L'D'Q' cueillir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX iR ueillir ueillies/D'Q' cueillir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX iR ueillir ueille/j'n'q'l'm't's' cueillir po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX iR ueillir ueilles/n'q'l'm't' cueillir po:ipre po:spre po:2sg SFX iR ueillir ueillons/n'q'l't' cueillir po:ipre po:1pl SFX iR ueillir ueillez/n'q'l'm' cueillir po:ipre po:2pl SFX iR ueillir ueillent/n'q'l'm't's' cueillir po:ipre po:spre po:3pl SFX iR ueillir ueillais/j'n'q'l'm't' cueillir po:iimp po:1sg po:2sg SFX iR ueillir ueillait/n'q'l'm't's' cueillir po:iimp po:3sg SFX iR ueillir ueillions/n'q'l't' cueillir po:iimp po:spre po:1pl SFX iR ueillir ueilliez/n'q'l'm' cueillir po:iimp po:spre po:2pl SFX iR ueillir ueillaient/n'q'l'm't's' cueillir po:iimp po:3pl SFX iR ueillir ueillis/j'n'q'l'm't' cueillir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX iR ueillir ueillit/n'q'l'm't's' cueillir po:ipsi po:3sg SFX iR ueillir ueillîmes/n'q'l't' cueillir po:ipsi po:1pl SFX iR ueillir ueillîtes/n'q'l'm' cueillir po:ipsi po:2pl SFX iR ueillir ueillirent/n'q'l'm't's' cueillir po:ipsi po:3pl! SFX iR ueillir ueillerai/j'n'q'l'm't' cueillir po:ifut po:1sg SFX iR ueillir ueilleras/n'q'l'm't' cueillir po:ifut po:2sg SFX iR ueillir ueillera/n'q'l'm't's' cueillir po:ifut po:3sg SFX iR ueillir ueillerons/n'q'l't' cueillir po:ifut po:1pl SFX iR ueillir ueillerez/n'q'l'm' cueillir po:ifut po:2pl SFX iR ueillir ueilleront/n'q'l'm't's' cueillir po:ifut po:3pl! SFX iR ueillir ueillerais/j'n'q'l'm't' cueillir po:cond po:1sg po:2sg SFX iR ueillir ueillerait/n'q'l'm't's' cueillir po:cond po:3sg SFX iR ueillir ueillerions/n'q'l't' cueillir po:cond po:1pl SFX iR ueillir ueilleriez/n'q'l'm' cueillir po:cond po:2pl SFX iR ueillir ueilleraient/n'q'l'm't's' cueillir po:cond po:3pl SFX iR ueillir ueillisse/j'n'q'l'm't' cueillir po:simp po:1sg SFX iR ueillir ueillisses/n'q'l'm't' cueillir po:simp po:2sg SFX iR ueillir ueillît/n'q'l'm't's' cueillir po:simp po:3sg SFX iR ueillir ueillissions/n'q'l't' cueillir po:simp po:1pl SFX iR ueillir ueillissiez/n'q'l'm' cueillir po:simp po:2pl SFX iR ueillir ueillissent/n'q'l'm't's' cueillir po:simp po:3pl SFX iR ueillir ueille/n'l'm't' cueillir po:impe po:2sg SFX iR ueillir ueillons/n'l't' cueillir po:impe po:1pl SFX iR ueillir ueillez/n'l'm' cueillir po:impe po:2pl # défaillir [I] | tressaillir [I] | saillir (sortir de, s'élancer) [I] # (saillir a un verbe homonyme: saillir (s'accoupler), verbe du 2e groupe) SFX iS Y 38 SFX iS aillir aillir/n'q'd'l'm't's' aillir po:infi SFX iS aillir aillant/n'q'd'l'm't's' aillir po:ppre SFX iS aillir ailli/d'q' aillir po:ppas is:epi is:inv SFX iS aillir aille/j'n'q'l'm't's' aillir po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX iS aillir ailles/n'q'l'm't' aillir po:ipre po:spre po:2sg SFX iS aillir aillons/n'q'l't' aillir po:ipre po:1pl SFX iS aillir aillez/n'q'l'm' aillir po:ipre po:2pl SFX iS aillir aillent/n'q'l'm't's' aillir po:ipre po:spre po:3pl SFX iS aillir aillais/j'n'q'l'm't' aillir po:iimp po:1sg po:2sg SFX iS aillir aillait/n'q'l'm't's' aillir po:iimp po:3sg SFX iS aillir aillions/n'q'l't' aillir po:iimp po:spre po:1pl SFX iS aillir ailliez/n'q'l'm' aillir po:iimp po:spre po:2pl SFX iS aillir aillaient/n'q'l'm't's' aillir po:iimp po:3pl SFX iS aillir aillis/j'n'q'l'm't' aillir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX iS aillir aillit/n'q'l'm't's' aillir po:ipsi po:3sg SFX iS aillir aillîmes/n'q'l't' aillir po:ipsi po:1pl SFX iS aillir aillîtes/n'q'l'm' aillir po:ipsi po:2pl SFX iS aillir aillirent/n'q'l'm't's' aillir po:ipsi po:3pl! SFX iS aillir aillirai/j'n'q'l'm't' aillir po:ifut po:1sg SFX iS aillir ailliras/n'q'l'm't' aillir po:ifut po:2sg SFX iS aillir aillira/n'q'l'm't's' aillir po:ifut po:3sg SFX iS aillir aillirons/n'q'l't' aillir po:ifut po:1pl SFX iS aillir aillirez/n'q'l'm' aillir po:ifut po:2pl SFX iS aillir ailliront/n'q'l'm't's' aillir po:ifut po:3pl! SFX iS aillir aillirais/j'n'q'l'm't' aillir po:cond po:1sg po:2sg SFX iS aillir aillirait/n'q'l'm't's' aillir po:cond po:3sg SFX iS aillir aillirions/n'q'l't' aillir po:cond po:1pl SFX iS aillir ailliriez/n'q'l'm' aillir po:cond po:2pl SFX iS aillir ailliraient/n'q'l'm't's' aillir po:cond po:3pl SFX iS aillir aillisse/j'n'q'l'm't' aillir po:simp po:1sg SFX iS aillir aillisses/n'q'l'm't' aillir po:simp po:2sg SFX iS aillir aillît/n'q'l'm't's' aillir po:simp po:3sg SFX iS aillir aillissions/n'q'l't' aillir po:simp po:1pl SFX iS aillir aillissiez/n'q'l'm' aillir po:simp po:2pl SFX iS aillir aillissent/n'q'l'm't's' aillir po:simp po:3pl SFX iS aillir aille/n'l'm't' aillir po:impe po:2sg SFX iS aillir aillons/n'l't' aillir po:impe po:1pl SFX iS aillir aillez/n'l'm' aillir po:impe po:2pl # assaillir [T] SFX iT Y 41 SFX iT saillir saillir/n'q'd'l'm't's' aillir po:infi SFX iT saillir saillant/n'q'd'l'm't's' aillir po:ppre SFX iT saillir sailli/L'D'Q' aillir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX iT saillir saillis/D'Q' aillir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX iT saillir saillie/L'D'Q' aillir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX iT saillir saillies/D'Q' aillir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX iT saillir saille/j'n'q'l'm't's' aillir po:ipre po:spre po:1sg po:3sg SFX iT saillir sailles/n'q'l'm't' aillir po:ipre po:spre po:2sg SFX iT saillir saillons/n'q'l't' aillir po:ipre po:1pl SFX iT saillir saillez/n'q'l'm' aillir po:ipre po:2pl SFX iT saillir saillent/n'q'l'm't's' aillir po:ipre po:spre po:3pl SFX iT saillir saillais/j'n'q'l'm't' aillir po:iimp po:1sg po:2sg SFX iT saillir saillait/n'q'l'm't's' aillir po:iimp po:3sg SFX iT saillir saillions/n'q'l't' aillir po:iimp po:spre po:1pl SFX iT saillir sailliez/n'q'l'm' aillir po:iimp po:spre po:2pl SFX iT saillir saillaient/n'q'l'm't's' aillir po:iimp po:3pl SFX iT saillir saillis/j'n'q'l'm't' aillir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX iT saillir saillit/n'q'l'm't's' aillir po:ipsi po:3sg SFX iT saillir saillîmes/n'q'l't' aillir po:ipsi po:1pl SFX iT saillir saillîtes/n'q'l'm' aillir po:ipsi po:2pl SFX iT saillir saillirent/n'q'l'm't's' aillir po:ipsi po:3pl! SFX iT saillir saillirai/j'n'q'l'm't' aillir po:ifut po:1sg SFX iT saillir sailliras/n'q'l'm't' aillir po:ifut po:2sg SFX iT saillir saillira/n'q'l'm't's' aillir po:ifut po:3sg SFX iT saillir saillirons/n'q'l't' aillir po:ifut po:1pl SFX iT saillir saillirez/n'q'l'm' aillir po:ifut po:2pl SFX iT saillir sailliront/n'q'l'm't's' aillir po:ifut po:3pl! SFX iT saillir saillirais/j'n'q'l'm't' aillir po:cond po:1sg po:2sg SFX iT saillir saillirait/n'q'l'm't's' aillir po:cond po:3sg SFX iT saillir saillirions/n'q'l't' aillir po:cond po:1pl SFX iT saillir sailliriez/n'q'l'm' aillir po:cond po:2pl SFX iT saillir sailliraient/n'q'l'm't's' aillir po:cond po:3pl SFX iT saillir saillisse/j'n'q'l'm't' aillir po:simp po:1sg SFX iT saillir saillisses/n'q'l'm't' aillir po:simp po:2sg SFX iT saillir saillît/n'q'l'm't's' aillir po:simp po:3sg SFX iT saillir saillissions/n'q'l't' aillir po:simp po:1pl SFX iT saillir saillissiez/n'q'l'm' aillir po:simp po:2pl SFX iT saillir saillissent/n'q'l'm't's' aillir po:simp po:3pl SFX iT saillir saille/n'l'm't' aillir po:impe po:2sg SFX iT saillir saillons/n'l't' aillir po:impe po:1pl SFX iT saillir saillez/n'l'm' aillir po:impe po:2pl # faillir [I] SFX iU Y 37 SFX iU aillir aillir/n'q'd'l'm't's' faillir po:infi SFX iU aillir aillant/n'q'd'l'm't's' faillir po:ppre SFX iU aillir ailli/d'q' faillir po:ppas is:epi is:inv SFX iU aillir aux/j'n'q'l'm't' faillir po:ipre po:1sg po:2sg SFX iU aillir aut/n'q'l'm't's' faillir po:ipre po:3sg SFX iU aillir aillons/n'q'l't' faillir po:ipre po:1pl SFX iU aillir aillez/n'q'l'm' faillir po:ipre po:2pl SFX iU aillir aillent/n'q'l'm't's' faillir po:ipre po:spre po:3pl SFX iU aillir aillais/j'n'q'l'm't' faillir po:iimp po:1sg po:2sg SFX iU aillir aillait/n'q'l'm't's' faillir po:iimp po:3sg SFX iU aillir aillions/n'q'l't' faillir po:iimp po:spre po:1pl SFX iU aillir ailliez/n'q'l'm' faillir po:iimp po:spre po:2pl SFX iU aillir aillaient/n'q'l'm't's' faillir po:iimp po:3pl SFX iU aillir aillis/j'n'q'l'm't' faillir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX iU aillir aillit/n'q'l'm't's' faillir po:ipsi po:3sg SFX iU aillir aillîmes/n'q'l't' faillir po:ipsi po:1pl SFX iU aillir aillîtes/n'q'l'm' faillir po:ipsi po:2pl SFX iU aillir aillirent/n'q'l'm't's' faillir po:ipsi po:3pl! SFX iU aillir aillirai/j'n'q'l'm't' faillir po:ifut po:1sg SFX iU aillir ailliras/n'q'l'm't' faillir po:ifut po:2sg SFX iU aillir aillira/n'q'l'm't's' faillir po:ifut po:3sg SFX iU aillir aillirons/n'q'l't' faillir po:ifut po:1pl SFX iU aillir aillirez/n'q'l'm' faillir po:ifut po:2pl SFX iU aillir ailliront/n'q'l'm't's' faillir po:ifut po:3pl! SFX iU aillir aillirais/j'n'q'l'm't' faillir po:cond po:1sg po:2sg SFX iU aillir aillirait/n'q'l'm't's' faillir po:cond po:3sg SFX iU aillir aillirions/n'q'l't' faillir po:cond po:1pl SFX iU aillir ailliriez/n'q'l'm' faillir po:cond po:2pl SFX iU aillir ailliraient/n'q'l'm't's' faillir po:cond po:3pl SFX iU aillir aille/j'n'q'l'm't's' faillir po:spre po:1sg po:3sg SFX iU aillir ailles/n'q'l'm't' faillir po:spre po:2sg SFX iU aillir aillisse/j'n'q'l'm't' faillir po:simp po:1sg SFX iU aillir aillisses/n'q'l'm't' faillir po:simp po:2sg SFX iU aillir aillît/n'q'l'm't's' faillir po:simp po:3sg SFX iU aillir aillissions/n'q'l't' faillir po:simp po:1pl SFX iU aillir aillissiez/n'q'l'm' faillir po:simp po:2pl SFX iU aillir aillissent/n'q'l'm't's' faillir po:simp po:3pl # gésir [I] SFX iV Y 13 SFX iV ésir ésir/n'q'd'l'm't's' gésir po:infi SFX iV ésir isant/n'q'd'l'm't's' gésir po:ppre SFX iV ésir is/j'n'q'l'm't' gésir po:ipre po:1sg po:2sg SFX iV ésir ît/n'q'l'm't's' gésir po:ipre po:3sg di:M SFX iV ésir it/n'q'l'm't's' gésir po:ipre po:3sg di:R SFX iV ésir isons/n'q'l't' gésir po:ipre po:1pl SFX iV ésir isez/n'q'l'm' gésir po:ipre po:2pl SFX iV ésir isent/n'q'l'm't's' gésir po:ipre po:3pl SFX iV ésir isais/j'n'q'l'm't' gésir po:iimp po:1sg po:2sg SFX iV ésir isait/n'q'l'm't's' gésir po:iimp po:3sg SFX iV ésir isions/n'q'l't' gésir po:iimp po:1pl SFX iV ésir isiez/n'q'l'm' gésir po:iimp po:2pl SFX iV ésir isaient/n'q'l'm't's' gésir po:iimp po:3pl # ouïr [T] SFX iW Y 54 SFX iW uïr uïr/n'q'd'l'm't's' ouïr po:infi SFX iW uïr yant/n'q'd'l'm't's' ouïr po:ppre SFX iW uïr uï/L'D'Q' ouïr po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX iW uïr uïs/D'Q' ouïr po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX iW uïr uïe/L'D'Q' ouïr po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX iW uïr uïes/D'Q' ouïr po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX iW uïr is/j'n'q'l'm't' ouïr po:ipre po:1sg po:2sg SFX iW uïr it/n'q'l'm't's' ouïr po:ipre po:3sg SFX iW uïr yons/n'q'l't' ouïr po:ipre po:1pl SFX iW uïr yez/n'q'l'm' ouïr po:ipre po:2pl SFX iW uïr ient/n'q'l'm't's' ouïr po:ipre po:spre po:3pl SFX iW uïr yais/j'n'q'l'm't' ouïr po:iimp po:1sg po:2sg SFX iW uïr yait/n'q'l'm't's' ouïr po:iimp po:3sg SFX iW uïr yions/n'q'l't' ouïr po:iimp po:spre po:1pl SFX iW uïr yiez/n'q'l'm' ouïr po:iimp po:spre po:2pl SFX iW uïr yaient/n'q'l'm't's' ouïr po:iimp po:3pl SFX iW uïr uïs/j'n'q'l'm't' ouïr po:ipsi po:1sg po:2sg SFX iW uïr uït/n'q'l'm't's' ouïr po:ipsi po:3sg SFX iW uïr uïmes/n'q'l't' ouïr po:ipsi po:1pl SFX iW uïr uïtes/n'q'l'm' ouïr po:ipsi po:2pl SFX iW uïr uïrent/n'q'l'm't's' ouïr po:ipsi po:3pl! SFX iW uïr uïrai/j'n'q'l'm't' ouïr po:ifut po:1sg SFX iW uïr rrai/j'n'q'l'm't' ouïr po:ifut po:1sg SFX iW uïr uïras/n'q'l'm't' ouïr po:ifut po:2sg SFX iW uïr rras/n'q'l'm't' ouïr po:ifut po:2sg SFX iW uïr uïra/n'q'l'm't's' ouïr po:ifut po:3sg SFX iW uïr rra/n'q'l'm't's' ouïr po:ifut po:3sg SFX iW uïr uïrons/n'q'l't' ouïr po:ifut po:1pl SFX iW uïr rrons/n'q'l't' ouïr po:ifut po:1pl SFX iW uïr uïrez/n'q'l'm' ouïr po:ifut po:2pl SFX iW uïr rrez/n'q'l'm' ouïr po:ifut po:2pl SFX iW uïr uïront/n'q'l'm't's' ouïr po:ifut po:3pl! SFX iW uïr rront/n'q'l'm't's' ouïr po:ifut po:3pl! SFX iW uïr uïrais/j'n'q'l'm't' ouïr po:cond po:1sg po:2sg SFX iW uïr rrais/j'n'q'l'm't' ouïr po:cond po:1sg po:2sg SFX iW uïr uïrait/n'q'l'm't's' ouïr po:cond po:3sg SFX iW uïr rrait/n'q'l'm't's' ouïr po:cond po:3sg SFX iW uïr uïrions/n'q'l't' ouïr po:cond po:1pl SFX iW uïr rrions/n'q'l't' ouïr po:cond po:1pl SFX iW uïr uïriez/n'q'l'm' ouïr po:cond po:2pl SFX iW uïr rriez/n'q'l'm' ouïr po:cond po:2pl SFX iW uïr uïraient/n'q'l'm't's' ouïr po:cond po:3pl SFX iW uïr rraient/n'q'l'm't's' ouïr po:cond po:3pl SFX iW uïr ie/j'n'q'l'm't's' ouïr po:spre po:1sg po:3sg SFX iW uïr ies/n'q'l'm't' ouïr po:spre po:2sg SFX iW uïr uïsse/j'n'q'l'm't' ouïr po:simp po:1sg SFX iW uïr uïsses/n'q'l'm't' ouïr po:simp po:2sg SFX iW uïr uït/n'q'l'm't's' ouïr po:simp po:3sg SFX iW uïr uïssions/n'q'l't' ouïr po:simp po:1pl SFX iW uïr uïssiez/n'q'l'm' ouïr po:simp po:2pl SFX iW uïr uïssent/n'q'l'm't's' ouïr po:simp po:3pl SFX iW uïr is/n'l'm't' ouïr po:impe po:2sg SFX iW uïr yons/n'l't' ouïr po:impe po:1pl SFX iW uïr yez/n'l'm' ouïr po:impe po:2pl # férir [T] SFX iX Y 5 SFX iX érir érir/n'q'd'l'm't's' férir po:infi SFX iX érir éru/L'D'Q' férir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX iX érir érus/D'Q' férir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX iX érir érue/L'D'Q' férir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX iX érir érues/D'Q' férir po:ppas po:adj is:fem is:pl # issir [I] SFX iY Y 5 SFX iY ssir ssir/n'q'd'l'm't's' issir po:infi SFX iY ssir ssu/d'q' issir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX iY ssir ssus/d'q' issir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX iY ssir ssue/d'q' issir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX iY ssir ssues/d'q' issir po:ppas po:adj is:fem is:pl # verbes en -oir ------------------------------------------------------------------------------------------------------ # pouvoir [I,T] [P: il se peut, etc.] SFX pA Y 45 SFX pA ouvoir ouvoir/n'q'd'l'm't's' pouvoir po:infi SFX pA ouvoir ouvant/n'q'd'l'm't's' pouvoir po:ppre SFX pA ouvoir u/q' pouvoir po:ppas is:epi is:inv SFX pA ouvoir eux/j'n'q'l'm't' pouvoir po:ipre po:1sg po:2sg SFX pA ouvoir uis/j'n'q'l'm't' pouvoir po:ipre po:1sg SFX pA ouvoir eut/n'q'l'm't's' pouvoir po:ipre po:3sg SFX pA ouvoir ouvons/n'q'l't' pouvoir po:ipre po:1pl SFX pA ouvoir ouvez/n'q'l'm' pouvoir po:ipre po:2pl SFX pA ouvoir euvent/n'q'l'm't's' pouvoir po:ipre po:3pl! SFX pA ouvoir ouvais/j'n'q'l'm't' pouvoir po:iimp po:1sg po:2sg SFX pA ouvoir ouvait/n'q'l'm't's' pouvoir po:iimp po:3sg SFX pA ouvoir ouvions/n'q'l't' pouvoir po:iimp po:1pl SFX pA ouvoir ouviez/n'q'l'm' pouvoir po:iimp po:2pl SFX pA ouvoir ouvaient/n'q'l'm't's' pouvoir po:iimp po:3pl SFX pA ouvoir us/j'n'q'l'm't' pouvoir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX pA ouvoir ut/n'q'l'm't's' pouvoir po:ipsi po:3sg SFX pA ouvoir ûmes/n'q'l't' pouvoir po:ipsi po:1pl SFX pA ouvoir ûtes/n'q'l'm' pouvoir po:ipsi po:2pl SFX pA ouvoir urent/n'q'l'm't's' pouvoir po:ipsi po:3pl! SFX pA ouvoir ourrai/j'n'q'l'm't' pouvoir po:ifut po:1sg SFX pA ouvoir ourras/n'q'l'm't' pouvoir po:ifut po:2sg SFX pA ouvoir ourra/n'q'l'm't's' pouvoir po:ifut po:3sg SFX pA ouvoir ourrons/n'q'l't' pouvoir po:ifut po:1pl SFX pA ouvoir ourrez/n'q'l'm' pouvoir po:ifut po:2pl SFX pA ouvoir ourront/n'q'l'm't's' pouvoir po:ifut po:3pl! SFX pA ouvoir ourrais/j'n'q'l'm't' pouvoir po:cond po:1sg po:2sg SFX pA ouvoir ourrait/n'q'l'm't's' pouvoir po:cond po:3sg SFX pA ouvoir ourrions/n'q'l't' pouvoir po:cond po:1pl SFX pA ouvoir ourriez/n'q'l'm' pouvoir po:cond po:2pl SFX pA ouvoir ourraient/n'q'l'm't's' pouvoir po:cond po:3pl SFX pA ouvoir uisse/j'n'q'l'm't's' pouvoir po:spre po:1sg po:3sg SFX pA ouvoir uissé/n'q'l'm't's' pouvoir po:spre po:1isg di:M SFX pA ouvoir uissè/n'q'l'm't's' pouvoir po:spre po:1isg di:R SFX pA ouvoir uisses/n'q'l'm't' pouvoir po:spre po:2sg SFX pA ouvoir uissions/n'q'l't' pouvoir po:spre po:1pl SFX pA ouvoir uissiez/n'q'l'm' pouvoir po:spre po:2pl SFX pA ouvoir uissent/n'q'l'm't's' pouvoir po:spre po:3pl SFX pA ouvoir usse/j'n'q'l'm't' pouvoir po:simp po:1sg SFX pA ouvoir ussé/n'q'l'm't's' pouvoir po:simp po:1isg di:M SFX pA ouvoir ussè/n'q'l'm't's' pouvoir po:simp po:1isg di:R SFX pA ouvoir usses/n'q'l'm't' pouvoir po:simp po:2sg SFX pA ouvoir ût/n'q'l'm't's' pouvoir po:simp po:3sg SFX pA ouvoir ussions/n'q'l't' pouvoir po:simp po:1pl SFX pA ouvoir ussiez/n'q'l'm' pouvoir po:simp po:2pl SFX pA ouvoir ussent/n'q'l'm't's' pouvoir po:simp po:3pl # vouloir [I,T,Ti,P] SFX pB Y 49 SFX pB ouloir ouloir/n'q'd'l'm't's' vouloir po:infi SFX pB ouloir oulant/n'q'd'l'm't's' vouloir po:ppre SFX pB ouloir oulu/L'D'Q' vouloir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX pB ouloir oulus/D'Q' vouloir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX pB ouloir oulue/L'D'Q' vouloir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX pB ouloir oulues/D'Q' vouloir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX pB ouloir eux/j'n'q'l'm't' vouloir po:ipre po:1sg po:2sg SFX pB ouloir eut/n'q'l'm't's' vouloir po:ipre po:3sg SFX pB ouloir oulons/n'q'l't' vouloir po:ipre po:1pl SFX pB ouloir oulez/n'q'l'm' vouloir po:ipre po:2pl SFX pB ouloir eulent/n'q'l'm't's' vouloir po:ipre po:3pl! SFX pB ouloir oulais/j'n'q'l'm't' vouloir po:iimp po:1sg po:2sg SFX pB ouloir oulait/n'q'l'm't's' vouloir po:iimp po:3sg SFX pB ouloir oulions/n'q'l't' vouloir po:iimp po:spre po:1pl SFX pB ouloir ouliez/n'q'l'm' vouloir po:iimp po:spre po:2pl SFX pB ouloir oulaient/n'q'l'm't's' vouloir po:iimp po:3pl SFX pB ouloir oulus/j'n'q'l'm't' vouloir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX pB ouloir oulut/n'q'l'm't's' vouloir po:ipsi po:3sg SFX pB ouloir oulûmes/n'q'l't' vouloir po:ipsi po:1pl SFX pB ouloir oulûtes/n'q'l'm' vouloir po:ipsi po:2pl SFX pB ouloir oulurent/n'q'l'm't's' vouloir po:ipsi po:3pl! SFX pB ouloir oudrai/j'n'q'l'm't' vouloir po:ifut po:1sg SFX pB ouloir oudras/n'q'l'm't' vouloir po:ifut po:2sg SFX pB ouloir oudra/n'q'l'm't's' vouloir po:ifut po:3sg SFX pB ouloir oudrons/n'q'l't' vouloir po:ifut po:1pl SFX pB ouloir oudrez/n'q'l'm' vouloir po:ifut po:2pl SFX pB ouloir oudront/n'q'l'm't's' vouloir po:ifut po:3pl! SFX pB ouloir oudrais/j'n'q'l'm't' vouloir po:cond po:1sg po:2sg SFX pB ouloir oudrait/n'q'l'm't's' vouloir po:cond po:3sg SFX pB ouloir oudrions/n'q'l't' vouloir po:cond po:1pl SFX pB ouloir oudriez/n'q'l'm' vouloir po:cond po:2pl SFX pB ouloir oudraient/n'q'l'm't's' vouloir po:cond po:3pl SFX pB ouloir euille/j'n'q'l'm't's' vouloir po:spre po:1sg po:3sg SFX pB ouloir euillé/n'q'l'm't's' vouloir po:spre po:1isg di:M SFX pB ouloir euillè/n'q'l'm't's' vouloir po:spre po:1isg di:R SFX pB ouloir euilles/n'q'l'm't' vouloir po:spre po:2sg SFX pB ouloir euillent/n'q'l'm't's' vouloir po:spre po:3pl SFX pB ouloir oulusse/j'n'q'l'm't' vouloir po:simp po:1sg SFX pB ouloir oulusses/n'q'l'm't' vouloir po:simp po:2sg SFX pB ouloir oulût/n'q'l'm't's' vouloir po:simp po:3sg SFX pB ouloir oulussions/n'q'l't' vouloir po:simp po:1pl SFX pB ouloir oulussiez/n'q'l'm' vouloir po:simp po:2pl SFX pB ouloir oulussent/n'q'l'm't's' vouloir po:simp po:3pl SFX pB ouloir euille/n'l'm't' vouloir po:impe po:2sg SFX pB ouloir eux/n'l'm't' vouloir po:impe po:2sg SFX pB ouloir euillons/n'l't' vouloir po:impe po:1pl SFX pB ouloir oulons/n'l't' vouloir po:impe po:1pl SFX pB ouloir euillez/n'l'm' vouloir po:impe po:2pl SFX pB ouloir oulez/n'l'm' vouloir po:impe po:2pl # devoir [T,P] (1) | redevoir [T] SFX pC Y 46 SFX pC evoir evoir/n'q'd'l'm't's' devoir po:infi SFX pC evoir evant/n'q'd'l'm't's' devoir po:ppre SFX pC evoir û/d'q' redevoir po:ppas po:adj is:epi is:inv di:M SFX pC evoir u/d'q' redevoir po:ppas po:adj is:epi is:inv di:R SFX pC evoir us/d'q' devoir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX pC evoir ue/d'q' devoir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX pC evoir ues/d'q' devoir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX pC evoir ois/j'n'q'l'm't' devoir po:ipre po:1sg po:2sg SFX pC evoir oit/c'n'q'l'm't's' devoir po:ipre po:3sg SFX pC evoir evons/n'q'l't' devoir po:ipre po:1pl SFX pC evoir evez/n'q'l'm' devoir po:ipre po:2pl SFX pC evoir oivent/n'q'l'm't's' devoir po:ipre po:spre po:3pl SFX pC evoir evais/j'n'q'l'm't' devoir po:iimp po:1sg po:2sg SFX pC evoir evait/c'n'q'l'm't's' devoir po:iimp po:3sg SFX pC evoir evions/n'q'l't' devoir po:iimp po:spre po:1pl SFX pC evoir eviez/n'q'l'm' devoir po:iimp po:spre po:2pl SFX pC evoir evaient/n'q'l'm't's' devoir po:iimp po:3pl SFX pC evoir us/j'n'q'l'm't' devoir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX pC evoir ut/c'n'q'l'm't's' devoir po:ipsi po:3sg SFX pC evoir ûmes/n'q'l't' devoir po:ipsi po:1pl SFX pC evoir ûtes/n'q'l'm' devoir po:ipsi po:2pl SFX pC evoir urent/n'q'l'm't's' devoir po:ipsi po:3pl! SFX pC evoir evrai/j'n'q'l'm't' devoir po:ifut po:1sg SFX pC evoir evras/n'q'l'm't' devoir po:ifut po:2sg SFX pC evoir evra/c'n'q'l'm't's' devoir po:ifut po:3sg SFX pC evoir evrons/n'q'l't' devoir po:ifut po:1pl SFX pC evoir evrez/n'q'l'm' devoir po:ifut po:2pl SFX pC evoir evront/n'q'l'm't's' devoir po:ifut po:3pl! SFX pC evoir evrais/j'n'q'l'm't' devoir po:cond po:1sg po:2sg SFX pC evoir evrait/c'n'q'l'm't's' devoir po:cond po:3sg SFX pC evoir evrions/n'q'l't' devoir po:cond po:1pl SFX pC evoir evriez/n'q'l'm' devoir po:cond po:2pl SFX pC evoir evraient/n'q'l'm't's' devoir po:cond po:3pl SFX pC evoir oive/j'c'n'q'l'm't's' devoir po:spre po:1sg po:3sg SFX pC evoir oives/n'q'l'm't' devoir po:spre po:2sg SFX pC evoir usse/j'n'q'l'm't' devoir po:simp po:1sg SFX pC evoir ussé/n'q'l'm't' devoir po:simp po:1isg di:M SFX pC evoir ussè/n'q'l'm't' devoir po:simp po:1isg di:R SFX pC evoir usses/n'q'l'm't' devoir po:simp po:2sg SFX pC evoir ût/c'n'q'l'm't's' devoir po:simp po:3sg SFX pC evoir ussions/n'q'l't' devoir po:simp po:1pl SFX pC evoir ussiez/n'q'l'm' devoir po:simp po:2pl SFX pC evoir ussent/n'q'l'm't's' devoir po:simp po:3pl SFX pC evoir ois/n'l'm't' devoir po:impe po:2sg SFX pC evoir evons/n'l't' devoir po:impe po:1pl SFX pC evoir evez/n'l'm' devoir po:impe po:2pl # devoir [T,P] (2) SFX pD Y 1 SFX pD evoir û devoir po:ppas po:adj is:mas is:sg # savoir [I,T,P] SFX pE Y 46 SFX pE avoir avoir/n'q'd'l'm't's' savoir po:infi SFX pE avoir achant/n'q'd'l'm't's' savoir po:ppre SFX pE avoir u/L'D'Q' savoir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX pE avoir us/D'Q' savoir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX pE avoir ue/L'D'Q' savoir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX pE avoir ues/D'Q' savoir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX pE avoir ais/j'n'q'l'm't' savoir po:ipre po:1sg po:2sg SFX pE avoir ait/n'q'l'm't's' savoir po:ipre po:3sg SFX pE avoir avons/n'q'l't' savoir po:ipre po:1pl SFX pE avoir avez/n'q'l'm' savoir po:ipre po:2pl SFX pE avoir avent/n'q'l'm't's' savoir po:ipre po:3pl! SFX pE avoir avais/j'n'q'l'm't' savoir po:iimp po:1sg po:2sg SFX pE avoir avait/n'q'l'm't's' savoir po:iimp po:3sg SFX pE avoir avions/n'q'l't' savoir po:iimp po:1pl SFX pE avoir aviez/n'q'l'm' savoir po:iimp po:2pl SFX pE avoir avaient/n'q'l'm't's' savoir po:iimp po:3pl SFX pE avoir us/j'n'q'l'm't' savoir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX pE avoir ut/n'q'l'm't's' savoir po:ipsi po:3sg SFX pE avoir ûmes/n'q'l't' savoir po:ipsi po:1pl SFX pE avoir ûtes/n'q'l'm' savoir po:ipsi po:2pl SFX pE avoir urent/n'q'l'm't's' savoir po:ipsi po:3pl! SFX pE avoir aurai/j'n'q'l'm't' savoir po:ifut po:1sg SFX pE avoir auras/n'q'l'm't' savoir po:ifut po:2sg SFX pE avoir aura/n'q'l'm't's' savoir po:ifut po:3sg SFX pE avoir aurons/n'q'l't' savoir po:ifut po:1pl SFX pE avoir aurez/n'q'l'm' savoir po:ifut po:2pl SFX pE avoir auront/n'q'l'm't's' savoir po:ifut po:3pl! SFX pE avoir aurais/j'n'q'l'm't' savoir po:cond po:1sg po:2sg SFX pE avoir aurait/n'q'l'm't's' savoir po:cond po:3sg SFX pE avoir aurions/n'q'l't' savoir po:cond po:1pl SFX pE avoir auriez/n'q'l'm' savoir po:cond po:2pl SFX pE avoir auraient/n'q'l'm't's' savoir po:cond po:3pl SFX pE avoir ache/j'n'q'l'm't's' savoir po:spre po:1sg po:3sg SFX pE avoir aches/n'q'l'm't' savoir po:spre po:2sg SFX pE avoir achions/n'q'l't' savoir po:spre po:1pl SFX pE avoir achiez/n'q'l'm' savoir po:spre po:2pl SFX pE avoir achent/n'q'l'm't's' savoir po:spre po:3pl SFX pE avoir usse/j'n'q'l'm't' savoir po:simp po:1sg SFX pE avoir usses/n'q'l'm't' savoir po:simp po:2sg SFX pE avoir ût/n'q'l'm't's' savoir po:simp po:3sg SFX pE avoir ussions/n'q'l't' savoir po:simp po:1pl SFX pE avoir ussiez/n'q'l'm' savoir po:simp po:2pl SFX pE avoir ussent/n'q'l'm't's' savoir po:simp po:3pl SFX pE avoir ache/n'l'm't' savoir po:impe po:2sg SFX pE avoir achons/n'l't' savoir po:impe po:1pl SFX pE avoir achez/n'l'm' savoir po:impe po:2pl # voir [I,T,Ti,P] (1) | revoir [T,P] | entrevoir [T,P] | prévoir [T] SFX pF Y 54 SFX pF oir oir/n'q'd'l'm't's' voir po:infi SFX pF oir oyant/n'q'd'l'm't's' voir po:ppre SFX pF oir u/L'D'Q' voir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX pF oir us/D'Q' voir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX pF oir ue/L'D'Q' voir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX pF oir ues/D'Q' voir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX pF oir ois/j'n'q'l'm't' voir po:ipre po:1sg po:2sg SFX pF oir oit/n'q'l'm't's' voir po:ipre po:3sg SFX pF oir oyons/n'q'l't' voir po:ipre po:1pl SFX pF oir oyez/n'q'l'm' voir po:ipre po:2pl SFX pF oir oient/n'q'l'm't's' voir po:ipre po:spre po:3pl SFX pF oir oyais/j'n'q'l'm't' voir po:iimp po:1sg po:2sg SFX pF oir oyait/n'q'l'm't's' voir po:iimp po:3sg SFX pF oir oyions/n'q'l't' voir po:iimp po:spre po:1pl SFX pF oir oyiez/n'q'l'm' voir po:iimp po:spre po:2pl SFX pF oir oyaient/n'q'l'm't's' voir po:iimp po:3pl SFX pF oir is/j'n'q'l'm't' voir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX pF oir it/n'q'l'm't's' voir po:ipsi po:3sg SFX pF oir îmes/n'q'l't' voir po:ipsi po:1pl SFX pF oir îtes/n'q'l'm' voir po:ipsi po:2pl SFX pF oir irent/n'q'l'm't's' voir po:ipsi po:3pl! SFX pF oir errai/j'n'q'l'm't' [^é]voir po:ifut po:1sg SFX pF oir oirai/j'n'q'l'm't' évoir po:ifut po:1sg SFX pF oir erras/n'q'l'm't' [^é]voir po:ifut po:2sg SFX pF oir oiras/n'q'l'm't' évoir po:ifut po:2sg SFX pF oir erra/n'q'l'm't's' [^é]voir po:ifut po:3sg SFX pF oir oira/n'q'l'm't's' évoir po:ifut po:3sg SFX pF oir errons/n'q'l't' [^é]voir po:ifut po:1pl SFX pF oir oirons/n'q'l't' évoir po:ifut po:1pl SFX pF oir errez/n'q'l'm' [^é]voir po:ifut po:2pl SFX pF oir oirez/n'q'l'm' évoir po:ifut po:2pl SFX pF oir erront/n'q'l'm't's' [^é]voir po:ifut po:3pl! SFX pF oir oiront/n'q'l'm't's' évoir po:ifut po:3pl! SFX pF oir errais/j'n'q'l'm't' [^é]voir po:cond po:1sg po:2sg SFX pF oir oirais/j'n'q'l'm't' évoir po:cond po:1sg po:2sg SFX pF oir errait/n'q'l'm't's' [^é]voir po:cond po:3sg SFX pF oir oirait/n'q'l'm't's' évoir po:cond po:3sg SFX pF oir errions/n'q'l't' [^é]voir po:cond po:1pl SFX pF oir oirions/n'q'l't' évoir po:cond po:1pl SFX pF oir erriez/n'q'l'm' [^é]voir po:cond po:2pl SFX pF oir oiriez/n'q'l'm' évoir po:cond po:2pl SFX pF oir erraient/n'q'l'm't's' [^é]voir po:cond po:3pl SFX pF oir oiraient/n'q'l'm't's' évoir po:cond po:3pl SFX pF oir oie/j'n'q'l'm't's' voir po:spre po:1sg po:3sg SFX pF oir oies/n'q'l'm't' voir po:spre po:2sg SFX pF oir isse/j'n'q'l'm't' voir po:simp po:1sg SFX pF oir isses/n'q'l'm't' voir po:simp po:2sg SFX pF oir ît/n'q'l'm't's' voir po:simp po:3sg SFX pF oir issions/n'q'l't' voir po:simp po:1pl SFX pF oir issiez/n'q'l'm' voir po:simp po:2pl SFX pF oir issent/n'q'l'm't's' voir po:simp po:3pl SFX pF oir ois/n'l'm't' voir po:impe po:2sg SFX pF oir oyons/n'l't' voir po:impe po:1pl SFX pF oir oyez/n'l'm' voir po:impe po:2pl # voir [I,T,Ti,P] (2) SFX pG Y 12 SFX pG oir errai/j'n'q'l'm't' voir po:ifut po:1sg SFX pG oir erras/n'q'l'm't' voir po:ifut po:2sg SFX pG oir erra/n'q'l'm't's' voir po:ifut po:3sg SFX pG oir errons/n'q'l't' voir po:ifut po:1pl SFX pG oir errez/n'q'l'm' voir po:ifut po:2pl SFX pG oir erront/n'q'l'm't's' voir po:ifut po:3pl! SFX pG oir errais/j'n'q'l'm't' voir po:cond po:1sg po:2sg SFX pG oir errait/n'q'l'm't's' voir po:cond po:3sg SFX pG oir errions/n'q'l't' voir po:cond po:1pl SFX pG oir erriez/n'q'l'm' voir po:cond po:2pl SFX pG oir erraient/n'q'l'm't's' voir po:cond po:3pl # mouvoir [T,P] (1) | émouvoir [I,T,P] | promouvoir [T,P] SFX pH Y 43 SFX pH ouvoir ouvoir/n'q'd'l'm't's' mouvoir po:infi SFX pH ouvoir ouvant/n'q'd'l'm't's' mouvoir po:ppre SFX pH ouvoir u/L'D'Q' .mouvoir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX pH ouvoir us/D'Q' mouvoir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX pH ouvoir ue/L'D'Q' mouvoir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX pH ouvoir ues/D'Q' mouvoir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX pH ouvoir eus/j'n'q'l'm't' mouvoir po:ipre po:1sg po:2sg SFX pH ouvoir eut/n'q'l'm't's' mouvoir po:ipre po:3sg SFX pH ouvoir ouvons/n'q'l't' mouvoir po:ipre po:1pl SFX pH ouvoir ouvez/n'q'l'm' mouvoir po:ipre po:2pl SFX pH ouvoir euvent/n'q'l'm't's' mouvoir po:ipre po:spre po:3pl SFX pH ouvoir ouvais/j'n'q'l'm't' mouvoir po:iimp po:1sg po:2sg SFX pH ouvoir ouvait/n'q'l'm't's' mouvoir po:iimp po:3sg SFX pH ouvoir ouvions/n'q'l't' mouvoir po:iimp po:spre po:1pl SFX pH ouvoir ouviez/n'q'l'm' mouvoir po:iimp po:spre po:2pl SFX pH ouvoir ouvaient/n'q'l'm't's' mouvoir po:iimp po:3pl SFX pH ouvoir us/j'n'q'l'm't' mouvoir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX pH ouvoir ut/n'q'l'm't's' mouvoir po:ipsi po:3sg SFX pH ouvoir ûmes/n'q'l't' mouvoir po:ipsi po:1pl SFX pH ouvoir ûtes/n'q'l'm' mouvoir po:ipsi po:2pl SFX pH ouvoir urent/n'q'l'm't's' mouvoir po:ipsi po:3pl! SFX pH ouvoir ouvrai/j'n'q'l'm't' mouvoir po:ifut po:1sg SFX pH ouvoir ouvras/n'q'l'm't' mouvoir po:ifut po:2sg SFX pH ouvoir ouvra/n'q'l'm't's' mouvoir po:ifut po:3sg SFX pH ouvoir ouvrons/n'q'l't' mouvoir po:ifut po:1pl SFX pH ouvoir ouvrez/n'q'l'm' mouvoir po:ifut po:2pl SFX pH ouvoir ouvront/n'q'l'm't's' mouvoir po:ifut po:3pl! SFX pH ouvoir ouvrais/j'n'q'l'm't' mouvoir po:cond po:1sg po:2sg SFX pH ouvoir ouvrait/n'q'l'm't's' mouvoir po:cond po:3sg SFX pH ouvoir ouvrions/n'q'l't' mouvoir po:cond po:1pl SFX pH ouvoir ouvriez/n'q'l'm' mouvoir po:cond po:2pl SFX pH ouvoir ouvraient/n'q'l'm't's' mouvoir po:cond po:3pl SFX pH ouvoir euve/j'n'q'l'm't's' mouvoir po:spre po:1sg po:3sg SFX pH ouvoir euves/n'q'l'm't' mouvoir po:spre po:2sg SFX pH ouvoir usse/j'n'q'l'm't' mouvoir po:simp po:1sg SFX pH ouvoir usses/n'q'l'm't' mouvoir po:simp po:2sg SFX pH ouvoir ût/n'q'l'm't's' mouvoir po:simp po:3sg SFX pH ouvoir ussions/n'q'l't' mouvoir po:simp po:1pl SFX pH ouvoir ussiez/n'q'l'm' mouvoir po:simp po:2pl SFX pH ouvoir ussent/n'q'l'm't's' mouvoir po:simp po:3pl SFX pH ouvoir eus/n'l'm't' mouvoir po:impe po:2sg SFX pH ouvoir ouvons/n'l't' mouvoir po:impe po:1pl SFX pH ouvoir ouvez/n'l'm' mouvoir po:impe po:2pl # mouvoir [T,P] (2) SFX pI Y 2 SFX pI ouvoir û/L'D'Q' mouvoir po:ppas po:adj is:mas is:sg di:M SFX pI ouvoir u/L'D'Q' mouvoir po:ppas po:adj is:mas is:sg di:R # pourvoir [T,Ti,P] | dépourvoir [T,P] SFX pJ Y 43 SFX pJ ourvoir ourvoir/n'q'd'l'm't's' pourvoir po:infi SFX pJ ourvoir ourvoyant/n'q'd'l'm't's' pourvoir po:ppre SFX pJ ourvoir ourvu/L'D'Q' pourvoir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX pJ ourvoir ourvus/D'Q' pourvoir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX pJ ourvoir ourvue/L'D'Q' pourvoir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX pJ ourvoir ourvues/D'Q' pourvoir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX pJ ourvoir ourvois/j'n'q'l'm't' pourvoir po:ipre po:1sg po:2sg SFX pJ ourvoir ourvoit/n'q'l'm't's' pourvoir po:ipre po:3sg SFX pJ ourvoir ourvoyons/n'q'l't' pourvoir po:ipre po:1pl SFX pJ ourvoir ourvoyez/n'q'l'm' pourvoir po:ipre po:2pl SFX pJ ourvoir ourvoient/n'q'l'm't's' pourvoir po:ipre po:spre po:3pl SFX pJ ourvoir ourvoyais/j'n'q'l'm't' pourvoir po:iimp po:1sg po:2sg SFX pJ ourvoir ourvoyait/n'q'l'm't's' pourvoir po:iimp po:3sg SFX pJ ourvoir ourvoyions/n'q'l't' pourvoir po:iimp po:spre po:1pl SFX pJ ourvoir ourvoyiez/n'q'l'm' pourvoir po:iimp po:spre po:2pl SFX pJ ourvoir ourvoyaient/n'q'l'm't's' pourvoir po:iimp po:3pl SFX pJ ourvoir ourvus/j'n'q'l'm't' pourvoir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX pJ ourvoir ourvut/n'q'l'm't's' pourvoir po:ipsi po:3sg SFX pJ ourvoir ourvûmes/n'q'l't' pourvoir po:ipsi po:1pl SFX pJ ourvoir ourvûtes/n'q'l'm' pourvoir po:ipsi po:2pl SFX pJ ourvoir ourvurent/n'q'l'm't's' pourvoir po:ipsi po:3pl! SFX pJ ourvoir ourvoirai/j'n'q'l'm't' pourvoir po:ifut po:1sg SFX pJ ourvoir ourvoiras/n'q'l'm't' pourvoir po:ifut po:2sg SFX pJ ourvoir ourvoira/n'q'l'm't's' pourvoir po:ifut po:3sg SFX pJ ourvoir ourvoirons/n'q'l't' pourvoir po:ifut po:1pl SFX pJ ourvoir ourvoirez/n'q'l'm' pourvoir po:ifut po:2pl SFX pJ ourvoir ourvoiront/n'q'l'm't's' pourvoir po:ifut po:3pl! SFX pJ ourvoir ourvoirais/j'n'q'l'm't' pourvoir po:cond po:1sg po:2sg SFX pJ ourvoir ourvoirait/n'q'l'm't's' pourvoir po:cond po:3sg SFX pJ ourvoir ourvoirions/n'q'l't' pourvoir po:cond po:1pl SFX pJ ourvoir ourvoiriez/n'q'l'm' pourvoir po:cond po:2pl SFX pJ ourvoir ourvoiraient/n'q'l'm't's' pourvoir po:cond po:3pl SFX pJ ourvoir ourvoie/j'n'q'l'm't's' pourvoir po:spre po:1sg po:3sg SFX pJ ourvoir ourvoies/n'q'l'm't' pourvoir po:spre po:2sg SFX pJ ourvoir ourvusse/j'n'q'l'm't' pourvoir po:simp po:1sg SFX pJ ourvoir ourvusses/n'q'l'm't' pourvoir po:simp po:2sg SFX pJ ourvoir ourvût/n'q'l'm't's' pourvoir po:simp po:3sg SFX pJ ourvoir ourvussions/n'q'l't' pourvoir po:simp po:1pl SFX pJ ourvoir ourvussiez/n'q'l'm' pourvoir po:simp po:2pl SFX pJ ourvoir ourvussent/n'q'l'm't's' pourvoir po:simp po:3pl SFX pJ ourvoir ourvois/n'l'm't' pourvoir po:impe po:2sg SFX pJ ourvoir ourvoyons/n'l't' pourvoir po:impe po:1pl SFX pJ ourvoir ourvoyez/n'l'm' pourvoir po:impe po:2pl # apercevoir [T,P] | concevoir [T,P] | décevoir [T] | percevoir [T,P] | recevoir [I,T,P] | entrapercevoir [T,P] SFX pK Y 43 SFX pK cevoir cevoir/n'q'd'l'm't's' cevoir po:infi SFX pK cevoir cevant/n'q'd'l'm't's' cevoir po:ppre SFX pK cevoir çu/L'D'Q' cevoir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX pK cevoir çus/D'Q' cevoir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX pK cevoir çue/L'D'Q' cevoir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX pK cevoir çues/D'Q' cevoir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX pK cevoir çois/j'n'q'l'm't' cevoir po:ipre po:1sg po:2sg SFX pK cevoir çoit/n'q'l'm't's' cevoir po:ipre po:3sg SFX pK cevoir cevons/n'q'l't' cevoir po:ipre po:1pl SFX pK cevoir cevez/n'q'l'm' cevoir po:ipre po:2pl SFX pK cevoir çoivent/n'q'l'm't's' cevoir po:ipre po:spre po:3pl SFX pK cevoir cevais/j'n'q'l'm't' cevoir po:iimp po:1sg po:2sg SFX pK cevoir cevait/n'q'l'm't's' cevoir po:iimp po:3sg SFX pK cevoir cevions/n'q'l't' cevoir po:iimp po:spre po:1pl SFX pK cevoir ceviez/n'q'l'm' cevoir po:iimp po:spre po:2pl SFX pK cevoir cevaient/n'q'l'm't's' cevoir po:iimp po:3pl SFX pK cevoir çus/j'n'q'l'm't' cevoir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX pK cevoir çut/n'q'l'm't's' cevoir po:ipsi po:3sg SFX pK cevoir çûmes/n'q'l't' cevoir po:ipsi po:1pl SFX pK cevoir çûtes/n'q'l'm' cevoir po:ipsi po:2pl SFX pK cevoir çurent/n'q'l'm't's' cevoir po:ipsi po:3pl! SFX pK cevoir cevrai/j'n'q'l'm't' cevoir po:ifut po:1sg SFX pK cevoir cevras/n'q'l'm't' cevoir po:ifut po:2sg SFX pK cevoir cevra/n'q'l'm't's' cevoir po:ifut po:3sg SFX pK cevoir cevrons/n'q'l't' cevoir po:ifut po:1pl SFX pK cevoir cevrez/n'q'l'm' cevoir po:ifut po:2pl SFX pK cevoir cevront/n'q'l'm't's' cevoir po:ifut po:3pl! SFX pK cevoir cevrais/j'n'q'l'm't' cevoir po:cond po:1sg po:2sg SFX pK cevoir cevrait/n'q'l'm't's' cevoir po:cond po:3sg SFX pK cevoir cevrions/n'q'l't' cevoir po:cond po:1pl SFX pK cevoir cevriez/n'q'l'm' cevoir po:cond po:2pl SFX pK cevoir cevraient/n'q'l'm't's' cevoir po:cond po:3pl SFX pK cevoir çoive/j'n'q'l'm't's' cevoir po:spre po:1sg po:3sg SFX pK cevoir çoives/n'q'l'm't' cevoir po:spre po:2sg SFX pK cevoir çusse/j'n'q'l'm't' cevoir po:simp po:1sg SFX pK cevoir çusses/n'q'l'm't' cevoir po:simp po:2sg SFX pK cevoir çût/n'q'l'm't's' cevoir po:simp po:3sg SFX pK cevoir çussions/n'q'l't' cevoir po:simp po:1pl SFX pK cevoir çussiez/n'q'l'm' cevoir po:simp po:2pl SFX pK cevoir çussent/n'q'l'm't's' cevoir po:simp po:3pl SFX pK cevoir çois/n'l'm't' cevoir po:impe po:2sg SFX pK cevoir cevons/n'l't' cevoir po:impe po:1pl SFX pK cevoir cevez/n'l'm' cevoir po:impe po:2pl # valoir [I,T,P] # Participe passé masculin ->> epicène invariable (car le plus souvent intransitif) SFX pM Y 44 SFX pM aloir aloir/n'q'd'l'm't's' valoir po:infi SFX pM aloir alant/n'q'd'l'm't's' valoir po:ppre SFX pM aloir alu/q' valoir po:ppas is:epi is:inv SFX pM aloir alus/q' valoir po:ppas is:mas is:pl SFX pM aloir alue/q' valoir po:ppas is:fem is:sg SFX pM aloir alues/q' valoir po:ppas is:fem is:pl SFX pM aloir aux/j'n'q'l'm't' valoir po:ipre po:1sg po:2sg SFX pM aloir aut/n'q'l'm't's' valoir po:ipre po:3sg SFX pM aloir alons/n'q'l't' valoir po:ipre po:1pl SFX pM aloir alez/n'q'l'm' valoir po:ipre po:2pl SFX pM aloir alent/n'q'l'm't's' valoir po:ipre po:3pl! SFX pM aloir alais/j'n'q'l'm't' valoir po:iimp po:1sg po:2sg SFX pM aloir alait/n'q'l'm't's' valoir po:iimp po:3sg SFX pM aloir alions/n'q'l't' valoir po:iimp po:spre po:1pl SFX pM aloir aliez/n'q'l'm' valoir po:iimp po:spre po:2pl SFX pM aloir alaient/n'q'l'm't's' valoir po:iimp po:3pl SFX pM aloir alus/j'n'q'l'm't' valoir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX pM aloir alut/n'q'l'm't's' valoir po:ipsi po:3sg SFX pM aloir alûmes/n'q'l't' valoir po:ipsi po:1pl SFX pM aloir alûtes/n'q'l'm' valoir po:ipsi po:2pl SFX pM aloir alurent/n'q'l'm't's' valoir po:ipsi po:3pl! SFX pM aloir audrai/j'n'q'l'm't' valoir po:ifut po:1sg SFX pM aloir audras/n'q'l'm't' valoir po:ifut po:2sg SFX pM aloir audra/n'q'l'm't's' valoir po:ifut po:3sg SFX pM aloir audrons/n'q'l't' valoir po:ifut po:1pl SFX pM aloir audrez/n'q'l'm' valoir po:ifut po:2pl SFX pM aloir audront/n'q'l'm't's' valoir po:ifut po:3pl! SFX pM aloir audrais/j'n'q'l'm't' valoir po:cond po:1sg po:2sg SFX pM aloir audrait/n'q'l'm't's' valoir po:cond po:3sg SFX pM aloir audrions/n'q'l't' valoir po:cond po:1pl SFX pM aloir audriez/n'q'l'm' valoir po:cond po:2pl SFX pM aloir audraient/n'q'l'm't's' valoir po:cond po:3pl SFX pM aloir aille/j'n'q'l'm't's' valoir po:spre po:1sg po:3sg SFX pM aloir ailles/n'q'l'm't' valoir po:spre po:2sg SFX pM aloir aillent/n'q'l'm't's' valoir po:spre po:3pl SFX pM aloir alusse/j'n'q'l'm't' valoir po:simp po:1sg SFX pM aloir alusses/n'q'l'm't' valoir po:simp po:2sg SFX pM aloir alût/n'q'l'm't's' valoir po:simp po:3sg SFX pM aloir alussions/n'q'l't' valoir po:simp po:1pl SFX pM aloir alussiez/n'q'l'm' valoir po:simp po:2pl SFX pM aloir alussent/n'q'l'm't's' valoir po:simp po:3pl SFX pM aloir aux/n'l'm't' valoir po:impe po:2sg SFX pM aloir alons/n'l't' valoir po:impe po:1pl SFX pM aloir alez/n'l'm' valoir po:impe po:2pl # équivaloir [Ti,P] | prévaloir [I,P] SFX pN Y 43 SFX pN valoir valoir/n'q'd'l'm't's' valoir po:infi SFX pN valoir valant/n'q'd'l'm't's' valoir po:ppre SFX pN valoir vaux/j'n'q'l'm't' valoir po:ipre po:1sg po:2sg SFX pN valoir vaut/n'q'l'm't's' valoir po:ipre po:3sg SFX pN valoir valons/n'q'l't' valoir po:ipre po:1pl SFX pN valoir valez/n'q'l'm' valoir po:ipre po:2pl SFX pN valoir valent/n'q'l'm't's' quivaloir po:ipre po:3pl SFX pN valoir valent/n'q'l'm't's' révaloir po:ipre po:spre po:3pl SFX pN valoir valais/j'n'q'l'm't' valoir po:iimp po:1sg po:2sg SFX pN valoir valait/n'q'l'm't's' valoir po:iimp po:3sg SFX pN valoir valions/n'q'l't' valoir po:iimp po:spre po:1pl SFX pN valoir valiez/n'q'l'm' valoir po:iimp po:spre po:2pl SFX pN valoir valaient/n'q'l'm't's' valoir po:iimp po:3pl SFX pN valoir valus/j'n'q'l'm't' valoir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX pN valoir valut/n'q'l'm't's' valoir po:ipsi po:3sg SFX pN valoir valûmes/n'q'l't' valoir po:ipsi po:1pl SFX pN valoir valûtes/n'q'l'm' valoir po:ipsi po:2pl SFX pN valoir valurent/n'q'l'm't's' valoir po:ipsi po:3pl! SFX pN valoir vaudrai/j'n'q'l'm't' valoir po:ifut po:1sg SFX pN valoir vaudras/n'q'l'm't' valoir po:ifut po:2sg SFX pN valoir vaudra/n'q'l'm't's' valoir po:ifut po:3sg SFX pN valoir vaudrons/n'q'l't' valoir po:ifut po:1pl SFX pN valoir vaudrez/n'q'l'm' valoir po:ifut po:2pl SFX pN valoir vaudront/n'q'l'm't's' valoir po:ifut po:3pl! SFX pN valoir vaudrais/j'n'q'l'm't' valoir po:cond po:1sg po:2sg SFX pN valoir vaudrait/n'q'l'm't's' valoir po:cond po:3sg SFX pN valoir vaudrions/n'q'l't' valoir po:cond po:1pl SFX pN valoir vaudriez/n'q'l'm' valoir po:cond po:2pl SFX pN valoir vaudraient/n'q'l'm't's' valoir po:cond po:3pl SFX pN valoir vaille/j'n'q'l'm't's' quivaloir po:spre po:1sg po:3sg SFX pN valoir vale/j'n'q'l'm't's' révaloir po:spre po:1sg po:3sg SFX pN valoir vailles/n'q'l'm't' quivaloir po:spre po:2sg SFX pN valoir vales/n'q'l'm't' révaloir po:spre po:2sg SFX pN valoir vaillent/n'q'l'm't's' quivaloir po:spre po:3pl SFX pN valoir valusse/j'n'q'l'm't' valoir po:simp po:1sg SFX pN valoir valusses/n'q'l'm't' valoir po:simp po:2sg SFX pN valoir valût/n'q'l'm't's' valoir po:simp po:3sg SFX pN valoir valussions/n'q'l't' valoir po:simp po:1pl SFX pN valoir valussiez/n'q'l'm' valoir po:simp po:2pl SFX pN valoir valussent/n'q'l'm't's' valoir po:simp po:3pl SFX pN valoir vaux/n'l'm't' valoir po:impe po:2sg SFX pN valoir valons/n'l't' valoir po:impe po:1pl SFX pN valoir valez/n'l'm' valoir po:impe po:2pl # revaloir [T] SFX pO Y 17 SFX pO valoir valoir/n'q'd'l'm't's' revaloir po:infi SFX pO valoir valant/n'q'd'l'm't's' revaloir po:ppre SFX pO valoir valu/q' revaloir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX pO valoir valus/q' revaloir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX pO valoir value/q' revaloir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX pO valoir values/q' revaloir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX pO valoir vaudrai/j'n'q'l'm't' revaloir po:ifut po:1sg SFX pO valoir vaudras/n'q'l'm't' revaloir po:ifut po:2sg SFX pO valoir vaudra/n'q'l'm't's' revaloir po:ifut po:3sg SFX pO valoir vaudrons/n'q'l't' revaloir po:ifut po:1pl SFX pO valoir vaudrez/n'q'l'm' revaloir po:ifut po:2pl SFX pO valoir vaudront/n'q'l'm't's' revaloir po:ifut po:3pl! SFX pO valoir vaudrais/j'n'q'l'm't' revaloir po:cond po:1sg po:2sg SFX pO valoir vaudrait/n'q'l'm't's' revaloir po:cond po:3sg SFX pO valoir vaudrions/n'q'l't' revaloir po:cond po:1pl SFX pO valoir vaudriez/n'q'l'm' revaloir po:cond po:2pl SFX pO valoir vaudraient/n'q'l'm't's' revaloir po:cond po:3pl # comparoir [I] SFX pP Y 2 SFX pP paroir paroir/n'q'd'l'm't's' comparoir po:infi SFX pP paroir parant/n'q'd'l'm't's' comparoir po:ppre # chaloir [I] SFX pQ Y 2 SFX pQ haloir haloir/n'q'd'l'm't's' chaloir po:infi SFX pQ haloir haut/n'q'l'm't's' chaloir po:ipre po:3sg # apparoir [I] SFX pR Y 2 SFX pR pparoir pparoir/n'q'd'l'm't's' apparoir po:infi SFX pR pparoir ppert/n'q'l'm't's' apparoir po:ipre po:3sg # asseoir [T,P] (Classique) | assoir [T,P] (Réforme 1990) # rasseoir [I,T,P] (Classique) | rassoir [I,T,P] (Réforme 1990) SFX pS Y 137 SFX pS oir oir/n'q'd'l'm't's' oir po:infi SFX pS sseoir sseyant/n'q'd'l'm't's' seoir po:ppre di:M SFX pS ssoir sseyant/n'q'd'l'm't's' soir po:ppre di:R SFX pS sseoir ssoyant/n'q'd'l'm't's' seoir po:ppre di:M SFX pS ssoir ssoyant/n'q'd'l'm't's' soir po:ppre di:R SFX pS sseoir ssis/L'D'Q' seoir po:ppas po:adj is:mas is:inv di:M SFX pS sseoir ssise/L'D'Q' seoir po:ppas po:adj is:fem is:sg di:M SFX pS sseoir ssises/D'Q' seoir po:ppas po:adj is:fem is:pl di:M SFX pS ssoir ssis/L'D'Q' soir po:ppas po:adj is:mas is:inv di:R SFX pS ssoir ssise/L'D'Q' soir po:ppas po:adj is:fem is:sg di:R SFX pS ssoir ssises/D'Q' soir po:ppas po:adj is:fem is:pl di:R SFX pS sseoir ssieds/j'n'q'l'm't' seoir po:ipre po:1sg po:2sg di:M SFX pS sseoir ssied/n'q'l'm't's' seoir po:ipre po:3sg di:M SFX pS sseoir sseyons/n'q'l't' seoir po:ipre po:1pl di:M SFX pS sseoir sseyez/n'q'l'm' seoir po:ipre po:2pl di:M SFX pS sseoir sseyent/n'q'l'm't's' seoir po:ipre po:spre po:3pl di:M SFX pS sseoir ssois/j'n'q'l'm't' seoir po:ipre po:1sg po:2sg di:M SFX pS sseoir ssoit/n'q'l'm't's' seoir po:ipre po:3sg di:M SFX pS sseoir ssoyons/n'q'l't' seoir po:ipre po:1pl di:M SFX pS sseoir ssoyez/n'q'l'm' seoir po:ipre po:2pl di:M SFX pS sseoir ssoient/n'q'l'm't's' seoir po:ipre po:spre po:3pl di:M SFX pS ssoir ssieds/j'n'q'l'm't' soir po:ipre po:1sg po:2sg di:R SFX pS ssoir ssied/n'q'l'm't's' soir po:ipre po:3sg di:R SFX pS ssoir sseyons/n'q'l't' soir po:ipre po:1pl di:R SFX pS ssoir sseyez/n'q'l'm' soir po:ipre po:2pl di:R SFX pS ssoir sseyent/n'q'l'm't's' soir po:ipre po:spre po:3pl di:R SFX pS ssoir ssois/j'n'q'l'm't' soir po:ipre po:1sg po:2sg di:R SFX pS ssoir ssoit/n'q'l'm't's' soir po:ipre po:3sg di:R SFX pS ssoir ssoyons/n'q'l't' soir po:ipre po:1pl di:R SFX pS ssoir ssoyez/n'q'l'm' soir po:ipre po:2pl di:R SFX pS ssoir ssoient/n'q'l'm't's' soir po:ipre po:spre po:3pl di:R SFX pS sseoir sseyais/j'n'q'l'm't' seoir po:iimp po:1sg po:2sg di:M SFX pS sseoir sseyait/n'q'l'm't's' seoir po:iimp po:3sg di:M SFX pS sseoir sseyions/n'q'l't' seoir po:iimp po:spre po:1pl di:M SFX pS sseoir sseyiez/n'q'l'm' seoir po:iimp po:spre po:2pl di:M SFX pS sseoir sseyaient/n'q'l'm't's' seoir po:iimp po:3pl di:M SFX pS sseoir ssoyais/j'n'q'l'm't' seoir po:iimp po:1sg po:2sg di:M SFX pS sseoir ssoyait/n'q'l'm't's' seoir po:iimp po:3sg di:M SFX pS sseoir ssoyions/n'q'l't' seoir po:iimp po:spre po:1pl di:M SFX pS sseoir ssoyiez/n'q'l'm' seoir po:iimp po:spre po:2pl di:M SFX pS sseoir ssoyaient/n'q'l'm't's' seoir po:iimp po:3pl di:M SFX pS ssoir sseyais/j'n'q'l'm't' soir po:iimp po:1sg po:2sg di:R SFX pS ssoir sseyait/n'q'l'm't's' soir po:iimp po:3sg di:R SFX pS ssoir sseyions/n'q'l't' soir po:iimp po:spre po:1pl di:R SFX pS ssoir sseyiez/n'q'l'm' soir po:iimp po:spre po:2pl di:R SFX pS ssoir sseyaient/n'q'l'm't's' soir po:iimp po:3pl di:R SFX pS ssoir ssoyais/j'n'q'l'm't' soir po:iimp po:1sg po:2sg di:R SFX pS ssoir ssoyait/n'q'l'm't's' soir po:iimp po:3sg di:R SFX pS ssoir ssoyions/n'q'l't' soir po:iimp po:spre po:1pl di:R SFX pS ssoir ssoyiez/n'q'l'm' soir po:iimp po:spre po:2pl di:R SFX pS ssoir ssoyaient/n'q'l'm't's' soir po:iimp po:3pl di:R SFX pS sseoir ssis/j'n'q'l'm't' seoir po:ipsi po:1sg po:2sg di:M SFX pS sseoir ssit/n'q'l'm't's' seoir po:ipsi po:3sg di:M SFX pS sseoir ssîmes/n'q'l't' seoir po:ipsi po:1pl di:M SFX pS sseoir ssîtes/n'q'l'm' seoir po:ipsi po:2pl di:M SFX pS sseoir ssirent/n'q'l'm't's' seoir po:ipsi po:3pl! di:M SFX pS ssoir ssis/j'n'q'l'm't' soir po:ipsi po:1sg po:2sg di:R SFX pS ssoir ssit/n'q'l'm't's' soir po:ipsi po:3sg di:R SFX pS ssoir ssîmes/n'q'l't' soir po:ipsi po:1pl di:R SFX pS ssoir ssîtes/n'q'l'm' soir po:ipsi po:2pl di:R SFX pS ssoir ssirent/n'q'l'm't's' soir po:ipsi po:3pl! di:R SFX pS sseoir ssiérai/j'n'q'l'm't' seoir po:ifut po:1sg di:M SFX pS sseoir ssiéras/n'q'l'm't' seoir po:ifut po:2sg di:M SFX pS sseoir ssiéra/n'q'l'm't's' seoir po:ifut po:3sg di:M SFX pS sseoir ssiérons/n'q'l't' seoir po:ifut po:1pl di:M SFX pS sseoir ssiérez/n'q'l'm' seoir po:ifut po:2pl di:M SFX pS sseoir ssiéront/n'q'l'm't's' seoir po:ifut po:3pl di:M SFX pS sseoir ssoirai/j'n'q'l'm't' seoir po:ifut po:1sg di:M SFX pS sseoir ssoiras/n'q'l'm't' seoir po:ifut po:2sg di:M SFX pS sseoir ssoira/n'q'l'm't's' seoir po:ifut po:3sg di:M SFX pS sseoir ssoirons/n'q'l't' seoir po:ifut po:1pl di:M SFX pS sseoir ssoirez/n'q'l'm' seoir po:ifut po:2pl di:M SFX pS sseoir ssoiront/n'q'l'm't's' seoir po:ifut po:3pl! di:M SFX pS ssoir ssiérai/j'n'q'l'm't' soir po:ifut po:1sg di:R SFX pS ssoir ssiéras/n'q'l'm't' soir po:ifut po:2sg di:R SFX pS ssoir ssiéra/n'q'l'm't's' soir po:ifut po:3sg di:R SFX pS ssoir ssiérons/n'q'l't' soir po:ifut po:1pl di:R SFX pS ssoir ssiérez/n'q'l'm' soir po:ifut po:2pl di:R SFX pS ssoir ssiéront/n'q'l'm't's' soir po:ifut po:3pl! di:R SFX pS ssoir ssoirai/j'n'q'l'm't' soir po:ifut po:1sg di:R SFX pS ssoir ssoiras/n'q'l'm't' soir po:ifut po:2sg di:R SFX pS ssoir ssoira/n'q'l'm't's' soir po:ifut po:3sg di:R SFX pS ssoir ssoirons/n'q'l't' soir po:ifut po:1pl di:R SFX pS ssoir ssoirez/n'q'l'm' soir po:ifut po:2pl di:R SFX pS ssoir ssoiront/n'q'l'm't's' soir po:ifut po:3pl di:R SFX pS sseoir ssiérais/j'n'q'l'm't' seoir po:cond po:1sg po:2sg di:M SFX pS sseoir ssiérait/n'q'l'm't's' seoir po:cond po:3sg di:M SFX pS sseoir ssiérions/n'q'l't' seoir po:cond po:1pl di:M SFX pS sseoir ssiériez/n'q'l'm' seoir po:cond po:2pl di:M SFX pS sseoir ssiéraient/n'q'l'm't's' seoir po:cond po:3pl di:M SFX pS sseoir ssoirais/j'n'q'l'm't' seoir po:cond po:1sg po:2sg di:M SFX pS sseoir ssoirait/n'q'l'm't's' seoir po:cond po:3sg di:M SFX pS sseoir ssoirions/n'q'l't' seoir po:cond po:1pl di:M SFX pS sseoir ssoiriez/n'q'l'm' seoir po:cond po:2pl di:M SFX pS sseoir ssoiraient/n'q'l'm't's' seoir po:cond po:3pl di:M SFX pS ssoir ssiérais/j'n'q'l'm't' soir po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX pS ssoir ssiérait/n'q'l'm't's' soir po:cond po:3sg di:R SFX pS ssoir ssiérions/n'q'l't' soir po:cond po:1pl di:R SFX pS ssoir ssiériez/n'q'l'm' soir po:cond po:2pl di:R SFX pS ssoir ssiéraient/n'q'l'm't's' soir po:cond po:3pl di:R SFX pS ssoir ssoirais/j'n'q'l'm't' soir po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX pS ssoir ssoirait/n'q'l'm't's' soir po:cond po:3sg di:R SFX pS ssoir ssoirions/n'q'l't' soir po:cond po:1pl di:R SFX pS ssoir ssoiriez/n'q'l'm' soir po:cond po:2pl di:R SFX pS ssoir ssoiraient/n'q'l'm't's' soir po:cond po:3pl di:R SFX pS sseoir sseye/j'n'q'l'm't's' seoir po:spre po:1sg po:3sg di:M SFX pS sseoir sseyes/n'q'l'm't' seoir po:spre po:2sg di:M SFX pS sseoir ssoie/j'n'q'l'm't's' seoir po:spre po:1sg po:3sg di:M SFX pS sseoir ssoies/n'q'l'm't' seoir po:spre po:2sg di:M SFX pS ssoir sseye/j'n'q'l'm't's' soir po:spre po:1sg po:3sg di:R SFX pS ssoir sseyes/n'q'l'm't' soir po:spre po:2sg di:R SFX pS ssoir ssoie/j'n'q'l'm't's' soir po:spre po:1sg po:3sg di:R SFX pS ssoir ssoies/n'q'l'm't' soir po:spre po:2sg di:R SFX pS sseoir ssisse/j'n'q'l'm't' seoir po:simp po:1sg di:M SFX pS sseoir ssisses/n'q'l'm't' seoir po:simp po:2sg di:M SFX pS sseoir ssît/n'q'l'm't's' seoir po:simp po:3sg di:M SFX pS sseoir ssissions/n'q'l't' seoir po:simp po:1pl di:M SFX pS sseoir ssissiez/n'q'l'm' seoir po:simp po:2pl di:M SFX pS sseoir ssissent/n'q'l'm't's' seoir po:simp po:3pl di:M SFX pS ssoir ssisse/j'n'q'l'm't' soir po:simp po:1sg di:R SFX pS ssoir ssisses/n'q'l'm't' soir po:simp po:2sg di:R SFX pS ssoir ssît/n'q'l'm't's' soir po:simp po:3sg di:R SFX pS ssoir ssissions/n'q'l't' soir po:simp po:1pl di:R SFX pS ssoir ssissiez/n'q'l'm' soir po:simp po:2pl di:R SFX pS ssoir ssissent/n'q'l'm't's' soir po:simp po:3pl di:R SFX pS sseoir ssieds/n'l'm't' seoir po:impe po:2sg di:M SFX pS sseoir sseyons/n'l't' seoir po:impe po:1pl di:M SFX pS sseoir sseyez/n'l'm' seoir po:impe po:2pl di:M SFX pS sseoir ssois/n'l'm't' seoir po:impe po:2sg di:M SFX pS sseoir ssoyons/n'l't' seoir po:impe po:1pl di:M SFX pS sseoir ssoyez/n'l'm' seoir po:impe po:2pl di:M SFX pS ssoir ssieds/n'l'm't' soir po:impe po:2sg di:R SFX pS ssoir sseyons/n'l't' soir po:impe po:1pl di:R SFX pS ssoir sseyez/n'l'm' soir po:impe po:2pl di:R SFX pS ssoir ssois/n'l'm't' soir po:impe po:2sg di:R SFX pS ssoir ssoyons/n'l't' soir po:impe po:1pl di:R SFX pS ssoir ssoyez/n'l'm' soir po:impe po:2pl di:R # surseoir [T,Ti] (Classique) | sursoir [T,Ti] (forme réforme 1990) SFX pT Y 83 SFX pT oir oir/n'q'd'l'm't's' oir po:infi SFX pT urseoir ursoyant/n'q'd'l'm't's' seoir po:ppre di:M SFX pT ursoir ursoyant/n'q'd'l'm't's' soir po:ppre di:R SFX pT urseoir ursis/d'q' seoir po:ppas po:adj is:mas is:inv di:M SFX pT urseoir ursise/d'q' seoir po:ppas po:adj is:fem is:sg di:M SFX pT urseoir ursises/d'q' seoir po:ppas po:adj is:fem is:pl di:M SFX pT ursoir ursis/d'q' soir po:ppas po:adj is:mas is:inv di:R SFX pT ursoir ursise/d'q' soir po:ppas po:adj is:fem is:sg di:R SFX pT ursoir ursises/d'q' soir po:ppas po:adj is:fem is:pl di:R SFX pT urseoir ursois/j'n'q'l'm't' seoir po:ipre po:1sg po:2sg di:M SFX pT urseoir ursoit/n'q'l'm't's' seoir po:ipre po:3sg di:M SFX pT urseoir ursoyons/n'q'l't' seoir po:ipre po:1pl di:M SFX pT urseoir ursoyez/n'q'l'm' seoir po:ipre po:2pl di:M SFX pT urseoir ursoient/n'q'l'm't's' seoir po:ipre po:spre po:3pl di:M SFX pT ursoir ursois/j'n'q'l'm't' soir po:ipre po:1sg po:2sg di:R SFX pT ursoir ursoit/n'q'l'm't's' soir po:ipre po:3sg di:R SFX pT ursoir ursoyons/n'q'l't' soir po:ipre po:1pl di:R SFX pT ursoir ursoyez/n'q'l'm' soir po:ipre po:2pl di:R SFX pT ursoir ursoient/n'q'l'm't's' soir po:ipre po:spre po:3pl di:R SFX pT urseoir ursoyais/j'n'q'l'm't' seoir po:iimp po:1sg po:2sg di:M SFX pT urseoir ursoyait/n'q'l'm't's' seoir po:iimp po:3sg di:M SFX pT urseoir ursoyions/n'q'l't' seoir po:iimp po:spre po:1pl di:M SFX pT urseoir ursoyiez/n'q'l'm' seoir po:iimp po:spre po:2pl di:M SFX pT urseoir ursoyaient/n'q'l'm't's' seoir po:iimp po:3pl di:M SFX pT ursoir ursoyais/j'n'q'l'm't' soir po:iimp po:1sg po:2sg di:R SFX pT ursoir ursoyait/n'q'l'm't's' soir po:iimp po:3sg di:R SFX pT ursoir ursoyions/n'q'l't' soir po:iimp po:spre po:1pl di:R SFX pT ursoir ursoyiez/n'q'l'm' soir po:iimp po:spre po:2pl di:R SFX pT ursoir ursoyaient/n'q'l'm't's' soir po:iimp po:3pl di:R SFX pT urseoir ursis/j'n'q'l'm't' seoir po:ipsi po:1sg po:2sg di:M SFX pT urseoir ursit/n'q'l'm't's' seoir po:ipsi po:3sg di:M SFX pT urseoir ursîmes/n'q'l't' seoir po:ipsi po:1pl di:M SFX pT urseoir ursîtes/n'q'l'm' seoir po:ipsi po:2pl di:M SFX pT urseoir ursirent/n'q'l'm't's' seoir po:ipsi po:3pl! di:M SFX pT ursoir ursis/j'n'q'l'm't' soir po:ipsi po:1sg po:2sg di:R SFX pT ursoir ursit/n'q'l'm't's' soir po:ipsi po:3sg di:R SFX pT ursoir ursîmes/n'q'l't' soir po:ipsi po:1pl di:R SFX pT ursoir ursîtes/n'q'l'm' soir po:ipsi po:2pl di:R SFX pT ursoir ursirent/n'q'l'm't's' soir po:ipsi po:3pl di:R SFX pT urseoir urseoirai/j'n'q'l'm't' seoir po:ifut po:1sg di:M SFX pT urseoir urseoiras/n'q'l'm't' seoir po:ifut po:2sg di:M SFX pT urseoir urseoira/n'q'l'm't's' seoir po:ifut po:3sg di:M SFX pT urseoir urseoirons/n'q'l't' seoir po:ifut po:1pl di:M SFX pT urseoir urseoirez/n'q'l'm' seoir po:ifut po:2pl di:M SFX pT urseoir urseoiront/n'q'l'm't's' seoir po:ifut po:3pl di:M SFX pT ursoir ursoirai/j'n'q'l'm't' soir po:ifut po:1sg di:R SFX pT ursoir ursoiras/n'q'l'm't' soir po:ifut po:2sg di:R SFX pT ursoir ursoira/n'q'l'm't's' soir po:ifut po:3sg di:R SFX pT ursoir ursoirons/n'q'l't' soir po:ifut po:1pl di:R SFX pT ursoir ursoirez/n'q'l'm' soir po:ifut po:2pl di:R SFX pT ursoir ursoiront/n'q'l'm't's' soir po:ifut po:3pl! di:R SFX pT urseoir urseoirais/j'n'q'l'm't' seoir po:cond po:1sg po:2sg di:M SFX pT urseoir urseoirait/n'q'l'm't's' seoir po:cond po:3sg di:M SFX pT urseoir urseoirions/n'q'l't' seoir po:cond po:1pl di:M SFX pT urseoir urseoiriez/n'q'l'm' seoir po:cond po:2pl di:M SFX pT urseoir urseoiraient/n'q'l'm't's' seoir po:cond po:3pl di:M SFX pT ursoir ursoirais/j'n'q'l'm't' soir po:cond po:1sg po:2sg di:R SFX pT ursoir ursoirait/n'q'l'm't's' soir po:cond po:3sg di:R SFX pT ursoir ursoirions/n'q'l't' soir po:cond po:1pl di:R SFX pT ursoir ursoiriez/n'q'l'm' soir po:cond po:2pl di:R SFX pT ursoir ursoiraient/n'q'l'm't's' soir po:cond po:3pl di:R SFX pT urseoir ursoie/j'n'q'l'm't's' seoir po:spre po:1sg po:3sg di:M SFX pT urseoir ursoies/n'q'l'm't' seoir po:spre po:2sg di:M SFX pT ursoir ursoie/j'n'q'l'm't's' soir po:spre po:1sg po:3sg di:R SFX pT ursoir ursoies/n'q'l'm't' soir po:spre po:2sg di:R SFX pT urseoir ursisse/j'n'q'l'm't' seoir po:simp po:1sg di:M SFX pT urseoir ursisses/n'q'l'm't' seoir po:simp po:2sg di:M SFX pT urseoir ursît/n'q'l'm't's' seoir po:simp po:3sg di:M SFX pT urseoir ursissions/n'q'l't' seoir po:simp po:1pl di:M SFX pT urseoir ursissiez/n'q'l'm' seoir po:simp po:2pl di:M SFX pT urseoir ursissent/n'q'l'm't's' seoir po:simp po:3pl di:M SFX pT ursoir ursisse/j'n'q'l'm't' soir po:simp po:1sg di:R SFX pT ursoir ursisses/n'q'l'm't' soir po:simp po:2sg di:R SFX pT ursoir ursît/n'q'l'm't's' soir po:simp po:3sg di:R SFX pT ursoir ursissions/n'q'l't' soir po:simp po:1pl di:R SFX pT ursoir ursissiez/n'q'l'm' soir po:simp po:2pl di:R SFX pT ursoir ursissent/n'q'l'm't's' soir po:simp po:3pl di:R SFX pT urseoir ursois/n'l'm't' seoir po:impe po:2sg di:M SFX pT urseoir ursoyons/n'l't' seoir po:impe po:1pl di:M SFX pT urseoir ursoyez/n'l'm' seoir po:impe po:2pl di:M SFX pT ursoir ursois/n'l'm't' soir po:impe po:2sg di:R SFX pT ursoir ursoyons/n'l't' soir po:impe po:1pl di:R SFX pT ursoir ursoyez/n'l'm' soir po:impe po:2pl di:R # seoir [I] {être assis, prendre séance} SFX pU Y 5 SFX pU eoir eoir/n'q'd'l'm't's' seoir po:infi SFX pU eoir éant/n'q'd'l'm't's' seoir po:ppre SFX pU eoir is/d'q' seoir po:ppas po:adj is:mas is:inv SFX pU eoir ise/d'q' seoir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX pU eoir ises/d'q' seoir po:ppas po:adj is:fem is:pl # seoir [I] {convenir} SFX pV Y 14 SFX pV eoir eoir/n'q'd'l'm't's' seoir po:infi SFX pV eoir éant/n'q'd'l'm't's' seoir po:ppre SFX pV eoir eyant/n'q'd'l'm't's' seoir po:ppre SFX pV eoir is/d'q' seoir po:ppas is:epi is:inv SFX pV eoir ied/n'q'l'm't's' seoir po:ipre po:3sg SFX pV eoir iéent/n'q'l'm't's' seoir po:ipre po:3pl SFX pV eoir eyait/n'q'l'm't's' seoir po:iimp po:3sg SFX pV eoir eyaient/n'q'l'm't's' seoir po:iimp po:3pl SFX pV eoir iéra/n'q'l'm't's' seoir po:ifut po:3sg SFX pV eoir iéront/n'q'l'm't's' seoir po:ifut po:3pl! SFX pV eoir iérait/n'q'l'm't's' seoir po:cond po:3sg SFX pV eoir iéraient/n'q'l'm't's' seoir po:cond po:3pl SFX pV eoir iée/n'q'l'm't's' seoir po:spre po:3sg SFX pV eoir iéent/n'q'l'm't's' seoir po:spre po:3pl # messeoir (Classique) [I] | messoir [I] (Réforme 1990) SFX pW Y 23 SFX pW oir oir/n'q'd'l'm't's' oir po:infi SFX pW sseoir sséant/n'q'd'l'm't's' seoir po:ppre di:M SFX pW ssoir sséant/n'q'd'l'm't's' soir po:ppre di:R SFX pW sseoir ssied/n'q'l'm't's' seoir po:ipre po:3sg di:M SFX pW sseoir ssiéent/n'q'l'm't's' seoir po:ipre po:3pl di:M SFX pW ssoir ssied/n'q'l'm't's' soir po:ipre po:3sg di:R SFX pW ssoir ssiéent/n'q'l'm't's' soir po:ipre po:3pl di:R SFX pW sseoir sseyait/n'q'l'm't's' seoir po:iimp po:3sg di:M SFX pW sseoir sseyaient/n'q'l'm't's' seoir po:iimp po:3pl di:M SFX pW ssoir sseyait/n'q'l'm't's' soir po:iimp po:3sg di:R SFX pW ssoir sseyaient/n'q'l'm't's' soir po:iimp po:3pl di:R SFX pW sseoir ssiéra/n'q'l'm't's' seoir po:ifut po:3sg di:M SFX pW sseoir ssiéront/n'q'l'm't's' seoir po:ifut po:3pl! di:M SFX pW ssoir ssiéra/n'q'l'm't's' soir po:ifut po:3sg di:R SFX pW ssoir ssiéront/n'q'l'm't's' soir po:ifut po:3pl! di:R SFX pW sseoir ssiérait/n'q'l'm't's' seoir po:cond po:3sg di:M SFX pW sseoir ssiéraient/n'q'l'm't's' seoir po:cond po:3pl di:M SFX pW ssoir ssiérait/n'q'l'm't's' soir po:cond po:3sg di:R SFX pW ssoir ssiéraient/n'q'l'm't's' soir po:cond po:3pl di:R SFX pW sseoir ssiée/n'q'l'm't's' seoir po:spre po:3sg di:M SFX pW sseoir ssiéent/n'q'l'm't's' seoir po:spre po:3pl di:M SFX pW ssoir ssiée/n'q'l'm't's' soir po:spre po:3sg di:R SFX pW ssoir ssiéent/n'q'l'm't's' soir po:spre po:3pl di:R # choir [I] | déchoir [I] SFX pX Y 53 SFX pX hoir hoir/n'q'd'l'm't's' choir po:infi SFX pX hoir hu/L'D'Q' choir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX pX hoir hus/D'Q' choir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX pX hoir hue/L'D'Q' choir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX pX hoir hues/D'Q' choir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX pX hoir hois/j'n'q'l'm't' choir po:ipre po:1sg po:2sg SFX pX hoir hoit/n'q'l'm't's' choir po:ipre po:3sg SFX pX hoir hoyons/n'q'l't' choir po:ipre po:1pl SFX pX hoir hoyez/n'q'l'm' choir po:ipre po:2pl SFX pX hoir hoient/n'q'l'm't's' choir po:ipre po:spre po:3pl SFX pX hoir hoyais/j'n'q'l'm't' déchoir po:iimp po:1sg po:2sg SFX pX hoir hoyait/n'q'l'm't's' déchoir po:iimp po:3sg SFX pX hoir hoyions/n'q'l't' déchoir po:iimp po:spre po:1pl SFX pX hoir hoyiez/n'q'l'm' déchoir po:iimp po:spre po:2pl SFX pX hoir hoyaient/n'q'l'm't's' déchoir po:iimp po:3pl SFX pX hoir hus/j'n'q'l'm't' choir po:ipsi po:1sg po:2sg SFX pX hoir hut/n'q'l'm't's' choir po:ipsi po:3sg SFX pX hoir hûmes/n'q'l't' choir po:ipsi po:1pl SFX pX hoir hûtes/n'q'l'm' choir po:ipsi po:2pl SFX pX hoir hurent/n'q'l'm't's' choir po:ipsi po:3pl! SFX pX hoir hoirai/j'n'q'l'm't' choir po:ifut po:1sg SFX pX hoir herrai/j'n'q'l'm't' choir po:ifut po:1sg SFX pX hoir hoiras/n'q'l'm't' choir po:ifut po:2sg SFX pX hoir herras/n'q'l'm't' choir po:ifut po:2sg SFX pX hoir hoira/n'q'l'm't's' choir po:ifut po:3sg SFX pX hoir herra/n'q'l'm't's' choir po:ifut po:3sg SFX pX hoir hoirons/n'q'l't' choir po:ifut po:1pl SFX pX hoir herrons/n'q'l't' choir po:ifut po:1pl SFX pX hoir hoirez/n'q'l'm' choir po:ifut po:2pl SFX pX hoir herrez/n'q'l'm' choir po:ifut po:2pl SFX pX hoir hoiront/n'q'l'm't's' choir po:ifut po:3pl! SFX pX hoir herront/n'q'l'm't's' choir po:ifut po:3pl! SFX pX hoir hoirais/j'n'q'l'm't' choir po:cond po:1sg po:2sg SFX pX hoir herrais/j'n'q'l'm't' choir po:cond po:1sg po:2sg SFX pX hoir hoirait/n'q'l'm't's' choir po:cond po:3sg SFX pX hoir herrait/n'q'l'm't's' choir po:cond po:3sg SFX pX hoir hoirions/n'q'l't' choir po:cond po:1pl SFX pX hoir herrions/n'q'l't' choir po:cond po:1pl SFX pX hoir hoiriez/n'q'l'm' choir po:cond po:2pl SFX pX hoir herriez/n'q'l'm' choir po:cond po:2pl SFX pX hoir hoiraient/n'q'l'm't's' choir po:cond po:3pl SFX pX hoir herraient/n'q'l'm't's' choir po:cond po:3pl SFX pX hoir hoie/j'n'q'l'm't's' choir po:spre po:1sg po:3sg SFX pX hoir hoies/n'q'l'm't' choir po:spre po:2sg SFX pX hoir husse/j'n'q'l'm't' choir po:simp po:1sg SFX pX hoir husses/n'q'l'm't' choir po:simp po:2sg SFX pX hoir hût/n'q'l'm't's' choir po:simp po:3sg SFX pX hoir hussions/n'q'l't' choir po:simp po:1pl SFX pX hoir hussiez/n'q'l'm' choir po:simp po:2pl SFX pX hoir hussent/n'q'l'm't's' choir po:simp po:3pl SFX pX hoir hois/n'l'm't' déchoir po:impe po:2sg SFX pX hoir hoyons/n'l't' déchoir po:impe po:1pl SFX pX hoir hoyez/n'l'm' déchoir po:impe po:2pl # échoir [I] SFX pY Y 26 SFX pY choir choir/n'q'd'l'm't's' échoir po:infi SFX pY choir chéant/n'q'd'l'm't's' échoir po:ppre SFX pY choir chu/d'q' échoir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX pY choir chus/d'q' échoir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX pY choir chue/d'q' échoir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX pY choir chues/d'q' échoir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX pY choir choit/n'q'l'm't's' échoir po:ipre po:3sg SFX pY choir chet/n'q'l'm't's' échoir po:ipre po:3sg SFX pY choir choient/n'q'l'm't's' échoir po:ipre po:3pl SFX pY choir chéent/n'q'l'm't's' échoir po:ipre po:3pl SFX pY choir choyait/n'q'l'm't's' échoir po:iimp po:3sg SFX pY choir choyaient/n'q'l'm't's' échoir po:iimp po:3pl SFX pY choir chut/n'q'l'm't's' échoir po:ipsi po:3sg SFX pY choir churent/n'q'l'm't's' échoir po:ipsi po:3pl! SFX pY choir choira/n'q'l'm't's' échoir po:ifut po:3sg SFX pY choir cherra/n'q'l'm't's' échoir po:ifut po:3sg SFX pY choir choiront/n'q'l'm't's' échoir po:ifut po:3pl! SFX pY choir cherront/n'q'l'm't's' échoir po:ifut po:3pl! SFX pY choir choirait/n'q'l'm't's' échoir po:cond po:3sg SFX pY choir cherrait/n'q'l'm't's' échoir po:cond po:3sg SFX pY choir choiraient/n'q'l'm't's' échoir po:cond po:3pl SFX pY choir cherraient/n'q'l'm't's' échoir po:cond po:3pl SFX pY choir choie/n'q'l'm't's' échoir po:spre po:3sg SFX pY choir choient/n'q'l'm't's' échoir po:spre po:3pl SFX pY choir chût/n'q'l'm't's' échoir po:simp po:3sg SFX pY choir chussent/n'q'l'm't's' échoir po:simp po:3pl # pleuvoir [I,T] | repleuvoir [I,T] # les formes au pluriel sont métaphoriques. ex: les malheurs pleuvront. SFX pZ Y 19 SFX pZ euvoir euvoir/n'q'd'l'm't's' pleuvoir po:infi SFX pZ euvoir euvant/n'q'd'l'm't's' pleuvoir po:ppre SFX pZ euvoir u/q' pleuvoir po:ppas is:epi is:inv SFX pZ euvoir eut/n'q'l'm't's' pleuvoir po:ipre po:3sg SFX pZ euvoir euvent/n'q'l'm't's' pleuvoir po:ipre po:spre po:3pl SFX pZ euvoir euvait/n'q'l'm't's' pleuvoir po:iimp po:3sg SFX pZ euvoir euvaient/n'q'l'm't's' pleuvoir po:iimp po:3pl SFX pZ euvoir ut/n'q'l'm't's' pleuvoir po:ipsi po:3sg SFX pZ euvoir urent/n'q'l'm't's' pleuvoir po:ipsi po:3pl! SFX pZ euvoir euvra/n'q'l'm't's' pleuvoir po:ifut po:3sg SFX pZ euvoir euvront/n'q'l'm't's' pleuvoir po:ifut po:3pl! SFX pZ euvoir euvrait/n'q'l'm't's' pleuvoir po:cond po:3sg SFX pZ euvoir euvraient/n'q'l'm't's' pleuvoir po:cond po:3pl SFX pZ euvoir euve/n'q'l'm't's' pleuvoir po:spre po:3sg SFX pZ euvoir ût/n'q'l'm't's' pleuvoir po:simp po:3sg SFX pZ euvoir ussent/n'q'l'm't's' pleuvoir po:simp po:3pl! SFX pZ euvoir eus/n'l'm't' pleuvoir po:impe po:2sg SFX pZ euvoir euvons/n'l't' pleuvoir po:impe po:1pl SFX pZ euvoir euvez/n'l'm' pleuvoir po:impe po:2pl # falloir [T] SFX qA Y 9 SFX qA alloir alloir/n'q'd'l'm't's' falloir po:infi SFX qA alloir allu/q' falloir po:ppas is:epi is:inv SFX qA alloir aut/n'q'l'm't's' falloir po:ipre po:3sg SFX qA alloir allait/n'q'l'm't's' falloir po:iimp po:3sg SFX qA alloir allut/n'q'l'm't's' falloir po:ipsi po:3sg SFX qA alloir audra/n'q'l'm't's' falloir po:ifut po:3sg SFX qA alloir audrait/n'q'l'm't's' falloir po:cond po:3sg SFX qA alloir aille/n'q'l'm't's' falloir po:spre po:3sg SFX qA alloir allût/n'q'l'm't's' falloir po:simp po:3sg # verbes en -clore ---------------------------------------------------------------------------------------------------- # clore [T] (1) | enclore [T] | déclore [T] SFX rA Y 28 SFX rA lore lore/n'q'd'l'm't's' clore po:infi SFX rA lore losant/n'q'd'l'm't's' clore po:ppre SFX rA lore los/L'D'Q' clore po:ppas po:adj is:mas is:inv SFX rA lore lose/L'D'Q' clore po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX rA lore loses/D'Q' clore po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX rA lore los/j'n'q'l'm't' clore po:ipre po:1sg po:2sg SFX rA lore lot/n'q'l'm't's' .clore po:ipre po:3sg SFX rA lore losons/n'q'l't' clore po:ipre po:1pl SFX rA lore losez/n'q'l'm' clore po:ipre po:2pl SFX rA lore losent/n'q'l'm't's' clore po:ipre po:spre po:3pl SFX rA lore lorai/j'n'q'l'm't' clore po:ifut po:1sg SFX rA lore loras/n'q'l'm't' clore po:ifut po:2sg SFX rA lore lora/n'q'l'm't's' clore po:ifut po:3sg SFX rA lore lorons/n'q'l't' clore po:ifut po:1pl SFX rA lore lorez/n'q'l'm' clore po:ifut po:2pl SFX rA lore loront/n'q'l'm't's' clore po:ifut po:3pl! SFX rA lore lorais/j'n'q'l'm't' clore po:cond po:1sg po:2sg SFX rA lore lorait/n'q'l'm't's' clore po:cond po:3sg SFX rA lore lorions/n'q'l't' clore po:cond po:1pl SFX rA lore loriez/n'q'l'm' clore po:cond po:2pl SFX rA lore loraient/n'q'l'm't's' clore po:cond po:3pl SFX rA lore lose/j'n'q'l'm't's' clore po:spre po:1sg po:3sg SFX rA lore loses/n'q'l'm't' clore po:spre po:2sg SFX rA lore losions/n'q'l't' clore po:spre po:1pl SFX rA lore losiez/n'q'l'm' clore po:spre po:2pl SFX rA lore los/n'l'm't' clore po:impe po:2sg SFX rA lore losons/n'l't' clore po:impe po:1pl SFX rA lore losez/n'l'm' clore po:impe po:2pl # clore (2) SFX rB Y 1 SFX rB lore lôt/n'q'l'm't's' clore po:ipre po:3sg # éclore [I] SFX rC Y 28 SFX rC clore clore/n'q'd'l'm't's' clore po:infi SFX rC clore closant/n'q'd'l'm't's' clore po:ppre SFX rC clore clos/L'D'Q' clore po:ppas po:adj is:mas is:inv SFX rC clore close/L'D'Q' clore po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX rC clore closes/D'Q' clore po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX rC clore clos/j'n'q'l'm't' clore po:ipre po:1sg po:2sg SFX rC clore clot/n'q'l'm't's' clore po:ipre po:3sg SFX rC clore closons/n'q'l't' clore po:ipre po:1pl SFX rC clore closez/n'q'l'm' clore po:ipre po:2pl SFX rC clore closent/n'q'l'm't's' clore po:ipre po:spre po:3pl SFX rC clore clorai/j'n'q'l'm't' clore po:ifut po:1sg SFX rC clore cloras/n'q'l'm't' clore po:ifut po:2sg SFX rC clore clora/n'q'l'm't's' clore po:ifut po:3sg SFX rC clore clorons/n'q'l't' clore po:ifut po:1pl SFX rC clore clorez/n'q'l'm' clore po:ifut po:2pl SFX rC clore cloront/n'q'l'm't's' clore po:ifut po:3pl! SFX rC clore clorais/j'n'q'l'm't' clore po:cond po:1sg po:2sg SFX rC clore clorait/n'q'l'm't's' clore po:cond po:3sg SFX rC clore clorions/n'q'l't' clore po:cond po:1pl SFX rC clore cloriez/n'q'l'm' clore po:cond po:2pl SFX rC clore cloraient/n'q'l'm't's' clore po:cond po:3pl SFX rC clore close/j'n'q'l'm't's' clore po:spre po:1sg po:3sg SFX rC clore closes/n'q'l'm't' clore po:spre po:2sg SFX rC clore closions/n'q'l't' clore po:spre po:1pl SFX rC clore closiez/n'q'l'm' clore po:spre po:2pl SFX rC clore clos/n'l'm't' clore po:impe po:2sg SFX rC clore closons/n'l't' clore po:impe po:1pl SFX rC clore closez/n'l'm' clore po:impe po:2pl # forclore [T] SFX rD Y 4 SFX rD clore clore/n'q'd'l'm't's' clore po:infi SFX rD clore clos/d'q' clore po:ppas po:adj is:mas is:inv SFX rD clore close/d'q' clore po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX rD clore closes/d'q' clore po:ppas po:adj is:fem is:pl # verbes en -dre, -pre ------------------------------------------------------------------------------------------------ # rendre [I,T,P] | défendre [T,P] | descendre [I,T] | redescendre [I,T] | fendre [T,P] | pourfendre [T] ! # refendre [T] | pendre [I,T,P] | appendre [T] | dépendre [T,Ti] | rependre [T] | suspendre [T,P] | tendre [T,Ti,P] # attendre [I,T,P] | détendre [T,P] | distendre [T,P] | entendre [I,T,Ti,P] | étendre [T,P] | prétendre [T,Ti,P] # retendre [T] | sous-entendre [T] | sous-tendre [T] | vendre [I,T,P] | mévendre [T] | revendre [T,P] # épandre [T,P] | répandre [T,P] # fondre [I,T,P] | confondre [T,P] | parfondre [T] | refondre [I,T] | pondre [I,T] # répondre [I,T,Ti,P] | tondre [T] | retondre [T] # perdre [I,T,P] | reperdre [T] # mordre [I,T,Ti,P] | remordre [T] | tordre [T,P] | détordre [T] | distordre [T,P] | retordre [T] # rompre [I,T,P] | corrompre [T,P] | interrompre [T,P] SFX tA Y 44 SFX tA re re/n'q'd'l'm't's' [dp]re po:infi SFX tA re ant/n'q'd'l'm't's' [dp]re po:ppre SFX tA re u/L'D'Q' [dp]re po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX tA re us/D'Q' [dp]re po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX tA re ue/L'D'Q' [dp]re po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX tA re ues/D'Q' [dp]re po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX tA re s/j'n'q'l'm't' [dp]re po:ipre po:1sg po:2sg SFX tA dre d/n'q'l'm't's' dre po:ipre po:3sg SFX tA pre pt/n'q'l'm't's' pre po:ipre po:3sg SFX tA re ons/n'q'l't' [dp]re po:ipre po:1pl SFX tA re ez/n'q'l'm' [dp]re po:ipre po:2pl SFX tA re ent/n'q'l'm't's' [dp]re po:ipre po:spre po:3pl SFX tA re ais/j'n'q'l'm't' [dp]re po:iimp po:1sg po:2sg SFX tA re ait/n'q'l'm't's' [dp]re po:iimp po:3sg SFX tA re ions/n'q'l't' [dp]re po:iimp po:spre po:1pl SFX tA re iez/n'q'l'm' [dp]re po:iimp po:spre po:2pl SFX tA re aient/n'q'l'm't's' [dp]re po:iimp po:3pl SFX tA re is/j'n'q'l'm't' [dp]re po:ipsi po:1sg po:2sg SFX tA re it/n'q'l'm't's' [dp]re po:ipsi po:3sg SFX tA re îmes/n'q'l't' [dp]re po:ipsi po:1pl SFX tA re îtes/n'q'l'm' [dp]re po:ipsi po:2pl SFX tA re irent/n'q'l'm't's' [dp]re po:ipsi po:3pl! SFX tA re rai/j'n'q'l'm't' [dp]re po:ifut po:1sg SFX tA re ras/n'q'l'm't' [dp]re po:ifut po:2sg SFX tA re ra/n'q'l'm't's' [dp]re po:ifut po:3sg SFX tA re rons/n'q'l't' [dp]re po:ifut po:1pl SFX tA re rez/n'q'l'm' [dp]re po:ifut po:2pl SFX tA re ront/n'q'l'm't's' [dp]re po:ifut po:3pl! SFX tA re rais/j'n'q'l'm't' [dp]re po:cond po:1sg po:2sg SFX tA re rait/n'q'l'm't's' [dp]re po:cond po:3sg SFX tA re rions/n'q'l't' [dp]re po:cond po:1pl SFX tA re riez/n'q'l'm' [dp]re po:cond po:2pl SFX tA re raient/n'q'l'm't's' [dp]re po:cond po:3pl SFX tA re e/j'n'q'l'm't's' [dp]re po:spre po:1sg po:3sg SFX tA re es/n'q'l'm't' [dp]re po:spre po:2sg SFX tA re isse/j'n'q'l'm't' [dp]re po:simp po:1sg SFX tA re isses/n'q'l'm't' [dp]re po:simp po:2sg SFX tA re ît/n'q'l'm't's' [dp]re po:simp po:3sg SFX tA re issions/n'q'l't' [dp]re po:simp po:1pl SFX tA re issiez/n'q'l'm' [dp]re po:simp po:2pl SFX tA re issent/n'q'l'm't's' [dp]re po:simp po:3pl SFX tA re s/n'l'm't' [dp]re po:impe po:2sg SFX tA re ons/n'l't' [dp]re po:impe po:1pl SFX tA re ez/n'l'm' [dp]re po:impe po:2pl # s'éperdre [P] SFX tD Y 43 SFX tD perdre perdre/n'q'd'l'm't's' perdre po:infi SFX tD perdre perdant/n'q'd'l'm't's' perdre po:ppre SFX tD perdre perdu/L'D'Q' perdre po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX tD perdre perdus/D'Q' perdre po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX tD perdre perdue/L'D'Q' perdre po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX tD perdre perdues/D'Q' perdre po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX tD perdre perds/j'n'q'l'm't' perdre po:ipre po:1sg po:2sg SFX tD perdre perd/n'q'l'm't's' perdre po:ipre po:3sg SFX tD perdre perdons/n'q'l't' perdre po:ipre po:1pl SFX tD perdre perdez/n'q'l'm' perdre po:ipre po:2pl SFX tD perdre perdent/n'q'l'm't's' perdre po:ipre po:spre po:3pl SFX tD perdre perdais/j'n'q'l'm't' perdre po:iimp po:1sg po:2sg SFX tD perdre perdait/n'q'l'm't's' perdre po:iimp po:3sg SFX tD perdre perdions/n'q'l't' perdre po:iimp po:spre po:1pl SFX tD perdre perdiez/n'q'l'm' perdre po:iimp po:spre po:2pl SFX tD perdre perdaient/n'q'l'm't's' perdre po:iimp po:3pl SFX tD perdre perdis/j'n'q'l'm't' perdre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX tD perdre perdit/n'q'l'm't's' perdre po:ipsi po:3sg SFX tD perdre perdîmes/n'q'l't' perdre po:ipsi po:1pl SFX tD perdre perdîtes/n'q'l'm' perdre po:ipsi po:2pl SFX tD perdre perdirent/n'q'l'm't's' perdre po:ipsi po:3pl! SFX tD perdre perdrai/j'n'q'l'm't' perdre po:ifut po:1sg SFX tD perdre perdras/n'q'l'm't' perdre po:ifut po:2sg SFX tD perdre perdra/n'q'l'm't's' perdre po:ifut po:3sg SFX tD perdre perdrons/n'q'l't' perdre po:ifut po:1pl SFX tD perdre perdrez/n'q'l'm' perdre po:ifut po:2pl SFX tD perdre perdront/n'q'l'm't's' perdre po:ifut po:3pl! SFX tD perdre perdrais/j'n'q'l'm't' perdre po:cond po:1sg po:2sg SFX tD perdre perdrait/n'q'l'm't's' perdre po:cond po:3sg SFX tD perdre perdrions/n'q'l't' perdre po:cond po:1pl SFX tD perdre perdriez/n'q'l'm' perdre po:cond po:2pl SFX tD perdre perdraient/n'q'l'm't's' perdre po:cond po:3pl SFX tD perdre perde/j'n'q'l'm't's' perdre po:spre po:1sg po:3sg SFX tD perdre perdes/n'q'l'm't' perdre po:spre po:2sg SFX tD perdre perdisse/j'n'q'l'm't' perdre po:simp po:1sg SFX tD perdre perdisses/n'q'l'm't' perdre po:simp po:2sg SFX tD perdre perdît/n'q'l'm't's' perdre po:simp po:3sg SFX tD perdre perdissions/n'q'l't' perdre po:simp po:1pl SFX tD perdre perdissiez/n'q'l'm' perdre po:simp po:2pl SFX tD perdre perdissent/n'q'l'm't's' perdre po:simp po:3pl SFX tD perdre perds/n'l'm't' perdre po:impe po:2sg SFX tD perdre perdons/n'l't' perdre po:impe po:1pl SFX tD perdre perdez/n'l'm' perdre po:impe po:2pl # condescendre [Ti] | se morfondre [P] | correspondre [I,Ti,P] | démordre [Ti] SFX tE Y 39 SFX tE dre dre/n'q'd'l'm't's' dre po:infi SFX tE dre dant/n'q'd'l'm't's' dre po:ppre SFX tE dre ds/j'n'q'l'm't' dre po:ipre po:1sg po:2sg SFX tE dre d/n'q'l'm't's' dre po:ipre po:3sg SFX tE dre dons/n'q'l't' dre po:ipre po:1pl SFX tE dre dez/n'q'l'm' dre po:ipre po:2pl SFX tE dre dent/n'q'l'm't's' dre po:ipre po:spre po:3pl SFX tE dre dais/j'n'q'l'm't' dre po:iimp po:1sg po:2sg SFX tE dre dait/n'q'l'm't's' dre po:iimp po:3sg SFX tE dre dions/n'q'l't' dre po:iimp po:spre po:1pl SFX tE dre diez/n'q'l'm' dre po:iimp po:spre po:2pl SFX tE dre daient/n'q'l'm't's' dre po:iimp po:3pl SFX tE dre dis/j'n'q'l'm't' dre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX tE dre dit/n'q'l'm't's' dre po:ipsi po:3sg SFX tE dre dîmes/n'q'l't' dre po:ipsi po:1pl SFX tE dre dîtes/n'q'l'm' dre po:ipsi po:2pl SFX tE dre dirent/n'q'l'm't's' dre po:ipsi po:3pl! SFX tE dre drai/j'n'q'l'm't' dre po:ifut po:1sg SFX tE dre dras/n'q'l'm't' dre po:ifut po:2sg SFX tE dre dra/n'q'l'm't's' dre po:ifut po:3sg SFX tE dre drons/n'q'l't' dre po:ifut po:1pl SFX tE dre drez/n'q'l'm' dre po:ifut po:2pl SFX tE dre dront/n'q'l'm't's' dre po:ifut po:3pl! SFX tE dre drais/j'n'q'l'm't' dre po:cond po:1sg po:2sg SFX tE dre drait/n'q'l'm't's' dre po:cond po:3sg SFX tE dre drions/n'q'l't' dre po:cond po:1pl SFX tE dre driez/n'q'l'm' dre po:cond po:2pl SFX tE dre draient/n'q'l'm't's' dre po:cond po:3pl SFX tE dre de/j'n'q'l'm't's' dre po:spre po:1sg po:3sg SFX tE dre des/n'q'l'm't' dre po:spre po:2sg SFX tE dre disse/j'n'q'l'm't' dre po:simp po:1sg SFX tE dre disses/n'q'l'm't' dre po:simp po:2sg SFX tE dre dît/n'q'l'm't's' dre po:simp po:3sg SFX tE dre dissions/n'q'l't' dre po:simp po:1pl SFX tE dre dissiez/n'q'l'm' dre po:simp po:2pl SFX tE dre dissent/n'q'l'm't's' dre po:simp po:3pl SFX tE dre ds/n'l'm't' dre po:impe po:2sg SFX tE dre dons/n'l't' dre po:impe po:1pl SFX tE dre dez/n'l'm' dre po:impe po:2pl # prendre [I,T,P] | apprendre [T,P] | comprendre [T,P] | désapprendre [T] ! # entreprendre [I,T] | réapprendre [T] | reprendre [I,T,P] | surprendre [T,P] SFX tF Y 42 SFX tF rendre rendre/n'q'd'l'm't's' prendre po:infi SFX tF rendre renant/n'q'd'l'm't's' prendre po:ppre SFX tF rendre ris/L'D'Q' prendre po:ppas po:adj is:mas is:inv SFX tF rendre rise/L'D'Q' prendre po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX tF rendre rises/D'Q' prendre po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX tF rendre rends/j'n'q'l'm't' prendre po:ipre po:1sg po:2sg SFX tF rendre rend/n'q'l'm't's' prendre po:ipre po:3sg SFX tF rendre renons/n'q'l't' prendre po:ipre po:1pl SFX tF rendre renez/n'q'l'm' prendre po:ipre po:2pl SFX tF rendre rennent/n'q'l'm't's' prendre po:ipre po:spre po:3pl SFX tF rendre renais/j'n'q'l'm't' prendre po:iimp po:1sg po:2sg SFX tF rendre renait/n'q'l'm't's' prendre po:iimp po:3sg SFX tF rendre renions/n'q'l't' prendre po:iimp po:spre po:1pl SFX tF rendre reniez/n'q'l'm' prendre po:iimp po:spre po:2pl SFX tF rendre renaient/n'q'l'm't's' prendre po:iimp po:3pl SFX tF rendre ris/j'n'q'l'm't' prendre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX tF rendre rit/n'q'l'm't's' prendre po:ipsi po:3sg SFX tF rendre rîmes/n'q'l't' prendre po:ipsi po:1pl SFX tF rendre rîtes/n'q'l'm' prendre po:ipsi po:2pl SFX tF rendre rirent/n'q'l'm't's' prendre po:ipsi po:3pl! SFX tF rendre rendrai/j'n'q'l'm't' prendre po:ifut po:1sg SFX tF rendre rendras/n'q'l'm't' prendre po:ifut po:2sg SFX tF rendre rendra/n'q'l'm't's' prendre po:ifut po:3sg SFX tF rendre rendrons/n'q'l't' prendre po:ifut po:1pl SFX tF rendre rendrez/n'q'l'm' prendre po:ifut po:2pl SFX tF rendre rendront/n'q'l'm't's' prendre po:ifut po:3pl! SFX tF rendre rendrais/j'n'q'l'm't' prendre po:cond po:1sg po:2sg SFX tF rendre rendrait/n'q'l'm't's' prendre po:cond po:3sg SFX tF rendre rendrions/n'q'l't' prendre po:cond po:1pl SFX tF rendre rendriez/n'q'l'm' prendre po:cond po:2pl SFX tF rendre rendraient/n'q'l'm't's' prendre po:cond po:3pl SFX tF rendre renne/j'n'q'l'm't's' prendre po:spre po:1sg po:3sg SFX tF rendre rennes/n'q'l'm't' prendre po:spre po:2sg SFX tF rendre risse/j'n'q'l'm't' prendre po:simp po:1sg SFX tF rendre risses/n'q'l'm't' prendre po:simp po:2sg SFX tF rendre rît/n'q'l'm't's' prendre po:simp po:3sg SFX tF rendre rissions/n'q'l't' prendre po:simp po:1pl SFX tF rendre rissiez/n'q'l'm' prendre po:simp po:2pl SFX tF rendre rissent/n'q'l'm't's' prendre po:simp po:3pl SFX tF rendre rends/n'l'm't' prendre po:impe po:2sg SFX tF rendre renons/n'l't' prendre po:impe po:1pl SFX tF rendre renez/n'l'm' prendre po:impe po:2pl # s'éprendre [P] | se méprendre [P] | se déprendre [P] SFX tG Y 42 SFX tG prendre prendre/n'q'd'l'm't's' prendre po:infi SFX tG prendre prenant/n'q'd'l'm't's' prendre po:ppre SFX tG prendre pris/L'D'Q' prendre po:ppas po:adj is:mas is:inv SFX tG prendre prise/L'D'Q' prendre po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX tG prendre prises/D'Q' prendre po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX tG prendre prends/j'n'q'l'm't' prendre po:ipre po:1sg po:2sg SFX tG prendre prend/n'q'l'm't's' prendre po:ipre po:3sg SFX tG prendre prenons/n'q'l't' prendre po:ipre po:1pl SFX tG prendre prenez/n'q'l'm' prendre po:ipre po:2pl SFX tG prendre prennent/n'q'l'm't's' prendre po:ipre po:spre po:3pl SFX tG prendre prenais/j'n'q'l'm't' prendre po:iimp po:1sg po:2sg SFX tG prendre prenait/n'q'l'm't's' prendre po:iimp po:3sg SFX tG prendre prenions/n'q'l't' prendre po:iimp po:spre po:1pl SFX tG prendre preniez/n'q'l'm' prendre po:iimp po:spre po:2pl SFX tG prendre prenaient/n'q'l'm't's' prendre po:iimp po:3pl SFX tG prendre pris/j'n'q'l'm't' prendre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX tG prendre prit/n'q'l'm't's' prendre po:ipsi po:3sg SFX tG prendre prîmes/n'q'l't' prendre po:ipsi po:1pl SFX tG prendre prîtes/n'q'l'm' prendre po:ipsi po:2pl SFX tG prendre prirent/n'q'l'm't's' prendre po:ipsi po:3pl! SFX tG prendre prendrai/j'n'q'l'm't' prendre po:ifut po:1sg SFX tG prendre prendras/n'q'l'm't' prendre po:ifut po:2sg SFX tG prendre prendra/n'q'l'm't's' prendre po:ifut po:3sg SFX tG prendre prendrons/n'q'l't' prendre po:ifut po:1pl SFX tG prendre prendrez/n'q'l'm' prendre po:ifut po:2pl SFX tG prendre prendront/n'q'l'm't's' prendre po:ifut po:3pl! SFX tG prendre prendrais/j'n'q'l'm't' prendre po:cond po:1sg po:2sg SFX tG prendre prendrait/n'q'l'm't's' prendre po:cond po:3sg SFX tG prendre prendrions/n'q'l't' prendre po:cond po:1pl SFX tG prendre prendriez/n'q'l'm' prendre po:cond po:2pl SFX tG prendre prendraient/n'q'l'm't's' prendre po:cond po:3pl SFX tG prendre prenne/j'n'q'l'm't's' prendre po:spre po:1sg po:3sg SFX tG prendre prennes/n'q'l'm't' prendre po:spre po:2sg SFX tG prendre prisse/j'n'q'l'm't' prendre po:simp po:1sg SFX tG prendre prisses/n'q'l'm't' prendre po:simp po:2sg SFX tG prendre prît/n'q'l'm't's' prendre po:simp po:3sg SFX tG prendre prissions/n'q'l't' prendre po:simp po:1pl SFX tG prendre prissiez/n'q'l'm' prendre po:simp po:2pl SFX tG prendre prissent/n'q'l'm't's' prendre po:simp po:3pl SFX tG prendre prends/n'l'm't' prendre po:impe po:2sg SFX tG prendre prenons/n'l't' prendre po:impe po:1pl SFX tG prendre prenez/n'l'm' prendre po:impe po:2pl # foutre [T,P] | se contrefoutre [P] SFX tM Y 32 SFX tM outre outre/n'q'd'l'm't's' foutre po:infi SFX tM outre outant/n'q'd'l'm't's' foutre po:ppre SFX tM outre outu/L'D'Q' foutre po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX tM outre outus/D'Q' foutre po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX tM outre outue/L'D'Q' foutre po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX tM outre outues/D'Q' foutre po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX tM outre ous/j'n'q'l'm't' foutre po:ipre po:1sg po:2sg SFX tM outre out/n'q'l'm't's' foutre po:ipre po:3sg SFX tM outre outons/n'q'l't' foutre po:ipre po:1pl SFX tM outre outez/n'q'l'm' foutre po:ipre po:2pl SFX tM outre outent/n'q'l'm't's' foutre po:ipre po:spre po:3pl SFX tM outre outais/j'n'q'l'm't' foutre po:iimp po:1sg po:2sg SFX tM outre outait/n'q'l'm't's' foutre po:iimp po:3sg SFX tM outre outions/n'q'l't' foutre po:iimp po:spre po:1pl SFX tM outre outiez/n'q'l'm' foutre po:iimp po:spre po:2pl SFX tM outre outaient/n'q'l'm't's' foutre po:iimp po:3pl SFX tM outre outrai/j'n'q'l'm't' foutre po:ifut po:1sg SFX tM outre outras/n'q'l'm't' foutre po:ifut po:2sg SFX tM outre outra/n'q'l'm't's' foutre po:ifut po:3sg SFX tM outre outrons/n'q'l't' foutre po:ifut po:1pl SFX tM outre outrez/n'q'l'm' foutre po:ifut po:2pl SFX tM outre outront/n'q'l'm't's' foutre po:ifut po:3pl! SFX tM outre outrais/j'n'q'l'm't' foutre po:cond po:1sg po:2sg SFX tM outre outrait/n'q'l'm't's' foutre po:cond po:3sg SFX tM outre outrions/n'q'l't' foutre po:cond po:1pl SFX tM outre outriez/n'q'l'm' foutre po:cond po:2pl SFX tM outre outraient/n'q'l'm't's' foutre po:cond po:3pl SFX tM outre oute/j'n'q'l'm't's' foutre po:spre po:1sg po:3sg SFX tM outre outes/n'q'l'm't' foutre po:spre po:2sg SFX tM outre ous/n'l'm't' foutre po:impe po:2sg SFX tM outre outons/n'l't' foutre po:impe po:1pl SFX tM outre outez/n'l'm' foutre po:impe po:2pl # tistre [T] SFX tU Y 5 SFX tU istre istre/n'q'd'l'm't's' tistre po:infi SFX tU istre issu/d'q' tistre po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX tU istre issus/d'q' tistre po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX tU istre issue/d'q' tistre po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX tU istre issues/d'q' tistre po:ppas po:adj is:fem is:pl # verbes en -battre --------------------------------------------------------------------------------------------------- # battre [I,T,Ti,P] | abattre [I,T,P] | combattre [I,T,Ti] | contrebattre [T] | débattre [T,P] ! # embattre [T] (Réforme 1990) | embatre [T] (Classique) | rabattre [I,T,P] | rebattre [T] | soubattre [T] SFX uA Y 46 SFX uA tre tre/n'q'd'l'm't's' tre po:infi SFX uA tre tant/n'q'd'l'm't's' tre po:ppre SFX uA tre tu/L'D'Q' tre po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX uA tre tus/D'Q' tre po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX uA tre tue/L'D'Q' tre po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX uA tre tues/D'Q' tre po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX uA ttre ts/j'n'q'l'm't' ttre po:ipre po:1sg po:2sg SFX uA ttre t/n'q'l'm't's' ttre po:ipre po:3sg SFX uA tre ts/j'n'q'l'm't' embatre po:ipre po:1sg po:2sg di:M SFX uA tre t/n'q'l'm't's' embatre po:ipre po:3sg di:M SFX uA tre tons/n'q'l't' tre po:ipre po:1pl SFX uA tre tez/n'q'l'm' tre po:ipre po:2pl SFX uA tre tent/n'q'l'm't's' tre po:ipre po:spre po:3pl SFX uA tre tais/j'n'q'l'm't' tre po:iimp po:1sg po:2sg SFX uA tre tait/n'q'l'm't's' tre po:iimp po:3sg SFX uA tre tions/n'q'l't' tre po:iimp po:spre po:1pl SFX uA tre tiez/n'q'l'm' tre po:iimp po:spre po:2pl SFX uA tre taient/n'q'l'm't's' tre po:iimp po:3pl SFX uA tre tis/j'n'q'l'm't' tre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX uA tre tit/n'q'l'm't's' tre po:ipsi po:3sg SFX uA tre tîmes/n'q'l't' tre po:ipsi po:1pl SFX uA tre tîtes/n'q'l'm' tre po:ipsi po:2pl SFX uA tre tirent/n'q'l'm't's' tre po:ipsi po:3pl! SFX uA tre trai/j'n'q'l'm't' tre po:ifut po:1sg SFX uA tre tras/n'q'l'm't' tre po:ifut po:2sg SFX uA tre tra/n'q'l'm't's' tre po:ifut po:3sg SFX uA tre trons/n'q'l't' tre po:ifut po:1pl SFX uA tre trez/n'q'l'm' tre po:ifut po:2pl SFX uA tre tront/n'q'l'm't's' tre po:ifut po:3pl! SFX uA tre trais/j'n'q'l'm't' tre po:cond po:1sg po:2sg SFX uA tre trait/n'q'l'm't's' tre po:cond po:3sg SFX uA tre trions/n'q'l't' tre po:cond po:1pl SFX uA tre triez/n'q'l'm' tre po:cond po:2pl SFX uA tre traient/n'q'l'm't's' tre po:cond po:3pl SFX uA tre te/j'n'q'l'm't's' tre po:spre po:1sg po:3sg SFX uA tre tes/n'q'l'm't' tre po:spre po:2sg SFX uA tre tisse/j'n'q'l'm't' tre po:simp po:1sg SFX uA tre tisses/n'q'l'm't' tre po:simp po:2sg SFX uA tre tît/n'q'l'm't's' tre po:simp po:3sg SFX uA tre tissions/n'q'l't' tre po:simp po:1pl SFX uA tre tissiez/n'q'l'm' tre po:simp po:2pl SFX uA tre tissent/n'q'l'm't's' tre po:simp po:3pl SFX uA tre s/n'l'm't' tre po:impe po:2sg SFX uA tre ts/n'l'm't' embatre po:impe po:2sg di:R SFX uA tre tons/n'l't' tre po:impe po:1pl SFX uA tre tez/n'l'm' tre po:impe po:2pl # s'ébattre [P] SFX uC Y 43 SFX uC battre battre/n'q'd'l'm't's' battre po:infi SFX uC battre battant/n'q'd'l'm't's' battre po:ppre SFX uC battre battu/L'D'Q' battre po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX uC battre battus/D'Q' battre po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX uC battre battue/L'D'Q' battre po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX uC battre battues/D'Q' battre po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX uC battre bats/j'n'q'l'm't' battre po:ipre po:1sg po:2sg SFX uC battre bat/n'q'l'm't's' battre po:ipre po:3sg SFX uC battre battons/n'q'l't' battre po:ipre po:1pl SFX uC battre battez/n'q'l'm' battre po:ipre po:2pl SFX uC battre battent/n'q'l'm't's' battre po:ipre po:spre po:3pl SFX uC battre battais/j'n'q'l'm't' battre po:iimp po:1sg po:2sg SFX uC battre battait/n'q'l'm't's' battre po:iimp po:3sg SFX uC battre battions/n'q'l't' battre po:iimp po:spre po:1pl SFX uC battre battiez/n'q'l'm' battre po:iimp po:spre po:2pl SFX uC battre battaient/n'q'l'm't's' battre po:iimp po:3pl SFX uC battre battis/j'n'q'l'm't' battre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX uC battre battit/n'q'l'm't's' battre po:ipsi po:3sg SFX uC battre battîmes/n'q'l't' battre po:ipsi po:1pl SFX uC battre battîtes/n'q'l'm' battre po:ipsi po:2pl SFX uC battre battirent/n'q'l'm't's' battre po:ipsi po:3pl! SFX uC battre battrai/j'n'q'l'm't' battre po:ifut po:1sg SFX uC battre battras/n'q'l'm't' battre po:ifut po:2sg SFX uC battre battra/n'q'l'm't's' battre po:ifut po:3sg SFX uC battre battrons/n'q'l't' battre po:ifut po:1pl SFX uC battre battrez/n'q'l'm' battre po:ifut po:2pl SFX uC battre battront/n'q'l'm't's' battre po:ifut po:3pl! SFX uC battre battrais/j'n'q'l'm't' battre po:cond po:1sg po:2sg SFX uC battre battrait/n'q'l'm't's' battre po:cond po:3sg SFX uC battre battrions/n'q'l't' battre po:cond po:1pl SFX uC battre battriez/n'q'l'm' battre po:cond po:2pl SFX uC battre battraient/n'q'l'm't's' battre po:cond po:3pl SFX uC battre batte/j'n'q'l'm't's' battre po:spre po:1sg po:3sg SFX uC battre battes/n'q'l'm't' battre po:spre po:2sg SFX uC battre battisse/j'n'q'l'm't' battre po:simp po:1sg SFX uC battre battisses/n'q'l'm't' battre po:simp po:2sg SFX uC battre battît/n'q'l'm't's' battre po:simp po:3sg SFX uC battre battissions/n'q'l't' battre po:simp po:1pl SFX uC battre battissiez/n'q'l'm' battre po:simp po:2pl SFX uC battre battissent/n'q'l'm't's' battre po:simp po:3pl SFX uC battre bats/n'l'm't' battre po:impe po:2sg SFX uC battre battons/n'l't' battre po:impe po:1pl SFX uC battre battez/n'l'm' battre po:impe po:2pl # s'entrebattre [P] SFX uD Y 33 SFX uD battre battre/n'q'd'l'm't's' battre po:infi SFX uD battre battant/n'q'd'l'm't's' battre po:ppre SFX uD battre battu/L'D'Q' battre po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX uD battre battus/D'Q' battre po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX uD battre battue/L'D'Q' battre po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX uD battre battues/D'Q' battre po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX uD battre bat/n'q'l'm't's' battre po:ipre po:3sg SFX uD battre battons/n'q'l't' battre po:ipre po:1pl SFX uD battre battez/n'q'l'm' battre po:ipre po:2pl SFX uD battre battent/n'q'l'm't's' battre po:ipre po:spre po:3pl SFX uD battre battait/n'q'l'm't's' battre po:iimp po:3sg SFX uD battre battions/n'q'l't' battre po:iimp po:spre po:1pl SFX uD battre battiez/n'q'l'm' battre po:iimp po:spre po:2pl SFX uD battre battaient/n'q'l'm't's' battre po:iimp po:3pl SFX uD battre battit/n'q'l'm't's' battre po:ipsi po:3sg SFX uD battre battîmes/n'q'l't' battre po:ipsi po:1pl SFX uD battre battîtes/n'q'l'm' battre po:ipsi po:2pl SFX uD battre battirent/n'q'l'm't's' battre po:ipsi po:3pl! SFX uD battre battra/n'q'l'm't's' battre po:ifut po:3sg SFX uD battre battrons/n'q'l't' battre po:ifut po:1pl SFX uD battre battrez/n'q'l'm' battre po:ifut po:2pl SFX uD battre battront/n'q'l'm't's' battre po:ifut po:3pl! SFX uD battre battrait/n'q'l'm't's' battre po:cond po:3sg SFX uD battre battrions/n'q'l't' battre po:cond po:1pl SFX uD battre battriez/n'q'l'm' battre po:cond po:2pl SFX uD battre battraient/n'q'l'm't's' battre po:cond po:3pl SFX uD battre batte/n'q'l'm't's' battre po:spre po:3sg SFX uD battre battît/n'q'l'm't's' battre po:simp po:3sg SFX uD battre battissions/n'q'l't' battre po:simp po:1pl SFX uD battre battissiez/n'q'l'm' battre po:simp po:2pl SFX uD battre battissent/n'q'l'm't's' battre po:simp po:3pl SFX uD battre battons-nous/n'l't' battre po:impe po:1pl ds:+pr SFX uD battre battez-vous/n'l'm' battre po:impe po:2pl ds:+pr # verbes en -mettre --------------------------------------------------------------------------------------------------- # mettre [T,P] | admettre [T] | commettre [T,P] | compromettre [I,T,P] | démettre [T,P] ! # émettre [I,T] | omettre [T] | permettre [T,P] | promettre [I,T,P] | réadmettre [T] # remettre [T,P] | retransmettre [T] | soumettre [T,P] | transmettre [T,P] SFX vA Y 42 SFX vA ettre ettre/n'q'd'l'm't's' mettre po:infi SFX vA ettre ettant/n'q'd'l'm't's' mettre po:ppre SFX vA ettre is/L'D'Q' mettre po:ppas po:adj is:mas is:inv SFX vA ettre ise/L'D'Q' mettre po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX vA ettre ises/D'Q' mettre po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX vA ettre ets/j'n'q'l'm't' mettre po:ipre po:1sg po:2sg SFX vA ettre et/n'q'l'm't's' mettre po:ipre po:3sg SFX vA ettre ettons/n'q'l't' mettre po:ipre po:1pl SFX vA ettre ettez/n'q'l'm' mettre po:ipre po:2pl SFX vA ettre ettent/n'q'l'm't's' mettre po:ipre po:spre po:3pl SFX vA ettre ettais/j'n'q'l'm't' mettre po:iimp po:1sg po:2sg SFX vA ettre ettait/n'q'l'm't's' mettre po:iimp po:3sg SFX vA ettre ettions/n'q'l't' mettre po:iimp po:spre po:1pl SFX vA ettre ettiez/n'q'l'm' mettre po:iimp po:spre po:2pl SFX vA ettre ettaient/n'q'l'm't's' mettre po:iimp po:3pl SFX vA ettre is/j'n'q'l'm't' mettre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX vA ettre it/n'q'l'm't's' mettre po:ipsi po:3sg SFX vA ettre îmes/n'q'l't' mettre po:ipsi po:1pl SFX vA ettre îtes/n'q'l'm' mettre po:ipsi po:2pl SFX vA ettre irent/n'q'l'm't's' mettre po:ipsi po:3pl! SFX vA ettre ettrai/j'n'q'l'm't' mettre po:ifut po:1sg SFX vA ettre ettras/n'q'l'm't' mettre po:ifut po:2sg SFX vA ettre ettra/n'q'l'm't's' mettre po:ifut po:3sg SFX vA ettre ettrons/n'q'l't' mettre po:ifut po:1pl SFX vA ettre ettrez/n'q'l'm' mettre po:ifut po:2pl SFX vA ettre ettront/n'q'l'm't's' mettre po:ifut po:3pl! SFX vA ettre ettrais/j'n'q'l'm't' mettre po:cond po:1sg po:2sg SFX vA ettre ettrait/n'q'l'm't's' mettre po:cond po:3sg SFX vA ettre ettrions/n'q'l't' mettre po:cond po:1pl SFX vA ettre ettriez/n'q'l'm' mettre po:cond po:2pl SFX vA ettre ettraient/n'q'l'm't's' mettre po:cond po:3pl SFX vA ettre ette/j'n'q'l'm't's' mettre po:spre po:1sg po:3sg SFX vA ettre ettes/n'q'l'm't' mettre po:spre po:2sg SFX vA ettre isse/j'n'q'l'm't' mettre po:simp po:1sg SFX vA ettre isses/n'q'l'm't' mettre po:simp po:2sg SFX vA ettre ît/n'q'l'm't's' mettre po:simp po:3sg SFX vA ettre issions/n'q'l't' mettre po:simp po:1pl SFX vA ettre issiez/n'q'l'm' mettre po:simp po:2pl SFX vA ettre issent/n'q'l'm't's' mettre po:simp po:3pl SFX vA ettre ets/n'l'm't' mettre po:impe po:2sg SFX vA ettre ettons/n'l't' mettre po:impe po:1pl SFX vA ettre ettez/n'l'm' mettre po:impe po:2pl # s'entremettre [P] SFX vC Y 42 SFX vC mettre mettre/n'q'd'l'm't's' mettre po:infi SFX vC mettre mettant/n'q'd'l'm't's' mettre po:ppre SFX vC mettre mis/L'D'Q' mettre po:ppas po:adj is:mas is:inv SFX vC mettre mise/L'D'Q' mettre po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX vC mettre mises/D'Q' mettre po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX vC mettre mets/j'n'q'l'm't' mettre po:ipre po:1sg po:2sg SFX vC mettre met/n'q'l'm't's' mettre po:ipre po:3sg SFX vC mettre mettons/n'q'l't' mettre po:ipre po:1pl SFX vC mettre mettez/n'q'l'm' mettre po:ipre po:2pl SFX vC mettre mettent/n'q'l'm't's' mettre po:ipre po:spre po:3pl SFX vC mettre mettais/j'n'q'l'm't' mettre po:iimp po:1sg po:2sg SFX vC mettre mettait/n'q'l'm't's' mettre po:iimp po:3sg SFX vC mettre mettions/n'q'l't' mettre po:iimp po:spre po:1pl SFX vC mettre mettiez/n'q'l'm' mettre po:iimp po:spre po:2pl SFX vC mettre mettaient/n'q'l'm't's' mettre po:iimp po:3pl SFX vC mettre mis/j'n'q'l'm't' mettre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX vC mettre mit/n'q'l'm't's' mettre po:ipsi po:3sg SFX vC mettre mîmes/n'q'l't' mettre po:ipsi po:1pl SFX vC mettre mîtes/n'q'l'm' mettre po:ipsi po:2pl SFX vC mettre mirent/n'q'l'm't's' mettre po:ipsi po:3pl! SFX vC mettre mettrai/j'n'q'l'm't' mettre po:ifut po:1sg SFX vC mettre mettras/n'q'l'm't' mettre po:ifut po:2sg SFX vC mettre mettra/n'q'l'm't's' mettre po:ifut po:3sg SFX vC mettre mettrons/n'q'l't' mettre po:ifut po:1pl SFX vC mettre mettrez/n'q'l'm' mettre po:ifut po:2pl SFX vC mettre mettront/n'q'l'm't's' mettre po:ifut po:3pl! SFX vC mettre mettrais/j'n'q'l'm't' mettre po:cond po:1sg po:2sg SFX vC mettre mettrait/n'q'l'm't's' mettre po:cond po:3sg SFX vC mettre mettrions/n'q'l't' mettre po:cond po:1pl SFX vC mettre mettriez/n'q'l'm' mettre po:cond po:2pl SFX vC mettre mettraient/n'q'l'm't's' mettre po:cond po:3pl SFX vC mettre mette/j'n'q'l'm't's' mettre po:spre po:1sg po:3sg SFX vC mettre mettes/n'q'l'm't' mettre po:spre po:2sg SFX vC mettre misse/j'n'q'l'm't' mettre po:simp po:1sg SFX vC mettre misses/n'q'l'm't' mettre po:simp po:2sg SFX vC mettre mît/n'q'l'm't's' mettre po:simp po:3sg SFX vC mettre missions/n'q'l't' mettre po:simp po:1pl SFX vC mettre missiez/n'q'l'm' mettre po:simp po:2pl SFX vC mettre missent/n'q'l'm't's' mettre po:simp po:3pl SFX vC mettre mets/n'l'm't' mettre po:impe po:2sg SFX vC mettre mettons/n'l't' mettre po:impe po:1pl SFX vC mettre mettez/n'l'm' mettre po:impe po:2pl # verbes en -eindre --------------------------------------------------------------------------------------------------- # geindre [I] SFX wA Y 43 SFX wA eindre eindre/n'q'd'l'm't's' eindre po:infi SFX wA eindre eignant/n'q'd'l'm't's' eindre po:ppre SFX wA eindre eint/L'D'Q' eindre po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX wA eindre eints/D'Q' eindre po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX wA eindre einte/L'D'Q' eindre po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX wA eindre eintes/D'Q' eindre po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX wA eindre eins/j'n'q'l'm't' eindre po:ipre po:1sg po:2sg SFX wA eindre eint/n'q'l'm't's' eindre po:ipre po:3sg SFX wA eindre eignons/n'q'l't' eindre po:ipre po:1pl SFX wA eindre eignez/n'q'l'm' eindre po:ipre po:2pl SFX wA eindre eignent/n'q'l'm't's' eindre po:ipre po:spre po:3pl SFX wA eindre eignais/j'n'q'l'm't' eindre po:iimp po:1sg po:2sg SFX wA eindre eignait/n'q'l'm't's' eindre po:iimp po:3sg SFX wA eindre eignions/n'q'l't' eindre po:iimp po:spre po:1pl SFX wA eindre eigniez/n'q'l'm' eindre po:iimp po:spre po:2pl SFX wA eindre eignaient/n'q'l'm't's' eindre po:iimp po:3pl SFX wA eindre eignis/j'n'q'l'm't' eindre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX wA eindre eignit/n'q'l'm't's' eindre po:ipsi po:3sg SFX wA eindre eignîmes/n'q'l't' eindre po:ipsi po:1pl SFX wA eindre eignîtes/n'q'l'm' eindre po:ipsi po:2pl SFX wA eindre eignirent/n'q'l'm't's' eindre po:ipsi po:3pl! SFX wA eindre eindrai/j'n'q'l'm't' eindre po:ifut po:1sg SFX wA eindre eindras/n'q'l'm't' eindre po:ifut po:2sg SFX wA eindre eindra/n'q'l'm't's' eindre po:ifut po:3sg SFX wA eindre eindrons/n'q'l't' eindre po:ifut po:1pl SFX wA eindre eindrez/n'q'l'm' eindre po:ifut po:2pl SFX wA eindre eindront/n'q'l'm't's' eindre po:ifut po:3pl! SFX wA eindre eindrais/j'n'q'l'm't' eindre po:cond po:1sg po:2sg SFX wA eindre eindrait/n'q'l'm't's' eindre po:cond po:3sg SFX wA eindre eindrions/n'q'l't' eindre po:cond po:1pl SFX wA eindre eindriez/n'q'l'm' eindre po:cond po:2pl SFX wA eindre eindraient/n'q'l'm't's' eindre po:cond po:3pl SFX wA eindre eigne/j'n'q'l'm't's' eindre po:spre po:1sg po:3sg SFX wA eindre eignes/n'q'l'm't' eindre po:spre po:2sg SFX wA eindre eignisse/j'n'q'l'm't' eindre po:simp po:1sg SFX wA eindre eignisses/n'q'l'm't' eindre po:simp po:2sg SFX wA eindre eignît/n'q'l'm't's' eindre po:simp po:3sg SFX wA eindre eignissions/n'q'l't' eindre po:simp po:1pl SFX wA eindre eignissiez/n'q'l'm' eindre po:simp po:2pl SFX wA eindre eignissent/n'q'l'm't's' eindre po:simp po:3pl SFX wA eindre eins/n'l'm't' eindre po:impe po:2sg SFX wA eindre eignons/n'l't' eindre po:impe po:1pl SFX wA eindre eignez/n'l'm' eindre po:impe po:2pl # peindre [I,T,P] | dépeindre [T] | repeindre [I,T] | astreindre [T,P] | étreindre [T,P] | restreindre [T,P] ! # atteindre [T,Ti] | teindre [T,P] | déteindre [I,T] | éteindre [T,P] | reteindre [T] # ceindre [T,P] | enceindre [T] | empreindre [T,P] | enfreindre [T] | feindre [I,T] # oindre [T] | adjoindre [T,P] | conjoindre [T] | disjoindre [T,P] | enjoindre [T] # joindre [I,T] | rejoindre [T,P] | poindre [I] SFX wB Y 43 SFX wB indre indre/n'q'd'l'm't's' indre po:infi SFX wB indre ignant/n'q'd'l'm't's' indre po:ppre SFX wB indre int/L'D'Q' indre po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX wB indre ints/D'Q' indre po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX wB indre inte/L'D'Q' indre po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX wB indre intes/D'Q' indre po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX wB indre ins/j'n'q'l'm't' indre po:ipre po:1sg po:2sg SFX wB indre int/n'q'l'm't's' indre po:ipre po:3sg SFX wB indre ignons/n'q'l't' indre po:ipre po:1pl SFX wB indre ignez/n'q'l'm' indre po:ipre po:2pl SFX wB indre ignent/n'q'l'm't's' indre po:ipre po:spre po:3pl SFX wB indre ignais/j'n'q'l'm't' indre po:iimp po:1sg po:2sg SFX wB indre ignait/n'q'l'm't's' indre po:iimp po:3sg SFX wB indre ignions/n'q'l't' indre po:iimp po:spre po:1pl SFX wB indre igniez/n'q'l'm' indre po:iimp po:spre po:2pl SFX wB indre ignaient/n'q'l'm't's' indre po:iimp po:3pl SFX wB indre ignis/j'n'q'l'm't' indre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX wB indre ignit/n'q'l'm't's' indre po:ipsi po:3sg SFX wB indre ignîmes/n'q'l't' indre po:ipsi po:1pl SFX wB indre ignîtes/n'q'l'm' indre po:ipsi po:2pl SFX wB indre ignirent/n'q'l'm't's' indre po:ipsi po:3pl! SFX wB indre indrai/j'n'q'l'm't' indre po:ifut po:1sg SFX wB indre indras/n'q'l'm't' indre po:ifut po:2sg SFX wB indre indra/n'q'l'm't's' indre po:ifut po:3sg SFX wB indre indrons/n'q'l't' indre po:ifut po:1pl SFX wB indre indrez/n'q'l'm' indre po:ifut po:2pl SFX wB indre indront/n'q'l'm't's' indre po:ifut po:3pl! SFX wB indre indrais/j'n'q'l'm't' indre po:cond po:1sg po:2sg SFX wB indre indrait/n'q'l'm't's' indre po:cond po:3sg SFX wB indre indrions/n'q'l't' indre po:cond po:1pl SFX wB indre indriez/n'q'l'm' indre po:cond po:2pl SFX wB indre indraient/n'q'l'm't's' indre po:cond po:3pl SFX wB indre igne/j'n'q'l'm't's' indre po:spre po:1sg po:3sg SFX wB indre ignes/n'q'l'm't' indre po:spre po:2sg SFX wB indre ignisse/j'n'q'l'm't' indre po:simp po:1sg SFX wB indre ignisses/n'q'l'm't' indre po:simp po:2sg SFX wB indre ignît/n'q'l'm't's' indre po:simp po:3sg SFX wB indre ignissions/n'q'l't' indre po:simp po:1pl SFX wB indre ignissiez/n'q'l'm' indre po:simp po:2pl SFX wB indre ignissent/n'q'l'm't's' indre po:simp po:3pl SFX wB indre ins/n'l'm't' indre po:impe po:2sg SFX wB indre ignons/n'l't' indre po:impe po:1pl SFX wB indre ignez/n'l'm' indre po:impe po:2pl # faire [I,T,P] | contrefaire [T] | défaire [T,P] | parfaire [T] | redéfaire [T] # refaire [T,P] | satisfaire [T,Ti,P] | surfaire [T] SFX wD Y 46 SFX wD aire aire/n'q'd'l'm't's' faire po:infi SFX wD aire aisant/n'q'd'l'm't's' faire po:ppre SFX wD aire ait/L'D'Q' faire po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX wD aire aits/D'Q' faire po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX wD aire aite/L'D'Q' faire po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX wD aire aites/D'Q' faire po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX wD aire ais/j'n'q'l'm't' faire po:ipre po:1sg po:2sg SFX wD aire ait/n'q'l'm't's' faire po:ipre po:3sg SFX wD aire aisons/n'q'l't' faire po:ipre po:1pl SFX wD aire aites/n'q'l'm' faire po:ipre po:2pl SFX wD aire ont/n'q'l'm't's' faire po:ipre po:3pl! SFX wD aire aisais/j'n'q'l'm't' faire po:iimp po:1sg po:2sg SFX wD aire aisait/n'q'l'm't's' faire po:iimp po:3sg SFX wD aire aisions/n'q'l't' faire po:iimp po:1pl SFX wD aire aisiez/n'q'l'm' faire po:iimp po:2pl SFX wD aire aisaient/n'q'l'm't's' faire po:iimp po:3pl SFX wD aire is/j'n'q'l'm't' faire po:ipsi po:1sg po:2sg SFX wD aire it/n'q'l'm't's' faire po:ipsi po:3sg SFX wD aire îmes/n'q'l't' faire po:ipsi po:1pl SFX wD aire îtes/n'q'l'm' faire po:ipsi po:2pl SFX wD aire irent/n'q'l'm't's' faire po:ipsi po:3pl! SFX wD aire erai/j'n'q'l'm't' faire po:ifut po:1sg SFX wD aire eras/n'q'l'm't' faire po:ifut po:2sg SFX wD aire era/n'q'l'm't's' faire po:ifut po:3sg SFX wD aire erons/n'q'l't' faire po:ifut po:1pl SFX wD aire erez/n'q'l'm' faire po:ifut po:2pl SFX wD aire eront/n'q'l'm't's' faire po:ifut po:3pl! SFX wD aire erais/j'n'q'l'm't' faire po:cond po:1sg po:2sg SFX wD aire erait/n'q'l'm't's' faire po:cond po:3sg SFX wD aire erions/n'q'l't' faire po:cond po:1pl SFX wD aire eriez/n'q'l'm' faire po:cond po:2pl SFX wD aire eraient/n'q'l'm't's' faire po:cond po:3pl SFX wD aire asse/j'n'q'l'm't's' faire po:spre po:1sg po:3sg SFX wD aire asses/n'q'l'm't' faire po:spre po:2sg SFX wD aire assions/n'q'l't' faire po:spre po:1pl SFX wD aire assiez/n'q'l'm' faire po:spre po:2pl SFX wD aire assent/n'q'l'm't's' faire po:spre po:3pl SFX wD aire isse/j'n'q'l'm't' faire po:simp po:1sg SFX wD aire isses/n'q'l'm't' faire po:simp po:2sg SFX wD aire ît/n'q'l'm't's' faire po:simp po:3sg SFX wD aire issions/n'q'l't' faire po:simp po:1pl SFX wD aire issiez/n'q'l'm' faire po:simp po:2pl SFX wD aire issent/n'q'l'm't's' faire po:simp po:3pl SFX wD aire ais/n'l'm't' faire po:impe po:2sg SFX wD aire aisons/n'l't' faire po:impe po:1pl SFX wD aire aites/n'l'm' faire po:impe po:2pl # forfaire [I,T,Ti] SFX wF Y 14 SFX wF faire faire/n'q'd'l'm't's' faire po:infi SFX wF faire faisant/n'q'd'l'm't's' faire po:ppre SFX wF faire fait/d'q' faire po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX wF faire faits/d'q' faire po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX wF faire faite/d'q' faire po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX wF faire faites/d'q' faire po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX wF faire fais/j'n'q'l'm't' faire po:ipre po:1sg po:2sg SFX wF faire fait/n'q'l'm't's' faire po:ipre po:3sg SFX wF faire faisons/n'q'l't' faire po:ipre po:1pl SFX wF faire faites/n'q'l'm' faire po:ipre po:2pl SFX wF faire font/n'q'l'm't's' faire po:ipre po:3pl! SFX wF faire fais/n'l'm't' faire po:impe po:2sg SFX wF faire faisons/n'l't' faire po:impe po:1pl SFX wF faire faites/n'l'm' faire po:impe po:2pl # stupéfaire [T] SFX wG Y 6 SFX wG aire aire/n'q'd'l'm't's' faire po:infi SFX wG aire aisant/n'q'd'l'm't's' faire po:ppre SFX wG aire ait/L'D'Q' faire po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX wG aire aits/D'Q' faire po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX wG aire aite/L'D'Q' faire po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX wG aire aites/D'Q' faire po:ppas po:adj is:fem is:pl # méfaire [I] (seulement à l'infinitif) # malfaire [I] (seulement à l'infinitif) # traire [T] | abstraire [T,P] | distraire [I,T,P] | extraire [T,P] | retraire [T] | soustraire [T,P] SFX wL Y 32 SFX wL raire raire/n'q'd'l'm't's' traire po:infi SFX wL raire rayant/n'q'd'l'm't's' traire po:ppre SFX wL raire rait/L'D'Q' traire po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX wL raire raits/D'Q' traire po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX wL raire raite/L'D'Q' traire po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX wL raire raites/D'Q' traire po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX wL raire rais/j'n'q'l'm't' traire po:ipre po:1sg po:2sg SFX wL raire rait/n'q'l'm't's' traire po:ipre po:3sg SFX wL raire rayons/n'q'l't' traire po:ipre po:1pl SFX wL raire rayez/n'q'l'm' traire po:ipre po:2pl SFX wL raire raient/n'q'l'm't's' traire po:ipre po:spre po:3pl SFX wL raire rayais/j'n'q'l'm't' traire po:iimp po:1sg po:2sg SFX wL raire rayait/n'q'l'm't's' traire po:iimp po:3sg SFX wL raire rayions/n'q'l't' traire po:iimp po:spre po:1pl SFX wL raire rayiez/n'q'l'm' traire po:iimp po:spre po:2pl SFX wL raire rayaient/n'q'l'm't's' traire po:iimp po:3pl SFX wL raire rairai/j'n'q'l'm't' traire po:ifut po:1sg SFX wL raire rairas/n'q'l'm't' traire po:ifut po:2sg SFX wL raire raira/n'q'l'm't's' traire po:ifut po:3sg SFX wL raire rairons/n'q'l't' traire po:ifut po:1pl SFX wL raire rairez/n'q'l'm' traire po:ifut po:2pl SFX wL raire rairont/n'q'l'm't's' traire po:ifut po:3pl! SFX wL raire rairais/j'n'q'l'm't' traire po:cond po:1sg po:2sg SFX wL raire rairait/n'q'l'm't's' traire po:cond po:3sg SFX wL raire rairions/n'q'l't' traire po:cond po:1pl SFX wL raire rairiez/n'q'l'm' traire po:cond po:2pl SFX wL raire rairaient/n'q'l'm't's' traire po:cond po:3pl SFX wL raire raie/j'n'q'l'm't's' traire po:spre po:1sg po:3sg SFX wL raire raies/n'q'l'm't' traire po:spre po:2sg SFX wL raire rais/n'l'm't' traire po:impe po:2sg SFX wL raire rayons/n'l't' traire po:impe po:1pl SFX wL raire rayez/n'l'm' traire po:impe po:2pl # braire [I,T] | raire [I] (équivalent du verbe réer) SFX wM Y 29 SFX wM aire aire/n'q'd'l'm't's' raire po:infi SFX wM aire ayant/n'q'd'l'm't's' raire po:ppre SFX wM aire ait/d'q' raire po:ppas is:epi is:inv SFX wM aire ais/j'n'q'l'm't' raire po:ipre po:1sg po:2sg SFX wM aire ait/n'q'l'm't's' raire po:ipre po:3sg SFX wM aire ayons/n'q'l't' raire po:ipre po:1pl SFX wM aire ayez/n'q'l'm' raire po:ipre po:2pl SFX wM aire aient/n'q'l'm't's' raire po:ipre po:spre po:3pl SFX wM aire ayais/j'n'q'l'm't' raire po:iimp po:1sg po:2sg SFX wM aire ayait/n'q'l'm't's' raire po:iimp po:3sg SFX wM aire ayions/n'q'l't' raire po:iimp po:spre po:1pl SFX wM aire ayiez/n'q'l'm' raire po:iimp po:spre po:2pl SFX wM aire ayaient/n'q'l'm't's' raire po:iimp po:3pl SFX wM aire airai/j'n'q'l'm't' raire po:ifut po:1sg SFX wM aire airas/n'q'l'm't' raire po:ifut po:2sg SFX wM aire aira/n'q'l'm't's' raire po:ifut po:3sg SFX wM aire airons/n'q'l't' raire po:ifut po:1pl SFX wM aire airez/n'q'l'm' raire po:ifut po:2pl SFX wM aire airont/n'q'l'm't's' raire po:ifut po:3pl! SFX wM aire airais/j'n'q'l'm't' raire po:cond po:1sg po:2sg SFX wM aire airait/n'q'l'm't's' raire po:cond po:3sg SFX wM aire airions/n'q'l't' raire po:cond po:1pl SFX wM aire airiez/n'q'l'm' raire po:cond po:2pl SFX wM aire airaient/n'q'l'm't's' raire po:cond po:3pl SFX wM aire aie/j'n'q'l'm't's' raire po:spre po:1sg po:3sg SFX wM aire aies/n'q'l'm't' raire po:spre po:2sg SFX wM aire ais/n'l'm't' raire po:impe po:2sg SFX wM aire ayons/n'l't' raire po:impe po:1pl SFX wM aire ayez/n'l'm' raire po:impe po:2pl # plaire [I,Ti,P] | complaire [Ti,P] | déplaire [Ti,P] | taire [T,P] SFX wN Y 41 SFX wN aire aire/n'q'd'l'm't's' aire po:infi SFX wN aire aisant/n'q'd'l'm't's' aire po:ppre SFX wN aire ais/j'n'q'l'm't' aire po:ipre po:1sg po:2sg SFX wN aire ait/n'q'l'm't's' taire po:ipre po:3sg SFX wN aire aît/n'q'l'm't's' plaire po:ipre po:3sg di:M SFX wN aire ait/n'q'l'm't's' plaire po:ipre po:3sg di:R SFX wN aire aisons/n'q'l't' aire po:ipre po:1pl SFX wN aire aisez/n'q'l'm' aire po:ipre po:2pl SFX wN aire aisent/n'q'l'm't's' aire po:ipre po:spre po:3pl SFX wN aire aisais/j'n'q'l'm't' aire po:iimp po:1sg po:2sg SFX wN aire aisait/n'q'l'm't's' aire po:iimp po:3sg SFX wN aire aisions/n'q'l't' aire po:iimp po:spre po:1pl SFX wN aire aisiez/n'q'l'm' aire po:iimp po:spre po:2pl SFX wN aire aisaient/n'q'l'm't's' aire po:iimp po:3pl SFX wN aire us/j'n'q'l'm't' aire po:ipsi po:1sg po:2sg SFX wN aire ut/n'q'l'm't's' aire po:ipsi po:3sg SFX wN aire ûmes/n'q'l't' aire po:ipsi po:1pl SFX wN aire ûtes/n'q'l'm' aire po:ipsi po:2pl SFX wN aire urent/n'q'l'm't's' aire po:ipsi po:3pl! SFX wN aire airai/j'n'q'l'm't' aire po:ifut po:1sg SFX wN aire airas/n'q'l'm't' aire po:ifut po:2sg SFX wN aire aira/n'q'l'm't's' aire po:ifut po:3sg SFX wN aire airons/n'q'l't' aire po:ifut po:1pl SFX wN aire airez/n'q'l'm' aire po:ifut po:2pl SFX wN aire airont/n'q'l'm't's' aire po:ifut po:3pl! SFX wN aire airais/j'n'q'l'm't' aire po:cond po:1sg po:2sg SFX wN aire airait/n'q'l'm't's' aire po:cond po:3sg SFX wN aire airions/n'q'l't' aire po:cond po:1pl SFX wN aire airiez/n'q'l'm' aire po:cond po:2pl SFX wN aire airaient/n'q'l'm't's' aire po:cond po:3pl SFX wN aire aise/j'n'q'l'm't's' aire po:spre po:1sg po:3sg SFX wN aire aises/n'q'l'm't' aire po:spre po:2sg SFX wN aire usse/j'n'q'l'm't' aire po:simp po:1sg SFX wN aire usses/n'q'l'm't' aire po:simp po:2sg SFX wN aire ût/n'q'l'm't's' aire po:simp po:3sg SFX wN aire ussions/n'q'l't' aire po:simp po:1pl SFX wN aire ussiez/n'q'l'm' aire po:simp po:2pl SFX wN aire ussent/n'q'l'm't's' aire po:simp po:3pl SFX wN aire ais/n'l'm't' aire po:impe po:2sg SFX wN aire aisons/n'l't' aire po:impe po:1pl SFX wN aire aisez/n'l'm' aire po:impe po:2pl # craindre [I,T] | contraindre [T,P] | plaindre [T,P] SFX wO Y 43 SFX wO aindre aindre/n'q'd'l'm't's' aindre po:infi SFX wO aindre aignant/n'q'd'l'm't's' aindre po:ppre SFX wO aindre aint/L'D'Q' aindre po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX wO aindre aints/D'Q' aindre po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX wO aindre ainte/L'D'Q' aindre po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX wO aindre aintes/D'Q' aindre po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX wO aindre ains/j'n'q'l'm't' aindre po:ipre po:1sg po:2sg SFX wO aindre aint/n'q'l'm't's' aindre po:ipre po:3sg SFX wO aindre aignons/n'q'l't' aindre po:ipre po:1pl SFX wO aindre aignez/n'q'l'm' aindre po:ipre po:2pl SFX wO aindre aignent/n'q'l'm't's' aindre po:ipre po:spre po:3pl SFX wO aindre aignais/j'n'q'l'm't' aindre po:iimp po:1sg po:2sg SFX wO aindre aignait/n'q'l'm't's' aindre po:iimp po:3sg SFX wO aindre aignions/n'q'l't' aindre po:iimp po:spre po:1pl SFX wO aindre aigniez/n'q'l'm' aindre po:iimp po:spre po:2pl SFX wO aindre aignaient/n'q'l'm't's' aindre po:iimp po:3pl SFX wO aindre aignis/j'n'q'l'm't' aindre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX wO aindre aignit/n'q'l'm't's' aindre po:ipsi po:3sg SFX wO aindre aignîmes/n'q'l't' aindre po:ipsi po:1pl SFX wO aindre aignîtes/n'q'l'm' aindre po:ipsi po:2pl SFX wO aindre aignirent/n'q'l'm't's' aindre po:ipsi po:3pl! SFX wO aindre aindrai/j'n'q'l'm't' aindre po:ifut po:1sg SFX wO aindre aindras/n'q'l'm't' aindre po:ifut po:2sg SFX wO aindre aindra/n'q'l'm't's' aindre po:ifut po:3sg SFX wO aindre aindrons/n'q'l't' aindre po:ifut po:1pl SFX wO aindre aindrez/n'q'l'm' aindre po:ifut po:2pl SFX wO aindre aindront/n'q'l'm't's' aindre po:ifut po:3pl! SFX wO aindre aindrais/j'n'q'l'm't' aindre po:cond po:1sg po:2sg SFX wO aindre aindrait/n'q'l'm't's' aindre po:cond po:3sg SFX wO aindre aindrions/n'q'l't' aindre po:cond po:1pl SFX wO aindre aindriez/n'q'l'm' aindre po:cond po:2pl SFX wO aindre aindraient/n'q'l'm't's' aindre po:cond po:3pl SFX wO aindre aigne/j'n'q'l'm't's' aindre po:spre po:1sg po:3sg SFX wO aindre aignes/n'q'l'm't' aindre po:spre po:2sg SFX wO aindre aignisse/j'n'q'l'm't' aindre po:simp po:1sg SFX wO aindre aignisses/n'q'l'm't' aindre po:simp po:2sg SFX wO aindre aignît/n'q'l'm't's' aindre po:simp po:3sg SFX wO aindre aignissions/n'q'l't' aindre po:simp po:1pl SFX wO aindre aignissiez/n'q'l'm' aindre po:simp po:2pl SFX wO aindre aignissent/n'q'l'm't's' aindre po:simp po:3pl SFX wO aindre ains/n'l'm't' aindre po:impe po:2sg SFX wO aindre aignons/n'l't' aindre po:impe po:1pl SFX wO aindre aignez/n'l'm' aindre po:impe po:2pl # vaincre [I,T,P] | convaincre [I,T,P] SFX wP Y 43 SFX wP aincre aincre/n'q'd'l'm't's' vaincre po:infi SFX wP aincre ainquant/n'q'd'l'm't's' vaincre po:ppre SFX wP aincre aincu/L'D'Q' vaincre po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX wP aincre aincus/D'Q' vaincre po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX wP aincre aincue/L'D'Q' vaincre po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX wP aincre aincues/D'Q' vaincre po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX wP aincre aincs/j'n'q'l'm't' vaincre po:ipre po:1sg po:2sg SFX wP aincre ainc/n'q'l'm't's' vaincre po:ipre po:3sg SFX wP aincre ainquons/n'q'l't' vaincre po:ipre po:1pl SFX wP aincre ainquez/n'q'l'm' vaincre po:ipre po:2pl SFX wP aincre ainquent/n'q'l'm't's' vaincre po:ipre po:spre po:3pl SFX wP aincre ainquais/j'n'q'l'm't' vaincre po:iimp po:1sg po:2sg SFX wP aincre ainquait/n'q'l'm't's' vaincre po:iimp po:3sg SFX wP aincre ainquions/n'q'l't' vaincre po:iimp po:spre po:1pl SFX wP aincre ainquiez/n'q'l'm' vaincre po:iimp po:spre po:2pl SFX wP aincre ainquaient/n'q'l'm't's' vaincre po:iimp po:3pl SFX wP aincre ainquis/j'n'q'l'm't' vaincre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX wP aincre ainquit/n'q'l'm't's' vaincre po:ipsi po:3sg SFX wP aincre ainquîmes/n'q'l't' vaincre po:ipsi po:1pl SFX wP aincre ainquîtes/n'q'l'm' vaincre po:ipsi po:2pl SFX wP aincre ainquirent/n'q'l'm't's' vaincre po:ipsi po:3pl! SFX wP aincre aincrai/j'n'q'l'm't' vaincre po:ifut po:1sg SFX wP aincre aincras/n'q'l'm't' vaincre po:ifut po:2sg SFX wP aincre aincra/n'q'l'm't's' vaincre po:ifut po:3sg SFX wP aincre aincrons/n'q'l't' vaincre po:ifut po:1pl SFX wP aincre aincrez/n'q'l'm' vaincre po:ifut po:2pl SFX wP aincre aincront/n'q'l'm't's' vaincre po:ifut po:3pl! SFX wP aincre aincrais/j'n'q'l'm't' vaincre po:cond po:1sg po:2sg SFX wP aincre aincrait/n'q'l'm't's' vaincre po:cond po:3sg SFX wP aincre aincrions/n'q'l't' vaincre po:cond po:1pl SFX wP aincre aincriez/n'q'l'm' vaincre po:cond po:2pl SFX wP aincre aincraient/n'q'l'm't's' vaincre po:cond po:3pl SFX wP aincre ainque/j'n'q'l'm't's' vaincre po:spre po:1sg po:3sg SFX wP aincre ainques/n'q'l'm't' vaincre po:spre po:2sg SFX wP aincre ainquisse/j'n'q'l'm't' vaincre po:simp po:1sg SFX wP aincre ainquisses/n'q'l'm't' vaincre po:simp po:2sg SFX wP aincre ainquît/n'q'l'm't's' vaincre po:simp po:3sg SFX wP aincre ainquissions/n'q'l't' vaincre po:simp po:1pl SFX wP aincre ainquissiez/n'q'l'm' vaincre po:simp po:2pl SFX wP aincre ainquissent/n'q'l'm't's' vaincre po:simp po:3pl SFX wP aincre aincs/n'l'm't' vaincre po:impe po:2sg SFX wP aincre ainquons/n'l't' vaincre po:impe po:1pl SFX wP aincre ainquez/n'l'm' vaincre po:impe po:2pl # paraître [I] | apparaître [I,Ti] | comparaître [I] | disparaître [I] | réapparaître [I] # recomparaître [I] | reparaître [I] | transparaître [I] # connaître [T,P] | méconnaître [T,P] | reconnaître [T,P] # + toutes les formes de la réforme de 1990, pas d’accent circonflexe SFX wQ Y 72 SFX wQ tre tre/n'q'd'l'm't's' tre po:infi SFX wQ aître aissant/n'q'd'l'm't's' aître po:ppre di:M SFX wQ aitre aissant/n'q'd'l'm't's' aitre po:ppre di:R SFX wQ aître ais/j'n'q'l'm't' aître po:ipre po:1sg po:2sg di:M SFX wQ aître aît/n'q'l'm't's' aître po:ipre po:3sg di:M SFX wQ aître aissons/n'q'l't' aître po:ipre po:1pl di:M SFX wQ aître aissez/n'q'l'm' aître po:ipre po:2pl di:M SFX wQ aître aissent/n'q'l'm't's' aître po:ipre po:spre po:3pl di:M SFX wQ aitre ais/j'n'q'l'm't' aitre po:ipre po:1sg po:2sg di:R SFX wQ aitre ait/n'q'l'm't's' aitre po:ipre po:3sg di:R SFX wQ aitre aissons/n'q'l't' aitre po:ipre po:1pl di:R SFX wQ aitre aissez/n'q'l'm' aitre po:ipre po:2pl di:R SFX wQ aitre aissent/n'q'l'm't's' aitre po:ipre po:spre po:3pl di:R SFX wQ aître aissais/j'n'q'l'm't' aître po:iimp po:1sg po:2sg di:M SFX wQ aître aissait/n'q'l'm't's' aître po:iimp po:3sg di:M SFX wQ aître aissions/n'q'l't' aître po:iimp po:spre po:1pl di:M SFX wQ aître aissiez/n'q'l'm' aître po:iimp po:spre po:2pl di:M SFX wQ aître aissaient/n'q'l'm't's' aître po:iimp po:3pl di:M SFX wQ aitre aissais/j'n'q'l'm't' aitre po:iimp po:1sg po:2sg di:R SFX wQ aitre aissait/n'q'l'm't's' aitre po:iimp po:3sg di:R SFX wQ aitre aissions/n'q'l't' aitre po:iimp po:spre po:1pl di:R SFX wQ aitre aissiez/n'q'l'm' aitre po:iimp po:spre po:2pl di:R SFX wQ aitre aissaient/n'q'l'm't's' aitre po:iimp po:3pl di:R SFX wQ aître us/j'n'q'l'm't' aître po:ipsi po:1sg po:2sg di:M SFX wQ aître ut/n'q'l'm't's' aître po:ipsi po:3sg di:M SFX wQ aître ûmes/n'q'l't' aître po:ipsi po:1pl di:M SFX wQ aître ûtes/n'q'l'm' aître po:ipsi po:2pl di:M SFX wQ aître urent/n'q'l'm't's' aître po:ipsi po:3pl! di:M SFX wQ aitre us/j'n'q'l'm't' aitre po:ipsi po:1sg po:2sg di:R SFX wQ aitre ut/n'q'l'm't's' aitre po:ipsi po:3sg di:R SFX wQ aitre ûmes/n'q'l't' aitre po:ipsi po:1pl di:R SFX wQ aitre ûtes/n'q'l'm' aitre po:ipsi po:2pl di:R SFX wQ aitre urent/n'q'l'm't's' aitre po:ipsi po:3pl! di:R SFX wQ tre trai/j'n'q'l'm't' tre po:ifut po:1sg SFX wQ tre tras/n'q'l'm't' tre po:ifut po:2sg SFX wQ tre tra/n'q'l'm't's' tre po:ifut po:3sg SFX wQ tre trons/n'q'l't' tre po:ifut po:1pl SFX wQ tre trez/n'q'l'm' tre po:ifut po:2pl SFX wQ tre tront/n'q'l'm't's' tre po:ifut po:3pl! SFX wQ tre trais/j'n'q'l'm't' tre po:cond po:1sg po:2sg SFX wQ tre trait/n'q'l'm't's' tre po:cond po:3sg SFX wQ tre trions/n'q'l't' tre po:cond po:1pl SFX wQ tre triez/n'q'l'm' tre po:cond po:2pl SFX wQ tre traient/n'q'l'm't's' tre po:cond po:3pl SFX wQ aître aisse/j'n'q'l'm't's' aître po:spre po:1sg po:3sg di:M SFX wQ aître aisses/n'q'l'm't' aître po:spre po:2sg di:M SFX wQ aitre aisse/j'n'q'l'm't's' aitre po:spre po:1sg po:3sg di:R SFX wQ aitre aisses/n'q'l'm't' aitre po:spre po:2sg di:R SFX wQ aître usse/j'n'q'l'm't' aître po:simp po:1sg di:M SFX wQ aître usses/n'q'l'm't' aître po:simp po:2sg di:M SFX wQ aître ût/n'q'l'm't's' aître po:simp po:3sg di:M SFX wQ aître ussions/n'q'l't' aître po:simp po:1pl di:M SFX wQ aître ussiez/n'q'l'm' aître po:simp po:2pl di:M SFX wQ aître ussent/n'q'l'm't's' aître po:simp po:3pl di:M SFX wQ aitre usse/j'n'q'l'm't' aitre po:simp po:1sg di:R SFX wQ aitre usses/n'q'l'm't' aitre po:simp po:2sg di:R SFX wQ aitre ût/n'q'l'm't's' aitre po:simp po:3sg di:R SFX wQ aitre ussions/n'q'l't' aitre po:simp po:1pl di:R SFX wQ aitre ussiez/n'q'l'm' aitre po:simp po:2pl di:R SFX wQ aitre ussent/n'q'l'm't's' aitre po:simp po:3pl di:R SFX wQ aître ais/n'l'm't' paraître po:impe po:2sg di:M SFX wQ aître ais/n'l'm't' connaître po:impe po:2sg di:M SFX wQ aître aissons/n'l't' paraître po:impe po:1pl di:M SFX wQ aître aissons/n'l't' connaître po:impe po:1pl di:M SFX wQ aître aissez/n'l'm' paraître po:impe po:2pl di:M SFX wQ aître aissez/n'l'm' connaître po:impe po:2pl di:M SFX wQ aitre ais/n'l'm't' paraitre po:impe po:2sg di:R SFX wQ aitre ais/n'l'm't' connaitre po:impe po:2sg di:R SFX wQ aitre aissons/n'l't' paraitre po:impe po:1pl di:R SFX wQ aitre aissons/n'l't' connaitre po:impe po:1pl di:R SFX wQ aitre aissez/n'l'm' paraitre po:impe po:2pl di:R SFX wQ aitre aissez/n'l'm' connaitre po:impe po:2pl di:R # naître [I] | renaître [I,Ti] # + les formes de la réforme de 1990, pas d’accent circonflexe SFX wR Y 74 SFX wR tre tre/n'q'd'l'm't's' tre po:infi SFX wR aître aissant/n'q'd'l'm't's' naître po:ppre di:M SFX wR aitre aissant/n'q'd'l'm't's' naitre po:ppre di:R SFX wR aître é/L'D'Q' naître po:ppas po:adj is:mas is:sg di:M SFX wR aître és/D'Q' naître po:ppas po:adj is:mas is:pl di:M SFX wR aître ée/L'D'Q' naître po:ppas po:adj is:fem is:sg di:M SFX wR aître ées/D'Q' naître po:ppas po:adj is:fem is:pl di:M SFX wR aitre é/L'D'Q' naitre po:ppas po:adj is:mas is:sg di:R SFX wR aitre és/D'Q' naitre po:ppas po:adj is:mas is:pl di:R SFX wR aitre ée/L'D'Q' naitre po:ppas po:adj is:fem is:sg di:R SFX wR aitre ées/D'Q' naitre po:ppas po:adj is:fem is:pl di:R SFX wR aître ais/j'n'q'l'm't' naître po:ipre po:1sg po:2sg di:M SFX wR aître aît/n'q'l'm't's' naître po:ipre po:3sg di:M SFX wR aître aissons/n'q'l't' naître po:ipre po:1pl di:M SFX wR aître aissez/n'q'l'm' naître po:ipre po:2pl di:M SFX wR aître aissent/n'q'l'm't's' naître po:ipre po:spre po:3pl di:M SFX wR aitre ais/j'n'q'l'm't' naitre po:ipre po:1sg po:2sg di:R SFX wR aitre ait/n'q'l'm't's' naitre po:ipre po:3sg di:R SFX wR aitre aissons/n'q'l't' naitre po:ipre po:1pl di:R SFX wR aitre aissez/n'q'l'm' naitre po:ipre po:2pl di:R SFX wR aitre aissent/n'q'l'm't's' naitre po:ipre po:spre po:3pl di:R SFX wR aître aissais/j'n'q'l'm't' naître po:iimp po:1sg po:2sg di:M SFX wR aître aissait/n'q'l'm't's' naître po:iimp po:3sg di:M SFX wR aître aissions/n'q'l't' naître po:iimp po:spre po:1pl di:M SFX wR aître aissiez/n'q'l'm' naître po:iimp po:spre po:2pl di:M SFX wR aître aissaient/n'q'l'm't's' naître po:iimp po:3pl di:M SFX wR aitre aissais/j'n'q'l'm't' naitre po:iimp po:1sg po:2sg di:R SFX wR aitre aissait/n'q'l'm't's' naitre po:iimp po:3sg di:R SFX wR aitre aissions/n'q'l't' naitre po:iimp po:spre po:1pl di:R SFX wR aitre aissiez/n'q'l'm' naitre po:iimp po:spre po:2pl di:R SFX wR aitre aissaient/n'q'l'm't's' naitre po:iimp po:3pl di:R SFX wR aître aquis/j'n'q'l'm't' naître po:ipsi po:1sg po:2sg di:M SFX wR aître aquit/n'q'l'm't's' naître po:ipsi po:3sg di:M SFX wR aître aquîmes/n'q'l't' naître po:ipsi po:1pl di:M SFX wR aître aquîtes/n'q'l'm' naître po:ipsi po:2pl di:M SFX wR aître aquirent/n'q'l'm't's' naître po:ipsi po:3pl! di:M SFX wR aitre aquis/j'n'q'l'm't' naitre po:ipsi po:1sg po:2sg di:R SFX wR aitre aquit/n'q'l'm't's' naitre po:ipsi po:3sg di:R SFX wR aitre aquîmes/n'q'l't' naitre po:ipsi po:1pl di:R SFX wR aitre aquîtes/n'q'l'm' naitre po:ipsi po:2pl di:R SFX wR aitre aquirent/n'q'l'm't's' naitre po:ipsi po:3pl! di:R SFX wR tre trai/j'n'q'l'm't' tre po:ifut po:1sg SFX wR tre tras/n'q'l'm't' tre po:ifut po:2sg SFX wR tre tra/n'q'l'm't's' tre po:ifut po:3sg SFX wR tre trons/n'q'l't' tre po:ifut po:1pl SFX wR tre trez/n'q'l'm' tre po:ifut po:2pl SFX wR tre tront/n'q'l'm't's' tre po:ifut po:3pl! SFX wR tre trais/j'n'q'l'm't' tre po:cond po:1sg po:2sg SFX wR tre trait/n'q'l'm't's' tre po:cond po:3sg SFX wR tre trions/n'q'l't' tre po:cond po:1pl SFX wR tre triez/n'q'l'm' tre po:cond po:2pl SFX wR tre traient/n'q'l'm't's' tre po:cond po:3pl SFX wR aître aisse/j'n'q'l'm't's' naître po:spre po:1sg po:3sg di:M SFX wR aître aisses/n'q'l'm't' naître po:spre po:2sg di:M SFX wR aitre aisse/j'n'q'l'm't's' naitre po:spre po:1sg po:3sg di:R SFX wR aitre aisses/n'q'l'm't' naitre po:spre po:2sg di:R SFX wR aître aquisse/j'n'q'l'm't' naître po:simp po:1sg di:M SFX wR aître aquisses/n'q'l'm't' naître po:simp po:2sg di:M SFX wR aître aquît/n'q'l'm't's' naître po:simp po:3sg di:M SFX wR aître aquissions/n'q'l't' naître po:simp po:1pl di:M SFX wR aître aquissiez/n'q'l'm' naître po:simp po:2pl di:M SFX wR aître aquissent/n'q'l'm't's' naître po:simp po:3pl di:M SFX wR aitre aquisse/j'n'q'l'm't' naitre po:simp po:1sg di:R SFX wR aitre aquisses/n'q'l'm't' naitre po:simp po:2sg di:R SFX wR aitre aquît/n'q'l'm't's' naitre po:simp po:3sg di:R SFX wR aitre aquissions/n'q'l't' naitre po:simp po:1pl di:R SFX wR aitre aquissiez/n'q'l'm' naitre po:simp po:2pl di:R SFX wR aitre aquissent/n'q'l'm't's' naitre po:simp po:3pl di:R SFX wR aître ais/n'l'm't' naître po:impe po:2sg di:M SFX wR aître aissons/n'l't' naître po:impe po:1pl di:M SFX wR aître aissez/n'l'm' naître po:impe po:2pl di:M SFX wR aitre ais/n'l'm't' naitre po:impe po:2sg di:R SFX wR aitre aissons/n'l't' naitre po:impe po:1pl di:R SFX wR aitre aissez/n'l'm' naitre po:impe po:2pl di:R # paître [I,T] | repaître [T,P] # + les formes de la réforme de 1990, pas d’accent circonflexe SFX wS Y 74 SFX wS tre tre/n'q'd'l'm't's' tre po:infi SFX wS aître aissant/n'q'd'l'm't's' paître po:ppre di:M SFX wS aitre aissant/n'q'd'l'm't's' paitre po:ppre di:R SFX wS aître u/L'D'Q' repaître po:ppas po:adj is:mas is:sg di:M SFX wS aître us/D'Q' repaître po:ppas po:adj is:mas is:pl di:M SFX wS aître ue/L'D'Q' repaître po:ppas po:adj is:fem is:sg di:M SFX wS aître ues/D'Q' repaître po:ppas po:adj is:fem is:pl di:M SFX wS aitre u/L'D'Q' repaitre po:ppas po:adj is:mas is:sg di:R SFX wS aitre us/D'Q' repaitre po:ppas po:adj is:mas is:pl di:R SFX wS aitre ue/L'D'Q' repaitre po:ppas po:adj is:fem is:sg di:R SFX wS aitre ues/D'Q' repaitre po:ppas po:adj is:fem is:pl di:R SFX wS aître ais/j'n'q'l'm't' paître po:ipre po:1sg po:2sg di:M SFX wS aître aît/n'q'l'm't's' paître po:ipre po:3sg di:M SFX wS aître aissons/n'q'l't' paître po:ipre po:1pl di:M SFX wS aître aissez/n'q'l'm' paître po:ipre po:2pl di:M SFX wS aître aissent/n'q'l'm't's' paître po:ipre po:spre po:3pl di:M SFX wS aitre ais/j'n'q'l'm't' paitre po:ipre po:1sg po:2sg di:R SFX wS aitre ait/n'q'l'm't's' paitre po:ipre po:3sg di:R SFX wS aitre aissons/n'q'l't' paitre po:ipre po:1pl di:R SFX wS aitre aissez/n'q'l'm' paitre po:ipre po:2pl di:R SFX wS aitre aissent/n'q'l'm't's' paitre po:ipre po:spre po:3pl di:R SFX wS aître aissais/j'n'q'l'm't' paître po:iimp po:1sg po:2sg di:M SFX wS aître aissait/n'q'l'm't's' paître po:iimp po:3sg di:M SFX wS aître aissions/n'q'l't' paître po:iimp po:spre po:1pl di:M SFX wS aître aissiez/n'q'l'm' paître po:iimp po:spre po:2pl di:M SFX wS aître aissaient/n'q'l'm't's' paître po:iimp po:3pl di:M SFX wS aitre aissais/j'n'q'l'm't' paitre po:iimp po:1sg po:2sg di:R SFX wS aitre aissait/n'q'l'm't's' paitre po:iimp po:3sg di:R SFX wS aitre aissions/n'q'l't' paitre po:iimp po:spre po:1pl di:R SFX wS aitre aissiez/n'q'l'm' paitre po:iimp po:spre po:2pl di:R SFX wS aitre aissaient/n'q'l'm't's' paitre po:iimp po:3pl di:R SFX wS aître us/j'n'q'l'm't' repaître po:ipsi po:1sg po:2sg di:M SFX wS aître ut/n'q'l'm't's' repaître po:ipsi po:3sg di:M SFX wS aître ûmes/n'q'l't' repaître po:ipsi po:1pl di:M SFX wS aître ûtes/n'q'l'm' repaître po:ipsi po:2pl di:M SFX wS aître urent/n'q'l'm't's' repaître po:ipsi po:3pl! di:M SFX wS aitre us/j'n'q'l'm't' repaitre po:ipsi po:1sg po:2sg di:R SFX wS aitre ut/n'q'l'm't's' repaitre po:ipsi po:3sg di:R SFX wS aitre ûmes/n'q'l't' repaitre po:ipsi po:1pl di:R SFX wS aitre ûtes/n'q'l'm' repaitre po:ipsi po:2pl di:R SFX wS aitre urent/n'q'l'm't's' repaitre po:ipsi po:3pl! di:R SFX wS tre trai/j'n'q'l'm't' tre po:ifut po:1sg SFX wS tre tras/n'q'l'm't' tre po:ifut po:2sg SFX wS tre tra/n'q'l'm't's' tre po:ifut po:3sg SFX wS tre trons/n'q'l't' tre po:ifut po:1pl SFX wS tre trez/n'q'l'm' tre po:ifut po:2pl SFX wS tre tront/n'q'l'm't's' tre po:ifut po:3pl! SFX wS tre trais/j'n'q'l'm't' tre po:cond po:1sg po:2sg SFX wS tre trait/n'q'l'm't's' tre po:cond po:3sg SFX wS tre trions/n'q'l't' tre po:cond po:1pl SFX wS tre triez/n'q'l'm' tre po:cond po:2pl SFX wS tre traient/n'q'l'm't's' tre po:cond po:3pl SFX wS aître aisse/j'n'q'l'm't's' paître po:spre po:1sg po:3sg di:M SFX wS aître aisses/n'q'l'm't' paître po:spre po:2sg di:M SFX wS aitre aisse/j'n'q'l'm't's' paitre po:spre po:1sg po:3sg di:R SFX wS aitre aisses/n'q'l'm't' paitre po:spre po:2sg di:R SFX wS aître usse/j'n'q'l'm't' repaître po:simp po:1sg di:M SFX wS aître usses/n'q'l'm't' repaître po:simp po:2sg di:M SFX wS aître ût/n'q'l'm't's' repaître po:simp po:3sg di:M SFX wS aître ussions/n'q'l't' repaître po:simp po:1pl di:M SFX wS aître ussiez/n'q'l'm' repaître po:simp po:2pl di:M SFX wS aître ussent/n'q'l'm't's' repaître po:simp po:3pl di:M SFX wS aitre usse/j'n'q'l'm't' repaitre po:simp po:1sg di:R SFX wS aitre usses/n'q'l'm't' repaitre po:simp po:2sg di:R SFX wS aitre ût/n'q'l'm't's' repaitre po:simp po:3sg di:R SFX wS aitre ussions/n'q'l't' repaitre po:simp po:1pl di:R SFX wS aitre ussiez/n'q'l'm' repaitre po:simp po:2pl di:R SFX wS aitre ussent/n'q'l'm't's' repaitre po:simp po:3pl di:R SFX wS aître ais/n'l'm't' paître po:impe po:2sg di:M SFX wS aître aissons/n'l't' paître po:impe po:1pl di:M SFX wS aître aissez/n'l'm' paître po:impe po:2pl di:M SFX wS aitre ais/n'l'm't' paitre po:impe po:2sg di:R SFX wS aitre aissons/n'l't' paitre po:impe po:1pl di:R SFX wS aitre aissez/n'l'm' paitre po:impe po:2pl di:R # croître [I] (1) | décroître [I] | recroître [I] # + formes de la réforme de R SFX wT Y 78 SFX wT tre tre/n'q'd'l'm't's' tre po:infi SFX wT roître roissant/n'q'd'l'm't's' croître po:ppre di:M SFX wT roitre roissant/n'q'd'l'm't's' croitre po:ppre di:R SFX wT roître rû/L'D'Q' recroître po:ppas po:adj is:mas is:sg di:M SFX wT roître rûs/D'Q' recroître po:ppas po:adj is:mas is:pl di:M SFX wT roître rûe/L'D'Q' recroître po:ppas po:adj is:fem is:sg di:M SFX wT roître rûes/D'Q' recroître po:ppas po:adj is:fem is:pl di:M SFX wT roître ru/L'D'Q' décroître po:ppas po:adj is:mas is:sg di:M SFX wT roître rus/D'Q' décroître po:ppas po:adj is:mas is:pl di:M SFX wT roître rue/L'D'Q' décroître po:ppas po:adj is:fem is:sg di:M SFX wT roître rues/D'Q' décroître po:ppas po:adj is:fem is:pl di:M SFX wT roitre ru/L'D'Q' .croitre po:ppas po:adj is:mas is:sg di:R SFX wT roitre rus/D'Q' .croitre po:ppas po:adj is:mas is:pl di:R SFX wT roitre rue/L'D'Q' .croitre po:ppas po:adj is:fem is:sg di:R SFX wT roitre rues/D'Q' .croitre po:ppas po:adj is:fem is:pl di:R SFX wT roître rois/j'n'q'l'm't' .croître po:ipre po:1sg po:2sg di:M SFX wT roître roît/n'q'l'm't's' .croître po:ipre po:3sg di:M SFX wT roître roissons/n'q'l't' croître po:ipre po:1pl di:M SFX wT roître roissez/n'q'l'm' croître po:ipre po:2pl di:M SFX wT roître roissent/n'q'l'm't's' croître po:ipre po:spre po:3pl di:M SFX wT roitre rois/j'n'q'l'm't' .croitre po:ipre po:1sg po:2sg di:R SFX wT roitre roit/n'q'l'm't's' .croitre po:ipre po:3sg di:R SFX wT roitre roissons/n'q'l't' croitre po:ipre po:1pl di:R SFX wT roitre roissez/n'q'l'm' croitre po:ipre po:2pl di:R SFX wT roitre roissent/n'q'l'm't's' croitre po:ipre po:spre po:3pl di:R SFX wT roître roissais/j'n'q'l'm't' croître po:iimp po:1sg po:2sg di:M SFX wT roître roissait/n'q'l'm't's' croître po:iimp po:3sg di:M SFX wT roître roissions/n'q'l't' croître po:iimp po:spre po:1pl di:M SFX wT roître roissiez/n'q'l'm' croître po:iimp po:spre po:2pl di:M SFX wT roître roissaient/n'q'l'm't's' croître po:iimp po:3pl di:M SFX wT roitre roissais/j'n'q'l'm't' croitre po:iimp po:1sg po:2sg di:R SFX wT roitre roissait/n'q'l'm't's' croitre po:iimp po:3sg di:R SFX wT roitre roissions/n'q'l't' croitre po:iimp po:spre po:1pl di:R SFX wT roitre roissiez/n'q'l'm' croitre po:iimp po:spre po:2pl di:R SFX wT roitre roissaient/n'q'l'm't's' croitre po:iimp po:3pl di:R SFX wT roître rus/j'n'q'l'm't' .croître po:ipsi po:1sg po:2sg di:M SFX wT roître rut/n'q'l'm't's' .croître po:ipsi po:3sg di:M SFX wT roître rûmes/n'q'l't' croître po:ipsi po:1pl di:M SFX wT roître rûtes/n'q'l'm' croître po:ipsi po:2pl di:M SFX wT roître rurent/n'q'l'm't's' .croître po:ipsi po:3pl! di:M SFX wT roitre rus/j'n'q'l'm't' .croitre po:ipsi po:1sg po:2sg di:R SFX wT roitre rut/n'q'l'm't's' .croitre po:ipsi po:3sg di:R SFX wT roitre rûmes/n'q'l't' croitre po:ipsi po:1pl di:R SFX wT roitre rûtes/n'q'l'm' croitre po:ipsi po:2pl di:R SFX wT roitre rurent/n'q'l'm't's' .croitre po:ipsi po:3pl! di:R SFX wT tre trai/j'n'q'l'm't' tre po:ifut po:1sg SFX wT tre tras/n'q'l'm't' tre po:ifut po:2sg SFX wT tre tra/n'q'l'm't's' tre po:ifut po:3sg SFX wT tre trons/n'q'l't' tre po:ifut po:1pl SFX wT tre trez/n'q'l'm' tre po:ifut po:2pl SFX wT tre tront/n'q'l'm't's' tre po:ifut po:3pl! SFX wT tre trais/j'n'q'l'm't' tre po:cond po:1sg po:2sg SFX wT tre trait/n'q'l'm't's' tre po:cond po:3sg SFX wT tre trions/n'q'l't' tre po:cond po:1pl SFX wT tre triez/n'q'l'm' tre po:cond po:2pl SFX wT tre traient/n'q'l'm't's' tre po:cond po:3pl SFX wT roître roisse/j'n'q'l'm't's' croître po:spre po:1sg po:3sg di:M SFX wT roître roisses/n'q'l'm't' croître po:spre po:2sg di:M SFX wT roitre roisse/j'n'q'l'm't's' croitre po:spre po:1sg po:3sg di:R SFX wT roitre roisses/n'q'l'm't' croitre po:spre po:2sg di:R SFX wT roître russe/j'n'q'l'm't' .croître po:simp po:1sg di:M SFX wT roître russes/n'q'l'm't' .croître po:simp po:2sg di:M SFX wT roître rût/n'q'l'm't's' croître po:simp po:3sg di:M SFX wT roître russions/n'q'l't' .croître po:simp po:1pl di:M SFX wT roître russiez/n'q'l'm' .croître po:simp po:2pl di:M SFX wT roître russent/n'q'l'm't's' .croître po:simp po:3pl di:M SFX wT roitre russe/j'n'q'l'm't' .croitre po:simp po:1sg di:R SFX wT roitre russes/n'q'l'm't' .croitre po:simp po:2sg di:R SFX wT roitre rût/n'q'l'm't's' croitre po:simp po:3sg di:R SFX wT roitre russions/n'q'l't' .croitre po:simp po:1pl di:R SFX wT roitre russiez/n'q'l'm' .croitre po:simp po:2pl di:R SFX wT roitre russent/n'q'l'm't's' .croitre po:simp po:3pl di:R SFX wT roître rois/n'l'm't' .croître po:impe po:2sg di:M SFX wT roître roissons/n'l't' croître po:impe po:1pl di:M SFX wT roître roissez/n'l'm' croître po:impe po:2pl di:M SFX wT roitre rois/n'l'm't' .croitre po:impe po:2sg di:R SFX wT roitre roissons/n'l't' croitre po:impe po:1pl di:R SFX wT roitre roissez/n'l'm' croitre po:impe po:2pl di:R # croître [I] (2) # + formes de la réforme de 1990 SFX wU Y 30 SFX wU roître rû/L'D'Q' croître po:ppas po:adj is:mas is:sg di:M SFX wU roître rûs/D'Q' croître po:ppas po:adj is:mas is:pl di:M SFX wU roître rûe/L'D'Q' croître po:ppas po:adj is:fem is:sg di:M SFX wU roître rûes/D'Q' croître po:ppas po:adj is:fem is:pl di:M SFX wU roitre rû/L'D'Q' croitre po:ppas po:adj is:mas is:sg di:R SFX wU roitre rûs/D'Q' croitre po:ppas po:adj is:mas is:pl di:R SFX wU roitre rûe/L'D'Q' croitre po:ppas po:adj is:fem is:sg di:R SFX wU roitre rûes/D'Q' croitre po:ppas po:adj is:fem is:pl di:R SFX wU roître roîs/j'n'q'l'm't' croître po:ipre po:1sg po:2sg di:M SFX wU roître roît/n'q'l'm't's' croître po:ipre po:3sg di:M SFX wU roitre roîs/j'n'q'l'm't' croitre po:ipre po:1sg po:2sg di:R SFX wU roitre roît/n'q'l'm't's' croitre po:ipre po:3sg di:R SFX wU roître rûs/j'n'q'l'm't' croître po:ipsi po:1sg po:2sg di:M SFX wU roître rût/n'q'l'm't's' croître po:ipsi po:3sg di:M SFX wU roître rûrent/n'q'l'm't's' croître po:ipsi po:3pl! di:M SFX wU roitre rûs/j'n'q'l'm't' croitre po:ipsi po:1sg po:2sg di:R SFX wU roitre rût/n'q'l'm't's' croitre po:ipsi po:3sg di:R SFX wU roitre rûrent/n'q'l'm't's' croitre po:ipsi po:3pl! di:R SFX wU roître rûsse/j'n'q'l'm't' croître po:simp po:1sg di:M SFX wU roître rûsses/n'q'l'm't' croître po:simp po:2sg di:M SFX wU roître rûssions/n'q'l't' croître po:simp po:1pl di:M SFX wU roître rûssiez/n'q'l'm' croître po:simp po:2pl di:M SFX wU roître rûssent/n'q'l'm't's' croître po:simp po:3pl di:M SFX wU roitre rûsse/j'n'q'l'm't' croitre po:simp po:1sg di:R SFX wU roitre rûsses/n'q'l'm't' croitre po:simp po:2sg di:R SFX wU roitre rûssions/n'q'l't' croitre po:simp po:1pl di:R SFX wU roitre rûssiez/n'q'l'm' croitre po:simp po:2pl di:R SFX wU roitre rûssent/n'q'l'm't's' croitre po:simp po:3pl di:R SFX wU roître roîs/n'l'm't' croître po:impe po:2sg di:M SFX wU roitre roîs/n'l'm't' croitre po:impe po:2sg di:R # accroître [T,Ti,P] (Classique) | accroitre [T,Ti,P] (Réforme 1990) SFX wV Y 74 SFX wV tre tre/n'q'd'l'm't's' tre po:infi SFX wV croître croissant/n'q'd'l'm't's' croître po:ppre di:M SFX wV croitre croissant/n'q'd'l'm't's' croitre po:ppre di:R SFX wV croître cru/L'D'Q' croître po:ppas po:adj is:mas is:sg di:M SFX wV croître crus/D'Q' croître po:ppas po:adj is:mas is:pl di:M SFX wV croître crue/L'D'Q' croître po:ppas po:adj is:fem is:sg di:M SFX wV croître crues/D'Q' croître po:ppas po:adj is:fem is:pl di:M SFX wV croitre cru/L'D'Q' croitre po:ppas po:adj is:mas is:sg di:R SFX wV croitre crus/D'Q' croitre po:ppas po:adj is:mas is:pl di:R SFX wV croitre crue/L'D'Q' croitre po:ppas po:adj is:fem is:sg di:R SFX wV croitre crues/D'Q' croitre po:ppas po:adj is:fem is:pl di:R SFX wV croître crois/j'n'q'l'm't' croître po:ipre po:1sg po:2sg di:M SFX wV croître croît/n'q'l'm't's' croître po:ipre po:3sg di:M SFX wV croître croissons/n'q'l't' croître po:ipre po:1pl di:M SFX wV croître croissez/n'q'l'm' croître po:ipre po:2pl di:M SFX wV croître croissent/n'q'l'm't's' croître po:ipre po:spre po:3pl di:M SFX wV croitre crois/j'n'q'l'm't' croitre po:ipre po:1sg po:2sg di:R SFX wV croitre croit/n'q'l'm't's' croitre po:ipre po:3sg di:R SFX wV croitre croissons/n'q'l't' croitre po:ipre po:1pl di:R SFX wV croitre croissez/n'q'l'm' croitre po:ipre po:2pl di:R SFX wV croitre croissent/n'q'l'm't's' croitre po:ipre po:spre po:3pl di:R SFX wV croître croissais/j'n'q'l'm't' croître po:iimp po:1sg po:2sg di:M SFX wV croître croissait/n'q'l'm't's' croître po:iimp po:3sg di:M SFX wV croître croissions/n'q'l't' croître po:iimp po:spre po:1pl di:M SFX wV croître croissiez/n'q'l'm' croître po:iimp po:spre po:2pl di:M SFX wV croître croissaient/n'q'l'm't's' croître po:iimp po:3pl di:M SFX wV croitre croissais/j'n'q'l'm't' croitre po:iimp po:1sg po:2sg di:R SFX wV croitre croissait/n'q'l'm't's' croitre po:iimp po:3sg di:R SFX wV croitre croissions/n'q'l't' croitre po:iimp po:spre po:1pl di:R SFX wV croitre croissiez/n'q'l'm' croitre po:iimp po:spre po:2pl di:R SFX wV croitre croissaient/n'q'l'm't's' croitre po:iimp po:3pl di:R SFX wV croître crus/j'n'q'l'm't' croître po:ipsi po:1sg po:2sg di:M SFX wV croître crut/n'q'l'm't's' croître po:ipsi po:3sg di:M SFX wV croître crûmes/n'q'l't' croître po:ipsi po:1pl di:M SFX wV croître crûtes/n'q'l'm' croître po:ipsi po:2pl di:M SFX wV croître crurent/n'q'l'm't's' croître po:ipsi po:3pl! di:M SFX wV croitre crus/j'n'q'l'm't' croitre po:ipsi po:1sg po:2sg di:R SFX wV croitre crut/n'q'l'm't's' croitre po:ipsi po:3sg di:R SFX wV croitre crûmes/n'q'l't' croitre po:ipsi po:1pl di:R SFX wV croitre crûtes/n'q'l'm' croitre po:ipsi po:2pl di:R SFX wV croitre crurent/n'q'l'm't's' croitre po:ipsi po:3pl! di:R SFX wV tre trai/j'n'q'l'm't' tre po:ifut po:1sg SFX wV tre tras/n'q'l'm't' tre po:ifut po:2sg SFX wV tre tra/n'q'l'm't's' tre po:ifut po:3sg SFX wV tre trons/n'q'l't' tre po:ifut po:1pl SFX wV tre trez/n'q'l'm' tre po:ifut po:2pl SFX wV tre tront/n'q'l'm't's' tre po:ifut po:3pl! SFX wV tre trais/j'n'q'l'm't' tre po:cond po:1sg po:2sg SFX wV tre trait/n'q'l'm't's' tre po:cond po:3sg SFX wV tre trions/n'q'l't' tre po:cond po:1pl SFX wV tre triez/n'q'l'm' tre po:cond po:2pl SFX wV tre traient/n'q'l'm't's' tre po:cond po:3pl SFX wV croître croisse/j'n'q'l'm't's' croître po:spre po:1sg po:3sg di:M SFX wV croître croisses/n'q'l'm't' croître po:spre po:2sg di:M SFX wV croitre croisse/j'n'q'l'm't's' croitre po:spre po:1sg po:3sg di:R SFX wV croitre croisses/n'q'l'm't' croitre po:spre po:2sg di:R SFX wV croître crusse/j'n'q'l'm't' croître po:simp po:1sg di:M SFX wV croître crusses/n'q'l'm't' croître po:simp po:2sg di:M SFX wV croître crût/n'q'l'm't's' croître po:simp po:3sg di:M SFX wV croître crussions/n'q'l't' croître po:simp po:1pl di:M SFX wV croître crussiez/n'q'l'm' croître po:simp po:2pl di:M SFX wV croître crussent/n'q'l'm't's' croître po:simp po:3pl di:M SFX wV croitre crusse/j'n'q'l'm't' croitre po:simp po:1sg di:R SFX wV croitre crusses/n'q'l'm't' croitre po:simp po:2sg di:R SFX wV croitre crût/n'q'l'm't's' croitre po:simp po:3sg di:R SFX wV croitre crussions/n'q'l't' croitre po:simp po:1pl di:R SFX wV croitre crussiez/n'q'l'm' croitre po:simp po:2pl di:R SFX wV croitre crussent/n'q'l'm't's' croitre po:simp po:3pl di:R SFX wV croître crois/n'l'm't' croître po:impe po:2sg di:M SFX wV croître croissons/n'l't' croître po:impe po:1pl di:M SFX wV croître croissez/n'l'm' croître po:impe po:2pl di:M SFX wV croitre crois/n'l'm't' croitre po:impe po:2sg di:R SFX wV croitre croissons/n'l't' croitre po:impe po:1pl di:R SFX wV croitre croissez/n'l'm' croitre po:impe po:2pl di:R # verbes en -oire, -clure, -ou(r)dre, -vre -------------------------------------------------------------------- # croire [I,T,Ti] SFX xA Y 43 SFX xA roire roire/n'q'd'l'm't's' croire po:infi SFX xA roire royant/n'q'd'l'm't's' croire po:ppre SFX xA roire ru/L'D'Q' croire po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX xA roire rus/D'Q' croire po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX xA roire rue/L'D'Q' croire po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX xA roire rues/D'Q' croire po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX xA roire rois/j'n'q'l'm't' croire po:ipre po:1sg po:2sg SFX xA roire roit/n'q'l'm't's' croire po:ipre po:3sg SFX xA roire royons/n'q'l't' croire po:ipre po:1pl SFX xA roire royez/n'q'l'm' croire po:ipre po:2pl SFX xA roire roient/n'q'l'm't's' croire po:ipre po:spre po:3pl SFX xA roire royais/j'n'q'l'm't' croire po:iimp po:1sg po:2sg SFX xA roire royait/n'q'l'm't's' croire po:iimp po:3sg SFX xA roire royions/n'q'l't' croire po:iimp po:spre po:1pl SFX xA roire royiez/n'q'l'm' croire po:iimp po:spre po:2pl SFX xA roire royaient/n'q'l'm't's' croire po:iimp po:3pl SFX xA roire rus/j'n'q'l'm't' croire po:ipsi po:1sg po:2sg SFX xA roire rut/n'q'l'm't's' croire po:ipsi po:3sg SFX xA roire rûmes/n'q'l't' croire po:ipsi po:1pl SFX xA roire rûtes/n'q'l'm' croire po:ipsi po:2pl SFX xA roire rurent/n'q'l'm't's' croire po:ipsi po:3pl! SFX xA roire roirai/j'n'q'l'm't' croire po:ifut po:1sg SFX xA roire roiras/n'q'l'm't' croire po:ifut po:2sg SFX xA roire roira/n'q'l'm't's' croire po:ifut po:3sg SFX xA roire roirons/n'q'l't' croire po:ifut po:1pl SFX xA roire roirez/n'q'l'm' croire po:ifut po:2pl SFX xA roire roiront/n'q'l'm't's' croire po:ifut po:3pl! SFX xA roire roirais/j'n'q'l'm't' croire po:cond po:1sg po:2sg SFX xA roire roirait/n'q'l'm't's' croire po:cond po:3sg SFX xA roire roirions/n'q'l't' croire po:cond po:1pl SFX xA roire roiriez/n'q'l'm' croire po:cond po:2pl SFX xA roire roiraient/n'q'l'm't's' croire po:cond po:3pl SFX xA roire roie/j'n'q'l'm't's' croire po:spre po:1sg po:3sg SFX xA roire roies/n'q'l'm't' croire po:spre po:2sg SFX xA roire russe/j'n'q'l'm't' croire po:simp po:1sg SFX xA roire russes/n'q'l'm't' croire po:simp po:2sg SFX xA roire rût/n'q'l'm't's' croire po:simp po:3sg SFX xA roire russions/n'q'l't' croire po:simp po:1pl SFX xA roire russiez/n'q'l'm' croire po:simp po:2pl SFX xA roire russent/n'q'l'm't's' croire po:simp po:3pl SFX xA roire rois/n'l'm't' croire po:impe po:2sg SFX xA roire royons/n'l't' croire po:impe po:1pl SFX xA roire royez/n'l'm' croire po:impe po:2pl # accroire [T] (seulement à l’infinitif) (anciennement drapeau xB) # boire [I,T,P] SFX xC Y 43 SFX xC oire oire/n'q'd'l'm't's' boire po:infi SFX xC oire uvant/n'q'd'l'm't's' boire po:ppre SFX xC oire u/L'D'Q' boire po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX xC oire us/D'Q' boire po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX xC oire ue/L'D'Q' boire po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX xC oire ues/D'Q' boire po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX xC oire ois/j'n'q'l'm't' boire po:ipre po:1sg po:2sg SFX xC oire oit/n'q'l'm't's' boire po:ipre po:3sg SFX xC oire uvons/n'q'l't' boire po:ipre po:1pl SFX xC oire uvez/n'q'l'm' boire po:ipre po:2pl SFX xC oire oivent/n'q'l'm't's' boire po:ipre po:spre po:3pl SFX xC oire uvais/j'n'q'l'm't' boire po:iimp po:1sg po:2sg SFX xC oire uvait/n'q'l'm't's' boire po:iimp po:3sg SFX xC oire uvions/n'q'l't' boire po:iimp po:spre po:1pl SFX xC oire uviez/n'q'l'm' boire po:iimp po:spre po:2pl SFX xC oire uvaient/n'q'l'm't's' boire po:iimp po:3pl SFX xC oire us/j'n'q'l'm't' boire po:ipsi po:1sg po:2sg SFX xC oire ut/n'q'l'm't's' boire po:ipsi po:3sg SFX xC oire ûmes/n'q'l't' boire po:ipsi po:1pl SFX xC oire ûtes/n'q'l'm' boire po:ipsi po:2pl SFX xC oire urent/n'q'l'm't's' boire po:ipsi po:3pl! SFX xC oire oirai/j'n'q'l'm't' boire po:ifut po:1sg SFX xC oire oiras/n'q'l'm't' boire po:ifut po:2sg SFX xC oire oira/n'q'l'm't's' boire po:ifut po:3sg SFX xC oire oirons/n'q'l't' boire po:ifut po:1pl SFX xC oire oirez/n'q'l'm' boire po:ifut po:2pl SFX xC oire oiront/n'q'l'm't's' boire po:ifut po:3pl! SFX xC oire oirais/j'n'q'l'm't' boire po:cond po:1sg po:2sg SFX xC oire oirait/n'q'l'm't's' boire po:cond po:3sg SFX xC oire oirions/n'q'l't' boire po:cond po:1pl SFX xC oire oiriez/n'q'l'm' boire po:cond po:2pl SFX xC oire oiraient/n'q'l'm't's' boire po:cond po:3pl SFX xC oire oive/j'n'q'l'm't's' boire po:spre po:1sg po:3sg SFX xC oire oives/n'q'l'm't' boire po:spre po:2sg SFX xC oire usse/j'n'q'l'm't' boire po:simp po:1sg SFX xC oire usses/n'q'l'm't' boire po:simp po:2sg SFX xC oire ût/n'q'l'm't's' boire po:simp po:3sg SFX xC oire ussions/n'q'l't' boire po:simp po:1pl SFX xC oire ussiez/n'q'l'm' boire po:simp po:2pl SFX xC oire ussent/n'q'l'm't's' boire po:simp po:3pl SFX xC oire ois/n'l'm't' boire po:impe po:2sg SFX xC oire uvons/n'l't' boire po:impe po:1pl SFX xC oire uvez/n'l'm' boire po:impe po:2pl # reclure [T] SFX xJ Y 4 SFX xJ clure clure/n'q'd'l'm't's' clure po:infi SFX xJ clure clus/L'D'Q' clure po:ppas po:adj is:mas is:inv SFX xJ clure cluse/L'D'Q' clure po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX xJ clure cluses/D'Q' clure po:ppas po:adj is:fem is:pl # occlure [T] SFX xK Y 40 SFX xK clure clure/n'q'd'l'm't's' clure po:infi SFX xK clure cluant/n'q'd'l'm't's' clure po:ppre SFX xK clure clus/L'D'Q' clure po:ppas po:adj is:mas is:inv SFX xK clure cluse/L'D'Q' clure po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX xK clure cluses/D'Q' clure po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX xK clure clus/j'n'q'l'm't' clure po:ipre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX xK clure clut/n'q'l'm't's' clure po:ipre po:ipsi po:3sg SFX xK clure cluons/n'q'l't' clure po:ipre po:1pl SFX xK clure cluez/n'q'l'm' clure po:ipre po:2pl SFX xK clure cluent/n'q'l'm't's' clure po:ipre po:spre po:3pl SFX xK clure cluais/j'n'q'l'm't' clure po:iimp po:1sg po:2sg SFX xK clure cluait/n'q'l'm't's' clure po:iimp po:3sg SFX xK clure cluions/n'q'l't' clure po:iimp po:spre po:1pl SFX xK clure cluiez/n'q'l'm' clure po:iimp po:spre po:2pl SFX xK clure cluaient/n'q'l'm't's' clure po:iimp po:3pl SFX xK clure clûmes/n'q'l't' clure po:ipsi po:1pl SFX xK clure clûtes/n'q'l'm' clure po:ipsi po:2pl SFX xK clure clurent/n'q'l'm't's' clure po:ipsi po:3pl! SFX xK clure clurai/j'n'q'l'm't' clure po:ifut po:1sg SFX xK clure cluras/n'q'l'm't' clure po:ifut po:2sg SFX xK clure clura/n'q'l'm't's' clure po:ifut po:3sg SFX xK clure clurons/n'q'l't' clure po:ifut po:1pl SFX xK clure clurez/n'q'l'm' clure po:ifut po:2pl SFX xK clure cluront/n'q'l'm't's' clure po:ifut po:3pl! SFX xK clure clurais/j'n'q'l'm't' clure po:cond po:1sg po:2sg SFX xK clure clurait/n'q'l'm't's' clure po:cond po:3sg SFX xK clure clurions/n'q'l't' clure po:cond po:1pl SFX xK clure cluriez/n'q'l'm' clure po:cond po:2pl SFX xK clure cluraient/n'q'l'm't's' clure po:cond po:3pl SFX xK clure clue/j'n'q'l'm't's' clure po:spre po:1sg po:3sg SFX xK clure clues/n'q'l'm't' clure po:spre po:2sg SFX xK clure clusse/j'n'q'l'm't' clure po:simp po:1sg SFX xK clure clusses/n'q'l'm't' clure po:simp po:2sg SFX xK clure clût/n'q'l'm't's' clure po:simp po:3sg SFX xK clure clussions/n'q'l't' clure po:simp po:1pl SFX xK clure clussiez/n'q'l'm' clure po:simp po:2pl SFX xK clure clussent/n'q'l'm't's' clure po:simp po:3pl SFX xK clure clus/n'l'm't' clure po:impe po:2sg SFX xK clure cluons/n'l't' clure po:impe po:1pl SFX xK clure cluez/n'l'm' clure po:impe po:2pl # conclure [I,T,Ti,P] | exclure [T,P] | inclure [T,P] SFX xL Y 44 SFX xL clure clure/n'q'd'l'm't's' clure po:infi SFX xL clure cluant/n'q'd'l'm't's' clure po:ppre SFX xL clure clus/L'D'Q' inclure po:ppas po:adj is:mas is:inv SFX xL clure cluse/L'D'Q' inclure po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX xL clure cluses/D'Q' inclure po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX xL clure clu/L'D'Q' [eo].clure po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX xL clure clus/D'Q' [eo].clure po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX xL clure clue/L'D'Q' [eo].clure po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX xL clure clues/D'Q' [eo].clure po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX xL clure clus/j'n'q'l'm't' clure po:ipre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX xL clure clut/n'q'l'm't's' clure po:ipre po:ipsi po:3sg SFX xL clure cluons/n'q'l't' clure po:ipre po:1pl SFX xL clure cluez/n'q'l'm' clure po:ipre po:2pl SFX xL clure cluent/n'q'l'm't's' clure po:ipre po:spre po:3pl SFX xL clure cluais/j'n'q'l'm't' clure po:iimp po:1sg po:2sg SFX xL clure cluait/n'q'l'm't's' clure po:iimp po:3sg SFX xL clure cluions/n'q'l't' clure po:iimp po:spre po:1pl SFX xL clure cluiez/n'q'l'm' clure po:iimp po:spre po:2pl SFX xL clure cluaient/n'q'l'm't's' clure po:iimp po:3pl SFX xL clure clûmes/n'q'l't' clure po:ipsi po:1pl SFX xL clure clûtes/n'q'l'm' clure po:ipsi po:2pl SFX xL clure clurent/n'q'l'm't's' clure po:ipsi po:3pl! SFX xL clure clurai/j'n'q'l'm't' clure po:ifut po:1sg SFX xL clure cluras/n'q'l'm't' clure po:ifut po:2sg SFX xL clure clura/n'q'l'm't's' clure po:ifut po:3sg SFX xL clure clurons/n'q'l't' clure po:ifut po:1pl SFX xL clure clurez/n'q'l'm' clure po:ifut po:2pl SFX xL clure cluront/n'q'l'm't's' clure po:ifut po:3pl! SFX xL clure clurais/j'n'q'l'm't' clure po:cond po:1sg po:2sg SFX xL clure clurait/n'q'l'm't's' clure po:cond po:3sg SFX xL clure clurions/n'q'l't' clure po:cond po:1pl SFX xL clure cluriez/n'q'l'm' clure po:cond po:2pl SFX xL clure cluraient/n'q'l'm't's' clure po:cond po:3pl SFX xL clure clue/j'n'q'l'm't's' clure po:spre po:1sg po:3sg SFX xL clure clues/n'q'l'm't' clure po:spre po:2sg SFX xL clure clusse/j'n'q'l'm't' clure po:simp po:1sg SFX xL clure clusses/n'q'l'm't' clure po:simp po:2sg SFX xL clure clût/n'q'l'm't's' clure po:simp po:3sg SFX xL clure clussions/n'q'l't' clure po:simp po:1pl SFX xL clure clussiez/n'q'l'm' clure po:simp po:2pl SFX xL clure clussent/n'q'l'm't's' clure po:simp po:3pl SFX xL clure clus/n'l'm't' clure po:impe po:2sg SFX xL clure cluons/n'l't' clure po:impe po:1pl SFX xL clure cluez/n'l'm' clure po:impe po:2pl # sourdre [I] SFX xM Y 15 SFX xM ourdre ourdre/n'q'd'l'm't's' sourdre po:infi SFX xM ourdre ourdant/n'q'd'l'm't's' sourdre po:ppre SFX xM ourdre ourd/n'q'l'm't's' sourdre po:ipre po:3sg SFX xM ourdre ourdent/n'q'l'm't's' sourdre po:ipre po:spre po:3pl SFX xM ourdre ourdait/n'q'l'm't's' sourdre po:iimp po:3sg SFX xM ourdre ourdaient/n'q'l'm't's' sourdre po:iimp po:3pl SFX xM ourdre ourdit/n'q'l'm't's' sourdre po:ipsi po:3sg SFX xM ourdre ourdirent/n'q'l'm't's' sourdre po:ipsi po:3pl! SFX xM ourdre ourdra/n'q'l'm't's' sourdre po:ifut po:3sg SFX xM ourdre ourdront/n'q'l'm't's' sourdre po:ifut po:3pl! SFX xM ourdre ourdrait/n'q'l'm't's' sourdre po:cond po:3sg SFX xM ourdre ourdraient/n'q'l'm't's' sourdre po:cond po:3pl SFX xM ourdre ourde/n'q'l'm't's' sourdre po:spre po:3sg SFX xM ourdre ourdît/n'q'l'm't's' sourdre po:simp po:3sg SFX xM ourdre ourdissent/n'q'l'm't's' sourdre po:simp po:3pl # absoudre [T,P] | dissoudre [T,P] | résoudre [T,P] SFX xN Y 48 SFX xN soudre soudre/n'q'd'l'm't's' soudre po:infi SFX xN soudre solvant/n'q'd'l'm't's' soudre po:ppre SFX xN soudre solu/L'D'Q' résoudre po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX xN soudre solus/D'Q' résoudre po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX xN soudre solue/L'D'Q' résoudre po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX xN soudre solues/D'Q' résoudre po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX xN soudre sous/L'D'Q' soudre po:ppas po:adj is:mas is:inv di:M SFX xN soudre sout/L'D'Q' soudre po:ppas po:adj is:mas is:sg di:R SFX xN soudre souts/D'Q' soudre po:ppas po:adj is:mas is:pl di:R SFX xN soudre soute/L'D'Q' soudre po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX xN soudre soutes/D'Q' soudre po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX xN soudre sous/j'n'q'l'm't' soudre po:ipre po:1sg po:2sg SFX xN soudre sout/n'q'l'm't's' soudre po:ipre po:3sg SFX xN soudre solvons/n'q'l't' soudre po:ipre po:1pl SFX xN soudre solvez/n'q'l'm' soudre po:ipre po:2pl SFX xN soudre solvent/n'q'l'm't's' soudre po:ipre po:spre po:3pl SFX xN soudre solvais/j'n'q'l'm't' soudre po:iimp po:1sg po:2sg SFX xN soudre solvait/n'q'l'm't's' soudre po:iimp po:3sg SFX xN soudre solvions/n'q'l't' soudre po:iimp po:spre po:1pl SFX xN soudre solviez/n'q'l'm' soudre po:iimp po:spre po:2pl SFX xN soudre solvaient/n'q'l'm't's' soudre po:iimp po:3pl SFX xN soudre solus/j'n'q'l'm't' soudre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX xN soudre solut/n'q'l'm't's' soudre po:ipsi po:3sg SFX xN soudre solûmes/n'q'l't' soudre po:ipsi po:1pl SFX xN soudre solûtes/n'q'l'm' soudre po:ipsi po:2pl SFX xN soudre solurent/n'q'l'm't's' soudre po:ipsi po:3pl! SFX xN soudre soudrai/j'n'q'l'm't' soudre po:ifut po:1sg SFX xN soudre soudras/n'q'l'm't' soudre po:ifut po:2sg SFX xN soudre soudra/n'q'l'm't's' soudre po:ifut po:3sg SFX xN soudre soudrons/n'q'l't' soudre po:ifut po:1pl SFX xN soudre soudrez/n'q'l'm' soudre po:ifut po:2pl SFX xN soudre soudront/n'q'l'm't's' soudre po:ifut po:3pl! SFX xN soudre soudrais/j'n'q'l'm't' soudre po:cond po:1sg po:2sg SFX xN soudre soudrait/n'q'l'm't's' soudre po:cond po:3sg SFX xN soudre soudrions/n'q'l't' soudre po:cond po:1pl SFX xN soudre soudriez/n'q'l'm' soudre po:cond po:2pl SFX xN soudre soudraient/n'q'l'm't's' soudre po:cond po:3pl SFX xN soudre solve/j'n'q'l'm't's' soudre po:spre po:1sg po:3sg SFX xN soudre solves/n'q'l'm't' soudre po:spre po:2sg SFX xN soudre solusse/j'n'q'l'm't' soudre po:simp po:1sg SFX xN soudre solusses/n'q'l'm't' soudre po:simp po:2sg SFX xN soudre solût/n'q'l'm't's' soudre po:simp po:3sg SFX xN soudre solussions/n'q'l't' soudre po:simp po:1pl SFX xN soudre solussiez/n'q'l'm' soudre po:simp po:2pl SFX xN soudre solussent/n'q'l'm't's' soudre po:simp po:3pl SFX xN soudre sous/n'l'm't' soudre po:impe po:2sg SFX xN soudre solvons/n'l't' soudre po:impe po:1pl SFX xN soudre solvez/n'l'm' soudre po:impe po:2pl # coudre [T] | découdre [T,P] | recoudre [T,P] SFX xO Y 43 SFX xO oudre oudre/n'q'd'l'm't's' coudre po:infi SFX xO oudre ousant/n'q'd'l'm't's' coudre po:ppre SFX xO oudre ousu/L'D'Q' coudre po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX xO oudre ousus/D'Q' coudre po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX xO oudre ousue/L'D'Q' coudre po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX xO oudre ousues/D'Q' coudre po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX xO oudre ouds/j'n'q'l'm't' coudre po:ipre po:1sg po:2sg SFX xO oudre oud/n'q'l'm't's' coudre po:ipre po:3sg SFX xO oudre ousons/n'q'l't' coudre po:ipre po:1pl SFX xO oudre ousez/n'q'l'm' coudre po:ipre po:2pl SFX xO oudre ousent/n'q'l'm't's' coudre po:ipre po:spre po:3pl SFX xO oudre ousais/j'n'q'l'm't' coudre po:iimp po:1sg po:2sg SFX xO oudre ousait/n'q'l'm't's' coudre po:iimp po:3sg SFX xO oudre ousions/n'q'l't' coudre po:iimp po:spre po:1pl SFX xO oudre ousiez/n'q'l'm' coudre po:iimp po:spre po:2pl SFX xO oudre ousaient/n'q'l'm't's' coudre po:iimp po:3pl SFX xO oudre ousis/j'n'q'l'm't' coudre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX xO oudre ousit/n'q'l'm't's' coudre po:ipsi po:3sg SFX xO oudre ousîmes/n'q'l't' coudre po:ipsi po:1pl SFX xO oudre ousîtes/n'q'l'm' coudre po:ipsi po:2pl SFX xO oudre ousirent/n'q'l'm't's' coudre po:ipsi po:3pl! SFX xO oudre oudrai/j'n'q'l'm't' coudre po:ifut po:1sg SFX xO oudre oudras/n'q'l'm't' coudre po:ifut po:2sg SFX xO oudre oudra/n'q'l'm't's' coudre po:ifut po:3sg SFX xO oudre oudrons/n'q'l't' coudre po:ifut po:1pl SFX xO oudre oudrez/n'q'l'm' coudre po:ifut po:2pl SFX xO oudre oudront/n'q'l'm't's' coudre po:ifut po:3pl! SFX xO oudre oudrais/j'n'q'l'm't' coudre po:cond po:1sg po:2sg SFX xO oudre oudrait/n'q'l'm't's' coudre po:cond po:3sg SFX xO oudre oudrions/n'q'l't' coudre po:cond po:1pl SFX xO oudre oudriez/n'q'l'm' coudre po:cond po:2pl SFX xO oudre oudraient/n'q'l'm't's' coudre po:cond po:3pl SFX xO oudre ouse/j'n'q'l'm't's' coudre po:spre po:1sg po:3sg SFX xO oudre ouses/n'q'l'm't' coudre po:spre po:2sg SFX xO oudre ousisse/j'n'q'l'm't' coudre po:simp po:1sg SFX xO oudre ousisses/n'q'l'm't' coudre po:simp po:2sg SFX xO oudre ousît/n'q'l'm't's' coudre po:simp po:3sg SFX xO oudre ousissions/n'q'l't' coudre po:simp po:1pl SFX xO oudre ousissiez/n'q'l'm' coudre po:simp po:2pl SFX xO oudre ousissent/n'q'l'm't's' coudre po:simp po:3pl SFX xO oudre ouds/n'l'm't' coudre po:impe po:2sg SFX xO oudre ousons/n'l't' coudre po:impe po:1pl SFX xO oudre ousez/n'l'm' coudre po:impe po:2pl # moudre [T] | émoudre [T] | remoudre [T] SFX xP Y 43 SFX xP oudre oudre/n'q'd'l'm't's' moudre po:infi SFX xP oudre oulant/n'q'd'l'm't's' moudre po:ppre SFX xP oudre oulu/L'D'Q' moudre po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX xP oudre oulus/D'Q' moudre po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX xP oudre oulue/L'D'Q' moudre po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX xP oudre oulues/D'Q' moudre po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX xP oudre ouds/j'n'q'l'm't' moudre po:ipre po:1sg po:2sg SFX xP oudre oud/n'q'l'm't's' moudre po:ipre po:3sg SFX xP oudre oulons/n'q'l't' moudre po:ipre po:1pl SFX xP oudre oulez/n'q'l'm' moudre po:ipre po:2pl SFX xP oudre oulent/n'q'l'm't's' moudre po:ipre po:spre po:3pl SFX xP oudre oulais/j'n'q'l'm't' moudre po:iimp po:1sg po:2sg SFX xP oudre oulait/n'q'l'm't's' moudre po:iimp po:3sg SFX xP oudre oulions/n'q'l't' moudre po:iimp po:spre po:1pl SFX xP oudre ouliez/n'q'l'm' moudre po:iimp po:spre po:2pl SFX xP oudre oulaient/n'q'l'm't's' moudre po:iimp po:3pl SFX xP oudre oulus/j'n'q'l'm't' moudre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX xP oudre oulut/n'q'l'm't's' moudre po:ipsi po:3sg SFX xP oudre oulûmes/n'q'l't' moudre po:ipsi po:1pl SFX xP oudre oulûtes/n'q'l'm' moudre po:ipsi po:2pl SFX xP oudre oulurent/n'q'l'm't's' moudre po:ipsi po:3pl! SFX xP oudre oudrai/j'n'q'l'm't' moudre po:ifut po:1sg SFX xP oudre oudras/n'q'l'm't' moudre po:ifut po:2sg SFX xP oudre oudra/n'q'l'm't's' moudre po:ifut po:3sg SFX xP oudre oudrons/n'q'l't' moudre po:ifut po:1pl SFX xP oudre oudrez/n'q'l'm' moudre po:ifut po:2pl SFX xP oudre oudront/n'q'l'm't's' moudre po:ifut po:3pl! SFX xP oudre oudrais/j'n'q'l'm't' moudre po:cond po:1sg po:2sg SFX xP oudre oudrait/n'q'l'm't's' moudre po:cond po:3sg SFX xP oudre oudrions/n'q'l't' moudre po:cond po:1pl SFX xP oudre oudriez/n'q'l'm' moudre po:cond po:2pl SFX xP oudre oudraient/n'q'l'm't's' moudre po:cond po:3pl SFX xP oudre oule/j'n'q'l'm't's' moudre po:spre po:1sg po:3sg SFX xP oudre oules/n'q'l'm't' moudre po:spre po:2sg SFX xP oudre oulusse/j'n'q'l'm't' moudre po:simp po:1sg SFX xP oudre oulusses/n'q'l'm't' moudre po:simp po:2sg SFX xP oudre oulût/n'q'l'm't's' moudre po:simp po:3sg SFX xP oudre oulussions/n'q'l't' moudre po:simp po:1pl SFX xP oudre oulussiez/n'q'l'm' moudre po:simp po:2pl SFX xP oudre oulussent/n'q'l'm't's' moudre po:simp po:3pl SFX xP oudre ouds/n'l'm't' moudre po:impe po:2sg SFX xP oudre oulons/n'l't' moudre po:impe po:1pl SFX xP oudre oulez/n'l'm' moudre po:impe po:2pl # suivre [I,T,P] | poursuivre [T,P] SFX xQ Y 43 SFX xQ uivre uivre/n'q'd'l'm't's' suivre po:infi SFX xQ uivre uivant/n'q'd'l'm't's' suivre po:ppre SFX xQ uivre uivi/L'D'Q' suivre po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX xQ uivre uivis/D'Q' suivre po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX xQ uivre uivie/L'D'Q' suivre po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX xQ uivre uivies/D'Q' suivre po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX xQ uivre uis/j'n'q'l'm't' suivre po:ipre po:1sg po:2sg SFX xQ uivre uit/n'q'l'm't's' suivre po:ipre po:3sg SFX xQ uivre uivons/n'q'l't' suivre po:ipre po:1pl SFX xQ uivre uivez/n'q'l'm' suivre po:ipre po:2pl SFX xQ uivre uivent/n'q'l'm't's' suivre po:ipre po:spre po:3pl SFX xQ uivre uivais/j'n'q'l'm't' suivre po:iimp po:1sg po:2sg SFX xQ uivre uivait/n'q'l'm't's' suivre po:iimp po:3sg SFX xQ uivre uivions/n'q'l't' suivre po:iimp po:spre po:1pl SFX xQ uivre uiviez/n'q'l'm' suivre po:iimp po:spre po:2pl SFX xQ uivre uivaient/n'q'l'm't's' suivre po:iimp po:3pl SFX xQ uivre uivis/j'n'q'l'm't' suivre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX xQ uivre uivit/n'q'l'm't's' suivre po:ipsi po:3sg SFX xQ uivre uivîmes/n'q'l't' suivre po:ipsi po:1pl SFX xQ uivre uivîtes/n'q'l'm' suivre po:ipsi po:2pl SFX xQ uivre uivirent/n'q'l'm't's' suivre po:ipsi po:3pl! SFX xQ uivre uivrai/j'n'q'l'm't' suivre po:ifut po:1sg SFX xQ uivre uivras/n'q'l'm't' suivre po:ifut po:2sg SFX xQ uivre uivra/n'q'l'm't's' suivre po:ifut po:3sg SFX xQ uivre uivrons/n'q'l't' suivre po:ifut po:1pl SFX xQ uivre uivrez/n'q'l'm' suivre po:ifut po:2pl SFX xQ uivre uivront/n'q'l'm't's' suivre po:ifut po:3pl! SFX xQ uivre uivrais/j'n'q'l'm't' suivre po:cond po:1sg po:2sg SFX xQ uivre uivrait/n'q'l'm't's' suivre po:cond po:3sg SFX xQ uivre uivrions/n'q'l't' suivre po:cond po:1pl SFX xQ uivre uivriez/n'q'l'm' suivre po:cond po:2pl SFX xQ uivre uivraient/n'q'l'm't's' suivre po:cond po:3pl SFX xQ uivre uive/j'n'q'l'm't's' suivre po:spre po:1sg po:3sg SFX xQ uivre uives/n'q'l'm't' suivre po:spre po:2sg SFX xQ uivre uivisse/j'n'q'l'm't' suivre po:simp po:1sg SFX xQ uivre uivisses/n'q'l'm't' suivre po:simp po:2sg SFX xQ uivre uivît/n'q'l'm't's' suivre po:simp po:3sg SFX xQ uivre uivissions/n'q'l't' suivre po:simp po:1pl SFX xQ uivre uivissiez/n'q'l'm' suivre po:simp po:2pl SFX xQ uivre uivissent/n'q'l'm't's' suivre po:simp po:3pl SFX xQ uivre uis/n'l'm't' suivre po:impe po:2sg SFX xQ uivre uivons/n'l't' suivre po:impe po:1pl SFX xQ uivre uivez/n'l'm' suivre po:impe po:2pl # s'ensuivre [P] SFX xR Y 16 SFX xR suivre suivre/n'q'd'l'm't's' suivre po:infi SFX xR suivre suivant/n'q'd'l'm't's' suivre po:ppre SFX xR suivre suivi/q' suivre po:ppas is:epi is:inv SFX xR suivre suit/n'q'l'm't's' suivre po:ipre po:3sg SFX xR suivre suivent/n'q'l'm't's' suivre po:ipre po:spre po:3pl SFX xR suivre suivait/n'q'l'm't's' suivre po:iimp po:3sg SFX xR suivre suivaient/n'q'l'm't's' suivre po:iimp po:3pl SFX xR suivre suivit/n'q'l'm't's' suivre po:ipsi po:3sg SFX xR suivre suivirent/n'q'l'm't's' suivre po:ipsi po:3pl! SFX xR suivre suivra/n'q'l'm't's' suivre po:ifut po:3sg SFX xR suivre suivront/n'q'l'm't's' suivre po:ifut po:3pl! SFX xR suivre suivrait/n'q'l'm't's' suivre po:cond po:3sg SFX xR suivre suivraient/n'q'l'm't's' suivre po:cond po:3pl SFX xR suivre suive/n'q'l'm't's' suivre po:spre po:3sg SFX xR suivre suivît/n'q'l'm't's' suivre po:simp po:3sg SFX xR suivre suivissent/n'q'l'm't's' suivre po:simp po:3pl! # vivre [I,T] | revivre [I,T] | survivre [I,T,Ti] SFX xS Y 39 SFX xS ivre ivre/n'q'd'l'm't's' vivre po:infi SFX xS ivre ivant/n'q'd'l'm't's' vivre po:ppre SFX xS ivre is/j'n'q'l'm't' vivre po:ipre po:1sg po:2sg SFX xS ivre it/n'q'l'm't's' vivre po:ipre po:3sg SFX xS ivre ivons/n'q'l't' vivre po:ipre po:1pl SFX xS ivre ivez/n'q'l'm' vivre po:ipre po:2pl SFX xS ivre ivent/n'q'l'm't's' vivre po:ipre po:spre po:3pl SFX xS ivre ivais/j'n'q'l'm't' vivre po:iimp po:1sg po:2sg SFX xS ivre ivait/n'q'l'm't's' vivre po:iimp po:3sg SFX xS ivre ivions/n'q'l't' vivre po:iimp po:spre po:1pl SFX xS ivre iviez/n'q'l'm' vivre po:iimp po:spre po:2pl SFX xS ivre ivaient/n'q'l'm't's' vivre po:iimp po:3pl SFX xS ivre écus/j'n'q'l'm't' vivre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX xS ivre écut/n'q'l'm't's' vivre po:ipsi po:3sg SFX xS ivre écûmes/n'q'l't' vivre po:ipsi po:1pl SFX xS ivre écûtes/n'q'l'm' vivre po:ipsi po:2pl SFX xS ivre écurent/n'q'l'm't's' vivre po:ipsi po:3pl! SFX xS ivre ivrai/j'n'q'l'm't' vivre po:ifut po:1sg SFX xS ivre ivras/n'q'l'm't' vivre po:ifut po:2sg SFX xS ivre ivra/n'q'l'm't's' vivre po:ifut po:3sg SFX xS ivre ivrons/n'q'l't' vivre po:ifut po:1pl SFX xS ivre ivrez/n'q'l'm' vivre po:ifut po:2pl SFX xS ivre ivront/n'q'l'm't's' vivre po:ifut po:3pl! SFX xS ivre ivrais/j'n'q'l'm't' vivre po:cond po:1sg po:2sg SFX xS ivre ivrait/n'q'l'm't's' vivre po:cond po:3sg SFX xS ivre ivrions/n'q'l't' vivre po:cond po:1pl SFX xS ivre ivriez/n'q'l'm' vivre po:cond po:2pl SFX xS ivre ivraient/n'q'l'm't's' vivre po:cond po:3pl SFX xS ivre ive/j'n'q'l'm't's' vivre po:spre po:1sg po:3sg SFX xS ivre ives/n'q'l'm't' vivre po:spre po:2sg SFX xS ivre écusse/j'n'q'l'm't' vivre po:simp po:1sg SFX xS ivre écusses/n'q'l'm't' vivre po:simp po:2sg SFX xS ivre écût/n'q'l'm't's' vivre po:simp po:3sg SFX xS ivre écussions/n'q'l't' vivre po:simp po:1pl SFX xS ivre écussiez/n'q'l'm' vivre po:simp po:2pl SFX xS ivre écussent/n'q'l'm't's' vivre po:simp po:3pl SFX xS ivre is/n'l'm't' vivre po:impe po:2sg SFX xS ivre ivons/n'l't' vivre po:impe po:1pl SFX xS ivre ivez/n'l'm' vivre po:impe po:2pl # verbes en -ire ------------------------------------------------------------------------------------------------------ # écrire [I,T,Ti,P] | récrire [T] | réécrire [T] | décrire [T] | circonscrire [T,P] | inscrire [T,P] # réinscrire [T,P] | prescrire [I,T,P] | proscrire [T] | souscrire [I,T,Ti] | transcrire [T] | retranscrire [T] SFX y1 Y 43 SFX y1 crire crire/n'q'd'l'm't's' crire po:infi SFX y1 crire crivant/n'q'd'l'm't's' crire po:ppre SFX y1 crire crit/L'D'Q' crire po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX y1 crire crits/D'Q' crire po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX y1 crire crite/L'D'Q' crire po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX y1 crire crites/D'Q' crire po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX y1 crire cris/j'n'q'l'm't' crire po:ipre po:1sg po:2sg SFX y1 crire crit/n'q'l'm't's' crire po:ipre po:3sg SFX y1 crire crivons/n'q'l't' crire po:ipre po:1pl SFX y1 crire crivez/n'q'l'm' crire po:ipre po:2pl SFX y1 crire crivent/n'q'l'm't's' crire po:ipre po:spre po:3pl SFX y1 crire crivais/j'n'q'l'm't' crire po:iimp po:1sg po:2sg SFX y1 crire crivait/n'q'l'm't's' crire po:iimp po:3sg SFX y1 crire crivions/n'q'l't' crire po:iimp po:spre po:1pl SFX y1 crire criviez/n'q'l'm' crire po:iimp po:spre po:2pl SFX y1 crire crivaient/n'q'l'm't's' crire po:iimp po:3pl SFX y1 crire crivis/j'n'q'l'm't' crire po:ipsi po:1sg po:2sg SFX y1 crire crivit/n'q'l'm't's' crire po:ipsi po:3sg SFX y1 crire crivîmes/n'q'l't' crire po:ipsi po:1pl SFX y1 crire crivîtes/n'q'l'm' crire po:ipsi po:2pl SFX y1 crire crivirent/n'q'l'm't's' crire po:ipsi po:3pl! SFX y1 crire crirai/j'n'q'l'm't' crire po:ifut po:1sg SFX y1 crire criras/n'q'l'm't' crire po:ifut po:2sg SFX y1 crire crira/n'q'l'm't's' crire po:ifut po:3sg SFX y1 crire crirons/n'q'l't' crire po:ifut po:1pl SFX y1 crire crirez/n'q'l'm' crire po:ifut po:2pl SFX y1 crire criront/n'q'l'm't's' crire po:ifut po:3pl! SFX y1 crire crirais/j'n'q'l'm't' crire po:cond po:1sg po:2sg SFX y1 crire crirait/n'q'l'm't's' crire po:cond po:3sg SFX y1 crire cririons/n'q'l't' crire po:cond po:1pl SFX y1 crire cririez/n'q'l'm' crire po:cond po:2pl SFX y1 crire criraient/n'q'l'm't's' crire po:cond po:3pl SFX y1 crire crive/j'n'q'l'm't's' crire po:spre po:1sg po:3sg SFX y1 crire crives/n'q'l'm't' crire po:spre po:2sg SFX y1 crire crivisse/j'n'q'l'm't' crire po:simp po:1sg SFX y1 crire crivisses/n'q'l'm't' crire po:simp po:2sg SFX y1 crire crivît/n'q'l'm't's' crire po:simp po:3sg SFX y1 crire crivissions/n'q'l't' crire po:simp po:1pl SFX y1 crire crivissiez/n'q'l'm' crire po:simp po:2pl SFX y1 crire crivissent/n'q'l'm't's' crire po:simp po:3pl SFX y1 crire cris/n'l'm't' crire po:impe po:2sg SFX y1 crire crivons/n'l't' crire po:impe po:1pl SFX y1 crire crivez/n'l'm' crire po:impe po:2pl # lire [I,T,P] | relire [T,P] SFX yA Y 43 SFX yA ire ire/n'q'd'l'm't's' lire po:infi SFX yA ire isant/n'q'd'l'm't's' lire po:ppre SFX yA ire u/L'D'Q' lire po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX yA ire us/D'Q' lire po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX yA ire ue/L'D'Q' lire po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX yA ire ues/D'Q' lire po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX yA ire is/j'n'q'l'm't' lire po:ipre po:1sg po:2sg SFX yA ire it/n'q'l'm't's' lire po:ipre po:3sg SFX yA ire isons/n'q'l't' lire po:ipre po:1pl SFX yA ire isez/n'q'l'm' lire po:ipre po:2pl SFX yA ire isent/n'q'l'm't's' lire po:ipre po:spre po:3pl SFX yA ire isais/j'n'q'l'm't' lire po:iimp po:1sg po:2sg SFX yA ire isait/n'q'l'm't's' lire po:iimp po:3sg SFX yA ire isions/n'q'l't' lire po:iimp po:spre po:1pl SFX yA ire isiez/n'q'l'm' lire po:iimp po:spre po:2pl SFX yA ire isaient/n'q'l'm't's' lire po:iimp po:3pl SFX yA ire us/j'n'q'l'm't' lire po:ipsi po:1sg po:2sg SFX yA ire ut/n'q'l'm't's' lire po:ipsi po:3sg SFX yA ire ûmes/n'q'l't' lire po:ipsi po:1pl SFX yA ire ûtes/n'q'l'm' lire po:ipsi po:2pl SFX yA ire urent/n'q'l'm't's' lire po:ipsi po:3pl! SFX yA ire irai/j'n'q'l'm't' lire po:ifut po:1sg SFX yA ire iras/n'q'l'm't' lire po:ifut po:2sg SFX yA ire ira/n'q'l'm't's' lire po:ifut po:3sg SFX yA ire irons/n'q'l't' lire po:ifut po:1pl SFX yA ire irez/n'q'l'm' lire po:ifut po:2pl SFX yA ire iront/n'q'l'm't's' lire po:ifut po:3pl! SFX yA ire irais/j'n'q'l'm't' lire po:cond po:1sg po:2sg SFX yA ire irait/n'q'l'm't's' lire po:cond po:3sg SFX yA ire irions/n'q'l't' lire po:cond po:1pl SFX yA ire iriez/n'q'l'm' lire po:cond po:2pl SFX yA ire iraient/n'q'l'm't's' lire po:cond po:3pl SFX yA ire ise/j'n'q'l'm't's' lire po:spre po:1sg po:3sg SFX yA ire ises/n'q'l'm't' lire po:spre po:2sg SFX yA ire usse/j'n'q'l'm't' lire po:simp po:1sg SFX yA ire usses/n'q'l'm't' lire po:simp po:2sg SFX yA ire ût/n'q'l'm't's' lire po:simp po:3sg SFX yA ire ussions/n'q'l't' lire po:simp po:1pl SFX yA ire ussiez/n'q'l'm' lire po:simp po:2pl SFX yA ire ussent/n'q'l'm't's' lire po:simp po:3pl SFX yA ire is/n'l'm't' lire po:impe po:2sg SFX yA ire isons/n'l't' lire po:impe po:1pl SFX yA ire isez/n'l'm' lire po:impe po:2pl # élire [T] | réélire [T] SFX yB Y 43 SFX yB lire lire/n'q'd'l'm't's' lire po:infi SFX yB lire lisant/n'q'd'l'm't's' lire po:ppre SFX yB lire lu/L'D'Q' lire po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX yB lire lus/D'Q' lire po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX yB lire lue/L'D'Q' lire po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX yB lire lues/D'Q' lire po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX yB lire lis/j'n'q'l'm't' lire po:ipre po:1sg po:2sg SFX yB lire lit/n'q'l'm't's' lire po:ipre po:3sg SFX yB lire lisons/n'q'l't' lire po:ipre po:1pl SFX yB lire lisez/n'q'l'm' lire po:ipre po:2pl SFX yB lire lisent/n'q'l'm't's' lire po:ipre po:spre po:3pl SFX yB lire lisais/j'n'q'l'm't' lire po:iimp po:1sg po:2sg SFX yB lire lisait/n'q'l'm't's' lire po:iimp po:3sg SFX yB lire lisions/n'q'l't' lire po:iimp po:spre po:1pl SFX yB lire lisiez/n'q'l'm' lire po:iimp po:spre po:2pl SFX yB lire lisaient/n'q'l'm't's' lire po:iimp po:3pl SFX yB lire lus/j'n'q'l'm't' lire po:ipsi po:1sg po:2sg SFX yB lire lut/n'q'l'm't's' lire po:ipsi po:3sg SFX yB lire lûmes/n'q'l't' lire po:ipsi po:1pl SFX yB lire lûtes/n'q'l'm' lire po:ipsi po:2pl SFX yB lire lurent/n'q'l'm't's' lire po:ipsi po:3pl! SFX yB lire lirai/j'n'q'l'm't' lire po:ifut po:1sg SFX yB lire liras/n'q'l'm't' lire po:ifut po:2sg SFX yB lire lira/n'q'l'm't's' lire po:ifut po:3sg SFX yB lire lirons/n'q'l't' lire po:ifut po:1pl SFX yB lire lirez/n'q'l'm' lire po:ifut po:2pl SFX yB lire liront/n'q'l'm't's' lire po:ifut po:3pl! SFX yB lire lirais/j'n'q'l'm't' lire po:cond po:1sg po:2sg SFX yB lire lirait/n'q'l'm't's' lire po:cond po:3sg SFX yB lire lirions/n'q'l't' lire po:cond po:1pl SFX yB lire liriez/n'q'l'm' lire po:cond po:2pl SFX yB lire liraient/n'q'l'm't's' lire po:cond po:3pl SFX yB lire lise/j'n'q'l'm't's' lire po:spre po:1sg po:3sg SFX yB lire lises/n'q'l'm't' lire po:spre po:2sg SFX yB lire lusse/j'n'q'l'm't' lire po:simp po:1sg SFX yB lire lusses/n'q'l'm't' lire po:simp po:2sg SFX yB lire lût/n'q'l'm't's' lire po:simp po:3sg SFX yB lire lussions/n'q'l't' lire po:simp po:1pl SFX yB lire lussiez/n'q'l'm' lire po:simp po:2pl SFX yB lire lussent/n'q'l'm't's' lire po:simp po:3pl SFX yB lire lis/n'l'm't' lire po:impe po:2sg SFX yB lire lisons/n'l't' lire po:impe po:1pl SFX yB lire lisez/n'l'm' lire po:impe po:2pl # dire [T,Ti,P] | redire [T,Ti] SFX yC Y 41 SFX yC ire ire/n'q'd'l'm't's' dire po:infi SFX yC ire isant/n'q'd'l'm't's' dire po:ppre SFX yC ire it/L'D'Q' dire po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX yC ire its/D'Q' dire po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX yC ire ite/L'D'Q' dire po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX yC ire ites/D'Q' dire po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX yC ire is/j'n'q'l'm't' dire po:ipre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX yC ire it/n'q'l'm't's' dire po:ipre po:ipsi po:3sg SFX yC ire isons/n'q'l't' dire po:ipre po:1pl SFX yC ire ites/n'q'l'm' dire po:ipre po:2pl SFX yC ire isent/n'q'l'm't's' dire po:ipre po:spre po:3pl SFX yC ire isais/j'n'q'l'm't' dire po:iimp po:1sg po:2sg SFX yC ire isait/n'q'l'm't's' dire po:iimp po:3sg SFX yC ire isions/n'q'l't' dire po:iimp po:spre po:1pl SFX yC ire isiez/n'q'l'm' dire po:iimp po:spre po:2pl SFX yC ire isaient/n'q'l'm't's' dire po:iimp po:3pl SFX yC ire îmes/n'q'l't' dire po:ipsi po:1pl SFX yC ire îtes/n'q'l'm' dire po:ipsi po:2pl SFX yC ire irent/n'q'l'm't's' dire po:ipsi po:3pl! SFX yC ire irai/j'n'q'l'm't' dire po:ifut po:1sg SFX yC ire iras/n'q'l'm't' dire po:ifut po:2sg SFX yC ire ira/n'q'l'm't's' dire po:ifut po:3sg SFX yC ire irons/n'q'l't' dire po:ifut po:1pl SFX yC ire irez/n'q'l'm' dire po:ifut po:2pl SFX yC ire iront/n'q'l'm't's' dire po:ifut po:3pl! SFX yC ire irais/j'n'q'l'm't' dire po:cond po:1sg po:2sg SFX yC ire irait/n'q'l'm't's' dire po:cond po:3sg SFX yC ire irions/n'q'l't' dire po:cond po:1pl SFX yC ire iriez/n'q'l'm' dire po:cond po:2pl SFX yC ire iraient/n'q'l'm't's' dire po:cond po:3pl SFX yC ire ise/j'n'q'l'm't's' dire po:spre po:1sg po:3sg SFX yC ire ises/n'q'l'm't' dire po:spre po:2sg SFX yC ire isse/j'n'q'l'm't' dire po:simp po:1sg SFX yC ire isses/n'q'l'm't' dire po:simp po:2sg SFX yC ire ît/n'q'l'm't's' dire po:simp po:3sg SFX yC ire issions/n'q'l't' dire po:simp po:1pl SFX yC ire issiez/n'q'l'm' dire po:simp po:2pl SFX yC ire issent/n'q'l'm't's' dire po:simp po:3pl SFX yC ire is/n'l'm't' dire po:impe po:2sg SFX yC ire isons/n'l't' dire po:impe po:1pl SFX yC ire ites/n'l'm' dire po:impe po:2pl # contredire [T,P] | dédire [T,P] | interdire [T,P] | prédire [T,P] SFX yD Y 41 SFX yD dire dire/n'q'd'l'm't's' dire po:infi SFX yD dire disant/n'q'd'l'm't's' dire po:ppre SFX yD dire dit/L'D'Q' dire po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX yD dire dits/D'Q' dire po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX yD dire dite/L'D'Q' dire po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX yD dire dites/D'Q' dire po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX yD dire dis/j'n'q'l'm't' dire po:ipre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX yD dire dit/n'q'l'm't's' dire po:ipre po:ipsi po:3sg SFX yD dire disons/n'q'l't' dire po:ipre po:1pl SFX yD dire disez/n'q'l'm' dire po:ipre po:2pl SFX yD dire disent/n'q'l'm't's' dire po:ipre po:spre po:3pl SFX yD dire disais/j'n'q'l'm't' dire po:iimp po:1sg po:2sg SFX yD dire disait/n'q'l'm't's' dire po:iimp po:3sg SFX yD dire disions/n'q'l't' dire po:iimp po:spre po:1pl SFX yD dire disiez/n'q'l'm' dire po:iimp po:spre po:2pl SFX yD dire disaient/n'q'l'm't's' dire po:iimp po:3pl SFX yD dire dîmes/n'q'l't' dire po:ipsi po:1pl SFX yD dire dîtes/n'q'l'm' dire po:ipsi po:2pl SFX yD dire dirent/n'q'l'm't's' dire po:ipsi po:3pl! SFX yD dire dirai/j'n'q'l'm't' dire po:ifut po:1sg SFX yD dire diras/n'q'l'm't' dire po:ifut po:2sg SFX yD dire dira/n'q'l'm't's' dire po:ifut po:3sg SFX yD dire dirons/n'q'l't' dire po:ifut po:1pl SFX yD dire direz/n'q'l'm' dire po:ifut po:2pl SFX yD dire diront/n'q'l'm't's' dire po:ifut po:3pl! SFX yD dire dirais/j'n'q'l'm't' dire po:cond po:1sg po:2sg SFX yD dire dirait/n'q'l'm't's' dire po:cond po:3sg SFX yD dire dirions/n'q'l't' dire po:cond po:1pl SFX yD dire diriez/n'q'l'm' dire po:cond po:2pl SFX yD dire diraient/n'q'l'm't's' dire po:cond po:3pl SFX yD dire dise/j'n'q'l'm't's' dire po:spre po:1sg po:3sg SFX yD dire dises/n'q'l'm't' dire po:spre po:2sg SFX yD dire disse/j'n'q'l'm't' dire po:simp po:1sg SFX yD dire disses/n'q'l'm't' dire po:simp po:2sg SFX yD dire dît/n'q'l'm't's' dire po:simp po:3sg SFX yD dire dissions/n'q'l't' dire po:simp po:1pl SFX yD dire dissiez/n'q'l'm' dire po:simp po:2pl SFX yD dire dissent/n'q'l'm't's' dire po:simp po:3pl SFX yD dire dis/n'l'm't' dire po:impe po:2sg SFX yD dire disons/n'l't' dire po:impe po:1pl SFX yD dire disez/n'l'm' dire po:impe po:2pl # médire [Ti] SFX yE Y 38 SFX yE édire édire/n'q'd'l'm't's' édire po:infi SFX yE édire édisant/n'q'd'l'm't's' édire po:ppre SFX yE édire édit/q' édire po:ppas is:epi is:inv SFX yE édire édis/j'n'q'l'm't' édire po:ipre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX yE édire édit/n'q'l'm't's' édire po:ipre po:ipsi po:3sg SFX yE édire édisons/n'q'l't' édire po:ipre po:1pl SFX yE édire édisez/n'q'l'm' édire po:ipre po:2pl SFX yE édire édisent/n'q'l'm't's' édire po:ipre po:spre po:3pl SFX yE édire édisais/j'n'q'l'm't' édire po:iimp po:1sg po:2sg SFX yE édire édisait/n'q'l'm't's' édire po:iimp po:3sg SFX yE édire édisions/n'q'l't' édire po:iimp po:spre po:1pl SFX yE édire édisiez/n'q'l'm' édire po:iimp po:spre po:2pl SFX yE édire édisaient/n'q'l'm't's' édire po:iimp po:3pl SFX yE édire édîmes/n'q'l't' édire po:ipsi po:1pl SFX yE édire édîtes/n'q'l'm' édire po:ipsi po:2pl SFX yE édire édirent/n'q'l'm't's' édire po:ipsi po:3pl! SFX yE édire édirai/j'n'q'l'm't' édire po:ifut po:1sg SFX yE édire édiras/n'q'l'm't' édire po:ifut po:2sg SFX yE édire édira/n'q'l'm't's' édire po:ifut po:3sg SFX yE édire édirons/n'q'l't' édire po:ifut po:1pl SFX yE édire édirez/n'q'l'm' édire po:ifut po:2pl SFX yE édire édiront/n'q'l'm't's' édire po:ifut po:3pl! SFX yE édire édirais/j'n'q'l'm't' édire po:cond po:1sg po:2sg SFX yE édire édirait/n'q'l'm't's' édire po:cond po:3sg SFX yE édire édirions/n'q'l't' édire po:cond po:1pl SFX yE édire édiriez/n'q'l'm' édire po:cond po:2pl SFX yE édire édiraient/n'q'l'm't's' édire po:cond po:3pl SFX yE édire édise/j'n'q'l'm't's' édire po:spre po:1sg po:3sg SFX yE édire édises/n'q'l'm't' édire po:spre po:2sg SFX yE édire édisse/j'n'q'l'm't' édire po:simp po:1sg SFX yE édire édisses/n'q'l'm't' édire po:simp po:2sg SFX yE édire édît/n'q'l'm't's' édire po:simp po:3sg SFX yE édire édissions/n'q'l't' édire po:simp po:1pl SFX yE édire édissiez/n'q'l'm' édire po:simp po:2pl SFX yE édire édissent/n'q'l'm't's' édire po:simp po:3pl SFX yE édire édis/n'l'm't' édire po:impe po:2sg SFX yE édire édisons/n'l't' édire po:impe po:1pl SFX yE édire édisez/n'l'm' édire po:impe po:2pl # maudire [T] SFX yF Y 37 SFX yF audire audire/n'q'd'l'm't's' udire po:infi SFX yF audire audissant/n'q'd'l'm't's' udire po:ppre SFX yF audire audit/L'D'Q' udire po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX yF audire audits/D'Q' udire po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX yF audire audite/L'D'Q' udire po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX yF audire audites/D'Q' udire po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX yF audire audis/j'n'q'l'm't' udire po:ipre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX yF audire audit/n'q'l'm't's' udire po:ipre po:ipsi po:3sg SFX yF audire audissons/n'q'l't' udire po:ipre po:1pl SFX yF audire audissez/n'q'l'm' udire po:ipre po:2pl SFX yF audire audissent/n'q'l'm't's' udire po:ipre po:spre po:simp po:3pl SFX yF audire audissais/j'n'q'l'm't' udire po:iimp po:1sg po:2sg SFX yF audire audissait/n'q'l'm't's' udire po:iimp po:3sg SFX yF audire audissions/n'q'l't' udire po:iimp po:spre po:simp po:1pl SFX yF audire audissiez/n'q'l'm' udire po:iimp po:spre po:simp po:2pl SFX yF audire audissaient/n'q'l'm't's' udire po:iimp po:3pl SFX yF audire audîmes/n'q'l't' udire po:ipsi po:1pl SFX yF audire audîtes/n'q'l'm' udire po:ipsi po:2pl SFX yF audire audirent/n'q'l'm't's' udire po:ipsi po:3pl! SFX yF audire audirai/j'n'q'l'm't' udire po:ifut po:1sg SFX yF audire audiras/n'q'l'm't' udire po:ifut po:2sg SFX yF audire audira/n'q'l'm't's' udire po:ifut po:3sg SFX yF audire audirons/n'q'l't' udire po:ifut po:1pl SFX yF audire audirez/n'q'l'm' udire po:ifut po:2pl SFX yF audire audiront/n'q'l'm't's' udire po:ifut po:3pl! SFX yF audire audirais/j'n'q'l'm't' udire po:cond po:1sg po:2sg SFX yF audire audirait/n'q'l'm't's' udire po:cond po:3sg SFX yF audire audirions/n'q'l't' udire po:cond po:1pl SFX yF audire audiriez/n'q'l'm' udire po:cond po:2pl SFX yF audire audiraient/n'q'l'm't's' udire po:cond po:3pl SFX yF audire audisse/j'n'q'l'm't' udire po:spre po:simp po:1sg SFX yF audire audisses/n'q'l'm't' udire po:spre po:simp po:2sg SFX yF audire audisse/n'q'l'm't's' udire po:spre po:3sg SFX yF audire audît/n'q'l'm't's' udire po:simp po:3sg SFX yF audire audis/n'l'm't' udire po:impe po:2sg SFX yF audire audissons/n'l't' udire po:impe po:1pl SFX yF audire audissez/n'l'm' udire po:impe po:2pl # s’adire [P] (belgicisme) SFX yG Y 38 SFX yG dire dire/n'q'd'l'm't's' dire po:infi SFX yG dire disant/n'q'd'l'm't's' dire po:ppre SFX yG dire dit/q' dire po:ppas is:epi is:inv SFX yG dire dis/j'n'q'l'm't' dire po:ipre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX yG dire dit/n'q'l'm't's' dire po:ipre po:ipsi po:3sg SFX yG dire disons/n'q'l't' dire po:ipre po:1pl SFX yG dire disez/n'q'l'm' dire po:ipre po:2pl SFX yG dire disent/n'q'l'm't's' dire po:ipre po:spre po:3pl SFX yG dire disais/j'n'q'l'm't' dire po:iimp po:1sg po:2sg SFX yG dire disait/n'q'l'm't's' dire po:iimp po:3sg SFX yG dire disions/n'q'l't' dire po:iimp po:spre po:1pl SFX yG dire disiez/n'q'l'm' dire po:iimp po:spre po:2pl SFX yG dire disaient/n'q'l'm't's' dire po:iimp po:3pl SFX yG dire dîmes/n'q'l't' dire po:ipsi po:1pl SFX yG dire dîtes/n'q'l'm' dire po:ipsi po:2pl SFX yG dire dirent/n'q'l'm't's' dire po:ipsi po:3pl! SFX yG dire dirai/j'n'q'l'm't' dire po:ifut po:1sg SFX yG dire diras/n'q'l'm't' dire po:ifut po:2sg SFX yG dire dira/n'q'l'm't's' dire po:ifut po:3sg SFX yG dire dirons/n'q'l't' dire po:ifut po:1pl SFX yG dire direz/n'q'l'm' dire po:ifut po:2pl SFX yG dire diront/n'q'l'm't's' dire po:ifut po:3pl! SFX yG dire dirais/j'n'q'l'm't' dire po:cond po:1sg po:2sg SFX yG dire dirait/n'q'l'm't's' dire po:cond po:3sg SFX yG dire dirions/n'q'l't' dire po:cond po:1pl SFX yG dire diriez/n'q'l'm' dire po:cond po:2pl SFX yG dire diraient/n'q'l'm't's' dire po:cond po:3pl SFX yG dire dise/j'n'q'l'm't's' dire po:spre po:1sg po:3sg SFX yG dire dises/n'q'l'm't' dire po:spre po:2sg SFX yG dire disse/j'n'q'l'm't' dire po:simp po:1sg SFX yG dire disses/n'q'l'm't' dire po:simp po:2sg SFX yG dire dît/n'q'l'm't's' dire po:simp po:3sg SFX yG dire dissions/n'q'l't' dire po:simp po:1pl SFX yG dire dissiez/n'q'l'm' dire po:simp po:2pl SFX yG dire dissent/n'q'l'm't's' dire po:simp po:3pl SFX yG dire dis/n'l'm't' dire po:impe po:2sg SFX yG dire disons/n'l't' dire po:impe po:1pl SFX yG dire disez/n'l'm' dire po:impe po:2pl # bruire [I] SFX yJ Y 8 SFX yJ ruire ruire/n'q'd'l'm't's' uire po:infi SFX yJ ruire ruissant/n'q'd'l'm't's' uire po:ppre SFX yJ ruire rui/q' uire po:ppas is:epi is:inv SFX yJ ruire ruit/n'q'l'm't's' uire po:ipre po:3sg SFX yJ ruire ruissent/n'q'l'm't's' uire po:ipre po:spre po:3pl SFX yJ ruire ruissait/n'q'l'm't's' uire po:iimp po:3sg SFX yJ ruire ruissaient/n'q'l'm't's' uire po:iimp po:3pl SFX yJ ruire ruisse/n'q'l'm't's' uire po:spre po:3sg # subduire [I] SFX yK Y 5 SFX yK bduire bduire/n'q'd'l'm't's' uire po:infi SFX yK bduire bduit/L'D'Q' uire po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX yK bduire bduits/D'Q' uire po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX yK bduire bduite/L'D'Q' uire po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX yK bduire bduites/D'Q' uire po:ppas po:adj is:fem is:pl # cuire [I,T] | recuire [I,T] | reconduire [T] | éconduire [T] | induire [T] | retraduire [T] | séduire [I,T] # surproduire [I,T] SFX yL Y 43 SFX yL uire uire/n'q'd'l'm't's' uire po:infi SFX yL uire uisant/n'q'd'l'm't's' uire po:ppre SFX yL uire uit/L'D'Q' uire po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX yL uire uits/D'Q' uire po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX yL uire uite/L'D'Q' uire po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX yL uire uites/D'Q' uire po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX yL uire uis/j'n'q'l'm't' uire po:ipre po:1sg po:2sg SFX yL uire uit/n'q'l'm't's' uire po:ipre po:3sg SFX yL uire uisons/n'q'l't' uire po:ipre po:1pl SFX yL uire uisez/n'q'l'm' uire po:ipre po:2pl SFX yL uire uisent/n'q'l'm't's' uire po:ipre po:spre po:3pl SFX yL uire uisais/j'n'q'l'm't' uire po:iimp po:1sg po:2sg SFX yL uire uisait/n'q'l'm't's' uire po:iimp po:3sg SFX yL uire uisions/n'q'l't' uire po:iimp po:spre po:1pl SFX yL uire uisiez/n'q'l'm' uire po:iimp po:spre po:2pl SFX yL uire uisaient/n'q'l'm't's' uire po:iimp po:3pl SFX yL uire uisis/j'n'q'l'm't' uire po:ipsi po:1sg po:2sg SFX yL uire uisit/n'q'l'm't's' uire po:ipsi po:3sg SFX yL uire uisîmes/n'q'l't' uire po:ipsi po:1pl SFX yL uire uisîtes/n'q'l'm' uire po:ipsi po:2pl SFX yL uire uisirent/n'q'l'm't's' uire po:ipsi po:3pl! SFX yL uire uirai/j'n'q'l'm't' uire po:ifut po:1sg SFX yL uire uiras/n'q'l'm't' uire po:ifut po:2sg SFX yL uire uira/n'q'l'm't's' uire po:ifut po:3sg SFX yL uire uirons/n'q'l't' uire po:ifut po:1pl SFX yL uire uirez/n'q'l'm' uire po:ifut po:2pl SFX yL uire uiront/n'q'l'm't's' uire po:ifut po:3pl! SFX yL uire uirais/j'n'q'l'm't' uire po:cond po:1sg po:2sg SFX yL uire uirait/n'q'l'm't's' uire po:cond po:3sg SFX yL uire uirions/n'q'l't' uire po:cond po:1pl SFX yL uire uiriez/n'q'l'm' uire po:cond po:2pl SFX yL uire uiraient/n'q'l'm't's' uire po:cond po:3pl SFX yL uire uise/j'n'q'l'm't's' uire po:spre po:1sg po:3sg SFX yL uire uises/n'q'l'm't' uire po:spre po:2sg SFX yL uire uisisse/j'n'q'l'm't' uire po:simp po:1sg SFX yL uire uisisses/n'q'l'm't' uire po:simp po:2sg SFX yL uire uisît/n'q'l'm't's' uire po:simp po:3sg SFX yL uire uisissions/n'q'l't' uire po:simp po:1pl SFX yL uire uisissiez/n'q'l'm' uire po:simp po:2pl SFX yL uire uisissent/n'q'l'm't's' uire po:simp po:3pl SFX yL uire uis/n'l'm't' uire po:impe po:2sg SFX yL uire uisons/n'l't' uire po:impe po:1pl SFX yL uire uisez/n'l'm' uire po:impe po:2pl # conduire [T,P] | construire [I,T,P] | reconstruire [T,P] | déduire [T,P] | enduire [I,T,P] | introduire [T,P] # réintroduire [T,P] | produire [I,T,P] | reproduire [I,T,P] | réduire [T,P] | traduire [T,P] | détruire [T,P] # instruire [T,P] SFX yM Y 43 SFX yM uire uire/n'q'd'l'm't's' uire po:infi SFX yM uire uisant/n'q'd'l'm't's' uire po:ppre SFX yM uire uit/L'D'Q' uire po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX yM uire uits/D'Q' uire po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX yM uire uite/L'D'Q' uire po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX yM uire uites/D'Q' uire po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX yM uire uis/j'n'q'l'm't' uire po:ipre po:1sg po:2sg SFX yM uire uit/n'q'l'm't's' uire po:ipre po:3sg SFX yM uire uisons/n'q'l't' uire po:ipre po:1pl SFX yM uire uisez/n'q'l'm' uire po:ipre po:2pl SFX yM uire uisent/n'q'l'm't's' uire po:ipre po:spre po:3pl SFX yM uire uisais/j'n'q'l'm't' uire po:iimp po:1sg po:2sg SFX yM uire uisait/n'q'l'm't's' uire po:iimp po:3sg SFX yM uire uisions/n'q'l't' uire po:iimp po:spre po:1pl SFX yM uire uisiez/n'q'l'm' uire po:iimp po:spre po:2pl SFX yM uire uisaient/n'q'l'm't's' uire po:iimp po:3pl SFX yM uire uisis/j'n'q'l'm't' uire po:ipsi po:1sg po:2sg SFX yM uire uisit/n'q'l'm't's' uire po:ipsi po:3sg SFX yM uire uisîmes/n'q'l't' uire po:ipsi po:1pl SFX yM uire uisîtes/n'q'l'm' uire po:ipsi po:2pl SFX yM uire uisirent/n'q'l'm't's' uire po:ipsi po:3pl! SFX yM uire uirai/j'n'q'l'm't' uire po:ifut po:1sg SFX yM uire uiras/n'q'l'm't' uire po:ifut po:2sg SFX yM uire uira/n'q'l'm't's' uire po:ifut po:3sg SFX yM uire uirons/n'q'l't' uire po:ifut po:1pl SFX yM uire uirez/n'q'l'm' uire po:ifut po:2pl SFX yM uire uiront/n'q'l'm't's' uire po:ifut po:3pl! SFX yM uire uirais/j'n'q'l'm't' uire po:cond po:1sg po:2sg SFX yM uire uirait/n'q'l'm't's' uire po:cond po:3sg SFX yM uire uirions/n'q'l't' uire po:cond po:1pl SFX yM uire uiriez/n'q'l'm' uire po:cond po:2pl SFX yM uire uiraient/n'q'l'm't's' uire po:cond po:3pl SFX yM uire uise/j'n'q'l'm't's' uire po:spre po:1sg po:3sg SFX yM uire uises/n'q'l'm't' uire po:spre po:2sg SFX yM uire uisisse/j'n'q'l'm't' uire po:simp po:1sg SFX yM uire uisisses/n'q'l'm't' uire po:simp po:2sg SFX yM uire uisît/n'q'l'm't's' uire po:simp po:3sg SFX yM uire uisissions/n'q'l't' uire po:simp po:1pl SFX yM uire uisissiez/n'q'l'm' uire po:simp po:2pl SFX yM uire uisissent/n'q'l'm't's' uire po:simp po:3pl SFX yM uire uis/n'l'm't' uire po:impe po:2sg SFX yM uire uisons/n'l't' uire po:impe po:1pl SFX yM uire uisez/n'l'm' uire po:impe po:2pl # s'entredétruire [Pr] SFX yN Y 33 SFX yN truire truire/n'q'd'l'm't's' uire po:infi SFX yN truire truisant/n'q'd'l'm't's' uire po:ppre SFX yN truire truit/L'D'Q' uire po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX yN truire truits/D'Q' uire po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX yN truire truite/L'D'Q' uire po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX yN truire truites/D'Q' uire po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX yN truire truit/n'q'l'm't's' uire po:ipre po:3sg SFX yN truire truisons/n'q'l't' uire po:ipre po:1pl SFX yN truire truisez/n'q'l'm' uire po:ipre po:2pl SFX yN truire truisent/n'q'l'm't's' uire po:ipre po:spre po:3pl SFX yN truire truisait/n'q'l'm't's' uire po:iimp po:3sg SFX yN truire truisions/n'q'l't' uire po:iimp po:spre po:1pl SFX yN truire truisiez/n'q'l'm' uire po:iimp po:spre po:2pl SFX yN truire truisaient/n'q'l'm't's' uire po:iimp po:3pl SFX yN truire truisit/n'q'l'm't's' uire po:ipsi po:3sg SFX yN truire truisîmes/n'q'l't' uire po:ipsi po:1pl SFX yN truire truisîtes/n'q'l'm' uire po:ipsi po:2pl SFX yN truire truisirent/n'q'l'm't's' uire po:ipsi po:3pl! SFX yN truire truira/n'q'l'm't's' uire po:ifut po:3sg SFX yN truire truirons/n'q'l't' uire po:ifut po:1pl SFX yN truire truirez/n'q'l'm' uire po:ifut po:2pl SFX yN truire truiront/n'q'l'm't's' uire po:ifut po:3pl! SFX yN truire truirait/n'q'l'm't's' uire po:cond po:3sg SFX yN truire truirions/n'q'l't' uire po:cond po:1pl SFX yN truire truiriez/n'q'l'm' uire po:cond po:2pl SFX yN truire truiraient/n'q'l'm't's' uire po:cond po:3pl SFX yN truire truise/n'q'l'm't's' uire po:spre po:3sg SFX yN truire truisît/n'q'l'm't's' uire po:simp po:3sg SFX yN truire truisissions/n'q'l't' uire po:simp po:1pl SFX yN truire truisissiez/n'q'l'm' uire po:simp po:2pl SFX yN truire truisissent/n'q'l'm't's' uire po:simp po:3pl! SFX yN truire truisons-nous/n'l't' uire po:impe po:1pl ds:+pr SFX yN truire truisez-vous/n'l'm' uire po:impe po:2pl ds:+pr # s’autodétruire [P] SFX yO Y 43 SFX yO détruire détruire/n'q'd'l'm't's' détruire po:infi SFX yO détruire détruisant/n'q'd'l'm't's' détruire po:ppre SFX yO détruire détruit/L'D'Q' détruire po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX yO détruire détruits/D'Q' détruire po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX yO détruire détruite/L'D'Q' détruire po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX yO détruire détruites/D'Q' détruire po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX yO détruire détruis/j'n'q'l'm't' détruire po:ipre po:1sg po:2sg SFX yO détruire détruit/n'q'l'm't's' détruire po:ipre po:3sg SFX yO détruire détruisons/n'q'l't' détruire po:ipre po:1pl SFX yO détruire détruisez/n'q'l'm' détruire po:ipre po:2pl SFX yO détruire détruisent/n'q'l'm't's' détruire po:ipre po:spre po:3pl SFX yO détruire détruisais/j'n'q'l'm't' détruire po:iimp po:1sg po:2sg SFX yO détruire détruisait/n'q'l'm't's' détruire po:iimp po:3sg SFX yO détruire détruisions/n'q'l't' détruire po:iimp po:spre po:1pl SFX yO détruire détruisiez/n'q'l'm' détruire po:iimp po:spre po:2pl SFX yO détruire détruisaient/n'q'l'm't's' détruire po:iimp po:3pl SFX yO détruire détruisis/j'n'q'l'm't' détruire po:ipsi po:1sg po:2sg SFX yO détruire détruisit/n'q'l'm't's' détruire po:ipsi po:3sg SFX yO détruire détruisîmes/n'q'l't' détruire po:ipsi po:1pl SFX yO détruire détruisîtes/n'q'l'm' détruire po:ipsi po:2pl SFX yO détruire détruisirent/n'q'l'm't's' détruire po:ipsi po:3pl! SFX yO détruire détruirai/j'n'q'l'm't' détruire po:ifut po:1sg SFX yO détruire détruiras/n'q'l'm't' détruire po:ifut po:2sg SFX yO détruire détruira/n'q'l'm't's' détruire po:ifut po:3sg SFX yO détruire détruirons/n'q'l't' détruire po:ifut po:1pl SFX yO détruire détruirez/n'q'l'm' détruire po:ifut po:2pl SFX yO détruire détruiront/n'q'l'm't's' détruire po:ifut po:3pl! SFX yO détruire détruirais/j'n'q'l'm't' détruire po:cond po:1sg po:2sg SFX yO détruire détruirait/n'q'l'm't's' détruire po:cond po:3sg SFX yO détruire détruirions/n'q'l't' détruire po:cond po:1pl SFX yO détruire détruiriez/n'q'l'm' détruire po:cond po:2pl SFX yO détruire détruiraient/n'q'l'm't's' détruire po:cond po:3pl SFX yO détruire détruise/j'n'q'l'm't's' détruire po:spre po:1sg po:3sg SFX yO détruire détruises/n'q'l'm't' détruire po:spre po:2sg SFX yO détruire détruisisse/j'n'q'l'm't' détruire po:simp po:1sg SFX yO détruire détruisisses/n'q'l'm't' détruire po:simp po:2sg SFX yO détruire détruisît/n'q'l'm't's' détruire po:simp po:3sg SFX yO détruire détruisissions/n'q'l't' détruire po:simp po:1pl SFX yO détruire détruisissiez/n'q'l'm' détruire po:simp po:2pl SFX yO détruire détruisissent/n'q'l'm't's' détruire po:simp po:3pl SFX yO détruire détruis/n'l'm't' détruire po:impe po:2sg SFX yO détruire détruisons/n'l't' détruire po:impe po:1pl SFX yO détruire détruisez/n'l'm' détruire po:impe po:2pl # luire [I] | reluire [I] | nuire [Ti,P] # luire, reluire : les formes du passé simple sont désuètes (les nouvelles sont semblables au présent) SFX yU Y 40 SFX yU uire uire/n'q'd'l'm't's' uire po:infi SFX yU uire uisant/n'q'd'l'm't's' uire po:ppre SFX yU uire ui/q' uire po:ppas is:epi is:inv SFX yU uire uis/j'n'q'l'm't' uire po:ipre po:1sg po:2sg SFX yU uire uit/n'q'l'm't's' uire po:ipre po:3sg SFX yU uire uisons/n'q'l't' uire po:ipre po:1pl SFX yU uire uisez/n'q'l'm' uire po:ipre po:2pl SFX yU uire uisent/n'q'l'm't's' uire po:ipre po:spre po:3pl SFX yU uire uisais/j'n'q'l'm't' uire po:iimp po:1sg po:2sg SFX yU uire uisait/n'q'l'm't's' uire po:iimp po:3sg SFX yU uire uisions/n'q'l't' uire po:iimp po:spre po:1pl SFX yU uire uisiez/n'q'l'm' uire po:iimp po:spre po:2pl SFX yU uire uisaient/n'q'l'm't's' uire po:iimp po:3pl SFX yU uire uisis/j'n'q'l'm't' uire po:ipsi po:1sg po:2sg SFX yU uire uisit/n'q'l'm't's' uire po:ipsi po:3sg SFX yU uire uisîmes/n'q'l't' uire po:ipsi po:1pl SFX yU uire uisîtes/n'q'l'm' uire po:ipsi po:2pl SFX yU uire uisirent/n'q'l'm't's' uire po:ipsi po:3pl! SFX yU uire uirai/j'n'q'l'm't' uire po:ifut po:1sg SFX yU uire uiras/n'q'l'm't' uire po:ifut po:2sg SFX yU uire uira/n'q'l'm't's' uire po:ifut po:3sg SFX yU uire uirons/n'q'l't' uire po:ifut po:1pl SFX yU uire uirez/n'q'l'm' uire po:ifut po:2pl SFX yU uire uiront/n'q'l'm't's' uire po:ifut po:3pl! SFX yU uire uirais/j'n'q'l'm't' uire po:cond po:1sg po:2sg SFX yU uire uirait/n'q'l'm't's' uire po:cond po:3sg SFX yU uire uirions/n'q'l't' uire po:cond po:1pl SFX yU uire uiriez/n'q'l'm' uire po:cond po:2pl SFX yU uire uiraient/n'q'l'm't's' uire po:cond po:3pl SFX yU uire uise/j'n'q'l'm't's' uire po:spre po:1sg po:3sg SFX yU uire uises/n'q'l'm't' uire po:spre po:2sg SFX yU uire uisisse/j'n'q'l'm't' uire po:simp po:1sg SFX yU uire uisisses/n'q'l'm't' uire po:simp po:2sg SFX yU uire uisît/n'q'l'm't's' uire po:simp po:3sg SFX yU uire uisissions/n'q'l't' uire po:simp po:1pl SFX yU uire uisissiez/n'q'l'm' uire po:simp po:2pl SFX yU uire uisissent/n'q'l'm't's' uire po:simp po:3pl SFX yU uire uis/n'l'm't' uire po:impe po:2sg SFX yU uire uisons/n'l't' uire po:impe po:1pl SFX yU uire uisez/n'l'm' uire po:impe po:2pl # confire [T,P] | déconfire [T] | circoncire [T] | suffire [I,Ti] SFX yV Y 45 SFX yV ire ire/n'q'd'l'm't's' ire po:infi SFX yV ire isant/n'q'd'l'm't's' ire po:ppre SFX yV ire it/L'D'Q' nfire po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX yV ire its/D'Q' nfire po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX yV ire ite/L'D'Q' nfire po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX yV ire ites/D'Q' nfire po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX yV ire is/L'D'Q' cire po:ppas po:adj is:mas is:inv SFX yV ire ise/L'D'Q' cire po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX yV ire ises/D'Q' cire po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX yV ire i/D'Q' ffire po:ppas is:epi is:inv SFX yV ire is/j'n'q'l'm't' ire po:ipre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX yV ire it/n'q'l'm't's' ire po:ipre po:ipsi po:3sg SFX yV ire isons/n'q'l't' ire po:ipre po:1pl SFX yV ire isez/n'q'l'm' ire po:ipre po:2pl SFX yV ire isent/n'q'l'm't's' ire po:ipre po:spre po:3pl SFX yV ire isais/j'n'q'l'm't' ire po:iimp po:1sg po:2sg SFX yV ire isait/n'q'l'm't's' ire po:iimp po:3sg SFX yV ire isions/n'q'l't' ire po:iimp po:spre po:1pl SFX yV ire isiez/n'q'l'm' ire po:iimp po:spre po:2pl SFX yV ire isaient/n'q'l'm't's' ire po:iimp po:3pl SFX yV ire îmes/n'q'l't' ire po:ipsi po:1pl SFX yV ire îtes/n'q'l'm' ire po:ipsi po:2pl SFX yV ire irent/n'q'l'm't's' ire po:ipsi po:3pl! SFX yV ire irai/j'n'q'l'm't' ire po:ifut po:1sg SFX yV ire iras/n'q'l'm't' ire po:ifut po:2sg SFX yV ire ira/n'q'l'm't's' ire po:ifut po:3sg SFX yV ire irons/n'q'l't' ire po:ifut po:1pl SFX yV ire irez/n'q'l'm' ire po:ifut po:2pl SFX yV ire iront/n'q'l'm't's' ire po:ifut po:3pl! SFX yV ire irais/j'n'q'l'm't' ire po:cond po:1sg po:2sg SFX yV ire irait/n'q'l'm't's' ire po:cond po:3sg SFX yV ire irions/n'q'l't' ire po:cond po:1pl SFX yV ire iriez/n'q'l'm' ire po:cond po:2pl SFX yV ire iraient/n'q'l'm't's' ire po:cond po:3pl SFX yV ire ise/j'n'q'l'm't's' ire po:spre po:1sg po:3sg SFX yV ire ises/n'q'l'm't' ire po:spre po:2sg SFX yV ire isse/j'n'q'l'm't' ire po:simp po:1sg SFX yV ire isses/n'q'l'm't' ire po:simp po:2sg SFX yV ire ît/n'q'l'm't's' ire po:simp po:3sg SFX yV ire issions/n'q'l't' ire po:simp po:1pl SFX yV ire issiez/n'q'l'm' ire po:simp po:2pl SFX yV ire issent/n'q'l'm't's' ire po:simp po:3pl SFX yV ire is/n'l'm't' ire po:impe po:2sg SFX yV ire isons/n'l't' ire po:impe po:1pl SFX yV ire isez/n'l'm' ire po:impe po:2pl # rire [I,P] | sourire [I,Ti,P] SFX yW Y 38 SFX yW ire ire/n'q'd'l'm't's' rire po:infi SFX yW ire iant/n'q'd'l'm't's' rire po:ppre SFX yW ire i/q' rire po:ppas is:epi is:inv SFX yW ire is/j'n'q'l'm't' rire po:ipre po:ipsi po:1sg po:2sg SFX yW ire it/n'q'l'm't's' rire po:ipre po:ipsi po:3sg SFX yW ire ions/n'q'l't' rire po:ipre po:1pl SFX yW ire iez/n'q'l'm' rire po:ipre po:2pl SFX yW ire ient/n'q'l'm't's' rire po:ipre po:spre po:3pl SFX yW ire iais/j'n'q'l'm't' rire po:iimp po:1sg po:2sg SFX yW ire iait/n'q'l'm't's' rire po:iimp po:3sg SFX yW ire iions/n'q'l't' rire po:iimp po:spre po:1pl SFX yW ire iiez/n'q'l'm' rire po:iimp po:spre po:2pl SFX yW ire iaient/n'q'l'm't's' rire po:iimp po:3pl SFX yW ire îmes/n'q'l't' rire po:ipsi po:1pl SFX yW ire îtes/n'q'l'm' rire po:ipsi po:2pl SFX yW ire irent/n'q'l'm't's' rire po:ipsi po:3pl! SFX yW ire irai/j'n'q'l'm't' rire po:ifut po:1sg SFX yW ire iras/n'q'l'm't' rire po:ifut po:2sg SFX yW ire ira/n'q'l'm't's' rire po:ifut po:3sg SFX yW ire irons/n'q'l't' rire po:ifut po:1pl SFX yW ire irez/n'q'l'm' rire po:ifut po:2pl SFX yW ire iront/n'q'l'm't's' rire po:ifut po:3pl! SFX yW ire irais/j'n'q'l'm't' rire po:cond po:1sg po:2sg SFX yW ire irait/n'q'l'm't's' rire po:cond po:3sg SFX yW ire irions/n'q'l't' rire po:cond po:1pl SFX yW ire iriez/n'q'l'm' rire po:cond po:2pl SFX yW ire iraient/n'q'l'm't's' rire po:cond po:3pl SFX yW ire ie/j'n'q'l'm't's' rire po:spre po:1sg po:3sg SFX yW ire ies/n'q'l'm't' rire po:spre po:2sg SFX yW ire isse/j'n'q'l'm't' rire po:simp po:1sg SFX yW ire isses/n'q'l'm't' rire po:simp po:2sg SFX yW ire ît/n'q'l'm't's' rire po:simp po:3sg SFX yW ire issions/n'q'l't' rire po:simp po:1pl SFX yW ire issiez/n'q'l'm' rire po:simp po:2pl SFX yW ire issent/n'q'l'm't's' rire po:simp po:3pl SFX yW ire is/n'l'm't' rire po:impe po:2sg SFX yW ire ions/n'l't' rire po:impe po:1pl SFX yW ire iez/n'l'm' rire po:impe po:2pl # s'entre-nuire [Pr] SFX yX Y 30 SFX yX nuire nuire/n'q'd'l'm't's' nuire po:infi SFX yX nuire nuisant/n'q'd'l'm't's' nuire po:ppre SFX yX nuire nui/q' nuire po:ppas is:epi is:inv SFX yX nuire nuit/n'q'l'm't's' nuire po:ipre po:3sg SFX yX nuire nuisons/n'q'l't' nuire po:ipre po:1pl SFX yX nuire nuisez/n'q'l'm' nuire po:ipre po:2pl SFX yX nuire nuisent/n'q'l'm't's' nuire po:ipre po:spre po:3pl SFX yX nuire nuisait/n'q'l'm't's' nuire po:iimp po:3sg SFX yX nuire nuisions/n'q'l't' nuire po:iimp po:spre po:1pl SFX yX nuire nuisiez/n'q'l'm' nuire po:iimp po:spre po:2pl SFX yX nuire nuisaient/n'q'l'm't's' nuire po:iimp po:3pl SFX yX nuire nuisit/n'q'l'm't's' nuire po:ipsi po:3sg SFX yX nuire nuisîmes/n'q'l't' nuire po:ipsi po:1pl SFX yX nuire nuisîtes/n'q'l'm' nuire po:ipsi po:2pl SFX yX nuire nuisirent/n'q'l'm't's' nuire po:ipsi po:3pl! SFX yX nuire nuira/n'q'l'm't's' nuire po:ifut po:3sg SFX yX nuire nuirons/n'q'l't' nuire po:ifut po:1pl SFX yX nuire nuirez/n'q'l'm' nuire po:ifut po:2pl SFX yX nuire nuiront/n'q'l'm't's' nuire po:ifut po:3pl! SFX yX nuire nuirait/n'q'l'm't's' nuire po:cond po:3sg SFX yX nuire nuirions/n'q'l't' nuire po:cond po:1pl SFX yX nuire nuiriez/n'q'l'm' nuire po:cond po:2pl SFX yX nuire nuiraient/n'q'l'm't's' nuire po:cond po:3pl SFX yX nuire nuise/n'q'l'm't's' nuire po:spre po:3sg SFX yX nuire nuisît/n'q'l'm't's' nuire po:simp po:3sg SFX yX nuire nuisissions/n'q'l't' nuire po:simp po:1pl SFX yX nuire nuisissiez/n'q'l'm' nuire po:simp po:2pl SFX yX nuire nuisissent/n'q'l'm't's' nuire po:simp po:3pl SFX yX nuire nuisons-nous/n'l't' nuire po:impe po:1pl ds:+pr SFX yX nuire nuisez-vous/n'l'm' nuire po:impe po:2pl ds:+pr # occire [T] SFX yY Y 4 SFX yY ccire ccire/n'q'd'l'm't's' occire po:infi SFX yY ccire ccis/L'D'Q' occire po:ppas po:adj is:mas is:inv SFX yY ccire ccise/L'D'Q' occire po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX yY ccire ccises/D'Q' occire po:ppas po:adj is:fem is:pl # frire [I,T] SFX yZ Y 14 SFX yZ rire rire/n'q'd'l'm't's' rire po:infi SFX yZ rire risant/n'q'd'l'm't's' rire po:ppre SFX yZ rire rit/L'D'Q' rire po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX yZ rire rits/D'Q' rire po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX yZ rire rite/L'D'Q' rire po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX yZ rire rites/D'Q' rire po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX yZ rire ris/j'n'q'l'm't' rire po:ipre po:1sg po:2sg SFX yZ rire rit/n'q'l'm't's' rire po:ipre po:3sg SFX yZ rire rirai/j'n'q'l'm't' rire po:ifut po:1sg SFX yZ rire riras/n'q'l'm't' rire po:ifut po:2sg SFX yZ rire rira/n'q'l'm't's' rire po:ifut po:3sg SFX yZ rire rirais/j'n'q'l'm't' rire po:cond po:1sg po:2sg SFX yZ rire rirait/n'q'l'm't's' rire po:cond po:3sg SFX yZ rire ris/n'l'm't' rire po:impe po:2sg # Participes passés du 3e groupe ####################################################################################### # Participes passés variables SFX q+ Y 36 SFX q+ enir enu/L'D'Q' enir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX q+ enir enus/D'Q' enir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX q+ enir enue/L'D'Q' enir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX q+ enir enues/D'Q' enir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX q+ tir ti/L'D'Q' tir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX q+ tir tis/D'Q' tir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX q+ tir tie/L'D'Q' tir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX q+ tir ties/D'Q' tir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX q+ courir couru/L'D'Q' courir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX q+ courir courus/D'Q' courir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX q+ courir courue/L'D'Q' courir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX q+ courir courues/D'Q' courir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX q+ ivre écu/L'D'Q' vivre po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX q+ ivre écus/D'Q' vivre po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX q+ ivre écue/L'D'Q' vivre po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX q+ ivre écues/D'Q' vivre po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX q+ aire u/L'D'Q' aire po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX q+ aire us/D'Q' aire po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX q+ aire ue/L'D'Q' aire po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX q+ aire ues/D'Q' aire po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX q+ dre du/L'D'Q' dre po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX q+ dre dus/D'Q' dre po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX q+ dre due/L'D'Q' dre po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX q+ dre dues/D'Q' dre po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX q+ valoir valu/L'D'Q' .valoir po:ppas po:adj is:mas is:sg SFX q+ valoir valus/D'Q' .valoir po:ppas po:adj is:mas is:pl SFX q+ valoir value/L'D'Q' .valoir po:ppas po:adj is:fem is:sg SFX q+ valoir values/D'Q' .valoir po:ppas po:adj is:fem is:pl SFX q+ aître u/L'D'Q' aître po:ppas po:adj is:mas is:sg di:M SFX q+ aître us/D'Q' aître po:ppas po:adj is:mas is:pl di:M SFX q+ aître ue/L'D'Q' aître po:ppas po:adj is:fem is:sg di:M SFX q+ aître ues/D'Q' aître po:ppas po:adj is:fem is:pl di:M SFX q+ aitre u/L'D'Q' aitre po:ppas po:adj is:mas is:sg di:R SFX q+ aitre us/D'Q' aitre po:ppas po:adj is:mas is:pl di:R SFX q+ aitre ue/L'D'Q' aitre po:ppas po:adj is:fem is:sg di:R SFX q+ aitre ues/D'Q' aitre po:ppas po:adj is:fem is:pl di:R # Participes passés invariables SFX q. Y 9 SFX q. enir enu/d'q' enir po:ppas is:epi is:inv SFX q. tir ti/d'q' tir po:ppas is:epi is:inv SFX q. courir couru/d'q' courir po:ppas is:epi is:inv SFX q. ivre écu/d'q' vivre po:ppas is:epi is:inv SFX q. aire u/d'q' aire po:ppas is:epi is:inv SFX q. dre du/d'q' dre po:ppas is:epi is:inv SFX q. valoir valu/d'q' .valoir po:ppas is:epi is:inv SFX q. aître u/d'q' aître po:ppas is:epi is:inv di:M SFX q. aitre u/d'q' aitre po:ppas is:epi is:inv di:R # FIN ################################################################################################################# |
Modified gc_lang/fr/dictionnaire/orthographe/README_dict_fr.txt from [52986d6030] to [af3abd1734].
1 2 3 4 5 | _______________________________________________________________________________ DICTIONNAIRES ORTHOGRAPHIQUES FRANÇAIS version ${version} | | | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | _______________________________________________________________________________ DICTIONNAIRES ORTHOGRAPHIQUES FRANÇAIS version ${version} Olivier R. https://grammalecte.net/ Licence : MPL : Mozilla Public License version 2.0 -- http://www.mozilla.org/MPL/2.0/ Ce dictionnaire ne peut fonctionner qu’avec un logiciel utilisant le |
︙ | ︙ | |||
50 51 52 53 54 55 56 | http://www.orthographe-recommandee.info/ Malgré les rectifications modestes apportées par cette réforme, la nouvelle orthographe suscite beaucoup de polémiques. Afin de satisfaire les exigences de chacun, quatre dictionnaires existent, respectant différemment cette réforme. | < < < < < | | < | 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 | http://www.orthographe-recommandee.info/ Malgré les rectifications modestes apportées par cette réforme, la nouvelle orthographe suscite beaucoup de polémiques. Afin de satisfaire les exigences de chacun, quatre dictionnaires existent, respectant différemment cette réforme. Dictionnaire “Classique” [recommandé] Ce dictionnaire propose l’orthographe usuelle du français, avec en sus quelques graphies nouvelles rectifiant les incohérences passées. Dictionnaire “Réforme 1990” Ce dictionnaire ne connaît que les graphies nouvelles des mots concernés par la réforme de 1990. Dictionnaire “Toutes variantes” Ce dictionnaire contient les nouvelles et les anciennes graphies des mots concernés par la réforme de 1990. |
Modified gc_lang/fr/grammalecte.update.xml from [517c65e062] to [a876cb4d3b].
1 2 3 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <description xmlns="http://openoffice.org/extensions/update/2006" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"> <identifier value="French.linguistic.resources.from.Dicollecte.by.OlivierR"/> | | | | 1 2 3 4 5 6 7 8 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <description xmlns="http://openoffice.org/extensions/update/2006" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"> <identifier value="French.linguistic.resources.from.Dicollecte.by.OlivierR"/> <version value="7.1" /> <update-download> <src xlink:href="https://extensions.libreoffice.org/assets/downloads/50/Grammalecte-fr-v1.10.0.oxt" /> </update-download> </description> |
Modified gc_lang/fr/modules-js/conj_data.json from [cd80aa9f9a] to [7da6a7b65d].
cannot compute difference between binary files
Modified gc_lang/fr/modules-js/mfsp_data.json from [179d2e4c06] to [0cb4d78bb0].
cannot compute difference between binary files
Modified gc_lang/fr/modules-js/phonet_data.json from [85f2fdc8fe] to [13374f0281].
cannot compute difference between binary files
Modified gc_lang/fr/modules/conj_data.py from [d8e60b646e] to [8b8f93065f].
cannot compute difference between binary files
Modified gc_lang/fr/modules/mfsp_data.py from [fcb914532d] to [231ccfd9ee].
cannot compute difference between binary files
Modified gc_lang/fr/modules/phonet_data.py from [ecd72721de] to [32468e30d2].
cannot compute difference between binary files
Modified gc_lang/fr/modules/tests.py from [81ffa17b4e] to [d688e2b9a8].
︙ | ︙ | |||
202 203 204 205 206 207 208 | "\n errors: \n" + sListErr) nError += 1 if nError: print("Unexpected errors:", nError) # untested rules i = 0 for _, sOpt, sLineId, sRuleId in gc_engine.listRules(): | | | 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 | "\n errors: \n" + sListErr) nError += 1 if nError: print("Unexpected errors:", nError) # untested rules i = 0 for _, sOpt, sLineId, sRuleId in gc_engine.listRules(): if sOpt != "@@@@" and sRuleId.rstrip("0123456789") not in self._aTestedRules and not re.search("^[0-9]+[sp]$|^[pd]_", sRuleId): echo(f"# untested rule: {sLineId}/{sRuleId}") i += 1 if i: echo(" [{} untested rules]".format(i)) def _splitTestLine (self, sLine): sText, sSugg = sLine.split("->>") |
︙ | ︙ | |||
226 227 228 229 230 231 232 | sRes = " " * len(sLine) sListErr = "" lAllSugg = [] for dErr in aErrs: sRes = sRes[:dErr["nStart"]] + "~" * (dErr["nEnd"] - dErr["nStart"]) + sRes[dErr["nEnd"]:] sListErr += " * {sLineId} / {sRuleId} at {nStart}:{nEnd}\n".format(**dErr) lAllSugg.append("|".join(dErr["aSuggestions"])) | | | 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 | sRes = " " * len(sLine) sListErr = "" lAllSugg = [] for dErr in aErrs: sRes = sRes[:dErr["nStart"]] + "~" * (dErr["nEnd"] - dErr["nStart"]) + sRes[dErr["nEnd"]:] sListErr += " * {sLineId} / {sRuleId} at {nStart}:{nEnd}\n".format(**dErr) lAllSugg.append("|".join(dErr["aSuggestions"])) self._aTestedRules.add(dErr["sRuleId"].rstrip("0123456789")) # test messages if "<start>" in dErr["sMessage"] or "<end>" in dErr["sMessage"]: print("\n# Line num : " + dErr["sLineId"] + \ "\n rule name: " + dErr["sRuleId"] + \ "\n message : " + dErr["sMessage"]) return sRes, sListErr, "|||".join(lAllSugg) |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/README_dict_fr.txt from [b8870a0601] to [c157b59cbf].
1 2 3 4 5 | _______________________________________________________________________________ DICTIONNAIRES ORTHOGRAPHIQUES FRANÇAIS version 7.1 | | | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | _______________________________________________________________________________ DICTIONNAIRES ORTHOGRAPHIQUES FRANÇAIS version 7.1 Olivier R. https://grammalecte.net/ Licence : MPL : Mozilla Public License version 2.0 -- http://www.mozilla.org/MPL/2.0/ Ce dictionnaire ne peut fonctionner qu’avec un logiciel utilisant le |
︙ | ︙ | |||
50 51 52 53 54 55 56 | http://www.orthographe-recommandee.info/ Malgré les rectifications modestes apportées par cette réforme, la nouvelle orthographe suscite beaucoup de polémiques. Afin de satisfaire les exigences de chacun, quatre dictionnaires existent, respectant différemment cette réforme. | < < < < < | | < | 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 | http://www.orthographe-recommandee.info/ Malgré les rectifications modestes apportées par cette réforme, la nouvelle orthographe suscite beaucoup de polémiques. Afin de satisfaire les exigences de chacun, quatre dictionnaires existent, respectant différemment cette réforme. Dictionnaire “Classique” [recommandé] Ce dictionnaire propose l’orthographe usuelle du français, avec en sus quelques graphies nouvelles rectifiant les incohérences passées. Dictionnaire “Réforme 1990” Ce dictionnaire ne connaît que les graphies nouvelles des mots concernés par la réforme de 1990. Dictionnaire “Toutes variantes” Ce dictionnaire contient les nouvelles et les anciennes graphies des mots concernés par la réforme de 1990. |
Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-classique.aff from [7ac83fc436] to [26760c6c33].
more than 10,000 changes
Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-classique.dic from [e2f5dd9012] to [d711b92d09].
more than 10,000 changes
Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-reforme1990.aff from [6e3af50c91] to [5e53bc3808].
more than 10,000 changes
Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-reforme1990.dic from [52194ae2c7] to [1b8febb399].
more than 10,000 changes
Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-toutesvariantes.aff from [3dfd1ca622] to [6a5ee4e0cd].
more than 10,000 changes
Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-toutesvariantes.dic from [ca1a4ce9a4] to [bef8cd9766].
more than 10,000 changes
Modified gc_lang/fr/perf_memo.txt from [9508c4062f] to [2fc24b986b].
1 2 3 4 | # MEMO OF PERFORMANCES # Shorter is better 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. | | | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | # MEMO OF PERFORMANCES # Shorter is better 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 0.4.10.2 4.7797 1.1617 0.8074 0.2343 0.2647 0.2749 0.6367 0.3463 (with AMD FX 8350) 0.5.0a 2015.08.28 4.6203 1.0860 0.7567 0.2213 0.2518 0.2635 0.6089 0.3315 0.5.0b 2015.09.21 4.2869 1.0140 0.6941 0.2061 0.2312 0.2471 0.5667 0.3124 0.5.0b 2015.09.21 17:42 4.307 1.016 0.6984 0.2066 0.2353 0.2479 0.5715 0.3157 0.05686 0.007637 0.5.0b 2015.09.23 22:54 4.47859 1.05899 0.732804 0.214195 0.243011 0.259232 0.598795 0.329411 0.0574977 0.00810443 0.5.0b3 2015.10.11 09:23 4.56807 1.07108 0.745156 0.21713 0.246066 0.263882 0.605003 0.331472 0.0585957 0.00798071 0.5.0b4 2015.10.25 10:36 4.68602 1.1036 0.816759 0.236306 0.263662 0.277191 0.632331 0.355515 0.059987 0.00801248 (py3.4) 0.5.0b4 2015.10.25 10:57 4.21442 0.991038 0.739702 0.212349 0.239072 0.251278 0.575609 0.318801 0.0531821 0.00738796 (py3.5) |
︙ | ︙ | |||
23 24 25 26 27 28 29 | 0.5.15 2017.02.05 10:10 4.90222 1.18444 0.786696 0.233413 0.25071 0.260214 0.602112 0.325235 0.0609932 0.00706897 0.5.16 2017.05.12 07:41 4.92201 1.19269 0.80639 0.239147 0.257518 0.266523 0.62111 0.33359 0.0634668 0.00757178 0.6.1 2018.02.12 09:58 5.25924 1.2649 0.878442 0.257465 0.280558 0.293903 0.686887 0.391275 0.0672474 0.00824723 0.6.2 2018.02.19 19:06 5.51302 1.29359 0.874157 0.260415 0.271596 0.290641 0.684754 0.376905 0.0815201 0.00919633 (spelling normalization) 1.0 2018.11.23 10:59 2.88577 0.702486 0.485648 0.139897 0.14079 0.148125 0.348751 0.201061 0.0360297 0.0043535 (x2, with new GC engine) 1.1 2019.05.16 09:42 1.50743 0.360923 0.261113 0.0749272 0.0763827 0.0771537 0.180504 0.102942 0.0182762 0.0021925 (×2, but new processor: AMD Ryzen 7 2700X) 1.2.1 2019.08.06 20:57 1.42886 0.358425 0.247356 0.0704405 0.0754886 0.0765604 0.177197 0.0988517 0.0188103 0.0020243 | | | | 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 | 0.5.15 2017.02.05 10:10 4.90222 1.18444 0.786696 0.233413 0.25071 0.260214 0.602112 0.325235 0.0609932 0.00706897 0.5.16 2017.05.12 07:41 4.92201 1.19269 0.80639 0.239147 0.257518 0.266523 0.62111 0.33359 0.0634668 0.00757178 0.6.1 2018.02.12 09:58 5.25924 1.2649 0.878442 0.257465 0.280558 0.293903 0.686887 0.391275 0.0672474 0.00824723 0.6.2 2018.02.19 19:06 5.51302 1.29359 0.874157 0.260415 0.271596 0.290641 0.684754 0.376905 0.0815201 0.00919633 (spelling normalization) 1.0 2018.11.23 10:59 2.88577 0.702486 0.485648 0.139897 0.14079 0.148125 0.348751 0.201061 0.0360297 0.0043535 (x2, with new GC engine) 1.1 2019.05.16 09:42 1.50743 0.360923 0.261113 0.0749272 0.0763827 0.0771537 0.180504 0.102942 0.0182762 0.0021925 (×2, but new processor: AMD Ryzen 7 2700X) 1.2.1 2019.08.06 20:57 1.42886 0.358425 0.247356 0.0704405 0.0754886 0.0765604 0.177197 0.0988517 0.0188103 0.0020243 1.6.0 2020.01.03 20:22 1.38847 0.346214 0.240242 0.0709539 0.0737499 0.0748733 0.176477 0.0969171 0.0187857 0.0025143 (nouveau dictionnaire avec lemmes masculins) 1.9.0 2020.04.20 19:57 1.51183 0.369546 0.25681 0.0734314 0.0764396 0.0785668 0.183922 0.103674 0.0185812 0.002099 (NFC normalization) 1.9.2 2020.05.12 08:43 1.62465 0.398831 0.273012 0.0810811 0.080937 0.0845885 0.204133 0.114146 0.0212864 0.0029547 |
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [0a8c74f5cd] to [22cad3056b].
︙ | ︙ | |||
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 | # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Grammalecte. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> # # ERREURS COURANTES # http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Fautes_d%27orthographe/Courantes !! !! !! Options !! !! !! | > > > > > > | | > | 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 | # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Grammalecte. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> # # ERREURS COURANTES # http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Fautes_d%27orthographe/Courantes # ESPACES INSÉCABLES # Messages d’erreur : ne pas utliser les espaces insécables fins # -> ça passe mal sur certains affichages (console, par exemple) # -> inutile dans Writer # -> espaces insécables automatiquement transformés pour le code JavaScript !! !! !! Options !! !! !! OPTGROUP/basic: typo apos eepi, esp tab, nbsp unit, tu maj minis, num nf, virg poncfin, ocr chim, liga mapos OPTGROUP/gramm: conf sgpl gn OPTGROUP/verbs: infi conj ppas, imp inte vmode OPTGROUP/style: bs pleo, eleu neg, redon1 redon2 OPTGROUP/misc: date mc OPTGROUP/debug: idrule # Names of options is used in dictionaries keys: dOptPython, dOptJavaScript, etc. OPTSOFTWARE: Python Server Writer JavaScript Firefox Thunderbird OPT/typo: True True True True True True OPT/apos: True True True True True True OPT/eepi: True True True True True True OPT/esp: True True True False False False OPT/tab: False True False False False False OPT/nbsp: True True True False False False OPT/tu: True True True True True True OPT/maj: True True True True True True OPT/minis: True True True True True True OPT/num: True True True True True True #OPT/romain: False False False False False False OPT/virg: True True True True True True OPT/poncfin: False False False False False False OPT/unit: True True True False False False OPT/nf: True True True True True True OPT/liga: False False False False False False |
︙ | ︙ | |||
64 65 66 67 68 69 70 | OPT/conj: True True True True True True OPT/ppas: True True True True True True OPT/imp: True True True True True True OPT/inte: True True True True True True OPT/vmode: True True True True True True OPT/bs: True True True True True True OPT/pleo: True True True True True True | > | | | | 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 | OPT/conj: True True True True True True OPT/ppas: True True True True True True OPT/imp: True True True True True True OPT/inte: True True True True True True OPT/vmode: True True True True True True OPT/bs: True True True True True True OPT/pleo: True True True True True True OPT/eleu: True True True True True True OPT/neg: False False False False False False OPT/redon1: False False False False False False OPT/redon2: False False False False False False OPT/date: True True True True True True OPT/mc: False False False False False False OPT/idrule: False False False False False False OPT/html: False False False True True True OPT/latex: True False False False False False OPT/md: True True False True True False |
︙ | ︙ | |||
105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 | OPTCOLOR/apos: orange2 jaune_vif OPTCOLOR/eepi: orange2 jaune_vif OPTCOLOR/esp: orange orange_vif OPTCOLOR/tab: orange orange_vif OPTCOLOR/nbsp: orange orange_vif OPTCOLOR/tu: orange orange_vif OPTCOLOR/maj: orange orange_vif OPTCOLOR/num: orange orange_vif #OPTCOLOR/romain: orange orange_vif OPTCOLOR/virg: orange orange_vif OPTCOLOR/poncfin: orange orange_vif OPTCOLOR/unit: orange orange_vif OPTCOLOR/nf: orange orange_vif OPTCOLOR/liga: orange orange_vif | > | 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 | OPTCOLOR/apos: orange2 jaune_vif OPTCOLOR/eepi: orange2 jaune_vif OPTCOLOR/esp: orange orange_vif OPTCOLOR/tab: orange orange_vif OPTCOLOR/nbsp: orange orange_vif OPTCOLOR/tu: orange orange_vif OPTCOLOR/maj: orange orange_vif OPTCOLOR/minis: orange orange_vif OPTCOLOR/num: orange orange_vif #OPTCOLOR/romain: orange orange_vif OPTCOLOR/virg: orange orange_vif OPTCOLOR/poncfin: orange orange_vif OPTCOLOR/unit: orange orange_vif OPTCOLOR/nf: orange orange_vif OPTCOLOR/liga: orange orange_vif |
︙ | ︙ | |||
126 127 128 129 130 131 132 133 134 | OPTCOLOR/conj: fuschia vert_vif OPTCOLOR/ppas: fuschia vert_vif OPTCOLOR/imp: fuschia vert_vif OPTCOLOR/inte: fuschia vert_vif OPTCOLOR/vmode: fuschia vert_vif OPTCOLOR/bs: cyan cyan_vif OPTCOLOR/pleo: cyan cyan_vif OPTCOLOR/redon1: cyan cyan_vif OPTCOLOR/redon2: cyan cyan_vif | > > < | 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 | OPTCOLOR/conj: fuschia vert_vif OPTCOLOR/ppas: fuschia vert_vif OPTCOLOR/imp: fuschia vert_vif OPTCOLOR/inte: fuschia vert_vif OPTCOLOR/vmode: fuschia vert_vif OPTCOLOR/bs: cyan cyan_vif OPTCOLOR/pleo: cyan cyan_vif OPTCOLOR/eleu: cyan cyan_vif OPTCOLOR/neg: cyan cyan_vif OPTCOLOR/redon1: cyan cyan_vif OPTCOLOR/redon2: cyan cyan_vif OPTCOLOR/date: cyan cyan_vif OPTCOLOR/mc: cyan cyan_vif # Texte pour voir toutes les erreurs. # Mardi, 26 janvier 2019. Lorsqu'il arrivas, et il arriva épuisé, la journées était terminées, et et il n’y avais plus rien à mangé, hormis des baigner. Quel décepption ce fut ! # [OCR] 11 faut être plus organisé, oui ? # D'habitude, c'est l'organisateur qui s'occupe de ça. |
︙ | ︙ | |||
150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 | OPTLABEL/typo: Signes typographiques OPTLABEL/apos: Apostrophe typographique|Correction des apostrophes droites. Automatisme possible dans le menu Outils > Options d’autocorrection > Options linguistiques > Guillemets simples > Remplacer (à cocher) OPTLABEL/eepi: Écriture épicène|Normalisation de l’écriture épicène avec points médians. OPTLABEL/esp: Espaces surnuméraires|Signale les espaces inutiles entre les mots, en début et en fin de ligne. OPTLABEL/tab: Tabulations surnuméraires|Signale les tabulations inutiles en début et en fin de ligne. OPTLABEL/nbsp: Espaces insécables|Vérifie les espaces insécables avec les ponctuations « ! ? : ; » (à désactiver si vous utilisez une police Graphite) OPTLABEL/maj: Majuscules|Vérifie l’utilisation des majuscules et des minuscules (par exemple, « la raison d’État », « les Européens »). OPTLABEL/virg: Virgules|Virgules manquantes avant “mais”, “car” et “etc.”. #OPTLABEL/romain: Nombres romains|Utilise les caractères dédiés (petites majuscules) pour les nombres romains. OPTLABEL/poncfin: Ponctuation finale [!]|Vérifie s’il manque une ponctuation finale au paragraphe (seulement pour les paragraphes constitués de plusieurs phrases). OPTLABEL/tu: Traits d’union|Cherche les traits d’union manquants ou inutiles. OPTLABEL/num: Nombres|Espaces insécables sur les grands nombres (> 10 000). Vérifie la présence de « O » au lieu de « 0 ». OPTLABEL/unit: Espaces insécables avant unités de mesure OPTLABEL/nf: Normes françaises | > | 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 | OPTLABEL/typo: Signes typographiques OPTLABEL/apos: Apostrophe typographique|Correction des apostrophes droites. Automatisme possible dans le menu Outils > Options d’autocorrection > Options linguistiques > Guillemets simples > Remplacer (à cocher) OPTLABEL/eepi: Écriture épicène|Normalisation de l’écriture épicène avec points médians. OPTLABEL/esp: Espaces surnuméraires|Signale les espaces inutiles entre les mots, en début et en fin de ligne. OPTLABEL/tab: Tabulations surnuméraires|Signale les tabulations inutiles en début et en fin de ligne. OPTLABEL/nbsp: Espaces insécables|Vérifie les espaces insécables avec les ponctuations « ! ? : ; » (à désactiver si vous utilisez une police Graphite) OPTLABEL/maj: Majuscules|Vérifie l’utilisation des majuscules et des minuscules (par exemple, « la raison d’État », « les Européens »). OPTLABEL/minis: Majuscules pour ministères|Majuscules pour les intitulés des ministères. OPTLABEL/virg: Virgules|Virgules manquantes avant “mais”, “car” et “etc.”. #OPTLABEL/romain: Nombres romains|Utilise les caractères dédiés (petites majuscules) pour les nombres romains. OPTLABEL/poncfin: Ponctuation finale [!]|Vérifie s’il manque une ponctuation finale au paragraphe (seulement pour les paragraphes constitués de plusieurs phrases). OPTLABEL/tu: Traits d’union|Cherche les traits d’union manquants ou inutiles. OPTLABEL/num: Nombres|Espaces insécables sur les grands nombres (> 10 000). Vérifie la présence de « O » au lieu de « 0 ». OPTLABEL/unit: Espaces insécables avant unités de mesure OPTLABEL/nf: Normes françaises |
︙ | ︙ | |||
178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 | OPTLABEL/inte: Interrogatif|Vérifie les formes interrogatives et suggère de lier les pronoms personnels avec les verbes. OPTLABEL/ppas: Participes passés, adjectifs OPTLABEL/vmode: Modes verbaux OPTLABEL/style: Style OPTLABEL/bs: Populaire|Souligne un langage courant considéré comme erroné, comme « malgré que ». OPTLABEL/pleo: Pléonasmes|Repère des redondances sémantiques, comme « au jour d’aujourd’hui », « monter en haut », etc. OPTLABEL/neg: Adverbe de négation [!]|Ne … pas, ne … jamais, etc. OPTLABEL/redon1: Répétitions dans le paragraphe [!]|Sont exclus les mots grammaticaux, ceux commençant par une majuscule, ainsi que “être” et “avoir”. OPTLABEL/redon2: Répétitions dans la phrase [!]|Sont exclus les mots grammaticaux, ainsi que “être” et “avoir”. OPTLABEL/misc: Divers OPTLABEL/mc: Mots composés [!]|Vérifie si les mots composés à trait d’union existent dans le dictionnaire (hormis ceux commençant par ex-, mi-, quasi-, semi-, non-, demi- et d’autres préfixes communs). OPTLABEL/date: Validité des dates | > | 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 | OPTLABEL/inte: Interrogatif|Vérifie les formes interrogatives et suggère de lier les pronoms personnels avec les verbes. OPTLABEL/ppas: Participes passés, adjectifs OPTLABEL/vmode: Modes verbaux OPTLABEL/style: Style OPTLABEL/bs: Populaire|Souligne un langage courant considéré comme erroné, comme « malgré que ». OPTLABEL/pleo: Pléonasmes|Repère des redondances sémantiques, comme « au jour d’aujourd’hui », « monter en haut », etc. OPTLABEL/eleu: Élisions et euphonies|Signale les élisions incorrectes et les tournures dysphoniques. OPTLABEL/neg: Adverbe de négation [!]|Ne … pas, ne … jamais, etc. OPTLABEL/redon1: Répétitions dans le paragraphe [!]|Sont exclus les mots grammaticaux, ceux commençant par une majuscule, ainsi que “être” et “avoir”. OPTLABEL/redon2: Répétitions dans la phrase [!]|Sont exclus les mots grammaticaux, ainsi que “être” et “avoir”. OPTLABEL/misc: Divers OPTLABEL/mc: Mots composés [!]|Vérifie si les mots composés à trait d’union existent dans le dictionnaire (hormis ceux commençant par ex-, mi-, quasi-, semi-, non-, demi- et d’autres préfixes communs). OPTLABEL/date: Validité des dates |
︙ | ︙ | |||
199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 | OPTLABEL/typo: Typographical glyphs OPTLABEL/apos: Typographical apostrophe|Detects typewriter apostrophes. You may get automatically typographical apostrophes in Tools > Autocorrect options > Localized options > Single quote > Replace (checkbox). OPTLABEL/eepi: Epicene writing|Normalization of epicene writing (usage of middle dots). OPTLABEL/esp: Useless spaces|Checks spaces within words and at the beginning and the end of lines. OPTLABEL/tab: Useless tabulations|Checks tabulations at the beginning and the end of lines. OPTLABEL/nbsp: Non-breakable spaces|Checks the use of non-breakable spaces with the following punctuation marks: « ! ? : ; » (deactivate it if you use a Graphite font). OPTLABEL/maj: Capitals|Checks the use of uppercase and lowercase letters (i.e. « la raison d’État », « les Européens »). OPTLABEL/virg: Commas|Missing commas before “mais”, “car” and “etc.”. OPTLABEL/poncfin: Ending punctuation [!]|Checks if an ending punctuation is missing on paragraphs (only for multi-sentences paragraphs). #OPTLABEL/romain: Roman numerals|Use dedicated characters (small caps) for roman numerals. OPTLABEL/tu: Hyphens|Checks missing or useless hyphens. OPTLABEL/num: Numerals|Large numerals and « O » instead of « 0 ». OPTLABEL/unit: Non-breaking spaces before units of measurement OPTLABEL/nf: French standards | > | 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 | OPTLABEL/typo: Typographical glyphs OPTLABEL/apos: Typographical apostrophe|Detects typewriter apostrophes. You may get automatically typographical apostrophes in Tools > Autocorrect options > Localized options > Single quote > Replace (checkbox). OPTLABEL/eepi: Epicene writing|Normalization of epicene writing (usage of middle dots). OPTLABEL/esp: Useless spaces|Checks spaces within words and at the beginning and the end of lines. OPTLABEL/tab: Useless tabulations|Checks tabulations at the beginning and the end of lines. OPTLABEL/nbsp: Non-breakable spaces|Checks the use of non-breakable spaces with the following punctuation marks: « ! ? : ; » (deactivate it if you use a Graphite font). OPTLABEL/maj: Capitals|Checks the use of uppercase and lowercase letters (i.e. « la raison d’État », « les Européens »). OPTLABEL/minis: Capitals for ministry|Capital letters for ministry. OPTLABEL/virg: Commas|Missing commas before “mais”, “car” and “etc.”. OPTLABEL/poncfin: Ending punctuation [!]|Checks if an ending punctuation is missing on paragraphs (only for multi-sentences paragraphs). #OPTLABEL/romain: Roman numerals|Use dedicated characters (small caps) for roman numerals. OPTLABEL/tu: Hyphens|Checks missing or useless hyphens. OPTLABEL/num: Numerals|Large numerals and « O » instead of « 0 ». OPTLABEL/unit: Non-breaking spaces before units of measurement OPTLABEL/nf: French standards |
︙ | ︙ | |||
227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 | OPTLABEL/inte: Interrogative mood|Checks interrogative forms and suggests linking the personal pronouns with verbs. OPTLABEL/ppas: Past participles, adjectives|Checks subject agreement with past participles and adjectives. OPTLABEL/vmode: Verbal modes OPTLABEL/style: Style OPTLABEL/bs: Popular style|Underlines misuse of language though informal and commonly used. OPTLABEL/pleo: Pleonasms|Semantic replications, like « au jour d’aujourd’hui », « monter en haut », etc. OPTLABEL/neg: Negation adverb [!]|Ne … pas, ne … jamais, etc. OPTLABEL/redon1: Duplicates in paragraph [!]|Are excluded grammatical words, words beginning by a capital letter, and also “être” and “avoir”. OPTLABEL/redon2: Duplicates in sentence [!]|Are excluded grammatical words, and also “être” and “avoir”. OPTLABEL/misc: Miscellaneous OPTLABEL/mc: Compound words [!]|Check if words with hyphen exist in the dictionary (except those beginning by ex-, mi-, quasi-, semi-, non-, demi- and other common prefixes). OPTLABEL/date: Date validity. | > | 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 | OPTLABEL/inte: Interrogative mood|Checks interrogative forms and suggests linking the personal pronouns with verbs. OPTLABEL/ppas: Past participles, adjectives|Checks subject agreement with past participles and adjectives. OPTLABEL/vmode: Verbal modes OPTLABEL/style: Style OPTLABEL/bs: Popular style|Underlines misuse of language though informal and commonly used. OPTLABEL/pleo: Pleonasms|Semantic replications, like « au jour d’aujourd’hui », « monter en haut », etc. OPTLABEL/eleu: Élisions et euphonies|Signale les élisions incorrectes et les tournures dysphoniques. OPTLABEL/neg: Negation adverb [!]|Ne … pas, ne … jamais, etc. OPTLABEL/redon1: Duplicates in paragraph [!]|Are excluded grammatical words, words beginning by a capital letter, and also “être” and “avoir”. OPTLABEL/redon2: Duplicates in sentence [!]|Are excluded grammatical words, and also “être” and “avoir”. OPTLABEL/misc: Miscellaneous OPTLABEL/mc: Compound words [!]|Check if words with hyphen exist in the dictionary (except those beginning by ex-, mi-, quasi-, semi-, non-, demi- and other common prefixes). OPTLABEL/date: Date validity. |
︙ | ︙ | |||
406 407 408 409 410 411 412 | TEST: c’est (enfin{{ )}} parti. TEST: voici des (parenthèses{{ )}}, n’est-ce pas ? ->> ) # Parenthèses collées __<s>/typo(typo_parenthèse_fermante_collée)__ [)]\b(?![s¹²³⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰]\b) | | | | 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 | TEST: c’est (enfin{{ )}} parti. TEST: voici des (parenthèses{{ )}}, n’est-ce pas ? ->> ) # Parenthèses collées __<s>/typo(typo_parenthèse_fermante_collée)__ [)]\b(?![s¹²³⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰]\b) <<- not before("\\([rR][eéEÉ]$") ->> ") " && Il manque un espace après la parenthèse. __<s>/typo(typo_parenthèse_ouvrante_collée)__ \b[(](?=[^)][^)][^)]) <<- ->> " (" && Il manque un espace avant la parenthèse. TEST: C’est au fond du couloir{{(}}celui du deuxième étage{{)}}qu’il se trouve. TEST: (a + b)² TEST: il faut (re)former tout ça. # Points et espaces |
︙ | ︙ | |||
1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 | TEST: 5 points de suspension{{…..}} TEST: Double point{{..}} TEST: Ligne de points…{{...........................}} TEST: Ligne de points{{...........................}} TEST: Aujourd’hui, M. Camus va nous lire son texte. | < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < | 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 | TEST: 5 points de suspension{{…..}} TEST: Double point{{..}} TEST: Ligne de points…{{...........................}} TEST: Ligne de points{{...........................}} TEST: Aujourd’hui, M. Camus va nous lire son texte. !! !! !!!! Ponctuations redondantes !! !! !! # virgules et points |
︙ | ︙ | |||
1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 | __<s>/typo(typo_ponctuation_superflue3)__ :[.,;:…!?] <<- ->> =":|" + \0[1] && Une de ces ponctuations est superflue. TEST: Mouais{{, ;}} TEST: Vraiment, bof {{;;}} on ne sait guère qu’en penser. TEST: Raisons {{:.}} trop, c’est trop. | < > > > > > < | 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 | __<s>/typo(typo_ponctuation_superflue3)__ :[.,;:…!?] <<- ->> =":|" + \0[1] && Une de ces ponctuations est superflue. TEST: Mouais{{, ;}} TEST: Vraiment, bof {{;;}} on ne sait guère qu’en penser. TEST: Raisons {{:.}} trop, c’est trop. !! !! !!!! Espaces insécables !! !! !! __<s>/nbsp(nbsp_ajout_avant_double_ponctuation)__ \b[?!;] <<- sCountry != "CA" ->> =" "+\0 && Il manque un espace insécable. __<s>/nbsp(nbsp_avant_double_ponctuation)__ " ([?!;])" @@1 <<- ->> " \1" && Il manque un espace insécable. __<s>/nbsp(nbsp_avant_deux_points)__ (?: |\b):(?= |$) <<- ->> " :" && Il manque un espace insécable. __<s>/nbsp(nbsp_après_chevrons_ouvrants)__ |
︙ | ︙ | |||
1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 | TEST: Quoi{{?}} ->> " ?" TEST: Voici{{:}} les deux points. ->> " :" TEST: Voyelles:{{a}}. ->> " a" TEST: Succession : a{{;}} b. ->> " ;" TEST: C’est assez {{: }}parlez ! ->> ": " TEST: {{» }}C’est ce qu’on croit savoir. ->> "» |« " !! !! !!!! Signes typographiques !! !! !! __<s>/typo(typo_signe_multiplication)__ (\d+) ?[x*] ?(\d+) @@0,$ <<- not \0.startswith("0x") ->> \1 × \2 && Signe de multiplication typographique. TEST: {{800 x 600}} ->> 800 × 600 TEST: {{800*600}} ->> 800 × 600 TEST: {{800 * 600}} ->> 800 × 600 TEST: nombre au format hexadécimal : 0x4407 | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > < < < < < < < > > | 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 | TEST: Quoi{{?}} ->> " ?" TEST: Voici{{:}} les deux points. ->> " :" TEST: Voyelles:{{a}}. ->> " a" TEST: Succession : a{{;}} b. ->> " ;" TEST: C’est assez {{: }}parlez ! ->> ": " TEST: {{» }}C’est ce qu’on croit savoir. ->> "» |« " __[s]/unit(unit_nbsp_avant_unités1)__ ((\d+(?:,\d+[⁰¹²³⁴⁵⁶⁷⁸⁹]?|[⁰¹²³⁴⁵⁶⁷⁸⁹]|)) ?)([kcmµn]?(?:[slgJKVΩ]|m[²³]?|Wh?|Hz|dB)|[%‰€$£¥Åℓhj]|min|jours?|semaines|mois|ans?|euros?|heures?|px|MHz|°C|℃)(?![’']) @@0,0,$ <<- option("num") ->> =formatNumber(\2) + " " + \3 && Avec une unité de mesure, mettez un espace insécable. <<- __else__ ->> "\2 \3" && Avec une unité de mesure, mettez un espace insécable. __[s]/unit(unit_nbsp_avant_unités2)__ ((\d+(?:,\d+[⁰¹²³⁴⁵⁶⁷⁸⁹]?|[⁰¹²³⁴⁵⁶⁷⁸⁹])) ?)([a-zA-Zµ][a-zA-Z0-9Ωℓ⁰¹²³⁴⁵⁶⁷⁸⁹/·]*) @@0,0,$ <<- morph(\3, ";S", ":[VCR]") or mbUnit(\3) or not spell(\3) >>> <<- option("num") ->> =formatNumber(\2) + " " + \3 && Si “\3” est une unité de mesure, il manque un espace insécable. Si le nombre se rapporte au mot suivant, c’est aussi valable. <<- __else__ ->> "\2 \3" && Si “\3” est une unité de mesure, il manque un espace insécable. Si le nombre se rapporte au mot suivant, c’est aussi valable. __[s]/unit(unit_nbsp_avant_unités3)__ ((\d+) )([a-zA-Zµ][a-zA-Z0-9Ωℓ⁰¹²³⁴⁵⁶⁷⁸⁹/·]*)(?![’']) @@0,0,$ <<- (\2.__len__() > 4 and not spell(\3)) or morph(\3, ";S", ":[VCR]") or mbUnit(\3) >>> <<- option("num") ->> =formatNumber(\2) + " " + \3 && Si “\3” est une unité de mesure, il manque un espace insécable. Si le nombre se rapporte au mot suivant, c’est aussi valable. <<- __else__ ->> "\2 \3" && Si “\3” est une unité de mesure, il manque un espace insécable. Si le nombre se rapporte au mot suivant, c’est aussi valable. TEST: Ça a duré {{3µs}} ->> 3 µs TEST: Ça a duré {{3,5 µs}} ->> 3,5 µs TEST: il y en a {{3 m²}} ->> 3 m² TEST: il a fait {{10%}} ->> 10 % TEST: Ça coûte {{13,4¥}}. ->> 13,4 ¥ TEST: il mesure {{30,3 cm}} ->> 30,3 cm TEST: il est monté à {{18 %}} ->> 18 % TEST: une température de {{22,4 °C}} ->> 22,4 °C TEST: il en veut {{18kg}} ->> 18 kg TEST: il me le propose pour {{243 gCO2/kWh}} ->> 243 gCO2/kWh TEST: il me le propose pour {{243,4 gCO2/kWh}} ->> 243,4 gCO2/kWh TEST: {{40 MHz}} ->> 40 MHz TEST: {{100 Ah}} ->> 100 Ah TEST: en l’an 2000 Urgondorletroll eut une idée TEST: 1998 s’annonce grandiose. TEST: il y en a 3,43 milliards. TEST: je veux 200 euros. __[s]/typo(typo_math)__ (?:cos|sin|tan|cotan|log|ln)²? [2-9]?[a-zA-Zα-ωΑ-Ω] <<- ->> =\0.replace(" ", "(")+")|"+\0.replace(" ", " ") && Mettez des parenthèses (ou éventuellement un espace insécable). TEST: {{cos ω}} ->> cos(ω)|cos ω TEST: {{sin γ}} ->> sin(γ)|sin γ !! !! !!!! Tirets !! !! !! # Tirets, énumérations et dialogues __<s>/typo(typo_tiret_début_ligne)__ ^[-_][ ] <<- ->> "— |– " && Dialogues et énumérations : un tiret cadratin [1] ou demi-cadratin [2], suivi d’un espace insécable, est requis. __<s>/typo(typo_tiret_dans_dialogue)__ ^ *«[ ](-[ ]) @@$ <<- -1>> "— |– " && Dialogues : un tiret cadratin [1] ou demi-cadratin [2], suivi d’un espace insécable, est requis. (Attention : à moins qu’il s’agisse d’un dialogue inclus dans un autre dialogue, cette manière d’écrire est erronée.) __<s>/nbsp(nbsp_après_tiret1)__ ^([—–]) + @@0 <<- ->> "\1 " && Dialogues et énumérations : ce tiret doit être suivi d’un espace insécable. __<s>/nbsp(nbsp_après_tiret2)__ ^([—–-])\d @@0 <<- -1>> "— |– |−" && Dialogues et énumérations : il faut tiret cadratin [1] ou demi-cadratin [2] suivi d’un espace insécable. S’il s’agit de représenter un nombre négatif, utilisez le signe “moins” [3]. __<s>/nbsp(nbsp_après_tiret3)__ ^([—–-])[\w«“‘] @@0 <<- -1>> "— |– " && Dialogues et énumérations : il faut tiret cadratin [1] ou demi-cadratin [2] suivi d’un espace insécable. __<s>/typo(typo_tiret_incise1)__ " - (?=[0-9])" <<- ->> " – | — | − | −" && Tiret d’incise : un tiret demi-cadratin [1] ou cadratin [2] est requis. (Ou éventuellement le signe “moins” s’il s’agit d’une soustraction [3] ou de représenter un nombre négatif [4].) __<s>/typo(typo_tiret_incise2)__ " - (?![0-9])" <<- ->> " – | — | − " && Tiret d’incise : un tiret demi-cadratin [1] ou cadratin [2] est requis. (Ou éventuellement le signe “moins” [3], s’il s’agit d’une soustraction.) TEST: {{- }}Ce tiret n’est correct nulle part. ->> "— |– " TEST: {{– }}Il manque toujours un espace insécable ! ->> "– " TEST: {{— }}Idem ! etc. ->> "— " TEST: {{_ }}C’est long ! ->> "— |– " TEST: {{—}}Viens là. ->> "— |– " TEST: {{-}}200 degrés ->> "— |– |−" TEST: « {{- }}Viens ! On va en finir avec cette affaire, sale fils de pute. ->> "— |– " TEST: Cette phrase contient{{ - }}c’est certain – des tirets d’incise. ->> " – | — | − " TEST: x{{ - }}200 ->> " – | — | − | −" !! !! !!!! Signes typographiques !! !! !! __<s]/typo(typo_signe_moins)__ -(\d+) @@$ <<- not before("\\w$") ->> −\1|– \1|— \1 && S’il s’agit de représenter un nombre négatif, utilisez le signe typographique “moins” [1]. S’il s’agit d’une incise, utilisez un tiret demi-cadratin [2] ou un tiret cadratin [3]. TEST: Résultat : {{-72}}. __<s>/typo(typo_signe_multiplication)__ (\d+) ?[x*] ?(\d+) @@0,$ <<- not \0.startswith("0x") ->> \1 × \2 && Signe de multiplication typographique. TEST: {{800 x 600}} ->> 800 × 600 TEST: {{800*600}} ->> 800 × 600 TEST: {{800 * 600}} ->> 800 × 600 TEST: nombre au format hexadécimal : 0x4407 __<s>/typo(typo_inférieur_ou_égal)__ [\w ](<=)[\w ] @@* <<- -1>> ≤|⩽ && Signe “inférieur ou égal”. __<s>/typo(typo_supérieur_ou_égal)__ [\w ](>=)[\w ] @@* <<- -1>> ≥|⩾ && Signe “supérieur ou égal”. TEST: 3{{>=}}2 TEST: est-ce que a {{<=}} c # ligatures typographiques : fi, fl, ff, ffi, ffl, ft, st __<s>/liga(ligatures_typographiques)__ [fiflffffifflſtst] <<- ->> =undoLigature(\0) && Suppression de la ligature typographique. TEST: __liga__ un {{fl}}ottement ->> fl TEST: __liga__ une belle {{fi}}gure ->> fi #__<s]/typo__ °C <<- ->> ℃ && Typographie. Utilisez le signe des degrés approprié. !! !! !!!! Divers !! !! !! |
︙ | ︙ | |||
1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 | TEST: ce {{‘}}test ne finira jamais. TEST: ces actions ne représentent rien{{’}} pour moi. TEST: « Je suis là. TEST: — Oui, nous t’avons vu arriver. » TEST: « J’en suis “malade”. » | < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < | 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 | TEST: ce {{‘}}test ne finira jamais. TEST: ces actions ne représentent rien{{’}} pour moi. TEST: « Je suis là. TEST: — Oui, nous t’avons vu arriver. » TEST: « J’en suis “malade”. » !! !! !!!! Grands nombres !! !! !! |
︙ | ︙ | |||
1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 | __[s](num_grand_nombre_avec_espaces)__ \d\d?\d?(?: \d\d\d)+ <<- option("num") ->> =\0.replace(" ", " ") && Grands nombres : utilisez des espaces insécables. <<- ~>> =\0.replace(" ", "_") | | | | | 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 | __[s](num_grand_nombre_avec_espaces)__ \d\d?\d?(?: \d\d\d)+ <<- option("num") ->> =\0.replace(" ", " ") && Grands nombres : utilisez des espaces insécables. <<- ~>> =\0.replace(" ", "_") TEST: Il a perdu {{20 000}} euros à la Bourse en un seul mois. !! !! !!!! Dates !! !! !! __[i]/date(date_nombres)__ (?<!\d[ ./-])(\d\d?)([ ./-])(\d\d?)([ ./-])(\d\d\d+)(?![ ./-]\d) @@0,*,w,**,$ <<- \2 == \4 and not checkDate(\1, \3, \5) and not before("(?i)\\b(?:version|article|référence)s? +$") ->> _ && Cette date est invalide. <<- ~>> \1-\3-\5 TEST: le {{29 02 2011}} TEST: le {{40-02-2011}} TEST: le {{32.03.2018}} TEST: le {{81/01/2012}} TEST: 12-12-2012 TEST: Articles 32.17-918 et 98.17-761 |
︙ | ︙ | |||
1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 | TEST: __ocr__ {{II}} pleut tout le temps. TEST: __ocr__ En l’an {{2OO1}}, tout commença. ## Casse __[s]/ocr(ocr_casse_pronom_vconj)__ {w2}-(On|Ils?|Elles?|Tu|Je|Nous|Vous|Mêmes?|Ci|Là|Une?s|Les?|La|Leur) @@$ | | | 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 | TEST: __ocr__ {{II}} pleut tout le temps. TEST: __ocr__ En l’an {{2OO1}}, tout commença. ## Casse __[s]/ocr(ocr_casse_pronom_vconj)__ {w2}-(On|Ils?|Elles?|Tu|Je|Nous|Vous|Mêmes?|Ci|Là|Une?s|Les?|La|Leur) @@$ <<- -1>> =\1.lower() && Erreur de numérisation ? Casse douteuse. TEST: __ocr__ Part-{{On}} demain ? TEST: __ocr__ À ce compte-{{Ci}}, on n’en viendra jamais à bout. TEST: __ocr__ Quelques-{{Uns}} sont incapables d’y parvenir. ## Mots inconnus du dictionnaire |
︙ | ︙ | |||
1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 | TEST: __ocr__ Alors, dis-moi, comment triompher de tous les empires de la Terre ? TEST: __ocr__ prenez-en. ## Trait d’union conditionnel __[i]/ocr(tu_trait_union_conditionnel)__ ({w1})‑({w1}) @@0,$ | | | 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 | TEST: __ocr__ Alors, dis-moi, comment triompher de tous les empires de la Terre ? TEST: __ocr__ prenez-en. ## Trait d’union conditionnel __[i]/ocr(tu_trait_union_conditionnel)__ ({w1})‑({w1}) @@0,$ <<- ->> \1\2|\1-\2 && Trait d’union conditionnel. Erreur de numérisation ? TEST: __ocr__ c’est {{anti‑américain}} ## Caractères rares __<s>/ocr(ocr_caractères_rares)__ \w*[{}<>&*#£^|]+\w* |
︙ | ︙ | |||
1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 | !!! !!!! Doublons !! __[s](doublon)__ ({w1}) {1,3}\1 @@0 | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 | !!! !!!! Doublons !! __[s](doublon)__ ({w1}) {1,3}\1 @@0 <<- not re.search("(?i)^([nv]ous|faire|en|la|lui|donnant|œuvre|h[éoa]|hou|olé|joli|Bora|couvent|dément|sapiens|très|vroum|[0-9]+)$", \1) and not (re.search("^(?:est|une?)$", \1) and before("[’']$")) and not (\1 == "mieux" and before("(?i)qui +$")) ->> \1 && Doublon. TEST: Il y a un {{doublon doublon}}. !!!! Nombres: typographie !! #(\d\d\d\d)-(\d\d\d\d) <<- ->> \1–\2 && Ne pas séparer deux dates par un trait d’union, mais par un tiret demi-cadratin. __[s]/num(num_lettre_O_zéro1)__ [\dO]+[O][\dO]+ <<- not option("ocr") ->> =\0.replace("O", "0") && S’il s’agit d’un nombre, utilisez le chiffre « 0 » plutôt que la lettre « O ». __[s]/num(num_lettre_O_zéro2)__ [1-9]O <<- not option("ocr") ->> =\0.replace("O", "0") && S’il s’agit d’un nombre, utilisez le chiffre « 0 » plutôt que la lettre « O ». TEST: année {{2O11}} ->> 2011 TEST: {{3O}} (chiffre avec un O). ->> 30 !!!! Écritures épicènes invariables !! __[i](d_eepi_écriture_épicène_pluriel)__ ({w_1}[éuitsrn])_(?:[nt]|)e_s @@0 <<- morph(\1, ":[NAQ]", ":G") =>> define(\1, ":N:A:Q:e:p") __[i](d_eepi_écriture_épicène_singulier)__ ({w_2}[éuitsrn])_e @@0 <<- morph(\1, ":[NAQ]") =>> define(\1, ":N:A:Q:e:s") !!!! Purge des références aux notes !! # les références aux notes __<s>(p_exposants)__ [¹²³⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰]+ <<- ~>> * __[i](p_références_aux_notes)__ ({w_2})(\d+) @@0,$ <<- not morph(\0, ":") and morph(\1, ":") ~2>> * TEST: POLITIQUESOCIÉTÉÉCONOMIEMONDECULTUREART DE VIVREMAGAZINE (qui peut faire boguer JavaScript avec certaines regex) !!!! Traits d’union !! __[i]/tu(tu_trait_union_douteux)__ ({w1})(?:--|—|–|−|⁃)({w1}) @@0,$ <<- spell(\1+"-"+\2) and analyse(\1+"-"+\2, ":") ->> \1-\2 && Trait d’union : un tiret simple suffit. TEST: Nous préparons une {{contre–attaque}}. TEST: Nous préparons une {{contre−attaque}}. __<i]/tu(tu_t_euphonique_incorrect)__ ([-–—− ]t(?:[’' ][-–—−]?|[-–—−][’' ]?))(ie?ls?|elles?|on|tu) @@0,$ <<- re.search("(?i)^(?:ie?ls|elles|tu)$", \2) -1>> - && Le “t” euphonique n’est pas nécessaire avec “\2”.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?T1=t+euphonique&id=2513 <<- __else__ and \1 != "-t-" and \1 != "-T-" -1>> -t- && Pour le “t” euphonique, il faut deux traits d’union. Pas d’apostrophe. Pas d’espace. <<- \1 != "-t-" ~1>> -t- __<i]/tu(tu_t_euphonique_superflu)__ [td]([- ]t[-’' ])(?:ie?l|elle|on) @@1 <<- -1>> - && Le “t” euphonique est superflu quand le verbe se termine par “t” ou “d”.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?T1=t+euphonique&id=2513 <<- \1 != "-t-" ~1>> -t- __<i]/eleu(eleu_t_euphonique_manquant)__ [aec](-(ie?l|elle|on)) @@1,2 <<- -1>> -t-\2 && Euphonie. Il faut un “t” euphonique.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?T1=t+euphonique&id=2513 TEST: va{{ t’}}il y parvenir ? ->> -t- TEST: A{{ t’}}elle soif ? ->> -t- TEST: A{{ t-}}elle faim ? ->> -t- TEST: a{{ t'}}elle ->> -t- TEST: a{{-t'}}il ->> -t- TEST: a{{-t }}il. ->> -t- |
︙ | ︙ | |||
1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 | environ [$:B|*NUM] <<- not value(<1, "|l’|un|cet|quel|") =>> exclude(\1, ":N") grave <<- morph(<1, ":D") =>> (\1, ":W") | > > > | > > > > > > > > > > > > > > > > > > < < < | | < < < | < < | | < < > | | | > > > > > > | | | | | > > > | | | | | | | | 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 | environ [$:B|*NUM] <<- not value(<1, "|l’|un|cet|quel|") =>> exclude(\1, ":N") grave <<- morph(<1, ":D") =>> (\1, ":W") __da_mots_grammaticaaux__ autour [de|du|d’|des] <<- not morph(<1, ":D.*:[me]") =>> exclude(\1, ":N") dans <<- not morph(<1, ":D.*:p|>[a-z]+ième/") =>> select(\1, ":R") [le|ce|cet|mon|ton|son|quel|quelque|notre|votre|un|leur|ledit|dudit|chaque|des|les|quelques|quel|quelle|quels|quelles] [son|ton] <<- =>> exclude(\2, ":D") [la|ma|ta|sa|les|des|nos|vos|leur|leurs|chaque|quel|quelle|quels|quelles] personne <<- =>> select(\2, ":N") [le|la|l’|les|du|chaque|ces|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|quels|quelles] même <<- =>> select(\2, ":A") [le|l’|mon|notre|votre|leur|chaque|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quel|quels|quelle|quelles] point <<- =>> select(\2, ":N") puis <<- not value(<1, "|je|ne|n’|le|la|l’|les|lui|nous|vous|leur|") =>> =exclude(\1, ":V") SA <<- morph(<1, ":D") =>> exclude(\1, ":D") passé [<end>|,|$:R] <<- =>> exclude(\1, ":G") pourvu <<- not value(>1, "|que|qu’|") =>> exclude(\1, ":G") vu [<end>|,|$:R] <<- =>> exclude(\1, ":G") y compris <<- not value(<1, "|n’|j’|tu|t’|m’|s’|") ~>> ␣ <<- __also__ =>> define(\1, ":G:R") __da_autre_chose_quelque_chose__ quelque chose <<- =>> define(\2, ":N:m:s") autre chose <<- not morph(<1, ">entre/|:D") ~>> ␣ <<- =>> define(\1, ":G") __da_groupe_nominal__ aucun @:[NA].*:[me] <<- =>> exclude(\2, ":V") avions <<- not tag_before(\1, "_1p_") and not value(<1, "|n’|") and not value(>1, "|nous|") =>> select(\-1, ":N") l’ avions <<- morph(<1, ":Y") =>> select(\-1, ":N") bac + ~^\d\d?$ <<- ~>> ␣ <<- =>> define(\1, ":N:e:i") [de|d’] @:¬:[YD] <<- =>> exclude(\2, ":(?:[123][sp]|P)") d’ [un|une] *WORD <<- =>> exclude(\3, ":V") l’ [un|une] *WORD <<- not value(\3, "|plus|") =>> select(\3, ":[123][sp]") l’ un comme l’ autre <<- ~>> ␣ <<- =>> define(\1, ":LN:m:p") l’ une comme l’ autre <<- ~>> ␣ <<- =>> define(\1, ":LN:f:p") [des|chaque|quelque|quelques|cet|cette|ces|mon|ma|ta|mes|tes|ses|au|aux|notre|votre|nos|vos|leurs|aucun|aucune] *WORD <<- not morph(\-1, ":V0") =>> exclude(\2, ":V") sa *WORD <<- not morph(\-1, ":V0") and not morph(\-1, ":3s") =>> exclude(\2, ":V") les ~.es$ <<- not value(<1, "|tu|ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|") and morph(\2, ":V1.*Ip.*:2s") and not tag_before(\1, "_2s_") and not value(>1, "|tu|pas|jamais|") =>> exclude(\2, ":V") [un|une] *WORD <<- not value(<1, "|l’|quelqu’|quelqu|") and not value(\2, "|a|fut|fût|est|fait|") and not morph(\2, ":P") =>> exclude(\2, ":V") [une|le|la|les|des|chaque|quelque|quelques|cet|cette|ces|ma|ta|sa|mes|tes|ses|au|aux|notre|votre|nos|vos|leurs] personne <<- =>> select(\-1, ":N") de [la|l’] $:¬:Y <<- not value(<1, "|semblant|") =>> exclude(\3, ":V") [/_VCint_|/_VCimp_] [le|la|l’|leur|les] $:¬:Y <<- =>> select(\2, ":D") de [>tel|ce|cet|cette|ces|mon|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|plein|pleine] *WORD <<- =>> exclude(\3, ":V") de [tous|toutes] les *WORD <<- =>> select(\4, ":[NA]") en tant que *WORD <<- =>> exclude(\4, ":[123][sp]") en peine <<- not value(<1, "|ne|n’|j’|on|il|elle|iel|") =>> exclude(\2, ":V") m’ [dame|sieur] <<- ~>> ␣ nombre [de|d’|des] [@:[NA]|<end>|,] <<- not morph(<1, ":D") >>> <<- morph(<1, ":A.*:[me]:[si]") =>> add_morph(\1, ">nombre/:G:D") <<- __else__ =>> define(\1, ">nombre/:G:D") par *WORD <<- =>> exclude(\2, ":[123][sp]") plein [de|d’] @:[AN] <<- not morph(<1, ":D.*:m|>(?:être|(?:re|)devenir|rester|demeurer|sembler|para[iî]tre)/") =>> =define(\1, ":G") source [de|d’] <<- morph(<1, ">(?:être|(?:re|)devenir|rester|demeurer|sembler|para[iî]tre)/") =>> define(\1, ":LV") tout feu ?,¿ tout >flamme <<- ~>> ␣ <<- =>> define(\1, ":A:e:i") très *WORD <<- =>> exclude(\2, ":[123][sp]") TEST: il s’agit d’{{un}} {{anagramme}} TEST: nul ne sait qui arriva à ce pauvre Paul surpris par la pluie. TEST: elle finit par être très fière de son fils. |
︙ | ︙ | |||
2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 | nous ?[seul|seuls|seules]¿ ?,¿ qui nous-même qui nous-mêmes qui [et|ou] [moi|moi-même] ni [moi|moi-même] [moi|moi-même] et <<- />> _1p_ nous nous-même nous-mêmes nous [seul|seuls|seules] nous autres | > > > > > | > > > > > | | 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 | nous ?[seul|seuls|seules]¿ ?,¿ qui nous-même qui nous-mêmes qui [et|ou] [moi|moi-même] ni [moi|moi-même] [moi|moi-même] et [certains|certaines] d’ entre nous la plupart d’entre nous nombre d’entre nous plusieurs d’ entre nous [quelques-uns|quelques-unes] d’ entre nous <<- />> _1p_ nous nous-même nous-mêmes nous [seul|seuls|seules] nous autres <<- not morph(<1, ">ne/|:R") />> _1p_ vous ?[seul|seuls|seules]¿ ?,¿ qui vous-même qui vous-mêmes qui [et|ou] [toi|toi-même] ni [toi|toi-même] [toi|toi-même] et [certains|certaines] d’ entre vous la plupart d’entre vous nombre d’entre vous plusieurs d’ entre vous [quelques-uns|quelques-unes] d’ entre vous <<- />> _2p_ vous vous-même vous-mêmes vous [seul|seule|seuls|seules] vous autres <<- not morph(<1, ">ne/|:R") />> _2p_ __tag_verbes__ en @:V.*:(?:Y|[123][sp]|P) <<- />> _en_ |
︙ | ︙ | |||
2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 | <<- />> _qui_|_propsub_ __tag_ni__ ni <<- />> _ni_ !!!! Fusions et immunités !! __fusions_mots_grammaticaux__ le ou la *WORD la ou le *WORD <<- morph(\-1, ":[NA]") ~1:3>> ␣ alors [que|qu’] dès lors [que|qu’] <<- ~>> ␣ | > > > > > > > > > > > > > > > | | | > > > > > > > > > | > > > > > > > > > > > > > | | | | | | > > > | > > > > > > > > > > | | | 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 | <<- />> _qui_|_propsub_ __tag_ni__ ni <<- />> _ni_ __tag_noms__ ~\w-là$ <<- />> -là <<- =>> =define_from(\1, 0, -3) ## _1M_ : première lettre majuscule ## _CAP_ : toutes capitales ## _Cap_ : première lettre capitale, les autres minuscules ~^[A-ZÀÂÉÈÊÎÏÔ] <<- />> _Maj_ <<- \1.isupper() />> _CAP_ <<- __else__ />> _Tit_ !!!! Fusions et immunités !! __fusions_mots_grammaticaux__ le ou la *WORD la ou le *WORD <<- morph(\-1, ":[NA]") ~1:3>> ␣ alors [que|qu’] dès lors [que|qu’] <<- ~>> ␣ <<- =>> define(\1, ":Cs") quelqu’ [un|une] <<- ~>> ␣ <<- =>> change_meta(\1, "WORD") __fusions_noms_communs__ au revoir <<- ~>> ␣ <<- =>> define(\1, ":N:m:i") n’ importe [qui|quoi|quel|quelle|quels|quelles|où|ou|lequel|laquelle|lesquels|lesquelles] <<- ~1:2>> ␣ [cultural|gender] studies <<- ~>> ␣ <<- =>> define(\1, ":N:f:p") black [>bloc|>block] drag >queen jet set machine [learning+s] nec plus ultra standing >ovation star [system+s] quantitative easing <<- ~>> ␣ jusqu’ [au-boutiste+s|au-boutisme+s] <<- ~>> ␣ notre père <<- morph(<1, ":D.*:[mp]") ~>> ␣ <<- __also__ =>> define(\1, ":N:m:i") presqu’ [>ile|>île] <<- ~>> ␣ <<- =>> change_meta(\1, "WORD") *NUM : *NUM <<- space_after(\1, 0, 0) and space_after(\1, 0, 0) ~>> ␣ *NUM ~^h[0-9][0-9]$ <<- space_after(\1, 0, 0) ~>> ␣ __fusions_noms_communs_séparés_slah__ *WORD / *WORD <<- space_after(\1, 0, 0) and space_after(\2, 0, 0) and morph(\1, ":N") and morph(\-1, ":N") ~>> ␣ <<- =>> define(\1, ":N:e:i") __fusions_noms_propres__ d’ Alembert d’ Estaing de Gaulle de Broglie des Cars du Bellay du Guesclin La Bruyère La Fayette La Fontaine <<- ~>> ␣ <<- =>> define(\1, ":M2:e:i") cac 40 <<- ~>> ␣ France [2|3|4|5|0|O] <<- ~>> ␣ Peugeot ~^\d0\d\d?$ <<- ~>> ␣ <<- =>> define(\1, ":N:e:i") Mai 68 <<- ~>> ␣ <<- =>> define(\1, ":N:m:i") ~^[A-ZÀÂÉÈÊÎÔ]. ~^[A-ZÀÂÉÈÊÎÔ]. <<- analyse_with_next(\1, " ", ":") ~>> ␣ <<- __else__ and morph(\1, ":M") and morph(\2, ":V", ":[GM]") =>> define(\2, ":M2") Me ~^[A-ZÀÂÉÈÊÎÔ]. <<- =>> define(\1, ":T") <<- ~1>> * [la|cette] ~^[A-ZÀÂÉÈÊÎÔ]. ?~^[A-ZÀÂÉÈÊÎÔ].¿ ?~^[A-ZÀÂÉÈÊÎÔ].¿ [Administration|Area|Army|Assocation|Avenue|Chamber|Church|City|Community|Court|Company|Corporation|Cup|Enterprise|Foundation|Fraternity|Gallery|Highway|House|Initiative|League|Library|Mansion|Nation|Navy|Organization|Reserve|Road|River|Sea|Society|Station|Sorority|Tavern|Tower|University|Valley] <<- ~2:0>> ␣ <<- =>> define(\2, ":MP:f:s") [le|au|du|ce] ~^[A-ZÀÂÉÈÊÎÔ]. ?~^[A-ZÀÂÉÈÊÎÔ].¿ ?~^[A-ZÀÂÉÈÊÎÔ].¿ [Act|Building|Bureau|Casino|Castle|Center|Challenge|Championship|Chronicle|Club|College|Comity|Consortium|Cottage|Covent|Day|Desert|Forum|Hall|Garden|Hospital|Hostel|Institute|Magazine|Manor|Monastery|Mount|Museum|News|Newspaper|Ocean|Office|Opera|Park|Party|Palace|Post|Restaurant|State|Theatre|Tournament] <<- ~2:0>> ␣ <<- =>> define(\2, ":MP:m:s") the ~^[A-ZÀÂÉÈÊÎÔ]. ?~^[A-ZÀÂÉÈÊÎÔ].¿ ?~^[A-ZÀÂÉÈÊÎÔ].¿ [Administration|Area|Army|Assocation|Avenue|Chamber|Church|City|Community|Court|Company|Corporation|Cup|Enterprise|Foundation|Fraternity|Gallery|Highway|House|Initiative|League|Library|Mansion|Nation|Navy|Organization|Reserve|Road|River|Sea|Society|Station|Sorority|Tavern|Tower|University|Valley] the ~^[A-ZÀÂÉÈÊÎÔ]. ?~^[A-ZÀÂÉÈÊÎÔ].¿ ?~^[A-ZÀÂÉÈÊÎÔ].¿ [Act|Building|Bureau|Casino|Castle|Center|Challenge|Championship|Chronicle|Club|College|Comity|Consortium|Cottage|Covent|Day|Desert|Forum|Hall|Garden|Hospital|Hostel|Institute|Magazine|Manor|Monastery|Mount|Museum|News|Newspaper|Ocean|Office|Opera|Park|Party|Palace|Post|Restaurant|State|Theatre|Tournament] <<- ~2:0>> ␣ <<- =>> define(\2, ":MP:e:s") ~^[A-ZÀÂÉÈÊÎÔ]. Airways <<- ~>> ␣ <<- =>> define(\2, ":MP:e:i") __immunités__ il y a il n’ y a <<- !-1>> |
︙ | ︙ | |||
2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 | TEST: New York {{étaient}} {{devenue}} la plaque tournante de tous les trafics. TEST: de Bordeaux ou de n’importe où TEST: il n’y a pas faute. TEST: une séparation hommes/femmes | < < < < < < < | 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 | TEST: New York {{étaient}} {{devenue}} la plaque tournante de tous les trafics. TEST: de Bordeaux ou de n’importe où TEST: il n’y a pas faute. TEST: une séparation hommes/femmes !!!! Élisions !! # presque : élision __typo_presque__ presqu’ *WORD <<- /typo/ not morph(\2, ">[iî]le/") -1>> "presque " && Pas d’élision autorisée sur “presque”, sauf avec “presqu’île”.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1745 |
︙ | ︙ | |||
2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 | !! !! __inte_verbes_composés_interrogatifs__ ~\w-[jJ]e$ <<- /inte/ morphVC(\1, ":V", ":1[sśŝ]") ->> =suggVerb(\1, ":1ś", None, True) && Forme interrogative. Désaccord avec “je”. Le verbe n’est pas à la 1ʳᵉ personne du singulier. <<- /inte/ __else__ and not morphVC(\1, ":V") ->> =suggSimil(\1, ":1[sśŝ]", False, True) && Forme interrogative. Désaccord avec “je”. Le verbe n’est pas à la 1ʳᵉ personne du singulier. | | | | | | | | | | | | | 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 | !! !! __inte_verbes_composés_interrogatifs__ ~\w-[jJ]e$ <<- /inte/ morphVC(\1, ":V", ":1[sśŝ]") ->> =suggVerb(\1, ":1ś", None, True) && Forme interrogative. Désaccord avec “je”. Le verbe n’est pas à la 1ʳᵉ personne du singulier. <<- /inte/ __else__ and not morphVC(\1, ":V") ->> =suggSimil(\1, ":1[sśŝ]", False, True) && Forme interrogative. Désaccord avec “je”. Le verbe n’est pas à la 1ʳᵉ personne du singulier. <<- />> -je|_VCint_ aie-je <<- /vmode/ ->> ai-je && Forme interrogative. N’employez pas le subjonctif présent. ~\w-[tT]u$ <<- /inte/ morphVC(\1, ":V", ":[ISK].*:2s") ->> =suggVerb(\1, ":2s", None, True) && Forme interrogative. Désaccord avec “tu”. Le verbe n’est pas à la 2ᵉ personne du singulier. <<- /inte/ __else__ and not morphVC(\1, ":V") ->> =suggSimil(\1, ":2s", False, True) && Forme interrogative. Désaccord avec “tu”. Le verbe n’est pas à la 2ᵉ personne du singulier. <<- />> -tu|_VCint_ ~\w-[iI]l$ <<- /inte/ morphVC(\1, ":3p", ":3s") ->> =suggVerb(\1, ":3s", None, True) + "|" + \1+"s" && Forme interrogative. Désaccord avec “il”. Le verbe n’est pas à la 3ᵉ personne du singulier. <<- /inte/ __else__ and morphVC(\1, ":V", ":3s") ->> =suggVerb(\1, ":3s", None, True) && Forme interrogative. Désaccord avec “il”. Le verbe n’est pas à la 3ᵉ personne du singulier. <<- /inte/ __else__ and morphVC(\1, ":", ":V|>(?:t|voilà)/") ->> =suggSimil(\1, ":3s", False, True) && Forme interrogative. Désaccord avec “il”. Le verbe n’est pas à la 3ᵉ personne du singulier. <<- />> -il|_VCint_ ~\w-[eE]lle$ <<- /inte/ morphVC(\1, ":3p", ":3s") ->> =suggVerb(\1, ":3s", None, True) + "|" + \1+"s" && Forme interrogative. Désaccord avec “elle”. Le verbe n’est pas à la 3ᵉ personne du singulier. <<- /inte/ __else__ and morphVC(\1, ":V", ":3s") ->> =suggVerb(\1, ":3s", None, True) && Forme interrogative. Désaccord avec “elle”. Le verbe n’est pas à la 3ᵉ personne du singulier. <<- /inte/ __else__ and morphVC(\1, ":", ":V|>t/") ->> =suggSimil(\1, ":3s", False, True) && Forme interrogative. Désaccord avec “elle”. Le verbe n’est pas à la 3ᵉ personne du singulier. <<- />> -elle|_VCint_ ~\w-[iI]el$ <<- /inte/ morphVC(\1, ":3p", ":3s") ->> =suggVerb(\1, ":3s", None, True) + "|" + \1+"s" && Forme interrogative. Désaccord avec “iel”. Le verbe n’est pas à la 3ᵉ personne du singulier. <<- /inte/ __else__ and morphVC(\1, ":V", ":3s") ->> =suggVerb(\1, ":3s", None, True) && Forme interrogative. Désaccord avec “iel”. Le verbe n’est pas à la 3ᵉ personne du singulier. <<- /inte/ __else__ and morphVC(\1, ":", ":V|>t/") ->> =suggSimil(\1, ":3s", False, True) && Forme interrogative. Désaccord avec “iel”. Le verbe n’est pas à la 3ᵉ personne du singulier. <<- />> -iel|_VCint_ ~\w-[oO]n$ <<- /inte/ morphVC(\1, ":V", ":3s") ->> =suggVerb(\1, ":3s", None, True) && Forme interrogative. Désaccord avec “on”. Le verbe n’est pas à la 3ᵉ personne du singulier. <<- /inte/ __else__ and morphVC(\1, ":", ":V|>t/") ->> =suggSimil(\1, ":3s", False, True) && Forme interrogative. Désaccord avec “on”. Le verbe n’est pas à la 3ᵉ personne du singulier. <<- />> -on|_VCint_ ~\w-[cCs]e$ <<- /inte/ morphVC(\1, ":V", ":(?:3s|V0e.*:3p)") ->> =suggVerb(\1, ":3s", None, True) && Forme interrogative. Désaccord avec “ce”. Le verbe n’est pas à la 3ᵉ personne du singulier.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4132 <<- /inte/ __else__ and morphVC(\1, ":", ":V") ->> =suggSimil(\1, ":3s", False, True) && Forme interrogative. Désaccord avec “ce”. Le verbe n’est pas à la 3ᵉ personne du singulier.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4132 <<- /conf/ \1.endswith("se") ->> =\1[:-2]+"ce" && Forme interrogative. Confusion.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4132 <<- />> -ce|_VCint_ ~\w-[iI]ls$ <<- /inte/ morphVC(\1, ":V", ":3p") ->> =suggVerb(\1, ":3p", None, True) && Forme interrogative. Désaccord avec “ils”. Le verbe n’est pas à la 3ᵉ personne du pluriel. <<- /inte/ __else__ and morphVC(\1, ":", ":V|>t/") ->> =suggSimil(\1, ":3p", False, True) && Forme interrogative. Désaccord avec “ils”. Le verbe n’est pas à la 3ᵉ personne du pluriel. <<- />> -ils|_VCint_ ~\w-[eE]lles$ <<- /inte/ morphVC(\1, ":V", ":3p") ->> =suggVerb(\1, ":3p", None, True) && Forme interrogative. Désaccord avec “elles”. Le verbe n’est pas à la 3ᵉ personne du pluriel. <<- /inte/ __else__ and morphVC(\1, ":", ":V|>t/") ->> =suggSimil(\1, ":3p", False, True) && Forme interrogative. Désaccord avec “elles”. Le verbe n’est pas à la 3ᵉ personne du pluriel. <<- />> -elles|_VCint_ ~\w-[iI]els$ <<- /inte/ morphVC(\1, ":V", ":3p") ->> =suggVerb(\1, ":3p", None, True) && Forme interrogative. Désaccord avec “iels”. Le verbe n’est pas à la 3ᵉ personne du pluriel. <<- /inte/ __else__ and morphVC(\1, ":", ":V|>t/") ->> =suggSimil(\1, ":3p", False, True) && Forme interrogative. Désaccord avec “iels”. Le verbe n’est pas à la 3ᵉ personne du pluriel. <<- />> -iels|_VCint_ TEST: {{Vas-je}} ->> Vais-je TEST: mais {{aie-je}} seulement le choix ? ->> ai-je TEST: {{bluff-je}} TEST: {{Prit-je}} ->> Pris-je TEST: {{prix-je}} le temps d’y parvenir ? Oui. TEST: {{Peut-tu}} ->> Peux-tu |
︙ | ︙ | |||
2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 | TEST: Le moteur choisi convient-il ? __inte_verbes_composés_interrogatifs_impératifs__ ~\w-[nN]ous$ <<- /inte/ morphVC(\1, ":V", ":(?:1p|E:2[sp])") ->> =suggVerb(\1, ":1p", None, True) && Forme interrogative ou impérative incorrecte. <<- /inte/ __else__ and morphVC(\1, ":", ":V|>(?:chez|malgré)/") ->> =suggSimil(\1, ":1p", False, True) && Forme interrogative ou impérative incorrecte. | | | | | > > > > > | | | | | | | | > | 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 | TEST: Le moteur choisi convient-il ? __inte_verbes_composés_interrogatifs_impératifs__ ~\w-[nN]ous$ <<- /inte/ morphVC(\1, ":V", ":(?:1p|E:2[sp])") ->> =suggVerb(\1, ":1p", None, True) && Forme interrogative ou impérative incorrecte. <<- /inte/ __else__ and morphVC(\1, ":", ":V|>(?:chez|malgré)/") ->> =suggSimil(\1, ":1p", False, True) && Forme interrogative ou impérative incorrecte. <<- />> -nous|_VCint_ ~\w-[vV]ous$ <<- /inte/ morphVC(\1, ":V", ":2p") ->> =suggVerb(\1, ":2p", None, True) && Forme interrogative ou impérative. Désaccord avec “vous”. Le verbe n’est pas à la 2ᵉ personne du pluriel. <<- /inte/ __else__ and morphVC(\1, ":", ":V|>chez/") ->> =suggSimil(\1, ":2p", False, True) && Forme interrogative ou impérative. Désaccord avec “vous”. Le verbe n’est pas à la 2ᵉ personne du pluriel. <<- />> -vous|_VCint_ TEST: {{Prendront-nous}} ->> Prendrons-nous TEST: {{Attendront-nous}} le train ->> Attendrons-nous TEST: {{cachet-nous}} ! TEST: {{santon-nous}} mauvais ? TEST: {{Attaquait-vous}} ->> Attaquiez-vous TEST: {{cygne-vous}} TEST: Elle a de nombreux rendez-vous ce matin. TEST: êtes-vous là ? TEST: C’est notre chez-nous. TEST: Dans votre chez-vous, faites comme bon vous semble. TEST: Libérée en grande majorité durant l’automne 1945, une partie des « Malgré-nous » passe pourtant plusieurs années supplémentaires en captivité. __inte_rendez_vous__ ne [le|la|les] [lui|leur] rendez-vous ne me [le|la|les] rendez-vous ne [lui|leur] en rendez-vous ne [le|la|les|lui|leur] rendez-vous [me|ne|nous|vous|lui] rendez-vous <<- =>> define(\-1, ":VCi1:2p") <<- !-1>> # [un|mon|ton|son|ce|mes|tes|ses|leurs] rendez-vous # rendez-vous seulement défini comme :N:m:i dans le dictionnaire __imp_verbes_composés_impératifs__ ~\w-l(?:es?|a)-(?:[mt]oi|nous|leur)$ ~\w-(?:[nv]ous|lui|leur)-en$ ~\w-[mt]’en$ ~\w-[mt]’y$ <<- /imp/ morphVC(\1, ":V", ":E") ->> =suggVerbImpe(\1, True) && Ceci n’est pas une forme impérative correcte.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Imp%C3%A9ratif_%28grammaire%29 <<- /imp/ __else__ and morphVC(\1, ":", ":V") ->> =suggSimil(\1, ":E", False, True) && Ceci n’est pas une forme verbale impérative. <<- />> -COD-COI|_VCimp_ ~\w-là-(?:[mt]oi|nous|leur)$ <<- /conf/ ->> =\1.replace("-là-", "-la-") && Vous confondez “là” (qui signifie ici) et “la” (qui dans ce cas désigne le COD féminin concerné par l’action).|http://fr.wikipedia.org/wiki/Imp%C3%A9ratif_%28grammaire%29 <<- />> -COD-COI|_VCimp_ ~\w-le$ <<- /imp/ morphVC(\1, ":V", ":E") ->> =suggVerbImpe(\1, True) && Ceci n’est pas une forme impérative correcte.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Imp%C3%A9ratif_%28grammaire%29 <<- /imp/ __else__ and morphVC(\1, ":", ":V") ->> =suggSimil(\1, ":E", False, True) && Ceci n’est pas une forme verbale impérative. <<- />> -le|-COD|_VCimp_ ~\w-les$ <<- /imp/ morphVC(\1, ":V", ":E") ->> =suggVerbImpe(\1, True) && Ceci n’est pas une forme impérative correcte.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Imp%C3%A9ratif_%28grammaire%29 <<- /imp/ __else__ and morphVC(\1, ":", ":V") ->> =suggSimil(\1, ":E", False, True) && Ceci n’est pas une forme verbale impérative. <<- />> -les|-COD|_VCimp_ ~\w-la$ <<- /imp/ morphVC(\1, ":V", ":E") ->> =suggVerbImpe(\1, True) && Ceci n’est pas une forme impérative correcte.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Imp%C3%A9ratif_%28grammaire%29 <<- /imp/ __else__ and morphVC(\1, ":", ":V") and not value(<1, "|ce|cet|cette|ces|") and not value(\1, "|par-la|de-la|jusque-la|celui-la|celle-la|ceux-la|celles-la|") ->> =suggSimil(\1, ":E", False, True)+"|"+\1[:-3]+" là" && Ceci n’est pas une forme verbale impérative. Si ce “la” signifie ici, écrivez “là”. <<- />> -la|-COD|_VCimp_ ~\w-moi$ <<- /imp/ morphVC(\1, ":V", ":E") ->> =suggVerbImpe(\1, True) && Ceci n’est pas une forme impérative correcte.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Imp%C3%A9ratif_%28grammaire%29 <<- /imp/ __else__ and morphVC(\1, ":", ":V|>chez/") ->> =suggSimil(\1, ":E", False, True) && Ceci n’est pas une forme verbale impérative. <<- />> -moi|-COI|_VCimp_ ~\w-toi$ <<- /imp/ morphVC(\1, ":V", ":E") ->> =suggVerbImpe(\1, True) && Ceci n’est pas une forme impérative correcte.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Imp%C3%A9ratif_%28grammaire%29 <<- /imp/ __else__ and morphVC(\1, ":", ":V|>chez/") ->> =suggSimil(\1, ":E", False, True) && Ceci n’est pas une forme verbale impérative. <<- />> -toi|-COI|_VCimp_ ~\w-lui$ <<- /imp/ morphVC(\1, ":V", ":E") ->> =suggVerbImpe(\1, True) && Ceci n’est pas une forme impérative correcte.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Imp%C3%A9ratif_%28grammaire%29 <<- /imp/ __else__ and morphVC(\1, ":", ":V|>chez/") ->> =suggSimil(\1, ":E", False, True) && Ceci n’est pas une forme verbale impérative. <<- />> -lui|-COI|_VCimp_ ~\w-leur$ <<- /imp/ morphVC(\1, ":V", ":E") ->> =suggVerbImpe(\1, True) && Ceci n’est pas une forme impérative correcte.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Imp%C3%A9ratif_%28grammaire%29 <<- /imp/ __else__ and morphVC(\1, ":", ":V") ->> =suggSimil(\1, ":E", False, True) && Ceci n’est pas une forme verbale impérative. <<- />> -leur|-COI|_VCimp_ ~\w-leurs$ <<- /imp/ ->> =\1[:-1] && Le pronom personnel objet ne prend pas de “s” ; “leurs” est un déterminant (exemple : leurs affaires). <<- />> -leur|-COI|_VCimp_ TEST: {{donnent-les-nous}} TEST: {{donnait-nous-en}} TEST: {{donne-là-moi}} TEST: {{prend-m’en}} trois, s’il te plaît. TEST: {{don-nous-en}} TEST: {{bat-le}} TEST: {{bluff-le}} TEST: {{manges-la}} TEST: {{bâton-la}} à son propre jeu TEST: {{combat-les}} |
︙ | ︙ | |||
2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 | @@@@ @@@@ # This graph is parsed only if option <ocr> is activated. ## Casse __ocr_casse__ | < > | | | 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 | @@@@ @@@@ # This graph is parsed only if option <ocr> is activated. ## Casse __ocr_casse__ /_Tit_ <<- /ocr/ before("\\w") and (morph(\1, ":G", ":M") or morph(\1, ":[123][sp]", ":[MNA]|>Est/")) -:>> =\1.lower() && Erreur de numérisation ? Casse improbable. [L’|D’|N’|M’|T’|S’|C’|Ç’] *WORD <<- /ocr/ before("\\w") and not \2.isupper() -1:>> =\1.lower() && Erreur de numérisation ? Casse douteuse. TEST: __ocr__ regarde dans l’obscurité de {{L’}}entrepôt ->> l’ TEST: __ocr__ votre ami la regarde, {{Vous}} ne l’avez pas achetée ->> vous TEST: __ocr__ pour accommoder son regard, {{La}} lourde forme demeure ->> la TEST: __ocr__ parler de Nicole, {{Le}} sommeil ne vient pas. ->> le TEST: __ocr__ a fait de toi, Charles, {{Tu}} étais beau quand ->> tu TEST: __ocr__ s’habituer à se faire servir, {{Au}} début ça ->> au TEST: __ocr__ Tu as tué ce petit garçon, Henri, {{Et}} tu le sais. ->> et TEST: __ocr__ d’un fil de plastique transparent, {{Il}} l’agite ->> il TEST: __ocr__ sur une glace noire {{Les}} lumières du port ->> les TEST: __ocr__ le roulis du bateau {{Le}} faisant heurter ->> le TEST: __ocr__ si vous {{La}} désirez ->> la TEST: __ocr__ sa main se referme sur {{Je}} livre ->> je TEST: __ocr__ Ils étaient portés à croire que Danton et Robespierre ne mettraient aucun obstacle. Le 8 au soir, Robespierre était allé à la section {{Bonne-Nouvelle}}, avait invectivé violemment contre la Gironde. Pendant son discours, un des siens, qui l’attendait à la porte, disait qu’on devrait massacrer non les Girondins seulement, mais tous les signataires des fameuses pétitions. TEST: __ocr__ Prends cette pelle et creuse. TEST: __ocr__ Roland, 87 ans, amoureux depuis cinq ans : « J’ai l’impression que je vais vivre encore longtemps » TEST: __ocr__ QUE FAIRE D’APRÈS EUX ? ## lettres isolées __ocr_lettres_isolées__ [n|m|t|s|j|l|c|ç|d] *WORD <<- /ocr/ re.search("^[aâeéèêiîouyh]", \2) -1:.2>> \1’ && Lettre isolée. Erreur de numérisation ? |
︙ | ︙ | |||
2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 | <<- /ocr/ not morph(>1, ":N", "*") ->> Il|il && Erreur de numérisation ? TEST: __ocr__ {{n}} contient trop de soufre. TEST: __ocr__ {{U}} arrive TEST: __ocr__ {{Us}} arrive demain. TEST: __ocr__ {{i1s}} en savent beaucoup trop pour leur propre bien. TEST: __ocr__ {{11}} n’en sait rien | | | | 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 | <<- /ocr/ not morph(>1, ":N", "*") ->> Il|il && Erreur de numérisation ? TEST: __ocr__ {{n}} contient trop de soufre. TEST: __ocr__ {{U}} arrive TEST: __ocr__ {{Us}} arrive demain. TEST: __ocr__ {{i1s}} en savent beaucoup trop pour leur propre bien. TEST: __ocr__ {{11}} n’en sait rien TEST: __ocr__ elle a 11 ans. TEST: __ocr__ 11 jours de souffrance TEST: __ocr__ nous sommes le 11 septembre # fa / la __ocr_la__ fa <<- /ocr/ ->> la && Erreur de numérisation ? |
︙ | ︙ | |||
3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 | TEST: __ocr__ {{lai}} gros sont mal vus. TEST: __ocr__ {{lu}} as si bien réussi TEST: __ocr__ contre {{los}} impies # M. / Mr / M __ocr_mr__ | | | | | 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 | TEST: __ocr__ {{lai}} gros sont mal vus. TEST: __ocr__ {{lu}} as si bien réussi TEST: __ocr__ contre {{los}} impies # M. / Mr / M __ocr_mr__ M , /_Tit_ <<- /ocr/ space_after(\1, 0, 1) -1:2>> "Mr |M. " && Erreur de numérisation ? M /_Tit_ <<- /ocr/ -1>> "Mr |M. " && Erreur de numérisation ? TEST: __ocr__ {{M,}} Patrick nous a oubliés. TEST: __ocr__ Rencontre avec {{M}} Black. # Mais / Hais / Mats / niais |
︙ | ︙ | |||
3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 | # ->> \1 && Doublon. # #TEST: Il y a un {{doublon doublon}}. !! !! | | > | | | | | | | | > | | | | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 | # ->> \1 && Doublon. # #TEST: Il y a un {{doublon doublon}}. !! !! !!!! Élisions & euphonie !! !! !! # élisions __eleu_élisions_manquantes__ [le|la|de] ~^[aâeéèêiîoôuûyœæ]. <<- /eleu/ space_after(\1, 1, 1) and not re.search("(?i)^(?:onz[ei]|énième|iourte|ouistiti|ouate|one-?step|ouf|Ouagadougou|I(?:I|V|X|er|ᵉʳ|ʳᵉ|è?re))", \2) and not morph(\2, ":G") -1:.2>> =\1[0:1]+"’" && Élision de l’article devant un mot commençant par une voyelle.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Élision si [il|ils] <<- /eleu/ space_after(\1, 1, 1) -1:.2>> s’ && Il faut élider “si” et l’accoler au pronom.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Élision que [il|ils|elle|elles|on|iel|iels] <<- /eleu/ space_after(\1, 1, 1) -1:.2>> qu’ && Il faut élider “que” et l’accoler au pronom.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Élision [me|te|se] ~^[aâeéèêiîoôuûyœæ]. <<- /eleu/ not \1.isupper() and space_after(\1, 1, 1) and morph(\2, ":V", ":Q") -1:.2>> =\1[0:1]+"’" && Il faut élider le pronom “\1” et l’accoler au verbe.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Élision TEST: {{le }}amour ->> l’ TEST: {{la }}imagination ->> l’ TEST: {{de }}amour ->> d’ TEST: {{de }}est ->> d’ TEST: je crois que {{si }}ils viennent, ils seront mécontents TEST: {{Que }}ils soient heureux TEST: Il {{se }}avançait parmi eux. TEST: il {{me }}oublie souvent TEST: J’ai passé une journée de ouf. # ce -> cet __eleu_euphonie_cet__ ce ~^[aâeéèêiîoôuûyœæ] <<- /eleu/ not re.search("(?i)^(?:onz|énième|ouf|énième|ouistiti|one-?step|I(?:I|V|X|er|ᵉʳ))", \2) and morph(\2, ":[NA].*:[me]") -1>> cet && Euphonie : “ce” devient “cet” devant un mot commençant par une voyelle.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Euphonie TEST: {{ce}} animal est dangereux # Verbe 1ʳᵉ personne du singulier, interrogatif… xxxé-je __eleu_é_je__ /-je <<- /eleu/ morphVC(\1, "V1.*:1s") and \1.endswith("e-je") ->> =\1.replace("e-je", "é-je")+"|"+\1.replace("e-je", "è-je") && Euphonie. Pour les verbes finissant par “e” à l’interrogatif à la 1ʳᵉ personne du singulier, mettez un accent aigu ou grave sur le “e” final. Exemple : “pensé-je” (présent), à ne pas confondre avec “pensais-je” (imparfait).|https://fr.wikipedia.org/wiki/Euphonie TEST: {{pense-je}} ->> pensé-je|pensè-je TEST: pensé-je TEST: souhaitè-je # ma, ta, sa / mon, ton, son __eleu_euphonie_ma_ta_sa__ [ma|ta] ~^[aâeéèêiîoôuûyœæ]. <<- /eleu/ morph(\2, ":[NA]") and not re.search("(?i)^(?:onz|énième|ouf|énième|I(?:I|V|X|i?[eè]?re|ʳᵉ))", \2) -1>> =\1[0:1]+"on" && Euphonie : lorsque le déterminant “\1” est suivi d’un nom ou d’un adjectif commençant par une voyelle, il est d’usage d’utiliser le pronom “mon”, “ton” ou “son” pour respecter l’euphonie. Exemple : mon étoile (féminin).|https://fr.wikipedia.org/wiki/Euphonie sa ~^[aâeéèêiîoôuûyœæ]. <<- /eleu/ not \1.isupper() and morph(\2, ":[NA]") and not re.search("(?i)^(?:onz|énième|ouf|énième|I(?:I|V|X|i?[eè]?re|ʳᵉ))", \2) >>> <<- /eleu/ morph(\2, ":[123][sp]") -1>> =\1[0:1]+"on|ça" && Euphonie : lorsque le déterminant “\1” est suivi d’un nom ou d’un adjectif commençant par une voyelle, il est d’usage d’utiliser le pronom “mon”, “ton” ou “son” pour respecter l’euphonie. (À moins que vous ne confondiez “sa” et “ça”.) Exemple : son étoile (féminin), ça existe.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Euphonie <<- /eleu/ __else__ -1>> =\1[0:1]+"on" && Euphonie : lorsque le déterminant “\1” est suivi d’un nom ou d’un adjectif commençant par une voyelle, il est d’usage d’utiliser le pronom “mon”, “ton” ou “son” pour respecter l’euphonie. Exemple : son étoile (féminin).|https://fr.wikipedia.org/wiki/Euphonie TEST: {{ta}} aimée ->> ton TEST: {{ma}} obligée ->> mon TEST: {{sa}} œuvre ->> son|ça TEST: {{sa}} existence ->> son TEST: SA déchue aux yeux du Fuhrer TEST: Ce couple va donner à la France sa très importante collection qui rejoindra le musée d’Orsay # nouvel / nouveaux __eleu_nouvel_nouveau_euphonie__ [un|le|ce|du|mon|ton|son|notre|votre|leur|quel] nouveau homme <<- /eleu/ -2>> nouvel && Euphonie. Utilisez “nouvel” pour un nom masculin singulier commençant par une voyelle ou un h.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Euphonie [un|le|ce|du|mon|ton|son|notre|votre|leur|quel] nouveau ~^[aâeéèêiîoôuûyœæ] <<- /eleu/ morph(\3, ":[NA].*:[me]:s", ":[123][sp]") -2>> nouvel && Euphonie. Utilisez “nouvel” pour un nom masculin singulier commençant par une voyelle ou un h.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Euphonie TEST: ce {{nouveau}} homme TEST: un {{nouveau}} élément relance l’enquête TEST: il se sentait de nouveau homme TEST: il se sentait à nouveau homme # vieil / vieux __eleu_vieil_vieux_euphonie__ vieux homme <<- /eleu/ -1>> vieil && Euphonie. Utilisez “vieil” s’il précède un nom masculin singulier commençant par une voyelle ou un h.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Euphonie vieux ~^[aâeéèêiîoôuûyœæ] <<- /eleu/ morph(\2, ":[NA].*:[me]:s", ":[123][sp]") -1>> vieil && Euphonie. Utilisez “vieil” s’il précède un nom masculin singulier commençant par une voyelle ou un h.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Euphonie TEST: ce {{vieux}} homme TEST: c’est un {{vieux}} imbécile. TEST: Le {{vieux}} homme était parti. ->> vieil TEST: Diviser les jeunes et les vieux est un peu son fonds de commerce !! !! !!!! Nombres ordinaux !! !! !! |
︙ | ︙ | |||
3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 | TEST: Cet {{in folio}} est incroyable. TEST: c’est {{in}} stage de réinsertion. TEST: Dans ce drive in douze hommes mangent. __tu_préfixe_mi__ | | | | 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 | TEST: Cet {{in folio}} est incroyable. TEST: c’est {{in}} stage de réinsertion. TEST: Dans ce drive in douze hommes mangent. __tu_préfixe_mi__ mi @:[NAQ]¬:G <<- /tu/ not value(\2, "|a|") ->> mi-\2 && S’il s’agit d’un seul mot, il manque un trait d’union. TEST: J’ai été engagé pour un {{mi temps}}. __tu_préfixe_quasi__ quasi @:N¬:[AGW] <<- /tu/ morph(<1, ":D") ->> quasi-\2 && Il manque un trait d’union : « quasi » s’accroche au mot qui le suit s’il s’agit d’un nom. |
︙ | ︙ | |||
4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 | >arrière >petit >neveu <<- /tu/ ->> arrière-petit-neveu|arrière-petits-neveux && Mettez des traits d’union. >arrière >petit >nièce <<- /tu/ ->> arrière-petite-nièce|arrière-petites-nièces && Mettez des traits d’union. [basket|volley] ball <<- /tu/ ->> \1-\2 && Il manque un trait d’union. bas [>côté|coté|cotés] <<- /tu/ morph(<1 , ":D") ->> bas-côté|bas-côtés && Il manque un trait d’union. [les|des|aux] beaux arts <<- /tu/ -2:3>> beaux-arts && Il manque un trait d’union. bouche à [bouche|>oreille] <<- /tu/ morph(<1, ":D") ->> \1-\2-\3 && Il manque les traits d’union. >centre >ville <<- /tu/ ->> centre-ville|centres-villes && Il manque un trait d’union. [chassé+ses] [croisé+ses] <<- /tu/ ->> chassé-croisé|chassés-croisés && Il manque un trait d’union. château fort <<- /tu/ not morph(>1, ":A.*:[me]:[si]") ->> \1-\2 && Il manque un trait d’union.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ch%C3%A2teau-fort châteaux forts | > > > > > > > > | 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 | >arrière >petit >neveu <<- /tu/ ->> arrière-petit-neveu|arrière-petits-neveux && Mettez des traits d’union. >arrière >petit >nièce <<- /tu/ ->> arrière-petite-nièce|arrière-petites-nièces && Mettez des traits d’union. au jour d’ [hui+s|oui|huit] [au-jour-d’hui+s] au-jour d’ [hui+s|oui|huit] <<- /tu/ ->> aujourd’hui && Soudez. “Aujourd’hui” : agglutination de l’ancienne locution “au jour d’hui”, “hui” signifiant autrefois “en ce jour”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/aujourd%E2%80%99hui [basket|volley] ball <<- /tu/ ->> \1-\2 && Il manque un trait d’union. bas [>côté|coté|cotés] <<- /tu/ morph(<1 , ":D") ->> bas-côté|bas-côtés && Il manque un trait d’union. [les|des|aux] beaux arts <<- /tu/ -2:3>> beaux-arts && Il manque un trait d’union. bouche à [bouche|>oreille] <<- /tu/ morph(<1, ":D") ->> \1-\2-\3 && Il manque les traits d’union. >centre >ville <<- /tu/ ->> centre-ville|centres-villes && Il manque un trait d’union. [cesser|cessez] le feu <<- /tu/ morph(<1, ":D.*:[me]") ->> cessez-le-feu && S’il s’agit du nom commun, mettez des traits d’union.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cessez-le-feu [chassé+ses] [croisé+ses] <<- /tu/ ->> chassé-croisé|chassés-croisés && Il manque un trait d’union. château fort <<- /tu/ not morph(>1, ":A.*:[me]:[si]") ->> \1-\2 && Il manque un trait d’union.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ch%C3%A2teau-fort châteaux forts |
︙ | ︙ | |||
4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 | TEST: un {{arrière grand parent}} TEST: un {{arrière grand père}} TEST: nos {{arrière petits enfants}} TEST: son {{arrière petite fille}} TEST: mon {{arrière petit fils}} TEST: un {{arrière petit neveu}} TEST: ton {{arrière petite nièce}} TEST: je déteste le {{basket ball}} TEST: sur le {{bas côté}} TEST: les {{beaux arts}} TEST: {{le}} {{bouche à oreille}} TEST: {{chef lieu}} de ce canton TEST: un {{chassé croisé}} TEST: ne vois-tu pas que c’est un {{chef d’œuvre}} ? TEST: ils sont allés au {{centre ville}}. TEST: un {{château fort}} n’est pas une demeure confortable TEST: des {{châteaux forts}} TEST: un {{coffre fort}} | > > | 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 | TEST: un {{arrière grand parent}} TEST: un {{arrière grand père}} TEST: nos {{arrière petits enfants}} TEST: son {{arrière petite fille}} TEST: mon {{arrière petit fils}} TEST: un {{arrière petit neveu}} TEST: ton {{arrière petite nièce}} TEST: {{au jour d’hui}} TEST: je déteste le {{basket ball}} TEST: sur le {{bas côté}} TEST: les {{beaux arts}} TEST: {{le}} {{bouche à oreille}} TEST: un {{cessez le feu}} TEST: {{chef lieu}} de ce canton TEST: un {{chassé croisé}} TEST: ne vois-tu pas que c’est un {{chef d’œuvre}} ? TEST: ils sont allés au {{centre ville}}. TEST: un {{château fort}} n’est pas une demeure confortable TEST: des {{châteaux forts}} TEST: un {{coffre fort}} |
︙ | ︙ | |||
4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 | TEST: C’est un peu trop {{tape à l’œil}} comme couleur, tu ne trouves pas ? TEST: beaucoup de {{tête à tête}} TEST: {{un}} {{trompe l’œil}} TEST: un {{va et vient}} incessant me casse la tête TEST: il va et vient sans mot dire TEST: Il a été nommé {{vice président}} TEST: un super {{week end}} ->> week-end __tu_va_t_en__ | > > > > > > > > > > > > > > > > > | | | | | | | | | | | | | > | 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 | TEST: C’est un peu trop {{tape à l’œil}} comme couleur, tu ne trouves pas ? TEST: beaucoup de {{tête à tête}} TEST: {{un}} {{trompe l’œil}} TEST: un {{va et vient}} incessant me casse la tête TEST: il va et vient sans mot dire TEST: Il a été nommé {{vice président}} TEST: un super {{week end}} ->> week-end TEST: commencez par cesser le feu __tu_chez_pronom__ mon chez moi ton chez toi [son|leur] chez [lui|elle] [un|ce|son|leur|leurs] chez soi notre chez nous votre chez vous [leur|leurs] chez [eux|elles] <<- /tu/ -2:3>> \2-\3 && Dans le cas de figure où chez soi est utilisé comme nom, il faut mettre un trait d’union. TEST: c’est mon {{chez moi}} TEST: c’est ton {{chez toi}}. TEST: c’est notre {{chez nous}} TEST: chez soi, rien d’impersonnel. __tu_va_t_en__ [va+s] t [en|>an] [va+s] [t-en|>tan] va-t [en|>an] [va-t-en|vas-t-en] vat-en <<- /tu/ not value(>1, "|guerre|guerres|") ->> va-t’en && Une apostrophe est nécessaire (s’en aller). [va|vas] t [en|>an] [>guerre|guère] va-t’en [>guerre|guère] [va|vas] t’en [>guerre|guère] va-t [en|>an] [>guerre|guère] [va+s] [t-en|>tan|tant] [>guerre|guère] vat’en [>guerre|guère] vat-en [>guerre|guère] vat [en|>an] [>guerre|guère] va-t-en [>guerre|guère] va-t’en-guerre va-t-en-guère <<- /tu/ ->> va-t-en-guerre && Va-t-en-guerre (invariable) : des traits d’union sont nécessaires.|https://fr.wiktionary.org/wiki/va-t-en-guerre TEST: {{Va-t-en}}, c’en est assez. TEST: Un {{va-t’en guerre}}, on ne peut pas lui faire confiance. TEST: Les {{va-t-en guerre}} sont de sortie. TEST: Elle va t’en donner, des devoirs. |
︙ | ︙ | |||
4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 | __tu_toponymes__ Aix en Provence [Île|Ile] de France Pas de Calais Saône et Loire <<- /tu/ ->> \1-\2-\3 && Il manque les traits d’union. Bosnie Herzégovine Charente Maritime | > > > > < > > > | > > > | > | | | > | > | 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 | __tu_toponymes__ Aix en Provence [Île|Ile] de France Pas de Calais Saône et Loire <<- /tu/ ->> \1-\2-\3 && Il manque les traits d’union. Clermont-Ferrant Clermont [Ferrant|Ferrand] <<- /tu/ ->> Clermont-Ferrand && Ville de Clermont-Ferrand. Bosnie Herzégovine Charente Maritime Colombie Britannique États Unis Franche Comté Grande Bretagne Haute [Garonne|Loire|Marne|Normandie|Corse|Vienne] Maison Blanche Moyen Orient Nouveau Brunswick Nouvelle [Zélande|Calédonie|Orléans] Rhône Alpes <<- /tu/ ->> \1-\2 && Il manque un trait d’union. Mongolie [intérieur+e] <<- /tu/ ->> Mongolie-Intérieure && Il manque un trait d’union. Mongolie-Intérieure : région autonome de Chine. [les|des|aux] Pays Bas [<start>|,|(] Pays Bas contre <<- /tu/ -2:3>> \2-\3 && Il manque un trait d’union. Royaume Uni <<- /tu/ ->> Royaume-Uni && Il manque un trait d’union (s’il s’agit de l’État englobant la Grande-Bretagne et l’Irlande du Nord). Saint /_Tit_ <<- /tu/ not value(<1, "|<start>|") and morph(\2, ":M") -:>> \1-\2|saint \2 && Il manque un trait d’union s’il s’agit d’une église, d’une cité, d’une communauté, d’un lieu… S’il s’agit d’une personne, écrivez “saint” sans majuscule, sans trait d’union. Sainte /_Tit_ <<- /tu/ not value(<1, "|<start>|") and morph(\2, ":M") -:>> \1-\2|sainte \2 && Il manque un trait d’union s’il s’agit d’une église, d’une cité, d’une communauté, d’un lieu… S’il s’agit d’une personne, écrivez “sainte” sans majuscule, sans trait d’union. [St|Ste] /_Tit_ <<- /tu/ ->> \1-\2 && Il manque un trait d’union s’il s’agit d’une église, d’une cité, d’une communauté, d’un lieu… S’il s’agit d’une personne, écrivez “saint” ou “sainte” sans majuscule, sans trait d’union. TEST: Il passe par {{Aix en Provence}} TEST: Qui se souvient de la {{Bosnie Herzégovine}} ? TEST: en {{Charente Maritime}} TEST: À {{Clermont Ferrand}} TEST: habiter la {{Colombie Britannique}} TEST: Il fait son stage étudiant aux {{États Unis}} TEST: Des fromages délicieux de {{Franche Comté}} TEST: Étudier en {{Grande Bretagne}} TEST: La {{Haute Garonne}} TEST: L’{{Île de France}} est surpeuplée. TEST: Un nouveau président à la {{Maison Blanche}} TEST: La guerre au {{Moyen Orient}} TEST: voyage en {{Mongolie intérieur}} TEST: Il ne connaît au {{Nouveau Brunswick}} TEST: Elle a visité la {{Nouvelle Orléans}} TEST: Vivre dans le {{Pas de Calais}} TEST: Vivre aux {{Pays Bas}} TEST: Des vacances en {{Rhône Alpes}} TEST: Émigrer au {{Royaume Uni}} TEST: Elle déménage en {{Saône et Loire}} TEST: La station {{Saint Georges}} ->> Saint-Georges|saint Georges TEST: que penser de {{Sainte Catherine}} ->> Sainte-Catherine|sainte Catherine TEST: Elle va prier à {{Ste Catherine}}. __tu_nombres__ dix [sept|huit|neuf] dix [>septième|>huitième|>neuvième] [trente|quarante|cinquante|soixante|septante|octante|huitante|nonante] [deux|trois|quatre|cinq|six|sept|huit|neuf] |
︙ | ︙ | |||
4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 | TEST: Peu d’{{entre-nous}} savent ce dont il s’agit. __tu_y_attaché__ ~^[yY][’-]\w+ <<- /tu/ morph(\1, ":V0", "", 2) -1>> ="y " + \1[2:] && Ni apostrophe ni trait d’union après “y”. | | | 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 | TEST: Peu d’{{entre-nous}} savent ce dont il s’agit. __tu_y_attaché__ ~^[yY][’-]\w+ <<- /tu/ morph(\1, ":V0", "", 2) -1>> ="y " + \1[2:] && Ni apostrophe ni trait d’union après “y”. ~^[yY][’-][\w-]+-(?:ie?ls?|elles?|je|tu|on|nous|vous)$ y’en y-en <<- /tu/ -1>> ="y " + \1[2:] && Ni apostrophe ni trait d’union après “y”. TEST: {{Y’a}} trop de malheureux sur Terre. ->> "Y a" TEST: {{Y’en}} a marre, de ces conneries. ->> "Y en" TEST: {{y-a-t-il}} des beignets ? ->> "y a-t-il" |
︙ | ︙ | |||
4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 | <<- ~>> =\1.replace("’", "-") TEST: je suis allé dans la {{grand’rue}}. ->> grand-rue !!!! Trait d’union : formes interrogative (nous/vous) !! __inte_union_nous1!7__ [ne|n’] ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ ~ons$ nous [ne|n’] [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] ~ons$ nous [ne|n’] [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] ~ons$ nous [ne|n’] [lui|leur|y] en ~ons$ nous <<- /inte/ space_after(\-2, 1, 1) and morph(\-2, ":V.*:1p", ":[GW]") and not tag_before(\1, "_1p_") --2:-1>> \-2-\-1 && Forme interrogative ? Mettez un trait d’union. | > | 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 | <<- ~>> =\1.replace("’", "-") TEST: je suis allé dans la {{grand’rue}}. ->> grand-rue !!!! Trait d’union : formes interrogative (nous/vous) !! __inte_union_nous1!7__ [ne|n’] ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ ~ons$ nous [ne|n’] [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] ~ons$ nous [ne|n’] [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] ~ons$ nous [ne|n’] [lui|leur|y] en ~ons$ nous <<- /inte/ space_after(\-2, 1, 1) and morph(\-2, ":V.*:1p", ":[GW]") and not tag_before(\1, "_1p_") --2:-1>> \-2-\-1 && Forme interrogative ? Mettez un trait d’union. |
︙ | ︙ | |||
4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 | #TEST: Osez vous remettre en question. !!!! Virgules !! __virg_dialogue_après_nom_propre__ | | | 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 | #TEST: Osez vous remettre en question. !!!! Virgules !! __virg_dialogue_après_nom_propre__ [<start>|,|(] $:M¬:G [/-je|/-tu|/-on|/-nous|/-vous|/-ils|/-elles|/-iels|/_VCimp_] <<- /virg/ -2>> \2, && Dialogue ? Ajoutez une virgule pour mettre en incise la personne à qui s’adresse la réplique. TEST: {{Maria}} donnez-vous du temps ? TEST: {{Marion}} passe-moi le sel. TEST: {{Paul}} prends-lui la main. TEST: Alexandre tient-il ses généraux ? TEST: Alexandra vient-elle ? |
︙ | ︙ | |||
4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 | TEST: {{donne-le-moi}} Camille. TEST: {{écoute-la}} Élodie TEST: donne-moi Alice. TEST: Tape-toi Patrick. __virg_après_verbe_COD__ | | | > | 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 | TEST: {{donne-le-moi}} Camille. TEST: {{écoute-la}} Élodie TEST: donne-moi Alice. TEST: Tape-toi Patrick. __virg_après_verbe_COD__ [le|la|l’|les] $:Y¬:N $:M <<- /virg/ not value(\2, "|appeler|") and not tag_before(\1, "_que_") and not tag_before(\1, "_comme_") -2>> \2, && Si “\-1” marque le début d’une proposition, une virgule est probablement souhaitable. [le|la|l’|les] *WORD ?[cher|chère]¿ @:M[12] <end> <<- /virg/ morph(\2, ":[123][sp]", ">appeler/|:[NA]") and not tag_before(\1, "_que_") and not tag_before(\1, "_comme_") -2>> \2, && Si “\-2” est une personne apostrophée, alors il faut mettre le nom en incise.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Th=2&t1=&id=3412 TEST: Tu vas les {{donner}} Rachel. TEST: Il va la {{tuer}} Paul. TEST: je le {{sais}} chère Paula TEST: Ma fille, je vais l’appeler Deirdre. TEST: Cependant les promesses n’engagent que ceux qui les croient, comme aimait à le dire Jacques Chirac. TEST: Cependant les promesses n’engagent que ceux qui les croient, comme s’évertuait à le dire Jacques Chirac. TEST: Avancez comme sait le faire Patrick. TEST: plus délirant encore que ne l’imaginait Marie. TEST: moins corrompu que ne pouvait le croire Marie. TEST: comme vient de le dire Ruth TEST: L’antimoine des sages, matière première extraite directement de la mine, « n’est pas proprement minéral et moins encore métallique », ainsi que nous l’enseigne Philalèthe. TEST: L’officier Patrick Martel aurait dégaîné son arme !!!! Apostrophe manquante (2) !! __typo_apostrophe_manquante_audace__ <start> [L|D|S|N|C|J|M|T|Ç] ~^[aeéiouhAEÉIOUHyîèêôûYÎÈÊÔÛ] |
︙ | ︙ | |||
5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 | [>ajourner|>différer|>reporter] à une date ultérieure <<- /pleo/ ->> \1 && Pléonasme. TEST: {{Ajourner à une date ultérieure}} ->> Ajourner TEST: {{différer à une date ultérieure}} ->> différer TEST: {{reporter à plus tard}} ->> reporter | < < < < < < < < < < < < < < < < < | 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 | [>ajourner|>différer|>reporter] à une date ultérieure <<- /pleo/ ->> \1 && Pléonasme. TEST: {{Ajourner à une date ultérieure}} ->> Ajourner TEST: {{différer à une date ultérieure}} ->> différer TEST: {{reporter à plus tard}} ->> reporter !!! !!! !!! Conjugaison !! !!! !!! |
︙ | ︙ | |||
6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 | <<- /conf/ \2.islower() and not value(<1, "|le|la|les|") and hasSimil(\2, ":[NA]:[fe]:[si]") -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:[fe]:[si]", True) && Incohérence avec « \1 » : « \2 » est un verbe. sa @:(?:Y|[123][sp])¬:(?:N.*:[fe]|A|W) <<- /conf/ not \1.isupper() and \2.islower() >>> <<- /conf/ morph(\2, "V.....[pqx]") -1>> ça|se && Confusion : « \2 » est un verbe. Exemples : sa jambe, ça vient. (Une faute de frappe peut-être ?) <<- /conf/ __else__ -1>> ça && Confusion : « \2 » est un verbe. Exemples : sa jambe, ça vient. | > | | 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 | <<- /conf/ \2.islower() and not value(<1, "|le|la|les|") and hasSimil(\2, ":[NA]:[fe]:[si]") -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:[fe]:[si]", True) && Incohérence avec « \1 » : « \2 » est un verbe. sa @:(?:Y|[123][sp])¬:(?:N.*:[fe]|A|W) <<- /conf/ not \1.isupper() and \2.islower() >>> <<- /conf/ morph(\2, "V.....[pqx]") -1>> ça|se && Confusion : « \2 » est un verbe. Exemples : sa jambe, ça vient. (Une faute de frappe peut-être ?) <<- /conf/ __else__ -1>> ça && Confusion : « \2 » est un verbe. Exemples : sa jambe, ça vient. <<- /conf/ not morph(\2, ":V0") and hasSimil(\2) -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:[fe]:[si]", True) && Incohérence avec « \1 » : « \2 » est un verbe. sa a <<- /conf/ not \1.isupper() -1>> ça && Confusion. Si vous voulez dire “cela”, écrivez “ça”. TEST: Cette {{pèle}} est trop fragile. TEST: {{sa}} devient difficile. TEST: il me tendit {{sa}} {{pèche}}. |
︙ | ︙ | |||
6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 | -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:[me]:[si]", True) && Incohérence avec “\1” : “\2” est un verbe. ce @:V.*:(?:Y|[123][sp])¬:[NAQ]:.:[si] <<- /conf/ \2.islower() and not value(\2, "|faire|sont|soit|fut|fût|serait|sera|seront|soient|furent|fussent|seraient|peut|pouvait|put|pût|pourrait|pourra|doit|dut|dût|devait|devrait|devra|") and hasSimil(\2) -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:[me]:[si]", True) && Incohérence avec “\1” : “\2” est un verbe. | | < > > | | | 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 | -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:[me]:[si]", True) && Incohérence avec “\1” : “\2” est un verbe. ce @:V.*:(?:Y|[123][sp])¬:[NAQ]:.:[si] <<- /conf/ \2.islower() and not value(\2, "|faire|sont|soit|fut|fût|serait|sera|seront|soient|furent|fussent|seraient|peut|pouvait|put|pût|pourrait|pourra|doit|dut|dût|devait|devrait|devra|") and hasSimil(\2) -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:[me]:[si]", True) && Incohérence avec “\1” : “\2” est un verbe. [mon|chaque] @:(?:Y|[123][sp])¬:[NAQ] <<- /conf/ \2.islower() -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:.:[si]", True) && Incohérence avec “\1” : “\2” est un verbe. [<start>|,|(] [ton|son|audit] @:(?:Y|[123][sp])¬:[NAQ] <<- /conf/ \3.islower() -3>> =suggSimil(\3, ":[NA]:[me]:[si]", True) && Incohérence avec “\2” : “\3” est un verbe. [un|une] @:(?:Y|[123][sp])¬:[GNA] ?$:W¿ @:A¬:[GM] <<- /conf/ not value(<1, "|dont|l’|d’|sauf|excepté|") and not before("(?i)\\bun à +$") -2>> =suggSimil(\2, ":[NAQ]:[me]:[si]", True) && Incohérence avec “\1” : “\2” est une forme verbale conjuguée. TEST: un {{maintient}} difficile. TEST: cet {{plaît}} est infectée. TEST: {{ce}} {{rappelle}} n’en finit pas. TEST: mon {{rackette}} n’a pas porté les fruits espérés. TEST: ton {{recèle}} avait été dévoilé TEST: quel {{impacte}} cela aura-t-il ? TEST: chaque {{désire}} importe. TEST: quelqu’un arrive. TEST: Belle qui tient mon vit captif entre tes doigts. TEST: Quel serait l’homme capable d’une telle horreur ? __conf_déterminant_plur_verbe__ [des|ces|mes|tes|ses|aux] @:V.*:(?:Y|[123][sp])¬:[NA] <<- /conf/ \2.islower() -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:.:[pi]", True) && Incohérence avec « \1 » : « \2 » est un verbe. nos @:V.*:(?:Y|[123][sp])¬:[NA] <<- /conf/ \2.islower() -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:.:[pi]", True) && Incohérence avec « \1 » : « \2 » est un verbe. <<- /conf/ __also__ and morph(\2, ":1p") -1>> nous && Vouliez-vous écrire « nous » ? Le terme « \2 » est un verbe conjugué à la 1ʳᵉ personne du pluriel. vos @:V.*:(?:Y|[123][sp])¬:[NA] <<- /conf/ \2.islower() -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:.:[pi]", True) && Incohérence avec « \1 » : « \2 » est un verbe. <<- /conf/ __also__ and morph(\2, ":2p") -1>> vous && Vouliez-vous écrire « vous » ? Le terme « \2 » est un verbe conjugué à la 2ᵉ personne du pluriel. quels @:V[123].*:(?:Y|[123][sp])¬:[NA]|>(?:pouvoir|vouloir|aller|devoir|être)/ <<- /conf/ \2.islower() and not value(<1, "|le|la|les|") -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:[me]:[pi]", True) && Incohérence avec « \1 » : « \2 » est un verbe. quelles @:V[123].*:(?:Y|[123][sp])¬:[NA]|>(?:pouvoir|vouloir|aller|devoir|être)/ <<- /conf/ \2.islower() and not value(<1, "|le|la|les|") and hasSimil(\2, ":[NA]:[fe]:[pi]") |
︙ | ︙ | |||
6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 | TEST: elle se rendit auxdits {{jardinais}} TEST: auxdites {{scelles}}, il ne prêta pas attention. TEST: quels {{afflues}} attendre ? TEST: {{quelles}} {{arrêtes}} TEST: quels seraient nos avantages ? TEST: quelles vont être nos chances ? __conf_de_vconj__ [de|d’] @:V.*:[123][sp]¬:[GNA] <<- /conf/ not \2.istitle() and not value(\2, "|jure|") -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]", True) && Incohérence avec “\1” : “\2” est une forme verbale conjuguée. TEST: il s’agit de {{mette}} en évidence. | > > > > > > > > > > > > > > > | | 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 | TEST: elle se rendit auxdits {{jardinais}} TEST: auxdites {{scelles}}, il ne prêta pas attention. TEST: quels {{afflues}} attendre ? TEST: {{quelles}} {{arrêtes}} TEST: quels seraient nos avantages ? TEST: quelles vont être nos chances ? __conf_à_vconj__ à [le|la|l’|les|leur|leurs|ton|son] @:V¬:[GNAWMBY] <<- /conf/ -3>> =suggSimil(\3, ":[NA]", True) && Incohérence : après “\1 \2”, on devrait trouver un groupe nominal (ou un verbe à l’infinitif). à [un|une] @:V¬:[GNAWMB] <<- /conf/ not value(<1, "|un|une|") -3>> =suggSimil(\3, ":[NA]", True) && Incohérence : après “\1 \2”, on devrait trouver un groupe nominal. TEST: à leur {{profile}} TEST: à un {{employer}} TEST: on les voit un par un devenir prendre un chemin de predition TEST: une référence à l’astuce de base qui permet d’outrepasser ses droits. TEST: Le mari répète à l’envi qu’il a découvert la France à travers les mots de sa femme. TEST: Il reste de nombreux militants sincères à la FI. __conf_de_vconj__ [de|d’] @:V.*:[123][sp]¬:[GNA] <<- /conf/ not \2.istitle() and not value(\2, "|jure|") -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]", True) && Incohérence avec “\1” : “\2” est une forme verbale conjuguée. TEST: il s’agit de {{mette}} en évidence. [de|d’] [l’|leur] @:[123][sp]¬:[NAQ] <<- /conf/ not \3.istitle() -3>> =suggSimil(\3, ":[NA]:.:[si]", True) && Incohérence avec “\1 \2” : “\3” est une forme verbale conjuguée. TEST: de l’{{arrivait}} [de|d’] le *WORD <<- /conf/ space_after(\1, 0, 1) and morph(\3, ":[NAQ].*:[me]", ":[YG]") and not \3.istitle() |
︙ | ︙ | |||
6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 | TEST: d’une {{habille}} de femme TEST: plus d’un ont été traumatisés TEST: Plus d’une sont parties aussi vite qu’elles étaient venues __conf_par_vconj__ | | | | > | | < < < < < < < < < > | 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 | TEST: d’une {{habille}} de femme TEST: plus d’un ont été traumatisés TEST: Plus d’une sont parties aussi vite qu’elles étaient venues __conf_par_vconj__ par ?[le|la|l’|les||leur|leurs]¿ @:[123][sp]¬:[GNA] <<- /conf/ not \-1.istitle() --1>> =suggSimil(\-1, ":[NA]", True) && Incohérence avec “\1” : “\-1” est une forme verbale conjuguée. par [un|une] @:V¬:[GNA] <<- /conf/ not \3.istitle() and not value(<1, "|un|une|") -3>> =suggSimil(\3, ":[NA]", True) && Incohérence avec “\1\2” : “\3” est une forme verbale conjuguée. TEST: par {{bloque}} de données TEST: par une {{donnait}} sans importance TEST: conçu par un {{employer}} très compétent TEST: pour les insulter au sortir du seul troquet dispensateur d’oubli liquide du coin TEST: ce peut être un matériau à part entière pour alimenter discussions et délibérations. __conf_préposition_det_verbe__ [malgré|dès] [un|une|le|la|l’|les|leur|leurs|son|ton] @:V¬:[GNAWMB] <<- /conf/ not \-1.istitle() -3>> =suggSimil(\3, ":[NA]", True) && Incohérence : après “\1 \2”, on devrait trouver un groupe nominal. TEST: malgré l’{{arrête}} qui interdisait le port TEST: dès le {{commencent}}, j’ai vu le problème. TEST: malgré un {{employer}} peu dévoué TEST: malgré les deux précédentes erreurs __conf_préverbes__ ne n’ <<- /conf/ not \1.isupper() ->> ne m’|n’ && Incohérence. Double négation. |
︙ | ︙ | |||
6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 | TEST: elle {{mangé}}. TEST: elle aussi {{mangées}}. __conf_en_tant_que_subst__ en tant [que|qu’] @:V¬:[NAG] <<- /conf/ --1>> =suggSimil(\-1, ":[NA]") | | | 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 | TEST: elle {{mangé}}. TEST: elle aussi {{mangées}}. __conf_en_tant_que_subst__ en tant [que|qu’] @:V¬:[NAG] <<- /conf/ --1>> =suggSimil(\-1, ":[NA]") && Confusion probable. Après « en tant que », il faut un substantif, pas un verbe. Exemples : en tant que femme, en tant que patron, en tant que trentenaire… TEST: en tant qu’{{abaisse}} TEST: en tant que tel __conf_presque_vconj__ presque @:[123][sp]¬:[GNAQWM] |
︙ | ︙ | |||
6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 | TEST: Ce fâcheux, comme à son habitude, les {{à}} ennuyés à mourir. TEST: Lui l’{{à}} pris par surprise. TEST: Il y en {{à}}. TEST: Elle en {{à}} pris. TEST: Elle l’en {{à}} averti. TEST: lui, avec ceux-là, nous en {{à}} donnés trois. TEST: qui en {{à}} ? [il|on] [nous|vous] à <<- /conf/ -3>> a && Confusion : “à” est une préposition. Pour le verbe avoir, écrivez “a”. TEST: il nous {{à}} perdus dans ce dédale. | > | 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 | TEST: Ce fâcheux, comme à son habitude, les {{à}} ennuyés à mourir. TEST: Lui l’{{à}} pris par surprise. TEST: Il y en {{à}}. TEST: Elle en {{à}} pris. TEST: Elle l’en {{à}} averti. TEST: lui, avec ceux-là, nous en {{à}} donnés trois. TEST: qui en {{à}} ? TEST: il les a pris, les {{à}} frapper [il|on] [nous|vous] à <<- /conf/ -3>> a && Confusion : “à” est une préposition. Pour le verbe avoir, écrivez “a”. TEST: il nous {{à}} perdus dans ce dédale. |
︙ | ︙ | |||
6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 | <<- /conf/ not morph(<1, ":(?:D.*:f:s|A.*:[fe]:[si])|>en/") -2>> à && Confusion probable : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. par rapport a @:(?:D|Oo|M) <<- /conf/ -3>> à && Confusion : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. grâce a | | | 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 | <<- /conf/ not morph(<1, ":(?:D.*:f:s|A.*:[fe]:[si])|>en/") -2>> à && Confusion probable : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. par rapport a @:(?:D|Oo|M) <<- /conf/ -3>> à && Confusion : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. grâce a <<- /conf/ morph(<1, ":[VN]|<start>", "*") -2>> à && Confusion probable. Locution “grâce à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/gr%C3%A2ce_%C3%A0 tout a fait jusqu’ a pas a pas <<- /conf/ -2>> à && Confusion : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. a [moi|toi|eux|elles] |
︙ | ︙ | |||
6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 | __conf_à_bâtons_rompus!7__ !! à bâtons rompus ¡¡ [a|à] [bâton+s|bat-on|bat’on] [rompu+ses] [a|à] [bâton+s|bat-on|bat’on] [>rond|ron+s] [pu+s|put|pue+s] [a|à] [>bât|ba+s|bat+s] [on|ont|>ton|>thon] [rompu+ses] [a|à] [>bât|ba+s|bat+s] [on|ont|>ton|>thon] [>rond|ron+s] [pu+s|put|pue+s] | | | 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 | __conf_à_bâtons_rompus!7__ !! à bâtons rompus ¡¡ [a|à] [bâton+s|bat-on|bat’on] [rompu+ses] [a|à] [bâton+s|bat-on|bat’on] [>rond|ron+s] [pu+s|put|pue+s] [a|à] [>bât|ba+s|bat+s] [on|ont|>ton|>thon] [rompu+ses] [a|à] [>bât|ba+s|bat+s] [on|ont|>ton|>thon] [>rond|ron+s] [pu+s|put|pue+s] <<- /conf/ ->> à bâtons rompus && Confusion. Locution « à bâtons rompus ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_b%C3%A2tons_rompus TEST: s’organiser, comme on put, {{à bas thon rond pu}} TEST: actions {{à bâton rompu}} TEST: discuter à bâtons rompus __conf_à_cor_et_à_cri__ |
︙ | ︙ | |||
6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 | TEST: nous avançons {{à grand pas}} TEST: reculons à grands pas, mais discrètement __conf_à_part!6__ !! à part [cela|ceci|ça] ¡¡ [a|à] [part+s|par|pare+s] [cela|ceci|ça] | | | | | 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 | TEST: nous avançons {{à grand pas}} TEST: reculons à grands pas, mais discrètement __conf_à_part!6__ !! à part [cela|ceci|ça] ¡¡ [a|à] [part+s|par|pare+s] [cela|ceci|ça] <<- /conf/ ->> à part \3 && Confusion. Locution « à part cela/ceci/ça ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_part_%C3%A7a à parts [<end>|,|)|$:D] <<- /conf/ -1:2>> à part && Locution « à part », au singulier. à [par|pare+s] $:D à [par|pare+s] {pronom_obj} <<- /conf/ -1:2>> à part|a par && Confusion. Ou bien vous voulez dire « à part » pour « hormis », ou bien vous confondez la préposition “à” avec “a” (forme conjuguée du verbe avoir). TEST: {{a pare ça}} ->> à part ça TEST: un homme {{à parts}} ->> à part TEST: {{à par}} nous ->> à part|a par TEST: un homme à par TEST: à part ça, tout va bien TEST: à part ceci, rien ne va |
︙ | ︙ | |||
7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 | a bout [portant|touchant] a bras le corps a bras ouverts a bride abattue a ?[si|très|trop]¿ brève échéance a plus ou moins brève échéance a but non lucratif | | | 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 | a bout [portant|touchant] a bras le corps a bras ouverts a bride abattue a ?[si|très|trop]¿ brève échéance a plus ou moins brève échéance a but non lucratif a cause [de|d’|des|du] a ce [compte-là|moment-là|titre] a cet égard a cet instant précis a cette époque a cette époque [de|d’] l’année a cette heure [de|d’] la [journée|nuit] a chaque [fois|instant] |
︙ | ︙ | |||
7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 | a feu et à sang a flanc [de|d’] [colline|montagne] a fleur [de|d’] peau a >fond [perdu+ses] a géométrie variable a gorge déployée a grand-peine | > | | 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 | a feu et à sang a flanc [de|d’] [colline|montagne] a fleur [de|d’] peau a >fond [perdu+ses] a géométrie variable a gorge déployée a grand-peine a ?[si|très|trop|plus|moins]¿ grand bruit a ?[si|très|trop|plus|moins]¿ grande échelle a grands frais a ?[si|très|trop]¿ haut risque a ?[si|très|trop]¿ haute [altitude|voix] a ?[si|très|trop]¿ haute et intelligible voix a heure fixe a hue et à dia a huis clos |
︙ | ︙ | |||
7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 | a part [entière|ça|cela|ceci] a partir [de|d’] [demain|là|maintenant|rien|aujourd’hui|hier|ici] a parts égales a pas [de|d’] [géant|loup|tortue|velours] a personne en danger a perte [de|d’] vue a ?[si|très|trop]¿ petit feu | | | 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 | a part [entière|ça|cela|ceci] a partir [de|d’] [demain|là|maintenant|rien|aujourd’hui|hier|ici] a parts égales a pas [de|d’] [géant|loup|tortue|velours] a personne en danger a perte [de|d’] vue a ?[si|très|trop]¿ petit feu a ?[si|très|trop|plus|moins]¿ petite [dose|échelle] a ?[si|très|trop]¿ peu [de|d’] >chose près a peu près a pied d’ œuvre a pieds joints a pile ou face a plat ventre a plate couture |
︙ | ︙ | |||
7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 | >pied a terre >pince a linge >punk a >chienne >revenir a la case départ >rouge a >lèvre >sac a [dos|main|langer|merde|foutre] >serpent a >sonnette | | | 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 | >pied a terre >pince a linge >punk a >chienne >revenir a la case départ >rouge a >lèvre >sac a [dos|main|langer|merde|foutre] >serpent a >sonnette >sujet a [>débat|>caution|>interprétation] >silo a [>grain|blé] >soue a >cochon >table a repasser >tigre a >dent de >sabre >tondeuse a gazon >train a grande vitesse >trou a >rat |
︙ | ︙ | |||
7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 | TEST: je traversais l’allée discrètement. # aux dépens __conf_aux_dépens!7__ !! à [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] dépens ¡¡ [a|à] [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] [dépend+s|dépens] | | | | | | 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 | TEST: je traversais l’allée discrètement. # aux dépens __conf_aux_dépens!7__ !! à [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] dépens ¡¡ [a|à] [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] [dépend+s|dépens] <<- /conf/ ->> à \2 dépens && Locution « à mes/tes/ses/nos/vos/leurs dépens ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_ses_d%C3%A9pens [a|à] ces [dépend+s|dépens] <<- /conf/ ->> à ses dépens && Locution « à mes/tes/ses/nos/vos/leurs dépens ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_ses_d%C3%A9pens [a|à] [mon|ton|son|notre|votre|leur] [dépend+s|dépens] <<- /conf/ ->> ="à "+ \2.replace("on", "es").replace("ON", "ES").replace("otre", "os").replace("OTRE", "OS").replace("eur", "eurs").replace("EUR", "EURS") + " dépens" && Locution « à mes/tes/ses/nos/vos/leurs dépens », car “dépens” est toujours pluriel.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_ses_d%C3%A9pens !! aux dépens ¡¡ [au|aux] [dépend+s|dépens] <<- /conf/ ->> aux dépens && Locution prépositive « aux dépens de ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/aux_d%C3%A9pens_de TEST: c’est comme toujours {{a leurs dépens}} TEST: il travaille {{à notre dépens}} TEST: c’est {{à ces dépens}} TEST: encore une manœuvre {{à son dépens}} TEST: Ce sont des clichés {{au dépend}} d’un grand chef. Tout ça pour faire du buzz et exister médiatiquement. TEST: agissons aux dépens de ces gens qui ne font que nous nuire. |
︙ | ︙ | |||
7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 | TEST: on va y arriver, {{au temps que faire se peu}}… TEST: autant que faire se peut, il faut éviter la confusion entre ces deux discours. # ça / çà / sa __conf_ça_çà_sa!7__ ça @:[NAQ].*:f¬:(?:G|P|[123][sp])|>seul/ | | | > > > | < < < > > > > > | 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 | TEST: on va y arriver, {{au temps que faire se peu}}… TEST: autant que faire se peut, il faut éviter la confusion entre ces deux discours. # ça / çà / sa __conf_ça_çà_sa!7__ ça @:[NAQ].*:f¬:(?:G|P|[123][sp])|>seul/ <<- /conf/ not morph(<1, ">(?:appeler|considérer|trouver)/") -1>> sa && Confusion : “sa” (sa maison, sa passion) ≠ “ça” (ça vient, ça heurte). sa @:G¬>(?:tr(?:ès|op)|peu|bien|plus|moins|toute|presque|non)/|:[NAQ].*:f <<- /conf/ not (value(\2, "|ou|") and value(>1, "|son|ses|")) and morph(\1, ":D") -1>> ça && Confusion : “sa” (sa maison, sa passion) ≠ “ça” (ça vient, ça heurte). sa $:P¬:A <<- /conf/ \1 != "SA" -1>> ça|se && Confusion probable : “\2” est un participe présent. Soit vous confondez “ça” (équivalent à cela ou ceci) et “sa” (déterminant féminin), soit il faut écrire “se” (exemples : untel se considérant légitime, se prenant en main, se trouvant assez capable…), soit “\2” devrait être un nom ou adjectif féminin. çà <<- /conf/ not value(<1, "|oh|ah|") and not after("^ +et là") ->> ça && Confusion : « çà » ne s’emploie plus guère que dans l’expression « çà et là ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A7%C3%A0 sa [<end>|,|)] <<- /conf/ \1 != "SA" -1>> ça && Confusion probable : “sa” est un déterminant féminin singulier. Pour l’équivalent de “cela” ou “ceci”, écrivez “ça”. [c’|ç’] [à|a] <<- /conf/ space_after(\1, 0, 0) and not (value(\2, "|a|") and value(>1, "|été|")) >>> <<- /conf/ value(>1, "|été|") -2>> a && Confusion. Pour le verbe avoir à la 3ᵉ personne du singulier, écrivez “a”. <<- /conf/ __else__ ->> ça|sa && Confusion. Si vous voulez dire “cela”, écrivez “ça”. Pour le déterminant possessif, écrivez “sa”. ça et là <<- /conf/ not morph(<1, ":R") ->> çà et là && Confusion : « ça » équivaut à « cela ». Dans l’expression « çà et là », « çà » équivaut à « ici ». TEST: Je prends {{sa}}… TEST: {{ça}} patrie, il la détestait TEST: et {{sa}} par deux fois TEST: Il trouva de la nourriture {{ça et là}}. ->> çà et là TEST: c’est {{çà}} ->> ça TEST: Elle parle comme {{ça}} mère. ->> sa TEST: C’est comme {{sa}}. TEST: pas sûr que {{sa}} soit fini ->> ça TEST: {{sa}} l’ennuierait, ce fils de pute, de dire bonjour ? TEST: il faut s’y prendre comme {{sa}} TEST: on fait {{sa}} lorsqu’on a tout perdu TEST: {{ç’a}} craint, cette histoire TEST: ç’{{à}} été dur ->> a TEST: {{sa}} trouvant en difficulté, il ne sut que faire ->> ça|se TEST: ç’a été difficile. TEST: Eux, ils appellent ça routine. TEST: avec sa presque belle-mère TEST: sa toute nouvelle application de synchronisation de fichiers TEST: communiquer avec sa ou son partenaire. TEST: Je trouve ça logique. TEST: le tout accompagné de sa non moins spectaculaire signature. TEST: Emblème des SA. TEST: chef d’état-major de la SA. TEST: À partir de 1934, et après l’élimination de ses principaux dirigeants durant la nuit des Longs Couteaux, la SA ne joue plus aucun rôle politique. TEST: Adolf Hitler a créé les SA à Munich le 8 août 1921 en réunissant d’anciens combattants, des officiers mécontents et des membres des corps francs TEST: En 1933, après l’élection du NSDAP, les SA se voyaient en concurrence avec l’armée régulière (Reichswehr) TEST: les SA devenant de plus en plus extrêmistes # car / quart __conf_quart_car__ [un|du|ce|quel|mon|ton|son|notre|votre|leur] car d’ heure <<- /conf/ not after("^ +en +heure") -2>> quart && Confusion. Une heure est composée de quatre “quarts d’heure”. |
︙ | ︙ | |||
8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 | TEST: Encore un {{comte}} de fée, assez de ces fadaises ! TEST: c’est un {{compte}} allégorique. TEST: {{Comptes}} et légendes des Terres du Milieu. TEST: ce sont des {{comptes}} de bonnes femmes TEST: Elle parla au comte d’amour, mais il fit mine de n’y rien entendre. # corps / cor __conf_corps_cor__ [a|à] bras le >cor <<- /conf/ ->> à bras le corps && Confusion. Le cor est instrument de musique. à >cor [perdu+ses] | > > > > > > > > > | 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 | TEST: Encore un {{comte}} de fée, assez de ces fadaises ! TEST: c’est un {{compte}} allégorique. TEST: {{Comptes}} et légendes des Terres du Milieu. TEST: ce sont des {{comptes}} de bonnes femmes TEST: Elle parla au comte d’amour, mais il fit mine de n’y rien entendre. # content / comptant / contant __conf_content_comptant_contant__ [<start>|,|(] non [>comptant|contant] [de|d’|du|des] <<- /conf/ --2>> content && Confusion. Locution prépositive “non content de…”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/non_content_de TEST: elle avait tout son {{contant}} de problèmes. TEST: non {{comptant}} de s’en prendre à eux, il s’attaqua aussi à elles # corps / cor __conf_corps_cor__ [a|à] bras le >cor <<- /conf/ ->> à bras le corps && Confusion. Le cor est instrument de musique. à >cor [perdu+ses] |
︙ | ︙ | |||
8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 | [>coup|>coût|>cout] ?$W¿ [long|longs|>gracile|grâcieux] <<- /conf/ -1>> cou && Confusion probable. Le coût est le prix d’une chose. Le coup désigne un acte ou une force qui frappe. Pour la partie séparant le tronc de la tête, écrivez “cou”. après [>cou|>coût|>coût] <<- /conf/ -2>> coup && Confusion probable. Locution “après coup” qui signifie “une fois que c’est terminé”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/apr%C3%A8s_coup TEST: J’ai pris un {{cou}} de bâton. TEST: Encore un {{cou}} dur. TEST: Merci de calculer le {{coup}} de production avant d’établir une facture. TEST: Elle a un {{coût}} très gracile. TEST: Après {{coût}} on a compris notre erreur. # cour / cours / court __conf_cour_cours_court_courre__ au [cour|court+s|courre+s] [de|d’|des|du] <<- /conf/ -2>> cours && Confusion. Locution “au cours de”. Une cour… Un cours… Adjectif : court(e). | > > > > > > > > > > > > | > > > > > > | | | < < < < < < > > > > | | > > > > > > > > > > > > | 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 | [>coup|>coût|>cout] ?$W¿ [long|longs|>gracile|grâcieux] <<- /conf/ -1>> cou && Confusion probable. Le coût est le prix d’une chose. Le coup désigne un acte ou une force qui frappe. Pour la partie séparant le tronc de la tête, écrivez “cou”. après [>cou|>coût|>coût] <<- /conf/ -2>> coup && Confusion probable. Locution “après coup” qui signifie “une fois que c’est terminé”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/apr%C3%A8s_coup sous le [cout|cout|cou] [de|d’] l’ [émotion|étonnement] sous le [cout|cout|cou] [de|d’] la [colère|joie|rage|stupeur|surprise] sous le [cout|cout|cou] du [bonheur] <<- /conf/ -3>> coup && Confusion probable. Locution “sous le coup de…”|https://fr.wiktionary.org/wiki/sous_le_coup_de TEST: J’ai pris un {{cou}} de bâton. TEST: Encore un {{cou}} dur. TEST: Merci de calculer le {{coup}} de production avant d’établir une facture. TEST: Elle a un {{coût}} très gracile. TEST: Après {{coût}} on a compris notre erreur. TEST: sous le {{cout}} de la colère # cour / cours / court __conf_cour_cours_court_courre__ à [cour+s|courre+s|courts] [de|d’] <<- /conf/ -2>> court && Confusion probable : écrivez “à court de” pour “manquer de”. [à|a] [cour+s|courre+s|courts] >terme <<- /conf/ ->> à court terme && Confusion. Une cour… Un cours… Adjectif : court(e). au [cour|court+s|courre+s] [de|d’|des|du] <<- /conf/ -2>> cours && Confusion. Locution “au cours de”. Une cour… Un cours… Adjectif : court(e). en cour [fédérale|martiale|suprême] en cour [de|d’] [cassation|justice] en cour d’ >assise <<- !1:2>> en cour <<- /conf/ ->> en cours && Confusion probable. Une cour… Un cours… Adjectif : court(e). [<start>|,|en|un|le|ce|mon|notre|votre|leur|des|les|mes|tes|ses|ces|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|certains] [court+s] [de|d’] || [allemand|anglais|arabe|arabe|bengali|bhodjpouri|cantonais|coréen|égyptien|espagnol|français|grec|gujarati|haoussa|hébreu|hindi|indonésien|italien|italien|latin|japonais|javanais|mandarin|marathi|minnan|ourdou|pendjabi|persan|portugais|russe|sanskrit|sanscrit|swahili|tamoul|thaï|turc|tégoulou|vietnamien|wu] [<start>|,|en|un|le|ce|mon|notre|votre|leur|des|les|mes|tes|ses|ces|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|certains] [court+s] [de|d’] || [>administration|>agriculture|>agronomie|>art|>biologie|>chant|>commerce|>culture|>cristallographie|>conduite|>cuisine|>danse|>dessin|>ébénisterie|>écriture|>épistémologie|>droit|>éducation|>électronique|>électrotechnique|>élocution|>éthique|>géographie|>gestion|>histoire|>karaté|>kung-fu|>informatique|>langue|>lettre|>littérature|>orientation|>morale|maintien|>mathématique|>math|>mécanique|>médecine|>menuiserie|>musique|>odontologie|>pâtisserie|>peinture|>philosophie|>philo|>physique|>programmation|>psychologie|>science|>sport|>théâtre|>théologie] <<- /conf/ -2>> cours && Confusion probable : “court” signifie “de peu de longueur”. Pour un enseignement, écrivez “cours”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cours >couper ?@:[WX]¿ [cour+s|courre+s|courts] <<- /conf/ --1>> court && “Couper court” qui signifie écourter. Noms : une cour, un cours… Adjectif : court. >avoir ?@:[WX]¿ [cour|court+s|courre+s] <<- /conf/ --1>> cours && Confusion. « Avoir cours ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/avoir_cours [>avoir|>donner|>laisser] ?@:[WX]¿ libre [cour|court+s|courre+s] <<- /conf/ --1>> cours && Confusion probable. Ce qui a « libre cours ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/donner_libre_cours TEST: au {{court}} de cette journée TEST: les exercices {{en cour}} se déroulent bien. TEST: je vais couper {{cours}} à ces conneries. TEST: il faut donner libre {{cour}} à ses envies. TEST: elle va en {{court}} de lettres TEST: il suit un {{court}} de physique appliquée TEST: Nous allons bientôt être à {{cours}} d’argent. TEST: le rendement {{à cours terme}} est excellent. TEST: à {{cours}} d’argent TEST: le portage a encore {{cour}} TEST: porter l’affaire en Cour de justice TEST: jusqu’en cour de cassation TEST: le jugement en cour d’assises TEST: ils vont passer prochainement en cour martiale. TEST: je ne veux pas la prendre de court. TEST: elle ne veut pas prendre de cours de musique. # cuir / cuire __conf_cuir_cuire__ >dur [à|a] >cuir <<- /conf/ -3>> cuire && Confusion. Locution “dur à cuire”. Le cuir est le nom qu’on donne à la peau animale. Pour évoquer la cuisson, écrivez “cuire”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cuire <<- /conf/ \2 == "a" -2>> à && Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. en cuire [de|d’] [âne|auroch|bison|bœuf|buffle|cerf|cheval|chèvre|chevreuil|crocodile|daim|génisse|hippopotame|kangourou|porc|sanglier|serpent|taureau|vache|veau|zébu|zèbre] <<- /conf/ -2>> cuir && Confusion. La peau animale s’écrit “cuir”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cuir TEST: ce sont des durs à {{cuir}} TEST: Quelle dure {{a}} {{cuir}}, celle-là. TEST: revêtement en {{cuire}} de vache # dans / d’en __conf_dans_dan_d_en__ d’ en [le|la|l’|les|de|d’|des|du|un|une|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|chacun|plusieurs|quelques|certains|certaines] <<- /conf/ not (\3 == "ce" and value(>1, "|moment|")) -1:2>> dans && Confusion. Utilisez “dans” pour dire “à l’intérieur de quelque chose”. <start> [>dent|dan] [le|la|l’|les|un|une|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|chacun|plusieurs|quelques|certains|certaines] <<- /conf/ -2>> dans && Confusion. Utilisez “dans” pour dire “à l’intérieur de quelque chose”. TEST: {{dan}} la voiture TEST: ils sont partis {{d’en}} une direction différente TEST: {{dents}} les montagnes au loin. TEST: Dents de la mer. TEST: Un pauvre, ça doit consommer, bosser, et bien fermer sa gueule. Tout l’inverse d’en ce moment. # dam / dame __conf_dam_dame__ au grand dame [de|d’|du|des] <<- /conf/ -1:3>> au grand dam && Confusion. Locution “au grand dam de”. Ici, “dam” signifie “détriment”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/au_grand_dam_de à [mon|ton|son|notre|votre|leur] grand dame <<- /conf/ --1>> dam && Confusion. Locution “au grand dam de”. Ici, “dam” signifie “détriment”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/au_grand_dam_de TEST: {{au grand dame}} des sots qui ont voulu nous duper ->> au grand dam TEST: à mon grand {{dame}}, je fus oublié ->> dam # date / datte __conf_date_datte__ >datte du *NUM [janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|août|aout|septembre|octobre|novembre|décembre] >datte du *NUM et du *NUM [janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|août|aout|septembre|octobre|novembre|décembre] >datte [>butoir|>buttoir] >datte des [congés|examens|rendez-vous|vacances] |
︙ | ︙ | |||
8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 | [dés|des] $:B:e:p ans [dés|des] un an <<- /conf/ not morph(<1, ":R|>(?:approcher|anniversaire|cap|célébration|commémoration|occasion|passage|programme|terme|classe|délai|échéance|autour|celui|ceux|celle|celles)/") and not value(>1, "|de|du|des|d’|") and not before("% +$") -1>> dès && Confusion probable. Pour la préposition, écrivez “dès”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pr%C3%A8s [dés|des] *NUM heures | | | 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 | [dés|des] $:B:e:p ans [dés|des] un an <<- /conf/ not morph(<1, ":R|>(?:approcher|anniversaire|cap|célébration|commémoration|occasion|passage|programme|terme|classe|délai|échéance|autour|celui|ceux|celle|celles)/") and not value(>1, "|de|du|des|d’|") and not before("% +$") -1>> dès && Confusion probable. Pour la préposition, écrivez “dès”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pr%C3%A8s [dés|des] *NUM heures <<- /conf/ not morph(<1, ":R|>(?:approcher|cap|passage|programme|terme|classe|autour|celui|ceux|celle|celles|au-delà)/") and not value(>1, "|de|du|des|d’|") and not value(\2, "|35|39|40|48|") -1>> dès && Confusion probable. Pour la préposition, écrivez “dès”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pr%C3%A8s [dés|des] $:B:e:p heures [dés|des] une heure <<- /conf/ not morph(<1, ":R|>(?:approcher|cap|passage|programme|terme|classe|autour|celui|ceux|celle|celles)/") and not value(>1, "|de|du|des|d’|") -1>> dès && Confusion probable. Pour la préposition, écrivez “dès”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pr%C3%A8s |
︙ | ︙ | |||
8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 | TEST: j’en ai marre de ces {{dès}}. TEST: Les {{dès}} {{sont}} jetés. TEST: J’ai acheté des {{dès}} à jouer. TEST: Dieu ne joue pas aux {{dès}}. TEST: J’apporte mes {{dès}}. TEST: {{Des}} 1980, le pays était en crise. TEST: {{Des}} dix-huit ans. | | | | | | | | | | | | | | | | > | 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 | TEST: j’en ai marre de ces {{dès}}. TEST: Les {{dès}} {{sont}} jetés. TEST: J’ai acheté des {{dès}} à jouer. TEST: Dieu ne joue pas aux {{dès}}. TEST: J’apporte mes {{dès}}. TEST: {{Des}} 1980, le pays était en crise. TEST: {{Des}} dix-huit ans. TEST: {{Des}} 4 ans. TEST: Viens {{des}} 9 heures TEST: {{Des}} l’arrivée, ça a commencé à dégénérer TEST: c’était {{dés}} trois heures. TEST: {{dés}} que nous sommes partis, il a piqué une crise TEST: {{des}} {{les}} premiers symptômes, appelez-moi TEST: jette leurs {{dès}} sans attendre. TEST: Les dés sont jetés. TEST: C’est un des leurs. TEST: Plusieurs dès qu’on en saura plus. TEST: Dès 1980, le pays était en crise. TEST: Des 2000 participants, seuls 1000 sont venus. TEST: Des 2000 invités, seuls 1000 sont venus. TEST: Dieu ne joue pas aux dés. TEST: Dès dix-huit ans. TEST: L’anniversaire des 30 ans de la libération. TEST: Le cap des 35 ans. TEST: Elle approche des cinquante ans. TEST: À l’occasion des vingt ans du groupe. TEST: Le congrès des 20 ans de l’association. TEST: L’album des 15 ans du groupe. TEST: Dès à présent TEST: Donne-moi tes dés à présent. TEST: le diagnostic se pose autour des 20 ans TEST: 98 % des 12 à 17 ans ont aujourd’hui un ordinateur chez eux. TEST: sous la barre des 500 TEST: En plus des 400 à 500 euros mensuels que touche une personne TEST: les moins de 20 ans peuvent ne pas connaître le premier album du groupe TEST: au lieu des 20 heures réglementaires. TEST: celle des 20 ans. TEST: sous le seuil des 10 % TEST: notre revue des 24 et 25 décembre TEST: J’ai des X230. TEST: Pour les enfants placés, l’angoisse du passage des 18 ans TEST: C’est la fin des 35 heures. TEST: 98 % des 18‑29 ans considéraient cela comme évident TEST: Gagnez trois dés lors d’un test TEST: aucun des 19 peuples concernés n’en veut TEST: un des 18 sera bientôt là. TEST: Le délai des cinq ans pourra-t-il être tenu pour une réouverture ? TEST: Les dires de la sportive vont dans le sens des déclarations d’un autre des 281 autres athlètes français membres de la délégation. TEST: voire au-delà même des 48 heures # diagnostic/diagnotique, pronostic/pronostique, public/publique __conf_diagnostic_pronostique__ [ce|un|du|mon|notre|votre|quel] [diagnostique|pronostique|publique] <<- /conf/ -2>> =\2.replace("que", "c").replace("QUE", "C") && Confusion probable. Le nom s’écrit avec un “c”. |
︙ | ︙ | |||
8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 | <<- /conf/ -2>> donné && Confusion probable. Locution “étant donné que”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9tant_donn%C3%A9_que TEST: étant {{donnait}} qu’il ne sait pas de quoi il parle, ignorons-le. # évidement / évidemment __conf_évidemment_évidement__ | | > > > > > > > > > > > | 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 | <<- /conf/ -2>> donné && Confusion probable. Locution “étant donné que”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9tant_donn%C3%A9_que TEST: étant {{donnait}} qu’il ne sait pas de quoi il parle, ignorons-le. # évidement / évidemment __conf_évidemment_évidement__ [/_VCint_|/_VCimp_] ?[pas|plus|jamais|guère]¿ évidement [pas|plus] évidement <<- /conf/ --1>> évidemment && Confusion probable : l’évidement est l’action de vider quelque chose. L’adverbe s’écrit “évidemment”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/évidemment [par|pour|sans] évidement [$:Y|ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’] <<- /conf/ -2>> évidemment && Confusion probable : l’évidement est l’action de vider quelque chose. L’adverbe s’écrit “évidemment”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/évidemment évidement <<- /conf/ morph(<1, ":V", ":A") ->> évidemment && Confusion probable : l’évidement est l’action de vider quelque chose. L’adverbe s’écrit “évidemment”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/évidemment [un|l’|cet] évidemment [<end>|,|)] [un|l’|cet] évidemment $:¬:A <<- /conf/ -2>> évidement && Confusion probable : “évidemment” est un adverbe. L’action de “vider” s’écrit “évidement”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/évidement TEST: Donne-moi {{évidement}} ça. TEST: Elle sera {{évidement}} déçue de cette minable prestation de sa part. TEST: pour {{évidement}} réussir TEST: Un homme pas {{évidement}} intelligible. TEST: L’{{évidemment}} du sanglier ne sera pas si facile. # en fait __conf_en_fait__ en [faite|>faîte] <<- /conf/ not value(<1, "|n’|") and not tag_before(\1, "_2p_") ->> en fait && Confusion probable : « en fait » qui signifie « en réalité ». Le faîte est la partie la plus élevée d’un bâtiment. TEST: {{en faite}}, on en voit partout, ça grouille. TEST: ils sont {{en faîtes}} partis à la montagne. TEST: Aujourd’hui, n’en faites pas trop. # faim / fin __conf_fin_faim__ >grève de la fin <<- /conf/ -4>> faim && Confusion. La fin désigne la finalité ou la teminaison de quelque chose. Pour évoquer l’envie de manger, écrivez “faim”. une fin de loup |
︙ | ︙ | |||
8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 | <<- /conf/ -3:4>> for intérieur && Confusion : “for” vient du latin “forum” et le “for intérieur” évoque la conscience individuelle. TEST: En mon {{fort intérieur}}, je le crois. TEST: Dans son {{fort intérieur}}, je le crois. # fausse / fosse | | > > > > > > | | 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 | <<- /conf/ -3:4>> for intérieur && Confusion : “for” vient du latin “forum” et le “for intérieur” évoque la conscience individuelle. TEST: En mon {{fort intérieur}}, je le crois. TEST: Dans son {{fort intérieur}}, je le crois. # fausse / fosse __conf_fosse_fausse__ [fausse+s] [Calypso|Nansei-Shoto] [fausse+s] de [conservation|subduction|Bougainville|Cedros|Java|Puerto|Ryukyu|Tuscarora] [fausse+s] des [musiciens|Aléoutiennes|Kermadec|Kouriles|Mariannes|Tonga|Philippines] [fausse+s] des îles [aléoutiennes|caïmans|Kouriles|Tonga] [fausse+s] du [Chili|Japon|Pérou|Pérou-Chili] [fausse+s] d’ [aisance|orchestre|Amérique|Atacama|Izu-Bonin|Izu-Ogasawara] [fausse+s] de l’ orchestre [fausse+s] à [>compost|>déchet|>lisier|>fumier|>plongeon|>plongée|>purin|>merde|>ordure] [fausse+s] [au|aux|des] [>caïman|>crocodile|>charognard|>lion|>loup|>louve|ours|>serpent|>cobra|>diable] [fausse+s] [>abyssal|>canin|>béant|>commun|>océanique|>sous-marine|>septique|>immense|>profond|>nasal|>iliaque|>temporal] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("au", "o").replace("AU", "O") && Confusion probable : “fausse” est l’adjectif féminin de “faux”. Pour évoquer une profondeur, écrivez “fosse”. au bord de la fausse <<- /conf/ -5>> fosse && Confusion probable : “fausse” est l’adjectif féminin de “faux”. Pour évoquer une profondeur, écrivez “fosse”. >fosse [>alerte|>déclaration] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("o", "au").replace("O", "AU") && Confusion probable : une fosse est une dépression ou une cavité dans le sol. Pour évoquer une falsification ou une erreur, écrivez “fausse”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/fausse TEST: la {{fausse}} Calypso. TEST: La {{fausse}} des Mariannes. TEST: La {{fausse}} d’aisance. TEST: La {{fausse}} à lisier. TEST: Une {{fausse}} commune. TEST: La {{fausse}} du Chili. TEST: Nous sommes tombés dans la {{fausse}} aux lions. TEST: Elles sont arrivées au bord de la {{fausse}}. TEST: ils ont fait une {{fosse}} déclaration TEST: encore une {{fosse}} alerte # forcement / forcément __conf_forcément_forcement__ [/_VCint_|/_VCimp_] ?[pas|plus|jamais|guère]¿ forcement [pas|plus] forcement <<- /conf/ --1>> forcément && Confusion probable : le forcement est l’action de forcer quelque chose. L’adverbe s’écrit “forcément”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/forc%C3%A9ment [par|pour|sans] forcement [$:Y|ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’] <<- /conf/ -2>> forcément && Confusion probable : le forcement est l’action de forcer quelque chose. L’adverbe s’écrit “forcément”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/forc%C3%A9ment forcement |
︙ | ︙ | |||
9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 | TEST: ne plus {{guerre}} croire en rien. TEST: Il ne reste plus {{guerre}} que lui. TEST: Je n’aime {{guerre}} le sport. TEST: Il n’y en a {{guerre}}. TEST: Je n’aime plus {{guerre}} le sport. TEST: Il n’y en a plus {{guerre}}. TEST: y peut {{guerre}} réussir quoi que ce soit, cet idiot. | | > > > > > > > > > > > | 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 9311 9312 9313 9314 9315 9316 9317 9318 9319 9320 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 9333 | TEST: ne plus {{guerre}} croire en rien. TEST: Il ne reste plus {{guerre}} que lui. TEST: Je n’aime {{guerre}} le sport. TEST: Il n’y en a {{guerre}}. TEST: Je n’aime plus {{guerre}} le sport. TEST: Il n’y en a plus {{guerre}}. TEST: y peut {{guerre}} réussir quoi que ce soit, cet idiot. TEST: elles sont sur le pied de {{guère}} depuis 10 jours. TEST: Je hais la {{guère}}. TEST: je n’en aimais certains guère. TEST: ce que nous appelons Guerre psychologique # haut de gamme __conf_haut_de_gamme__ !! haut de gamme ¡¡ [haut+ses|o|ô|au|oh|ho] [de|d’] [gamme+s|game+s] <<- /conf/ ->> haut de gamme && Confusion probable. Locution nominale et adjectivale “haut de gamme” (invariable), c’est-à-dire de haute qualité, au sommet de la gamme possible parmi les produits existants.|https://fr.wiktionary.org/wiki/haut_de_gamme TEST: des véhicules {{hauts de gamme}} ->> haut de gamme TEST: c’est du {{oh de game}} ->> haut de gamme # héro / héros __conf_héros__ [le|quel|ce|cet|un|du|au] héro <<- /conf/ -2>> héros && Confusion. L’héro est l’abréviation de “héroïne” (la drogue). L’homme héroïque s’écrit “héros”. TEST: Mon frère, {{ce}} {{héro}} ! |
︙ | ︙ | |||
9372 9373 9374 9375 9376 9377 9378 | <<- /conf/ ->> loin s’en faut && Confusion probable. Cette locution s’écrit “loin s’en faut”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/loin_s%E2%80%99en_faut TEST: Ils n’étaient guère prêts à ça, {{loins sans faux}}. TEST: Et les intellectuels ? En France comme ailleurs, tous n’ont pas, loin s’en faut, une pleine lucidité sur cette précarité galopante. # m’a / ma | | | | > > > > | | > > > > > > > > > > > | > > > > > | 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 9677 9678 9679 9680 9681 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694 9695 9696 9697 9698 9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 9708 9709 9710 9711 | <<- /conf/ ->> loin s’en faut && Confusion probable. Cette locution s’écrit “loin s’en faut”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/loin_s%E2%80%99en_faut TEST: Ils n’étaient guère prêts à ça, {{loins sans faux}}. TEST: Et les intellectuels ? En France comme ailleurs, tous n’ont pas, loin s’en faut, une pleine lucidité sur cette précarité galopante. # m’a / ma __conf_m_a_ma!7__ [<start>|,|(] tu [ma|mas] <<- /conf/ --1>> m’as && Confusion : “ma” est un déterminant possessif féminin. Pour le verbe “avoir” à la 2ᵉ personne précédé du pronom personnel ”me”, écrivez “m’as”. [il|ils] [ma|mas] <<- /conf/ not morph(<1, ":3s") --1>> m’a && Confusion : “ma” est un déterminant possessif féminin. Pour le verbe “avoir” à la 3ᵉ personne précédé du pronom personnel ”me”, écrivez “m’a”. on [ma|mas] <<- /conf/ morph(<1, "<start>|:C|>,/") --1>> m’a && Confusion : “ma” est un déterminant possessif féminin. Pour le verbe “avoir” à la 3ᵉ personne précédé du pronom personnel ”me”, écrivez “m’a”. [ne|n’] [ma|mas] <<- /conf/ --1>> m’a && Confusion : “ma” est un déterminant possessif féminin. Pour le verbe “avoir” à la 3ᵉ personne précédé du pronom personnel ”me”, écrivez “m’a”. ça [ma|mas] *WORD <<- /conf/ morph(<1, "<start>|:C|>,/") and analyse(\-1, ":(?:Q|V1.*:Y)", ":N.*:[fe]") -2>> m’a && Confusion : “ma” est un déterminant possessif féminin. Pour le verbe “avoir” à la 3ᵉ personne précédé du pronom personnel ”me”, écrivez “m’a”. qui ma *WORD <<- /conf/ analyse(\-1, ":(?:Q|V1.*:Y)", ":N.*:[fe]") -2>> m’a && Confusion : “ma” est un déterminant possessif féminin. Pour le verbe “avoir” à la 3ᵉ personne précédé du pronom personnel ”me”, écrivez “m’a”. ma @:(?:Q.*:e:i|V1.*:Y)¬:f:s <<- /conf/ -1>> m’a && Confusion probable : “\-2“ est un participe passé. Vous confondez probablement “ma” et “m’a” (contraction de “me” suivi du verbe avoir “a”). TEST: tu {{ma}} prise par surprise ->> m’as TEST: il {{ma}} tuée ->> m’a TEST: cette femme ne {{ma}} prise que deux fois ->> m’a TEST: {{on}} {{ma}} dézinguée ->> m’a|||ont TEST: ça {{ma}} {{foutu}} en l’air TEST: cet homme {{ma}} succédé à ce poste ->> m’a TEST: {{ma}} {{donner}} la nausée, ce con TEST: c’est ça qui {{ma}} forcée à poursuivre ->> m’a TEST: ça ma grande, c’est mon secret # m’ont / mon __conf_m_ont!6__ il mon <<- /conf/ morph(<1, "<start>|:C|>,/") --1>> m’ont && Confusion probable : “mon” est un déterminant possessif. Pour le verbe “avoir” à la 3ᵉ personne du pluriel précédé du pronom personnel ”me”, écrivez “m’ont”. ils mon <<- /conf/ not morph(<1, ":(?:3p|D)") --1>> m’ont && Confusion : “mon” est un déterminant possessif. Pour le verbe “avoir” à la 3ᵉ personne du pluriel précédé du pronom personnel ”me”, écrivez “m’ont”. ne mon <<- /conf/ --1>> m’ont && Confusion : “mon” est un déterminant possessif. Pour le verbe “avoir” à la 3ᵉ personne du pluriel précédé du pronom personnel ”me”, écrivez “m’ont”. TEST: il {{mon}} détruit ->> m’ont TEST: ils {{mon}} donné du fil à retordre, ces cons. ->> m’ont TEST: ces écarts ne {{mon}} posé aucun problème ->> m’ont # mai / mais __conf_mai_mais_mes__ [<start>|,|(] mai @:(?:Os|M)¬:3s |
︙ | ︙ | |||
9481 9482 9483 9484 9485 9486 9487 | TEST: C’est la {{votre}} ? TEST: {{nôtre}} père est si âgé. TEST: {{vôtre}} chien a du mordant TEST: nous vous proposons de faire vôtre une autre volonté TEST: Elle récitait sans cesse des Notre Père. | < < < < < < < < < < < | 9776 9777 9778 9779 9780 9781 9782 9783 9784 9785 9786 9787 9788 9789 9790 | TEST: C’est la {{votre}} ? TEST: {{nôtre}} père est si âgé. TEST: {{vôtre}} chien a du mordant TEST: nous vous proposons de faire vôtre une autre volonté TEST: Elle récitait sans cesse des Notre Père. # nulle part __conf_nulle_part__ nul part <<- /conf/ not morph(<1, ":D.*:m:[si]") ->> nulle part && Confusion : pour dire “en aucun lieu”, écrivez “nulle part”. |
︙ | ︙ | |||
9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 | au moment ?[exact|précis]¿ ou d’ ou jusqu’ ou mais ou par ou n’importe ou ni ou c’ en [est|était|sera|serait] ou <<- /conf/ --1>> où && Confusion. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”. >endroit ou aller [nulle|quelque] part ou aller <<- /conf/ --2>> où && Confusion. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”. ou et [comment|que|qui|quand|pourquoi|quel|quels|quelle|quelles] ou et $:R <<- /conf/ -1>> où && Confusion. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”. vers ou <<- /conf/ not morph(<1, ":D") and not value(>1, "|depuis|à|") -2>> où && Confusion probable. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”. [au|le|des] cas ou <<- /conf/ -3>> où && Confusion. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”. [les|ces|des|aux|auxdites] fois ou <<- /conf/ -3>> où && Confusion probable. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”. à partir du [lieu|moment|jour|mois] ou à partir de l’ [instant|année|heure] ou à partir de la [minute|semaine|seconde] ou depuis le [jour|millénaire|moment|mois|siècle] ou depuis la [minute|semaine|seconde] ou depuis l’ [année|heure|instant] ou <<- /conf/ --1>> où && Confusion. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”. | > > > > | | 9881 9882 9883 9884 9885 9886 9887 9888 9889 9890 9891 9892 9893 9894 9895 9896 9897 9898 9899 9900 9901 9902 9903 9904 9905 9906 9907 9908 9909 9910 9911 9912 9913 9914 9915 9916 9917 9918 9919 9920 9921 9922 9923 9924 9925 9926 9927 9928 | au moment ?[exact|précis]¿ ou d’ ou jusqu’ ou mais ou par ou n’importe ou ni ou pour la fois ou pour ?toutes¿ les fois ou c’ en [est|était|sera|serait] ou <<- /conf/ --1>> où && Confusion. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”. >endroit ou aller [nulle|quelque] part ou aller <<- /conf/ --2>> où && Confusion. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”. ou et [comment|que|qui|quand|pourquoi|quel|quels|quelle|quelles] ou et $:R ou aller [<end>|,|)] <<- /conf/ -1>> où && Confusion. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”. vers ou <<- /conf/ not morph(<1, ":D") and not value(>1, "|depuis|à|") -2>> où && Confusion probable. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”. [au|le|des] cas ou <<- /conf/ -3>> où && Confusion. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”. [les|ces|des|aux|auxdites] fois ou <<- /conf/ -3>> où && Confusion probable. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”. à partir du [lieu|moment|jour|mois] ou à partir de l’ [instant|année|heure] ou à partir de la [minute|semaine|seconde] ou depuis le [jour|millénaire|moment|mois|siècle] ou depuis la [minute|semaine|seconde] ou depuis l’ [année|heure|instant] ou <<- /conf/ --1>> où && Confusion. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”. [>être|>rester|>demeurer] en situation ou [>être|>arriver] ?$:W¿ dans [une|cette|la] situation ou [vient|vint|viendra|viendrait] un temps ou <<- /conf/ --1>> où && Confusion probable. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”. [là|>aller] ou le vent <<- /conf/ -2>> où && Confusion. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour évoquer un lieu, un temps ou une situation, écrivez “où”. TEST: {{Ou}} sont tes affaires ? ->> Où |
︙ | ︙ | |||
9694 9695 9696 9697 9698 9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 | TEST: La voisine de {{pallier}} fait un rafut de tous les diables. TEST: Nous avons franchi un {{pallier}} TEST: un {{pallié}} de communication TEST: Attention aux {{palliés}} de décompression TEST: elles progressent {{pallier par pallier}} TEST: {{De pallier en pallier}}, l’horreur la plus noire # par à-coups __conf_par_à_coups__ [par|pare|pares|>part] [a|à] [>cou|>coût|>cout|>coup] <<- /conf/ ->> par à-coups && Confusion probable. Locution “par à-coups”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/par_%C3%A0-coups TEST: Il ne frappait que {{pare a coup}}. | > > > > > > > > > | 9982 9983 9984 9985 9986 9987 9988 9989 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 9997 9998 9999 10000 10001 10002 10003 10004 | TEST: La voisine de {{pallier}} fait un rafut de tous les diables. TEST: Nous avons franchi un {{pallier}} TEST: un {{pallié}} de communication TEST: Attention aux {{palliés}} de décompression TEST: elles progressent {{pallier par pallier}} TEST: {{De pallier en pallier}}, l’horreur la plus noire # pâques / pâque / pack __conf_pâque_pack__ >œuf [de|d’] [pâque|>pack|pac+s] <<- /conf/ --1>> Pâques && Les œufs de Pâques sont une tradition païenne récupérée par l’Église catholique. La fête chrétienne s’écrit “Pâques”.|https://fr.wikipedia.org/wiki/%C5%92uf_de_P%C3%A2ques TEST: à la recherche des œufs de {{pack}}. TEST: des œufs de Pâques # par à-coups __conf_par_à_coups__ [par|pare|pares|>part] [a|à] [>cou|>coût|>cout|>coup] <<- /conf/ ->> par à-coups && Confusion probable. Locution “par à-coups”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/par_%C3%A0-coups TEST: Il ne frappait que {{pare a coup}}. |
︙ | ︙ | |||
9848 9849 9850 9851 9852 9853 9854 | TEST: Ça consiste {{pelle mêle}} en diverses choses. TEST: habitées par un peuple de prostituées […], vivant là, entassées pêle-mêle avec toutes sortes d’individus plus ou moins suspects, souteneurs et repris de justice pour la plupart. # peu / peux / peut __conf_peu_peut_peux!6__ peu [pas|donc|jamais|rien|parfois|alors|enfin|rarement|éventuellement] | | | 10145 10146 10147 10148 10149 10150 10151 10152 10153 10154 10155 10156 10157 10158 10159 | TEST: Ça consiste {{pelle mêle}} en diverses choses. TEST: habitées par un peuple de prostituées […], vivant là, entassées pêle-mêle avec toutes sortes d’individus plus ou moins suspects, souteneurs et repris de justice pour la plupart. # peu / peux / peut __conf_peu_peut_peux!6__ peu [pas|donc|jamais|rien|parfois|alors|enfin|rarement|éventuellement] <<- /conf/ not morph(<1, ">(?:très|en|un|de|du)/") -1>> peut && Confusion probable : « peu » signifie « pas beaucoup », pour le verbe pouvoir, écrivez “peut”. !! peu à peu ¡¡ [peux|peut|peu] [a|à|ah|ha|as] [peux|peut|peu] peu-a-peu peu-à-peu peut-a-peu peu-à-peut |
︙ | ︙ | |||
9891 9892 9893 9894 9895 9896 9897 | [je|tu] ?[ne|n’]¿ peu <<- /conf/ --1>> peux && Confusion : « peu » signifie « pas beaucoup ». [ne|se|n’|s’] peu <<- /conf/ -2>> peut && Confusion. Exemples : Il est peu habile, mais il peut y arriver. [peut|peux] @:A¬:(?:[MGWYX]|3[sp]) | | | 10188 10189 10190 10191 10192 10193 10194 10195 10196 10197 10198 10199 10200 10201 10202 | [je|tu] ?[ne|n’]¿ peu <<- /conf/ --1>> peux && Confusion : « peu » signifie « pas beaucoup ». [ne|se|n’|s’] peu <<- /conf/ -2>> peut && Confusion. Exemples : Il est peu habile, mais il peut y arriver. [peut|peux] @:A¬:(?:[MGWYX]|3[sp]) <<- /conf/ not morph(\2, ">seul/") and not morph(<1, ">(?:je|tu|il|on|ne)/") -1>> peu && Confusion probable : « \1 » est une conjugaison de « pouvoir », utilisez « peu ». TEST: {{peu}} rarement y arriver. TEST: Il est un {{peut}} comme une forêt TEST: cela ne se {{peu}}. TEST: des bâtisses {{peu a peu}} abandonnées. TEST: voilà {{peut ou proue}} ce qu’on entend |
︙ | ︙ | |||
10007 10008 10009 10010 10011 10012 10013 | <<- /conf/ -1>> pore|pores && Confusion. Les pores de la peau .|https://fr.wiktionary.org/wiki/pore [>pore|>port] [braisé+ses|caramélisé+ses|confit+s|cuit+s|farci+ses|grillé+ses|laqué+ses|mariné+ses|mijoté+ses|poêlé+ses] [>pore|>port] au [caramel|cognac|cidre|citron|chorizo|cumin|curry|four|fenouil|gingembre|lait|miel|roquefort|vin|vinaigre] [>pore|>port] aux [abricots|cèpes|champignons|carottes|épices|fèves|figues|fruits|girolles|haricots|herbes|lardons|légumes|lentilles|marrons|morilles|noisettes|nouilles|oignons|ognons|pâtes|poires|pommes|patates|pruneaux] [>pore|>port] à la [bière|crème|cocotte|curcuma|moutarde|sauce|sauge] [>pore|>port] à l’ [ananas|armagnac|estragon|orange] | | | | | 10304 10305 10306 10307 10308 10309 10310 10311 10312 10313 10314 10315 10316 10317 10318 10319 10320 10321 10322 10323 10324 10325 10326 10327 | <<- /conf/ -1>> pore|pores && Confusion. Les pores de la peau .|https://fr.wiktionary.org/wiki/pore [>pore|>port] [braisé+ses|caramélisé+ses|confit+s|cuit+s|farci+ses|grillé+ses|laqué+ses|mariné+ses|mijoté+ses|poêlé+ses] [>pore|>port] au [caramel|cognac|cidre|citron|chorizo|cumin|curry|four|fenouil|gingembre|lait|miel|roquefort|vin|vinaigre] [>pore|>port] aux [abricots|cèpes|champignons|carottes|épices|fèves|figues|fruits|girolles|haricots|herbes|lardons|légumes|lentilles|marrons|morilles|noisettes|nouilles|oignons|ognons|pâtes|poires|pommes|patates|pruneaux] [>pore|>port] à la [bière|crème|cocotte|curcuma|moutarde|sauce|sauge] [>pore|>port] à l’ [ananas|armagnac|estragon|orange] [>pore|>port] en [>brochette|>croûte|>croute] <<- /conf/ -1>> porc|porcs && Confusion. Pour évoquer l’animal, écrivez “porc”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/porc [>blanquette|>boulette|>brochette|>confit|>côte|>côtelette|>émincé|>escalope|>jarret|>joue|>longe|>mijoté|>nem|>paupiette|>pied|>poitrine|>ragoût|>ragout|>rillette|>rouelle|>rôti|>rognon|>sauté|>terrine] || [de|d’] [>pore|>port] >filet ?[mignon+s]¿ [de|d’] [>pore|>port] <<- /conf/ --1>> porc && Confusion. Pour évoquer l’animal, écrivez “porc”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/porc [>avaler|>bouffer|>cuire|>élever|>égorger|>frire|>manger|>mâcher|>mastiquer|>rôtir|>tuer] $:D¬:R [>pore|>port] [>avaler|>bouffer|>cuire|>élever|>égorger|>frire|>manger|>mâcher|>mastiquer|>rôtir|>tuer] $:D¬:R [>pore|>port] >élevage [de|d’] [>pore|>port] <<- /conf/ --1>> porc|porcs && Confusion. Pour évoquer l’animal, écrivez “porc”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/porc [>pore|>porc] [de|d’] [plaisance|pêche] [>pore|>porc] [>maritime|>spatial] <<- /conf/ -1>> port|ports && Confusion. Pour évoquer un havre côtier où les bâteaux accostent, écrivez “port”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/port |
︙ | ︙ | |||
10097 10098 10099 10100 10101 10102 10103 | >prêt [de|d’] [toi|vous|lui|elle|eux|elles|iels|$:M] <<- /conf/ not morph(<1, ":D") and not morph(<2, ">obtenir/") -1>> près && Confusion probable. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose. si [>prêt|>pré] [du|de|d’|des] <<- /conf/ -2>> près && Confusion probable. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose. | | | 10394 10395 10396 10397 10398 10399 10400 10401 10402 10403 10404 10405 10406 10407 10408 | >prêt [de|d’] [toi|vous|lui|elle|eux|elles|iels|$:M] <<- /conf/ not morph(<1, ":D") and not morph(<2, ">obtenir/") -1>> près && Confusion probable. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose. si [>prêt|>pré] [du|de|d’|des] <<- /conf/ -2>> près && Confusion probable. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose. [>espionner|>étudier|>raser|>suivre|>surveiller] de [>prêt|>pré] <<- /conf/ --1>> près && Confusion probable : de près, c’est-à-dire proche de quelque chose ou quelqu’un. à la [virgule|nanoseconde|milliseconde|seconde|minute] [>prêt|>pré] <<- /conf/ --1>> près && Confusion probable. Locution “à la \3 près”. à [quelques|plusieurs|$:B:e:p] [degrés|exceptions|nuances|pourcents|variations|nanomètres|millimètres|centimètres|décimètres|mètres|kilomètres|parsecs|années-lumière|nanosecondes|millisecondes|secondes|minutes|heures|jours|semaines|mois|années|décennies|siècles|millénaires] [>prêt|>pré] à un [degré|pourcent|nanomètre|millimètre|centimètre|décimètre|mètre|kilomètre|parsec|jour|mois|siècle|millénaire] [>prêt|>pré] |
︙ | ︙ | |||
10122 10123 10124 10125 10126 10127 10128 | ni de [>prêt|>pré] ?,¿ ni de loin <<- /conf/ -3>> près && Confusion. Locution “ni de près, ni de loin”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/de_pr%C3%A8s depuis [>prêt|>pré] [de|d’] *NUM *WORD depuis [>prêt|>pré] [de|d’] $:B:e:p *WORD <<- /conf/ -2>> près && Confusion. Être prêt(e) à faire quelque chose. Être près de quelque chose. Le pré est un champ d’herbes. Depuis presque “\4 \5”, donc “près \3 \4 \5”. | | | 10419 10420 10421 10422 10423 10424 10425 10426 10427 10428 10429 10430 10431 10432 10433 | ni de [>prêt|>pré] ?,¿ ni de loin <<- /conf/ -3>> près && Confusion. Locution “ni de près, ni de loin”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/de_pr%C3%A8s depuis [>prêt|>pré] [de|d’] *NUM *WORD depuis [>prêt|>pré] [de|d’] $:B:e:p *WORD <<- /conf/ -2>> près && Confusion. Être prêt(e) à faire quelque chose. Être près de quelque chose. Le pré est un champ d’herbes. Depuis presque “\4 \5”, donc “près \3 \4 \5”. TEST: depuis {{prêt}} de 15 ans TEST: approche très {{prêt}} TEST: ils se sont approchés très {{prêts}}. TEST: Je suis si {{prêt}} d’y arriver. TEST: Elle est {{prêt}} de la trouver. TEST: Elle va regarder ça de plus {{prêt}}. TEST: {{prêt}} de toi, tout va bien TEST: Il était rasé de {{prés}} |
︙ | ︙ | |||
10239 10240 10241 10242 10243 10244 10245 | TEST: Quand à mon tour je réalise l’imposture, c’est trop tard. __conf_qu_en_quand_quant__ [quand|quant] $:P <<- /conf/ -1>> qu’en && Confusion probable. | | | > > > | | > | | 10536 10537 10538 10539 10540 10541 10542 10543 10544 10545 10546 10547 10548 10549 10550 10551 10552 10553 10554 10555 10556 10557 10558 10559 10560 10561 10562 10563 10564 10565 | TEST: Quand à mon tour je réalise l’imposture, c’est trop tard. __conf_qu_en_quand_quant__ [quand|quant] $:P <<- /conf/ -1>> qu’en && Confusion probable. [quand|quant] [est|était|fut|serait] il [de|des|du] [quand|quant] [est-il|était-il|fut-il|sera-t-il|serait-il] [de|des|du] <<- /conf/ -1>> qu’en && Confusion probable. Ce qu’il en est de… → Qu’en est-il de… ? [quand|quant] /_VCint_ [<end>|,|)] <<- /conf/ morphVC(\2, ">(?:déduire|penser)/") -1>> qu’en && Confusion probable. Exemple : Ce qu’il en pense → Qu’en pense-t-il ? [le|les|du|des|ce|ces|quelque|quelques] quand dira-t-on [le|les|du|des|ce|ces|quelque|quelques] quand dira t on [le|les|du|des|ce|ces|quelque|quelques] quand-dira-t-on <<- /conf/ -2:0>> qu’en-dira-t-on && Confusion. Pour évoquer l’opinion publique, écrivez “qu’en-dira-t-on”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/qu%E2%80%99en-dira-t-on TEST: il comprit {{quand}} prenant son parti, il se protégeait aussi. ->> qu’en TEST: {{Quand}} est-il du chien ? ->> Qu’en TEST: {{quand}} penses-tu ? ->> qu’en TEST: il avait une peur bleue des {{quand dira-t-on}}. ->> qu’en-dira-t-on TEST: il est exact qu’en je ne sais combien de temps il parvint à un résultat inattendu. TEST: il comprit trop tard qu’en elle naquit alors le doute qui l’éloigna de lui à jamais. # quand bien même __conf_quand_bien_même__ tant bien même |
︙ | ︙ | |||
10309 10310 10311 10312 10313 10314 10315 | TEST: qu’elle {{quand}} soit le résultat ->> qu’en TEST: {{qu’elle qu’en soi}} la raison, ça ne suffit pas. ->> quel qu’en soit|quelle qu’en soit TEST: {{qu’elles qu’en soient}} les raisons ->> quels qu’en soient|quelles qu’en soient # quelque part __conf_quelque_part__ | | | | 10610 10611 10612 10613 10614 10615 10616 10617 10618 10619 10620 10621 10622 10623 10624 10625 | TEST: qu’elle {{quand}} soit le résultat ->> qu’en TEST: {{qu’elle qu’en soi}} la raison, ça ne suffit pas. ->> quel qu’en soit|quelle qu’en soit TEST: {{qu’elles qu’en soient}} les raisons ->> quels qu’en soient|quelles qu’en soient # quelque part __conf_quelque_part__ [quel|quels|quelle|quelles] que [pare+s|par+s|>part] [quelque|quelques] [pare+s|par+s|parts] quelques part <<- /conf/ ->> quelque part && Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/quelque_part TEST: Il faut bien aller {{quelle que part}}. TEST: Je les ai oubliés {{quelque pars}}. TEST: Elles sont forcément {{quelque parts}} ici. |
︙ | ︙ | |||
10457 10458 10459 10460 10461 10462 10463 | TEST: {{Quoiqu’}}il se soit passé réellement passé, je vais lui faire la peau. TEST: {{quoique}} vous ayez pu faire, ça a donné les résultats escomptés. # raisonner / résonner __conf_raisonner_résonner__ [la|le|les|me|te|se|nous|vous] >résonner | | | 10758 10759 10760 10761 10762 10763 10764 10765 10766 10767 10768 10769 10770 10771 10772 | TEST: {{Quoiqu’}}il se soit passé réellement passé, je vais lui faire la peau. TEST: {{quoique}} vous ayez pu faire, ça a donné les résultats escomptés. # raisonner / résonner __conf_raisonner_résonner__ [la|le|les|me|te|se|nous|vous] >résonner <<- /conf/ -2>> =\2.replace("éson", "aison").replace("ÉSON", "AISON") && Confusion probable. Vous utilisez la raison, mais vous ne “sonnez” pas. TEST: Vous {{résonnez}} comme un sot. TEST: Nous allons le {{résonner}}. # repère / repaire __conf_repaire_repère__ |
︙ | ︙ | |||
10529 10530 10531 10532 10533 10534 10535 | au [sain|saint|seing] [de|des|du|d’] <<- /conf/ -2>> sein && Confusion probable : “sain” signifie “en bonne santé”, “saint” évoque ce qui “sanctifié”. Pour évoquer, au sens figuré, ce qui est une partie intime de quelque chose ou quelqu’un, écrivez “sein”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sein [>sein|saint+s] d’ esprit [>sein|saint+s] de corps et d’ esprit | | | 10830 10831 10832 10833 10834 10835 10836 10837 10838 10839 10840 10841 10842 10843 10844 | au [sain|saint|seing] [de|des|du|d’] <<- /conf/ -2>> sein && Confusion probable : “sain” signifie “en bonne santé”, “saint” évoque ce qui “sanctifié”. Pour évoquer, au sens figuré, ce qui est une partie intime de quelque chose ou quelqu’un, écrivez “sein”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sein [>sein|saint+s] d’ esprit [>sein|saint+s] de corps et d’ esprit <<- /conf/ -1>> sain|sains && Confusion probable. Pour dire “en bonne santé”, écrivez “sain”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sain [blanc-sein+s|blancs-sein+s] [blanc-sain+s|blancs-sain+s] [blanc-saint+s|blancs-saint+s] <<- /conf/ ->> blanc-seing|blancs-seings && Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/blanc-seing TEST: il priait {{sain}} Anselme de le secourir. |
︙ | ︙ | |||
10633 10634 10635 10636 10637 10638 10639 | TEST: des personnes si {{désespérer}} TEST: Ces gens sont si {{prit}} par leur travail qu’ils en oublient de vivre. TEST: Ça ira mieux demain, surtout si émerge une demande forte de la part des consommateurs. TEST: Toutes les bifurcations qui auraient été possibles si avaient été pris en compte des critères autre que la captation de valeur ajoutée, l’augmentation des taux de profit, et l’accumulation du capital. TEST: si venir à la conférence coûte autant, il est préférable de s’abstenir. | > > > > > > > > | | | 10934 10935 10936 10937 10938 10939 10940 10941 10942 10943 10944 10945 10946 10947 10948 10949 10950 10951 10952 10953 10954 10955 10956 10957 10958 10959 10960 10961 10962 10963 10964 | TEST: des personnes si {{désespérer}} TEST: Ces gens sont si {{prit}} par leur travail qu’ils en oublient de vivre. TEST: Ça ira mieux demain, surtout si émerge une demande forte de la part des consommateurs. TEST: Toutes les bifurcations qui auraient été possibles si avaient été pris en compte des critères autre que la captation de valeur ajoutée, l’augmentation des taux de profit, et l’accumulation du capital. TEST: si venir à la conférence coûte autant, il est préférable de s’abstenir. # sitôt / si tôt __conf_sitôt__ [<start>|,|(] si tôt $:A <<- /conf/ -2:3>> sitôt && Confusion probable : si vous voulez dire “aussitôt”, écrivez “sitôt”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sit%C3%B4t TEST: {{si tôt}} accomplie, il fallut recommencer __conf_sitôt_dit_sitôt_fait!6__ !! sitôt dit ?,¿ sitôt fait ¡¡ [si+s|>scie|ci+s] [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop|trot] [dis|dix|dit+s|di] ?,¿ [si+s|>scie|ci+s] [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop|trot] [fait+s|>fée|fé|fais] sitôt [dis|dix|dit+s|di] ?,¿ sitôt [fait+s|>fée|fé|fais] sitôt [dis|dix|dit+s|di] ?,¿ si [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop|trot] [fait+s|>fée|fé|fais] si [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop|trot] [dis|dix|dit+s|di] ?,¿ sitôt [fait+s|>fée|fé|fais] s’ [y|i] [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop|trot] [dis|dix|dit+s|di] ?,¿ s’ [y|i] [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop|trot] [fait+s|>fée|fé|fais] <<- /conf/ ->> sitôt dit, sitôt fait && Confusion. Locution « sitôt dit, sitôt fait ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/sit%C3%B4t_dit,_sit%C3%B4t_fait TEST: {{si tôt dit, sitôt fait}} TEST: sitôt dit, sitôt fait. # s’y / si __conf_s_y_si__ |
︙ | ︙ | |||
10710 10711 10712 10713 10714 10715 10716 | TEST: Méfiez-vous de cette {{soi-disante}} sorcière. TEST: Méfiez-vous de cette {{soit-disant}} sorcière. TEST: Méfiez-vous de cette {{soi disant}} sorcière. __conf_soi_soit_soie__ | | | < < < | > > > < < < < < < < < < < < < < < < | 11019 11020 11021 11022 11023 11024 11025 11026 11027 11028 11029 11030 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11038 11039 11040 11041 11042 11043 11044 11045 11046 11047 11048 11049 11050 11051 11052 11053 11054 11055 11056 11057 11058 | TEST: Méfiez-vous de cette {{soi-disante}} sorcière. TEST: Méfiez-vous de cette {{soit-disant}} sorcière. TEST: Méfiez-vous de cette {{soi disant}} sorcière. __conf_soi_soit_soie__ [chez|sur|avec|pour|devant|derrière] [soit|sois] don de [soit|sois] estime de [soit|sois|>soie] >repli sur [soit|sois|>soie] <<- /conf/ not (value(\-1, "|soit|") and after(" soit ")) --1>> soi && Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/soi en soit <<- /conf/ morph(>1, ":[GY]|<end>", ">à/") and not value(<1, "|il|on|elle|n’|m’|t’|s’|") and not before("(?i)quel(?:s|les?|) qu[’ ]$") and not after(" soit ") -2>> soi && Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/soi [ça|cela|ceci] >aller ?$:W¿ de soit <<- /conf/ not after(" soit ") --1>> soi && Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/aller_de_soi [soi|sois|soit|>soie] >même <<- /conf/ morph(<1, ":[YQ]|>(?:avec|contre|par|pour|sur)/|<start>|>,") ->> soi-même && Confusion probable : moi-même, toi-même, lui-même, elle-même, soi-même, elles-mêmes, eux-mêmes. [sois-même|soit-même|soie-même|soies-même|soi-mêmes|sois-mêmes|soit-mêmes|soie-mêmes|soies-mêmes] <<- /conf/ ->> soi-même && Confusion : moi-même, toi-même, lui-même, elle-même, soi-même, elles-mêmes, eux-mêmes. TEST: chez {{soit}}, c’est presque toujours mieux. TEST: ce n’est pas la philosophie en {{soit}} qui est problématique TEST: quel que {{soie}} sa pensée, je refuse d’y accorder de l’attention. TEST: Penser par {{soit même}}… TEST: S’aimer {{soit-même}}, c’est le début d’une grande histoire d’amour. (Oscar Wilde) TEST: pas sûr que {{sa}} {{soi}} terminé avant demain TEST: Cela va presque de {{soit}} TEST: Je regrette que l’on en soit encore à des considérations que je croyais dépassées TEST: Quoi qu’il en soit TEST: À moins qu’elle n’en soit la victime. TEST: Je doute qu’il s’en soit sorti si aisément. TEST: Je refuse, quoi qu’il en soit. TEST: on ne s’étonne plus que le parquet de Paris en soit à agir sous l’effet de quelque urgence médiatique TEST: Vous êtes soit pour soit contre, mais pas les deux en même temps |
︙ | ︙ | |||
10777 10778 10779 10780 10781 10782 10783 10784 10785 10786 10787 10788 10789 10790 10791 10792 10793 | [<start>|,|(] [soi|>soie] @:[OC]¬:R [<start>|,|(] [soi|sois|>soie] [j’|t’|c’|ç’] <<- /conf/ -2>> soit && Confusion probable : pour évoquer une option, écrivez “soit”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/soit#Conjonction [quel|quels|quelle|quelles] que [soi|>soie|sois] <<- /conf/ -3>> soit|soient && Confusion probable. TEST: {{soi}} je vais au cinéma, {{soi}} je m’abstiens. TEST: {{soie}} t’arrives avant tout le monde. TEST: Quels que {{soi}} les problèmes, on peut les surmonter. TEST: Sois le plus efficace possible. # son / sont __conf_son_sont__ [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’] son [ne|n’] [le|l’|leur|leurs|lui|nous|vous] son | > > > > > > > > > > > > > > > | 11071 11072 11073 11074 11075 11076 11077 11078 11079 11080 11081 11082 11083 11084 11085 11086 11087 11088 11089 11090 11091 11092 11093 11094 11095 11096 11097 11098 11099 11100 11101 11102 | [<start>|,|(] [soi|>soie] @:[OC]¬:R [<start>|,|(] [soi|sois|>soie] [j’|t’|c’|ç’] <<- /conf/ -2>> soit && Confusion probable : pour évoquer une option, écrivez “soit”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/soit#Conjonction [quel|quels|quelle|quelles] que [soi|>soie|sois] <<- /conf/ -3>> soit|soient && Confusion probable. que sa soi @:[WXAQ] <<- /conf/ -3>> soit|soie && Confusion. Pour le verbe être au subjonctif, écrivez “soit”. Pour la fibre servant à la confection de textile, écrivez “soie”. >être [soi+s|>soie] [moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|iel|iels] ?,¿ [soit|soi+s|>soie] >être [soi+s|>soie] [moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|iel|iels] ?,¿ [soit|soi+s|>soie] >être [soi+s|>soie] $:D $:N ?,¿ [soit|soi+s|>soie] <<- /conf/ morph(\1, "[123][sp]") -2>> soit && Pour évoquer une possibilité, écrivez “soit”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/soit#Conjonction >être soit [moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|iel|iels] ?,¿ [soit|soi+s|>soie] >être soit [moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|iel|iels] ?,¿ [soit|soi+s|>soie] >être soit $:D $:N ?,¿ [soit|soi+s|>soie] <<- /conf/ morph(\1, "[123][sp]") --1>> soit && Pour évoquer une possibilité, écrivez “soit”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/soit#Conjonction TEST: {{soi}} je vais au cinéma, {{soi}} je m’abstiens. TEST: {{soie}} t’arrives avant tout le monde. TEST: Quels que {{soi}} les problèmes, on peut les surmonter. TEST: c’est {{soi}} lui, soit moi ->> soit TEST: ce serait soit elle, {{soie}} une inconnue ->> soit TEST: Sois le plus efficace possible. # son / sont __conf_son_sont__ [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’] son [ne|n’] [le|l’|leur|leurs|lui|nous|vous] son |
︙ | ︙ | |||
11142 11143 11144 11145 11146 11147 11148 11149 11150 11151 11152 11153 11154 11155 | # verre / vers / vert / ver __conf_ver_vers_verre_vert__ ce [ver|>verre|vert] quoi <<- /conf/ -2>> vers && Confusion. Dans la locution “ce vers quoi”, écrivez “vers” (qui signifie “en direction de”). [le|ce|du|un] [>verre|vert|verts|vers] ?qui¿ [ai|ait|es|est|>étai|était|étais|serais|serai|serait|fut|fût|fus] dans le fruit [le|ce|du|un] [>verre|vert|verts|vers] dans le fruit <<- /conf/ -2>> ver && Confusion. Verre = matière. Vert = couleur. Vers = suite de mots rythmés. Vers = préposition (« en direction de »). L’animal s’écrit “ver”. [>verre|vert|verts] de terre <<- /conf/ -1>> verre|verres | > > > > | 11451 11452 11453 11454 11455 11456 11457 11458 11459 11460 11461 11462 11463 11464 11465 11466 11467 11468 | # verre / vers / vert / ver __conf_ver_vers_verre_vert__ ce [ver|>verre|vert] quoi <<- /conf/ -2>> vers && Confusion. Dans la locution “ce vers quoi”, écrivez “vers” (qui signifie “en direction de”). >plat [>fond] [de|d’] [vert+s|>ver] >plafond [de|d’] [vert+s|>ver] <<- /conf/ --1>> verre && Confusion. Locution “plafond de verre”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/plafond_de_verre [le|ce|du|un] [>verre|vert|verts|vers] ?qui¿ [ai|ait|es|est|>étai|était|étais|serais|serai|serait|fut|fût|fus] dans le fruit [le|ce|du|un] [>verre|vert|verts|vers] dans le fruit <<- /conf/ -2>> ver && Confusion. Verre = matière. Vert = couleur. Vers = suite de mots rythmés. Vers = préposition (« en direction de »). L’animal s’écrit “ver”. [>verre|vert|verts] de terre <<- /conf/ -1>> verre|verres |
︙ | ︙ | |||
11164 11165 11166 11167 11168 11169 11170 11171 11172 11173 11174 11175 11176 11177 11178 11179 11180 11181 11182 11183 11184 11185 | && Confusion. Verre = matière. Vert = couleur. L’animal s’écrit “ver”. TEST: ce {{vert}} quoi nous allons, c’est une catastrophe à l’échelle planétaire. TEST: en finir avec le {{vert}} qui était dans le fruit. TEST: un immonde {{vert}} de terre TEST: Un {{ver}} de bière fraîche. TEST: On va lui tirer les {{verts}} du nez # voix / voie / vois / voit __conf_voie_voix_vois_voit__ à ?[si|très|trop]¿ haute [>voie|vois|voit] à ?[si|très|trop]¿ haute et intelligible [>voie|vois|voit] de vive [>voie|vois|voit] [à|a] portée [de|d’] [>voie|vois|voit] >éclat [de|d’] [>voie|vois|voit] <<- /conf/ --1>> voix && Confusion. Pour évoquer un son humain, animal ou instrumental, écrivez “voix”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voix à [>voie|vois|voit] [basse|haute|basses|hautes] <<- /conf/ -2>> voix && Confusion. Pour évoquer un son humain, animal ou instrumental, écrivez “voix”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voix [>entendre|>écouter] ?@:[WX]¿ $:D >voie | > | | | > > > > | | > | 11477 11478 11479 11480 11481 11482 11483 11484 11485 11486 11487 11488 11489 11490 11491 11492 11493 11494 11495 11496 11497 11498 11499 11500 11501 11502 11503 11504 11505 11506 11507 11508 11509 11510 11511 11512 11513 11514 11515 11516 11517 11518 11519 11520 11521 11522 11523 11524 11525 11526 11527 11528 11529 11530 11531 11532 11533 11534 11535 11536 11537 | && Confusion. Verre = matière. Vert = couleur. L’animal s’écrit “ver”. TEST: ce {{vert}} quoi nous allons, c’est une catastrophe à l’échelle planétaire. TEST: en finir avec le {{vert}} qui était dans le fruit. TEST: un immonde {{vert}} de terre TEST: Un {{ver}} de bière fraîche. TEST: On va lui tirer les {{verts}} du nez TEST: plafond de {{ver}} # voix / voie / vois / voit __conf_voie_voix_vois_voit__ à ?[si|très|trop]¿ haute [>voie|vois|voit] à ?[si|très|trop]¿ haute et intelligible [>voie|vois|voit] de vive [>voie|vois|voit] [à|a] portée [de|d’] [>voie|vois|voit] >éclat [de|d’] [>voie|vois|voit] <<- /conf/ --1>> voix && Confusion. Pour évoquer un son humain, animal ou instrumental, écrivez “voix”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voix à [>voie|vois|voit] [basse|haute|basses|hautes] <<- /conf/ -2>> voix && Confusion. Pour évoquer un son humain, animal ou instrumental, écrivez “voix”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voix [>entendre|>écouter] ?@:[WX]¿ $:D >voie <<- /conf/ --1>> voix && Confusion. Pour évoquer un son humain, animal ou instrumental, écrivez “voix”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voix sur la [bonne|mauvaise] voix en ?[si|très|trop]¿ [bonne|mauvaise] [voix|vois|voit] <<- /conf/ --1>> voie && Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voie [>marcher|>courir] ?@:[WX]¿ sur [la|cette|une|quelle] voix [>emprunter|>indiquer|>montrer|>parcourir] ?@:[WX]¿ [la|cette|une|quelle] voix <<- /conf/ --1>> voie && Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voie >ouvrir ?@:[WX]¿ la voix [à|au|aux|<end>] <<- /conf/ --2>> voie && Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voie en voix [de|d’] [achèvement|acquisition|décrépitude|développement|dissolution|disparition|extinction|guérison|obtention|rémission|résorption|rétablissement] par voix de >conséquence par voix [médicamenteuse+s] <<- /conf/ -2>> voie && Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voie voix [abdominale|anale|biliaire|bitumée|carrossable|communale|express|interdite|intramusculaire|intraveineuse|piétonne|principale|prioritaire|privée|publique|déserte|romaine|appienne|flaminienne|ferrée|ferroviaire|lactée|lacrymale|aérienne|maritime|fluviale|terrestre|navigable|détournée|déviée|buccale|digestive|urinaire|respiratoire|parallèle|administrative|diplomatique|gouvernementale|législative|hiérarchique|pavée|rectiligne|sinueuse|souterraine|urbaine] voix [de|d’] garage voix [de|d’] [recours|perdition] <<- /conf/ -1>> voie && Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voie voix [abdominales|anales|biliaires|bitumées|carrossables|communales|expresss|interdites|intramusculaires|intraveineuses|piétonnes|principales|prioritaires|privées|publiques|désertes|romaines|appiennes|flaminiennes|ferrées|ferroviaires|lactées|lacrymales|aériennes|maritimes|fluviales|terrestres|navigables|détournées|déviées|buccales|digestives|urinaires|respiratoires|parallèles|administratives|diplomatiques|gouvernementales|législatives|hiérarchiques|pavées|rectilignes|sinueuses|souterraines|urbaines] <<- /conf/ -1>> voies && Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voie TEST: elles sont là, à portée de {{voie}} TEST: ces patients sont en {{voix}} de guérison. TEST: à {{voie}} basse TEST: écoute cette {{voie}} magnifique TEST: elle refusa d’emprunter cette {{voix}} TEST: sur la bonne {{voix}} TEST: c’est en bonne {{voix}}. TEST: il faut ouvrir la {{voix}} aux nouveaux venus. TEST: Je propse que, par {{voix}} de conséquence, nous partions immédiatement. TEST: C’est une {{voix}} interdite. TEST: les {{voix}} gouvernementales sont impénétrables. TEST: c’est une {{voix}} de perdition sur laquelle vous vous engagez. |
︙ | ︙ | |||
11233 11234 11235 11236 11237 11238 11239 11240 11241 11242 11243 11244 11245 11246 | [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [en|y] voire [le|la|l’|les] [en|y] voire [comme|lorque|puisque|quand|que|quoique|si] ?[en|y]¿ voire [ni|par|pour|sans] ?[en|y]¿ voire [>aller|>falloir|>pouvoir|>vouloir] ?[guère|jamais|pas|plus|point|rien]¿ ?[nous|vous]¿ voire <<- /conf/ --1>> voir && Confusion probable : “voire” signifie “et même possiblement”. Pour le verbe, écrivez “voir”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voire [et|ou] voire $:D <<- /conf/ -2>> voir && Confusion probable : “voire” signifie “et même possiblement”. Pour le verbe, écrivez “voir”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voire TEST: Elles sont fatiguées, {{voir}} épuisées. TEST: Ce serait pour aider, ainsi que {{voire}} l’avancement du projet. TEST: Je ne vais jamais {{voire}} ces gens-là. TEST: penser juste et {{voire}} la vérité. | > | 11552 11553 11554 11555 11556 11557 11558 11559 11560 11561 11562 11563 11564 11565 11566 | [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [en|y] voire [le|la|l’|les] [en|y] voire [comme|lorque|puisque|quand|que|quoique|si] ?[en|y]¿ voire [ni|par|pour|sans] ?[en|y]¿ voire [>aller|>falloir|>pouvoir|>vouloir] ?[guère|jamais|pas|plus|point|rien]¿ ?[nous|vous]¿ voire <<- /conf/ --1>> voir && Confusion probable : “voire” signifie “et même possiblement”. Pour le verbe, écrivez “voir”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voire [à|par] voire [et|ou] voire $:D <<- /conf/ -2>> voir && Confusion probable : “voire” signifie “et même possiblement”. Pour le verbe, écrivez “voir”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voire TEST: Elles sont fatiguées, {{voir}} épuisées. TEST: Ce serait pour aider, ainsi que {{voire}} l’avancement du projet. TEST: Je ne vais jamais {{voire}} ces gens-là. TEST: penser juste et {{voire}} la vérité. |
︙ | ︙ | |||
11267 11268 11269 11270 11271 11272 11273 | TEST: ce pouvoir politique de décision que le mouvement souhaitait voir restauré TEST: les groupes anti-avortement cherchant à faire adopter des lois qu’ils espèrent voir confirmées par la Cour suprême TEST: à côté de nous voire avec nous TEST: sans lui voire sans rien TEST: il fait ça pour nous voire pour tout le monde | < < < < < < < < < < < < | | | | | | | > > > > > > > | 11587 11588 11589 11590 11591 11592 11593 11594 11595 11596 11597 11598 11599 11600 11601 11602 11603 11604 11605 11606 11607 11608 11609 11610 11611 11612 11613 11614 11615 11616 11617 11618 11619 11620 11621 11622 11623 11624 11625 11626 11627 11628 11629 11630 11631 11632 11633 11634 11635 | TEST: ce pouvoir politique de décision que le mouvement souhaitait voir restauré TEST: les groupes anti-avortement cherchant à faire adopter des lois qu’ils espèrent voir confirmées par la Cour suprême TEST: à côté de nous voire avec nous TEST: sans lui voire sans rien TEST: il fait ça pour nous voire pour tout le monde !!!! Confusions de vocabulaire !! __conf_vocabulaire!5__ [con+s] [>cul|cu|que] >pisse >anse [con+s] [>cul|cu|que] >pisse [>an|>en] [se|ce] <<- /conf/ ->> concupiscence && Confusion de vocabulaire ?|https://fr.wiktionary.org/wiki/concupiscence [con+s] [>cul|cu|que] [pissant+s] [con+s] [>cul|cu|que] >pisse [>an|>en] <<- /conf/ ->> concupiscent|concupiscents && Confusion de vocabulaire ?|https://fr.wiktionary.org/wiki/concupiscent [con+s] [>cul|cu|que] [pissante+s] [con+s] [>cul|cu|que] >pisse [ante|ente] [con+s] [>cul|cu|que] [>pisse|pi|pis] [>an|>en] te <<- /conf/ ->> concupiscente|concupiscentes && Confusion de vocabulaire ?|https://fr.wiktionary.org/wiki/concupiscent [dix|dis|dit+ses|des] [>tir|>tire|tirent] [en|>an|han] [>bique|>bic|>bec] [dix|dis|dit+ses|des] [>tyran|>tirant] [>bique|>bic] <<- /conf/ ->> dithyrambique|dithyrambiques && Confusion de vocabulaire ?|https://fr.wiktionary.org/wiki/dithyrambique [fi|>fil|>phi|>phil] [>lac|>laque] [>terre|ter|taire] [fila|phila] [que|qu’] [>terre|ter|taire] [>fil|fi|>phi] [>lac|>laque] [>terre|ter|taire] [fil|phil] [a|à|as|ah|ha] [que|qu’] [>terre|ter|taire] <<- /conf/ ->> phylactère|phylactères && Confusion de vocabulaire ?|https://fr.wiktionary.org/wiki/phylactère TEST: des brutes pleines de {{cons culs pisse anse}} TEST: un homme {{con cul pissant}} TEST: elle se montrait souvent {{con cul pissante}} TEST: des éloges {{dits tirs en bique}} TEST: un {{fil a que terre}} !!!! Singuliers et pluriels !! # Assemblée nationale |
︙ | ︙ | |||
11361 11362 11363 11364 11365 11366 11367 11368 11369 11370 11371 11372 11373 11374 | # ensemble __sgpl_ensemble__ [toutes|tous] ensembles <<- /sgpl/ -2>> ensemble && Ici, “ensemble” est vraisemblablement un adverbe, donc invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ensemble TEST: Allons-y toutes {{ensembles}} ->> ensemble # en rangs serrés __sgpl_en_rangs_serrés__ en rang serré <<- /sgpl/ ->> en rangs serrés|en ordre serré && Au pluriel, car il y a plusieurs rangs. Vous pouvez aussi utiliser l’expression “en ordre serré”. TEST: ils défilèrent {{en rang serré}} | > > > > > > > > > | 11676 11677 11678 11679 11680 11681 11682 11683 11684 11685 11686 11687 11688 11689 11690 11691 11692 11693 11694 11695 11696 11697 11698 | # ensemble __sgpl_ensemble__ [toutes|tous] ensembles <<- /sgpl/ -2>> ensemble && Ici, “ensemble” est vraisemblablement un adverbe, donc invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ensemble TEST: Allons-y toutes {{ensembles}} ->> ensemble # en particulier __sgpl_en_particulier__ en particuliers <<- /conf/ not morph(<1, ">agir/") ->> en particulier && Locution “en particulier” toujours au singulier.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_particulier TEST: en général et {{en particuliers}} TEST: agir en particulier averti. # en rangs serrés __sgpl_en_rangs_serrés__ en rang serré <<- /sgpl/ ->> en rangs serrés|en ordre serré && Au pluriel, car il y a plusieurs rangs. Vous pouvez aussi utiliser l’expression “en ordre serré”. TEST: ils défilèrent {{en rang serré}} |
︙ | ︙ | |||
11547 11548 11549 11550 11551 11552 11553 | # Ministères (idée de dominiko) __maj_ministères__ [>ministre|>ministère] des affaires [intérieures|étrangères] [>ministre|>ministère] des anciens combattants [>ministre|>ministère] des [armées|droits|finances|postes|solidarités|sports|sciences] [>ministre|>ministère] du [bonheur|budget|commerce|logement|travail] | | | | 11871 11872 11873 11874 11875 11876 11877 11878 11879 11880 11881 11882 11883 11884 11885 11886 11887 11888 11889 11890 11891 11892 11893 11894 11895 11896 | # Ministères (idée de dominiko) __maj_ministères__ [>ministre|>ministère] des affaires [intérieures|étrangères] [>ministre|>ministère] des anciens combattants [>ministre|>ministère] des [armées|droits|finances|postes|solidarités|sports|sciences] [>ministre|>ministère] du [bonheur|budget|commerce|logement|travail] <<- /minis/ \3.islower() -3>> =\3.capitalize() && Majuscule manquante. Les désignations des ministères requièrent une majuscule.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1289 [>ministre|>ministère] de l’ action [publique|territoriale] [>ministre|>ministère] de l’ aménagement territorial [>ministre|>ministère] de l’ aménagement du territoire [>ministre|>ministère] de l’ [agriculture|écologie|économie|éducation|emploi|énergie|enseignement|environnement|équipement|industrie|intérieur|outre-mer|urbanisme] [>ministre|>ministère] de la cohésion [sociale|territoriale] [>ministre|>ministère] de la cohésion des territoires [>ministre|>ministère] de la coopération internationale [>ministre|>ministère] de la transition écologique [>ministre|>ministère] de la [culture|défense|guerre|jeunesse|justice|mer|propagande|recherche|santé|solidarité|ville] <<- /minis/ \4.islower() -4>> =\4.capitalize() && Majuscule manquante. Les désignations des ministères requièrent une majuscule.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1289 TEST: Le ministre du {{commerce}} ->> Commerce TEST: ministère de la {{culture}} ->> Culture TEST: Il a réellement travaillé pendant deux ans au ministère des Affaires Étrangères TEST: Ministère des Anciens combattants TEST: Avez-vous parlé au ministre des affaires en cours. |
︙ | ︙ | |||
12528 12529 12530 12531 12532 12533 12534 | à l’ heure qu’ il est à n’importe quelle heure du jour et de la nuit à toute heure à toute heure de la nuit à toute heure de la nuit et du jour à toute heure du jour à toute heure du jour et de la nuit | | | 12852 12853 12854 12855 12856 12857 12858 12859 12860 12861 12862 12863 12864 12865 12866 | à l’ heure qu’ il est à n’importe quelle heure du jour et de la nuit à toute heure à toute heure de la nuit à toute heure de la nuit et du jour à toute heure du jour à toute heure du jour et de la nuit à une heure ?[aussi|très|trop]¿ [décente|indue|tardive] au jour et à l’ heure dits au cours de la [dernière|précédente|prochaine] [seconde|minute|heure] au cours de l’ heure ?[dernière|passée|précédente|prochaine]¿ au cours de la [seconde|minute] ?[dernière|passée|précédente|prochaine]¿ [de|d’] ?[assez|si|très|trop]¿ bonne heure [de|d’] tout à l’ heure l’ heure venue |
︙ | ︙ | |||
12555 12556 12557 12558 12559 12560 12561 12562 12563 12564 12565 12566 12567 12568 | DEF: unit_mesure_plur_fem [nanosecondes|millisecondes|secondes|minutes|heures|journées|semaines|années|décennies] __locutions_temporelles_communes__ d’ un [jour|mois|trinestre|semestre|an|siècle|millénaire] à l’ autre d’ une [nanoseconde|milliseconde|seconde|minute|seconde|heure|journée|semaine|année|décennie] à l’ autre [de|d’] dernière [seconde|minute|heure|année] <<- ~>> * ## locutions au singulier au bout d’ un {unit_mesure_sing_mas} après un {unit_mesure_sing_mas} depuis un {unit_mesure_sing_mas} en un {unit_mesure_sing_mas} pendant un {unit_mesure_sing_mas} | > > > > > | 12879 12880 12881 12882 12883 12884 12885 12886 12887 12888 12889 12890 12891 12892 12893 12894 12895 12896 12897 | DEF: unit_mesure_plur_fem [nanosecondes|millisecondes|secondes|minutes|heures|journées|semaines|années|décennies] __locutions_temporelles_communes__ d’ un [jour|mois|trinestre|semestre|an|siècle|millénaire] à l’ autre d’ une [nanoseconde|milliseconde|seconde|minute|seconde|heure|journée|semaine|année|décennie] à l’ autre [de|d’] dernière [seconde|minute|heure|année] <<- ~>> * [*NUM|$:B] {unit_mesure_plur} [plus|moins] [>ancien|>jeune|>récent|>vieux] <> [que|qu’] un {unit_mesure_sing_mas} [plus|moins] [>ancien|>jeune|>récent|>vieux] <> [que|qu’] une {unit_mesure_sing_fem} [plus|moins] [>ancien|>jeune|>récent|>vieux] <> [que|qu’] <<- ~1:3>> * ## locutions au singulier au bout d’ un {unit_mesure_sing_mas} après un {unit_mesure_sing_mas} depuis un {unit_mesure_sing_mas} en un {unit_mesure_sing_mas} pendant un {unit_mesure_sing_mas} |
︙ | ︙ | |||
12658 12659 12660 12661 12662 12663 12664 | depuis un ?[assez|si|très|trop]¿ long {unit_mesure_sing_mas} depuis une ?[assez|si|très|trop]¿ longue {unit_mesure_sing_fem} pendant un ?[long]¿ {unit_mesure_sing_mas} pendant une ?[longue]¿ {unit_mesure_sing_fem} <<- ~>> * ## locutions plurielles | | | | 12987 12988 12989 12990 12991 12992 12993 12994 12995 12996 12997 12998 12999 13000 13001 13002 13003 13004 13005 13006 13007 13008 13009 13010 13011 13012 13013 13014 | depuis un ?[assez|si|très|trop]¿ long {unit_mesure_sing_mas} depuis une ?[assez|si|très|trop]¿ longue {unit_mesure_sing_fem} pendant un ?[long]¿ {unit_mesure_sing_mas} pendant une ?[longue]¿ {unit_mesure_sing_fem} <<- ~>> * ## locutions plurielles au bout de [nombreux|plusieurs|quelques] {unit_mesure_plur_mas} après [des|plusieurs|quelques|*NUM|$:B:e:p] {unit_mesure_plur_mas} après près [de|d’] [*NUM|$:B:e:p] {unit_mesure_plur_mas} depuis $:B:e:p {unit_mesure_plur_mas} depuis *NUM {unit_mesure_plur_mas} depuis près [de|d’] $:B:e:p {unit_mesure_plur_mas} depuis près [de|d’] *NUM {unit_mesure_plur_mas} depuis quelques {unit_mesure_plur_mas} en *NUM {unit_mesure_plur_mas} pendant [des|plusieurs|quelques|*NUM|$:B:e:p] {unit_mesure_plur_mas} pendant près [de|d’] [*NUM|$:B:e:p] {unit_mesure_plur_mas} <<- not morph(>1, ":A.*:[me]:[pi]") ~>> * au bout de [nombreuses|plusieurs|quelques] {unit_mesure_plur_fem} après [des|plusieurs|quelques|*NUM|$:B:e:p] {unit_mesure_plur_fem} après près [de|d’] [*NUM|$:B:e:p] {unit_mesure_plur_fem} depuis $:B:e:p {unit_mesure_plur_fem} depuis *NUM {unit_mesure_plur_fem} depuis près [de|d’] $:B:e:p {unit_mesure_plur_fem} depuis près [de|d’] *NUM {unit_mesure_plur_fem} depuis quelques {unit_mesure_plur_fem} |
︙ | ︙ | |||
12876 12877 12878 12879 12880 12881 12882 12883 12884 12885 12886 12887 12888 12889 | à un moment ou à un autre au [dernier|même|bon|mauvais] [moment|instant] au bout d’ un [instant|moment] dans ces moments-là d’ instant en instant d’ un [instant|moment] à l’ autre en ce moment ?[particulier]¿ en cet instant ?[particulier|précis]¿ le moment venu par [instants|moments] un instant plus [tôt|tard] un moment plus [tôt|tard] <<- ~>> * | > | 13205 13206 13207 13208 13209 13210 13211 13212 13213 13214 13215 13216 13217 13218 13219 | à un moment ou à un autre au [dernier|même|bon|mauvais] [moment|instant] au bout d’ un [instant|moment] dans ces moments-là d’ instant en instant d’ un [instant|moment] à l’ autre en ce moment ?[particulier]¿ en ces [temps-là|temps-ci] en cet instant ?[particulier|précis]¿ le moment venu par [instants|moments] un instant plus [tôt|tard] un moment plus [tôt|tard] <<- ~>> * |
︙ | ︙ | |||
12928 12929 12930 12931 12932 12933 12934 | du jour au lendemain d’ antan d’ après-guerre d’ avant-guerre d’ aujourd’hui d’ autrefois d’ habitude | | > > < | 13258 13259 13260 13261 13262 13263 13264 13265 13266 13267 13268 13269 13270 13271 13272 13273 13274 13275 13276 13277 13278 13279 13280 13281 13282 13283 13284 13285 13286 13287 13288 13289 13290 13291 | du jour au lendemain d’ antan d’ après-guerre d’ avant-guerre d’ aujourd’hui d’ autrefois d’ habitude d’ ici ?[là|peu|demain|après-demain]¿ d’ ici une [seconde|minute|journée|semaine|année|décennie] d’ ici un [mois|trimestre|semestre|siècle|millénaire] ?[de|d’]¿ jadis ?[de|d’]¿ maintenant ?d’¿ [hier|avant-hier] ?[matin|soir|après-midi]¿ ?d’¿ aujourd’hui ?d’¿ il y a belle lurette ?[de|d’]¿ [demain|après-demain] ?[matin|soir|après-midi]¿ [de|d’] ?[assez|si|très|trop]¿ [courte|longue] durée [de|d’] ?[assez|si|très|trop]¿ bon matin [de|d’] ?[assez|si|très|trop]¿ longue [date|haleine] [de|d’] ?[assez|si|très|trop]¿ nombreuses années plus [tôt|tard] [de|d’] courte [durée|vue] [de|d’] demain ?[matin|soir|après-midi]¿ [de|d’] dernière minute [de|d’] jour comme de nuit [de|d’] nos jours [de|d’] si bon matin [de|d’] toute éternité en début [de|d’] [journée|matinée|soirée|après-midi] en milieu [de|d’] [journée|matinée|soirée|après-midi] en un claquement de doigts en un clin d’ œil été comme hiver jour pour jour jusqu’ [alors|ici|aujourd’hui|Noël|Pâques] |
︙ | ︙ | |||
13034 13035 13036 13037 13038 13039 13040 | sur le ?[très|trop]¿ [long|moyen|court] terme <<- ~>> * __purge_locutions_fois__ à la fois à chaque fois bien des fois | < < | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > < < < < < < < < < < < < < < < < < < | > > > > > > > > > | | > > < < | | 13365 13366 13367 13368 13369 13370 13371 13372 13373 13374 13375 13376 13377 13378 13379 13380 13381 13382 13383 13384 13385 13386 13387 13388 13389 13390 13391 13392 13393 13394 13395 13396 13397 13398 13399 13400 13401 13402 13403 13404 13405 13406 13407 13408 13409 13410 13411 13412 13413 13414 13415 13416 13417 13418 13419 13420 13421 13422 13423 13424 13425 13426 13427 13428 13429 13430 13431 13432 13433 13434 13435 13436 13437 13438 13439 13440 13441 13442 13443 13444 13445 13446 13447 13448 13449 13450 13451 13452 13453 13454 13455 13456 13457 13458 13459 13460 13461 13462 13463 13464 13465 13466 13467 13468 13469 13470 13471 13472 13473 13474 13475 13476 13477 13478 | sur le ?[très|trop]¿ [long|moyen|court] terme <<- ~>> * __purge_locutions_fois__ à la fois à chaque fois bien des fois à d’ autres fois d’ innombrables fois [de|d’] ?[assez|si|très|trop]¿ nombreuses fois [de|d’] ?[assez|si|très|trop]¿ nombreuses fois par [seconde|minute|heure|jour|semaine|mois|trimestre|semestre|an|année|décennie|siècle|millénaire] depuis la [première|dernière|~ième$] fois encore une fois par $:B fois pas plus [de|d’] [une|$:B] fois plein [de|d’] fois plus d’ une fois plus d’ une fois par [seconde|minute|heure|jour|semaine|mois|trimestre|semestre|an|année|décennie|siècle|millénaire] pour la [première|seconde|dernière|~ième$] fois pour la [première|seconde|dernière|~ième$] fois [de|d’] [ma|ta|sa|notre|votre|leur] ?misérable¿ vie ?[misérable|insignifiante|palpitante]¿ pour la [première|seconde|dernière|~ième$] fois [de|d’] [mon|ton|son|notre|votre|leur] ?[misérable|insignifiante|palpitante]¿ existence ?[misérable|insignifiante|palpitante]¿ pour la [seconde|dernière|~ième$] fois [de|d’] suite pour [trois|3] fois rien pour [cette|une] fois quelquefois quelques fois sans y [réfléchir|songer|penser] à [deux|2] fois souventes fois toutefois tant de fois <<- ~>> * cette [fois|fois-là|fois-ci] chaque fois d’ autres fois des fois des [dizaines|douzaines|vingtaines|trentaines|quarantaines|cinquantaines|soixantaines|centaines|milliers|millions|milliards] de fois des [dizaines|douzaines|vingtaines|trentaines|quarantaines|cinquantaines|soixantaines|centaines|milliers|millions|milliards] de fois par [seconde|minute|heure|jour|semaine|mois|trimestre|semestre|an|année|décennie|siècle|millénaire] $:B fois $:B fois [de|d’] suite $:B fois par [seconde|minute|heure|jour|semaine|mois|trimestre|semestre|an|année|décennie|siècle|millénaire] la derrière fois la prochaine fois maintes fois plusieurs fois plusieurs fois [de|d’] suite plusieurs fois par [seconde|minute|heure|jour|semaine|mois|trimestre|semestre|an|année|décennie|siècle|millénaire] une autre fois un [millier|million|milliard] [de|d’] fois une [autre|nouvelle|première|seconde|troisième|quatrième|cinquième|sixième|septième|huitième|neuvième|dixième|onzième|douzième|treizième|quatorzième|quinzième|seizième|dix-septième|dix-huitième|dix-huitième|dix-neuvième|vingtième|centième|millième] fois une bonne fois pour toutes une dernière fois une fois [de|d’] plus une fois n’ est pas coutume une ?bonne¿ fois pour toutes une prochaine fois une seule fois <<- not morph(<1, ":R") ~>> * __purge_locutions_circonstances__ dans d’ autres circonstances dans certaines circonstances ?particulières¿ dans cette circonstance ?particulière¿ dans cette circonstance-là dans ces circonstances ?particulières¿ dans ces circonstances-là en aucune circonstance en certaines circonstances ?particulières¿ en cette circonstance ?particulière¿ en cette circonstance-là en ces circonstances ?particulières¿ en ces circonstances-là en d’ autres circonstances en [de|d’] [semblables|telles] circonstances en toute circonstance ?semblables¿ en toutes circonstances ?semblables¿ en [certaines|quelques|plusieurs] circonstances <<- ~>> * __purge_locutions_occasion__ à l’ occasion à la [dernière|moindre|première|prochaine] occasion à la toute première occasion à cette occasion ?particulière¿ à cette occasion-là en cette occasion ?particulière¿ en cette occasion-là en ces occasions ?particulières¿ en ces occasions-là en d’ [autres|innombrables] occasions en [de|d’] [rares|semblables|telles] occasions en [certaines|quelques|toutes|plusieurs] occasions en maintes occasions en toute occasion en une ?tout¿ autre occasion par la même occasion <<- ~>> * TEST: Le train de 2 h 47 {{arriveraient}} en retard. TEST: Le train de 2 h 47 du matin {{arriveraient}} en retard. TEST: Le train de 2h47 du matin {{arriveraient}} en retard. TEST: ils sont depuis le 2 janvier {{parti}} à l’étranger. TEST: ils sont depuis le 2 janvier 2012 {{parti}} à l’étranger. TEST: Une étude de 2005 publiée dans le Journal TEST: Les cinq variantes de la couverture du magazine Wired d’avril 2016 consacrée à Silicon Valley. TEST: c’est donc la cinquième en 50 ans TEST: profanation de plusieurs églises françaises début février. __purge_un_nombre__ un *NUM @:A.*:s¬:G <<- ~2>> * |
︙ | ︙ | |||
13170 13171 13172 13173 13174 13175 13176 | ne varietur pro domo recto tono <<- ~>> * in anima vili in cauda venenum | | | > > > > > > > > > > > < < < | | | 13513 13514 13515 13516 13517 13518 13519 13520 13521 13522 13523 13524 13525 13526 13527 13528 13529 13530 13531 13532 13533 13534 13535 13536 13537 13538 13539 13540 13541 13542 13543 13544 13545 13546 13547 13548 13549 13550 13551 13552 13553 13554 13555 13556 13557 13558 13559 13560 13561 13562 13563 13564 13565 13566 13567 13568 13569 13570 13571 13572 13573 13574 13575 13576 | ne varietur pro domo recto tono <<- ~>> * in anima vili in cauda venenum in vino veritas sursum corda sic transit gloria mundi <<- ~>> ␣ <<- =>> =define(\1, ":LP") __purge_locutions_incises__ [<start>|,|(] [oui|non] [<end>|,|)] [<start>|,|(] ?oui¿ ou non [<end>|,|)] [<start>|,|(] et non l’ inverse [<end>|,|)] [<start>|,|(] fait remarquable [<end>|,|)] [<start>|,|(] entre autres ?choses¿ [<end>|,|)] [<start>|,|(] mieux encore [<end>|,|)] [<start>|,|(] n’ est-ce pas [<end>|)] <<- ~2:-2>>* __purge_locutions__ à *NUM % à ?seulement¿ [*NUM|$:B:e:p|quelques|plusieurs] [millimètres|centimètres|décamètres|pas|mètres|kilomètres|verstes|lieues|UA|parsecs|années-lumière] de distance à [autrui|bâbord|brûle-pourpoint|califourchon|chacun|cheval|cloche-pied|confesse|contrecœur|contre-cœur|contre-pied|contre-sens|contretemps|>demi-mot|demi-voix|dessein|foison|grand-peine|genoux|gogo|jamais|jeun|loisir|merveille|moitié|nouveau|outrance|peine|perpète|perpette|perpétuité|présent|raison|rallonge|rebrousse-poil|reculons|regret|renverse|risque|sec|tâtons|tire-d’aile|tire-larigot|tort|tribord|tout-va|vif] à [mi-chemin|mi-côte|mi-jambe+s|mi-mandat|mi-mot+s|mi-parcours|mi-temps|mi-voix] à air comprimé à angle droit à armes égales à aucun [moment|prix] à autre chose à ?[si|très|trop]¿ bas [bruit|cout|coût|prix] à bâtons rompus à beaucoup près à belles dents à bien des égards à bien pire à ?[si|très|trop]¿ courte portée à ?[si|très|trop]¿ bon [compte|escient|droit] à bout [de|d’] [bras|souffle|force|forces|nerf|nerfs] à bout [portant|touchant] à bras ouverts à bras le corps à bride abattue à but ?non¿ lucratif à cadence forcée à canon [court|long|scié] à cause [de|d’] [ça|cela|ceci|moi|toi|lui|nous|vous|elle|elles|eux|iel|iels] à ce [compte-là|moment-là|titre] à certains égards à cet égard à ciel ouvert à charge [de|d’] revanche à ?[si|très|trop]¿ chaudes larmes à cœur [joie|ouvert|perdu] à compter [de|d’] [demain|aujourd’hui|hier|maintenant] à connotation sexuelle à corps perdu à côté [de|d’] [ça|moi|toi|lui|nous|vous|elle|elles|eux|iel|iels] à couilles rabattues |
︙ | ︙ | |||
13240 13241 13242 13243 13244 13245 13246 | à en juger par [mon|ton|son|notre|votre|leur] ?immense¿ expérience à en juger par [ma|ta|sa|notre|votre|leur] [grande|petite] expérience à en perdre haleine à en perdre la tête à ?[si|très|trop]¿ faible [allure|revenu] à ?[si|très|trop]¿ faible tirant d’ eau à feu et à sang | | | > | | | | | | 13591 13592 13593 13594 13595 13596 13597 13598 13599 13600 13601 13602 13603 13604 13605 13606 13607 13608 13609 13610 13611 13612 13613 13614 13615 13616 13617 13618 13619 13620 13621 13622 13623 13624 13625 13626 13627 13628 13629 13630 13631 13632 13633 13634 13635 13636 13637 13638 13639 13640 13641 13642 13643 13644 13645 13646 13647 13648 13649 13650 | à en juger par [mon|ton|son|notre|votre|leur] ?immense¿ expérience à en juger par [ma|ta|sa|notre|votre|leur] [grande|petite] expérience à en perdre haleine à en perdre la tête à ?[si|très|trop]¿ faible [allure|revenu] à ?[si|très|trop]¿ faible tirant d’ eau à feu et à sang à flanc [de|d’] [colline|montagne] à fleur [de|d’] peau à franchement parler à fonds perdus à géométrie variable à glacer le sang à glacer les sangs à gorge déployée à ?[si|très|trop|plus|moins]¿ grand bruit à ?[si|très|trop|plus|moins]¿ grande échelle à ?[si|très|trop]¿ grands frais à grands traits ?[imprécis|rageurs|précis|vagues]¿ à ?[si|très|trop]¿ haut risque à ?[si|très|trop]¿ haute [altitude|voix] à ?[si|très|trop]¿ haute et intelligible voix à heure fixe à hue et à dia à huis clos à juste [raison|titre] à l’ [accoutumée|amiable|arrache|arrachée|avance|avenant|aveuglette|emporte-pièce|envi|évidence|étouffée|improviste|inverse|unanimité|unisson] à l’ air libre à l’ avenir ?[incertain|prometteur]¿ à l’ échelon [local|cantonal|départemental|régional|national|européen|américain|africaine|asiatique|continental|international|planétaire|galactique|universel] à l’ échelle [locale|cantonale|départementale|régionale|nationale|européenne|américaine|africaine|asiatique|continentale|internationale|planétaire|galactique|universelle] à l’ en croire à l’ environ à l’ état pur à l’ exclusion [de|d’] toute autre chose à l’ extrémité [est|ouest|nord|sud] à l’ ordre du jour à l’ un d’ entre [nous|vous|eux|iels] à l’ une d’ entre [nous|vous|elles|iels] à l’ échelle [nationale|mondiale|régionale|départementale|cantonale|locale|galactique|universelle] à l’ exclusion [de|d’] toute autre chose à l’ œil nu à l’ [un|une] des leurs à l’ [un|une] comme à l’ autre à la [bourre|con|coule|dérobée|diable|leur|manque|mords-moi-le-nœud|papa|ramasse|renverse|redresse|rescousse|sauvette|va-vite|volée] à la belle étoile à la bonne franquette à la limite du supportable à la lumière [de|d’] tout [ceci|cela|ça] à la mords-moi le nœud à la nuit tombante à la petite semaine à la [force|pointe] [de|d’] l’ épée à la pointe du progrès ?[algorithmique|biologique|cybernétique|écologique|industriel|informatique|numérique|scientifique|social|spatial|technique|technologique]¿ à la queue leu leu à la surprise générale à la virgule près à [un|cet|l’] instant t à ?[si|très|trop]¿ large spectre à ?[si|très|trop]¿ longue [distance|portée] |
︙ | ︙ | |||
13310 13311 13312 13313 13314 13315 13316 | à [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] [côtés|dépens|trousses] à [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] risques et périls à [ma|ta|sa|notre|votre|leur] [connaissance|disposition|guise|portée] à [ma|ta|sa|notre|votre|leur] grande [surprise|tristesse] à [ma|ta|sa|notre|votre|leur] juste mesure à [mon|ton|son|notre|votre|leur] [avis|détriment|encontre|égard|gré|insu|sujet|tour] à [mon|ton|son|notre|votre|leur] [cœur|corps] défendant | | | | | | | | | | | | | | | > | | 13662 13663 13664 13665 13666 13667 13668 13669 13670 13671 13672 13673 13674 13675 13676 13677 13678 13679 13680 13681 13682 13683 13684 13685 13686 13687 13688 13689 13690 13691 13692 13693 13694 13695 13696 13697 13698 13699 13700 13701 13702 13703 13704 13705 13706 13707 13708 13709 13710 13711 13712 13713 13714 13715 13716 13717 13718 13719 13720 13721 13722 13723 13724 13725 13726 13727 13728 13729 13730 13731 13732 13733 13734 13735 13736 13737 13738 13739 13740 13741 13742 13743 13744 13745 13746 13747 13748 13749 13750 13751 13752 13753 13754 13755 13756 13757 13758 13759 13760 13761 13762 13763 | à [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] [côtés|dépens|trousses] à [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] risques et périls à [ma|ta|sa|notre|votre|leur] [connaissance|disposition|guise|portée] à [ma|ta|sa|notre|votre|leur] grande [surprise|tristesse] à [ma|ta|sa|notre|votre|leur] juste mesure à [mon|ton|son|notre|votre|leur] [avis|détriment|encontre|égard|gré|insu|sujet|tour] à [mon|ton|son|notre|votre|leur] [cœur|corps] défendant à [mon|ton|son|notre|votre|leur] grand [dam|désarroi|soulagement] à n’ en [pas|point] douter à n’ en plus finir à n’importe quel prix à parler [franc|franchement|strictement] à part [entière|ça|cela|ceci] à parts égales à partir [de|d’] rien à pas [de|d’] [géant|loup|tortue|velours] à pas feutrés à personne en danger à perte [de|d’] vue à petit feu à ?[si|très|trop|plus|moins]¿ petite [dose|échelle] à ?[si|très|trop]¿ peu [de|d’] choses près à ?[si|très|trop]¿ peu [de|d’] [distance|frais] à peine à peu près à pied d’ œuvre à pieds joints à pile ou face à plat ventre à plate couture à plein [régime|temps|nez] à pleins poumons à plus forte raison à plus d’ un titre à poil [court|dur|long|rêche] à point nommé à portée [de|d’] [main|tir|voix] à première vue à prix [coûtant|coutant|cassé+s|>modique] à [ma|ta|sa|notre|votre|leur] propre initiative à proprement parler à quatre pattes à qui [de|d’] droit à qui mieux mieux à qui que ce soit à quelque distance à quelques [degrés|exceptions|nuances|pourcents|variations|nanomètres|millimètres|centimètres|décimètres|mètres|kilomètres|parsecs|années-lumière] près à quelques-uns d’ entre [nous|vous|eux] à quelques-unes d’ entre [nous|vous|elles] à ras [de|d’] terre à ras [bord|bords] à ras [le|du] sol à rude épreuve à s’ y méprendre à somme nulle à spectre ?[si|très|trop]¿ large à strictement parler à tarif réduit à tarifs réduits à taux [>fixe|>variable|zéro|nul+s] à tel point à temps [plein|partiel|complet] à tête reposée à tire d’ [aile|ailes] à [tire-d’aile|tire-d’ailes] à titre [amical|bénévole|conservatoire|commercial|comparatif|consultatif|dérogatoire|exceptionnel|expérimental|fiduciaire|facultatif|indicatif|informatif|grâcieux|gratuit|honorifique|honoraire|humanitaire|informatif|indicatif|informel|juridique|liminaire|lucratif|nominatif|officieux|onéreux|personnel|posthume|préventif|provisoire|provisionnel|subsidiaire|temporaire|transitoire|universel|volontaire] à titre d’ [exemple|illustration|information] à titre [de|d’] comparaison à tombeau ouvert à tort ou à raison à tort et à travers à tour [de|d’] [bras|rôle] à tout [âge|coup|crin|instant|jamais|moment|prix] à tout bout [de|d’] champ à tout le [moins|monde] à tout point [de|d’] vue à tout un chacun à toute [allure|berzingue|bride|épreuve|force|vapeur|vitesse|volée] à tous crins à tous points [de|d’] vue à toutes fins utiles à toutes jambes à travers terre et mer à tu et à toi à tue-tête à usage [interne|unique] à visage [découvert|humain] à vitesse grand V à vive allure à voile et à vapeur à voix [haute|basse] à vol d’ oiseau à vrai dire à vue d’ œil à ?bien¿ y regarder [de|d’] plus près à ?bien¿ y [penser|réfléchir|songer|repenser] advienne que pourra ah ailleurs alentour alors après [moi|toi|soi|lui|eux] |
︙ | ︙ | |||
13420 13421 13422 13423 13424 13425 13426 | ?bien¿ au contraire au coude à coude au coup par coup au demeurant au doigt mouillé au doigt et à l’ [œil|oeil] au débotté | | | | | | 13773 13774 13775 13776 13777 13778 13779 13780 13781 13782 13783 13784 13785 13786 13787 13788 13789 13790 13791 13792 13793 13794 13795 13796 13797 | ?bien¿ au contraire au coude à coude au coup par coup au demeurant au doigt mouillé au doigt et à l’ [œil|oeil] au débotté au fil [de|d’] l’ épée au grand [complet|jamais] au hasard au jugé au leur au lieu [de|d’] [cela|ceci|ça|quoi] au loin au milieu [de|d’] nulle part au moment opportun au même titre que n’importe [laquelle|lequel] d’ entre [nous|vous|eux|elles] au pas [de|d’] [charge|course] au petit bonheur la chance au plan [local|cantonal|départemental|régional|national|européen|américain|africaine|asiatique|continental|international|planétaire|galactique|universel] au plus [près|pressé|vite] au plus haut [degré|point] au premier abord au premier coup d’ œil au propre comme au figuré |
︙ | ︙ | |||
13458 13459 13460 13461 13462 13463 13464 | autant que faire se peut autrement dit avant tout le monde avant toute chose avant toutes choses avant d’ aller plus loin avant d’ en arriver là | | | | | | | 13811 13812 13813 13814 13815 13816 13817 13818 13819 13820 13821 13822 13823 13824 13825 13826 13827 13828 13829 13830 13831 13832 13833 13834 13835 13836 13837 13838 | autant que faire se peut autrement dit avant tout le monde avant toute chose avant toutes choses avant d’ aller plus loin avant d’ en arriver là avant [de|d’] faire quoi que ce soit avant [de|d’] faire quoi que ce soit [de|d’] ?$:W¿ [absurde|stupide|crétin|con|idiot|inconsidéré] avant qu’ il ne soit trop tard avant un bon bout [de|d’] temps avec beaucoup [de|d’] [circonspection|prudence] avec [brio|constance|joie|légèreté|insistance|peine] avec autre chose avec le plus grand soin avec pertes et fracas avec un peu [de|d’] chance avec tout le respect que je [vous|te|leur|lui] dois avec tout le respect que nous [vous|te|leur|lui] devons avec tout un chacun avec un peu [de|d’] chance avec un ?[léger|petit]¿ temps d’ avance avec un temps d’ avance ?$:W¿ [considérable|énorme|gigantesque|important|phénoménal] avec un ?[léger|petit]¿ temps [de|d’] retard avec un temps [de|d’] retard ?$:W¿ [considérable|énorme|gigantesque|important|phénoménal] beaucoup [plus|moins] bel et bien bien assez tôt |
︙ | ︙ | |||
13494 13495 13496 13497 13498 13499 13500 | [cela|ça|ceci] mis à part [cela|ça|ceci] va sans dire [cela|ceci] étant dit certes ci-dessous ci-dessus chose promise ?,¿ chose due | | | | 13847 13848 13849 13850 13851 13852 13853 13854 13855 13856 13857 13858 13859 13860 13861 13862 13863 13864 13865 13866 13867 13868 13869 13870 13871 | [cela|ça|ceci] mis à part [cela|ça|ceci] va sans dire [cela|ceci] étant dit certes ci-dessous ci-dessus chose promise ?,¿ chose due comme [de|d’] juste comme bon [me|te|lui|leur|nous|vous] semble comme ci ?,¿ comme ça comme cul et chemise comme [frappé+ses] par la foudre comme gage [de|d’] bonne foi comme n’importe où ?ailleurs¿ comme par [enchantement|magie] comme par un fait exprès comme pas deux comme peau [de|d’] chagrin comme prévu comme promis comme qui dirait comme si [de|d’] rien n’ était comme sur des roulettes contrairement aux apparences contre mauvaise fortune ?,¿ bon cœur |
︙ | ︙ | |||
13527 13528 13529 13530 13531 13532 13533 13534 13535 13536 13537 13538 13539 13540 | dans le cas contraire dans [ce|ces] [cas-là|cas-ci] dans ce cas [précis|particulier] dans ces cas [précis|particuliers] dans l’ [idéal|immédiat] dans la mesure du possible dans la dernière ligne droite dans leur globalité dans leur grande majorité dans tout [cela|ça|ceci] dans un cas comme dans l’autre dans une [certaine|large|moindre] mesure dans une mauvaise passe d’ abord | > | 13880 13881 13882 13883 13884 13885 13886 13887 13888 13889 13890 13891 13892 13893 13894 | dans le cas contraire dans [ce|ces] [cas-là|cas-ci] dans ce cas [précis|particulier] dans ces cas [précis|particuliers] dans l’ [idéal|immédiat] dans la mesure du possible dans la dernière ligne droite dans le feu de l’ action dans leur globalité dans leur grande majorité dans tout [cela|ça|ceci] dans un cas comme dans l’autre dans une [certaine|large|moindre] mesure dans une mauvaise passe d’ abord |
︙ | ︙ | |||
13548 13549 13550 13551 13552 13553 13554 | d’ avant en arrière d’ à côté d’ âge mûr d’ emblée d’ empoigne d’ en [bas|dessous|face|haut] d’ entre [eux|elles] | | | | | 13902 13903 13904 13905 13906 13907 13908 13909 13910 13911 13912 13913 13914 13915 13916 13917 13918 13919 13920 13921 13922 13923 13924 13925 13926 13927 13928 13929 13930 13931 13932 13933 13934 13935 13936 13937 | d’ avant en arrière d’ à côté d’ âge mûr d’ emblée d’ empoigne d’ en [bas|dessous|face|haut] d’ entre [eux|elles] d’ entrée [de|d’] jeu d’ est en ouest d’ extrême [droite|gauche] d’ [extrême-droite|extrême-gauche] d’ [égal|égale] à [égal|égale] d’ intérêt général d’ ordinaire d’ origine [inconnue|douteuse|étrangère|plébéienne|aristocratique] d’ ordre [général|public|privé] d’ où qu’ [il|elle|on|iel] vienne d’ où qu’ [ils|elles|iels] viennent d’ ouest en est d’ [ors|ores] et déjà d’ un autre côté d’ un [bout|jour] à l’ autre d’ un côté [comme|et] [de|d’] l’ autre d’ un commun accord d’ un pas [alerte|mesuré] d’ un peu partout d’ un peu trop [près|loin] d’ un revers [de|d’] main d’ un revers [de|d’] la main ?[droite|gauche]¿ d’ une autre trempe d’ une [façon|manière] ou d’ une autre d’ une certaine [façon|manière] d’ une tout autre ampleur d’ utilité publique de-ci ?,¿ de-là [de|d’] ?[assez|si|très|trop]¿ [faible|grande|médiocre|moindre|petite] [taille|envergure|stature|valeur] |
︙ | ︙ | |||
13594 13595 13596 13597 13598 13599 13600 | [de|d’] bas en haut [de|d’] bas étage [de|d’] bouche en bouche [de|d’] bric et [de|d’] broc [de|d’] but en blanc [de|d’] ce fait ?[incontestable|irréfutable|même]¿ [de|d’] ce seul fait | | | | > > | | > | > | 13948 13949 13950 13951 13952 13953 13954 13955 13956 13957 13958 13959 13960 13961 13962 13963 13964 13965 13966 13967 13968 13969 13970 13971 13972 13973 13974 13975 13976 13977 13978 13979 13980 13981 13982 13983 13984 13985 13986 13987 13988 13989 13990 13991 13992 13993 13994 13995 13996 13997 13998 13999 14000 14001 14002 14003 14004 14005 14006 14007 14008 14009 14010 14011 | [de|d’] bas en haut [de|d’] bas étage [de|d’] bouche en bouche [de|d’] bric et [de|d’] broc [de|d’] but en blanc [de|d’] ce fait ?[incontestable|irréfutable|même]¿ [de|d’] ce seul fait [de|d’] ce point [de|d’] vue [de|d’] cette sorte [de|d’] cet acabit [de|d’] côté [de|d’] courte vue [de|d’] deux choses l’ une [de|d’] droite à gauche [de|d’] droite comme [de|d’] gauche [de|d’] fâcheuse mémoire [de|d’] fil en aiguille [de|d’] fond en comble [de|d’] fort [loin|près] [de|d’] ?[assez|si|très|trop]¿ [fraîche|fraiche] date [de|d’] [gaieté|gaîté|gaité] [de|d’] cœur [de|d’] grand renom [de|d’] grande ampleur [de|d’] gauche à droite [de|d’] gauche comme [de|d’] droite [de|d’] génération en génération [de|d’] gré à gré [de|d’] gré ou [de|d’] force [de|d’] guerre lasse [de|d’] haut en bas [de|d’] là-bas [de|d’] la meilleure [manière|façon] possible [de|d’] la même [façon|manière] [de|d’] la plus haute importance [de|d’] la sorte [de|d’] la tête aux pieds [de|d’] la veille [de|d’] loin [de|d’] loin en loin [de|d’] main [de|d’] [maître|maitre] [de|d’] mal en pis [de|d’] mieux en mieux [de|d’] moindre [envergure|valeur] [de|d’] moins en moins [de|d’] nature [étrangère|inconnue|indéterminée|insolite] [de|d’] notoriété publique [de|d’] nulle part [de|d’] pire en pire [de|d’] ?[assez|si|très|trop]¿ près [de|d’] près ou [de|d’] loin [de|d’] par le monde ?entier¿ [de|d’] part en part [de|d’] part et d’ autre [de|d’] ?presque¿ partout [de|d’] peu d’ importance [de|d’] pied ferme [de|d’] pire en pire [de|d’] pis en pis [de|d’] place en place [de|d’] plein [droit|fouet] [de|d’] plus près [de|d’] plus belle ?[façon|manière]¿ [de|d’] plus en plus [de|d’] point en point |
︙ | ︙ | |||
13663 13664 13665 13666 13667 13668 13669 | [de|d’] source sûre [de|d’] taille moyenne [de|d’] telle sorte [de|d’] [très|trop] [loin|près] [de|d’] vive voix [de|d’] [nous|vous] tous [de|d’] tous [côtés|bords] | | | | > < < < < | | | | | 14021 14022 14023 14024 14025 14026 14027 14028 14029 14030 14031 14032 14033 14034 14035 14036 14037 14038 14039 14040 14041 14042 14043 14044 14045 14046 14047 14048 14049 14050 14051 14052 14053 14054 14055 14056 14057 14058 14059 14060 14061 14062 14063 14064 14065 14066 14067 14068 14069 14070 14071 14072 14073 14074 14075 14076 14077 14078 14079 14080 14081 | [de|d’] source sûre [de|d’] taille moyenne [de|d’] telle sorte [de|d’] [très|trop] [loin|près] [de|d’] vive voix [de|d’] [nous|vous] tous [de|d’] tous [côtés|bords] [de|d’] tous les cas [de|d’] figure [possibles|imaginables|existants|rencontrés] [de|d’] tous les cas [de|d’] figure possibles et imaginables [de|d’] tous les cas [de|d’] figure imaginables et possibles [de|d’] tout poil [de|d’] tout premier [ordre|plan] [de|d’] tout [mon|ton|son|notre|votre|leur] cœur [de|d’] toute [évidence|façon|part|urgence] [de|d’] toutes [parts|pièces|sortes] [de|d’] toutes les possibilités [existantes|imaginables|rencontrées] [de|d’] toutes [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] forces [de|d’] [mon|ton|son|notre|votre|leur] acabit [de|d’] [mon|ton|son|notre|votre|leur] mieux [de|d’] [mon|ton|son|notre|votre|leur] plein gré [de|d’] [mon|ton|son|notre|votre|leur] point [de|d’] vue [de|d’] [mon|ton|son|notre|votre|leur] propre [cru|chef|fait] [de|d’] [mon|ton|son|notre|votre|leur] vivant [de|d’] [ma|ta|sa|notre|votre|leur] part [de|d’] [ma|ta|sa|notre|votre|leur] propre volonté debout derechef derrière tout [cela|ceci|ça] donc des pieds à la tête Dieu [m’|t’|l’|nous|vous|les] en [garde|préserve] Dieu [m’|t’|lui|nous|vous|leur] en soit témoin Dieu seul le sait dos à dos du bout des lèvres du coin [de|d’] l’ [œil|oeil] du fond du cœur du haut en bas du même [acabit|coup|ordre|tonneau] du moins ?,¿ pas du [nord|sud] au [nord|sud] du tout au tout eh bien en [aparté|apparence|arrière|avance|avant|catimini|cachette|ceci|cela|clair|commun|conséquence|continu|contrebas|contrepartie|dedans|définitive|détail|direct|douce|effet|émoi|filigrane|général|goguette|hâte|loucedé|majorité|moyenne|outre|pâmoison|parallèle|partie|particulier|permanence|personne|pratique|prime|privé|principe|priorité|public|retour|revanche|rien|rogne|route|secret|silence|somme|suspens|tapinois|théorie|trompe-l’œil|vain|vérité] en réalité ?[augmentée|virtuelle]¿ en aucun cas en aucune [façon|manière] en ?[assez|si|très|trop]¿ bas âge en ?[assez|si|très|trop]¿ bon état ?général¿ en ?[assez|si|très|trop]¿ bon état [de|d’] [fonctionnement|marche] en ?[assez|si|très|trop]¿ bonne [compagnie|place|posture|voie] en bonne et due forme en ?[assez|si|très|trop]¿ bonne santé ?[générale|physique|mentale|psychique]¿ en bout [de|d’] course en cas [de|d’] besoin ?[absolu|impérieux]¿ en cas [de|d’] doute ?[légitime|suffisant]¿ en cas [de|d’] nécessité ?[absolue|impérieuse]¿ en cas d’ urgence ?[absolue|impérieuse]¿ en [chacun|chacune] [de|d’] [nous|vous|eux|elles] en chair et en os en chômage partiel |
︙ | ︙ | |||
13747 13748 13749 13750 13751 13752 13753 | en état [de|d’] choc ?circulatoire¿ en ?[excellent|mauvais|parfait]¿ état [de|d’] marche en état d’ ébriété ?avancée¿ en ?[assez|si|très|trop]¿ excellent état ?général¿ en ?[assez|si|très|trop]¿ fâcheuse posture en file indienne en fin [de|d’] [compte|journée|matinée|soirée|après-midi] | | | | | | | | | | | 14102 14103 14104 14105 14106 14107 14108 14109 14110 14111 14112 14113 14114 14115 14116 14117 14118 14119 14120 14121 14122 14123 14124 14125 14126 | en état [de|d’] choc ?circulatoire¿ en ?[excellent|mauvais|parfait]¿ état [de|d’] marche en état d’ ébriété ?avancée¿ en ?[assez|si|très|trop]¿ excellent état ?général¿ en ?[assez|si|très|trop]¿ fâcheuse posture en file indienne en fin [de|d’] [compte|journée|matinée|soirée|après-midi] en ?[assez|si|très|trop]¿ forte [baisse|hausse] en gage [de|d’] bonne foi en garde à vue ?prolongée¿ en ?[assez|si|très|trop|plus|moins]¿ grand nombre en ?[assez|si|très|trop]¿ grande [difficulté|majorité|partie|pompe] en ?[assez|si|très|trop|plus|moins]¿ haut lieu en ?[assez|si|très|trop]¿ haute [estime|mer] en l’ absence [de|d’] preuve suffisante en l’ absence [de|d’] preuve suffisante du contraire en l’ absence [de|d’] preuves suffisantes en l’ absence [de|d’] preuves suffisantes du contraire en l’ occurrence en lieu sûr en ligne [de|d’] [compte|mire] en main propre en mains propres en ?[assez|si|très|trop]¿ mauvais état en ?[assez|si|très|trop]¿ mauvaise [posture|santé] |
︙ | ︙ | |||
13784 13785 13786 13787 13788 13789 13790 13791 13792 13793 13794 13795 13796 13797 | en ?[assez|si|très|trop]¿ [piteux|piètre] état [de|d’] conservation en point [de|d’] [mire|orgue] en porte-à-faux en position [de|d’] [force|faiblesse] en premier lieu en première [instance|ligne] en [première|seconde|~ième$] [classe|position] en provenance du monde entier en pure perte en quantité suffisante en quantité plus que suffisante en quelque sorte en queue [de|d’] peloton en rangs [dispersés|serrés] | > | 14139 14140 14141 14142 14143 14144 14145 14146 14147 14148 14149 14150 14151 14152 14153 | en ?[assez|si|très|trop]¿ [piteux|piètre] état [de|d’] conservation en point [de|d’] [mire|orgue] en porte-à-faux en position [de|d’] [force|faiblesse] en premier lieu en première [instance|ligne] en [première|seconde|~ième$] [classe|position] en [1ʳᵉ|2ᵉ|3ᵉ|4ᵉ|5ᵉ|6ᵉ|7ᵉ|8ᵉ|9ᵉ|10ᵉ|11ᵉ|12ᵉ|13ᵉ|14ᵉ|15ᵉ|16ᵉ|17ᵉ|18ᵉ|19ᵉ|20ᵉ] [classe|position] en provenance du monde entier en pure perte en quantité suffisante en quantité plus que suffisante en quelque sorte en queue [de|d’] peloton en rangs [dispersés|serrés] |
︙ | ︙ | |||
13821 13822 13823 13824 13825 13826 13827 | en tout [cas|genre|lieu|sens|point|temps] en tout et pour tout en tout état [de|d’] cause en tout premier lieu en toute bonne foi en ?toute¿ connaissance [de|d’] cause en toute [confiance|discrétion|franchise|hâte|impartialité|impunité|innocence|légalité|liberté|logique|modestie|sécurité|simplicité] | | > | 14177 14178 14179 14180 14181 14182 14183 14184 14185 14186 14187 14188 14189 14190 14191 14192 14193 14194 14195 14196 14197 14198 14199 14200 14201 14202 | en tout [cas|genre|lieu|sens|point|temps] en tout et pour tout en tout état [de|d’] cause en tout premier lieu en toute bonne foi en ?toute¿ connaissance [de|d’] cause en toute [confiance|discrétion|franchise|hâte|impartialité|impunité|innocence|légalité|liberté|logique|modestie|sécurité|simplicité] en travers [de|d’] la gorge en vase clos en vigueur en vitesse ?[subsonique|supersonique|subluminique|superluminique]¿ en voie [de|d’] développement en vrac en y [réfléchissant|songeant] bien en [mon|ton|son|leur|notre|votre] âme et conscience en [mon|ton|son|leur|notre|votre] for intérieur en [mon|ton|son|leur|notre|votre] nom propre en ce qui [me|te|le|la|les|nous|vous] [concerne|concernait] en voilà ?bien¿ [assez|trop|suffisamment] encore et [encore|toujours] enfin entre chien et loup entre [de|d’] [bonnes|mauvaises] mains entre nous soit dit entre [quatre|quatr’|quat’] [zyeux|yeux] entre [quatre-zyeux|quatr’zyeux|quat’zyeux|quatre-yeux|quatr’yeux|quat’yeux] |
︙ | ︙ | |||
13869 13870 13871 13872 13873 13874 13875 13876 13877 13878 13879 13880 13881 13882 13883 13884 13885 13886 | illico ?presto¿ intra-muros j’ en [passe|passais] et des [meilleurs|meilleures] jusqu’ au bout des ongles jusqu’ à bac jusqu’ à plus soif jusqu’ à >preuve du contraire jusque-là ?[de|d’]¿ là ?[de|d’]¿ là-bas ?[de|d’]¿ là-haut ?[de|d’]¿ là-dedans ?[de|d’]¿ là-dehors ?[de|d’]¿ là-derrière ?[de|d’]¿ là-dessous ?[de|d’]¿ là-dessus ?[de|d’]¿ là-devant ?[de|d’]¿ là non plus | > | | | | > | | 14226 14227 14228 14229 14230 14231 14232 14233 14234 14235 14236 14237 14238 14239 14240 14241 14242 14243 14244 14245 14246 14247 14248 14249 14250 14251 14252 14253 14254 14255 14256 14257 14258 14259 14260 14261 | illico ?presto¿ intra-muros j’ en [passe|passais] et des [meilleurs|meilleures] jusqu’ au bout des ongles jusqu’ à bac jusqu’ à plus soif jusqu’ à >preuve du contraire jusqu’ à un certain point jusque-là ?[de|d’]¿ là ?[de|d’]¿ là-bas ?[de|d’]¿ là-haut ?[de|d’]¿ là-dedans ?[de|d’]¿ là-dehors ?[de|d’]¿ là-derrière ?[de|d’]¿ là-dessous ?[de|d’]¿ là-dessus ?[de|d’]¿ là-devant ?[de|d’]¿ là non plus ¿[de|d’]¿ la fleur au fusil ¿[de|d’]¿ la main dans la main ¿[de|d’]¿ la mort dans l’ âme ¿[de|d’]¿ la queue entre les jambes ¿[de|d’]¿ la peur au ventre ?le¿ dos au mur le cas échéant le moins du monde le moment venu l’ air [de|d’] rien ?de¿ loin loin [de|d’] là loin [de|d’] tout [ça|cela|ceci] loin d’ [être|ici] loin s’ en [faut|fallait] malgré [ça|cela|ceci|tout] manu militari |
︙ | ︙ | |||
13918 13919 13920 13921 13922 13923 13924 | non [plus|seulement] non sans raison non loin [de|d’] [ici|là] non sans mal ¿[de|d’|vers]¿ nulle part ô combien oh | | > | 14277 14278 14279 14280 14281 14282 14283 14284 14285 14286 14287 14288 14289 14290 14291 14292 | non [plus|seulement] non sans raison non loin [de|d’] [ici|là] non sans mal ¿[de|d’|vers]¿ nulle part ô combien oh ou quelque chose d’ [approchant|identique] ou quelque chose [de|d’] similaire où bon [me|te|lui|nous|vous|leur] semble oui [ou|et] non outre mesure par [à-coups|ailleurs|avance|chance|conséquent|curiosité|contre|défaut|définition|endroits|essence|excellence|exemple|hasard|ici|inadvertance|là|mégarde|nature|principe|terre] par acquit [de|d’] conscience par [beau|mauvais] temps par bien des [aspects|côtés] |
︙ | ︙ | |||
14012 14013 14014 14015 14016 14017 14018 | que vous [le|l’] vouliez ou non que nous [le|l’] voulions ou non qu’ [ils|elles|iels] [le|l’] veuillent ou non qu’ à cela ne tienne quel qu’ en soit [le|l’] [moyen|prix|danger] quel qu’ en soit [le|l’] risque ?financier¿ quelle qu’ en soit la [cause|raison] | | > | 14372 14373 14374 14375 14376 14377 14378 14379 14380 14381 14382 14383 14384 14385 14386 14387 | que vous [le|l’] vouliez ou non que nous [le|l’] voulions ou non qu’ [ils|elles|iels] [le|l’] veuillent ou non qu’ à cela ne tienne quel qu’ en soit [le|l’] [moyen|prix|danger] quel qu’ en soit [le|l’] risque ?financier¿ quelle qu’ en soit la [cause|raison] quelque peu ?[de|d’]¿ quelque part qui plus est quoi qu’ il [arrive|arrivât|advienne|advînt] quoi qu’ il soit [arrivé|advenu] quoi qu’ il en [coûte|coûtât|coute|coutât] ric et rac sauf >erreur [de|d’] [ma|ta|sa|notre|votre|leur] part sans ?grand¿ succès |
︙ | ︙ | |||
14035 14036 14037 14038 14039 14040 14041 | sans difficulté ?[apparente|aucune|financière|majeure|particulière]¿ sans dire mot sans en avoir conscience sans états d’ âme sans [m’|t’|s’|nous|vous] en apercevoir sans [m’|t’|s’|nous|vous] en rendre compte sans [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] faire [attendre|avoir|comprendre|désirer|entendre|prier|remarquer|repérer|surprendre|voir] | | | 14396 14397 14398 14399 14400 14401 14402 14403 14404 14405 14406 14407 14408 14409 14410 | sans difficulté ?[apparente|aucune|financière|majeure|particulière]¿ sans dire mot sans en avoir conscience sans états d’ âme sans [m’|t’|s’|nous|vous] en apercevoir sans [m’|t’|s’|nous|vous] en rendre compte sans [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] faire [attendre|avoir|comprendre|désirer|entendre|prier|remarquer|repérer|surprendre|voir] sans [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] douter [de|d’] rien sans faire [de|d’] vagues sans foi ?,¿ ni loi sans grand résultat sans [le|l’] faire exprès sans [le|l’] vouloir sans l’ aide [de|d’] personne sans l’ ombre d’ un doute |
︙ | ︙ | |||
14063 14064 14065 14066 14067 14068 14069 | sans queue ni tête sans précédent sans raison apparente sans résultat probant sans [croiser|rencontrer|voir] personne sans [croiser|rencontrer|voir] âme qui vive sans tergiverser | | | 14424 14425 14426 14427 14428 14429 14430 14431 14432 14433 14434 14435 14436 14437 14438 | sans queue ni tête sans précédent sans raison apparente sans résultat probant sans [croiser|rencontrer|voir] personne sans [croiser|rencontrer|voir] âme qui vive sans tergiverser sans vouloir [me|m’|te|t’|lui|nous|vous|leur] manquer [de|d’] respect sans y [croire|parvenir|réussir|réfléchir|songer|penser] sans y [faire|prêter] attention sans y prendre [garde|goût|gout|ombrage] secondo selon toute vraisemblance sens dessus dessous sens devant derrière |
︙ | ︙ | |||
14096 14097 14098 14099 14100 14101 14102 | sous haute [surveillance|tension] stricto sensu sur [mon|ton|son|notre|votre|leur] [trente-et-un|31] sur [mon|ton|son|notre|votre|leur] trente et un sur ce , sur ce plan-là sur la défensive | < > > | | | 14457 14458 14459 14460 14461 14462 14463 14464 14465 14466 14467 14468 14469 14470 14471 14472 14473 14474 14475 14476 14477 14478 14479 14480 14481 14482 14483 14484 14485 14486 14487 14488 14489 14490 14491 14492 14493 14494 14495 14496 | sous haute [surveillance|tension] stricto sensu sur [mon|ton|son|notre|votre|leur] [trente-et-un|31] sur [mon|ton|son|notre|votre|leur] trente et un sur ce , sur ce plan-là sur la défensive sur la forme comme sur le fond sur la même longueur d’ onde sur la sellette sur le fil du rasoir sur le plan [local|cantonal|départemental|régional|national|européen|américain|africaine|asiatique|continental|international|planétaire|galactique|universel] sur le pied [de|d’] guerre sur le qui-vive surtout s’ il [te|vous] [plaît|plait] tant bien que mal tant s’ en faut tantôt tertio tour à tour tous comptes faits tous frais payés tout [bonnement|simplement] tout au plus tout aussi bien tout bien [considéré|réfléchi] tout compte fait tout [de|d’] même ?[pas|jamais]¿ tout du long tout feu ?,¿ tout >flamme tout à fait tout [de|d’] go toute honte bue toutes choses égales par ailleurs toutes griffes dehors toutes proportions gardées toutes voiles dehors trait pour trait très ?[bas|haut|bien|mal]¿ |
︙ | ︙ | |||
14209 14210 14211 14212 14213 14214 14215 | __gestion_mots_grammaticaux__ à [bord|bout|cause|contre-courant|côté|court|défaut|destination|disposition|distance|droite] [de|du|d’|des] à [flanc|gauche|hauteur|partir|portée|proximité|propos|rebours|titre] [de|du|d’|des] à [bonne|faible|grande] distance [de|du|d’|des] à peu [de|d’] distance [de|du|d’|des] à l’ [affût|affut|approche|arrière|aune|avant|écart|égard|est|extérieur|encontre] [de|du|d’|des] | | | | 14571 14572 14573 14574 14575 14576 14577 14578 14579 14580 14581 14582 14583 14584 14585 14586 14587 14588 14589 14590 | __gestion_mots_grammaticaux__ à [bord|bout|cause|contre-courant|côté|court|défaut|destination|disposition|distance|droite] [de|du|d’|des] à [flanc|gauche|hauteur|partir|portée|proximité|propos|rebours|titre] [de|du|d’|des] à [bonne|faible|grande] distance [de|du|d’|des] à peu [de|d’] distance [de|du|d’|des] à l’ [affût|affut|approche|arrière|aune|avant|écart|égard|est|extérieur|encontre] [de|du|d’|des] à l’ [insu|instar|intérieur|inverse|issue|opposé|orée|ouest|unisson] [de|du|d’|des] à l’ autre bout [de|du|d’|des] à la [hauteur|merci|portée|proximité|recherche|suite] [de|du|d’|des] à la grande surprise [de|du|d’|des] à [quelques|plusieurs] [mètres|kilomètres|lieues|pas|minutes|heures] [de|du|d’|des] à [quelques|plusieurs] [dizaines|centaines|milliers] [de|d’] [mètres|kilomètres] [de|du|d’|des] à [base|force|raison] [de|d’] à grand renfort [de|d’] à grands coups [de|d’] au [bout|courant|côté|cours|début|détriment|fond|gré|lieu|large|long|milieu|nord] [de|du|d’|des] au [profit|ras|sein|secours|sommet|sortir|sud|sujet|vu] [de|du|d’|des] au beau milieu [de|du|d’|des] au fin fond [de|du|d’|des] |
︙ | ︙ | |||
14238 14239 14240 14241 14242 14243 14244 | || [de|d’] [milliers|millions|milliards|trillions|trilliards] [de|d’] compte tenu [de|du|d’|des] d’ un bout à l’ autre [de|du|d’|des] dans l’ [attente|éventualité] [de|du|d’|des] dans la ligne de mire [de|du|d’|des] des [quatre|4] coins [de|du|d’|des] en [arrière|attente|amont|aval|bas|cas|cours|dehors|dépit|direction|faveur|guise|haut|marge] [de|du|d’|des] | | > > < > | | < < < < | 14600 14601 14602 14603 14604 14605 14606 14607 14608 14609 14610 14611 14612 14613 14614 14615 14616 14617 14618 14619 14620 14621 14622 14623 14624 14625 14626 14627 14628 14629 14630 14631 14632 14633 14634 14635 14636 14637 14638 14639 14640 14641 14642 14643 14644 14645 14646 14647 14648 | || [de|d’] [milliers|millions|milliards|trillions|trilliards] [de|d’] compte tenu [de|du|d’|des] d’ un bout à l’ autre [de|du|d’|des] dans l’ [attente|éventualité] [de|du|d’|des] dans la ligne de mire [de|du|d’|des] des [quatre|4] coins [de|du|d’|des] en [arrière|attente|amont|aval|bas|cas|cours|dehors|dépit|direction|faveur|guise|haut|marge] [de|du|d’|des] en [possession|présence|provenance|quête|raison|sus|tête|termes|travers|vertu] [de|du|d’|des] en dépit de la proximité [de|du|d’|des] en forme [de|d’] en flagrant délit [de|d’] en hommage [à|au|aux] en l’ [absence|attente|honneur] [de|du|d’|des] en lieu et place [de|du|d’|des] en matière [de|d’] en plein milieu [de|du|d’|des] le long [de|du|d’|des] par égard pour par le biais [de|du|d’|des] par l’ entremise [de|du|d’|des] par manque [de|d’] par habitude [de|du|d’|des] sans distinction [de|d’] sous la houlette [de|du|d’|des] sous forme [de|d’] <<- ~1:-2>> ␣ <<- =>> define(\1, ":G:R:LR") tout au [bout|long] [de|du|d’|des] <<- not morph(<1, ":R") ~1>> * à travers $:D à travers >différent <<- ~1:2>> ␣ <<- =>> define(\1, ":G:R:LR") ainsi <<- not value(>1, "|que|qu’|") ~>> * au moins @:[DB] <<- ~1:2>> * ceux et [celle|celles] qui <<- ~2:3>> * comme tant d’ autres $:R <<- ~1:4>> * depuis [,|<end>|)] |
︙ | ︙ | |||
14347 14348 14349 14350 14351 14352 14353 | l’ étrange impression [que|qu’] la [nette|bizarre] impression [que|qu’] <<- ~2:3>> _ le pour et le contre <<- ~>> ␣ | | | 14707 14708 14709 14710 14711 14712 14713 14714 14715 14716 14717 14718 14719 14720 14721 | l’ étrange impression [que|qu’] la [nette|bizarre] impression [que|qu’] <<- ~2:3>> _ le pour et le contre <<- ~>> ␣ <<- =>> define(\1, ":LN:m:p") le [pressentiment|sentiment] [que|qu’] <<- ~1>> _ ou bien <<- ~2>> * |
︙ | ︙ | |||
14377 14378 14379 14380 14381 14382 14383 14384 14385 14386 14387 14388 14389 14390 14391 14392 14393 14394 14395 14396 14397 14398 14399 14400 | plus avant ~¬^(?:de|d’|que|qu’)$ <<- ~1:2>> * rien comparé à <<- ~2>> * suite [à|au|aux] <<- not value(<1, "|une|la|cet|cette|ma|ta|sa|notre|votre|leur|de|quelque|certaine|") ~1>> * tout sauf @:[WA] <<- ~1:2>> * tout un chacun <<- ~1:2>> * une fois <<- ~>> _ vent debout contre <<- ~1:2>> * je [t’|vous] en [prie|supplie] <end> nous [t’|vous] en [prions|supplions] <end> | > > > > | | > > > > > > | | | | 14737 14738 14739 14740 14741 14742 14743 14744 14745 14746 14747 14748 14749 14750 14751 14752 14753 14754 14755 14756 14757 14758 14759 14760 14761 14762 14763 14764 14765 14766 14767 14768 14769 14770 14771 14772 14773 14774 14775 14776 14777 14778 14779 14780 14781 14782 14783 14784 14785 14786 14787 14788 14789 14790 14791 14792 14793 14794 14795 14796 14797 14798 14799 14800 14801 14802 14803 14804 14805 14806 14807 14808 14809 14810 14811 14812 14813 14814 14815 14816 14817 14818 14819 14820 14821 14822 14823 14824 14825 14826 14827 14828 14829 14830 14831 | plus avant ~¬^(?:de|d’|que|qu’)$ <<- ~1:2>> * rien comparé à <<- ~2>> * rien de rien rien de chez rien <<- ~2:0>> * suite [à|au|aux] <<- not value(<1, "|une|la|cet|cette|ma|ta|sa|notre|votre|leur|de|quelque|certaine|") ~1>> * tout sauf @:[WA] <<- ~1:2>> * tout un chacun <<- ~1:2>> * une fois <<- ~>> _ vent debout contre <<- ~1:2>> * je [t’|vous] en [prie|supplie] <end> nous [t’|vous] en [prions|supplions] <end> <<- ~1:-2>> * , je [t’|vous] en [prie|supplie] , , nous [t’|vous] en [prions|supplions] , <<- not morph(>1, ":E") ~>> * # Déterminant + nombre __p_dét_plur_nombre_nom__ [les|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] ~^\d+$ @:[NA].*:[pi]¬:(?:V0|3p|Oo|X)|>(?:janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|ao[ûu]t|septembre|octobre|novembre|décembre|vendémiaire|brumaire|frimaire|nivôse|pluviôse|ventôse|germinal|floréal|prairial|messidor|thermidor|fructidor) <<- ~2>> * [les|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] ~^\d+$ ou ~^\d+$ @:[NA].*:[pi]¬:(?:V0|3p|Oo|X)|>(?:janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|ao[ûu]t|septembre|octobre|novembre|décembre|vendémiaire|brumaire|frimaire|nivôse|pluviôse|ventôse|germinal|floréal|prairial|messidor|thermidor|fructidor) <<- ~2:4>> * [les|des] >numéro [un|*NUM|$:B] et [*NUM|$:B] <<- ~3:0>> * la >numéro un la >numéro $:B la >numéro *NUM <<- =>> define(\2, ">numéro/:N:f:s") <<- ~3>> * le numéro un @:¬:N:[em]:[is] <<- ~3>> * >numéro $:B >numéro *NUM [n°|no] *NUM <<- ~2>> * le nombre $:B le nombre *NUM les nombres $:B et $:B les nombres *NUM et *NUM <<- ~3:0>> * __mot_composé_avec_là__ /-là <<- morph(\1, ":[NA]", ":G", 0, -3) ~>> =\1[:-3] TEST: cette femme-là {{étaient}} partout. __simplification_des_nombres__ [vingt|trente|quarante|cinquante|soixante|soixante-dix|septante|quatre-vingt|octante|huitante|quatre-vingt-dix|nonante|mille] et [un|une|onze] <<- ~>> \1-et-\3|| <<- ~2:3>> * <<- =>> define(\1, ":B:e:p") [deux|trois|quatre|cinq|six|sept|huit|neuf|onze|douze|treize|quatorze|quinze|seize|dix-sept|dix-huit|dix-neuf] cents @:[NAQ].*:[pi]¬:(?:G|3p) <<- ~1:2>> ␣ <<- =>> define(\1, ":B:e:p") [deux|trois|quatre|cinq|six|sept|huit|neuf] ?cent¿ mille cent mille <<- ~>> ␣ <<- =>> define(\1, ":B:e:p") __purge_des_nombres__ [les|des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] quelque $:B:e @:[NA].*:[pi]¬:(?:G|3p) [les|des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] quelque *NUM @:[NA].*:[pi]¬:(?:G|3p) <<- ~2:3>> * |
︙ | ︙ | |||
14493 14494 14495 14496 14497 14498 14499 14500 14501 14502 14503 14504 14505 14506 | avec plus [de|d’] $:N que jamais <<- ~>> * <start> bien [entendu|sûr] <<- ~2:0>> * bec et ongles <<- not morph(<1, ":D") ~>> * bien [entendu|sûr] <<- morph(<1, ":[NAQR]|>que/") ~>> * bordel de merde | > > > | 14863 14864 14865 14866 14867 14868 14869 14870 14871 14872 14873 14874 14875 14876 14877 14878 14879 | avec plus [de|d’] $:N que jamais <<- ~>> * <start> bien [entendu|sûr] <<- ~2:0>> * [bah|bof] <<- not morph(<1, ":D") ~>> * bec et ongles <<- not morph(<1, ":D") ~>> * bien [entendu|sûr] <<- morph(<1, ":[NAQR]|>que/") ~>> * bordel de merde |
︙ | ︙ | |||
14524 14525 14526 14527 14528 14529 14530 14531 14532 14533 14534 14535 14536 14537 | comme [eux|elles|iels] comme [ceux-ci|ceux-là|celles-ci|celles-là] comme les [miens|tiens|siens|miennes|tiennes|siennes|nôtres|vôtres|leurs] <<- morph(<1, ":[NA]", ":V0") and not morph(>1, ":(?:Ov|3p)") ~>> * corps et âme <<- not morph(<1, ":D") ~>> * [de|d’] concert <<- morph(<1, ":V[123]") ~>> * droit au but droit dans les yeux <<- not morph(<1, ":D.*:[me]:[si]") ~>> * | > > > | 14897 14898 14899 14900 14901 14902 14903 14904 14905 14906 14907 14908 14909 14910 14911 14912 14913 | comme [eux|elles|iels] comme [ceux-ci|ceux-là|celles-ci|celles-là] comme les [miens|tiens|siens|miennes|tiennes|siennes|nôtres|vôtres|leurs] <<- morph(<1, ":[NA]", ":V0") and not morph(>1, ":(?:Ov|3p)") ~>> * corps et âme <<- not morph(<1, ":D") ~>> * d’ autant [plus|moins] @:[AW] <<- ~1:3>> * [de|d’] concert <<- morph(<1, ":V[123]") ~>> * droit au but droit dans les yeux <<- not morph(<1, ":D.*:[me]:[si]") ~>> * |
︙ | ︙ | |||
14560 14561 14562 14563 14564 14565 14566 14567 14568 14569 14570 14571 14572 14573 | entre [eux|elles|nous|vous|iels] <<- not morph(<1, ":Ov|>(?:il|on|elle)|>d’") ~>> * entre [moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|elles] et [moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|elles] <<- ~>> * haut [placé+ses] <<- not value(<1, "|en|de|d’|") ~1>> * haut et fort <<- not morph(<1, ":D") ~>> * hélas | > > > > > > | | 14936 14937 14938 14939 14940 14941 14942 14943 14944 14945 14946 14947 14948 14949 14950 14951 14952 14953 14954 14955 14956 14957 14958 14959 14960 14961 14962 14963 | entre [eux|elles|nous|vous|iels] <<- not morph(<1, ":Ov|>(?:il|on|elle)|>d’") ~>> * entre [moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|elles] et [moi|toi|lui|elle|nous|vous|eux|elles] <<- ~>> * juste à temps <<- not morph(<1, ":D") ~>> * haut [placé+ses] <<- not value(<1, "|en|de|d’|") ~1>> * haut et fort <<- not morph(<1, ":D") ~>> * hélas <<- not morph(<1, ":(?:X|Ov)") and not tag_before(\1, "_2s_") ~>> * [hein|hop] <<- not morph(<1, ":D") ~>> * la lettre [a|b|c|d|e|f|g|h|i|j|k|l|m|n|o|p|q|r|s|t|u|v|w|x|y|z] @:(?:3s|Ov) <<- ~3>> * le [plus|moins] $:W possible <<- ~>> * |
︙ | ︙ | |||
14663 14664 14665 14666 14667 14668 14669 14670 14671 14672 14673 14674 14675 14676 | <<- ~1:2>> * tambour battant tambours battants <<- morph(<1, ":(?:V|N:f)", ":G") ~>> * tête baissée <<- morph(<1, ":[NV]", ":D.*:[fe]:[si]") ~>> * tant que ça @¬:(?:3s|X|Oo) <<- ~1:3>> * toutes faites <<- value(<1, "|recettes|réponses|solutions|") ~>> * | > | 15045 15046 15047 15048 15049 15050 15051 15052 15053 15054 15055 15056 15057 15058 15059 | <<- ~1:2>> * tambour battant tambours battants <<- morph(<1, ":(?:V|N:f)", ":G") ~>> * tête baissée tête la première <<- morph(<1, ":[NV]", ":D.*:[fe]:[si]") ~>> * tant que ça @¬:(?:3s|X|Oo) <<- ~1:3>> * toutes faites <<- value(<1, "|recettes|réponses|solutions|") ~>> * |
︙ | ︙ | |||
14698 14699 14700 14701 14702 14703 14704 14705 14706 14707 14708 14709 14710 14711 | #[ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|le|la|l’|les|leur|leur|mon|ma|ta|sa|notre|votre|mes|tes|ses|ce|cet|cette|ces|je|j’|tu|il|on|nous|vous|ils|iels|ça|ceci|cela|c’|ç’|chaque] __substantifs_multi_mots__ abus [de|d’] position dominante abus [de|d’] pouvoir >accident [de|d’] la route >accusé [de|d’] reception >acte [*NUM|$:B] >acte [*NUM|$:B] ?,¿ scène [*NUM|$:B] >acte [de|d’] [baptême|caution|cautionnement|cession|contrition|licitation|mariage|naissance|notoriété|propriété|quittance|reconnaissance|répudiation|vente] >acte d’ [achat|engagement] >acte [de|d’] gestion ?courante¿ >acte [de|d’] procédure ?pénale¿ | > | 15081 15082 15083 15084 15085 15086 15087 15088 15089 15090 15091 15092 15093 15094 15095 | #[ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|le|la|l’|les|leur|leur|mon|ma|ta|sa|notre|votre|mes|tes|ses|ce|cet|cette|ces|je|j’|tu|il|on|nous|vous|ils|iels|ça|ceci|cela|c’|ç’|chaque] __substantifs_multi_mots__ abus [de|d’] position dominante abus [de|d’] pouvoir >accident [de|d’] la route >accident [de|d’] voiture >accusé [de|d’] reception >acte [*NUM|$:B] >acte [*NUM|$:B] ?,¿ scène [*NUM|$:B] >acte [de|d’] [baptême|caution|cautionnement|cession|contrition|licitation|mariage|naissance|notoriété|propriété|quittance|reconnaissance|répudiation|vente] >acte d’ [achat|engagement] >acte [de|d’] gestion ?courante¿ >acte [de|d’] procédure ?pénale¿ |
︙ | ︙ | |||
14722 14723 14724 14725 14726 14727 14728 14729 14730 14731 14732 14733 14734 14735 | >appât du gain ?[facile|rapide]¿ >appel au secours >appel à l’ aide ?humanitaire¿ >arc à poulies >arme à feu >armée [de|d’] l’ air >armée [de|d’] [réserve|terre] >arme [de|d’] [poing|guerre] >arme [de|d’] destruction massive >armoire à [>glace|>pharmacie] >argent [de|d’] poche >arnaque à l’ assurance >article [de|d’] presse >article à >sensation | > | > > < > > | 15106 15107 15108 15109 15110 15111 15112 15113 15114 15115 15116 15117 15118 15119 15120 15121 15122 15123 15124 15125 15126 15127 15128 15129 15130 15131 15132 15133 15134 15135 15136 15137 15138 15139 15140 15141 15142 15143 15144 15145 15146 15147 15148 15149 15150 15151 15152 15153 15154 15155 15156 15157 15158 15159 15160 15161 15162 15163 15164 15165 15166 15167 15168 15169 15170 15171 | >appât du gain ?[facile|rapide]¿ >appel au secours >appel à l’ aide ?humanitaire¿ >arc à poulies >arme à feu >armée [de|d’] l’ air >armée [de|d’] [réserve|terre] >arme à enquerre >arme [de|d’] [poing|guerre] >arme [de|d’] destruction massive >armoire à [>glace|>pharmacie] >argent [de|d’] poche >arnaque à l’ assurance >article [de|d’] presse >article à >sensation >assignation à [comparaître|comparaitre|résidence] >attaché [de|d’] presse >attaque à main armée >attestation sur l’ honneur >atteinte aux bonnes mœurs >avion à [>hélice|réaction] ayants droit >bac à légumes >bain [de|d’] sang >banc [de|d’] touche >bandit [de|d’] grand chemin >bandit [de|d’] grands chemins >barrage [de|d’] police bas résille >bateau à aubes >bateau à roues à aubes >benne à >ordure [>beauté|>beau] à couper le souffle >billet [de|d’] [*NUM|$:B:e:p] [euros|dollars|centimes|cents|livres|shillings] [>bisphénol|>bisphenol] A [>boîte|>boite] [aux|à] lettres [>boîte|>boite] à [gants|outils|sardines] >bombe à [eau|fission|fusion|fragmentation|hydrogène|neutrons|retardement] >bombe à rayonnement renforcé >bonnet [de|d’] nuit >bon à rien [bonne+s|>bonniche] à tout faire >boucle d’ >oreille >bout [de|d’] gras bras d’ honneur bras [de|d’] fer >brave ?d’¿ entre les braves >brosse à [>dent|reluire] >bureau [de|d’] [tabac|vote] >business as usual >cabinet [de|d’] [toilette|travail] >camp [de|d’] [concentration|internement|rééducation|travail|vacances] >canne à [pêche|sucre] >canon à eau >caisse à >outil >cap à suivre >carabine à plomb >carburant [de|d’] synthèse >carte à jouer >carte [de|d’] presse >carton d’ emballage cas [de|d’] figure cas [de|d’] force majeure >cellule [de|d’] détention provisoire >centre d’ éducation [populaire|surveillée] >centre [de|d’] rétention ?[préventive|administrative]¿ |
︙ | ︙ | |||
14794 14795 14796 14797 14798 14799 14800 | >chantier [de|d’] construction [>chariot|>charriot] à [bagages|roulettes] >chasse à courre >chasse à l’ homme >chasse d’ eau >chasseur [de|d’] primes >château d’ eau | | | > < < < > < > | 15182 15183 15184 15185 15186 15187 15188 15189 15190 15191 15192 15193 15194 15195 15196 15197 15198 15199 15200 15201 15202 15203 15204 15205 15206 15207 15208 15209 15210 15211 15212 15213 15214 15215 15216 15217 15218 15219 15220 15221 15222 15223 15224 15225 15226 15227 15228 15229 15230 15231 15232 15233 15234 15235 15236 15237 15238 15239 15240 15241 15242 15243 15244 15245 15246 15247 15248 15249 15250 15251 | >chantier [de|d’] construction [>chariot|>charriot] à [bagages|roulettes] >chasse à courre >chasse à l’ homme >chasse d’ eau >chasseur [de|d’] primes >château d’ eau >chef [de|d’] [cabinet|file] >chef d’ [état-major|entreprise] >chef d’ orchestre ?[moderne|symphonique]¿ >chemin [de|d’] [croix|fer|traverse] >chemise [de|d’] nuit >chemise sans >manche >chèque en blanc >chèque sans provision >cheval [de|d’] [bataille|Troie] >chien [de|d’] garde >chili con carne >chômage [de|d’] masse >chou à la crème ?[fouettée|diplomate|mousseline|patissière|pralinée]¿ >cible en approche >cité u [clair+s] [de|d’] lune >classement sans suite [>clé|>clef] à molette >clin d’ œil >clause [de|d’] [confidentialité|non-concurrence] >clause [de|d’] non concurrence >clown [de|d’] service >code d’ accès >code [de|d’] ?bonne¿ conduite >code [de|d’] la route >collègue [de|d’] bureau >colosse aux pieds d’ argile >commis d’ office >compagne [de|d’] route >compagnon [de|d’] route >complémentaire santé [composante+s] alpha >compte à rebours >compte offshore concours [de|d’] beauté >conférence [de|d’] presse >congé [maternité|paternité] >conseiller d’ orientation [scolaire|professionnelle] >conte [de|d’] fées >contrôle [de|d’] routine >convention [récepteur|générateur] >coque [de|d’] noix >corbeille à >pain >coup [de|d’] [avance|balai|barre|bâton|bec|bélier|bite|blues|bol|botte|boule|boutoir|cœur|chaud|coude|couteau|dé|dent|déprime|éclat|épaule|éponge|épée|estoc|État|foudre|fil|filet|force|froid|genou|grâce|>griffe|grisou|gueule|hache|hanche|jarnac|jeune|jus|klaxon|main|maître|maitre|marteau|massue|nostalgie|œil|patte|pied|poignard|poing|poker|pouce|pute|queue|rabot|rein|sabre|sabot|sang|savate|semonce|sifflet|soleil|surin|>tatane|tête|théâtre|tonnerre|trique|torchon|vent|vieux] >coup [de|d’] baguette ?magique¿ >coup d’ épée dans l’ eau >coup d’ un soir >coup du sort >coureur [de|d’] >jupon >courroie [de|d’] transmission >course contre la montre >crayon à [lèvres|sourcils] >cour d’ assises [>coût|>cout] [de|d’] revient >couteau à cran d’ arrêt >crime [de|d’] guerre >crise de >nerf >cuillère à [café|soupe] >cure [de|d’] [désintoxication|désintox] >déclaration sur l’ honneur >degré d’ arc >délai [de|d’] [attente|carence|connexion|prescription|préavis|rétraction|rigueur] >demande d’ asile |
︙ | ︙ | |||
14880 14881 14882 14883 14884 14885 14886 14887 14888 14889 14890 14891 14892 14893 | >écran [de|d’] fumée >éditeur [de|d’] presse >effet [de|d’] bord >effort [de|d’] guerre >élément à charge >emploi du temps >employé [de|d’] maison >ennui [de|d’] santé >enterrement [de|d’] vie [de|d’] garçon >enterrement [de|d’] vie [de|d’] jeune fille >entrée [de|d’] service >épée à deux mains >épingle à cravate >épreuve [de|d’] force | > > > | | 15267 15268 15269 15270 15271 15272 15273 15274 15275 15276 15277 15278 15279 15280 15281 15282 15283 15284 15285 15286 15287 15288 15289 15290 15291 | >écran [de|d’] fumée >éditeur [de|d’] presse >effet [de|d’] bord >effort [de|d’] guerre >élément à charge >emploi du temps >employé [de|d’] maison >ennemi d’ État ennemi public numéro [un|deux|trois|1|2|3] >ennui [de|d’] santé >enregistreur [de|d’] vol >enterrement [de|d’] vie [de|d’] garçon >enterrement [de|d’] vie [de|d’] jeune fille >entrée [de|d’] service >épée à deux mains >épingle à cravate >épreuve [de|d’] force >erreur [de|d’] [calcul|jeunesse|jugement] >erreur d’ appréciation >escroquerie à l’ assurance >espérance [de|d’] vie >état [de|d’] [âme|esprit|urgence|conservation|fait] >état d’ extrême urgence >état [de|d’] l’ art >étui à cigarettes |
︙ | ︙ | |||
14936 14937 14938 14939 14940 14941 14942 14943 14944 | >force d’ assaut >force [de|d’] caractère >fosse à [merde|>ordure|purin] >fosse aux lions >fou à lier [>fourgon|>fourgonnette] [de|d’] location >frayeur [de|d’] tous les diables >frousse [de|d’] tous les diables >fuite en avant | > | > > > > | 15326 15327 15328 15329 15330 15331 15332 15333 15334 15335 15336 15337 15338 15339 15340 15341 15342 15343 15344 15345 15346 15347 15348 15349 15350 15351 15352 15353 15354 15355 15356 15357 15358 15359 15360 15361 15362 15363 15364 15365 15366 15367 15368 15369 15370 15371 15372 15373 15374 | >force d’ assaut >force [de|d’] caractère >fosse à [merde|>ordure|purin] >fosse aux lions >fou à lier [>fourgon|>fourgonnette] [de|d’] location >frayeur [de|d’] tous les diables >frein à >tambour >frousse [de|d’] tous les diables >fuite en avant >fusil à [lunette|plomb|pompe] >garde à vue >garde du corps gaz à >effet [de|d’] serre >genou à terre >geste >barrière >gilet [de|d’] sauvetage >gouvernement d’ union nationale >grain [de|d’] [blé|maïs|sable] >grève [de|d’] la faim >groupe [de|d’] [discussion|parole|prière|pression|travail] >guerre éclair >guerre à outrance >hall d’ entrée >harcèlement [de|d’] rue >heure [sup|sup’] heures [de|d’] pointe >histoire à dormir debout >histoire avec un [grand|petit] h >homme [de|d’] [affaires|armes|confiance|exception|État|Église|honneur|lettres|loi|main|paille|pouvoir] >homme d’ âge mûr >homme à poigne >homme à tout faire >horaire à rallonge >hôtel [de|d’] ville >hôtesse d’ accueil >infirmier [de|d’] garde >ingénieur du son >inspection [de|d’] routine >instinct [de|d’] survie >interface [utilisateur+s] >intermittent du spectacle >invité d’ honneur >invité surprise >issue de secours >jeu d’ échecs >jeu [de|d’] >rôle >journal [de|d’] bord >journal à >sensation |
︙ | ︙ | |||
14990 14991 14992 14993 14994 14995 14996 14997 14998 14999 15000 15001 15002 15003 15004 15005 15006 15007 15008 15009 15010 15011 15012 15013 15014 15015 15016 15017 15018 15019 15020 15021 15022 15023 15024 15025 15026 15027 15028 15029 15030 15031 15032 15033 15034 15035 15036 15037 15038 15039 15040 15041 15042 15043 15044 15045 15046 15047 15048 15049 15050 15051 15052 15053 15054 15055 15056 15057 15058 15059 15060 15061 15062 15063 15064 15065 15066 15067 15068 15069 15070 15071 15072 15073 15074 15075 15076 15077 15078 15079 | >ligne [de|d’] [conduite|mire] >lime à >ongle >liste d’ attente >lit à baldaquin >lit [de|d’] camp >livraison à domicile >livre [de|d’] [poche|chevet] >livret d’ épargne ?[bancaire|populaire|salariale]¿ >loi d’ airain >longueur d’ avance >lune [de|d’] miel >machine à [café|coudre|écrire|laver|sous|voter] >machine à remonter le temps >machine [de|d’] guerre >maillot [de|d’] bain >main d’ œuvre >maison à colombages >maison [de|d’] [campagne|passe|retraite] >mal [de|d’] [tête|ventre|mer] >mandat [de|d’] [arrêt|dépôt] >marchand [de|d’] tapis >marchand [de|d’] fruits et légumes >marché aux puces >maréchal des [logis|logis-chef] >marin d’ eau douce >marge [de|d’] >manœuvre >marque [de|d’] fabrique >masque à [gaz|oxygène] >masque [de|d’] plongée >matière à réflexion >médecin [de|d’] [famille|garde] >mère au foyer >mesure >barrière >metteur en scène >mineur [de|d’] moins [de|d’] *NUM ans >mineur [de|d’] moins [de|d’] $:B:e:p ans >minute d’ arc >miroir aux alouettes >mise en danger de la vie d’ autrui >mode [de|d’] [emploi|paiement|scrutin|vie] >monnaie [de|d’] [échange|réserve|singe] >montre à gousset >mot [de|d’] passe >moteur [>essence|>diésel|>diesel] >moteur à réaction >motion [de|d’] blâme >motion [de|d’] [censure|défiance] ?constructive¿ >moule à [>gaufre|>gâteau|brioche|manqué|savarin|charlotte|tarte] >moulin à [café|eau|paroles|poivre|prières|vent] >niveau [de|d’] vie noix [de|d’] [cajou|pécan|pecan|coco|lavage|muscade|veau|macadamia] >nounou à domicile >nourrice à domicile >occasion en or ?massif¿ >officier [de|d’] liaison >oiseau [de|d’] [malheur|nuit|proie] >oiseau [de|d’] mauvais augure >ombre au tableau >onde [de|d’] choc >ordre du jour orge [perlé|mondé|carré] >nuit [de|d’] noces >pacte de non-agression >pain [de|d’] mie >panier à linge >papier à [>lettre|musique] >parc à thème >parc d’ attractions >parole en l’ air >partie [de|d’] jambes en l’ air >passage à tabac >passation [de|d’] pouvoir >pâte à [accras|>beignet|>brioche|choux|>crêpe|donuts|frire|galettes|>gaufre|>gâteau|modeler|nouilles|pain|pizza|sel|tarte|tartiner] >pâté en [croute|croûte] >peur [de|d’] tous les diables >piano à queue >pièce à conviction >pièce [de|d’] [théâtre|monnaie] >pièce [de|d’] *NUM [>euro|>dollar|>centime|>cent|>livre|>shilling] >pile à [combustible|hydrogène] >pince à linge >pistolet à [eau|plomb] >placard à [>balai|chaussures] >plan [A|B|C|cul] >plan [de|d’] relance >planche [de|d’] salut >planche à repasser >plein aux as >poignée [de|d’] porte >police [de|d’] [caractères|écriture] | > > > > > > > > > > | 15385 15386 15387 15388 15389 15390 15391 15392 15393 15394 15395 15396 15397 15398 15399 15400 15401 15402 15403 15404 15405 15406 15407 15408 15409 15410 15411 15412 15413 15414 15415 15416 15417 15418 15419 15420 15421 15422 15423 15424 15425 15426 15427 15428 15429 15430 15431 15432 15433 15434 15435 15436 15437 15438 15439 15440 15441 15442 15443 15444 15445 15446 15447 15448 15449 15450 15451 15452 15453 15454 15455 15456 15457 15458 15459 15460 15461 15462 15463 15464 15465 15466 15467 15468 15469 15470 15471 15472 15473 15474 15475 15476 15477 15478 15479 15480 15481 15482 15483 15484 | >ligne [de|d’] [conduite|mire] >lime à >ongle >liste d’ attente >lit à baldaquin >lit [de|d’] camp >livraison à domicile >livre [de|d’] [poche|chevet] >livret A >livret d’ épargne ?[bancaire|populaire|salariale]¿ >loi d’ airain >longueur d’ avance >lune [de|d’] miel >machine à [café|coudre|écrire|laver|sous|voter] >machine à remonter le temps >machine [de|d’] guerre >maillot [de|d’] bain >main d’ œuvre >maison à colombages >maison [de|d’] [campagne|passe|retraite] >mal [de|d’] [tête|ventre|mer] >manche à balai >mandat [de|d’] [arrêt|dépôt] >marchand [de|d’] tapis >marchand [de|d’] fruits et légumes >marché aux puces >maréchal des [logis|logis-chef] >marin d’ eau douce >marge [de|d’] >manœuvre >marque [de|d’] fabrique >masque à [gaz|oxygène] >masque [de|d’] plongée >matière à réflexion >médaille d’ [or|argent|bronze] >médecin [de|d’] [famille|garde] >mère au foyer >mesure >barrière >metteur en scène >mineur [de|d’] moins [de|d’] *NUM ans >mineur [de|d’] moins [de|d’] $:B:e:p ans >minute d’ arc >miroir aux alouettes >mise en danger de la vie d’ autrui >mode [de|d’] [emploi|paiement|scrutin|vie] >monnaie [de|d’] [échange|réserve|singe] >montée en puissance >montre à gousset >mot [de|d’] passe >moteur [>essence|>diésel|>diesel] >moteur à réaction >motion [de|d’] blâme >motion [de|d’] [censure|défiance] ?constructive¿ >moule à [>gaufre|>gâteau|brioche|manqué|savarin|charlotte|tarte] >moulin à [café|eau|paroles|poivre|prières|vent] >nerf à vif >niveau [de|d’] vie noix [de|d’] [cajou|pécan|pecan|coco|lavage|muscade|veau|macadamia] >nounou à domicile >nourrice à domicile >occasion en or ?massif¿ >œuf [de|d’] Pâques >officier [de|d’] liaison >oiseau [de|d’] [malheur|nuit|proie] >oiseau [de|d’] mauvais augure >ombre au tableau >onde [de|d’] choc >ordre du jour orge [perlé|mondé|carré] >nuit [de|d’] noces >pacte de non-agression >pain [de|d’] mie >panier à linge >papier à [>lettre|musique] >parc à thème >parc d’ attractions >parc [de|d’] stationnement >parole en l’ air >partie [de|d’] jambes en l’ air >passage à tabac >passation [de|d’] pouvoir >pâte à [accras|>beignet|>brioche|choux|>crêpe|donuts|frire|galettes|>gaufre|>gâteau|modeler|nouilles|pain|pizza|sel|tarte|tartiner] >pâté en [croute|croûte] >perte [de|d’] temps ?précieux¿ >peur [de|d’] tous les diables >piano à queue >pièce à conviction >pièce [de|d’] [théâtre|monnaie] >pièce [de|d’] *NUM [>euro|>dollar|>centime|>cent|>livre|>shilling] >pile à [combustible|hydrogène] >pince à linge [>piqûre|>piqure] [de|d’] rappel >pistolet à [eau|plomb] >placard à [>balai|chaussures] >plafond de verre >plan [A|B|C|cul] >plan [de|d’] relance >planche [de|d’] salut >planche à repasser >plein aux as >poignée [de|d’] porte >police [de|d’] [caractères|écriture] |
︙ | ︙ | |||
15099 15100 15101 15102 15103 15104 15105 | quelqu’un d’ autre >question [de|d’] vie ou [de|d’] mort >rampe [de|d’] lancement >rapport [de|d’] force >rat [de|d’] bibliothèque >rayon [de|d’] soleil >réaction en [chaîne|chaine] | | > > > < | 15504 15505 15506 15507 15508 15509 15510 15511 15512 15513 15514 15515 15516 15517 15518 15519 15520 15521 15522 15523 15524 15525 15526 15527 15528 15529 15530 15531 15532 15533 15534 15535 15536 15537 15538 15539 15540 15541 15542 15543 15544 15545 15546 15547 15548 15549 | quelqu’un d’ autre >question [de|d’] vie ou [de|d’] mort >rampe [de|d’] lancement >rapport [de|d’] force >rat [de|d’] bibliothèque >rayon [de|d’] soleil >réaction en [chaîne|chaine] >région Grand Est >règlement [de|d’] comptes >relation à distance >remède [de|d’] cheval >requête en nullité >requête en non [conciliation|inscription|lieu] >requête en non révocation [de|d’] sursis >responsable qualité [>resto|>restau] u >retour à la case départ >retour à la normale >retour en arrière >revue [de|d’] presse >rivière à sec >robe [de|d’] [chambre|soirée] >robe du soir >robe sans >manche >roman à l’ eau [de|d’] rose >roue à aubes >roue [avant|arrière] >rouge à lèvres >roulement à billes [>ru|>ruisseau] à sec >ruée vers l’ or >sac à [bandoulière|dos|main|langer|merde|foutre] >sac [de|d’] [couchage|sport|voyage] >salaire à vie >salle à manger >salle [de|d’] [attente|>bain|bal|conférence|lecture|séjour|vente] >salon [de|d’] coiffure sas [de|d’] [confinement|décompression|décontamination|désinfection|livraison|protection|secours|sécurité] >sclérose en plaques >seconde d’ arc >sel [de|d’] [aluminium|ammonium|mer] >serpent à sonnette >service d’ ordre >seuil [de|d’] tolérance >seuil [de|d’] tolérance à la douleur >silo à [>grains|blé] |
︙ | ︙ | |||
15154 15155 15156 15157 15158 15159 15160 | >tableau [de|d’] chasse >table à repasser >table [de|d’] [calcul|chevet|nuit] >taille *NUM tas [de|d’] ferraille ?rouillée¿ >talon >aiguille tapis [de|d’] prière | > | > > > > > | 15561 15562 15563 15564 15565 15566 15567 15568 15569 15570 15571 15572 15573 15574 15575 15576 15577 15578 15579 15580 15581 15582 15583 15584 15585 15586 15587 15588 15589 15590 15591 15592 15593 15594 15595 15596 15597 15598 15599 15600 15601 15602 15603 15604 15605 15606 15607 15608 | >tableau [de|d’] chasse >table à repasser >table [de|d’] [calcul|chevet|nuit] >taille *NUM tas [de|d’] ferraille ?rouillée¿ >talon >aiguille tapis [de|d’] prière >tarte à la crème ?[catalane|fraiche|fraîche|patissière]¿ taux [de|d’] [abstention|absorption|alcool|alphabétisation|change|cholestérol|cholesterol|endettement|fécondité|glycémie|inflation|intérêt|imposition|natalité|occupation|ouverture|œstrogène|participation|testostérone|TVA|urbanisation|urée|usure] taux [de|d’] mortalité ?[infantile|néonatale]¿ >témoin à charge tenants et aboutissants >ténor du barreau >tête à claques >tête d’ enterrement >tête [de|d’] [linotte|déterré+ses|mule|pont] >terrain à découvert >tigre à dents [de|d’] sabre >tigre [de|d’] papier ?mâché¿ >tir à la première personne >tir [de|d’] barrage >tiret d’ incise >tireur d’ élite >titre [de|d’] [noblesse|propriété|séjour] >toile de fond >tondeuse à gazon >tour d’ horizon >tour [de|d’] passe-passe >torrent à sec >train à grande vitesse >train [de|d’] vie >traitement [de|d’] [faveur|texte] >transport en commun >travail au noir >travail d’ intérêt général >travailleur au noir >tribunal d’ assises >trou à >rat >trouble à l’ ordre public >t-shirt sans >manche >tuerie [de|d’] masse >tueur à gages >tueur en série >turbine à [gaz|vapeur] >usine à gaz vacances [de|d’] [automne|printemps|Noël|pâques] vacances d’ [été|hiver] >vache à lait |
︙ | ︙ | |||
15209 15210 15211 15212 15213 15214 15215 | >vol à main armée >volée [de|d’] bois vert >voiture [de|d’] location >wagon à bestiaux >zone [de|d’] [confort|non-droit] >zone [de|d’] transit ?principal¿ <<- not (morph(\1, ":[123][sp]") and morph(<1, ":O[sv]")) ~2:0>> * | | > | > > > > | > > | | 15622 15623 15624 15625 15626 15627 15628 15629 15630 15631 15632 15633 15634 15635 15636 15637 15638 15639 15640 15641 15642 15643 15644 15645 15646 15647 15648 15649 15650 15651 15652 15653 15654 15655 15656 15657 15658 15659 15660 15661 15662 15663 15664 15665 15666 15667 15668 15669 15670 15671 15672 15673 15674 15675 15676 15677 15678 15679 15680 15681 | >vol à main armée >volée [de|d’] bois vert >voiture [de|d’] location >wagon à bestiaux >zone [de|d’] [confort|non-droit] >zone [de|d’] transit ?principal¿ <<- not (morph(\1, ":[123][sp]") and morph(<1, ":O[sv]")) ~2:0>> * <<- __also__ =>> =select(\1, ":[NA]") >bête à [manger|bouffer] du foin >blanc comme neige >blanc comme ?[de|d’]¿ la craie >blanc comme un linge >brut [de|d’] décoffrage >clair comme [de|d’] l’ eau [de|d’] [boudin|roche|source] >clair comme du cristal >clair comme du jus [de|d’] [boudin|>chaussette|chique] >con comme la lune >con comme un balai >con comme une valise sans >poignée >condamné à mort >corvéable à merci >court sur pattes [cousu+ses] [main] [cousu+ses] [de|d’] fil blanc [daté+ses] du [1er|1ᵉʳ|1|01|2|02|3|03|4|04|5|05|6|06|7|07|8|08|9|09|10|11|12|13|14|14|15|16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30|31] {mois} ?[prochain|passé|dernier|précédent|~^[0-9]{2,5}$]¿ >digne [de|d’] [confiance|foi] >digne [de|d’] ce nom >droit comme un i >fort en gueule >fou [de|d’] rage ?[contenue|retenue]¿ >élu à la majarité absolue gauche caviar >haut comme [trois|3] pommes >haut en couleur >lent à la [comprenette|détente] [libéré+ses] sur parole [livré+ses] à [moi-même|soi-même|toi-même|lui-même|elle-même|iel-même|nous-même+s|vous-même+s|eux-mêmes|elles-mêmes|iels-mêmes] >mort [de|d’] trouille >nu comme un ver >nu comme des vers >nul et non >avenu >noir comme la nuit >noir comme une nuit sans lune >pure comme [le|du] cristal >rapide à la comprenette [réglé+ses] comme du papier à musique [remis+es] à plat >sain [de|d’] [corps|esprit] >sain [de|d’] [corps|esprit] et [de|d’] [corps|esprit] [secret+s] défense >sourd comme un pot >sujet à [caution|débat|interprétation] >sujet à interprétations diverses >têtu comme une [bourrique|mule] >têtu comme un [âne|bourriquot|mulet] [tiré+ses] à [quatre|4] épingles <<- ~2:0>> * flambant >neuf |
︙ | ︙ | |||
15295 15296 15297 15298 15299 15300 15301 | *WORD en terre ?cuite¿ <<- morph(\1, ":N") and not morph(>1, ":A.*:[fe]:[si]") ~2:0>> * TEST: deux câbles en acier situés de part et d’autre du chariot __purge_locutions_adjectivales__ | | | 15715 15716 15717 15718 15719 15720 15721 15722 15723 15724 15725 15726 15727 15728 15729 | *WORD en terre ?cuite¿ <<- morph(\1, ":N") and not morph(>1, ":A.*:[fe]:[si]") ~2:0>> * TEST: deux câbles en acier situés de part et d’autre du chariot __purge_locutions_adjectivales__ ancienne [formule|génération] bas de gamme basse consommation bon [enfant|marché|teint] bon chic ?,¿ bon genre [>clé|>clef] en >main dernier cri fleur bleue |
︙ | ︙ | |||
15346 15347 15348 15349 15350 15351 15352 | noir sur blanc rose [bonbon|chair|corail] rouge [anglais|brique|cardinal|carmin|cerise|cochenille|coquelicot|cuivré|écarlate|feu|fraise|grenat|groseille|incarnat|indien|rubis|sang|sanguin|tomate|vermeille|vermillon] vert [bouteille|céladon|émeraude|épinard|impérial|lichen|olive|perroquet|pistache|poireau|pomme|prairie|printemps|sapin|sauge|tilleul] couleur sable <<- morph(<1, ":[NA]", ":D") ~>> * <<- __else__ and morph(<1, ":D|>(?:être|devenir|redevenir|rester|sembler|demeurer|para[îi]tre)") ~>> ␣ | | | 15766 15767 15768 15769 15770 15771 15772 15773 15774 15775 15776 15777 15778 15779 15780 | noir sur blanc rose [bonbon|chair|corail] rouge [anglais|brique|cardinal|carmin|cerise|cochenille|coquelicot|cuivré|écarlate|feu|fraise|grenat|groseille|incarnat|indien|rubis|sang|sanguin|tomate|vermeille|vermillon] vert [bouteille|céladon|émeraude|épinard|impérial|lichen|olive|perroquet|pistache|poireau|pomme|prairie|printemps|sapin|sauge|tilleul] couleur sable <<- morph(<1, ":[NA]", ":D") ~>> * <<- __else__ and morph(<1, ":D|>(?:être|devenir|redevenir|rester|sembler|demeurer|para[îi]tre)") ~>> ␣ <<- __also__ =>> define(\1, ":A:e:i") __simplification_noms_propres__ don Juan <<- ~1>> * >cocktail Molotov |
︙ | ︙ | |||
15393 15394 15395 15396 15397 15398 15399 | en $:MP <<- ~>> * [le|ce|du] [baron|docteur|député|duc|frère|ministre|prince|professeur|président|roi|sénateur|mir] @:M[12] [la|cette] [baronne|docteur|docteure|députée|duchesse|ministre|sœur|princesse|présidente|professeure|reine|sénatrice] @:M[12] <<- ~3>> * | | | 15813 15814 15815 15816 15817 15818 15819 15820 15821 15822 15823 15824 15825 15826 15827 | en $:MP <<- ~>> * [le|ce|du] [baron|docteur|député|duc|frère|ministre|prince|professeur|président|roi|sénateur|mir] @:M[12] [la|cette] [baronne|docteur|docteure|députée|duchesse|ministre|sœur|princesse|présidente|professeure|reine|sénatrice] @:M[12] <<- ~3>> * [Mr|Mlle|Mme|Mgr|miss] /_Maj_ <<- ~2>> * __purge_pronom_aussi__ [j’|je] *WORD moi aussi <<- morph(\2, ":1s") ~3:0>> * |
︙ | ︙ | |||
15435 15436 15437 15438 15439 15440 15441 | [>être|>devenir|>rester] papa et maman [>être|>devenir|>rester] partie [intégrante|prenante] [>être|>devenir|>rester] peine perdue [>être|>devenir|>rester] pieds et poings liés [>être|>devenir|>rester] pieds nus [>être|>devenir|>rester] père et mère <<- ~2:0>> ␣ | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 15855 15856 15857 15858 15859 15860 15861 15862 15863 15864 15865 15866 15867 15868 15869 15870 15871 15872 15873 15874 15875 15876 15877 15878 15879 15880 15881 15882 15883 15884 15885 15886 15887 15888 15889 15890 15891 15892 15893 15894 15895 15896 15897 15898 15899 15900 15901 15902 15903 15904 15905 15906 15907 15908 15909 15910 15911 15912 15913 15914 15915 15916 15917 15918 15919 15920 15921 15922 15923 15924 15925 15926 15927 15928 15929 15930 15931 15932 15933 15934 15935 15936 15937 15938 15939 15940 15941 15942 15943 15944 15945 15946 15947 15948 15949 15950 15951 15952 15953 15954 15955 15956 15957 15958 15959 15960 15961 15962 | [>être|>devenir|>rester] papa et maman [>être|>devenir|>rester] partie [intégrante|prenante] [>être|>devenir|>rester] peine perdue [>être|>devenir|>rester] pieds et poings liés [>être|>devenir|>rester] pieds nus [>être|>devenir|>rester] père et mère <<- ~2:0>> ␣ <<- =>> define(\2, ":LV") [>être|>devenir|>rester] [pas|jamais|plus|guère|point] [bon|meilleur] marché [>être|>devenir|>rester] [pas|jamais|plus|guère|point] cousin et cousine [>être|>devenir|>rester] [pas|jamais|plus|guère|point] de passage [>être|>devenir|>rester] [pas|jamais|plus|guère|point] frère et sœur [>être|>devenir|>rester] [pas|jamais|plus|guère|point] mari et femme [>être|>devenir|>rester] [pas|jamais|plus|guère|point] mission impossible [>être|>devenir|>rester] [pas|jamais|plus|guère|point] monnaie courante [>être|>devenir|>rester] [pas|jamais|plus|guère|point] papa et maman [>être|>devenir|>rester] [pas|jamais|plus|guère|point] partie [intégrante|prenante] [>être|>devenir|>rester] [pas|jamais|plus|guère|point] peine perdue [>être|>devenir|>rester] [pas|jamais|plus|guère|point] pieds et poings liés [>être|>devenir|>rester] [pas|jamais|plus|guère|point] pieds nus [>être|>devenir|>rester] [pas|jamais|plus|guère|point] père et mère <<- ~2>> * <<- ~3:0>> ␣ <<- =>> define(\3, ":LV") [>être|>devenir|>rester] ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ avant tout [>être|>devenir|>rester] ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ du moins [>être|>devenir|>rester] ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ en partie [>être|>devenir|>rester] ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ somme toute [>être|>devenir|>rester] ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ sous peu [>être|>devenir|>rester] ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ [tous|toutes] [deux|trois] [>être|>devenir|>rester] ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ un jour [>être|>devenir|>rester] ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ à jamais [>être|>devenir|>rester] [pas|jamais|plus|guère|point] <<- ~2:0>> * /_VCint_ [bon|meilleur] marché /_VCint_ cousin et cousine /_VCint_ de passage /_VCint_ frère et sœur /_VCint_ mari et femme /_VCint_ mission impossible /_VCint_ monnaie courante /_VCint_ papa et maman /_VCint_ partie [intégrante|prenante] /_VCint_ peine perdue /_VCint_ pieds et poings liés /_VCint_ pieds nus /_VCint_ père et mère <<- morphVC(\1, ">(?:être|devenir|rester)") ~2:0>> ␣ <<- __also__ =>> define(\2, ":LV") /_VCint_ [pas|jamais|plus|guère|point] [bon|meilleur] marché /_VCint_ [pas|jamais|plus|guère|point] cousin et cousine /_VCint_ [pas|jamais|plus|guère|point] de passage /_VCint_ [pas|jamais|plus|guère|point] frère et sœur /_VCint_ [pas|jamais|plus|guère|point] mari et femme /_VCint_ [pas|jamais|plus|guère|point] mission impossible /_VCint_ [pas|jamais|plus|guère|point] monnaie courante /_VCint_ [pas|jamais|plus|guère|point] papa et maman /_VCint_ [pas|jamais|plus|guère|point] partie [intégrante|prenante] /_VCint_ [pas|jamais|plus|guère|point] peine perdue /_VCint_ [pas|jamais|plus|guère|point] pieds et poings liés /_VCint_ [pas|jamais|plus|guère|point] pieds nus /_VCint_ [pas|jamais|plus|guère|point] père et mère <<- morphVC(\1, ">(?:être|devenir|rester)") ~2>> * <<- __also__ ~3:0>> ␣ <<- __also__ =>> define(\3, ":LV") /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ avant tout /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ du moins /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ en partie /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ somme toute /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ sous peu /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ [tous|toutes] [deux|trois] /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ un jour /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ à jamais /_VCint_ [pas|jamais|plus|guère|point] <<- morphVC(\1, ">(?:être|devenir|rester)") ~2:0>> * [>être|>devenir|>rester] ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ beaucoup [>être|>devenir|>rester] ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ bien [entendu|sûr] [>être|>devenir|>rester] ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ dans [l’|leur|son] ensemble [>être|>devenir|>rester] ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ [à|en] ce moment ?précis¿ [>être|>devenir|>rester] ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ [à|en] cet instant ?précis¿ [>être|>devenir|>rester] ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ sans peine [>être|>devenir|>rester] ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ un [moment|peu|minimum] [>être|>devenir|>rester] ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ un petit peu [>être|>devenir|>rester] ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ un tout petit peu <<- morph(>1, ":[QY]") ~2:0>> * /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ beaucoup /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ bien [entendu|sûr] /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ dans [l’|leur|son] ensemble /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ [à|en] ce moment ?précis¿ /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ [à|en] cet instant ?précis¿ /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ sans peine /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ un [moment|peu|minimum] /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ un petit peu /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ un tout petit peu <<- morphVC(\1, ">(?:être|devenir|rester)") and morph(>1, ":[QY]") ~2:0>> * on ne peut [plus|moins] on ne peut pas [plus|moins] plus que <<- morph(<1, ":(?:V0e|N)") and morph(>1, ":[AQ]") ~>> * |
︙ | ︙ | |||
15565 15566 15567 15568 15569 15570 15571 | >avoir bon [dos|fond] >avoir bon pied ?,¿ bon œil >avoir carte blanche >avoir forme [humaine|animale] >avoir partie [gagnée|liée] >avoir voix au chapitre <<- ~2:0>> ␣ | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 15985 15986 15987 15988 15989 15990 15991 15992 15993 15994 15995 15996 15997 15998 15999 16000 16001 16002 16003 16004 16005 16006 16007 16008 16009 16010 16011 16012 16013 16014 16015 16016 16017 16018 16019 16020 16021 16022 16023 16024 16025 16026 16027 16028 16029 16030 16031 16032 16033 16034 16035 16036 16037 16038 16039 16040 16041 16042 16043 16044 16045 16046 16047 16048 16049 16050 16051 16052 16053 16054 16055 16056 16057 16058 16059 16060 16061 16062 16063 16064 16065 16066 16067 16068 | >avoir bon [dos|fond] >avoir bon pied ?,¿ bon œil >avoir carte blanche >avoir forme [humaine|animale] >avoir partie [gagnée|liée] >avoir voix au chapitre <<- ~2:0>> ␣ <<- =>> define(\2, ":LV") >avoir [pas|jamais|plus|guère|point] [besoin|confiance|connaissance|conscience|crainte|envie|faim|honte|peur|peine|pitié|soif|vent] >avoir [pas|jamais|plus|guère|point] bon [dos|fond] >avoir [pas|jamais|plus|guère|point] bon pied ?,¿ bon œil >avoir [pas|jamais|plus|guère|point] carte blanche >avoir [pas|jamais|plus|guère|point] forme [humaine|animale] >avoir [pas|jamais|plus|guère|point] gain de cause >avoir [pas|jamais|plus|guère|point] partie [gagnée|liée] >avoir [pas|jamais|plus|guère|point] quartier libre >avoir [pas|jamais|plus|guère|point] voix au chapitre <<- ~3:0>> ␣ <<- =>> define(\3, ":LV") >avoir ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ [tous|toutes] les $:B:e:p [besoin|confiance|connaissance|conscience|crainte|envie|faim|honte|peur|peine|pitié|soif|vent] >avoir ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ [tous|toutes] les $:B:e:p @:(?:Q|V1.*:Y) <<- ~2:-2>> * n’ >avoir que $:Q <<- ~3>> * n’ >avoir que $:W $:Q <<- ~3:4>> * n’ >avoir que [peu|très|trop] $:W $:Q <<- ~3:5>> * /_VCint_ [pas|jamais|plus|guère|point] /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ en partie /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ [tous|toutes] [deux|trois] /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ somme toute <<- morphVC(\1, ":V0a") ~2:0>> * /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ beaucoup /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ bien [entendu|sûr] /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ dans [leur|l’|son] ensemble /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ à cet [instant|endroit] ?précis¿ /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ à ce moment ?précis¿ /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ sans peine /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ un [moment|instant] /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ un minimum /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ un peu /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ un petit peu /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ un tout petit peu <<- morphVC(\1, ":V0a") and morph(>1, ":[QY]") ~2:0>> * /_VCint_ [besoin|confiance|connaissance|conscience|crainte|envie|faim|honte|peur|peine|pitié|soif|vent] /_VCint_ bon [dos|fond] /_VCint_ bon pied ?,¿ bon œil /_VCint_ carte blanche /_VCint_ forme [humaine|animale] /_VCint_ partie [gagnée|liée] /_VCint_ voix au chapitre <<- morphVC(\1, ":V0a") ~2:0>> ␣ <<- __also__ =>> define(\2, ":LV") /_VCint_ [pas|jamais|plus|guère|point] [besoin|confiance|connaissance|conscience|crainte|envie|faim|honte|peur|peine|pitié|soif|vent] /_VCint_ [pas|jamais|plus|guère|point] bon [dos|fond] /_VCint_ [pas|jamais|plus|guère|point] bon pied ?,¿ bon œil /_VCint_ [pas|jamais|plus|guère|point] carte blanche /_VCint_ [pas|jamais|plus|guère|point] forme [humaine|animale] /_VCint_ [pas|jamais|plus|guère|point] gain de cause /_VCint_ [pas|jamais|plus|guère|point] partie [gagnée|liée] /_VCint_ [pas|jamais|plus|guère|point] quartier libre /_VCint_ [pas|jamais|plus|guère|point] voix au chapitre <<- morphVC(\1, ":V0a") ~3:0>> ␣ <<- __also__ =>> define(\3, ":LV") /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ [tous|toutes] les $:B:e:p [besoin|confiance|connaissance|conscience|crainte|envie|faim|honte|peur|peine|pitié|soif|vent] /_VCint_ ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿ [tous|toutes] les $:B:e:p @:(?:Q|V1.*:Y) <<- morphVC(\1, ":V0a") ~2:-2>> * __purge_après_verbe__ $:V ?pas¿ jour et nuit $:V ?pas¿ nuit et jour $:V quand même pas |
︙ | ︙ | |||
15676 15677 15678 15679 15680 15681 15682 | [point|plus|bien|ensemble] pas ?[moins|plus]¿ <<- morph(<1, ":[VW]", ":G") ~>> * rien <<- morph(<1, ":V") and not value(>1, "|qui|de|d’|") ~>> * | | | | | 16096 16097 16098 16099 16100 16101 16102 16103 16104 16105 16106 16107 16108 16109 16110 16111 16112 16113 16114 | [point|plus|bien|ensemble] pas ?[moins|plus]¿ <<- morph(<1, ":[VW]", ":G") ~>> * rien <<- morph(<1, ":V") and not value(>1, "|qui|de|d’|") ~>> * /_VCint_ [pas|point|bien|ensemble] /_VCint_ pas ?[moins|plus]¿ <<- ~2>> * /_VCint_ rien <<- not value(>1, "|qui|de|d’|") ~2>> * __purge_avant_adjectifs_adverbes__ le @:[NAQ].*:[me]¬:G le plus @:A.*:[me] <<- ~3:4>> * |
︙ | ︙ | |||
15721 15722 15723 15724 15725 15726 15727 | [plus|moins|peu] @:[AW] <<- ~1>> * [bien|mal|fort] @:[AW] <<- not value(<1, "|un|le|ce|du|mon|ton|son|notre|votre|leur|") ~1>> * si @:[AW] | | > > > | 16141 16142 16143 16144 16145 16146 16147 16148 16149 16150 16151 16152 16153 16154 16155 16156 16157 16158 16159 16160 16161 16162 16163 16164 16165 | [plus|moins|peu] @:[AW] <<- ~1>> * [bien|mal|fort] @:[AW] <<- not value(<1, "|un|le|ce|du|mon|ton|son|notre|votre|leur|") ~1>> * si @:[AW] <<- not (value(\2, "|bien|") and value(>1, "|que|qu’|")) and not value(\2, "|tant|") ~1>> * un [brin|chouia|chouïa|rien|minimum|soupçon|tantinet] ?[trop|plus|moins]¿ <<- morph(>1, ":A", ":G") ~>> * [assez|trop] @:[AW]¬:[123][sp] <<- ~1>> * pas [assez|trop] <<- not morph(<1, ":D.*:(?:m:s|[me]:p)") ~1>> * pour toujours @:[AQ] <<- ~1:2>> * __purge_adverbes__ [assez|trop] ~ment$ <<- morph(\2, ":W", ":3p") ~>> * |
︙ | ︙ | |||
15785 15786 15787 15788 15789 15790 15791 | <<- ~1>> * <<- /2>> _exctx_ __purge_locutions_potentielles__ à ce [jour|moment|stade] @¬:A.*:[me]:[si] à ce [jour|moment|stade] [<end>|,|)] | | | | > > > > > > | | | | | | | | | | | | | | | | | | | > > > > | | | | | | | > > > > | | < | > | | < | | | | > > | | > > > | > > | < < < < | | < < < < | | | | < < < < | 16208 16209 16210 16211 16212 16213 16214 16215 16216 16217 16218 16219 16220 16221 16222 16223 16224 16225 16226 16227 16228 16229 16230 16231 16232 16233 16234 16235 16236 16237 16238 16239 16240 16241 16242 16243 16244 16245 16246 16247 16248 16249 16250 16251 16252 16253 16254 16255 16256 16257 16258 16259 16260 16261 16262 16263 16264 16265 16266 16267 16268 16269 16270 16271 16272 16273 16274 16275 16276 16277 16278 16279 16280 16281 16282 16283 16284 16285 16286 16287 16288 16289 16290 16291 16292 16293 16294 16295 16296 16297 16298 16299 16300 16301 16302 16303 16304 16305 16306 16307 16308 16309 16310 16311 16312 16313 16314 16315 16316 16317 16318 16319 16320 16321 16322 16323 16324 16325 16326 16327 16328 16329 16330 16331 16332 16333 16334 16335 16336 16337 16338 | <<- ~1>> * <<- /2>> _exctx_ __purge_locutions_potentielles__ à ce [jour|moment|stade] @¬:A.*:[me]:[si] à ce [jour|moment|stade] [<end>|,|)] à [cet|chaque|l’] instant @¬:A.*:[me]:[si] à [cet|chaque|l’] instant [<end>|,|)] <<- ~1:-2>> * à cet endroit @¬:A.*:[me]:[si] à cet endroit [<end>|,|)] à certains endroits @¬:A.*:[me]:[pi] à certains endroits [<end>|,|)] <<- ~1:-2>> * à [mon|ton|son|notre|votre|leur] [avis|regard|sens] @¬:A.*:[me]:[si] à [mon|ton|son|notre|votre|leur] [avis|regard|sens] [<end>|,|)] <<- ~1:-2>> * à [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] [regards|yeux] @¬:A.*:[me]:[pi] à [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] [regards|yeux] [<end>|,|)] <<- ~1:-2>> * à la dernière [minute|seconde] @¬:A.*:[fe]:[si] à la dernière [minute|seconde] [<end>|,|)] <<- ~1:-2>> * à la longue @:¬:N.*:[fe]:[si] à la longue [<end>|,|)] à la [dérive|mode] @:¬:A.*:[fe]:[si] à la [dérive|mode] [<end>|,|)] à l’ [avance|époque] @:¬:A.*:[fe]:[si] à l’ [avance|époque] [<end>|,|)] à l’ identique @:¬:N.*:[si] à l’ identique [<end>|,|)] <<- ~1:-2>> * à répétition @¬:A.*:[fe]:[si] à répétition [<end>|,|)] <<- ~1:2>> * au bout d’ un moment @:¬:A.*:[me]:[si] au bout d’ un moment [<end>|,|)] <<- ~1:-2>> * au [début|commencement|départ|quotidien] @:¬:A.*:[me]:[si] au [début|commencement|départ|quotidien] [<end>|,|)] <<- ~1:2>> * au pire @:A¬:N.*:[me]:[si] au pire [<end>|,|)] <<- ~1:2>> * avec le recul @:A¬:A.*:[me]:[si] avec le recul [<end>|,|)] <<- ~1:3>> * [<start>|,|(] ben voyons <<- ~2:3>> * chaque [seconde|minute|heure|journée|semaine|année|décennie] @¬:(?:A.*:[fe]:[si]|Oo|[123][sp]) chaque [seconde|minute|heure|journée|semaine|année|décennie] [<end>|,|)] <<- not morph(<1, ":R") ~1:2>> * chaque [instant|moment|jour|mois|trimestre|semestres|an|siècle|millénaire] @¬:(?:A.*:[me]:[si]|Oo|[123][sp]) chaque [instant|moment|jour|mois|trimestre|semestres|an|siècle|millénaire] [<end>|,|)] <<- not morph(<1, ":R") ~1:2>> * d’ apparat <<- morph(<1, ":N", ":V") ~>> * d’ [avance|évidence] @¬:A.*:[fe]:[si] d’ [avance|évidence] [<end>|,|)] <<- ~1:2>> * d’ entrée @¬:A.*:[fe]:[si] d’ entrée [<end>|,|)] <<- ~1:2>> * dans [ce|mon|ton|son|notre|votre|leur] cas @:¬:A.*:[me]:[si] dans [ce|mon|ton|son|notre|votre|leur] cas [<end>|,|)] dans [ce|mon|ton|son|notre|votre|leur] cas [de|d’] figure @:¬:A.*:[me]:[si] dans [ce|mon|ton|son|notre|votre|leur] cas [de|d’] figure [<end>|,|)] dans [de|d’] ?[très|trop]¿ nombreux cas @:¬:A.*:[me]:[pi] dans [de|d’] ?[très|trop]¿ nombreux cas [<end>|,|)] dans [de|d’] ?[très|trop]¿ nombreux cas [de|d’] figure @:¬:A.*:[me]:[pi] dans [de|d’] ?[très|trop]¿ nombreux cas [de|d’] figure [<end>|,|)] dans la ?[grande|petite]¿ majorité des cas @:¬:A.*:[me]:[pi] dans la ?[grande|petite]¿ majorité des cas [<end>|,|)] dans la ?[grande|petite]¿ majorité des cas [de|d’] figure @:¬:A.*:[me]:[pi] dans la ?[grande|petite]¿ majorité des cas [de|d’] figure [<end>|,|)] dans la plupart des cas @:¬:A.*:[me]:[pi] dans la plupart des cas [<end>|,|)] dans la plupart des cas [de|d’] figure @:¬:A.*:[me]:[pi] dans la plupart des cas [de|d’] figure [<end>|,|)] dans maints cas @:¬:A.*:[me]:[pi] dans maints cas [<end>|,|)] dans maints cas [de|d’] figure @:¬:A.*:[me]:[pi] dans maints cas [de|d’] figure [<end>|,|)] dans tous les cas @:¬:A.*:[me]:[pi] dans tous les cas [<end>|,|)] dans tous les cas [de|d’] figure @:¬:A.*:[me]:[pi] dans tous les cas [de|d’] figure [<end>|,|)] <<- ~1:-2>> * dans les faits @¬:A:[me]:[pi] dans les faits [<end>|,|)] <<- ~1:3>> * dans [leur|l’] ensemble @¬:A.*:[me]:[si] dans [leur|l’] ensemble [<end>|,|)] <<- ~1:3>> * dans un [lointain|proche] avenir @¬:A.*:[me]:[si] dans un [lointain|proche] avenir [<end>|,|)] dans un avenir [lointain|proche] @¬:A.*:[me]:[si] dans un avenir [lointain|proche] [<end>|,|)] <<- ~1:-2>> * de ce ?seul¿ fait @¬:A.*:[me]:[si] de ce ?seul¿ fait [<end>|,|)] <<- ~1:-2>> * de nos jours @¬:A.*:[me]:[pi] de nos jours [<end>|,|)] <<- ~1:3>> * *WORD [de|d’] prédilection @¬:A.*:[fe]:[pi] *WORD [de|d’] prédilection [<end>|,|)] |
︙ | ︙ | |||
15944 15945 15946 15947 15948 15949 15950 | en sus <<- not value(<1, "|j’|tu|il|elle|on|n’|") ~>> * entre autres choses @¬:A.*:[fe]:[pi] entre autres choses [<end>|,|)] <<- ~1:3>> * | | | | < < < < | | | < < < < | > > > > > > > > > | | > > > | | > > | | | | | | | | | | | 16375 16376 16377 16378 16379 16380 16381 16382 16383 16384 16385 16386 16387 16388 16389 16390 16391 16392 16393 16394 16395 16396 16397 16398 16399 16400 16401 16402 16403 16404 16405 16406 16407 16408 16409 16410 16411 16412 16413 16414 16415 16416 16417 16418 16419 16420 16421 16422 16423 16424 16425 16426 16427 16428 16429 16430 16431 16432 16433 16434 16435 16436 16437 16438 16439 16440 16441 16442 16443 16444 16445 16446 16447 16448 16449 16450 16451 16452 16453 16454 16455 16456 16457 16458 16459 16460 16461 16462 16463 16464 16465 16466 16467 16468 16469 16470 16471 16472 16473 16474 16475 16476 16477 16478 16479 16480 16481 16482 16483 16484 16485 16486 16487 16488 16489 16490 16491 16492 16493 16494 16495 16496 16497 16498 16499 16500 16501 16502 16503 16504 16505 16506 16507 16508 16509 16510 | en sus <<- not value(<1, "|j’|tu|il|elle|on|n’|") ~>> * entre autres choses @¬:A.*:[fe]:[pi] entre autres choses [<end>|,|)] <<- ~1:3>> * ?[de|d’]¿ [quelques|plusieurs] [secondes|minutes|heures|journées|semaines|années|décennies] @¬:A.*:[fe]:[pi] ?[de|d’]¿ [quelques|plusieurs] [secondes|minutes|heures|journées|semaines|années|décennies] [<end>|,|)] <<- ~1:-2>> * de nombreuses [secondes|minutes|heures|journées|semaines|années|décennies] @¬:A.*:[fe]:[pi] de nombreuses [secondes|minutes|heures|journées|semaines|années|décennies] [<end>|,|)] <<- ~1:3>> * ?[de|d’]¿ [quelques|plusieurs] [instants|moments|jours|mois|ans|siècles] @¬:A.*:[me]:[pi] ?[de|d’]¿ [quelques|plusieurs] [instants|moments|jours|mois|ans|siècles] [<end>|,|)] <<- ~1:-2>> * de nombreux [instants|moments|jours|mois|ans|siècles] @¬:A.*:[me]:[pi] de nombreux [instants|moments|jours|mois|ans|siècles] [<end>|,|)] <<- ~1:3>> * [de|d’] [façon|manière] ?non¿ @:A.*:[fe]:[si] et ?non¿ @:A.*:[fe]:[si]¬:[GM] [de|d’] [façon|manière] ?non¿ @:A.*:[fe]:[si] <<- ~>> * le plus clair [de|d’] [mon|ton|son|notre|votre|leur] temps @:¬:A.*:[me]:[si]|>d[e’]/ le plus clair [de|d’] [mon|ton|son|notre|votre|leur] temps [<end>|,|)] <<- ~1:6>> * par précaution @:¬:A.*:[fe]:[si] par précaution [<end>|,|)] <<- ~1:-2>> * pour cette raison même <<- ~>> * pour cette raison @:¬:A.*:[fe]:[si] pour cette raison [<end>|,|)] <<- ~1:3>> * pour de bon @:¬:[NA].*:m:s pour de bon [<end>|,|)] <<- ~1:3>> * pour la plupart <<- not value(>1, "|de|du|d’|des|") ~>> * pour la majeure partie @:¬:A.*:[fe]:[si] pour la majeure partie [<end>|,|)] pour partie @:¬:A.*:[fe]:[si] pour partie [<end>|,|)] <<- ~1:2>> * pour un temps @:¬:[NA].*:[me]:[si] pour un temps [<end>|,|)] <<- ~1:3>> * >preuve à l’ appui <<- not morph(<1, ":D") ~>> * sans détour @:¬:[NA].*:[me]:[si] sans détour [<end>|,|)] <<- ~1:2>> * sans grande surprise @:¬:[NA].*:[fe]:[si] sans grande surprise [<end>|,|)] sans [réserve|surprise] @:¬:[NA].*:[fe]:[si] sans [réserve|surprise] [<end>|,|)] <<- ~1:2>> * semblait-il semble-t-il <<- not value(<1, "|ça|cela|ceci|me|m’|te|t’|lui|nous|vous|leur|ne|n’|") ~>> * soit dit entre nous <<- not value(<1, "|il|ne|n’|") ~>> * tête la première <<- not morph(<1, ":D") and not morph(>1, ":A.*:[fe]:[si]") ~>> * ?pour¿ toute [ma|ta|sa|notre|votre|leur] vie @:¬:A.*:[fe]:[si] ?pour¿ toute [ma|ta|sa|notre|votre|leur] vie [<end>|,|)] <<- ~1:-2>> * ?à¿ un [instant|moment] @¬>où/|:A.*:[me]:[si] ?à¿ un [instant|moment] [<end>|,|)] ?pour¿ un seul [instant|moment] @¬>où/|:A.*:[me]:[si] ?pour¿ un seul [instant|moment] [<end>|,|)] <<- not morph(<1, ":R") ~1:-2>> * un jour @:¬:A.*:[me]:[si] un jour [<end>|,|)] <<- not morph(<1, ":R") ~1:2>> * vu les circonstances @¬:A.*:[fe]:[pi] vu les circonstances [<end>|,|)] <<- ~1:3>> * __purge_tous_deux_trois__ >faire [tous|toutes] [deux|trois] <<- ~2:0>> * >faire tous <<- morph(\1, ":[123]p") or (\1 == "fait" and value(<1, "|on|")) ~2>> * # tous / tout / toute / toutes __purge_tout_tout_tous_toutes__ tout [le|ce|cet|mon|ton|son] toute [la|cette|ma|ta|sa] [tous|toutes||tout_e_s] [les|des|mes|tes|ses|ces|nos|vos|leurs] <<- ~1>> * /-on [tous|toutes] /-nous [tous|toutes] /-vous [tous|toutes] /-ils [tous|toutes] /-elles [tous|toutes] /-iel [tous|toutes|tout_e_s] /-iels [tous|toutes|tout_e_s] <<- ~2>> * *WORD [tous|toutes|tout_e_s] <<- morph(\1, ":[123]p") ~2>> * on ?[ne|n’]¿ ?[le|la|l’|les|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ ?[le|la|l’|les|en|y|lui|leur]¿ *WORD [tous|toutes|tout_e_s] <<- morph(\-2, ":[123]s") ~-1>> * @@@@ @@@@ @@@@ |
︙ | ︙ | |||
16099 16100 16101 16102 16103 16104 16105 | [<start>|,|(] c’ ?[ne|n’]¿ >être [le|la|l’|les] @:[NA]¬:G [<start>|,|(] ?[je|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles|iel|iels]¿ ?[ne|n’]¿ ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ *WORD [le|la|l’|les] @:[NA]¬:[YG] [<start>|,|(] ?[je|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles|iel|iels]¿ ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] *WORD [le|la|l’|les] @:[NA]¬:[YG] [<start>|,|(] ?[je|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles|iel|iels]¿ ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] *WORD [le|la|l’|les] @:[NA]¬:[YG] [<start>|,|(] ?[je|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles|iel|iels]¿ ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en *WORD [le|la|l’|les] @:[NA]¬:[YG] <<- morph(\-3, ":[123][sp]") =>> =select(\-2, ":D") and exclude(\-1, ":[123][sp]") | | | 16536 16537 16538 16539 16540 16541 16542 16543 16544 16545 16546 16547 16548 16549 16550 | [<start>|,|(] c’ ?[ne|n’]¿ >être [le|la|l’|les] @:[NA]¬:G [<start>|,|(] ?[je|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles|iel|iels]¿ ?[ne|n’]¿ ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ *WORD [le|la|l’|les] @:[NA]¬:[YG] [<start>|,|(] ?[je|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles|iel|iels]¿ ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] *WORD [le|la|l’|les] @:[NA]¬:[YG] [<start>|,|(] ?[je|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles|iel|iels]¿ ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] *WORD [le|la|l’|les] @:[NA]¬:[YG] [<start>|,|(] ?[je|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles|iel|iels]¿ ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en *WORD [le|la|l’|les] @:[NA]¬:[YG] <<- morph(\-3, ":[123][sp]") =>> =select(\-2, ":D") and exclude(\-1, ":[123][sp]") [/_VCint_|/_VCimp_] [le|la|l’|les|leur|leurs] @:[NA]¬:[YG] <<- =>> =select(\-2, ":D") and exclude(\-1, ":[123][sp]") __da_substantifs__ [<start>|,|(] $:D *WORD *WORD [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’] [<start>|,|(] $:D *WORD *WORD [en|nous|vous|lui|y] @:(?:[123][sp]|P) [<start>|,|(] $:D *WORD *WORD [le|la|l’|les|leur] @:(?:[123][sp]|P)¬:[NA] |
︙ | ︙ | |||
16130 16131 16132 16133 16134 16135 16136 | leurs @:A.*:[pi]¬:V @:N.*:[pi]¬(?:3[sp]|Q|G) <<- not before(":O[vs]") =>> exclude(\3, ":V") [plusieurs|certains|certaines] @:A.*:[pi]¬:3[sp] @:N.*:p¬:(?:3[sp]|Q|G) <<- =>> exclude(\2, ":V") and exclude(\3, ":V") | < < < < < | > > | | 16567 16568 16569 16570 16571 16572 16573 16574 16575 16576 16577 16578 16579 16580 16581 16582 16583 16584 16585 16586 16587 16588 16589 16590 16591 16592 16593 16594 16595 16596 16597 16598 16599 16600 16601 16602 16603 16604 16605 16606 16607 16608 16609 | leurs @:A.*:[pi]¬:V @:N.*:[pi]¬(?:3[sp]|Q|G) <<- not before(":O[vs]") =>> exclude(\3, ":V") [plusieurs|certains|certaines] @:A.*:[pi]¬:3[sp] @:N.*:p¬:(?:3[sp]|Q|G) <<- =>> exclude(\2, ":V") and exclude(\3, ":V") __da_locutions_verbales__ >avoir [foule|lieu|vent] >avoir ni queue ?,¿ ni tête >aller bon train >aller [de|d’] l’ avant >armer jusqu’ aux dents >arriver à [destination|échéance] >arriver à point nommé >arriver à bon port >attendre [de|d’] pied ferme >battre à plate couture >battre en [brèche|retraite] >boire comme un trou [>brûler|>bruler] à vif >charger à blanc >chauffer à blanc >classer sans suite >compter à rebours >condamner à mort >couler à ?grands¿ flots >cour d’ assises >demander [assistance|audience|conseil|pardon] >dire [adieu|merde] [>donner|>redonner] [naissance|sens|suite|vie] [>donner|>redonner] quartier libre >élire domicile >entendre raison >étouffer dans l’ œuf >faire [allusion|assaut|attention|barrage|chaud|confiance|connaissance|cours|compliqué|copain-copain|date|débat|défaut|demi-tour|écran|envie|erreur|état|exception|figure|foi|fortune|froid|front|grève|halte|honte|illusion|mention|mouche|nation|naufrage|office|part|peur|polémique|plaisir|preuve|rage|recette|rempart|scandale|sens|sensation|signe|surface|usage|volte-face] >faire amende honorable >faire bande à part >faire bon accueil >faire bonne figure >faire chou blanc >faire copain copain >faire [de|d’] [mon|ton|son|notre|votre|leur] mieux |
︙ | ︙ | |||
16197 16198 16199 16200 16201 16202 16203 | >foutre en l’ air >gagner d’ avance >garder contenance [>gonfler|>regonfler] à bloc >jeter à terre >jouer franc jeu >jouer cartes sur table | > | | | | 16631 16632 16633 16634 16635 16636 16637 16638 16639 16640 16641 16642 16643 16644 16645 16646 16647 16648 16649 16650 16651 16652 16653 16654 16655 16656 16657 16658 16659 16660 16661 16662 16663 16664 16665 16666 16667 16668 16669 | >foutre en l’ air >gagner d’ avance >garder contenance [>gonfler|>regonfler] à bloc >jeter à terre >jouer franc jeu >jouer cartes sur table >juger sur >pièce >lâcher [prise|pied] >laisser pour compte >laisser carte blanche >marcher à rebours >mener par le bout du nez [>mettre|>remettre] à [bas|dos|exécution|flot|jour|niveau|nu|plat|profit|table|terre] [>mettre|>remettre] à l’ [écart|épreuve] [>mettre|>remettre] au [point|pas] [>mettre|>remettre] bon ordre [>mettre|>remettre] [de|d’] côté [>mettre|>remettre] en [avant|branle|bouche|demeure|évidence|garde|jeu|lumière|marche|mouvement|œuvre|place|route|scène|terre|veilleuse] >monter [de|d’] toutes pièces >mourir [de|d’] [ma|ta|sa|notre|votre|leur] belle mort >mourir jeune [>naître|>naitre] [de|d’] la dernière pluie [>naître|>naitre] sous x >naviguer à vue >obtenir gain [de|d’] cause >parler affaires >partir en vrille >passer à tabac >passer du coq à l’ âne >percer à jour >perdre [connaissance|conscience|patience|pied|raison] >perdre d’ avance >piquer au vif >plier >bagage >porter [assistance|atteinte|bonheur|caution|chance|malheur|plainte|préjudice|secours] >poser problème >porter plainte >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ à la légère |
︙ | ︙ | |||
16256 16257 16258 16259 16260 16261 16262 | >rester lettres mortes >revenir à la case départ >saigner à blanc >souffler mot >suivre ?[ça|cela|ceci]¿ [de|d’] près >tenir à [carreau|cœur] >tenir ?[ça|cela|ceci]¿ à distance ?respectable¿ | | | > > > > > > > > > > > > > | 16691 16692 16693 16694 16695 16696 16697 16698 16699 16700 16701 16702 16703 16704 16705 16706 16707 16708 16709 16710 16711 16712 16713 16714 16715 16716 16717 16718 16719 16720 16721 16722 16723 16724 16725 16726 16727 16728 16729 16730 16731 16732 16733 16734 16735 | >rester lettres mortes >revenir à la case départ >saigner à blanc >souffler mot >suivre ?[ça|cela|ceci]¿ [de|d’] près >tenir à [carreau|cœur] >tenir ?[ça|cela|ceci]¿ à distance ?respectable¿ >tenir [compte|compagnie|parole] >tenir au courant >tenir en haute estime >tirer [avantage|profit] >tirer à blanc >tomber à [pic|point] >tourner à l’ aigre >tourner court >trainer en longueur >traîner en longueur >trier sur le volet >trouver refuge >vendre à perte >venir à bout [>venir|>revenir] je [ne|n’] sais ?pas¿ ?trop¿ d’ où [>venir|>revenir] on [ne|n’] sait ?pas¿ ?trop¿ d’ où <<- ~2:0>> ␣ <<- =>> define(\2, ":LV") __da_participe_passé__ >avoir $:Q <<- not value(\1, "|avoirs|") and not value(<1, "|de|d’|un|") =>> rewrite(\2, ":A", "") >être $:Q <<- not value(\1, "|êtres|") and not value(<1, "|de|d’|un|l’|") =>> rewrite(\2, ":A", "") __purge_vite__ vite <<- not (morph(<1, ":V0a") and value(>1, "|fait|")) ~>> * __sgpl_faire_plaisir__ >faire plaisirs <<- /sgpl/ --1>> plaisir && Faire plaisir : dans cette locution, “plaisir” doit être au singulier. <<- ~-1>> * |
︙ | ︙ | |||
16472 16473 16474 16475 16476 16477 16478 16479 16480 16481 16482 16483 16484 16485 | TEST: Le risque de décès était deux fois plus élevé chez les malades ayant reçu de l’hydroxychloroquine que chez ceux n’en ayant pas reçu, une différence qui s’estompait avec l’ajout d’azithromycine. Cette combinaison ne changeait cependant rien à la probabilité d’être placé sous respirateur. TEST: dans les épidémies, le facteur temps compte beaucoup TEST: dans l’Histoire, le business as usual est redoutablement résilient TEST: la crise pourrait durer plus longtemps qu’envisagé. TEST: on ne peut convoquer un citoyen sur la base des textes constitutionnels, devenus dans ce cas incriminants. TEST: ce sont des gens bien TEST: beaucoup d’entre nous se souviennent de ce fameux jour @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@END_GRAPH _ | > > > > > > > > > | 16920 16921 16922 16923 16924 16925 16926 16927 16928 16929 16930 16931 16932 16933 16934 16935 16936 16937 16938 16939 16940 16941 16942 | TEST: Le risque de décès était deux fois plus élevé chez les malades ayant reçu de l’hydroxychloroquine que chez ceux n’en ayant pas reçu, une différence qui s’estompait avec l’ajout d’azithromycine. Cette combinaison ne changeait cependant rien à la probabilité d’être placé sous respirateur. TEST: dans les épidémies, le facteur temps compte beaucoup TEST: dans l’Histoire, le business as usual est redoutablement résilient TEST: la crise pourrait durer plus longtemps qu’envisagé. TEST: on ne peut convoquer un citoyen sur la base des textes constitutionnels, devenus dans ce cas incriminants. TEST: ce sont des gens bien TEST: beaucoup d’entre nous se souviennent de ce fameux jour TEST: Hormis les enseignements fondamentaux transmis à la petite école, la suite n’est qu’une infinie perte de temps où l’on bourre l’esprit des élèves de connaissances parfaitement inutiles, dont la plupart d’entre nous ne gardent aucun souvenir sitôt les portes du lycée franchies. TEST: il ne désirait ne plus le faire… TEST: Ma chambre est trois fois plus grande que la tienne. TEST: Il est trois ans plus jeune que moi. TEST: On peut sans doute laisser sans grand problème toutes les baskets à la mode être produites à l’autre bout du monde TEST: Faire cours avec un bâillon m’indique assez bien l’importance qu’on accorde à ce que je peux bien vouloir dire en classe. TEST: le rejet de l’État-providence est plus élevé dans les régions où les immigrants se trouvent en plus grand nombre TEST: les délices nouvelles TEST: il lui faut composer avec un électorat bête à manger du foin @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@END_GRAPH _ |
︙ | ︙ | |||
16535 16536 16537 16538 16539 16540 16541 16542 16543 16544 16545 16546 16547 16548 16549 16550 16551 16552 16553 16554 16555 16556 16557 16558 16559 16560 16561 16562 | !! !!!! Confusions !! !! !! # a / à __conf_à_a_après_verbes__ >appeler a l’ aide >avoir a l’ œil >arriver a [destination|échéance] >arriver a point nommé >arriver a bon port >battre a plate couture [>brûler|>bruler] a vif >charger a blanc >chauffer a blanc >chuter a terre >être a bloc >fermer a [>clé|>clef] [>gonfler|>regonfler] a bloc >jeter a terre [>mettre|>remettre] a [bas|>flot|>jour|>niveau|>nu|>plat|>profit|>table|>terre] [>mettre|>remettre] a l’ [écart|épreuve] >naviguer a [vu+ses] >parer a toute éventualité >passer a tabac >percer a jour >prendre a la légère | > > > > > > > > > > > > > | 16992 16993 16994 16995 16996 16997 16998 16999 17000 17001 17002 17003 17004 17005 17006 17007 17008 17009 17010 17011 17012 17013 17014 17015 17016 17017 17018 17019 17020 17021 17022 17023 17024 17025 17026 17027 17028 17029 17030 17031 17032 | !! !!!! Confusions !! !! !! # a / à __conf_à_a_après_verbes__ n’ /_VCint_ qu’ a <<- morphVC(\2, ">avoir/") --1>> à && Locution : « n’avoir qu’à faire quelque chose ». Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 n’ >avoir qu’ a <<- /conf/ --1>> à && Locution : « n’avoir qu’à faire quelque chose ». Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: ils n’ont qu’{{a}} cherché. TEST: n’ont-elles plus réellement qu’{{a}} travaillé la texture du produit ? >appeler a l’ aide >avoir a l’ œil >arriver a [destination|échéance] >arriver a point nommé >arriver a bon port >battre a plate couture [>brûler|>bruler] a vif >charger a blanc >chauffer a blanc >chuter a terre >être a bloc >fermer a [>clé|>clef] [>gonfler|>regonfler] a bloc >jeter a terre >mener a bien [>mettre|>remettre] a [bas|>flot|>jour|>niveau|>nu|>plat|>profit|>table|>terre] [>mettre|>remettre] a l’ [écart|épreuve] >naviguer a [vu+ses] >parer a toute éventualité >passer a tabac >percer a jour >prendre a la légère |
︙ | ︙ | |||
16592 16593 16594 16595 16596 16597 16598 | >préluder a >remédier a >ressortir a >subvenir a >équivaloir a ## locutions >appartenir en propre a | | < | > | | 17062 17063 17064 17065 17066 17067 17068 17069 17070 17071 17072 17073 17074 17075 17076 17077 17078 17079 17080 17081 17082 17083 17084 17085 17086 17087 17088 17089 17090 17091 17092 17093 17094 17095 17096 17097 17098 17099 17100 17101 17102 17103 17104 17105 17106 17107 17108 17109 17110 | >préluder a >remédier a >ressortir a >subvenir a >équivaloir a ## locutions >appartenir en propre a >avoir [accès|peine|tendance|trait|vocation] a >faire [allusion|attention|barrage|confiance|défaut|écran|envie|exception|part|peur|plaisir|signe] a >laisser libre cours a >mettre fin a >donner [sens|suite] a >prêter attention a enclin a en être [réduit+ses] a en [hommage|proie] a [m’|t’|s’] en >remettre a nous nous en >remettre a vous vous en >remettre a <<- /conf/ \-1 != "A" and not tag_before(\1, "_àCOI_") and not value(>1, "|été|") --1>> à && Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 [>abandonner|>accorder|>adapter|>adjoindre|>adresser|>affirmer|>agréer|>aider|>ajouter|>amener|>annoncer|>appeler|>applaudir|>appliquer|>apporter|>apprendre|>arguer|>argüer|>aspirer|>assujettir|>attacher|>atteindre|>attoucher|>attribuer|>autoriser|>avancer|>céder|>changer|>chicaner|>coller|>commander|>commencer|>conclure|>conférer|>confier|>confirmer|>conseiller|>consentir|>conspirer|>continuer|>convertir|>couper|>couter|>coûter|>croire|>décider|>déclarer|>décrire|>défendre|>déférer|>demander|>destiner|>devoir|>dire|>disposer|>disputer|>donner|>échapper|>écrire|>élever|>employer|>engager|>enjoindre|>entendre|>envoyer|>exercer|>expliquer|>exposer|>falloir|>fermer|>filer|>forfaire|>former|>fournir|>gouter|>goûter|>impartir|>imputer|>infliger|>insulter|>intégrer|>intéresser|>jeter|>justifier|>lier|>lire|>livrer|>manquer|>mesurer|>mettre|>montrer|>obliger|>obtenir|>offrir|>ouvrir|>parer|>parler|>passer|>payer|>penser|>permettre|>porter|>pourvoir|>prendre|>préparer|>prescrire|>présenter|>présider|>prétendre|>promettre|>protester|>quémander|>rappeler|>rapprendre|>ravir|>réapprendre|>recoller|>recourir|>redéclarer|>redire|>référer|>réfléchir|>refuser|>regarder|>réimputer|>remesurer|>remettre|>remontrer|>rendre|>renoncer|>reparler|>répondre|>reprendre|>répugner|>retoucher|>retravailler|>retweeter|>réussir|>révéler|>rêver|>satisfaire|>schtroumpfer|>servir|>signaler|>sonner|>soumettre|>souscrire|>soutenir|>statuer|>suppléer|>surseoir|>sursoir|>survendre|>téléphoner|>témoigner|>tendre|>tenir|>tirer|>toucher|>traduire|>travailler|>tweeter|>unir|>veiller|>vendre|>virer|>viser|>vouloir|>aboutir|>acquiescer|>adhérer|>apparaitre|>apparaître|>compatir|>complaire|>concourir|>confiner|>contribuer|>convenir|>coopérer|>correspondre|>déplaire|>désobéir|>disparaitre|>équivaloir|>mentir|>naitre|>naître|>nuire|>obéir|>obtempérer|>participer|>plaire|>profiter|>réagir|>rechigner|>renaitre|>renaître|>résister|>ressembler|>retéléphoner|>seoir|>songer|>sourire|>succéder|>succomber|>suffire|>surréagir|>survivre|>tarder|>vaquer] a >arriver a >condamner a ## locutions >avoir du mal a >dire [adieu|merde] a >donner du grain à moudre a >faire [barrage|barrière|confiance] a >faire faux bond a >prêter serment a >rendre hommage a >rendre service a <<- /conf/ not tag_before(\1, "_propsub_") and not morph(\1, ":[YNA]") and not value(>1, "|été|") --1>> à && Confusion probable : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 @:V¬:[YGNAWM] a <<- /conf/ \-1 != "A" and not tag_before(\1, "_propsub_") and not morph(>1, ":Q") --1>> à && Confusion probable : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 [/_VCint_|/_VCimp_] a <<- /conf/ not value(\1, "|rendez-vous|") --1>> à && Confusion : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 >passer du coq a l’ âne <<- /conf/ -4>> à && Confusion : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: en proie {{a}} toutes sortes d’illusions TEST: ce contrat arrive {{a}} échéance. |
︙ | ︙ | |||
16648 16649 16650 16651 16652 16653 16654 16655 16656 16657 16658 16659 16660 16661 | TEST: Offrez-vous {{a}} Dieu et taisez-vous. TEST: dans tous les cas de figure il pense souvent {{a}} sa fille. TEST: Qu’y a-t-il {{a}} cette place qui mérite que je prenne tant de risques. TEST: N’y a-t-il pas {{a}} la table du saucisson ? TEST: cet homme mange bien {{a}} la maison ? TEST: tombé {{a}} terre, il crut ne jamais pouvoir se relever. TEST: il passe sans cesse du coq {{a}} l’âne TEST: Ce que je mange a un goût de surgelé. TEST: celui qui conduisait a décidé de faire un tour du quartier avec la voiture. TEST: Un rendez-vous a bousculé ses plans TEST: Maria Butina a également rencontré des républicains tels que Donald Trump TEST: l’épée que tu tiens a une longue histoire sanglante. TEST: l’appel auquel j’ai donné suite a eu des conséquences désastreuses. TEST: le problème avec lequel j’ai du mal a été résolu avec brio par mon rival | > > > > | 17118 17119 17120 17121 17122 17123 17124 17125 17126 17127 17128 17129 17130 17131 17132 17133 17134 17135 | TEST: Offrez-vous {{a}} Dieu et taisez-vous. TEST: dans tous les cas de figure il pense souvent {{a}} sa fille. TEST: Qu’y a-t-il {{a}} cette place qui mérite que je prenne tant de risques. TEST: N’y a-t-il pas {{a}} la table du saucisson ? TEST: cet homme mange bien {{a}} la maison ? TEST: tombé {{a}} terre, il crut ne jamais pouvoir se relever. TEST: il passe sans cesse du coq {{a}} l’âne TEST: Mener {{a}} bien cette tâche. TEST: je ne veux pas prendre part {{a}} ce désastre TEST: je me tiens {{a}} distance de ces abrutis TEST: faisons barrage {{a}} la démagogie. TEST: Ce que je mange a un goût de surgelé. TEST: celui qui conduisait a décidé de faire un tour du quartier avec la voiture. TEST: Un rendez-vous a bousculé ses plans TEST: Maria Butina a également rencontré des républicains tels que Donald Trump TEST: l’épée que tu tiens a une longue histoire sanglante. TEST: l’appel auquel j’ai donné suite a eu des conséquences désastreuses. TEST: le problème avec lequel j’ai du mal a été résolu avec brio par mon rival |
︙ | ︙ | |||
17034 17035 17036 17037 17038 17039 17040 | en >bonnet >difforme en >bon et [du+ses] >forme <<- /conf/ ->> en bonne et due forme && Locution “en bonne et due forme” (invariable).|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_bonne_et_due_forme TEST: une raclée {{en bonnes et dues formes}} TEST: remplir son formulaire en bonne et due forme, c’est le minimum pour espérer un retour positif. | < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < | 17508 17509 17510 17511 17512 17513 17514 17515 17516 17517 17518 17519 17520 17521 | en >bonnet >difforme en >bon et [du+ses] >forme <<- /conf/ ->> en bonne et due forme && Locution “en bonne et due forme” (invariable).|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_bonne_et_due_forme TEST: une raclée {{en bonnes et dues formes}} TEST: remplir son formulaire en bonne et due forme, c’est le minimum pour espérer un retour positif. # en butte à / but / bute __conf_en_butte_à_au__ en [>but|>bute] [à|au|aux] <<- /conf/ -2>> butte && Confusion. Écrivez « en butte \3 ». TEST: Et moi toujours en {{but}} à de nouveaux dangers |
︙ | ︙ | |||
17112 17113 17114 17115 17116 17117 17118 17119 17120 17121 17122 17123 17124 17125 | <<- /conf/ -1>> c’ && Confusion probable. Si vous voulez dire “ceci \2”, utilisez “c’”. TEST: {{s’}}est vraiment merdique. TEST: s’est par exemple illustré au combat. TEST: il ne s’est pas juste montré TEST: il s’était des journées entières consacré à son jeu favori. # ce / se __conf_ce_se_verbe__ [<start>|,|(] se [ne|n’] [>être|>devoir|>pouvoir] [<start>|,|(] se [sera|serait|seraient|sont|seront|fut|fût|furent|fussent] $:D [<start>|,|(] se >devoir être [<start>|,|(] se >pouvoir être | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 17566 17567 17568 17569 17570 17571 17572 17573 17574 17575 17576 17577 17578 17579 17580 17581 17582 17583 17584 17585 17586 17587 17588 17589 17590 17591 17592 17593 17594 17595 17596 17597 17598 17599 17600 17601 17602 17603 17604 17605 17606 17607 17608 17609 17610 17611 17612 17613 17614 17615 17616 17617 17618 | <<- /conf/ -1>> c’ && Confusion probable. Si vous voulez dire “ceci \2”, utilisez “c’”. TEST: {{s’}}est vraiment merdique. TEST: s’est par exemple illustré au combat. TEST: il ne s’est pas juste montré TEST: il s’était des journées entières consacré à son jeu favori. __conf_c_en_être__ !! c’ en [est|était|fut|sera|serait] [fini|fait|terminé|assez|trop] ¡¡ [sans|san|sens|>sang|cens] [et|est|hé|eh|ai+s|aie+s|ait] [fini+ses|finit|finît|fait+s|fais|>fée|fé|>terminer] [sans|san|sens|>sang|cens] [>étai|était|>été|étaient] [fini+ses|finit|finît|fait+s|fais|>fée|fé|>terminer] [sans|san|sens|>sang|cens] [fus|fut|fût|fue+s] [fini+ses|finit|finît|fait+s|fais|>fée|fé|>terminer] [sans|san|sens|>sang|cens] [sera+s|serra+s|serai+s|serait|serez|seraient|serrais|serrait|serrez|serraient] [fini+ses|finit|finît|fait+s|fais|>fée|fé|>terminer] <<- /conf/ morph(<1, "<start>|>[,(]") -1>> c’en && Locution “c’en est fini/fait/assez/trop…”. [c’|s’|c|s] [en|>an] [et|est|hé|eh|ai+s|aie+s|ait] [fini+ses|finit|finît|fait+s|fais|>fée|fé|>terminer] [c’|s’|c|s] [en|>an] [>étai|était|>été|étaient] [fini+ses|finit|finît|fait+s|fais|>fée|fé|>terminer] [c’|s’|c|s] [en|>an] [fus|fut|fût|fue+s] [fini+ses|finit|finît|fait+s|fais|>fée|fé|>terminer] [c’|s’|c|s] [en|>an] [sera+s|serra+s|serai+s|serait|serez|seraient|serrais|serrait|serrez|serraient] [fini+ses|finit|finît|fait+s|fais|>fée|fé|>terminer] <<- /conf/ morph(<1, "<start>|>[,(]") and not (value(\1, "|c’|") and value(\2, "|en|")) -1:2>> c’en && Locution “c’en est fini/fait/assez/trop…”. s’ en [es|est|sera|seras|étais|était|serai|serais|serait|fut|fût] @:A¬:[GVW] <<- /conf/ morph(<1, ":C|<start>|>[,(]") -1:2>> c’en && Confusion probable : “\2” est un adjectif. « C’en est… » équivaut à « ça, c’est… ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%E2%80%99en_est_fait_de s’ en [es|est|sera|seras|étais|était|serai|serais|serait|fut|fût] [assez|trop] [<end>|,|de|d’|du|des] <<- /conf/ -1:2>> c’en && Confusion probable. « C’en est… » équivaut à « ça, c’est… ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%E2%80%99en_est_fait_de TEST: tout ça, {{s’en}} est fini. TEST: {{s’en}} est assez de ces foutaises. TEST: c’est tellement idiot, {{s’en}} est dérisoire… TEST: {{s’en}} est terminé d’elles TEST: {{s’en}} était fini d’eux TEST: {{sang}} fut fini de nous TEST: {{sans}} sera fini de vous TEST: {{s ans}} serrait finit de moi TEST: {{s’en}} est fée d’elles TEST: {{s’en}} était fait d’eux TEST: {{sang}} fut fait de nous TEST: {{sans}} serra faits de vous TEST: {{s ans}} serrait fée de moi TEST: c’en est fini d’eux, ils sont comme morts TEST: c’en est assez, ça suffit # ce / se __conf_ce_se_verbe__ [<start>|,|(] se [ne|n’] [>être|>devoir|>pouvoir] [<start>|,|(] se [sera|serait|seraient|sont|seront|fut|fût|furent|fussent] $:D [<start>|,|(] se >devoir être [<start>|,|(] se >pouvoir être |
︙ | ︙ | |||
17164 17165 17166 17167 17168 17169 17170 17171 17172 17173 17174 17175 17176 17177 | TEST: il faut rendre {{comte}} de la sitation désastreuse dans laquelle nous sommes tombés. TEST: il faut tenir {{comtes}} des aléas de la météo. TEST: nous allons demander des {{contes}} à ces gens-là. TEST: qui fera les {{comtes}} ? TEST: faudra rendre bon {{conte}} de vos actes __conf_compter_conter_comté__ [s’|m’|t’] en >laisser [compter|compté+ses|comptais|>comté] nous nous en >laisser [compter|compté+ses|comptais|>comté] vous vous en >laisser [compter|compté+ses|comptais|>comté] ne pas [nous|vous] en laisser [compter|compté+ses|comptais|>comté] <<- /conf/ --1>> conter && Confusion. Locution “s’en laisser conter”, c’est-à-dire se laisser raconter des histoires.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ne_pas_s%E2%80%99en_laisser_conter | > | 17657 17658 17659 17660 17661 17662 17663 17664 17665 17666 17667 17668 17669 17670 17671 | TEST: il faut rendre {{comte}} de la sitation désastreuse dans laquelle nous sommes tombés. TEST: il faut tenir {{comtes}} des aléas de la météo. TEST: nous allons demander des {{contes}} à ces gens-là. TEST: qui fera les {{comtes}} ? TEST: faudra rendre bon {{conte}} de vos actes # compter / conter / comté __conf_compter_conter_comté__ [s’|m’|t’] en >laisser [compter|compté+ses|comptais|>comté] nous nous en >laisser [compter|compté+ses|comptais|>comté] vous vous en >laisser [compter|compté+ses|comptais|>comté] ne pas [nous|vous] en laisser [compter|compté+ses|comptais|>comté] <<- /conf/ --1>> conter && Confusion. Locution “s’en laisser conter”, c’est-à-dire se laisser raconter des histoires.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ne_pas_s%E2%80%99en_laisser_conter |
︙ | ︙ | |||
17535 17536 17537 17538 17539 17540 17541 | >faire $:D [empreint+s] <<- /conf/ --1>> emprunt|emprunts && Confusion. Lorsque vous empruntez quelque chose, vous faites un emprunt.|https://fr.wiktionary.org/wiki/emprunt TEST: Elle a fait un {{prêt}} à la banque. TEST: J’ai fait un {{empreint}} à la bibliothèque. | | | > > > | 18029 18030 18031 18032 18033 18034 18035 18036 18037 18038 18039 18040 18041 18042 18043 18044 18045 18046 18047 | >faire $:D [empreint+s] <<- /conf/ --1>> emprunt|emprunts && Confusion. Lorsque vous empruntez quelque chose, vous faites un emprunt.|https://fr.wiktionary.org/wiki/emprunt TEST: Elle a fait un {{prêt}} à la banque. TEST: J’ai fait un {{empreint}} à la bibliothèque. # entretient / maintient / soutient __conf_entretient_maintient_soutient__ $:M [entretien|maintien|soutien] [<end>|,|@:[DR]] <<- /conf/ -2>> \2t && Confusion probable : “\-2” est un nom commun. Pour la forme verbale (3ᵉ pers. au présent), écrivez “\-2t”. [un|le|ce|cet] *WORD [entretien|maintien|soutien] [<end>|,|@:[DR]] <<- /conf/ morph(<1, "<start>|:C||>,/") and morph(\2, ":N", ":[AG]") -3>> \3t && Confusion probable : “\-2” est un nom commun. Pour la forme verbale (3ᵉ pers. au présent), écrivez “\-2t”. [une|la|cette|ma|ta|sa] *WORD [entretien|maintien|soutien] [<end>|,|@:[DR]] <<- /conf/ morph(<1, "<start>|:C||>,/") and morph(\2, ":N.*:[fe]") -3>> \3t && Confusion probable : “\-2” est un nom commun. Pour la forme verbale (3ᵉ pers. au présent), écrivez “\-2t”. |
︙ | ︙ | |||
17564 17565 17566 17567 17568 17569 17570 17571 17572 17573 17574 17575 17576 17577 17578 17579 17580 17581 17582 17583 17584 17585 17586 | [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] *WORD *WORD [entretien|maintien|soutien] [<end>|,|@:[DR]] <<- /conf/ morph(<1, "<start>|:C||>,/") and ( (morph(\2, ":N", "*") and morph(\3, ":A")) or (morph(\2, ":[NA]") and morph(\3, ":N", ":A.*:[me]:[si]")) ) -4>> \4t && Confusion probable : “\-2” est un nom commun. Pour la forme verbale (3ᵉ pers. au présent), écrivez “\-2t”. qui [entretien|maintien|soutien] [<end>|,|@:[DR]] <<- /conf/ -2>> \2t && Confusion probable : “\-2” est un nom commun. Pour la forme verbale (3ᵉ pers. au présent), écrivez “\-2t”. TEST: la grande {{maintien}} sa version. ->> maintient TEST: cette femme {{entretien}} sa santé ->> entretient TEST: ce que le patron {{soutien}} ->> soutient TEST: leur patronne {{soutien}} la réforme ->> soutient TEST: le petit homme {{maintien}} fermement son pantalon ->> maintient TEST: une grande déclaration {{entretien}} ->> entretient TEST: notre exubérante existence {{maintien}} notre santé ->> maintient TEST: notre vie exubérante {{maintien}} notre santé ->> maintient TEST: c’est un homme qui {{entretien}} sa forme ->> entretient TEST: le petit entretien le paralysait # envi / envie __conf_envie_envi__ à l’ envie <<- /conf/ not morph(<1, ">(?:abandonner|céder|résister)/") and not value(>1, "|de|d’|") | > > > > > > > > > | 18061 18062 18063 18064 18065 18066 18067 18068 18069 18070 18071 18072 18073 18074 18075 18076 18077 18078 18079 18080 18081 18082 18083 18084 18085 18086 18087 18088 18089 18090 18091 18092 | [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] *WORD *WORD [entretien|maintien|soutien] [<end>|,|@:[DR]] <<- /conf/ morph(<1, "<start>|:C||>,/") and ( (morph(\2, ":N", "*") and morph(\3, ":A")) or (morph(\2, ":[NA]") and morph(\3, ":N", ":A.*:[me]:[si]")) ) -4>> \4t && Confusion probable : “\-2” est un nom commun. Pour la forme verbale (3ᵉ pers. au présent), écrivez “\-2t”. qui [entretien|maintien|soutien] [<end>|,|@:[DR]] <<- /conf/ -2>> \2t && Confusion probable : “\-2” est un nom commun. Pour la forme verbale (3ᵉ pers. au présent), écrivez “\-2t”. TEST: Sophie {{soutien}} à fond son épouse ->> soutient TEST: la grande {{maintien}} sa version. ->> maintient TEST: cette femme {{entretien}} sa santé ->> entretient TEST: ce que le patron {{soutien}} ->> soutient TEST: leur patronne {{soutien}} la réforme ->> soutient TEST: le petit homme {{maintien}} fermement son pantalon ->> maintient TEST: une grande déclaration {{entretien}} ->> entretient TEST: notre exubérante existence {{maintien}} notre santé ->> maintient TEST: notre vie exubérante {{maintien}} notre santé ->> maintient TEST: c’est un homme qui {{entretien}} sa forme ->> entretient # entretien / maintien / soutien __conf_entretien_maintien_soutien!6__ [<start>|,|(] soutient [à|a|au|aux] <<- /conf/ -2>> soutien && Confusion probable : “\2” est une forme verbale (3ᵉ pers. au présent). Le nom commun s’écrit “soutien”. TEST: {{soutient}} aux anciens combattants ->> soutien TEST: le petit entretien le paralysait # envi / envie __conf_envie_envi__ à l’ envie <<- /conf/ not morph(<1, ">(?:abandonner|céder|résister)/") and not value(>1, "|de|d’|") |
︙ | ︙ | |||
17614 17615 17616 17617 17618 17619 17620 17621 17622 17623 17624 17625 17626 17627 | TEST: Pauline {{et}} fatiguée. TEST: ton implacable et amère ! TEST: son cristallin et aigu TEST: Les pays ibériques et scandinaves ont signé le traité. TEST: Les gouvernements espagnol et mexicain ont signé le traité. TEST: Béatrice Dalle et Claude. TEST: Martial et inflexible. __conf_où_est__ où et @:D¬:R|>(?:quell?e?s?|de)/ <<- /conf/-2>> est && Confusion probable : “et” est une conjonction de coordination. Pour le verbe être à la 3ᵉ personne du singulier, écrivez “est”. TEST: où {{et}} cet ennemi ? | > | 18120 18121 18122 18123 18124 18125 18126 18127 18128 18129 18130 18131 18132 18133 18134 | TEST: Pauline {{et}} fatiguée. TEST: ton implacable et amère ! TEST: son cristallin et aigu TEST: Les pays ibériques et scandinaves ont signé le traité. TEST: Les gouvernements espagnol et mexicain ont signé le traité. TEST: Béatrice Dalle et Claude. TEST: Martial et inflexible. TEST: il attend dans la pièce où entre Patrick et Paul l’agrippe aussitôt pour l’avertir du danger. __conf_où_est__ où et @:D¬:R|>(?:quell?e?s?|de)/ <<- /conf/-2>> est && Confusion probable : “et” est une conjonction de coordination. Pour le verbe être à la 3ᵉ personne du singulier, écrivez “est”. TEST: où {{et}} cet ennemi ? |
︙ | ︙ | |||
17715 17716 17717 17718 17719 17720 17721 | TEST: Vous nous {{faîtes}} mal. TEST: Comment {{faîtes vous}} ça ? TEST: Elles sont {{faîtes}} comme ça. TEST: Elle est souvent {{faîte}} de cette manière-là. TEST: Vous {{faîtes}} mal ! | | | > > > < < < > | 18222 18223 18224 18225 18226 18227 18228 18229 18230 18231 18232 18233 18234 18235 18236 18237 18238 18239 18240 18241 18242 | TEST: Vous nous {{faîtes}} mal. TEST: Comment {{faîtes vous}} ça ? TEST: Elles sont {{faîtes}} comme ça. TEST: Elle est souvent {{faîte}} de cette manière-là. TEST: Vous {{faîtes}} mal ! # fausse / fosse __conf_fausse_fosse__ >faire une fosse couche combien de >fosse [couche+s] <<- /conf/ -3>> =\3.replace("o", "au").replace("O", "AU") && Confusion. Une “fausse couche”. TEST: elle a fait une {{fosse}} couche. ->> fausse # filtre / philtre __conf_filtre_philtre2__ >boire $:D >filtre <<- /conf/ -3>> philtre|philtres && Confusion probable. Un filtre est un intrument de filtrage, un philtre est une boisson (magique) procurant des effets sur le buveur.|https://fr.wiktionary.org/wiki/philtre |
︙ | ︙ | |||
17754 17755 17756 17757 17758 17759 17760 17761 17762 | <<- /conf/ -1>> =\1.replace("and", "ant") && Confusion. Flamand = habitant des Flandres. Flamant = oiseau. TEST: j’ai vu un {{flamand}} rose. # foi / fois / foie __conf_foi_fois_foie__ [de|la|cette|une] mauvaise [fois|>foie] [ma|ta|sa|notre|votre|leur] fois | > > > | | > > | | | 18262 18263 18264 18265 18266 18267 18268 18269 18270 18271 18272 18273 18274 18275 18276 18277 18278 18279 18280 18281 18282 18283 18284 18285 18286 18287 18288 18289 18290 18291 18292 18293 18294 18295 18296 18297 18298 18299 18300 | <<- /conf/ -1>> =\1.replace("and", "ant") && Confusion. Flamand = habitant des Flandres. Flamant = oiseau. TEST: j’ai vu un {{flamand}} rose. # foi / fois / foie __conf_foi_fois_foie__ ## foi [de|la|cette|une] mauvaise [fois|>foie] [ma|ta|sa|notre|votre|leur] fois [>homme|>femme] [de|d’] peu [de|d’] [>foie|fois] >acte [de|d’] [>foie|fois] <<- /conf/ --1>> foi && Confusion probable. Pour évoquer la ferveur (religieuse), écrivez “foi”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/foi sans [fois|>foie] ?,¿ ni >loi <<- /conf/ -2>> foi && Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/foi bonne [fois|>foie] <<- /conf/ not (value(<1, "|une|") and after("(?i)^ +pour toute") ) -2>> foi && Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/foi [>faire|>perdre|>donner|>avoir] [fois|>foie] >avoir la [fois|>foie] <<- /conf/ --1>> foi && Confusion probable. Pour évoquer la ferveur (religieuse), écrivez “foi”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/foi ## foie [>huile|>terrine|>pâté] de >foi <<- /conf/ --1>> foie && Confusion probable. L’organe s’écrit “foie”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/foie ## fois [la|une|cette] prochaine [foi|>foie] une bonne [foi|>foie] pour [toute|toutes] <<- /conf/ -3>> fois && Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/fois TEST: ces gens sont de mauvaise {{fois}} TEST: C’est une personne de bonne {{fois}}. TEST: Mais il a perdu {{fois}} en l’avenir. TEST: sans {{fois}} ni loi TEST: J’ai préparé du pâté de {{fois}} |
︙ | ︙ | |||
17803 17804 17805 17806 17807 17808 17809 17810 17811 17812 17813 17814 17815 17816 17817 17818 17819 17820 17821 | [fond|fonts] [de|d’] [commerce|garantie|roulement|pension|placement|retraite|roulement|solidarité] [fond|fonts] d’ [aide|investissement|indemnisation] <<- /conf/ -1>> fonds && Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde). fonds baptismaux <<- /conf/ -1>> fonts && Confusion. Écrivez “fonts”, qui vient du latin “fons” et signifie « fontaine, source ». TEST: faire une levée de {{fond}}. TEST: jouer {{à fond perdu}} TEST: elle a vendu son {{fond}} de commerce TEST: il a reçu de l’argent d’un {{fond}} d’investissement TEST: les {{fonds}} baptismaux. # glaciaire / glacière __conf_glacière_glaciaire__ >glaciaire <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:(?:f|e:p)") ->> =\1.replace("iai", "iè") && Confusion : “glaciaire” est un adjectif. Le contenant préservant le froid s’écrit “glacière”. | > > > > > | 18316 18317 18318 18319 18320 18321 18322 18323 18324 18325 18326 18327 18328 18329 18330 18331 18332 18333 18334 18335 18336 18337 18338 18339 | [fond|fonts] [de|d’] [commerce|garantie|roulement|pension|placement|retraite|roulement|solidarité] [fond|fonts] d’ [aide|investissement|indemnisation] <<- /conf/ -1>> fonds && Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde). fonds baptismaux <<- /conf/ -1>> fonts && Confusion. Écrivez “fonts”, qui vient du latin “fons” et signifie « fontaine, source ». [un|le|du|ce] [fonds|fonts] [de|d’] ?[la|l’]¿ [assiette|bouteille|cuve|casserolle|marmite|poêle] [un|le|du|ce] [fonds|fonts] du [seau|tupperware|wok] <<- /conf/ -2>> fond && Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde). TEST: faire une levée de {{fond}}. TEST: jouer {{à fond perdu}} TEST: elle a vendu son {{fond}} de commerce TEST: il a reçu de l’argent d’un {{fond}} d’investissement TEST: les {{fonds}} baptismaux. TEST: le {{fonds}} de la cuve # glaciaire / glacière __conf_glacière_glaciaire__ >glaciaire <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:(?:f|e:p)") ->> =\1.replace("iai", "iè") && Confusion : “glaciaire” est un adjectif. Le contenant préservant le froid s’écrit “glacière”. |
︙ | ︙ | |||
17848 17849 17850 17851 17852 17853 17854 | <<- /conf/ -2>> gent && Confusion. « Gente » est un adjectif vieilli. Utiliser « gent » pour désigner un groupe de personnes. TEST: la {{gente}} masculine est grossière et l’a toujours été. # golf / golfe __conf_golf_golfe2__ | | > | | 18366 18367 18368 18369 18370 18371 18372 18373 18374 18375 18376 18377 18378 18379 18380 18381 18382 18383 18384 18385 18386 18387 18388 18389 18390 18391 | <<- /conf/ -2>> gent && Confusion. « Gente » est un adjectif vieilli. Utiliser « gent » pour désigner un groupe de personnes. TEST: la {{gente}} masculine est grossière et l’a toujours été. # golf / golfe __conf_golf_golfe2__ >jouer au golfe >pratiquer le golfe <<- /conf/ -3>> golf && Confusion. Un golfe est une zone maritime qui avance dans les terres. Pour le sport, écrivez “golf”. TEST: il joue au {{golfe}} tous les jours. TEST: Jouer au golf. # goutte / goûte __conf_goûte_goutte__ [goûte|goûtes|goute|goutes] [de|d’] [alcool|acide|amour|bière|eau|folie|huile|javel|lait|liquide|mercure|miel|peinture|pluie|rhum|rosée|salive|sang|semence|sperme|sueur|urine|vin|vinaigre|whisky] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("û", "u").replace("t", "tt").replace("Û", "U").replace("T", "TT") && Confusion : “goûter” signifie utiliser le sens du goût. Pour une petite quantité de liquide, écrivez “goutte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/goutte >passer entre les [goûte+s|goute+s] <<- /conf/ --1>> gouttes && Confusion. Une particule de fluide s’écrit “goutte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/goutte [à|a] [grosse+s] [goute+s|goûte+s] <<- /conf/ ->> à grosses gouttes && Confusion. Locution adverbiale “à grosses gouttes”. |
︙ | ︙ | |||
17999 18000 18001 18002 18003 18004 18005 18006 18007 18008 18009 18010 18011 18012 | # lâcher la proie pour l’ombre __conf_lâcher_la_proie_pour_l_ombre__ >chasser la proie pour l’ ombre <<- /conf/ -1>> =\1.lower().replace("cha", "lâ") && Expression impropre. On écrit « lâcher la proie pour l’ombre ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A2cher_la_proie_pour_l%E2%80%99ombre TEST: il ne faut pas {{chasser}} la proie pour l’ombre. # lieux / lieues / lieus __conf_lieux_lieues_lieus__ [>assurance|>état|>visite|>maître|>maitre|>seigneur|>magie|>chef|>responsable|respect|entretien|propreté|>propriétaire|tranquillité|dans|vers|>plan] des [lieues|lieus] <<- /conf/ --1>> lieux && Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieux”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lieu [>lieue|lieus] [>insolite|>accessible|>accueillant|>inaccessible|>inexploré|>lointain|>louche|>proche|>touristique|saint+s|>connu|>inconnu|>mythique|>public|prestigieux|>romantique|>stratégique|>historique|où|>humide|sec+s] | > > > > > > > > > | 18518 18519 18520 18521 18522 18523 18524 18525 18526 18527 18528 18529 18530 18531 18532 18533 18534 18535 18536 18537 18538 18539 18540 | # lâcher la proie pour l’ombre __conf_lâcher_la_proie_pour_l_ombre__ >chasser la proie pour l’ ombre <<- /conf/ -1>> =\1.lower().replace("cha", "lâ") && Expression impropre. On écrit « lâcher la proie pour l’ombre ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A2cher_la_proie_pour_l%E2%80%99ombre TEST: il ne faut pas {{chasser}} la proie pour l’ombre. # lest / leste __conf_lâcher_du_lest__ [>jeter|>lâcher|>relâcher] [du|le|ce] leste [>gramme|>kilo|>tonne] [de|d’] leste <<- /conf/ --1>> lest && Confusion. L’adjectif “leste” signifie “adroit, agile, prompt…”. Pour l’excédent de poids, écrivez ”lest”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lest TEST: Faut lâcher du {{leste}} # lieux / lieues / lieus __conf_lieux_lieues_lieus__ [>assurance|>état|>visite|>maître|>maitre|>seigneur|>magie|>chef|>responsable|respect|entretien|propreté|>propriétaire|tranquillité|dans|vers|>plan] des [lieues|lieus] <<- /conf/ --1>> lieux && Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieux”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lieu [>lieue|lieus] [>insolite|>accessible|>accueillant|>inaccessible|>inexploré|>lointain|>louche|>proche|>touristique|saint+s|>connu|>inconnu|>mythique|>public|prestigieux|>romantique|>stratégique|>historique|où|>humide|sec+s] |
︙ | ︙ | |||
18486 18487 18488 18489 18490 18491 18492 | <<- /conf/ space_after(\2, 1, 1) -2:3>> peut-être && Confusion probable. Pour dire “possiblement”, écrivez “peut-être”. TEST: {{Peut être}} qu’on en saura plus demain. TEST: Ils vont {{peut être}} enfin faire quelque chose de leur misérable existence. TEST: L’un peut être réglé immédiatement TEST: Réussir peut parfois être la pire chose possible. TEST: Peut vraiment être violent en cas d’humiliation. | | | 19014 19015 19016 19017 19018 19019 19020 19021 19022 19023 19024 19025 19026 19027 19028 | <<- /conf/ space_after(\2, 1, 1) -2:3>> peut-être && Confusion probable. Pour dire “possiblement”, écrivez “peut-être”. TEST: {{Peut être}} qu’on en saura plus demain. TEST: Ils vont {{peut être}} enfin faire quelque chose de leur misérable existence. TEST: L’un peut être réglé immédiatement TEST: Réussir peut parfois être la pire chose possible. TEST: Peut vraiment être violent en cas d’humiliation. TEST: « Oui, sans doute », mais peut-être pas pour tout le monde TEST: La réalisation de composants (injection plastique…) peut être limitée. # point / poing __conf_poing_point__ [>arme|>coup|>oiseau] de >point [>taper|>fermer|>ouvrir|>blesser|>serrer|>desserrer] $:D >point |
︙ | ︙ | |||
18663 18664 18665 18666 18667 18668 18669 | TEST: dans la {{sale}} des professeurs TEST: une {{sale}} d’arcade TEST: ils sont tellement {{salles}} TEST: pour le service en salle # sans / sens | | | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 19191 19192 19193 19194 19195 19196 19197 19198 19199 19200 19201 19202 19203 19204 19205 19206 19207 19208 19209 19210 19211 19212 19213 19214 19215 19216 19217 19218 19219 19220 19221 19222 19223 19224 19225 19226 19227 19228 19229 19230 19231 19232 19233 19234 19235 19236 19237 19238 19239 19240 | TEST: dans la {{sale}} des professeurs TEST: une {{sale}} d’arcade TEST: ils sont tellement {{salles}} TEST: pour le service en salle # sans / sens __conf_sang_sans_sens__ [sans|san] dessus dessous sans-dessus-dessous <<- /conf/ ->> sens dessus dessous && Confusion. Locution adverbiale : « sens dessus dessous ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/tache [le|du|quel|un] ?[certain|faible|grand]¿ [sans|san] [de|d’] la mesure <<- /conf/ --4>> sens && Confusion. Le sens de la mesure. [sans|san] [bleu|royal|mêlé] [sans|san] humain [sans|san] de la victime [sans|san] des victimes [sans|san] >avoir >couler [sans|san] >couler [sans|san] qui >couler [sans|san] qui >avoir >couler <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:[me]") -1>> sang && Confusion probable. Pour évoquer le fluide sanguin, écrivez “sang”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sang [couvert+ses|recouvert+ses] [de|d’] [sans|san|sens] >avoir [ça|cela|ceci] dans le [sans|san|sens] >buveur [de|d’] [sans|san|sens] >flot [de|d’] [sans|san|sens] la voix du [sans|san|sens] >pisser [le|du] [sans|sens] >soif [de|d’] [sans|san] c >être [mon|ton|son|notre|votre|leur|leurs] [sans|san] <<- /conf/ --1>> sang && Confusion probable. Pour évoquer le fluide sanguin, écrivez “sang”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sang TEST: Tout est {{sans dessus dessous}}. TEST: le {{sans}} a coulé. TEST: le {{san}} qui coulera encore sera sur vos mains TEST: elle a ça dans le {{sans}} TEST: elle pissait le {{sans}} TEST: elle a su malgré garder un certain {{sans}} de la mesure TEST: avoir le {{sans}} de la mesure, c’est primordial TEST: ce témoignage va dans le sens de la victime. # aller sans dire __conf_aller_sans_dire__ [il|ça|cela|ceci] >aller s’ en dire <<- /conf/ -3:4>> sans && Confusion. Locution “aller sans dire”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cela_va_sans_dire#fr |
︙ | ︙ | |||
18726 18727 18728 18729 18730 18731 18732 | # suer à grosses gouttes __conf_suer_savoir__ [su|sus|sut] à grosses gouttes [su|sus|sut] comme un [bœuf|boeuf|cochon|goret|phoque|porc] [su|sus|sut] comme une [baleine|vache] | | | 19284 19285 19286 19287 19288 19289 19290 19291 19292 19293 19294 19295 19296 19297 19298 | # suer à grosses gouttes __conf_suer_savoir__ [su|sus|sut] à grosses gouttes [su|sus|sut] comme un [bœuf|boeuf|cochon|goret|phoque|porc] [su|sus|sut] comme une [baleine|vache] <<- /conf/ -1>> sue && Confusion. Si vous voulez dire « transpirer abondamment », écrivez « sue » du verbe « suer ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/tache TEST: il {{sut}} comme un goret TEST: je {{sus}} à grosses gouttes chaque été # tâche / tache (de chocolat / rousseur / vin / sang / café / gras / graisse / huile / etc.) __conf_tache_tâche__ |
︙ | ︙ | |||
18750 18751 18752 18753 18754 18755 18756 18757 18758 18759 18760 18761 18762 18763 | <<- /conf/ -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A") && Confusion. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tache >tâcher $:D [>bermuda|>blouse|>blouson|bois|bras|>caleçon|>canapé|>carrelage|>chemise|>chemisier|>col|>conscience|corps|>costume|>cravate|>cuir|>culotte|CV|>dent|>doigt|document|dos|>fauteuil|>feuille|>front|>habit|>jambe|>jean|>joue|>jupe|>jupon|>lèvre|>linge|>livre|>livret|>maillot|>main|>marbre|>meuble|>moquette|>mur|>nappe|nez|>ongle|>papier|>parquet|>pantalon|>peau|pénis|>photo|>photographie|>pied|>pull|>réputation|>robe|>sexe|>siège|>slip|>sol|>t-shirt|>teeshirt|>tee-shirt|>tapis|>tête|>tissu|>veste|>vêtement|>visage] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A") && Confusion. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tacher [>nettoyer|>laver|>essuyer|>gratter] $:D >tâche <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("â", "a").replace("Â", "A") && Confusion. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tache TEST: une {{tâche}} de chocolat ->> tache TEST: une {{tâche}} vraiment indélébile TEST: une {{tâche}} rouge. | > | 19308 19309 19310 19311 19312 19313 19314 19315 19316 19317 19318 19319 19320 19321 19322 | <<- /conf/ -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A") && Confusion. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tache >tâcher $:D [>bermuda|>blouse|>blouson|bois|bras|>caleçon|>canapé|>carrelage|>chemise|>chemisier|>col|>conscience|corps|>costume|>cravate|>cuir|>culotte|CV|>dent|>doigt|document|dos|>fauteuil|>feuille|>front|>habit|>jambe|>jean|>joue|>jupe|>jupon|>lèvre|>linge|>livre|>livret|>maillot|>main|>marbre|>meuble|>moquette|>mur|>nappe|nez|>ongle|>papier|>parquet|>pantalon|>peau|pénis|>photo|>photographie|>pied|>pull|>réputation|>robe|>sexe|>siège|>slip|>sol|>t-shirt|>teeshirt|>tee-shirt|>tapis|>tête|>tissu|>veste|>vêtement|>visage] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A") && Confusion. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tacher >faire tâche [>nettoyer|>laver|>essuyer|>gratter] $:D >tâche <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("â", "a").replace("Â", "A") && Confusion. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tache TEST: une {{tâche}} de chocolat ->> tache TEST: une {{tâche}} vraiment indélébile TEST: une {{tâche}} rouge. |
︙ | ︙ | |||
18879 18880 18881 18882 18883 18884 18885 | c’ >être [le|l’] bon ?vieux¿ [tant|>tan] >prendre du [tant|>tan] au bon vieux [tant|>tan] <<- /conf/ --1>> temps && Confusion. Pour parler d’un période heureuse, écrivez “temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/temps les [tant|>tan] >changer les [tant|>tan] >avoir [changé+ses] | | | 19438 19439 19440 19441 19442 19443 19444 19445 19446 19447 19448 19449 19450 19451 19452 | c’ >être [le|l’] bon ?vieux¿ [tant|>tan] >prendre du [tant|>tan] au bon vieux [tant|>tan] <<- /conf/ --1>> temps && Confusion. Pour parler d’un période heureuse, écrivez “temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/temps les [tant|>tan] >changer les [tant|>tan] >avoir [changé+ses] <<- /conf/ -2>> temps && Confusion probable. Pour parler d’une période, écrivez “temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/temps TEST: il est bien évidemment {{tant}} d’en finir avec ça. TEST: c’était le bon {{tan}} TEST: elle sait prendre du bon {{tant}} TEST: les {{tans}} changent TEST: les {{tant}} ont changé |
︙ | ︙ | |||
18983 18984 18985 18986 18987 18988 18989 18990 18991 18992 18993 18994 18995 18996 | -4>> =suggSing(\4) && Accord de nombre erroné avec “\3” : “\4” devrait être au singulier. TEST: L’{{amande}} {{amer}} TEST: l’{{amicale}} {{animal}} TEST: l’amour {{immortels}} TEST: du chien et de l’{{excellente}} {{collier}} qu’il avait autour du cou. TEST: du chien et de l’étonnant {{colliers}} qu’il avait autour du cou. __gn_le_1m__ , le *WORD <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:f", ":(?:e|m|P|G|W|[123][sp]|Y)") -2>> =suggLesLa(\3) && Accord de genre erroné : « \3 » est féminin. <<- /gn/ __also__ and hasMasForm(\3) -3>> =suggMasSing(\3, True) && Accord de genre erroné : « \2 » est un déterminant masculin. <<- /gn/ __else__ and morph(\3, ":[NA].*:p", ":[siGW]") -3>> =suggMasSing(\3) && Accord de nombre erroné : « \3 » devrait être au singulier. | > | 19542 19543 19544 19545 19546 19547 19548 19549 19550 19551 19552 19553 19554 19555 19556 | -4>> =suggSing(\4) && Accord de nombre erroné avec “\3” : “\4” devrait être au singulier. TEST: L’{{amande}} {{amer}} TEST: l’{{amicale}} {{animal}} TEST: l’amour {{immortels}} TEST: du chien et de l’{{excellente}} {{collier}} qu’il avait autour du cou. TEST: du chien et de l’étonnant {{colliers}} qu’il avait autour du cou. TEST: elle prendra l’{{avions}} dès que possible __gn_le_1m__ , le *WORD <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:f", ":(?:e|m|P|G|W|[123][sp]|Y)") -2>> =suggLesLa(\3) && Accord de genre erroné : « \3 » est féminin. <<- /gn/ __also__ and hasMasForm(\3) -3>> =suggMasSing(\3, True) && Accord de genre erroné : « \2 » est un déterminant masculin. <<- /gn/ __else__ and morph(\3, ":[NA].*:p", ":[siGW]") -3>> =suggMasSing(\3) && Accord de nombre erroné : « \3 » devrait être au singulier. |
︙ | ︙ | |||
19025 19026 19027 19028 19029 19030 19031 | TEST: {{Le}} personne répond. TEST: {{le}} {{quotients}} TEST: Comme avec l’Hyperloop, le bus chinois conçu pour passer au-dessus des voitures __gn_le_2m__ le *WORD *WORD | | | | 19585 19586 19587 19588 19589 19590 19591 19592 19593 19594 19595 19596 19597 19598 19599 19600 19601 19602 19603 19604 19605 19606 | TEST: {{Le}} personne répond. TEST: {{le}} {{quotients}} TEST: Comme avec l’Hyperloop, le bus chinois conçu pour passer au-dessus des voitures __gn_le_2m__ le *WORD *WORD <<- /gn/ morph(\1, ":D") and not value(<1, "|et|ou|de|") and not morph(\3, ">seul/") >>> <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[me]", ":(?:B|G|V0)") and morph(\3, ":[NA].*:f", "*") and not apposition(\2, \3) -3>> =suggMasSing(\3, True) && Accord de genre erroné : « \1 \2 » est masculin, « \3 » est féminin. <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\3, ":[NA].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\2, \3) -3>> =suggMasSing(\3) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 » : « \3 » devrait être au singulier. [et|ou] le *WORD *WORD <<- /gn/ morph(\2, ":D") and not morph(<1, ":[NA]") and not morph(\4, ">seul/") >>> <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[me]", ":(?:B|G|V0|f)") and morph(\4, ":[NA].*:f", "*") and not apposition(\3, \4) -4>> =suggMasSing(\4, True) && Accord de genre erroné : « \2 \3 » est masculin, « \4 » est féminin. <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\4, ":[NA].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\4, \4) -4>> =suggMasSing(\4) && Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier. TEST: le test très {{cons}} qu’on a passé hier. TEST: c’était le chien {{perdue}} des voisins. |
︙ | ︙ | |||
19079 19080 19081 19082 19083 19084 19085 19086 19087 19088 19089 19090 19091 19092 19093 | TEST: {{La}} tableau. ->> Le TEST: dans la {{parties}} ->> partie TEST: je connais {{la}} {{parti}} TEST: la {{vilénies}} des mensonges ->> vilénie TEST: de {{la}} vin ->> le TEST: {{la}} {{véhicule}} TEST: {{La}} {{pris}} TEST: la force de la {{formes}} parfaite TEST: à la Richard Nixon Foundation TEST: à ne plus se laisser faire la fois d’après TEST: il pense à la fois où nous avons eu cet accident idiot. __gn_la_2m__ la *WORD *WORD | > > > | | | 19639 19640 19641 19642 19643 19644 19645 19646 19647 19648 19649 19650 19651 19652 19653 19654 19655 19656 19657 19658 19659 19660 19661 19662 19663 19664 19665 19666 19667 19668 19669 19670 19671 | TEST: {{La}} tableau. ->> Le TEST: dans la {{parties}} ->> partie TEST: je connais {{la}} {{parti}} TEST: la {{vilénies}} des mensonges ->> vilénie TEST: de {{la}} vin ->> le TEST: {{la}} {{véhicule}} TEST: {{La}} {{pris}} TEST: {{Le}} {{commandeuse}} TEST: {{Le}} {{commanderesse}} TEST: {{le}} {{doctoresse}} est là. TEST: la force de la {{formes}} parfaite TEST: à la Richard Nixon Foundation TEST: à ne plus se laisser faire la fois d’après TEST: il pense à la fois où nous avons eu cet accident idiot. __gn_la_2m__ la *WORD *WORD <<- /gn/ morph(\1, ":D") and not value(<1, "|et|ou|de|d’|") and not morph(\3, ">seul/") >>> <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[fe]", ":(?:B|G|V0)") and morph(\3, ":[NA].*:m", "*") and not apposition(\2, \3) -3>> =suggFemSing(\3, True) && Accord de genre erroné : « \1 \2 » est féminin, « \3 » est masculin. <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\3, ":[NA].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\2, \3) -3>> =suggFemSing(\3) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 » : « \3 » devrait être au singulier. [et|ou|de|d’] la *WORD *WORD <<- /gn/ morph(\2, ":D") and not morph(<1, ":[NA]|>(?:et|ou)/") and not morph(\4, ">seul/") >>> <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[fe]", ":(?:B|G|V0|m)") and morph(\4, ":[NA].*:m", "*") and not apposition(\3, \4) -4>> =suggFemSing(\4, True) && Accord de genre erroné : « \2 \3 » est féminin, « \4 » est masculin. <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\4, ":[NA].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\3, \4) -4>> =suggFemSing(\4) && Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier. TEST: La plus grande {{cinglé}}. TEST: il imaginait de la pluie {{noir}} tombant sur une terre dévastée. |
︙ | ︙ | |||
19128 19129 19130 19131 19132 19133 19134 | TEST: J’en ai assez de {{leur}} {{délires}} TEST: {{Leur}} {{perceptions}} des choses m’exaspère. TEST: dans {{leur}} {{usines}} __gn_leur_2m__ leur *WORD *WORD | | | | 19691 19692 19693 19694 19695 19696 19697 19698 19699 19700 19701 19702 19703 19704 19705 19706 19707 19708 19709 19710 19711 19712 19713 19714 19715 | TEST: J’en ai assez de {{leur}} {{délires}} TEST: {{Leur}} {{perceptions}} des choses m’exaspère. TEST: dans {{leur}} {{usines}} __gn_leur_2m__ leur *WORD *WORD <<- /gn/ morph(\1, ":D") and not value(<1, "|et|ou|de|d’|") and not morph(\3, ">seul/") >>> <<- /gn/ ((morph(\2, ":[NA].*:m", ":(?:B|e|G|V0|f)") and morph(\3, ":[NA].*:f", "*")) or (morph(\2, ":[NA].*:f", ":(?:B|e|G|V0|m)") and morph(\3, ":[NA].*:m", "*"))) and not apposition(\2, \3) -3>> =switchGender(\3, False) && Accord de genre erroné entre « \2 » et « \3 ». <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\2) -2>> =switchGender(\2, False) && Accord de genre erroné avec « \3 ». <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\3, ":[NA].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\2, \3) -3>> =suggSing(\3) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 » : « \3 » devrait être au singulier. <<- /gn/ __also__ and morph(\2, ":[NA].*:i") -1>> leurs && Accord de nombre erroné avec « \2 \3 ». [et|ou|de|d’] leur *WORD *WORD <<- /gn/ morph(\2, ":D") and not morph(<1, ":[NA]|>(?:et|ou)/") and not morph(\4, ">seul/") >>> <<- /gn/ ((morph(\3, ":[NA].*:m", ":(?:B|e|G|V0|f)") and morph(\4, ":[NA].*:f", "*")) or (morph(\3, ":[NA].*:f", ":(?:B|e|G|V0|m)") and morph(\4, ":[NA].*:m", "*"))) and not apposition(\3, \4) -4>> =switchGender(\4, False) && Accord de genre erroné entre « \3 » et « \4 ». <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\3) -3>> =switchGender(\3, False) && Accord de genre erroné avec « \4 ». <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\4, ":[NA].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\3, \4) -4>> =suggSing(\4) && Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier. <<- /gn/ __also__ and morph(\3, ":[NA].*:i") -2>> leurs && Accord de nombre erroné avec « \3 \4 ». |
︙ | ︙ | |||
19284 19285 19286 19287 19288 19289 19290 | TEST: mille et une merveilles TEST: Quatorze heures découpées en quatre parties, une sortant en salles chaque semaine ## un / une __gn_un_2m__ un *WORD *WORD | | | | | | 19847 19848 19849 19850 19851 19852 19853 19854 19855 19856 19857 19858 19859 19860 19861 19862 19863 19864 19865 19866 19867 19868 19869 19870 19871 19872 19873 19874 19875 19876 19877 19878 19879 19880 19881 19882 19883 19884 19885 19886 19887 19888 19889 19890 19891 | TEST: mille et une merveilles TEST: Quatorze heures découpées en quatre parties, une sortant en salles chaque semaine ## un / une __gn_un_2m__ un *WORD *WORD <<- /gn/ not value(<1, "|et|ou|d’|") and not morph(\3, ">seul/") >>> <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[me]", ":(?:B|G|V0)") and morph(\3, ":[NA].*:f", "*") and not apposition(\2, \3) -3>> =suggMasSing(\3, True) && Accord de genre erroné : « \1 \2 » est masculin, « \3 » est féminin. <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\3, ":[NA].*:p", "*") and not apposition(\2, \3) -3>> =suggMasSing(\3) && Accord de nombre erroné avec « \2 » : « \3 » devrait être au singulier. [et|ou|d’] un *WORD *WORD <<- /gn/ not morph(<1, ":[NA]|>(?:et|ou)/") and not morph(\4, ">seul/") >>> <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[me]", ":(?:B|G|V0|f)") and morph(\4, ":[NA].*:f", "*") and not apposition(\3, \4) -4>> =suggMasSing(\4, True) && Accord de genre erroné : « \2 \3 » est masculin, « \4 » est féminin. <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\4, ":[NA].*:p", "*") and not apposition(\3, \4) -4>> =suggMasSing(\4) && Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier. TEST: un exercice pas très {{utiles}}. ->> utile TEST: un homme {{grands}} ->> grand TEST: un homme {{futiles}} ->> futile TEST: que sais-tu d’un homme {{grande}} comme un arbre TEST: je me souviens d’un homme {{arrogants}} TEST: C’est pas les quelques vues sur Linux qui vont rattraper un scénario {{bancale}}. __gn_une_2m__ une *WORD *WORD <<- /gn/ not value(<1, "|et|ou|d’|") and not morph(\3, ">seul/") >>> <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[fe]", ":(?:B|G|V0)") and morph(\3, ":[NA].*:m", "*") and not apposition(\2, \3) -3>> =suggFemSing(\3, True) && Accord de genre erroné : « \1 \2 » est féminin, « \3 » est masculin. <<- /gn/ \2 != "fois" and morph(\2, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\3, ":[NA].*:p", "*") and not apposition(\2, \3) -3>> =suggFemSing(\3) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 » : « \3 » devrait être au singulier. [et|ou|d’] une *WORD *WORD <<- /gn/ not morph(<1, ":[NA]|>(?:et|ou)/") and not morph(\4, ">seul/") >>> <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[fe]", ":(?:B|G|V0|m)") and morph(\4, ":[NA].*:m", "*") and not apposition(\3, \4) -4>> =suggFemSing(\4, True) && Accord de genre erroné : « \2 \3 » est féminin, « \4 » est masculin. <<- /gn/ \3 != "fois" and morph(\3, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\4, ":[NA].*:p", "*") and not apposition(\3, \4) -4>> =suggFemSing(\4) && Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier. TEST: Une femme {{laconiques}}. ->> laconique TEST: Une grande {{homme}}. |
︙ | ︙ | |||
19398 19399 19400 19401 19402 19403 19404 | TEST: téléphone {{au}} {{boulangère}} TEST: au chien, au chat, au poulet TEST: à partir de pièces détachées, au départ entièrement venues de l’étranger puis en partie fabriquées sur place __gn_det_mas_sing_2m__ [ce|cet|quel|au|ledit|dudit|audit|aucun|nul] *WORD *WORD | | | | 19961 19962 19963 19964 19965 19966 19967 19968 19969 19970 19971 19972 19973 19974 19975 19976 19977 19978 19979 19980 19981 19982 | TEST: téléphone {{au}} {{boulangère}} TEST: au chien, au chat, au poulet TEST: à partir de pièces détachées, au départ entièrement venues de l’étranger puis en partie fabriquées sur place __gn_det_mas_sing_2m__ [ce|cet|quel|au|ledit|dudit|audit|aucun|nul] *WORD *WORD <<- /gn/ not value(<1, "|et|ou|de|d’|") and not morph(\3, ">seul/") >>> <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[me]", ":(?:B|G|V0)") and morph(\3, ":[NA].*:f", "*") and not apposition(\2, \3) -3>> =suggMasSing(\3, True) && Accord de genre erroné : « \2 » est masculin, « \3 » est féminin. <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\3, ":[NA].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\2, \3) -3>> =suggMasSing(\3) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 » : « \3 » devrait être au singulier. [et|ou|de|d’] [ce|cet|quel|au|ledit|dudit|audit|aucun|nul] *WORD *WORD <<- /gn/ not morph(<1, ":[NA]|>(?:et|ou)/") and not morph(\4, ">seul/") >>> <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[me]", ":(?:B|G|V0|f)") and morph(\4, ":[NA].*:f", "*") and not apposition(\3, \4) -4>> =suggMasSing(\4, True) && Accord de genre erroné : « \3 » est masculin, « \4 » est féminin. <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\4, ":[NA].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\3, \4) -4>> =suggMasSing(\4) && Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier. TEST: cet outil {{terribles}} qu’il a dans les mains TEST: J’aimerais connaître de quel parti {{gauchistes}} on parle. |
︙ | ︙ | |||
19431 19432 19433 19434 19435 19436 19437 | TEST: mon {{excellentes}} mémoire TEST: {{ton}} {{belle}} mémoire TEST: {{mon}} {{chienne}} __gn_mon_ton_son_2m__ [mon|ton|son] *WORD *WORD | | | > > | | | 19994 19995 19996 19997 19998 19999 20000 20001 20002 20003 20004 20005 20006 20007 20008 20009 20010 20011 20012 20013 20014 20015 20016 20017 20018 20019 20020 20021 20022 20023 20024 20025 20026 20027 20028 20029 20030 20031 20032 20033 20034 20035 20036 20037 20038 20039 20040 20041 20042 20043 20044 20045 20046 20047 20048 20049 20050 20051 20052 20053 20054 20055 20056 | TEST: mon {{excellentes}} mémoire TEST: {{ton}} {{belle}} mémoire TEST: {{mon}} {{chienne}} __gn_mon_ton_son_2m__ [mon|ton|son] *WORD *WORD <<- /gn/ not value(<1, "|et|ou|de|d’|") and not morph(\3, ">seul/") >>> <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:m", ":(?:B|G|e|V0|f)") and morph(\3, ":[NA].*:f", "*") and not apposition(\2, \3) -3>> =suggMasSing(\3, True) && Accord de genre erroné : « \2 » est masculin, « \3 » est féminin. <<- /gn/ morph(\2, ">[aâeéèêiîoôuûyœæ].*:[NA].*:f", ":(?:B|G|e|V0|m)") and morph(\3, ":[NA].*:m", "*") and not apposition(\2, \3) -3>> =suggFemSing(\3, True) && Accord de genre erroné : « \2 » est féminin, « \3 » est masculin. <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\3, ":[NA].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\2, \3) -3>> =suggMasSing(\3) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 » : « \3 » devrait être au singulier. [et|ou|de|d’] [mon|ton|son] *WORD *WORD <<- /gn/ not morph(<1, ":[NA]|>(?:et|ou)/") and not morph(\4, ">seul/") >>> <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:m", ":(?:B|G|e|V0|f)") and morph(\4, ":[NA].*:f", "*") and not apposition(\3, \4) -4>> =suggMasSing(\4, True) && Accord de genre erroné : « \3 » est masculin, « \4 » est féminin. <<- /gn/ morph(\3, ">[aâeéèêiîoôuûyœæ].*:[NA].*:f", ":(?:B|G|e|V0|m)") and morph(\4, ":[NA].*:m", "*") and not apposition(\3, \4) -4>> =suggFemSing(\4, True) && Accord de genre erroné : « \3 » est féminin, « \4 » est masculin. <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\4, ":[NA].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\3, \4) -4>> =suggMasSing(\4) && Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier. TEST: il brandissait avec fougue son drapeau {{déchirés}} TEST: comment osez-vous médire de mon héritage {{glorieuse}} TEST: on parlait de son escapade {{éperdu}} au milieu de la nuit. TEST: ton étonnante {{secret}} ne sera pas au programme. TEST: elle s’étonnait de ton opposition {{grandissantes}} TEST: le ton monte. __gn_ma_ta_sa_1m__ [ma|ta|sa] *WORD <<- not (tag(\1, "_CAP_") and morph(\1, ":N")) >>> <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:m", ":[efGW]") -1>> =\1[:-1]+"on" && Accord de genre erroné : « \2 » est masculin. <<- /gn/ __also__ and not re.search("(?i)^[aâeéèêiîoôuûyœæ]", \2) and hasFemForm(\2) -2>> =suggFemSing(\2, True) && Accord de genre erroné : « \1 » est un déterminant féminin. <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:p", ":[siGW]") -2>> =suggFemSing(\2) && Accord de nombre erroné : « \2 » devrait être au singulier. TEST: {{ma}} {{parti}} TEST: {{ma}} amour ->> mon TEST: ma {{carlingues}} TEST: Après cet épisode, la SA a joué un rôle marginal dans l’histoire du Troisième Reich __gn_det_fem_sing_2m__ [ma|ta|sa|cette|quelle|ladite] *WORD *WORD <<- /gn/ not value(<1, "|et|ou|de|d’|") and not morph(\3, ">seul/") >>> <<- /gn/ morph(\2, ":[NAQ].*:[fe]", ":(?:B|G|V0)") and morph(\3, ":[NAQ].*:m", "*") and not apposition(\2, \3) -3>> =suggFemSing(\3, True) && Accord de genre erroné : « \1 \2 » est féminin, « \3 » est masculin. <<- /gn/ morph(\2, ":[NAQ].*:[si]", ":G") and morph(\3, ":[NAQ].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\2, \3) -3>> =suggFemSing(\3) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 » : « \3 » devrait être au singulier. [et|ou|de|d’] [ma|ta|sa|cette|quelle|ladite] *WORD *WORD <<- /gn/ not morph(<1, ":[NAQ]|>(?:et|ou)/") and not morph(\4, ">seul/") >>> <<- /gn/ morph(\3, ":[NAQ].*:[fe]", ":(?:B|G|V0|m)") and morph(\4, ":[NAQ].*:m", "*") and not apposition(\3, \4) -4>> =suggFemSing(\4, True) && Accord de genre erroné : « \3 » est féminin, « \4 » est masculin. <<- /gn/ morph(\3, ":[NAQ].*:[si]", ":G") and morph(\4, ":[NAQ].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\3, \4) -4>> =suggFemSing(\4) && Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier. TEST: quelle belle {{étourdi}}, cette gamine TEST: j’en ai assez de cette ville {{stressées}} en permanence. |
︙ | ︙ | |||
19507 19508 19509 19510 19511 19512 19513 | -1>> quelques && Il manque un “s” à « quelque » ou « \2 » doit être au singulier. TEST: {{Quelque}} amis __gn_det_epi_sing_2m__ [chaque|quelque|notre|votre] *WORD *WORD | | | | 20072 20073 20074 20075 20076 20077 20078 20079 20080 20081 20082 20083 20084 20085 20086 20087 20088 20089 20090 20091 20092 20093 20094 20095 | -1>> quelques && Il manque un “s” à « quelque » ou « \2 » doit être au singulier. TEST: {{Quelque}} amis __gn_det_epi_sing_2m__ [chaque|quelque|notre|votre] *WORD *WORD <<- /gn/ not value(<1, "|et|ou|de|d’|") and not morph(\3, ">seul/") >>> <<- /gn/ ((morph(\2, ":[NA].*:m", ":(?:B|e|G|V0|f)") and morph(\3, ":[NA].*:f", "*")) or (morph(\2, ":[NA].*:f", ":(?:B|e|G|V0|m)") and morph(\3, ":[NA].*:m", "*"))) and not apposition(\2, \3) -3>> =switchGender(\3, False) && Accord de genre erroné entre « \2 » et « \3 ». <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\2) -2>> =switchGender(\2, False) && Accord de genre erroné avec « \3 ». <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\3, ":[NA].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\2, \3) -3>> =suggSing(\3) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 » : « \3 » devrait être au singulier. [et|ou|de|d’] [chaque|quelque|notre|votre] *WORD *WORD <<- /gn/ not morph(<1, ":[NA]|>(?:et|ou)/") and not morph(\4, ">seul/") >>> <<- /gn/ ((morph(\3, ":[NA].*:m", ":(?:B|e|G|V0|f)") and morph(\4, ":[NA].*:f", "*")) or (morph(\3, ":[NA].*:f", ":(?:B|e|G|V0|m)") and morph(\4, ":[NA].*:m", "*"))) and not apposition(\3, \4) -4>> =switchGender(\4, False) && Accord de genre erroné entre « \3 » et « \4 ». <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\3) -3>> =switchGender(\3, False) && Accord de genre erroné avec « \4 ». <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\4, ":[NA].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\3, \4) -4>> =suggSing(\4) && Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier. |
︙ | ︙ | |||
19551 19552 19553 19554 19555 19556 19557 | __gn_les_1m__ , les *WORD <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:s", "*") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":[NA]")) -3>> =suggPlur(\3) && Accord de nombre erroné : « \3 » devrait être au pluriel. *WORD les *WORD <<- /gn/ morph(\2, ":D") | | > | | | 20116 20117 20118 20119 20120 20121 20122 20123 20124 20125 20126 20127 20128 20129 20130 20131 20132 20133 20134 20135 20136 20137 20138 20139 20140 20141 20142 20143 20144 20145 20146 20147 20148 20149 20150 20151 20152 20153 20154 20155 20156 20157 20158 20159 20160 20161 | __gn_les_1m__ , les *WORD <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:s", "*") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":[NA]")) -3>> =suggPlur(\3) && Accord de nombre erroné : « \3 » devrait être au pluriel. *WORD les *WORD <<- /gn/ morph(\2, ":D") and ( morph(\3, ":[NA].*:s", "*") or (morph(\3, ":[NA].*:s", ":[pi]|>avoir/") and morph(\1, ":[RC]", ">(?:e[tn]|ou|puis)/") and not (morph(\1, ":Rv") and morph(\3, ":Y"))) ) and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":[NA]")) and not (value(\1, "|que|") and morph(<1, ">tel/") and morph(\3, ":3[sp]")) -3>> =suggPlur(\3) && Accord de nombre erroné : « \3 » devrait être au pluriel. <start> les *WORD <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:s", ":[ipYPGW]") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":[NA]")) -3>> =suggPlur(\3) && Accord de nombre erroné : « \3 » devrait être au pluriel. TEST: ils viennent, les {{petit}} TEST: Les {{tiret}} ->> tirets TEST: Les plus {{grand}} hommes. ->> grands TEST: les {{véhicule}} ->> véhicules TEST: Les {{démoralisation}}. ->> démoralisations TEST: dans les {{usine}} ->> usines TEST: les {{abricot}} ->> abricots TEST: tels que les décrit Macron TEST: J’en ramasse quelques-unes, puis les glisse dans l’une de mes poches, ça me fera un souvenir. __gn_les_2m__ les *WORD *WORD <<- /gn/ morph(\1, ":D") and not value(<1, "|et|ou|de|d’|") and not morph(\3, ">seul/") >>> <<- /gn/ ((morph(\2, ":[NA].*:m", ":(?:B|e|G|V0|f)") and morph(\3, ":[NA].*:f", "*")) or (morph(\2, ":[NA].*:f", ":(?:B|e|G|V0|m)") and morph(\3, ":[NA].*:m", "*"))) and not apposition(\2, \3) -3>> =switchGender(\3, True) && Accord de genre erroné entre « \2 » et « \3 ». <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\2) -2>> =switchGender(\2, True) && Accord de genre erroné avec « \3 ». <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[pi]") and morph(\3, ":[NA].*:s", "*") and not apposition(\2, \3) and not (value(>1, "|et|,|") and morph(>2, ":A")) -3>> =suggPlur(\3) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 » : « \3 » devrait être au pluriel. [et|ou] les *WORD *WORD <<- /gn/ morph(\2, ":D") and not morph(<1, ":[NA]") and not morph(\3, ">seul/") >>> <<- /gn/ ((morph(\3, ":[NA].*:m", ":(?:B|e|G|V0|f)") and morph(\4, ":[NA].*:f", "*")) or (morph(\3, ":[NA].*:f", ":(?:B|e|G|V0|m)") and morph(\4, ":[NA].*:m", "*"))) and not apposition(\3, \4) -4>> =switchGender(\4, True) && Accord de genre erroné entre « \3 » et « \4 ». <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\3) -3>> =switchGender(\3, True) && Accord de genre erroné avec « \4 ». <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[pi]") and morph(\4, ":[NA].*:s", "*") and not apposition(\3, \4) and not (value(>1, "|et|,|") and morph(>2, ":A")) -4>> =suggPlur(\4) && Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au pluriel. |
︙ | ︙ | |||
19621 19622 19623 19624 19625 19626 19627 19628 19629 19630 19631 19632 19633 19634 19635 19636 19637 19638 19639 19640 19641 19642 19643 19644 19645 19646 19647 19648 | <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:s", ":[ipGW]") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":[NA]")) -2>> =suggPlur(\2) && Accord de nombre erroné : « \2 » devrait être au pluriel. TEST: des {{pain}} ->> pains TEST: Quelques {{homme}}. ->> hommes TEST: plusieurs {{femme}} sont venues. TEST: des {{abricot}} TEST: une personne ou plusieurs ayant décidé de façon déterminée et coordonnée de faire cuire la grenouille __gn_ces_aux_pluriel_1m__ [ces|aux] *WORD <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:s", ":[ipGW]") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":[NA]")) -2>> =suggPlur(\2) && Accord de nombre erroné : « \2 » devrait être au pluriel. <<- /gn/ __also__ and morph(\2, ">[bcdfglklmnpqrstvwxz].*:m", ":f") >>> <<- /gn/ \1.endswith("x") or \1.endswith("X") -1>> au && Accord de nombre erroné : « \2 » est au singulier. <<- /gn/ __else__ -1>> ce && Accord de nombre erroné : « \2 » est au singulier. TEST: {{ces}} {{détournement}} de fonds et ces vols TEST: ces {{étudiant}} sont légion. TEST: je vais {{aux}} {{cinéma}} TEST: il l’a donné aux {{étudiant}} TEST: aux {{personne}} TEST: clafoutis aux {{abricot}} __gn_det_epi_plur_2m__ [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|aux|moult] *WORD *WORD | > > | | | | | > > | | 20187 20188 20189 20190 20191 20192 20193 20194 20195 20196 20197 20198 20199 20200 20201 20202 20203 20204 20205 20206 20207 20208 20209 20210 20211 20212 20213 20214 20215 20216 20217 20218 20219 20220 20221 20222 20223 20224 20225 20226 20227 20228 20229 20230 20231 20232 20233 20234 20235 20236 20237 20238 20239 20240 20241 20242 20243 20244 20245 20246 20247 20248 20249 20250 20251 20252 20253 20254 20255 20256 20257 20258 20259 20260 20261 20262 20263 20264 20265 20266 20267 20268 20269 20270 20271 20272 20273 20274 20275 20276 20277 20278 | <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:s", ":[ipGW]") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":[NA]")) -2>> =suggPlur(\2) && Accord de nombre erroné : « \2 » devrait être au pluriel. TEST: des {{pain}} ->> pains TEST: Quelques {{homme}}. ->> hommes TEST: plusieurs {{femme}} sont venues. TEST: des {{abricot}} TEST: des {{son}} que nous entendons jour et nuit. TEST: une personne ou plusieurs ayant décidé de façon déterminée et coordonnée de faire cuire la grenouille __gn_ces_aux_pluriel_1m__ [ces|aux] *WORD <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:s", ":[ipGW]") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":[NA]")) -2>> =suggPlur(\2) && Accord de nombre erroné : « \2 » devrait être au pluriel. <<- /gn/ __also__ and morph(\2, ">[bcdfglklmnpqrstvwxz].*:m", ":f") >>> <<- /gn/ \1.endswith("x") or \1.endswith("X") -1>> au && Accord de nombre erroné : « \2 » est au singulier. <<- /gn/ __else__ -1>> ce && Accord de nombre erroné : « \2 » est au singulier. TEST: {{ces}} {{détournement}} de fonds et ces vols TEST: ces {{étudiant}} sont légion. TEST: je vais {{aux}} {{cinéma}} TEST: il l’a donné aux {{étudiant}} TEST: aux {{personne}} TEST: j’entends ces {{même}} âneries tous les jours TEST: clafoutis aux {{abricot}} __gn_det_epi_plur_2m__ [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|aux|moult] *WORD *WORD <<- /gn/ not value(<1, "|et|ou|de|d’|au|aux|") and not morph(\3, ">seul/") >>> <<- /gn/ ((morph(\2, ":[NA].*:m", ":(?:B|e|G|V0|f)") and morph(\3, ":[NA].*:f", "*")) or (morph(\2, ":[NA].*:f", ":(?:B|e|G|V0|m)") and morph(\3, ":[NA].*:m", "*"))) and not apposition(\2, \3) -3>> =switchGender(\3, True) && Accord de genre erroné entre « \2 » et « \3 ». <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\2) -2>> =switchGender(\2, True) && Accord de genre erroné avec « \3 ». <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[pi]") and morph(\3, ":[NA].*:s", "*") and not apposition(\2, \3) and not (value(>1, "|et|,|") and morph(>2, ":A")) -3>> =suggPlur(\3) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 » : « \3 » devrait être au pluriel. [et|ou|de|d’] [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|aux|moult] *WORD *WORD <<- /gn/ not morph(<1, ":[NA]|>(?:et|ou)/") and not morph(\4, ">seul/") >>> <<- /gn/ ((morph(\3, ":[NA].*:m", ":(?:B|e|G|V0|f)") and morph(\4, ":[NA].*:f", "*")) or (morph(\3, ":[NA].*:f", ":(?:B|e|G|V0|m)") and morph(\4, ":[NA].*:m", "*"))) and not apposition(\3, \4) -4>> =switchGender(\4, True) && Accord de genre erroné entre « \3 » et « \4 ». <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\3) -3>> =switchGender(\3, True) && Accord de genre erroné avec « \4 ». <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[pi]") and morph(\4, ":[NA].*:s", "*") and not apposition(\3, \4) and not (value(>1, "|et|,|") and morph(>2, ":A")) and not (value(\1, "|de|d’|") and value(<1, "|un|une|")) -4>> =suggPlur(\4) && Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au pluriel. TEST: ces {{beaux}} {{institutions}} TEST: nos petites {{fille}} TEST: de plusieurs {{grands}} {{avocates}} TEST: de vos défauts {{terrible}}, je connais presque tout. TEST: Les éléments caractéristiques liés à ses valeurs historique et architecturale TEST: Une des pierres veinée de rouge… TEST: Pour maintenir le potentiel de membrane qui lui permet de communiquer avec ses voisins sous forme d’influx nerveux, un neurone a besoin d’énergie. TEST: ces religieux inflexibles envers les femmes mais compatissants envers les tyrans qui soutiennent leur religion. TEST: le bruit de nos pas étouffé par l’épais tapis. __gn_nombre_plur_2m__ $:B:e:p *WORD *WORD <<- /gn/ not morph(<1, ">(?:et|ou)/|:R") and not morph(\3, ">(?:seul|minimum|maximum)/") >>> <<- /gn/ ((morph(\2, ":[NA].*:m", ":(?:B|e|G|V0|f)") and morph(\3, ":[NA].*:f", "*")) or (morph(\2, ":[NA].*:f", ":(?:B|e|G|V0|m)") and morph(\3, ":[NA].*:m", "*"))) and not apposition(\2, \3) -3>> =switchGender(\3, True) && Accord de genre erroné entre « \2 » et « \3 ». <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\2) -2>> =switchGender(\2, True) && Accord de genre erroné avec « \3 ». <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[pi]", ":(?:B|G|V0)") and morph(\3, ":[NA].*:s", "*") and not apposition(\2, \3) and not (value(>1, "|et|,|") and morph(>2, ":A")) -3>> =suggPlur(\3) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 » : « \3 » devrait être au pluriel. TEST: deux sombres {{idiot}} TEST: sept valeurs {{aléatoire}} TEST: huit {{grandes}} {{claviers}} TEST: X a perdu mon estime et ma considération. TEST: vivre une situation hors du commun à deux a aussi pesé dans la balance. TEST: deux jours minimum TEST: ils disent finalement tous les deux la même chose __gn_des_2m__ des *WORD *WORD <<- /gn/ (morph(<1, ":(?:[VRBX]|Cs|LV)|>comme/|<start>|>,", "*") or morph(\3, ":N", ":[AQ]")) and not \3.startswith("seul") >>> <<- /gn/ ( (morph(\2, ":[NA].*:m", ":[fe]") and morph(\3, ":[NA].*:f", "*")) or (morph(\2, ":[NA].*:f", ":[me]") and morph(\3, ":[NA].*:m", "*")) ) and not apposition(\2, \3) -3>> =switchGender(\3, True) && Accord de genre erroné avec « \2 ». <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\2) -2>> =switchGender(\2) && Accord de genre erroné avec « \3 ». <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[pi]", ":G") and morph(\3, ":[NA].*:s", "*") and not apposition(\2, \3) and not (value(>1, "|et|,|") and morph(>2, ":A")) -3>> =suggPlur(\3) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 » : « \3 » devrait être au pluriel. <<- not morph(\3, ":G|>a/") and checkAgreement(\2, \3) =>> =exclude(\3, ":V") TEST: faire table rase des passions {{inutile}} ->> inutiles TEST: à bonne distance des {{chiens}} {{méchante}} TEST: des hommes {{attaquée}} TEST: des femmes {{agressé}} |
︙ | ︙ | |||
19720 19721 19722 19723 19724 19725 19726 | <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:s", ":[ipGWP]") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":[NA]")) -2>> =suggPlur(\2) && Accord de nombre erroné : « \2 » devrait être au pluriel. TEST: plusieurs {{femme}} TEST: plusieurs {{foi}} par jour. TEST: plusieurs {{abricot}} | < < < < < < < < < | | | | 20290 20291 20292 20293 20294 20295 20296 20297 20298 20299 20300 20301 20302 20303 20304 20305 20306 20307 20308 20309 20310 20311 20312 20313 20314 20315 20316 20317 20318 20319 20320 20321 20322 20323 | <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:s", ":[ipGWP]") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":[NA]")) -2>> =suggPlur(\2) && Accord de nombre erroné : « \2 » devrait être au pluriel. TEST: plusieurs {{femme}} TEST: plusieurs {{foi}} par jour. TEST: plusieurs {{abricot}} __gn_les_3m__ les *WORD *WORD *WORD <<- /gn/ morph(\1, ":D") and morph(\2, ":[NA].*:[pi]", ":(?:[123][sp]|G)") and morph(\3, ":[NA].*:[pi]", ":(?:[123][sp]|G)") and morph(\4, ":[NA].*:s", "*") and \4.islower() -4>> =suggPlur(\4) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 \3 » : « \4 » devrait être au pluriel. TEST: les heureux imbéciles {{payé}} au lance-pierre. __gn_det_plur_3m__ [ces|mes|tes|ses|nos|vos|quels|quelles|aux] *WORD *WORD *WORD [plusieurs|quelques|certains|certaines|moult] *WORD *WORD *WORD [lesdits|lesdites|desdits|desdites|auxdits|auxdites] *WORD *WORD *WORD <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[pi]") and morph(\3, ":[NA].*:[pi]", ":(?:[123][sp]|G)") and morph(\4, ":[NA].*:s", "*") and \4.islower() and not before("(?i)\\bune? de +$") and not morph(\4, ">seul/") -4>> =suggPlur(\4) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 \3 » : « \4 » devrait être au pluriel. leurs *WORD *WORD *WORD <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[pi]", ":[123][sp]") and morph(\3, ":[NA].*:[pi]", ":(?:[123][sp]|G)") and morph(\4, ":[NA].*:s", "*") and not before("(?i)\\bune? de +$") and not morph(\4, ">seul/") -4>> =suggPlur(\4) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 \3 » : « \4 » devrait être au pluriel. TEST: ces petites sottes {{déjantée}} TEST: Leurs grands plans {{dépassé}} par les évènements TEST: Prendre goût aux heures passées seul à marcher |
︙ | ︙ | |||
19966 19967 19968 19969 19970 19971 19972 | TEST: {{Quels}} que soient ces idiotes ->> Quelles TEST: {{Quels}} qu’en soient les raisons ->> Quelles __gn_det_mas_plur_2m__ [certains|quels|lesdits|desdits|auxdits] *WORD *WORD | | | | | | | | 20527 20528 20529 20530 20531 20532 20533 20534 20535 20536 20537 20538 20539 20540 20541 20542 20543 20544 20545 20546 20547 20548 20549 20550 20551 20552 20553 20554 20555 20556 20557 20558 20559 20560 20561 20562 20563 20564 20565 20566 20567 20568 20569 20570 20571 20572 20573 20574 20575 20576 20577 | TEST: {{Quels}} que soient ces idiotes ->> Quelles TEST: {{Quels}} qu’en soient les raisons ->> Quelles __gn_det_mas_plur_2m__ [certains|quels|lesdits|desdits|auxdits] *WORD *WORD <<- /gn/ not value(<1, "|et|ou|de|d’|") and not morph(\3, ">seul/") >>> <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[me]", ":(?:B|G|V0)") and morph(\3, ":[NA].*:f", "*") and not apposition(\2, \3) -3>> =suggMasPlur(\3, True) && Accord de genre erroné : « \2 » est masculin, « \3 » est féminin. <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[pi]", ":G") and morph(\3, ":[NA].*:s", "*") and not apposition(\2, \3) and not (value(>1, "|et|,|") and morph(>2, ":A")) -3>> =suggMasPlur(\3) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 » : « \3 » devrait être au pluriel. [et|ou|de|d’] [certains|quels|lesdits|desdits|auxdits] *WORD *WORD <<- /gn/ not morph(<1, ":[NA]|>(?:et|ou)/") and not morph(\3, ">seul/") >>> <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[me]", ":(?:B|G|V0|f)") and morph(\4, ":[NA].*:f", "*") and not apposition(\3, \4) -4>> =suggMasPlur(\4, True) && Accord de genre erroné : « \3 » est masculin, « \4 » est féminin. <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[pi]", ":G") and morph(\4, ":[NA].*:s", "*") and not apposition(\3, \4) and not (value(>1, "|et|,|") and morph(>2, ":A")) and not (value(\1, "|de|d’|") and value(<1, "|un|une|")) -4>> =suggMasPlur(\4) && Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au pluriel. TEST: certains claviers {{dégueulasse}} TEST: certains hommes {{petite}} TEST: auxdits hommes {{connu}} TEST: quels hommes {{grandes}} TEST: elle se rappelle de quels rapports {{désastreuses}} il s’agit. TEST: de quels grands {{fou}} s’agit-il ? TEST: chez certains la revue Limite provoque des crises d’hystérie. __gn_det_fem_plur_2m__ [certaines|quelles|lesdites|desdites|auxdites] *WORD *WORD <<- /gn/ not value(<1, "|et|ou|de|d’|") and not morph(\3, ">seul/") >>> <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[fe]", ":(?:B|G|V0)") and morph(\3, ":[NA].*:m", "*") and not apposition(\2, \3) -3>> =suggFemPlur(\3, True) && Accord de genre erroné : « \2 » est féminin, « \3 » est masculin. <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[pi]") and morph(\3, ":[NA].*:s", "*") and not apposition(\2, \3) and not (value(>1, "|et|,|") and morph(>2, ":A")) -3>> =suggFemPlur(\3) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 » : « \3 » devrait être au pluriel. [et|ou|de|d’] [certaines|quelles|lesdites|desdites|auxdites] *WORD *WORD <<- /gn/ not morph(<1, ":[NA]|>(?:et|ou)/") and not morph(\4, ">seul/") >>> <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[fe]", ":(?:B|G|V0|m)") and morph(\4, ":[NA].*:m", "*") and not apposition(\3, \4) -4>> =suggFemPlur(\4, True) && Accord de genre erroné : « \3 » est féminin, « \4 » est masculin. <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[pi]") and morph(\4, ":[NA].*:s", "*") and not apposition(\3, \4) and not (value(>1, "|et|,|") and morph(>2, ":A")) and not (value(\1, "|de|d’|") and value(<1, "|un|une|")) -4>> =suggFemPlur(\4) && Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au pluriel. TEST: certaines idioties {{stupide}} TEST: quelles grandes {{idiots}} TEST: je ne sais guère de quelles âneries {{proférés}} on parle. TEST: quelles étonnantes {{petits}} TEST: ici ou auxdites lointaines {{contrée}} |
︙ | ︙ | |||
20107 20108 20109 20110 20111 20112 20113 | TEST: il en faut trois minimum, cinq maximum TEST: il vit dans un vingt-quatre mètre carré. __gn_nombre_chiffres_1m__ [0|1|01] @:[NAQ].*:p¬* <<- /gn/ space_after(\1, 1, 1) and not value(\2, "|Rois|Corinthiens|Thessaloniciens|") | | | | | | | 20668 20669 20670 20671 20672 20673 20674 20675 20676 20677 20678 20679 20680 20681 20682 20683 20684 20685 20686 20687 20688 20689 20690 20691 20692 20693 20694 20695 20696 20697 20698 20699 20700 20701 20702 20703 20704 | TEST: il en faut trois minimum, cinq maximum TEST: il vit dans un vingt-quatre mètre carré. __gn_nombre_chiffres_1m__ [0|1|01] @:[NAQ].*:p¬* <<- /gn/ space_after(\1, 1, 1) and not value(\2, "|Rois|Corinthiens|Thessaloniciens|") -2>> =suggSing(\2) && Accord de nombre erroné avec « \1 » : « \2 » devrait être au singulier. *NUM *WORD <<- /gn/ space_after(\1, 1, 1) and not value(<1, "|/|") and not re.search("^0*[01](?:,[0-9]+|)$", \1) and morph(\2, ":[NA].*:s", "*") and not morph(<1, ":(?:N|D.*:s)") and not value(\2, "|maximum|minimum|multiplié|divisé|janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|août|aout|septembre|octobre|novembre|décembre|rue|route|ruelle|place|boulevard|avenue|allée|chemin|sentier|square|impasse|cour|quai|chaussée|côte|vendémiaire|brumaire|frimaire|nivôse|pluviôse|ventôse|germinal|floréal|prairial|messidor|thermidor|fructidor|") -2>> =suggPlur(\2) && Accord de nombre erroné avec « \1 » : « \2 » devrait être au pluriel. *NUM *WORD *WORD <<- /gn/ not value(\2, "|maximum|minimum|fois|multiplié|divisé|janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|août|aout|septembre|octobre|novembre|décembre|rue|route|ruelle|place|boulevard|avenue|allée|chemin|sentier|square|impasse|cour|quai|chaussée|côte|vendémiaire|brumaire|frimaire|nivôse|pluviôse|ventôse|germinal|floréal|prairial|messidor|thermidor|fructidor|") and not re.search("^0*[01](?:,[0-9]+|)$", \1) and not morph(<1, ">(?:et|ou)/|:(?:N|D.*:[si])") and not morph(\3, ">(?:seul|maximum|minimum)/|:(?:[BG]|V0)") >>> <<- /gn/ ((morph(\2, ":[NA].*:m", ":(?:B|e|G|V0|f)") and morph(\3, ":[NA].*:f", "*")) or (morph(\2, ":[NA].*:f", ":(?:B|e|G|V0|m)") and morph(\3, ":[NA].*:m", "*"))) and not apposition(\2, \3) -3>> =switchGender(\3, True) && Accord de genre erroné entre « \2 » et « \3 ». <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\2) -2>> =switchGender(\2, True) && Accord de genre erroné avec « \3 ». <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[pi]", "*") and morph(\3, ":[NA].*:s", "*") and not apposition(\2, \3) and not (value(>1, "|et|,|") and morph(>2, ":A")) -3>> =suggPlur(\3) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 » : « \3 » devrait être au pluriel. TEST: il a adopté 1 {{chiens}}. TEST: 22 {{heure}} TEST: 3 {{heure}} TEST: Environ 10 essais {{nucléaire}} ont été réalisés TEST: 20 {{grandes}} {{animaux}} TEST: 00 heure, 01 heure TEST: les élèves sont inquiets après une année 2018 compliquée et riche en réformes. TEST: ils gagneront 300 € maximum. TEST: il revint en 2005 complètement dévoré par la culpabilité. TEST: un jeu de 1980 absolument démodé. TEST: elle fut le 13 janvier décapitée TEST: elles furent le 18 janvier décorées TEST: en quantité 2 fois moindre |
︙ | ︙ | |||
20408 20409 20410 20411 20412 20413 20414 20415 20416 20417 20418 20419 20420 20421 20422 20423 20424 20425 20426 20427 20428 20429 20430 20431 20432 20433 20434 20435 | <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:m", ":G|>[aéeiou].*:[ef]") and not morph(\-2, ":[NA].*:f|>[aéeiou].*:e") and morph(\-1, ":[NA].*:(?:f|m:p)", ":(?:G|P|[me]:[is]|V0|3[sp])") and not apposition(\-2, \-1) --1>> =suggMasSing(\-1, True) && Accord erroné : « \-1 » devrait être au masculin singulier. [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques] *WORD de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD *WORD [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques] *WORD des *WORD *WORD <<- /gn/ morph(\-1, ":[NA].*:s", ":(?:G|P|[me]:[ip]|V0|3[sp])") and morph(\-2, ":[NA].*:[pi]") and not apposition(\-2, \-1) --1>> =suggPlur(\-1) && Accord erroné : « \-1 » devrait être au pluriel. TEST: La fille de cette belle {{inconnu}} ->> inconnue TEST: Le chien du voisin {{mourante}} ->> mourant TEST: Un chien de ce voisin {{amicale}} ->> amical TEST: mon amour du chocolat {{immodérée}} ->> immodéré TEST: ton amour de son verbe {{enthousiasmante}} ->> enthousiasmant TEST: Cet homme de mon groupe {{oubliés}} ->> oublié TEST: Les hommes des mines {{voisin}} ->> voisins TEST: Lutter contre le chômage de masse avec les armes des travailleurs reste pour nous une priorité. TEST: le meurtre de son ex-petite amie TEST: à cette envie de la voir sourire tout le temps TEST: sur les raisons de la chute d’un des hommes populaires du pays. TEST: sur les raisons de la chute d’une des stars populaires du pays. __gn_un_une_de_leur_nom__ un [de|d’] leur @:N.*:m:s¬:[ip] <<- /gn/ not value(\4, "|bâtiment|collège|corps|culte|établissement|groupe|journal|lycée|pays|régiment|vaisseau|village|") -3:4>> ="leurs " + suggPlur(\4) && Erreur possible. Évoquer un élément parmi d’autres nécessite qu’il y ait plusieurs éléments. | > > | 20969 20970 20971 20972 20973 20974 20975 20976 20977 20978 20979 20980 20981 20982 20983 20984 20985 20986 20987 20988 20989 20990 20991 20992 20993 20994 20995 20996 20997 20998 | <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:m", ":G|>[aéeiou].*:[ef]") and not morph(\-2, ":[NA].*:f|>[aéeiou].*:e") and morph(\-1, ":[NA].*:(?:f|m:p)", ":(?:G|P|[me]:[is]|V0|3[sp])") and not apposition(\-2, \-1) --1>> =suggMasSing(\-1, True) && Accord erroné : « \-1 » devrait être au masculin singulier. [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques] *WORD de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD *WORD [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques] *WORD des *WORD *WORD <<- /gn/ morph(\-1, ":[NA].*:s", ":(?:G|P|[me]:[ip]|V0|3[sp])") and morph(\-2, ":[NA].*:[pi]") and not apposition(\-2, \-1) and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":A.*:[si]")) --1>> =suggPlur(\-1) && Accord erroné : « \-1 » devrait être au pluriel. TEST: La fille de cette belle {{inconnu}} ->> inconnue TEST: Le chien du voisin {{mourante}} ->> mourant TEST: Un chien de ce voisin {{amicale}} ->> amical TEST: mon amour du chocolat {{immodérée}} ->> immodéré TEST: ton amour de son verbe {{enthousiasmante}} ->> enthousiasmant TEST: Cet homme de mon groupe {{oubliés}} ->> oublié TEST: Les hommes des mines {{voisin}} ->> voisins TEST: Lutter contre le chômage de masse avec les armes des travailleurs reste pour nous une priorité. TEST: le meurtre de son ex-petite amie TEST: à cette envie de la voir sourire tout le temps TEST: sur les raisons de la chute d’un des hommes populaires du pays. TEST: sur les raisons de la chute d’une des stars populaires du pays. TEST: Les bombardements des aviations syrienne et américaine __gn_un_une_de_leur_nom__ un [de|d’] leur @:N.*:m:s¬:[ip] <<- /gn/ not value(\4, "|bâtiment|collège|corps|culte|établissement|groupe|journal|lycée|pays|régiment|vaisseau|village|") -3:4>> ="leurs " + suggPlur(\4) && Erreur possible. Évoquer un élément parmi d’autres nécessite qu’il y ait plusieurs éléments. |
︙ | ︙ | |||
20815 20816 20817 20818 20819 20820 20821 | #### Locutions # à __sgpl_mettre_à_nu__ >mettre à [nus|nue|nues] | | | | | | 21378 21379 21380 21381 21382 21383 21384 21385 21386 21387 21388 21389 21390 21391 21392 21393 21394 21395 21396 21397 21398 21399 21400 21401 21402 21403 21404 21405 21406 21407 | #### Locutions # à __sgpl_mettre_à_nu__ >mettre à [nus|nue|nues] <<- /sgpl/ -3>> nu && Dans la locution “mettre à nu”, “nu” est invariable. TEST: Mettre à {{nus}} les hommes. ->> nu TEST: Elle s’est mise à {{nue}} devant ses sœurs. ->> nu TEST: Une mise à nu douloureuse. # affaires __sgpl_affaires__ [>chiffre|>homme|>femme|>centre|>chargé] d’ affaire <<- /sgpl/ -3>> affaires && Dans “\1 d’affaires”, toujours mettre “affaires” au pluriel. >faire affaires avec <<- /sgpl/ -2>> affaire && Dans la locution “Faire affaire avec”, “affaire” est au singulier. >faire affaire [à|en] /_Tit_ <<- /sgpl/ morph(\4, ":(?:N|MP)") -2>> affaires && Ajoutez un “s” à « affaire ». >avoir affaires à <<- /sgpl/ -2>> affaire && Dans la locution “avoir affaire à”, “affaire” est au singulier.|https://fr.wiktionary.org/wiki/avoir_affaire_%C3%A0 TEST: Quel est son chiffre d’{{affaire}} ? TEST: Allez-vous faire {{affaires}} avec ces connards ? |
︙ | ︙ | |||
21267 21268 21269 21270 21271 21272 21273 | TEST: celui qui {{réussi}} aura la vie éternelle TEST: celles qui {{demandées}} viendront demain. __conf_conj_suj_verbe_adj__ [quand|lorsque|puisque] [le|ce|cet|du] *WORD ~..[éeiut]s?$ , $:Os <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[me]:[si]") and morph(\4, ":Q.*:[me]:[si]", ":3s") | | | | | | | | | | | | 21830 21831 21832 21833 21834 21835 21836 21837 21838 21839 21840 21841 21842 21843 21844 21845 21846 21847 21848 21849 21850 21851 21852 21853 21854 21855 21856 21857 21858 21859 21860 21861 21862 21863 21864 21865 | TEST: celui qui {{réussi}} aura la vie éternelle TEST: celles qui {{demandées}} viendront demain. __conf_conj_suj_verbe_adj__ [quand|lorsque|puisque] [le|ce|cet|du] *WORD ~..[éeiut]s?$ , $:Os <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[me]:[si]") and morph(\4, ":Q.*:[me]:[si]", ":3s") -4>> =suggSimil(\4, ":3s") && Confusion probable. La proposition « \1 \2 \3 \4 » ne contient apparemment aucun verbe. Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de mettre une virgule avant (mise en incise). <<- /conf/ __also__ -1>> \1, && Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de le placer en incise. [quand|lorsque|puisque] [la|cette|ma|ta|sa] *WORD ~..[éeiut]e$ , $:Os <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[fe]:[si]") and morph(\4, ":Q.*:[fe]:[si]", ":3s") -4>> =suggSimil(\4, ":3s") && Confusion probable. La proposition « \1 \2 \3 \4 » ne contient apparemment aucun verbe. Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de mettre une virgule avant (mise en incise). <<- /conf/ __also__ -1>> \1, && Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de le placer en incise. [quand|lorsque|puisque] [l’|mon|ton|ton|notre|votre|leur] *WORD ~..[éeiut]e?$ , $:Os <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[si]") and morph(\4, ":Q.*:[si]", ":3s") -4>> =suggSimil(\4, ":3s") && Confusion probable. La proposition « \1 \2 \3 \4 » ne contient apparemment aucun verbe. Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de mettre une virgule avant (mise en incise). <<- /conf/ __also__ -1>> \1, && Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de le placer en incise. [quand|lorsque|puisque] [les|cet|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques] *WORD ~..[éeiut]e?s$ , $:Os <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[pi]") and morph(\4, ":Q.*:[pi]", ":3s") -4>> =suggSimil(\4, ":3s") && Confusion probable. La proposition « \1 \2 \3 \4 » ne contient apparemment aucun verbe. Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de mettre une virgule avant (mise en incise). <<- /conf/ __also__ -1>> \1, && Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de le placer en incise. [quand|lorsque|puisque] [plusieurs|certains|certaines] *WORD ~..[éeiut]e?s$ , $:Os <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[pi]", ":3pl") and morph(\4, ":Q.*:[pi]", ":3s") -4>> =suggSimil(\4, ":3s") && Confusion probable. La proposition « \1 \2 \3 \4 » ne contient apparemment aucun verbe. Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de mettre une virgule avant (mise en incise). <<- /conf/ __also__ -1>> \1, && Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de le placer en incise. TEST: {{quand}} le facteur {{arrivé}}, il se précipitait à la fenêtre. TEST: {{puisque}} la fête {{finie}}, je vais partir. TEST: {{lorsque}} l’horloge {{sonnée}}, nous nous levions à la hâte TEST: {{quand}} les croissants {{arrivés}}, on se jetait dessus TEST: {{lorsque}} certains idiots {{oubliés}}, on riait aux éclats TEST: quand le jour venu, il fallut se battre, nous étions prêts. |
︙ | ︙ | |||
21312 21313 21314 21315 21316 21317 21318 | ## se rendre compte __ppas_s_être_rendu_compte__ >être rendu compte <<- !2>> | | | | 21875 21876 21877 21878 21879 21880 21881 21882 21883 21884 21885 21886 21887 21888 21889 21890 21891 21892 21893 21894 21895 | ## se rendre compte __ppas_s_être_rendu_compte__ >être rendu compte <<- !2>> /_VCint_ rendu compte <<- morphVC(\1, ">être/") !2>> >être [rendue|rendus|rendues] compte <<- /ppas/ -2>> rendu && Accord erroné : dans l’expression “se rendre compte”, “rendu” est invariable. /_VCint_ [rendue|rendus|rendues] compte <<- /ppas/ morphVC(\1, ">être/") -2>> rendu && Accord erroné : dans l’expression “se rendre compte”, “rendu” est invariable. TEST: Elles se sont {{rendues}} compte TEST: Elles se sont parfois {{rendues}} compte de leur erreur TEST: se sont-ils {{rendus}} compte TEST: se sont-elles réellement {{rendus}} compte TEST: La puissance publique s’en est-elle rendu compte ? |
︙ | ︙ | |||
21444 21445 21446 21447 21448 21449 21450 | TEST: sans pour autant la {{vouée}} aux gémonies. TEST: Il faut être sans préjugés. TEST: je craignais d’être pour toujours abandonnée __infi_commencer_finir_par__ [>commencer|>finir] par ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ @:V¬:[NGMY] | | | 22007 22008 22009 22010 22011 22012 22013 22014 22015 22016 22017 22018 22019 22020 22021 | TEST: sans pour autant la {{vouée}} aux gémonies. TEST: Il faut être sans préjugés. TEST: je craignais d’être pour toujours abandonnée __infi_commencer_finir_par__ [>commencer|>finir] par ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ @:V¬:[NGMY] <<- /infi/ not \3[0:1].isupper() -3>> =suggVerbInfi(\3) && Après « commencer/finir par », le verbe devrait être à l’infinitif. TEST: commence par {{mangé}} le poulet. TEST: enfin la petite finit par {{pleuré}} à chaudes larmes. TEST: sa tournée, elle la finit par Rodez. #### Infinitif après “de” |
︙ | ︙ | |||
21514 21515 21516 21517 21518 21519 21520 21521 21522 21523 21524 21525 21526 21527 | TEST: ce qu’il y a de compliqué dans ces affaires. TEST: Un patient peut avoir autant de satanées maladies qui lui chante. TEST: C’est toujours ça de gagné. TEST: que n’a-t-on pas entendu au sujet de ces revendications, souvent qualifiées de trop désordonnées TEST: Tous ceux qui disent que la rigidité déflationnaire de l’euro est une chance pour la France sont de fieffés menteurs TEST: Le virus, depuis le début, a joué de sacrés tours aux chercheurs et aux médecins. TEST: Elle s’était de plus appliquée de bonne heure à l’ornementation des monuments funéraires. __infi_verbe_de_verbe__ [>accuser|>arrêter|>cesser|>choisir|>commander|>continuer|>craindre|>décider|>défendre|>demander|>envisager|>essayer|>éviter|>exiger|>interdire|>jurer|>omettre|>oublier|>permettre|>prévoir|>promettre|>refuser|>suggérer|>tenter] || [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ *WORD <<- /infi/ not morph(\1, ":N") and (analyse(\-1, ":V1.*:Q", ":(?:M|Oo)") or analyse(\-1, ":[123][sp]", ":[MNGA]")) --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “\1 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. | > | 22077 22078 22079 22080 22081 22082 22083 22084 22085 22086 22087 22088 22089 22090 22091 | TEST: ce qu’il y a de compliqué dans ces affaires. TEST: Un patient peut avoir autant de satanées maladies qui lui chante. TEST: C’est toujours ça de gagné. TEST: que n’a-t-on pas entendu au sujet de ces revendications, souvent qualifiées de trop désordonnées TEST: Tous ceux qui disent que la rigidité déflationnaire de l’euro est une chance pour la France sont de fieffés menteurs TEST: Le virus, depuis le début, a joué de sacrés tours aux chercheurs et aux médecins. TEST: Elle s’était de plus appliquée de bonne heure à l’ornementation des monuments funéraires. TEST: nombre d’entre nous le faisons déjà __infi_verbe_de_verbe__ [>accuser|>arrêter|>cesser|>choisir|>commander|>continuer|>craindre|>décider|>défendre|>demander|>envisager|>essayer|>éviter|>exiger|>interdire|>jurer|>omettre|>oublier|>permettre|>prévoir|>promettre|>refuser|>suggérer|>tenter] || [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ *WORD <<- /infi/ not morph(\1, ":N") and (analyse(\-1, ":V1.*:Q", ":(?:M|Oo)") or analyse(\-1, ":[123][sp]", ":[MNGA]")) --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “\1 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. |
︙ | ︙ | |||
21572 21573 21574 21575 21576 21577 21578 | >avoir la chance [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “avoir la chance de”, le verbe devrait être à l’infinitif. >avoir le droit [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “avoir le droit de”, le verbe devrait être à l’infinitif. | | > > > > > > > > > | > > > > | 22136 22137 22138 22139 22140 22141 22142 22143 22144 22145 22146 22147 22148 22149 22150 22151 22152 22153 22154 22155 22156 22157 22158 22159 22160 22161 22162 22163 22164 22165 22166 22167 22168 22169 22170 22171 22172 22173 22174 22175 22176 22177 22178 22179 22180 22181 22182 22183 22184 22185 22186 22187 22188 | >avoir la chance [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “avoir la chance de”, le verbe devrait être à l’infinitif. >avoir le droit [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “avoir le droit de”, le verbe devrait être à l’infinitif. >avoir ?toute¿ hâte [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “avoir hâte de”, le verbe devrait être à l’infinitif. >avoir ?tout¿ loisir [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “avoir loisir de”, le verbe devrait être à l’infinitif. >avoir [besoin|peur|raison] [de|d’] ?[le|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “avoir \2 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. >avoir [besoin|peur|raison] [de|d’] [l’|la|leur] ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":[MN]") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “avoir \2 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. point [ne|n’] >être besoin [de|d’] ?[le|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “avoir \2 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. point [ne|n’] >être besoin [de|d’] [l’|la|leur] ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":[MN]") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “avoir \2 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. >avoir vite fait [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “avoir vite fait de”, le verbe devrait être à l’infinitif. n’ >avoir de cesse [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “n’avoir de cesse de”, le verbe devrait être à l’infinitif.|https://fr.wiktionary.org/wiki/n%E2%80%99avoir_de_cesse [de|d’] crainte [de|d’] ?[le|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “de crainte de”, le verbe devrait être à l’infinitif. [de|d’] crainte [de|d’] [l’|la|leur] ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":[MN]") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “de crainte de”, le verbe devrait être à l’infinitif. en [droit|état|mesure|train|vue] [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “\1 \2 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. >faire [exprès|semblant|mine] [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “faire \2 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. >faire fort [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") and (value(<1, "|me|m’|te|t’|se|s’|") or (value(<1, "|nous|") and value(<2, "|nous|")) or (value(<1, "|vous|") and value(<2, "|vous|"))) --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “se faire fort de”, le verbe devrait être à l’infinitif. [>façon|>manière] [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ [>intention|>volonté] [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “\1 de”, le verbe devrait être à l’infinitif s’il s’agit bien de décrire une action. il >être [temps|admissible|inadmissible|absurde|contraignant|libérateur|difficile|facile|impossible|indispensable|nécessaire|possible|utile|inutile] || [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ |
︙ | ︙ | |||
21638 21639 21640 21641 21642 21643 21644 | non >content [de|d’] [l’|la|leur] ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":[MN]") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “non content de”, le verbe devrait être à l’infinitif. sous peine [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “sous peine de”, le verbe devrait être à l’infinitif. | | | | | | | | | | | > > | | | | | > > | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 22215 22216 22217 22218 22219 22220 22221 22222 22223 22224 22225 22226 22227 22228 22229 22230 22231 22232 22233 22234 22235 22236 22237 22238 22239 22240 22241 22242 22243 22244 22245 22246 22247 22248 22249 22250 22251 22252 22253 22254 22255 22256 22257 22258 22259 22260 22261 22262 22263 22264 22265 | non >content [de|d’] [l’|la|leur] ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":[MN]") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “non content de”, le verbe devrait être à l’infinitif. sous peine [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “sous peine de”, le verbe devrait être à l’infinitif. TEST: afin de leur {{percée}} une ouverture ->> percer TEST: en train de {{percées}} ->> percer TEST: au lieu de la {{travaillée}}, elle restait les bras ballants ->> travailler TEST: au lieu de nous {{données}} du travail, il bavassait sans cesse ->> donner TEST: elle tricha à seule fin d’{{allée}} à l’université ->> aller TEST: ils sont à même de {{trouvé}} la bonne réponse ->> trouver TEST: ces explications sont plus à même de les {{touchés}} ->> toucher TEST: Nous étions en train de {{trouvé}} une solution à ces soucis récurrents. ->> trouver TEST: il a l’air de {{pensée}} qu’on est des crétins ->> penser TEST: tu avais raison de {{pensée}} ça ->> penser TEST: point n’était besoin de {{données}} sans cesse des nouvelles ->> donner TEST: point n’était besoin de leur {{avancé}} de l’argent. ->> avancer TEST: nous eûmes la chance de la {{trouvée}} facilement ->> trouver TEST: avoir raison de la {{considérée}} ainsi ->> considérer TEST: vous avez le droit de lui {{craché}} à la gueule ->> cracher TEST: ils ont vite fait de nous {{poussée}} à bout ->> pousser TEST: elle est en train de {{mangée}} ->> manger TEST: nous nous faisons fort de {{pensée}} tous les jours ->> penser TEST: nous avions tout loisir de nous {{consacré}} à cela ->> consacrer TEST: elle n’avait de cesse de la {{poussée}} dans ses derniers retranchements ->> pousser TEST: je déteste sa manière de la {{rabaissée}} en permanence. ->> rabaisser TEST: Elle avait hâte de {{dévouée}} sa vie à sa passion ->> dévouer TEST: il est hors de question de {{menée}} cette attaque ainsi ->> mener TEST: il serait temps de {{poussée}} la logique jusqu’au bout ->> pousser TEST: impossible d’{{échappée}} à cette horreur. ->> échapper TEST: hors d’état de {{pensée}} à quoi que ce soit ->> penser TEST: Force est d’{{pensée}} que nous allons y arriver avec seulement nos bonnes intentions. ->> penser TEST: sous peine de nous {{pesée}} lourd sun l’estomac ->> peser TEST: Sont-ils en mesure de nous {{fabriqué}} ces armes ? ->> fabriquer TEST: il n’est pas question de {{pensée}} à ça pour l’instant. ->> penser TEST: il était question de la {{recrachée}} épuisée sans se soucier de sa santé. ->> recracher TEST: pas question de nous {{laissés}} faire ! ->> laisser TEST: Ne fais pas semblant de l’{{oubliée}}. ->> oublier TEST: non content de {{damnés}} pour l’éternité ->> damner TEST: non contente de l’{{ignorée}}, elle en était fière. ->> ignorer TEST: de crainte de {{poussée}} cette fille dans ses derniers retranchements ->> pousser TEST: d’crainte d’l’{{touché}}, m’sieur… ->> toucher #### Infinitif après divers __infi_divers__ de [qui|quoi] ~..(?:ée?s?|ez)$ à faire ~..(?:ée?s?|ez)$ |
︙ | ︙ | |||
21780 21781 21782 21783 21784 21785 21786 | TEST: Il doit pouvoir {{détectez}} ces erreurs. ->> détecter TEST: elle rêve de pouvoir les {{brisés}} à mains nues ->> briser TEST: un homme de pouvoir débordé par ses obligations. TEST: faire seulement ce que tu pouvais ne satisfaisait pas tes patrons. __infi_savoir!5__ | | | | | | 22361 22362 22363 22364 22365 22366 22367 22368 22369 22370 22371 22372 22373 22374 22375 22376 22377 22378 | TEST: Il doit pouvoir {{détectez}} ces erreurs. ->> détecter TEST: elle rêve de pouvoir les {{brisés}} à mains nues ->> briser TEST: un homme de pouvoir débordé par ses obligations. TEST: faire seulement ce que tu pouvais ne satisfaisait pas tes patrons. __infi_savoir!5__ >savoir ?[que|qu’|quoi]¿ ~..(?:ée?s?|ez)$ >savoir ?[que|qu’|quoi]¿ ~..(?:ée?s?|ez)$ >savoir ?[que|qu’|quoi]¿ ~..(?:ée?s?|ez)$ >savoir ?[que|qu’|quoi]¿ ~..(?:ée?s?|ez)$ <<- /infi/ not value(\1, "|savoirs|") and not value(<1, "|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|le|la|l’|les|") and morph(\-1, ":V", ":M") and not (morph(\1, ":N") and morph(<1, ":D")) --1>> =suggVerbInfi(\-1) && S’il s’agit d’une action que le sujet sait accomplir, le verbe devrait être à l’infinitif. >savoir ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] ~..(?:ée?s?|ez)$ >savoir ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] ~..(?:ée?s?|ez)$ >savoir ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] ~..(?:ée?s?|ez)$ >savoir ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en ~..(?:ée?s?|ez)$ |
︙ | ︙ | |||
21812 21813 21814 21815 21816 21817 21818 21819 21820 21821 21822 21823 21824 21825 | <<- /infi/ morph(\-1, ":V", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après le verbe “\2”, ce verbe devrait être à l’infinitif. TEST: Il faut savoir {{arrêté}} les frais. ->> arrêter TEST: le moment venu elle saurait les {{humiliés}} devant tout le monde ->> humilier TEST: tu sauras les {{arrêtait}} avec ça, non ? ->> arrêter TEST: c’est important de savoir {{refusé}} une offre qui a l’air alléchante ->> refuser TEST: un certain nombre de savoirs spécialisés TEST: je le savais désiré par de nombreuses personnes. TEST: il les savait commandités par ses ennemis. TEST: le savoir fabriqué dans les universités n’est guère reconnu. TEST: savoirs déconsidérés par les tyrans | > | 22393 22394 22395 22396 22397 22398 22399 22400 22401 22402 22403 22404 22405 22406 22407 | <<- /infi/ morph(\-1, ":V", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après le verbe “\2”, ce verbe devrait être à l’infinitif. TEST: Il faut savoir {{arrêté}} les frais. ->> arrêter TEST: le moment venu elle saurait les {{humiliés}} devant tout le monde ->> humilier TEST: tu sauras les {{arrêtait}} avec ça, non ? ->> arrêter TEST: c’est important de savoir {{refusé}} une offre qui a l’air alléchante ->> refuser TEST: elle savait quoi {{préparé}} ->> préparer TEST: un certain nombre de savoirs spécialisés TEST: je le savais désiré par de nombreuses personnes. TEST: il les savait commandités par ses ennemis. TEST: le savoir fabriqué dans les universités n’est guère reconnu. TEST: savoirs déconsidérés par les tyrans |
︙ | ︙ | |||
21846 21847 21848 21849 21850 21851 21852 | >vouloir ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] ~..(?:ai(?:s|t|ent))$ >vouloir ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] ~..(?:ai(?:s|t|ent))$ >vouloir ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] ~..(?:ai(?:s|t|ent))$ >vouloir ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en ~..(?:ai(?:s|t|ent))$ <<- /infi/ not value(\1, "|vouloirs|") and morph(\-1, ":V", ":M") and not (morph(\1, ":N") and morph(<1, ":D")) and not tag_before(\1, "_ceque_") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && S’il s’agit d’une action que le sujet veut accomplir, le verbe devrait être à l’infinitif. | | | | | | | | | | | 22428 22429 22430 22431 22432 22433 22434 22435 22436 22437 22438 22439 22440 22441 22442 22443 22444 22445 22446 22447 22448 22449 22450 22451 22452 22453 22454 22455 22456 22457 22458 22459 22460 22461 22462 22463 22464 22465 22466 22467 22468 | >vouloir ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] ~..(?:ai(?:s|t|ent))$ >vouloir ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] ~..(?:ai(?:s|t|ent))$ >vouloir ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] ~..(?:ai(?:s|t|ent))$ >vouloir ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en ~..(?:ai(?:s|t|ent))$ <<- /infi/ not value(\1, "|vouloirs|") and morph(\-1, ":V", ":M") and not (morph(\1, ":N") and morph(<1, ":D")) and not tag_before(\1, "_ceque_") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && S’il s’agit d’une action que le sujet veut accomplir, le verbe devrait être à l’infinitif. [de|d’] vouloir ?[ne|n’]¿ ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ ~(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ [de|d’] vouloir ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] ~(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ [de|d’] vouloir ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] ~(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ [de|d’] vouloir ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en ~(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ <<- /infi/ morph(\-1, ":V", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après le verbe “\2”, ce verbe devrait être à l’infinitif. TEST: je ne veux pas {{repérez}} les points de convergence. ->> repérer TEST: vous voulez nous {{attaquez}}, allez-y ->> attaquer TEST: Je suis fatigué de vouloir {{essayé}} d’y remédier. ->> essayer TEST: il voulait les {{repérait}} ->> repérer TEST: elle voudrait le {{pensé}} ->> penser TEST: ils voulaient les damnés prêts à se battre comme des lions __infi_devoir_pouvoir_savoir_vouloir_interrogatif!5__ /_VCint_ ?[en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ *WORD <<- /infi/ morphVC(\1, ">(?:devoir|savoir|pouvoir|vouloir)/") and morph(\-1, ":(?:Q|A|[123][sp])", ":[GYW]") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “\1”, le verbe devrait être à l’infinitif. /_VCint_ [le|la|l’|les] *WORD <<- /infi/ morphVC(\1, ">(?:devoir|savoir|pouvoir|vouloir)/") and morph(\-1, ":(?:Q|A|[123][sp])", ":[GYWN]") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “\1”, le verbe devrait être à l’infinitif. /_VCint_ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] *WORD /_VCint_ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] *WORD /_VCint_ [lui|leur] en *WORD <<- /infi/ morphVC(\1, ">(?:devoir|savoir|pouvoir|vouloir)/") and morph(\-1, ":(?:Q|A|[123][sp])", ":[GYW]") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “\1”, le verbe devrait être à l’infinitif. TEST: Peuvent-elles s’{{installaient}} ici ? ->> installer TEST: Peut-il {{chassé}} ces intrus ? ->> chasser TEST: ne veux-tu pas les {{gardés}} ? ->> garder TEST: sait-elle seulement lui en {{donné}} ? ->> donner |
︙ | ︙ | |||
22137 22138 22139 22140 22141 22142 22143 22144 22145 22146 22147 22148 22149 22150 22151 22152 22153 22154 22155 22156 22157 | <<- /infi/ --1>> tourner && Locution “sentir le vent tourner ”. Utilisez l’infinitif. TEST: J’ai laissé {{tombé}} ces connards. TEST: j’ai senti le vent {{tourné}} TEST: elles sentent le vent tourner en leur faveur. !!!! Participes présents !! __conj_participe_présent__ [ne|lui|me|te|se|nous|vous] ~ants$ <<- /infi/ morph(\2, ":A") -2>> =\2[:-1] && Un participe présent est invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/participe_pr%C3%A9sent TEST: nous {{épuisants}} à la tâche pour des clopinettes, nous défaillîmes. !!!! Participes passés !! __ppas_censé_être_adj!6__ | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | | | | | 22719 22720 22721 22722 22723 22724 22725 22726 22727 22728 22729 22730 22731 22732 22733 22734 22735 22736 22737 22738 22739 22740 22741 22742 22743 22744 22745 22746 22747 22748 22749 22750 22751 22752 22753 22754 22755 22756 22757 22758 22759 22760 22761 22762 22763 22764 22765 22766 22767 22768 22769 22770 22771 22772 22773 22774 22775 22776 22777 22778 22779 22780 22781 22782 22783 22784 22785 22786 22787 22788 22789 22790 22791 22792 22793 22794 22795 22796 22797 22798 22799 22800 22801 22802 22803 22804 22805 22806 22807 22808 22809 22810 22811 22812 | <<- /infi/ --1>> tourner && Locution “sentir le vent tourner ”. Utilisez l’infinitif. TEST: J’ai laissé {{tombé}} ces connards. TEST: j’ai senti le vent {{tourné}} TEST: elles sentent le vent tourner en leur faveur. !!!! Infinitif: conjonction +sujet +à +Vinfi !! __conf_conjonction_sujet_à_vinfi__ [lorsque|lorsqu’|puisque|puisqu’|quoique|quoiqu’|quand|auquel|auxquels|auxquelles|lequel|laquelle|lesquels|lesquelles|duquel|desquels|desquelles] || $:M à @:V1.*:Y [<end>|)] [lorsque|lorsqu’|puisque|puisqu’|quoique|quoiqu’|quand|auquel|auxquels|auxquelles|lequel|laquelle|lesquels|lesquelles|duquel|desquels|desquelles] || $:M à @:V1.*:Y , [je|tu|il|elle|iel|on|c’|nous|vous|ils|elles|iels] <<- /conf/ space_after(\3, 1, 1) -3:4>> ="a "+suggVerbPpas(\4, ":m:s") && Confusion probable. Si « \2 » est bien le sujet de l’action « \4 », vous confondez la préposition « à » avec « a » (forme conjuguée de « avoir ») et l’infinitif avec le participe passé (avec lesquels écrire un passé composé). Exemple : « il a réparé l’une des machines à réparer ». <<- /conf/ __else__ -3>> a && Confusion probable. Si « \2 » est bien le sujet de l’action « \4 », vous confondez la préposition « à » avec « a » (forme conjuguée de « avoir ») et l’infinitif avec le participe passé (avec lesquels écrire un passé composé). Exemple : « il a réparé l’une des machines à réparer ». <<- /conf/ __also__ -4>> =suggVerbPpas(\4, ":m:s") && Confusion probable. Si « \2 » est bien le sujet de l’action « \4 », vous confondez la préposition « à » avec « a » (forme conjuguée de « avoir ») et l’infinitif avec le participe passé (avec lesquels écrire un passé composé). Exemple : « il a réparé l’une des machines à réparer ». [<start>|,|dont|que|qu’|lorsque|lorsqu’|puisque|puisqu’|quoique|quoiqu’|quand|auquel|auxquels|auxquelles|lequel|laquelle|lesquels|lesquelles|duquel|desquels|desquelles] || $:M [lui|nous|vous] à @:V1.*:Y <<- /conf/ space_after(\4, 1, 1) -4:5>> ="a "+suggVerbPpas(\5, ":m:s") && Confusion probable. Si « \2 » est bien le sujet de l’action « \5 », vous confondez la préposition « à » avec « a » (forme conjuguée de « avoir ») et l’infinitif avec le participe passé (avec lesquels écrire un passé composé). Exemple : « il a réparé l’une des machines à réparer ». <<- /conf/ __else__ -4>> a && Confusion probable. Si « \2 » est bien le sujet de l’action « \5 », vous confondez la préposition « à » avec « a » (forme conjuguée de « avoir ») et l’infinitif avec le participe passé (avec lesquels écrire un passé composé). Exemple : « il a réparé l’une des machines à réparer ». <<- /conf/ __also__ -5>> =suggVerbPpas(\5, ":m:s") && Confusion probable. Si « \2 » est bien le sujet de l’action « \5 », vous confondez la préposition « à » avec « a » (forme conjuguée de « avoir ») et l’infinitif avec le participe passé (avec lesquels écrire un passé composé). Exemple : « il a réparé l’une des machines à réparer ». [lorsque|lorsqu’|puisque|puisqu’|quoique|quoiqu’|quand|auquel|auxquels|auxquelles|lequel|laquelle|lesquels|lesquelles|duquel|desquels|desquelles] || @:D.*:s @:[NA].*:[si] à @:V1.*:Y [<end>|)] [lorsque|lorsqu’|puisque|puisqu’|quoique|quoiqu’|quand|auquel|auxquels|auxquelles|lequel|laquelle|lesquels|lesquelles|duquel|desquels|desquelles] || @:D.*:s @:[NA].*:[si] à @:V1.*:Y , [je|tu|il|elle|iel|on|c’|nous|vous|ils|elles|iels] <<- /conf/ space_after(\4, 1, 1) -4:5>> ="a "+suggVerbPpas(\5, ":m:s") && Confusion probable. Si « \2 \3 » est bien le sujet de l’action « \5 », vous confondez la préposition « à » avec « a » (forme conjuguée de « avoir ») et l’infinitif avec le participe passé (avec lesquels écrire un passé composé). Exemple : « il a réparé l’une des machines à réparer ». <<- /conf/ __else__ -4>> a && Confusion probable. Si « \2 \3 » est bien le sujet de l’action « \5 », vous confondez la préposition « à » avec « a » (forme conjuguée de « avoir ») et l’infinitif avec le participe passé (avec lesquels écrire un passé composé). Exemple : « il a réparé l’une des machines à réparer ». <<- /conf/ __also__ -5>> =suggVerbPpas(\5, ":m:s") && Confusion probable. Si « \2 \3 » est bien le sujet de l’action « \5 », vous confondez la préposition « à » avec « a » (forme conjuguée de « avoir ») et l’infinitif avec le participe passé (avec lesquels écrire un passé composé). Exemple : « il a réparé l’une des machines à réparer ». [<start>|,|dont|que|qu’|lorsque|lorsqu’|puisque|puisqu’|quoique|quoiqu’|quand|auquel|auxquels|auxquelles|lequel|laquelle|lesquels|lesquelles|duquel|desquels|desquelles] || @:D.*:s @:[NA].*:[si] [lui|nous|vous] à @:V1.*:Y <<- /conf/ space_after(\5, 1, 1) -5:6>> ="a "+suggVerbPpas(\6, ":m:s") && Confusion probable. Si « \3 \4 » est bien le sujet de l’action « \6 », vous confondez la préposition « à » avec « a » (forme conjuguée de « avoir ») et l’infinitif avec le participe passé (avec lesquels écrire un passé composé). Exemple : « il a réparé l’une des machines à réparer ». <<- /conf/ __else__ -5>> a && Confusion probable. Si « \3 \4 » est bien le sujet de l’action « \6 », vous confondez la préposition « à » avec « a » (forme conjuguée de « avoir ») et l’infinitif avec le participe passé (avec lesquels écrire un passé composé). Exemple : « il a réparé l’une des machines à réparer ». <<- /conf/ __also__ -6>> =suggVerbPpas(\6, ":m:s") && Confusion probable. Si « \3 \4 » est bien le sujet de l’action « \6 », vous confondez la préposition « à » avec « a » (forme conjuguée de « avoir ») et l’infinitif avec le participe passé (avec lesquels écrire un passé composé). Exemple : « il a réparé l’une des machines à réparer ». TEST: quand Maria {{à parler}}, il a fallu ronger son frein ->> a parlé TEST: lorsque Siegfried {{à}} lentement {{avancer}}, ils ont ri, un peu ->> a|||avancé TEST: Pauline nous {{à mentionner}} dans son document ->> a mentionné TEST: Élise lui {{à}} sèchement {{parler}} de leur incompétence ->> a|||parlé TEST: lorsque le ciment {{à sécher}}, on peut poser le ragréage ->> a séché TEST: puisque cet individu {{à}} “{{échouer}}”, c’est à nous de jouer ->> a|||échoué TEST: quand l’homme lui {{à parler}}, nous sûmes quoi faire ->> a parlé TEST: l’homme dont le réceptionniste nous {{à}} “{{parler}}”, il faut l’exclure ->> a|||parlé TEST: il y a beaucoup de choses à faire dont le carrelage à réparer, tu ne crois pas ? TEST: bien qu’une solution à trouver, il fallait aussi découvrir l’origine du problème afin de prévenir tout malheur futur TEST: la tâche à effectuer, il s’en foutait TEST: avec 300 dossiers dont le policier à chercher !!!! Participes présents !! __conj_participe_présent__ [ne|lui|me|te|se|nous|vous] ~ants$ <<- /infi/ morph(\2, ":A") -2>> =\2[:-1] && Un participe présent est invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/participe_pr%C3%A9sent TEST: nous {{épuisants}} à la tâche pour des clopinettes, nous défaillîmes. !!!! Participes passés !! __ppas_censé_être_adj!6__ censé être @:[AQ].*:[fp]¬:(?:G|[me]:[si]) <<- /ppas/ --1>> =suggMasSing(\-1) && Cet adjectif devrait être accordé avec “censé”, au masculin singulier. censée être @:[AQ].*:[mp]¬:(?:G|[fe]:[si]) <<- /ppas/ --1>> =suggFemSing(\-1) && Cet adjectif devrait être accordé avec “censée”, au féminin singulier. censés être @:[AQ].*:[fs]¬:(?:G|[me]:[pi]) <<- /ppas/ --1>> =suggMasPlur(\-1) && Cet adjectif devrait être accordé avec “censés”, au masculin pluriel. censées être @:[AQ].*:[ms]¬:(?:G|[fe]:[pi]) <<- /ppas/ --1>> =suggFemPlur(\-1) && Cet adjectif devrait être accordé avec “censées”, au féminin pluriel. TEST: un homme censé être {{connus}} de tous ->> connu TEST: censée être {{doué}} ->> douée TEST: censés être {{nourries}} quatre fois par jour ->> nourris TEST: censées être {{nourris}} quatre fois par jour ->> nourries TEST: censés être {{instruites}} ->> instruits |
︙ | ︙ | |||
22208 22209 22210 22211 22212 22213 22214 | [à|après|avant|avec|par|pour|contre|sans|envers|chez|de|d’|en|malgré|selon] on ne sait [qui|quoi] [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] <<- ~1:5>> * [à|après|avant|avec|par|pour|contre|sans|envers|chez|de|d’|en|malgré|selon] tout un chacun [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] [à|après|avant|avec|par|pour|contre|sans|envers|chez|de|d’|en|malgré|selon] tout le monde [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] <<- ~1:4>> * | | | 22846 22847 22848 22849 22850 22851 22852 22853 22854 22855 22856 22857 22858 22859 22860 | [à|après|avant|avec|par|pour|contre|sans|envers|chez|de|d’|en|malgré|selon] on ne sait [qui|quoi] [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] <<- ~1:5>> * [à|après|avant|avec|par|pour|contre|sans|envers|chez|de|d’|en|malgré|selon] tout un chacun [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] [à|après|avant|avec|par|pour|contre|sans|envers|chez|de|d’|en|malgré|selon] tout le monde [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] <<- ~1:4>> * [à|après|avant|avec|par|pour|contre|sans|envers|chez|de|d’|en|malgré|selon] [celui-ci|celui-là|celle-ci|celle-là|ceux-ci|ceux-là|celles-ci|celles-là] [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] <<- ~1:2>> * [à|après|avant|avec|par|pour|contre|sans|envers|chez|de|d’|en|malgré|selon] moi [seul+e] [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] [à|après|avant|avec|par|pour|contre|sans|envers|chez|de|d’|en|malgré|selon] toi [seul+e] [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] [à|après|avant|avec|par|pour|contre|sans|envers|chez|de|d’|en|malgré|selon] lui seul [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] [à|après|avant|avec|par|pour|contre|sans|envers|chez|de|d’|en|malgré|selon] elle seule [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] [à|après|avant|avec|par|pour|contre|sans|envers|chez|de|d’|en|malgré|selon] iel [seul+e] [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] |
︙ | ︙ | |||
22248 22249 22250 22251 22252 22253 22254 22255 22256 22257 22258 22259 22260 22261 22262 22263 22264 22265 22266 22267 22268 22269 | ni [après|avec|chez|contre|de|d’|derrière|devant|envers|malgré|pour|sans|sous|sur] {pronom_obj} ?,¿ || ni [après|avec|chez|contre|de|d’|derrière|devant|envers|malgré|pour|sans|sous|sur] {pronom_obj} <<- ~>> * jusqu’ à chez de chez par chez <<- ~1:-2>> * à bonne distance [de|d’] {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] à côté [de|d’] {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] à part {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] à [cause|partir] [de|d’] {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] au-dessus [de|d’] {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] au-dedans [de|d’] {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] de chez *WORD ?jusqu’¿ à chez {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] en dessous [de|d’] {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] ?tout¿ au fond [de|d’] {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] ?tout¿ autour [de|d’] {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] avec ou sans {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] en paix avec {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] par-devers {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] | > > > > | 22886 22887 22888 22889 22890 22891 22892 22893 22894 22895 22896 22897 22898 22899 22900 22901 22902 22903 22904 22905 22906 22907 22908 22909 22910 22911 | ni [après|avec|chez|contre|de|d’|derrière|devant|envers|malgré|pour|sans|sous|sur] {pronom_obj} ?,¿ || ni [après|avec|chez|contre|de|d’|derrière|devant|envers|malgré|pour|sans|sous|sur] {pronom_obj} <<- ~>> * jusqu’ à chez de chez par chez pour chez <<- ~1:-2>> * à bonne distance [de|d’] {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] à côté [de|d’] {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] à part {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] à [cause|partir] [de|d’] {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] autour [de|d’] {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] au-dessus [de|d’] {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] au-dedans [de|d’] {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] au fond [de|d’] {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] au plus profond [de|d’] {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] de chez *WORD ?jusqu’¿ à chez {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] en dessous [de|d’] {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] ?tout¿ au fond [de|d’] {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] ?tout¿ autour [de|d’] {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] avec ou sans {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] en paix avec {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] par-devers {pronom_obj} [<end>|,|@:[VXG]¬>qui/] |
︙ | ︙ | |||
22278 22279 22280 22281 22282 22283 22284 22285 22286 22287 22288 22289 22290 22291 | elle seule iel [seul+e] [nous|vous] [seuls|seules] eux seuls elles seules iels [seuls|seules] <<- ~2>> * TODO: comme __purge_pronoms_après_sujet_verbe__ [j’|je] ?[ne|n’]¿ >avoir moi-même tu ?[ne|n’]¿ >avoir toi-même | > > > > > > | 22920 22921 22922 22923 22924 22925 22926 22927 22928 22929 22930 22931 22932 22933 22934 22935 22936 22937 22938 22939 | elle seule iel [seul+e] [nous|vous] [seuls|seules] eux seuls elles seules iels [seuls|seules] <<- ~2>> * nous [tous|toutes] qui vous [tous|toutes] qui eux tous qui elles toutes qui <<- ~2>> * TODO: comme __purge_pronoms_après_sujet_verbe__ [j’|je] ?[ne|n’]¿ >avoir moi-même tu ?[ne|n’]¿ >avoir toi-même |
︙ | ︙ | |||
22373 22374 22375 22376 22377 22378 22379 22380 22381 | les [uns|unes] des autres les [uns|unes] [après|avec|chez|contre|de|derrière|devant|envers|malgré|pour|sans|sous|sur] les autres les [uns|unes] près des autres les [uns|unes] par rapport à l’ autre les [uns|unes] par rapport aux autres entre les uns et les autres <<- ~>> * __purge_pronoms__ | > > > > > > > > | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | | < < < | | | | | | | | | | | > > > | > > > > | > | > > | > > | | > > > | > | 23021 23022 23023 23024 23025 23026 23027 23028 23029 23030 23031 23032 23033 23034 23035 23036 23037 23038 23039 23040 23041 23042 23043 23044 23045 23046 23047 23048 23049 23050 23051 23052 23053 23054 23055 23056 23057 23058 23059 23060 23061 23062 23063 23064 23065 23066 23067 23068 23069 23070 23071 23072 23073 23074 23075 23076 23077 23078 23079 23080 23081 23082 23083 23084 23085 23086 23087 23088 23089 23090 23091 23092 23093 23094 23095 23096 23097 23098 23099 23100 23101 23102 23103 23104 23105 23106 23107 23108 23109 23110 23111 23112 23113 23114 23115 23116 23117 23118 23119 23120 23121 23122 23123 23124 23125 23126 23127 23128 23129 23130 23131 23132 23133 23134 | les [uns|unes] des autres les [uns|unes] [après|avec|chez|contre|de|derrière|devant|envers|malgré|pour|sans|sous|sur] les autres les [uns|unes] près des autres les [uns|unes] par rapport à l’ autre les [uns|unes] par rapport aux autres entre les uns et les autres <<- ~>> * __purge_pronoms__ [aucun|aucune] des [miens|miennes|tiens|tiennes|siens|siennes|nôtres|vôtres|leurs] [chacun|chacune] des [miens|miennes|tiens|tiennes|siens|siennes|nôtres|vôtres|leurs] [certains|certaines] des [miens|miennes|tiens|tiennes|siens|siennes|nôtres|vôtres|leurs] [quelques-uns|quelques-unes] des [miens|miennes|tiens|tiennes|siens|siennes|nôtres|vôtres|leurs] plusieurs des [miens|miennes|tiens|tiennes|siens|siennes|nôtres|vôtres|leurs] [un|une] des [miens|miennes|tiens|tiennes|siens|siennes|nôtres|vôtres|leurs] <<- ~2:0>> * [aucun|aucune] d’ entre [nous|vous|eux|elles|iels] [celui|celle|celles|ceux] d’ entre [nous|vous|eux|elles|iels] [chacun|chacune] d’ entre [nous|vous|eux|elles|iels] [certains|quelques-uns] d’ entre [nous|vous|eux|iels] [certaines|quelques-unes] d’ entre [nous|vous|elles|iels] plusieurs d’ entre [nous|vous|eux|elles|iels] [un|une] d’ entre [nous|vous|eux|elles|iels] <<- ~2:0>> * [aucun|aucune] [de|d’] [nous|vous|eux|elles|iels] [celui|celle|celles|ceux] [de|d’] [nous|vous|eux|elles|iels] [chacun|chacune] [de|d’] [nous|vous|eux|elles|iels] [certains|quelques-uns] [de|d’] [nous|vous|eux|iels] [certaines|quelques-unes] [de|d’] [nous|vous|elles|iels] plusieurs [de|d’] [nous|vous|eux|elles|iels] [un|une] [de|d’] [nous|vous|eux|elles|iels] <<- not (value(\-1, "|nous|vous|") and morph(>1, ":Y")) ~2:0>> * [certains|certaines|plusieurs|quelques-uns|quelques-unes] d’ entre nous <<- /1>> _d_entre_nous_ [certains|certaines|plusieurs|quelques-uns|quelques-unes] d’ entre vous <<- /1>> _d_entre_vous_ [aucun|aucune] des *WORD [ne|n’] <<- ~2:3>> * [aucun|aucune] des *WORD *WORD [ne|n’] <<- ~2:4>> * beaucoup [de|d’] *WORD <end> beaucoup [de|d’] *WORD ?,¿ [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|y|c’|ça|ç’|je|j’|tu|il|elle|on|ils|elles|iel|iels|le|la|l’|les|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|quel|quels|quelle|quelles] beaucoup [de|d’] *WORD @:[VR]¬:[NAP] beaucoup [de|d’] *WORD , @¬:[NA] <<- morph(\3, ":[NA].*:p", ":(?:[NA].*:[si]|G)") /1>> _bcp_plur_ <<- __else__ and morph(\3, ":[NA].*:s", ":(?:[NA].*:[pi]|G)") /1>> _bcp_sing_ <<- ~2:3>> * la plupart des *WORD <end> la plupart des *WORD ?,¿ [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|y|c’|ça|ç’|je|j’|tu|il|elle|on|ils|elles|iel|iels|le|la|l’|les|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|quel|quels|quelle|quelles] la plupart des *WORD @:[VR]¬:[NAP] la plupart des *WORD , @¬:[NA] <<- ~3:4>> * la plupart des *WORD @:[NA].*:[pi]¬:(?:G|[123][sp]) <end> la plupart des *WORD @:[NA].*:[pi]¬:(?:G|[123][sp]) ?,¿ [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|y|c’|ça|ç’|je|j’|tu|il|elle|on|ils|elles|iel|iels|le|la|l’|les|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|quel|quels|quelle|quelles] la plupart des *WORD @:[NA].*:[pi]¬:(?:G|[123][sp]) @:[VR]¬:[NAP] la plupart des *WORD @:[NA].*:[pi]¬:(?:G|[123][sp]) , @¬:[NA] <<- ~3:5>> * la plupart de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD <end> la plupart de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD ?,¿ [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|y|c’|ça|ç’|je|j’|tu|il|elle|on|ils|elles|iel|iels|le|la|l’|les|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|quel|quels|quelle|quelles] la plupart de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD @:[VR]¬:[NAP] la plupart de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD , @¬:[NA] <<- ~3:5>> * la plupart de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD @:[NA].*:p¬:(?:G|[123][sp]) <end> la plupart de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD @:[NA].*:p¬:(?:G|[123][sp]) ?,¿ [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|y|c’|ça|ç’|je|j’|tu|il|elle|on|ils|elles|iel|iels|le|la|l’|les|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|quel|quels|quelle|quelles] la plupart de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD @:[NA].*:p¬:(?:G|[123][sp]) @:[VR]¬:[NAP] la plupart de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD @:[NA].*:p¬:(?:G|[123][sp]) , @¬:[NA] <<- ~3:6>> * [<start>|,|l’] [un|une] des *WORD <end> [<start>|,|l’] [un|une] des *WORD ?,¿ [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|y|c’|ça|ç’|je|j’|tu|il|elle|on|ils|elles|iel|iels|le|la|l’|les|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|quel|quels|quelle|quelles] [<start>|,|l’] [un|une] des *WORD @:[VR]¬:[NAP] [<start>|,|l’] [un|une] des *WORD , @¬:[NA] <<- ~3:4>> * <<- /2>> _un_des_ [<start>|,|l’] [un|une] des *WORD @:[NA].*:[pi]¬:(?:G|[123][sp]) <end> [<start>|,|l’] [un|une] des *WORD @:[NA].*:[pi]¬:(?:G|[123][sp]) ?,¿ [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|y|c’|ça|ç’|je|j’|tu|il|elle|on|ils|elles|iel|iels|le|la|l’|les|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|quel|quels|quelle|quelles] [<start>|,|l’] [un|une] des *WORD @:[NA].*:[pi]¬:(?:G|[123][sp]) @:[VR]¬:[NAP] [<start>|,|l’] [un|une] des *WORD @:[NA].*:[pi]¬:(?:G|[123][sp]) , @¬:[NA] <<- ~3:5>> * <<- /2>> _un_des_ [<start>|,|l’] [un|une] de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD <end> [<start>|,|l’] [un|une] de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD ?,¿ [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|y|c’|ça|ç’|je|j’|tu|il|elle|on|ils|elles|iel|iels|le|la|l’|les|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|quel|quels|quelle|quelles] [<start>|,|l’] [un|une] de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD @:[VR]¬:[NAP] [<start>|,|l’] [un|une] de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD , @¬:[NA] <<- ~3:5>> * <<- /2>> _un_des_ [<start>|,|l’] [un|une] de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD @:[NA].*:p¬:(?:G|[123][sp]) <end> [<start>|,|l’] [un|une] de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD @:[NA].*:p¬:(?:G|[123][sp]) ?,¿ [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|y|c’|ça|ç’|je|j’|tu|il|elle|on|ils|elles|iel|iels|le|la|l’|les|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|quel|quels|quelle|quelles] [<start>|,|l’] [un|une] de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD @:[NA].*:p¬:(?:G|[123][sp]) @:[VR]¬:[NAP] [<start>|,|l’] [un|une] de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD @:[NA].*:p¬:(?:G|[123][sp]) , @¬:[NA] <<- ~3:6>> * <<- /2>> _un_des_ ### Simplification des syntagmes nominaux __purge_syntagmes_nominaux__ [à|au|aux|avec|en|lors|ayant] [de|d’] [un|une|la|l’|leur|leurs|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|quelques|certains|certaines] @:[NAM] <end> [à|au|aux|avec|en|lors|ayant] [de|d’] [un|une|la|l’|leur|leurs|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|quelques|certains|certaines] @:[NA] ?,¿ [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|y|c’|ça|ç’|je|j’|tu|il|elle|on|ils|elles|iel|iels|le|la|l’|les|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|quel|quels|quelle|quelles] |
︙ | ︙ | |||
22457 22458 22459 22460 22461 22462 22463 | || [un|une|le|la|l’|les|leur|leurs|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|quelques|certains|certaines] @:[NA]¬:G ?,¿ [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|y|c’|ça|ç’|je|j’|tu|il|elle|on|ils|elles|iel|iels|le|la|l’|les|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|quel|quels|quelle|quelles] [à|avec|chez|contre|dans|envers|par|pour|selon|sous|sur|ayant] || [un|une|le|la|l’|les|leur|leurs|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|quelques|certains|certaines] @:[NA]¬:G @:[VR]¬:[NAP] [à|avec|chez|contre|dans|envers|par|pour|selon|sous|sur|ayant] || [un|une|le|la|l’|les|leur|leurs|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|quelques|certains|certaines] @:[NAM]¬:G , @¬:[NA] <<- ~1:3>> * | > > > > > > | | | | | > > > > > > > > > > | | | 23148 23149 23150 23151 23152 23153 23154 23155 23156 23157 23158 23159 23160 23161 23162 23163 23164 23165 23166 23167 23168 23169 23170 23171 23172 23173 23174 23175 23176 23177 23178 23179 23180 23181 23182 23183 23184 23185 23186 23187 23188 23189 23190 23191 23192 23193 23194 23195 23196 23197 23198 23199 23200 | || [un|une|le|la|l’|les|leur|leurs|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|quelques|certains|certaines] @:[NA]¬:G ?,¿ [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|y|c’|ça|ç’|je|j’|tu|il|elle|on|ils|elles|iel|iels|le|la|l’|les|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|quel|quels|quelle|quelles] [à|avec|chez|contre|dans|envers|par|pour|selon|sous|sur|ayant] || [un|une|le|la|l’|les|leur|leurs|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|quelques|certains|certaines] @:[NA]¬:G @:[VR]¬:[NAP] [à|avec|chez|contre|dans|envers|par|pour|selon|sous|sur|ayant] || [un|une|le|la|l’|les|leur|leurs|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|quelques|certains|certaines] @:[NAM]¬:G , @¬:[NA] <<- ~1:3>> * à @:[NAM]¬:[GY] <end> à @:[NA]¬:[GY] ?,¿ [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|y|c’|ça|ç’|je|j’|tu|il|elle|on|ils|elles|iel|iels|le|la|l’|les|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|quel|quels|quelle|quelles] à @:[NA]¬:[GY] @:[VR]¬:[NAP] à @:[NAM]¬:[GY] , @¬:[NA] <<- not value(\2, "|été|") ~1:2>> * [avec|chez|contre|dans|envers|par|pour|selon|sous|sur|au|aux] @:[NAM]¬:[GY] <end> [avec|chez|contre|dans|envers|par|pour|selon|sous|sur|au|aux] @:[NA]¬:[GY] ?,¿ [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|y|c’|ça|ç’|je|j’|tu|il|elle|on|ils|elles|iel|iels|le|la|l’|les|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|quel|quels|quelle|quelles] [avec|chez|contre|dans|envers|par|pour|selon|sous|sur|au|aux] @:[NA]¬:[GY] @:[VR]¬:[NAP] [avec|chez|contre|dans|envers|par|pour|selon|sous|sur|au|aux] @:[NAM]¬:[GY] , @¬:[NA] <<- ~1:2>> * [ce|ton|son] *WORD *WORD <<- morph(\2, ":[NA]", ":(?:[123]p|P|X|G|V0)") and morph(\3, ":[NA]", ":(?:G|[123][sp]|P|M)") >>> <<- morph(\3, ":N", ":A") and morph(\2, ":A", ":N") ~2>> * <<- __else__ ~3>> * [le|la|les|leur|certains|certaines] *WORD *WORD <<- morph(\2, ":[NA]", ":(?:[123]p|P|X|G|Y|V0)") and morph(\3, ":[NA]", ":(?:G|[123][sp]|P|M)") >>> <<- morph(\3, ":N", ":A") and morph(\2, ":A") ~2>> * <<- __else__ ~3>> * l’ *WORD *WORD <<- morph(\2, ":[NA]", ":(?:[123][sp]|P|X|G|Y|V0)|>air/") and morph(\3, ":[NA]", ":(?:G|[123][sp]|P|M)") >>> <<- morph(\3, ":N", ":A") and morph(\2, ":A", ":N") ~2>> * <<- __else__ ~3>> * leur *WORD *WORD <<- not value(<1, "|le|la|du|au|") and morph(\2, ":[NA]", ":(?:[123]p|P|X|G|Y|V0)") and morph(\3, ":[NA]", ":(?:G|[123][sp]|P|M)") >>> <<- morph(\3, ":N", ":A") and morph(\2, ":A") ~2>> * <<- __else__ ~3>> * leurs *WORD *WORD <<- not value(<1, "|des|les|aux|") and morph(\2, ":[NA]", ":(?:[123]p|P|X|G|Y|V0)") and morph(\3, ":[NA]", ":(?:G|[123][sp]|P|M)") >>> <<- morph(\3, ":N", ":A") and morph(\2, ":A", ":N") ~2>> * <<- __else__ ~3>> * [des|cet|cette|ces|mon|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|au|aux] *WORD *WORD <<- morph(\2, ":[NA]") and morph(\3, ":[NA]", ":(?:G|[123][sp]|P|M)") >>> <<- morph(\3, ":N", ":A") and morph(\2, ":A", ":N") ~2>> * <<- __else__ ~3>> * [de|d’] @:[NA].*:s¬:[YG] <end> [de|d’] @:[NA].*:s¬:[YG] ?,¿ [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|y|c’|ça|ç’|je|j’|tu|il|elle|on|ils|elles|iel|iels|le|la|l’|les|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|quel|quels|quelle|quelles] [de|d’] @:[NA].*:s¬:[YG] @:[VR]¬:[NAP] [de|d’] @:[NA].*:s¬:[YG] , @¬:[NA] |
︙ | ︙ | |||
22536 22537 22538 22539 22540 22541 22542 | # <end> # @:[VR]¬:[NAP] # , @¬:[NA] # ?,¿ [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|y|c’|ça|ç’|je|j’|tu|il|elle|on|ils|elles|iel|iels|le|la|l’|les|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|quel|quels|quelle|quelles] __purge_syntagme_verbal__ | | | | | | | | | | | | | | | | 23243 23244 23245 23246 23247 23248 23249 23250 23251 23252 23253 23254 23255 23256 23257 23258 23259 23260 23261 23262 23263 23264 23265 23266 23267 23268 23269 23270 23271 23272 | # <end> # @:[VR]¬:[NAP] # , @¬:[NA] # ?,¿ [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|y|c’|ça|ç’|je|j’|tu|il|elle|on|ils|elles|iel|iels|le|la|l’|les|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|quel|quels|quelle|quelles] __purge_syntagme_verbal__ [de|d’] @:V[123]_i.*:Y , [de|d’] @:V[123]_i.*:Y [je|j’|tu|il|elle|on|ç’|c’|ils|elles|iel|iels] [de|d’] @:V[123]_i.*:Y [ne|n’] [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] @:[123][sp] [de|d’] @:V[123]_i.*:Y [ne|n’] [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:[123][sp] [de|d’] @:V[123]_i.*:Y [ne|n’] [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:[123][sp] [de|d’] @:V[123]_i.*:Y [ne|n’] [lui|leur|y] en @:[123][sp] [de|d’] @:V[123]_i.*:Y [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] ?[le|la|l’|les|en|y]¿ @:[123][sp]¬:G [de|d’] @:V[123]_i.*:Y [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:[123][sp]¬:G [de|d’] @:V[123]_i.*:Y [lui|leur|y] en @:[123][sp]¬:G [de|d’] @:V[123]_i.*:Y [lui|y] @:[123][sp]¬:G [de|d’] @:V[123]_i.*:Y [le|la|l’|les|leur|en] @:[123][sp]¬:[NAG] [de|d’] @:V[123]_i.*:Y @:3[sp]¬:[DM] <<- not morph(\2, ">(?:être|demeurer|devenir|redevenir|sembler|para[îi]tre|rester)/") ~1:2>> * [à|de|d’|par|pour|sans] [l’|le|la|les] ?[en|y]¿ $:Y <<- not morph(>1, ":Y") ~>> * ne [lui|leur] <<- not value(>1, "|en|") ~2>> * que >sembler [le|l’] [penser|croire|présumer|supposer|envisager|imaginer|supposer] <<- ~3:4>> * |
︙ | ︙ | |||
22636 22637 22638 22639 22640 22641 22642 22643 22644 22645 22646 22647 22648 22649 | TEST: tandis que d’autres perçoivent le bon goût de la soupe. TEST: Je me doute bien que vous avez trouvé la réponse. TEST: Nous nous doutons bien qu’il y a une entourloupe derrière cette affaire. TEST: Notre but n’était pas de devenir célèbres. TEST: sans qu’on ait à le lui ordonner TEST: Les messages envoyés à toto@toto.fr seront transmis à Roger. TEST: En outre, les grosses institutions comme l’Éducation Nationale ne développent pas forcément en interne __tag_locutions_verbales_d_état__ [>aller|>adorer|>affirmer|>aimer|>croire|>déclarer|>désirer|>détester|>devoir|>dire|>estimer|>imaginer|>paraître|>paraitre|>penser|>pouvoir|>préférer|>risquer|>savoir|>sembler|>souhaiter|>vouloir] || ?[en|y]¿ [être|devenir|redevenir|rester|paraître|paraitre|sembler] <<- /1>> _LVED_verbe_verbeétat_ <<- /-1>> _LVEF_verbe_verbeétat_ | > | 23343 23344 23345 23346 23347 23348 23349 23350 23351 23352 23353 23354 23355 23356 23357 | TEST: tandis que d’autres perçoivent le bon goût de la soupe. TEST: Je me doute bien que vous avez trouvé la réponse. TEST: Nous nous doutons bien qu’il y a une entourloupe derrière cette affaire. TEST: Notre but n’était pas de devenir célèbres. TEST: sans qu’on ait à le lui ordonner TEST: Les messages envoyés à toto@toto.fr seront transmis à Roger. TEST: En outre, les grosses institutions comme l’Éducation Nationale ne développent pas forcément en interne TEST: Le mieux serait de le faire glisser __tag_locutions_verbales_d_état__ [>aller|>adorer|>affirmer|>aimer|>croire|>déclarer|>désirer|>détester|>devoir|>dire|>estimer|>imaginer|>paraître|>paraitre|>penser|>pouvoir|>préférer|>risquer|>savoir|>sembler|>souhaiter|>vouloir] || ?[en|y]¿ [être|devenir|redevenir|rester|paraître|paraitre|sembler] <<- /1>> _LVED_verbe_verbeétat_ <<- /-1>> _LVEF_verbe_verbeétat_ |
︙ | ︙ | |||
23017 23018 23019 23020 23021 23022 23023 | !! !! !!!! Participes passés: être, avoir été, sembler (+être via pp), devenir, rester, (re)devenir, paraître + participe passé / adj !! !! !! __ppas_je_tu_verbe_état__ | | | | | | | | | > > > > > > | 23725 23726 23727 23728 23729 23730 23731 23732 23733 23734 23735 23736 23737 23738 23739 23740 23741 23742 23743 23744 23745 23746 23747 23748 23749 23750 23751 23752 | !! !! !!!! Participes passés: être, avoir été, sembler (+être via pp), devenir, rester, (re)devenir, paraître + participe passé / adj !! !! !! __ppas_je_tu_verbe_état__ [je|j’|tu] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre] @:[NAQ].*:p¬:[GWYsi] [je|j’|tu] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ >avoir [été|semblé|paru] @:[NAQ].*:p¬:[GWYsi] [je|j’|tu] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [>être|>sembler] [devenu+e|redevenu+e|resté+e|demeuré+e] @:[NAQ].*:p¬:[GWYsi] [je|j’|tu] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_verbeétat_ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:[NAQ].*:p¬:[GWYsi] [je|j’|tu] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_être_ppas_ ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:[NAQ].*:p¬:[GWYsi] [je|j’|tu] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_avoir_ppas_ ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:[NAQ].*:p¬:[GWYsi] [je|j’|tu] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_à_verbeétat_ à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:[NAQ].*:p¬:[GWYsi] [je|j’|tu] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_de_verbeétat_ [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:[NAQ].*:p¬:[GWYsi] <<- /ppas/ not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggSing(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au singulier. [je|j’] ?[ne|n’]¿ [me|m’] ?[en|y]¿ >faire @:[NA].*:p¬:[GWYQsi] tu ?[ne|n’]¿ [te|t’] ?[en|y]¿ >faire @:[NA].*:p¬:[GWYQsi] [je|j’] ?[ne|n’]¿ m’ ?[en|y]¿ >efforcer [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:[NAQ].*:p¬:[GWYsi] tu ?[ne|n’]¿ t’ ?[en|y]¿ >efforcer [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:[NAQ].*:p¬:[GWYsi] <<- /ppas/ not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggSing(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au singulier. TEST: j’étais {{perdus}} ->> perdu TEST: j’aurais été {{perdus}} sans toi ->> perdu TEST: je n’étais pas {{perdus}} ->> perdu TEST: Je suis {{contents}}. ->> content TEST: J’en ai été {{contents}}. ->> content |
︙ | ︙ | |||
23056 23057 23058 23059 23060 23061 23062 23063 23064 23065 23066 23067 23068 23069 23070 23071 23072 23073 23074 23075 23076 23077 | TEST: tu ne crois pas être {{meilleurs}}. TEST: tu ne crois pas avoir été {{découvertes}} TEST: tu vas être {{payées}} TEST: tu deviens vraiment très {{forts}} à ce jeu. TEST: Je risque de n’être pas {{reçus}} TEST: je commence à devenir {{ulcérés}} par ces conneries. TEST: tu rêves de paraître {{glorieuses}} au monde TEST: je voudrais bien être dans ses souliers __ppas_3sg_mas_verbe_état__ [ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >avoir été >seul [que|qu’] [ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >avoir été @:[AQ].*:f¬:[GWYme] @:N.*:f <<- !4>> [ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >être >seul [que|qu’] [ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >être @:[AQ].*:f¬:[GWYme] @:N.*:f <<- !3>> tout en [étant|semblant|devenant|restant|demeurant|redevenant|paraissant] @:A <<- !4>> | > > > > > > | | | | | | | | > > > > | | | | | | | | | > > > > > > | | | | | | | > > | > > | | | | | | | | | | | | | | | | | | | > > > > | | | | | | | | > > > > > | | | | | | | | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 23770 23771 23772 23773 23774 23775 23776 23777 23778 23779 23780 23781 23782 23783 23784 23785 23786 23787 23788 23789 23790 23791 23792 23793 23794 23795 23796 23797 23798 23799 23800 23801 23802 23803 23804 23805 23806 23807 23808 23809 23810 23811 23812 23813 23814 23815 23816 23817 23818 23819 23820 23821 23822 23823 23824 23825 23826 23827 23828 23829 23830 23831 23832 23833 23834 23835 23836 23837 23838 23839 23840 23841 23842 23843 23844 23845 23846 23847 23848 23849 23850 23851 23852 23853 23854 23855 23856 23857 23858 23859 23860 23861 23862 23863 23864 23865 23866 23867 23868 23869 23870 23871 23872 23873 23874 23875 23876 23877 23878 23879 23880 23881 23882 23883 23884 23885 23886 23887 23888 23889 23890 23891 23892 23893 23894 23895 23896 23897 23898 23899 23900 23901 23902 23903 23904 23905 23906 23907 23908 23909 23910 23911 23912 23913 23914 23915 23916 23917 23918 23919 | TEST: tu ne crois pas être {{meilleurs}}. TEST: tu ne crois pas avoir été {{découvertes}} TEST: tu vas être {{payées}} TEST: tu deviens vraiment très {{forts}} à ce jeu. TEST: Je risque de n’être pas {{reçus}} TEST: je commence à devenir {{ulcérés}} par ces conneries. TEST: tu rêves de paraître {{glorieuses}} au monde TEST: je ne m’efforce jamais de devenir plus {{bêtes}} qu’eux TEST: je ne m’en efforce pas moins de rester {{humbles}} TEST: je me faisais {{rares}} TEST: tu t’fais {{belles}} ? TEST: tu t’efforces de paraître {{humbles}} TEST: tu t’efforces de paraître {{humbles}} TEST: je voudrais bien être dans ses souliers __ppas_3sg_mas_verbe_état__ [ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >avoir été >seul [que|qu’] [ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >avoir été @:[AQ].*:f¬:[GWYme] @:N.*:f <<- !4>> [ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >être >seul [que|qu’] [ce|ça|ceci|cela|c’|ç’] >être @:[AQ].*:f¬:[GWYme] @:N.*:f <<- !3>> tout en [étant|semblant|devenant|restant|demeurant|redevenant|paraissant] @:A <<- !4>> ([il|ce|c’|ç’|quiconque]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) ([il|ce|c’|ç’|quiconque]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) ([il|ce|c’|ç’|quiconque]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenu|redevenu|resté|demeuré] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) ([il|ce|c’|ç’|quiconque]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_verbeétat_) ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) ([il|ce|c’|ç’|quiconque]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_être_ppas_) ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) ([il|ce|c’|ç’|quiconque]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_avoir_ppas_) ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) ([il|quiconque]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_à_verbeétat_) à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) ([il|quiconque]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_de_verbeétat_) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) <<- /ppas/ morph(\2, ":(?:[123]s|P)") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggMasSing(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au masculin singulier. ([il|quiconque]) ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ (>faire) @:(?:N.*:p|A)¬:(?:[GWYQ]|[me]:[si]) ([il|quiconque]) ?[ne|n’]¿ s’ ?[en|y]¿ (>efforcer) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) <<- /ppas/ morph(\2, ":(?:[123]s|P)") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggMasSing(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au masculin singulier. ([ça|ceci|cela|celui-ci|celui-là|aucun|chacun]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) ([ça|ceci|cela|celui-ci|celui-là|aucun|chacun]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) ([ça|ceci|cela|celui-ci|celui-là|aucun|chacun]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenu|redevenu|resté|demeuré] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) ([ça|ceci|cela|celui-ci|celui-là|aucun|chacun]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_verbeétat_) ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) ([ça|ceci|cela|celui-ci|celui-là|aucun|chacun]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_être_ppas_) ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) ([ça|ceci|cela|celui-ci|celui-là|aucun|chacun]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_avoir_ppas_) ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) ([ça|ceci|cela|celui-ci|celui-là|aucun|chacun]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_à_verbeétat_) à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) ([ça|ceci|cela|celui-ci|celui-là|aucun|chacun]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_de_verbeétat_) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) <<- /ppas/ not tag(\1, "_enum_") and morph(\2, ":(?:3s|P)") and not morph(<1, ":[RV]|>(?:et|ou)/") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggMasSing(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au masculin singulier. ([ça|ceci|cela|celui-ci|celui-là|aucun|chacun]) ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ (>faire) @:(?:N.*:p|A)¬:(?:[GWYQ]|[me]:[si]) ([ça|ceci|cela|celui-ci|celui-là|aucun|chacun]) ?[ne|n’]¿ s’ ?[en|y]¿ (>efforcer) || [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) <<- /ppas/ not tag(\1, "_enum_") and morph(\2, ":(?:3s|P)") and not morph(<1, ":[RV]|>(?:et|ou)/") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggMasSing(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au masculin singulier. [<start>|,|(] tout ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) @:[AQ].*:[fp]¬:(?:[GWYN]|[me]:[si]) [<start>|,|(] tout ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] @:[AQ].*:[fp]¬:(?:[GWYN]|[me]:[si]) [<start>|,|(] tout ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenu|redevenu|resté|demeuré] @:[AQ].*:[fp]¬:(?:[GWYN]|[me]:[si]) [<start>|,|(] tout ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_verbeétat_) ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:[AQ].*:[fp]¬:(?:[GWYN]|[me]:[si]) [<start>|,|(] tout ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_être_ppas_) ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:[AQ].*:[fp]¬:(?:[GWYN]|[me]:[si]) [<start>|,|(] tout ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_avoir_ppas_) ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:[AQ].*:[fp]¬:(?:[GWYN]|[me]:[si]) [<start>|,|(] tout ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_à_verbeétat_) à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:[AQ].*:[fp]¬:(?:[GWYN]|[me]:[si]) [<start>|,|(] tout ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_de_verbeétat_) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:[AQ].*:[fp]¬:(?:[GWYN]|[me]:[si]) <<- /ppas/ morph(\1, "[123][sp]") --1>> =suggMasSing(\-1) && Accord avec le sujet “tout” : “\-1” devrait être au masculin singulier. [<start>|,|(] tout ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ >faire @:A.*:[fp]¬:(?:[GWYNQ]|[me]:[si]) [<start>|,|(] tout ?[ne|n’]¿ s’ ?[en|y]¿ >efforcer [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:[AQ].*:[fp]¬:(?:[GWYN]|[me]:[si]) <<- /ppas/ --1>> =suggMasSing(\-1) && Accord avec le sujet “tout” : “\-1” devrait être au masculin singulier. lui [ne|n’|y] [>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) lui [ne|n’|y] >avoir [été|semblé|paru] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) lui [ne|n’|y] [>être|>sembler] [devenu|redevenu|resté|demeuré] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) lui [ne|n’|y] /_LVED_verbe_verbeétat_ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) lui [ne|n’|y] /_LVED_verbe_être_ppas_ ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) lui [ne|n’|y] /_LVED_verbe_avoir_ppas_ ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) lui [ne|n’|y] /_LVED_verbe_à_verbeétat_ à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) lui [ne|n’|y] /_LVED_verbe_de_verbeétat_ [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) <<- /ppas/ not morph(<1, ":[RV]") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggMasSing(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au masculin singulier. lui n’ [en|y] [>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) lui n’ [en|y] >avoir [été|semblé|paru] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) lui n’ [en|y] [>être|>sembler] [devenu|redevenu|resté|demeuré] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) lui n’ [en|y] /_LVED_verbe_verbeétat_ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) lui n’ [en|y] /_LVED_verbe_être_ppas_ ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) lui n’ [en|y] /_LVED_verbe_avoir_ppas_ ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) lui n’ [en|y] /_LVED_verbe_à_verbeétat_ à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) lui n’ [en|y] /_LVED_verbe_de_verbeétat_ [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) <<- /ppas/ not morph(<1, ":[RV]") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggMasSing(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au masculin singulier. lui ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ >faire @:(?:N.*:p|A)¬:(?:[GWYQ]|[me]:[si]) lui ?[ne|n’]¿ s’ ?[en|y]¿ >efforcer [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) <<- /ppas/ not morph(<1, ":[RV]") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggMasSing(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au masculin singulier. ([lui|ça|ceci|cela|ce|c’|ç’|celui|celui-ci|celui-là]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) ([lui|ça|ceci|cela|ce|c’|ç’|celui|celui-ci|celui-là]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) ([lui|ça|ceci|cela|ce|c’|ç’|celui|celui-ci|celui-là]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenu|redevenu|resté|demeuré] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) ([lui|ça|ceci|cela|ce|c’|ç’|celui|celui-ci|celui-là]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_verbeétat_) ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) ([lui|ça|ceci|cela|ce|c’|ç’|celui|celui-ci|celui-là]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_être_ppas_) ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) ([lui|ça|ceci|cela|ce|c’|ç’|celui|celui-ci|celui-là]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_avoir_ppas_) ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) ([lui|ça|ceci|cela|ce|c’|ç’|celui|celui-ci|celui-là]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_à_verbeétat_) à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) ([lui|ça|ceci|cela|ce|c’|ç’|celui|celui-ci|celui-là]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_de_verbeétat_) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) <<- /ppas/ morph(\2, ":(?:[123]s|P)") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggMasSing(\-1) && Accord avec le sujet “\1 qui” : “\-1” devrait être au masculin singulier. ([lui|ça|ceci|cela|ce|c’|ç’|celui|celui-ci|celui-là]) qui ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ (>faire) @:(?:N.*:p|A)¬:(?:[GWYQ]|[me]:[si]) ([lui|ça|ceci|cela|ce|c’|ç’|celui|celui-ci|celui-là]) qui ?[ne|n’]¿ s’ ?[en|y]¿ (>efforcer) || [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) <<- /ppas/ morph(\2, ":(?:[123]s|P)") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggMasSing(\-1) && Accord avec le sujet “\1 qui” : “\-1” devrait être au masculin singulier. lequel ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) lequel ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ >avoir [été|semblé|paru] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) lequel ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [>être|>sembler] [devenu|redevenu|resté|demeuré] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) lequel ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_verbeétat_ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) lequel ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_être_ppas_ ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) lequel ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_avoir_ppas_ ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) lequel ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_à_verbeétat_ à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) lequel ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_de_verbeétat_ [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) <<- /ppas/ not morph(<1, ":R") --1>> =suggMasSing(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au masculin singulier. lequel ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ >faire @:(?:N.*:p|A)¬:(?:[GWYQ]|[me]:[si]) lequel ?[ne|n’]¿ s’ ?[en|y]¿ >efforcer [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[si]) <<- /ppas/ not morph(<1, ":R") --1>> =suggMasSing(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au masculin singulier. [<start>|,|$:Cs] ?l’¿ un ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[me]:[si]) [<start>|,|$:Cs] ?l’¿ un ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[me]:[si]) [<start>|,|$:Cs] ?l’¿ un ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenu+e|redevenu+e|resté+e|demeuré+e] @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[me]:[si]) [<start>|,|$:Cs] ?l’¿ un ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_verbeétat_) ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[me]:[si]) [<start>|,|$:Cs] ?l’¿ un ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_être_ppas_) ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[me]:[si]) [<start>|,|$:Cs] ?l’¿ un ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_avoir_ppas_) ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[me]:[si]) [<start>|,|$:Cs] ?l’¿ un ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_à_verbeétat_) à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[me]:[si]) [<start>|,|$:Cs] ?l’¿ un ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_de_verbeétat_) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[me]:[si]) <<- /ppas/ not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and morph(\1, ":(?:[123]s|P)") --1>> =suggMasSing(\-1) && Accord erroné : “un” et “\-1” ne sont pas accordés, l’adjectif devrait être au masculin singulier. [<start>|,|$:Cs] ?l’¿ un ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ (>faire) @:A¬:(?:[GWMQ]|[me]:[si]) [<start>|,|$:Cs] ?l’¿ un ?[ne|n’]¿ s’ ?[en|y]¿ (>efforcer) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[me]:[si]) <<- /ppas/ not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and morph(\1, ":(?:[123]s|P)") --1>> =suggMasSing(\-1) && Accord erroné : “un” et “\-1” ne sont pas accordés, l’adjectif devrait être au masculin singulier. TEST: un des leurs restait {{introuvables}} TEST: Il semble être {{partis}} pour toujours. ->> parti TEST: Il n’est pas {{demander}} à chacun de participer. TEST: Il n’en était pas {{contents}}. ->> content TEST: Il est {{laisser}} à lui-même TEST: il continue de paraître {{pieuse}} aux yeux des bigts ->> pieux TEST: il parvient à rester {{humbles}} en toutes circonstances ->> humble TEST: s’indigner contre quiconque en fut {{fâchés}} |
︙ | ︙ | |||
23177 23178 23179 23180 23181 23182 23183 | TEST: celui-ci déclare être devenu {{fous}} TEST: celui-là qui n’aime pas avoir paru plus {{grands}} qu’il ne l’était réellement TEST: cela qui n’en était pas moins {{absurdes}} TEST: lui qui affirmait être devenu {{éclairée}} TEST: lui qui ne croit rester {{humbles}} en mettant sans cesse en avant ses mérites TEST: lui qui n’en aimait pas rester {{visibles}} TEST: lequel allait être {{renvoyée}} de l’établissement. | | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | | | | | | | | > > > > > > | | | | | | | | > > > > > | | | | | | | | | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | | | | | | | | | > > > > > > > > > > > > > > > | | | | | | | | | > > > > > > > > | | | | | | | | | > > > > > > > > | | | | | | | | | > > > > > | | | | | | | | > > > > > > | | | | | | | | | | > > > > > > | | | | | | | | | > > > > | 23941 23942 23943 23944 23945 23946 23947 23948 23949 23950 23951 23952 23953 23954 23955 23956 23957 23958 23959 23960 23961 23962 23963 23964 23965 23966 23967 23968 23969 23970 23971 23972 23973 23974 23975 23976 23977 23978 23979 23980 23981 23982 23983 23984 23985 23986 23987 23988 23989 23990 23991 23992 23993 23994 23995 23996 23997 23998 23999 24000 24001 24002 24003 24004 24005 24006 24007 24008 24009 24010 24011 24012 24013 24014 24015 24016 24017 24018 24019 24020 24021 24022 24023 24024 24025 24026 24027 24028 24029 24030 24031 24032 24033 24034 24035 24036 24037 24038 24039 24040 24041 24042 24043 24044 24045 24046 24047 24048 24049 24050 24051 24052 24053 24054 24055 24056 24057 24058 24059 24060 24061 24062 24063 24064 24065 24066 24067 24068 24069 24070 24071 24072 24073 24074 24075 24076 24077 24078 24079 24080 24081 24082 24083 24084 24085 24086 24087 24088 24089 24090 24091 24092 24093 24094 24095 24096 24097 24098 24099 24100 24101 24102 24103 24104 24105 24106 24107 24108 24109 24110 24111 24112 24113 24114 24115 24116 24117 24118 24119 24120 24121 24122 24123 24124 24125 24126 24127 24128 24129 24130 24131 24132 24133 24134 24135 24136 24137 24138 24139 24140 24141 24142 24143 24144 24145 24146 24147 24148 24149 24150 24151 24152 24153 24154 24155 24156 24157 24158 24159 24160 24161 24162 24163 24164 24165 24166 24167 24168 24169 24170 24171 24172 24173 24174 24175 24176 24177 24178 24179 24180 24181 24182 24183 24184 24185 24186 24187 24188 24189 24190 24191 24192 24193 24194 24195 24196 24197 24198 24199 24200 24201 24202 24203 24204 24205 24206 24207 24208 24209 24210 24211 24212 24213 24214 24215 24216 24217 24218 24219 24220 24221 | TEST: celui-ci déclare être devenu {{fous}} TEST: celui-là qui n’aime pas avoir paru plus {{grands}} qu’il ne l’était réellement TEST: cela qui n’en était pas moins {{absurdes}} TEST: lui qui affirmait être devenu {{éclairée}} TEST: lui qui ne croit rester {{humbles}} en mettant sans cesse en avant ses mérites TEST: lui qui n’en aimait pas rester {{visibles}} TEST: lequel allait être {{renvoyée}} de l’établissement. TEST: tout peut être {{dissoute}} TEST: tout ne deviendra pas {{détruite}} TEST: tout n’y sera pas {{dissoute}} TEST: lui ne voulant être {{retrouvés}} TEST: lequel renonce à être {{instruite}} TEST: il s’efforçait d’être {{humbles}} TEST: quiconque ne s’efforçait pas de rester {{utiles}} était fusillé. TEST: celui qui s’efforce d’être {{humbles}} TEST: celui-là qui ne s’efforçait jamais d’être {{gentille}} TEST: celui-ci qui ne s’y efforcera pas de paraître {{utiles}} TEST: ça s’efforce d’être {{humbles}} TEST: celui-là ne s’efforçait jamais de paraître {{utiles}} TEST: ceci ne s’en efforçait pas moins d’être particulièrement {{irritants}} TEST: tout s’efforce de rester {{unis}} ensemble. TEST: lui s’y efforçait de paraître {{instruits}} TEST: il ne s’y efforce pas moins de paraître {{connaisseurs}} TEST: lequel ne s’efforçait pas d’être {{connus}} TEST: un d’entre nous ne sera pas {{épargnés}} TEST: un des nôtres deviendra {{meilleurs}} que vous, aucun doute possible. TEST: l’un d’entre eux ne paraîtra pas aussi {{éduquées}} que prévu TEST: l’un de nous n’y risquera pas d’être {{découverts}} TEST: l’un se fit {{rares}} ->> rare TEST: un ne s’en fit pas moins {{arrogante}} ->> arrogant TEST: l’un ne s’en fit pas moins {{arrogante}} ->> arrogant TEST: un s’efforçait d’paraître {{instruits}} des dernières nouvelles ->> instruit TEST: C’est donc seules que les deux femmes sont amenées à comparaître TEST: C’eût été pure imagination. TEST: Je n’arrêtais pas de me répéter que tout cela était peut-être pure imagination TEST: La femme qui faisait ça est partie. TEST: De cela a toujours été faite notre vie TEST: Ce sont différents types de violences TEST: La littérature africaine s’ouvre au monde, parle au monde, tout en étant ancrée dans le continent. TEST: pour « faire de la politique avec leur député » sans « faire de travail pour l’Union européenne », mais tout en étant payés par elle. TEST: le sentiment que la question du chômage, tout en restant importante, est moins intense. TEST: tout est nuances de rouges, de gris et de bleus. TEST: tout en restant bien sages TEST: Celles et ceux qui n’auront que cela seront vraiment appauvris. D’autres, qui seront plus aisés, iront compléter par de la capitalisation. TEST: dès que l’occasion lui en fut laissée __ppas_3sg_fem_verbe_état__ ([elle|celle-ci|celle-là|aucune|chacune]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[si]) ([elle|celle-ci|celle-là|aucune|chacune]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[si]) ([elle|celle-ci|celle-là|aucune|chacune]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenue|redevenue|restée|demeurée] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[si]) ([elle|celle-ci|celle-là|aucune|chacune]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_verbeétat_) ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[si]) ([elle|celle-ci|celle-là|aucune|chacune]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_être_ppas_) ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[si]) ([elle|celle-ci|celle-là|aucune|chacune]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_avoir_ppas_) ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[si]) ([elle|celle-ci|celle-là|aucune|chacune]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_à_verbeétat_) à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[si]) ([elle|celle-ci|celle-là|aucune|chacune]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_de_verbeétat_) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[si]) <<- /ppas/ not tag(\1, "_enum_") and not morph(<1, ":[RV]|>(?:et|ou)/") and morph(\2, ":(?:[123]s|P)") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggFemSing(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au féminin singulier. ([elle|celle-ci|celle-là|aucune|chacune]) ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ (>faire) @:(?:N.*:p|A)¬:(?:[GWYQ]|[fe]:[si]) ([elle|celle-ci|celle-là|aucune|chacune]) ?[ne|n’]¿ s’ ?[en|y]¿ (>efforcer) || [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[si]) <<- /ppas/ not tag(\1, "_enum_") and not morph(<1, ":[RV]|>(?:et|ou)/") and morph(\2, ":(?:[123]s|P)") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggFemSing(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au féminin singulier. ([elle|celle|celle-ci|celle-là]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[si]) ([elle|celle|celle-ci|celle-là]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[si]) ([elle|celle|celle-ci|celle-là]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenue|redevenue|restée|demeurée] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[si]) ([elle|celle|celle-ci|celle-là]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_verbeétat_) ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[si]) ([elle|celle|celle-ci|celle-là]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_être_ppas_) ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[si]) ([elle|celle|celle-ci|celle-là]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_avoir_ppas_) ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[si]) ([elle|celle|celle-ci|celle-là]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_à_verbeétat_) à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[si]) ([elle|celle|celle-ci|celle-là]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_de_verbeétat_) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[si]) <<- /ppas/ morph(\2, ":(?:[123]s|P)") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggFemSing(\-1) && Accord avec le sujet “\1 qui” : “\-1” devrait être au féminin singulier. ([elle|celle|celle-ci|celle-là]) qui ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ (>faire) @:(?:N.*:p|A)¬:(?:[GWYQ]|[fe]:[si]) ([elle|celle|celle-ci|celle-là]) qui ?[ne|n’]¿ s’ ?[en|y]¿ (>efforcer) || [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[si]) <<- /ppas/ morph(\2, ":(?:[123]s|P)") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggFemSing(\-1) && Accord avec le sujet “\1 qui” : “\-1” devrait être au féminin singulier. laquelle ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[si]) laquelle ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ >avoir [été|semblé|paru] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[si]) laquelle ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [>être|>sembler] [devenue|redevenue|restée|demeurée] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[si]) laquelle ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_verbeétat_ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[si]) laquelle ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_être_ppas_ ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[si]) laquelle ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_avoir_ppas_ ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[si]) laquelle ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_à_verbeétat_ à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[si]) laquelle ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_de_verbeétat_ [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[si]) <<- /ppas/ not morph(<1, ":R") --1>> =suggFemSing(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au féminin singulier. laquelle ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ >faire @:(?:N.*:p|A)¬:(?:[GWYQ]|[fe]:[si]) laquelle ?[ne|n’]¿ s’ ?[en|y]¿ >efforcer [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:(?:N.*:p|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[si]) <<- /ppas/ not morph(<1, ":R") --1>> =suggFemSing(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au féminin singulier. [<start>|,|$:Cs] ?l’¿ une ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[fe]:[si]) [<start>|,|$:Cs] ?l’¿ une ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[fe]:[si]) [<start>|,|$:Cs] ?l’¿ une ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenu+e|redevenu+e|resté+e|demeuré+e] @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[fe]:[si]) [<start>|,|$:Cs] ?l’¿ une ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_verbeétat_) ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[fe]:[si]) [<start>|,|$:Cs] ?l’¿ une ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_être_ppas_) ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[fe]:[si]) [<start>|,|$:Cs] ?l’¿ une ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_avoir_ppas_) ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[fe]:[si]) [<start>|,|$:Cs] ?l’¿ une ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_à_verbeétat_) à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[fe]:[si]) [<start>|,|$:Cs] ?l’¿ une ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_de_verbeétat_) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[fe]:[si]) <<- /ppas/ not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and morph(\1, ":(?:[123]s|P)") --1>> =suggFemSing(\-1) && Accord erroné : “une” et “\-1” ne sont pas accordés, l’adjectif devrait être au féminin singulier. [<start>|,|$:Cs] ?l’¿ une ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ (>faire) @:A¬:(?:[GWMQ]|[fe]:[si]) [<start>|,|$:Cs] ?l’¿ une ?[ne|n’]¿ s’ ?[en|y]¿ (>efforcer) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[fe]:[si]) <<- /ppas/ not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and morph(\1, ":(?:[123]s|P)") --1>> =suggFemSing(\-1) && Accord erroné : “une” et “\-1” ne sont pas accordés, l’adjectif devrait être au féminin singulier. TEST: elle a été {{perdu}} par ses parents ->> perdue TEST: Elle semble être totalement {{ruiné}}. ->> ruinée TEST: Elle est complètement {{fol}}. ->> folle TEST: elle n’est pas {{petits}} ->> petite TEST: Elle en est de plus en plus {{belles}}. ->> belle TEST: elle n’en est pas {{fâché}} ->> fâchée TEST: elle ne croit pas être {{trompé}} TEST: elle commence à y devenir {{connu}} ->> connue TEST: ici, elle ne risque pas d’être {{attaquées}} TEST: celle-ci ne semble pas être devenue {{aigries}} TEST: celle qui paraît {{dingues}} de toi TEST: celle-là qui n’en imagine pas cependant être devenue si {{distingué}} ->> distinguée TEST: Celle-ci peut avoir été {{endommagé}}. TEST: celle qui ne pense pas être {{découvert}} TEST: elle qui refuse de devenir {{célèbres}} TEST: laquelle n’était pas {{contrarié}} TEST: laquelle vient d’être {{fini}} ->> finie TEST: elle s’efforçait d’être {{belles}} à ses propres yeux TEST: elle ne s’efforçait jamais de paraître {{douées}} TEST: celle qui s’efforçait de paraître {{humbles}} TEST: elle qui ne s’efforçait jamais d’être {{connus}} TEST: celle-là qui ne s’en efforçait pas moins d’être {{reconnu}} TEST: celle-ci ne s’y efforçait jamais de devenir plus {{fortes}} TEST: laquelle s’y efforce de paraître {{humbles}} TEST: une d’elles risquait d’être {{attaqué}} en justice TEST: l’une des nôtres était {{perdu}} dans la paperasse TEST: l’une d’entre nous ne risquait pas de devenir {{folles}} TEST: l’une d’entre elles n’y était pas {{sensibles}} TEST: une se fera {{classiques}} ->> classique TEST: l’une se fit {{beaux}} pour l’occasion ->> belle TEST: l’une ne s’efforçait jamais de paraître {{habiles}} ->> habile TEST: l’une ne s’y ferait pas moins {{grand}} ->> grande __ppas_iel_verbe_état__ iel ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) @:[NAQ].*:p¬:[GWYsi] iel ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] @:[NAQ].*:p¬:[GWYsi] iel ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenus|devenues|redevenus|redevenues|restés|restées|demeurés|demeurées] @:[NAQ].*:p¬:[GWYsi] iel ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_verbeétat_) ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:[NAQ].*:p¬:[GWYsi] iel ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_être_ppas_) ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:[NAQ].*:p¬:[GWYsi] iel ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_avoir_ppas_) ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:[NAQ].*:p¬:[GWYsi] iel ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_à_verbeétat_) à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:[NAQ].*:p¬:[GWYsi] iel ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_de_verbeétat_) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:[NAQ].*:p¬:[GWYsi] <<- /ppas/ not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and not morph(<1, ":[RV]") and morph(\1, ":(?:3s|P)") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggSing(\-1) && Accord avec le sujet “iel” : “\-1” devrait être au pluriel. iel ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ (>faire) @:[NA].*:p¬:[GWYQsi] iel ?[ne|n’]¿ s’ ?[en|y]¿ (>efforcer) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:[NAQ].*:p¬:[GWYsi] <<- /ppas/ not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and not morph(<1, ":[RV]") and morph(\1, ":(?:3s|P)") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggSing(\-1) && Accord avec le sujet “iel” : “\-1” devrait être au pluriel. TEST: iel paraît {{faibles}} TEST: iel paraît avoir été complètement {{prises}} de panique. TEST: iel doit avoir été bien {{méchants}} pour être traité de la sorte. TEST: iel ne peut devenir aussi {{perspicaces}} avec tout cet alcool ingurgité. TEST: iel pense être {{désirés}} TEST: iel n’y doit pas être {{instruits}}, mais… TEST: iel risque de devenir {{fous}} TEST: iel commence à être {{connus}} TEST: iel s’efforce de sembler {{humbles}} TEST: iel ne s’efforce pas d’être {{meilleurs}} TEST: iel ne s’y efforce pas de devenir plus {{charmantes}} à leurs yeux. TEST: iel est légion. TEST: iel ne paraît pas avoir été affecté, bien qu’iel eût été frappé par un obus. TEST: iel est devenu fort. __ppas_nous_verbe_état__ nous ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) @:[NAQ].*:s¬:[GWYpi] nous ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] @:[NAQ].*:s¬:[GWYpi] nous ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenus|devenues|redevenus|redevenues|restés|restées|demeurés|demeurées] @:[NAQ].*:s¬:[GWYpi] nous ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_verbeétat_) ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:[NAQ].*:s¬:[GWYpi] nous ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_être_ppas_) ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:[NAQ].*:s¬:[GWYpi] nous ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_avoir_ppas_) ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:[NAQ].*:s¬:[GWYpi] nous ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_à_verbeétat_) à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:[NAQ].*:s¬:[GWYpi] nous ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_de_verbeétat_) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:[NAQ].*:s¬:[GWYpi] <<- /ppas/ not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and not morph(<1, ":[RV]|>(?:ne|nous)/") and morph(\1, ":(?:1p|P)") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggPlur(\-1) && Accord avec le sujet “nous” : “\-1” devrait être au pluriel. nous ?[ne|n’]¿ nous ?[en|y]¿ (>faire) @:[NA].*:s¬:[GWYQpi] nous ?[ne|n’]¿ nous ?[en|y]¿ (>efforcer) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:[NAQ].*:s¬:[GWYpi] <<- /ppas/ not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and not morph(<1, ":[RV]|>(?:ne|nous)/") and morph(\1, ":(?:1p|P)") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggPlur(\-1) && Accord avec le sujet “nous” : “\-1” devrait être au pluriel. TEST: nous paraissons {{faible}} TEST: Nous paraissons avoir été complètement {{prise}} de panique. ->> prises TEST: Nous devons avoir été bien {{méchant}} pour être traité de la sorte. TEST: nous ne pouvons devenir aussi {{perspicace}} avec tout cet alcool ingurgité. TEST: nous pensons être {{désiré}} TEST: nous n’y devons pas être {{instruit}}, mais… TEST: nous commençons à devenir {{célèbre}} TEST: nous refusons d’être {{classé}} de la sorte TEST: nous nous efforçons de paraître {{humble}} TEST: nous ne nous efforcerons pas de devenir {{meilleur}} TEST: nous ne nous y efforçâmes guère de paraître {{dépourvu}} de moyens… TEST: nous sommes légion. TEST: nous ne paraissions pas avoir été légion, mais l’effet eut autant de force que si nous avions été des millions. TEST: nous sommes devenus néant. __ppas_3pl_mas_verbe_état__ ils ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre] @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) ils ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ >avoir [été|semblé|paru] @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) ils ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [>être|>sembler] [devenus|redevenus|restés|demeurés] @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) ils ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_verbeétat_ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) ils ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_être_ppas_ ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) ils ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_avoir_ppas_ ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) ils ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_à_verbeétat_ à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) ils ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_de_verbeétat_ [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) <<- /ppas/ not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggMasPlur(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au masculin pluriel. ils ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ >faire @:(?:N.*:s|A)¬:(?:[GWYQ]|[me]:[pi]) ils ?[ne|n’]¿ s’ ?[en|y]¿ >efforcer [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) <<- /ppas/ not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggMasPlur(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au masculin pluriel. ([eux|ceux-ci|ceux-là|certains|quelques-uns]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) ([eux|ceux-ci|ceux-là|certains|quelques-uns]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) ([eux|ceux-ci|ceux-là|certains|quelques-uns]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenus|redevenus|restés|demeurés] @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) ([eux|ceux-ci|ceux-là|certains|quelques-uns]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_verbeétat_) ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) ([eux|ceux-ci|ceux-là|certains|quelques-uns]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_être_ppas_) ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) ([eux|ceux-ci|ceux-là|certains|quelques-uns]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_avoir_ppas_) ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) ([eux|ceux-ci|ceux-là|certains|quelques-uns]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_à_verbeétat_) à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) ([eux|ceux-ci|ceux-là|certains|quelques-uns]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_de_verbeétat_) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) <<- /ppas/ not morph(<1, ":[RV]") and morph(\2, ":(?:3p|P)") and not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggMasPlur(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au masculin pluriel. ([eux|ceux-ci|ceux-là|certains|quelques-uns]) ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ (>faire) @:(?:N.*:s|A)¬:(?:[GWYQ]|[me]:[pi]) ([eux|ceux-ci|ceux-là|certains|quelques-uns]) ?[ne|n’]¿ s’ ?[en|y]¿ (>efforcer) || [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) <<- /ppas/ not morph(<1, ":[RV]") and morph(\2, ":(?:3p|P)") and not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggMasPlur(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au masculin pluriel. ([eux|ceux|ceux-ci|ceux-là|certains|quelques-uns]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) ([eux|ceux|ceux-ci|ceux-là|certains|quelques-uns]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) ([eux|ceux|ceux-ci|ceux-là|certains|quelques-uns]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenus|redevenus|restés|demeurés] @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) ([eux|ceux|ceux-ci|ceux-là|certains|quelques-uns]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_verbeétat_) ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) ([eux|ceux|ceux-ci|ceux-là|certains|quelques-uns]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_être_ppas_) ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) ([eux|ceux|ceux-ci|ceux-là|certains|quelques-uns]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_avoir_ppas_) ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) ([eux|ceux|ceux-ci|ceux-là|certains|quelques-uns]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_à_verbeétat_) à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) ([eux|ceux|ceux-ci|ceux-là|certains|quelques-uns]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_de_verbeétat_) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) <<- /ppas/ morph(\2, ":(?:3p|P)") and not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggMasPlur(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au masculin pluriel. ([eux|ceux|ceux-ci|ceux-là|certains|quelques-uns]) qui ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ (>faire) @:(?:N.*:s|A)¬:(?:[GWYQ]|[me]:[pi]) ([eux|ceux|ceux-ci|ceux-là|certains|quelques-uns]) qui ?[ne|n’]¿ s’ ?[en|y]¿ (>efforcer) || [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) <<- /ppas/ morph(\2, ":(?:3p|P)") and not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggMasPlur(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au masculin pluriel. lesquels ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre] @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) lesquels ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ >avoir [été|semblé|paru] @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) lesquels ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [>être|>sembler] [devenus|redevenus|restés|demeurés] @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) lesquels ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_verbeétat_ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) lesquels ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_être_ppas_ ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) lesquels ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_avoir_ppas_ ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) lesquels ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_à_verbeétat_ à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) lesquels ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_de_verbeétat_ [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) <<- /ppas/ not morph(<1, ":R") and not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") --1>> =suggMasPlur(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au masculin pluriel. lesquels ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ >faire @:(?:N.*:s|A)¬:(?:[GWYQ]|[me]:[pi]) lesquels ?[ne|n’]¿ s’ ?[en|y]¿ >efforcer [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[me]:[pi]) <<- /ppas/ not morph(<1, ":R") and not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") --1>> =suggMasPlur(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au masculin pluriel. TEST: ils sont {{parti}}. ->> partis TEST: ils sont {{parties}}. ->> partis TEST: ils restaient {{méfiantes}} ->> méfiants TEST: Ils semblent avoir été {{attaqué}} par des soldats. ->> attaqués TEST: Ils sont de manière si étonnante et si admirable {{arrivé}} à ce résultat… TEST: Ils sont, semble-t-il, {{parti}} à la chasse. |
︙ | ︙ | |||
23361 23362 23363 23364 23365 23366 23367 23368 23369 23370 23371 | TEST: ceux-là n’affirment pas avoir été {{attaqué}} par un groupe de skinheads TEST: ceux-là n’en semblent pas moins {{contrarié}} TEST: ceux qui adorent paraître plus {{instruit}} qu’ils ne sont réellement TEST: avec ceux-là qui n’ont pas semblé trop {{con}} TEST: contre ceux-ci qui n’en semblent pas plus {{contrarié}} qui quiconque TEST: lesquels pensent avoir paru {{faible}} devant leurs pairs. TEST: ceux qui estimant être {{éduqué}} TEST: ils étaient devenus réalité. __ppas_3pl_fem_verbe_état__ | > > > > > > > > | | | | | | | | > > > > > > | | | | | | | | > > > > > > | | | | | | | | | > > > > > > > > > > > | | | | | | | | | | | > > > > > > > > | 24230 24231 24232 24233 24234 24235 24236 24237 24238 24239 24240 24241 24242 24243 24244 24245 24246 24247 24248 24249 24250 24251 24252 24253 24254 24255 24256 24257 24258 24259 24260 24261 24262 24263 24264 24265 24266 24267 24268 24269 24270 24271 24272 24273 24274 24275 24276 24277 24278 24279 24280 24281 24282 24283 24284 24285 24286 24287 24288 24289 24290 24291 24292 24293 24294 24295 24296 24297 24298 24299 24300 24301 24302 24303 24304 24305 24306 24307 24308 24309 24310 24311 24312 24313 24314 24315 24316 24317 24318 24319 24320 24321 24322 24323 24324 24325 24326 24327 24328 24329 24330 24331 24332 24333 24334 24335 24336 24337 24338 24339 24340 24341 24342 24343 24344 24345 24346 24347 24348 24349 24350 24351 24352 24353 24354 24355 | TEST: ceux-là n’affirment pas avoir été {{attaqué}} par un groupe de skinheads TEST: ceux-là n’en semblent pas moins {{contrarié}} TEST: ceux qui adorent paraître plus {{instruit}} qu’ils ne sont réellement TEST: avec ceux-là qui n’ont pas semblé trop {{con}} TEST: contre ceux-ci qui n’en semblent pas plus {{contrarié}} qui quiconque TEST: lesquels pensent avoir paru {{faible}} devant leurs pairs. TEST: ceux qui estimant être {{éduqué}} TEST: ils s’efforcent d’être {{entendu}} TEST: eux s’efforcent d’être plus {{malin}} que les autres TEST: ceux-là ne s’efforcent jamais d’être {{prise}} par surprise TEST: ceux-ci ne s’y efforcent pas de paraître {{humble}} TEST: avec eux qui s’efforcent de paraître plus {{intelligent}} qu’ils ne sont TEST: contre ceux qui ne s’efforcent pas d’être {{meilleur}} TEST: ceux-là qui ne s’y efforçaient jamais de rester {{humble}} TEST: lesquels ne s’efforçaient jamais d’être {{entendu}} TEST: ils étaient devenus réalité. __ppas_3pl_fem_verbe_état__ ([elles|celles-ci|celles-là|certaines|quelques-unes]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[pi]) ([elles|celles-ci|celles-là|certaines|quelques-unes]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[pi]) ([elles|celles-ci|celles-là|certaines|quelques-unes]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenues|redevenues|restées|demeurées] @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[pi]) ([elles|celles-ci|celles-là|certaines|quelques-unes]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_verbeétat_) ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[pi]) ([elles|celles-ci|celles-là|certaines|quelques-unes]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_être_ppas_) ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[pi]) ([elles|celles-ci|celles-là|certaines|quelques-unes]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_avoir_ppas_) ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[pi]) ([elles|celles-ci|celles-là|certaines|quelques-unes]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_à_verbeétat_) à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[pi]) ([elles|celles-ci|celles-là|certaines|quelques-unes]) ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_de_verbeétat_) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[pi]) <<- /ppas/ not morph(<1, ":[RV]") and morph(\2, ":(?:3p|P)") and not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggFemPlur(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au féminin pluriel. ([elles|celles-ci|celles-là|certaines|quelques-unes]) ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ (>faire) @:(?:N.*:s|A)¬:(?:[GWYQ]|[fe]:[pi]) ([elles|celles-ci|celles-là|certaines|quelques-unes]) ?[ne|n’]¿ s’ ?[en|y]¿ (>efforcer) || [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[pi]) <<- /ppas/ not morph(<1, ":[RV]") and morph(\2, ":(?:3p|P)") and not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggFemPlur(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au féminin pluriel. ([elles|celles|celles-ci|celles-là|certaines|quelques-unes]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[pi]) ([elles|celles|celles-ci|celles-là|certaines|quelques-unes]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[pi]) ([elles|celles|celles-ci|celles-là|certaines|quelques-unes]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenues|redevenues|restées|demeurées] @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[pi]) ([elles|celles|celles-ci|celles-là|certaines|quelques-unes]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_verbeétat_) ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[pi]) ([elles|celles|celles-ci|celles-là|certaines|quelques-unes]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_être_ppas_) ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[pi]) ([elles|celles|celles-ci|celles-là|certaines|quelques-unes]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_avoir_ppas_) ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[pi]) ([elles|celles|celles-ci|celles-là|certaines|quelques-unes]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_à_verbeétat_) à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[pi]) ([elles|celles|celles-ci|celles-là|certaines|quelques-unes]) qui ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_de_verbeétat_) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[pi]) <<- /ppas/ morph(\2, ":(?:3p|P)") and not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggFemPlur(\-1) && Accord avec le sujet “\1 qui” : “\-1” devrait être au féminin pluriel. ([elles|celles|celles-ci|celles-là|certaines|quelques-unes]) qui ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ (>faire) @:(?:N.*:s|A)¬:(?:[GWYQ]|[fe]:[pi]) ([elles|celles|celles-ci|celles-là|certaines|quelques-unes]) qui ?[ne|n’]¿ s’ ?[en|y]¿ (>efforcer) || [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[pi]) <<- /ppas/ morph(\2, ":(?:3p|P)") and not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggFemPlur(\-1) && Accord avec le sujet “\1 qui” : “\-1” devrait être au féminin pluriel. lesquelles ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre] @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[pi]) lesquelles ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ >avoir [été|semblé|paru] @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[pi]) lesquelles ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [>être|>sembler] [devenues|redevenues|restées|demeurées] @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[pi]) lesquelles ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_verbeétat_ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[pi]) lesquelles ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_être_ppas_ ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[pi]) lesquelles ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_avoir_ppas_ ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[pi]) lesquelles ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_à_verbeétat_ à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[pi]) lesquelles ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVED_verbe_de_verbeétat_ [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[pi]) <<- /ppas/ not morph(<1, ":R") and not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") --1>> =suggFemPlur(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au féminin pluriel. lesquelles ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ >faire @:(?:N.*:s|A)¬:(?:[GWYQ]|[fe]:[pi]) lesquelles ?[ne|n’]¿ s’ ?[en|y]¿ >efforcer [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:(?:N.*:s|[AQ])¬:(?:[GWY]|[fe]:[pi]) <<- /ppas/ not morph(<1, ":R") and not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") --1>> =suggFemPlur(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au féminin pluriel. TEST: elles n’ont tout de même pas été {{attaqué}} ->> attaquées TEST: Elles sont {{affamé}}. ->> affamées TEST: Celles-là sont {{folle}}. TEST: elles veulent être {{différente}} TEST: Elle peut être {{observées}}. TEST: Elles ne peuvent pas être {{observée}}. TEST: elles doivent être {{fâché}} TEST: elles doivent avoir été {{attaqué}} TEST: elles peuvent avoir été {{trompé}} TEST: elles n’y souhaitent pas être plus {{considérée}} TEST: celles qui redeviennent {{méchante}} TEST: celles-là qui n’affirment pas avoir été {{oubliés}} TEST: contre elles qui n’en estiment pas avoir été {{flouée}} TEST: lesquelles veulent devenir {{méchants}} ->> méchantes TEST: elles s’efforcent de paraître {{humble}} TEST: elles ne s’efforcent jamais de paraître {{humble}} TEST: celles-ci ne s’y efforçaient jamais d’être {{payée}} comme elles le méritaient TEST: elles qui s’efforcent d’être {{entendus}} TEST: celles qui ne s’efforcent jamais de paraître {{belle}} TEST: celles-ci qui ne s’y efforcent jamais de paraître {{raisonnable}} TEST: lesquelles s’efforceront toujours de paraître {{évidente}} TEST: celles-là imaginent être devenues légion __ppas_3pl_épi_verbe_état__ [iels|plusieurs] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) @:[NAQ].*:s¬:[GWYpi] [iels|plusieurs] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] @:[NAQ].*:s¬:[GWYpi] [iels|plusieurs] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenus|devenues|redevenus|redevenues|restés|restées|demeurés|demeurées] @:[NAQ].*:s¬:[GWYpi] [iels|plusieurs] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_verbeétat_) ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:[NAQ].*:s¬:[GWYpi] [iels|plusieurs] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_être_ppas_) ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:[NAQ].*:s¬:[GWYpi] [iels|plusieurs] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_avoir_ppas_) ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:[NAQ].*:s¬:[GWYpi] [iels|plusieurs] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_à_verbeétat_) à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:[NAQ].*:s¬:[GWYpi] [iels|plusieurs] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_de_verbeétat_) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:[NAQ].*:s¬:[GWYpi] <<- /ppas/ not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and not morph(<1, ":[RV]") and morph(\1, ":(?:3p|P)") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggPlur(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au pluriel. [iels|plusieurs] ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ (>faire) @:[NA].*:s¬:[GWYQpi] [iels|plusieurs] ?[ne|n’]¿ s’ ?[en|y]¿ (>efforcer) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:[NAQ].*:s¬:[GWYpi] <<- /ppas/ not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and not morph(<1, ":[RV]") and morph(\1, ":(?:3p|P)") and not (tag(<1, "_ceque_") and morph(\-1, ":3s")) --1>> =suggPlur(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au pluriel. TEST: iels paraissent {{faible}} TEST: iels paraissent avoir été complètement {{prise}} de panique. ->> prises TEST: iels doivent avoir été bien {{méchant}} pour être traité de la sorte. TEST: iels ne peuvent devenir aussi {{perspicace}} avec tout cet alcool ingurgité. TEST: iels pensent être {{désiré}} TEST: iels n’y doivent pas être {{instruit}}, mais… TEST: iels refusent d’être {{licencié}} sans indemnités TEST: iels commençaient à être {{perdu}} TEST: iels s’efforcent de paraitre {{humble}} TEST: iels ne s’efforcèrent guère d’être {{entendu}} TEST: iels ne s’y efforceront pas de paraître {{raisonnable}} TEST: iels sont légion. TEST: iels ne paraissent pas avoir été légion, mais l’effet eut autant de force que si iels avaient été des millions. TEST: iels sont devenus faibles. __ppas_avoir_été__ >avoir été *WORD |
︙ | ︙ | |||
23463 23464 23465 23466 23467 23468 23469 | TEST: C’eût été foncer tête baissée dans la gueule du loup. TEST: Leur passe-temps, ça a été faire n’importe quoi. TEST: Ne pas ressortir le livre le plus remarqué de la collaboration aurait été faire acte de censure. TEST: Partir aurait été assurer sa survie. TEST: J’ai été conseiller régional | < | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | > | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | > < | | | < < < < < < < < < < | < | | < < < < < < < < | < < | < < | < < < < < < | < | < < < < < < | < < | | | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | | > > > > > > > > > > > > > > > > > < | | | | | | | | | < | | > > | < < | < < | < < | > > > | 24371 24372 24373 24374 24375 24376 24377 24378 24379 24380 24381 24382 24383 24384 24385 24386 24387 24388 24389 24390 24391 24392 24393 24394 24395 24396 24397 24398 24399 24400 24401 24402 24403 24404 24405 24406 24407 24408 24409 24410 24411 24412 24413 24414 24415 24416 24417 24418 24419 24420 24421 24422 24423 24424 24425 24426 24427 24428 24429 24430 24431 24432 24433 24434 24435 24436 24437 24438 24439 24440 24441 24442 24443 24444 24445 24446 24447 24448 24449 24450 24451 24452 24453 24454 24455 24456 24457 24458 24459 24460 24461 24462 24463 24464 24465 24466 24467 24468 24469 24470 24471 24472 24473 24474 24475 24476 24477 24478 24479 24480 24481 24482 24483 24484 24485 24486 24487 24488 24489 24490 24491 24492 24493 24494 24495 24496 24497 24498 24499 24500 24501 24502 24503 24504 24505 24506 24507 24508 24509 24510 24511 24512 24513 24514 24515 24516 24517 24518 24519 24520 24521 24522 24523 24524 24525 24526 24527 24528 24529 24530 24531 24532 24533 24534 24535 24536 24537 24538 24539 24540 24541 24542 24543 24544 24545 24546 24547 24548 24549 24550 24551 24552 24553 24554 24555 24556 24557 24558 24559 24560 24561 24562 24563 24564 24565 24566 24567 24568 24569 24570 24571 24572 24573 24574 24575 24576 24577 24578 24579 24580 24581 24582 24583 24584 24585 24586 24587 24588 24589 24590 24591 24592 24593 24594 24595 24596 24597 24598 24599 24600 24601 24602 24603 24604 24605 24606 24607 24608 24609 24610 24611 24612 24613 24614 24615 24616 24617 24618 24619 24620 24621 24622 24623 24624 24625 24626 24627 24628 24629 24630 24631 24632 24633 24634 24635 24636 24637 24638 24639 24640 24641 24642 24643 24644 24645 24646 24647 24648 24649 24650 24651 24652 24653 24654 24655 24656 24657 24658 24659 24660 24661 24662 24663 24664 24665 24666 24667 24668 24669 24670 24671 24672 24673 24674 24675 24676 24677 24678 24679 | TEST: C’eût été foncer tête baissée dans la gueule du loup. TEST: Leur passe-temps, ça a été faire n’importe quoi. TEST: Ne pas ressortir le livre le plus remarqué de la collaboration aurait été faire acte de censure. TEST: Partir aurait été assurer sa survie. TEST: J’ai été conseiller régional !!!! Participes passés: accord en nombre avec la conjugaison de « être » (et équivalent) !! __ppas_être_accord_sing!3__ (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) @:[NAQ].*:p¬:[GMWYsi] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] @:[NAQ].*:p¬:[GMWYsi] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenu+e|redevenu+e|resté+e|demeuré+e] @:[NAQ].*:p¬:[GMWYsi] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_verbeétat_) ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:[NAQ].*:p¬:[GMWYsi] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_être_ppas_) ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:[NAQ].*:p¬:[GMWYsi] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_avoir_ppas_) ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:[NAQ].*:p¬:[GMWYsi] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_à_verbeétat_) à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:[NAQ].*:p¬:[GMWYsi] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_de_verbeétat_) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:[NAQ].*:p¬:[GMWYsi] <<- /ppas/ not tag_before(\1, "_que_") and not morph(\1, ":G") and morph(\2, ":[123]s", ":(?:C|N.*:p)") --1>> =suggSing(\-1) && Accord avec la forme verbale “\2” : “\-1” devrait être au singulier. [<start>|,|(] ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) @:[NAQ].*:p¬:[GMWYsi] [<start>|,|(] ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] @:[NAQ].*:p¬:[GMWYsi] [<start>|,|(] ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenu+e|redevenu+e|resté+e|demeuré+e] @:[NAQ].*:p¬:[GMWYsi] [<start>|,|(] ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_verbeétat_) ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:[NAQ].*:p¬:[GMWYsi] [<start>|,|(] ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_être_ppas_) ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:[NAQ].*:p¬:[GMWYsi] [<start>|,|(] ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_avoir_ppas_) ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:[NAQ].*:p¬:[GMWYsi] [<start>|,|(] ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_à_verbeétat_) à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:[NAQ].*:p¬:[GMWYsi] [<start>|,|(] ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_de_verbeétat_) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:[NAQ].*:p¬:[GMWYsi] <<- /ppas/ morph(\1, ":[123]s", ":(?:C|N.*:p)") --1>> =suggSing(\-1) && Accord avec la forme verbale “\1” : “\-1” devrait être au singulier. TEST: cette petite chienne à poil roux avait été longtemps {{malades}}. TEST: Ce mâle malingre et rachitique qui est resté {{arrogants}} ? TEST: folle qui n’affirme pas avoir été {{frappés}}. TEST: homme qui n’en souhaite pas rester {{amnésiques}}. TEST: Qui n’en semble pas être devenu {{malades}} ? TEST: C’est le crime qui se vante, qui adore avoir semblé {{légitimes}}. TEST: ce jour, et surtout cette soirée, qui ne semble pas devenir {{interminables}}. TEST: ces emmerdeurs, qui ne sont toujours pas {{parti}}, ont encore eu une idée pour nous pourrir la vie. TEST: ne déclare pas avoir été {{présents}} TEST: déteste paraître {{ignorants}} TEST: n’aime pas paraître {{faibles}}. TEST: les plus anciens restes trouvés à ce jour proviennent de ce site TEST: Restes crâniens. TEST: Demeures victoriennes. __ppas_être_accord_plur!3__ (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) @:[NAQ].*:s¬:[GMWYpi] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] @:[NAQ].*:s¬:[GMWYpi] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenus|redevenus|restés|demeurés|devenues|redevenues|restées|demeurées] @:[NAQ].*:s¬:[GMWYpi] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_verbeétat_) ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:[NAQ].*:s¬:[GMWYpi] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_être_ppas_) ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:[NAQ].*:s¬:[GMWYpi] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_avoir_ppas_) ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:[NAQ].*:s¬:[GMWYpi] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_à_verbeétat_) à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:[NAQ].*:s¬:[GMWYpi] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_de_verbeétat_) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:[NAQ].*:s¬:[GMWYpi] <<- /ppas/ not tag_before(\1, "_que_") and not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and not morph(\1, ":G") and morph(\2, ":[13]p") --1>> =suggPlur(\-1) && Accord avec la forme verbale “\2” : “\-1” devrait être au pluriel. [<start>|,|(] ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) @:[NAQ].*:s¬:[GMWYpi] [<start>|,|(] ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] @:[NAQ].*:s¬:[GMWYpi] [<start>|,|(] ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenus|redevenus|restés|demeurés|devenues|redevenues|restées|demeurées] @:[NAQ].*:s¬:[GMWYpi] [<start>|,|(] ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_verbeétat_) ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:[NAQ].*:s¬:[GMWYpi] [<start>|,|(] ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_être_ppas_) ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:[NAQ].*:s¬:[GMWYpi] [<start>|,|(] ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_avoir_ppas_) ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:[NAQ].*:s¬:[GMWYpi] [<start>|,|(] ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_à_verbeétat_) à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:[NAQ].*:s¬:[GMWYpi] [<start>|,|(] ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_de_verbeétat_) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:[NAQ].*:s¬:[GMWYpi] <<- /ppas/ not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and morph(\1, ":[13]p") --1>> =suggPlur(\-1) && Accord avec la forme verbale “\1” : “\-1” devrait être au pluriel. TEST: lui et son staff y sont très {{favorable}} TEST: Mais cet homme et son compagnon affirment être redevenus {{humble}}. TEST: cette femme et cet homme n’affirment pas avoir été {{courtoise}}. TEST: un chat et un chien qui n’en demeurent pas moins {{attaché}} à leur maître TEST: des avocates qui n’imaginent pas devenir {{inapte}} pour si peu. TEST: ces hommes qui n’y semblent pas avoir été {{élégant}}. TEST: Qui adorerait être redevenu {{sains}}. TEST: qui n’en furent pas {{balayé}} au premier coup de vent. TEST: semblent être redevenus {{sage}} TEST: ce que les journalistes estiment être normal. TEST: qui échappe à tout contrôle démocratique et dans lequel les lobbies sont partie prenante est une folie. !!!! Participes passés: accord avec le substantif précédent !! __ppas_sujet_être_accord_immunités__ *WORD [que|qu’] [un|le|ce|cet|une|la|ma|ta|sa|cette|l’|mon|ton|son|notre|votre|leur|les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|$:B] *WORD ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ || ([>affirmer|>croire|>déclarer|>désirer|>détester|>dire|>estimer|>imaginer|>penser|>préférer|>savoir|>souhaiter|>vouloir]) || [être|devenir|redevenir|rester|paraître|paraitre|sembler] *WORD *WORD [que|qu’] [un|le|ce|cet|une|la|ma|ta|sa|cette|l’|mon|ton|son|notre|votre|leur|les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|$:B] *WORD ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ || ([>affirmer|>croire|>déclarer|>désirer|>détester|>dire|>estimer|>imaginer|>penser|>préférer|>savoir|>souhaiter|>vouloir]) || être [devenu+e|redevenu+e|resté+e|demeuré+e] *WORD *WORD [que|qu’] [un|le|ce|cet|une|la|ma|ta|sa|cette|l’|mon|ton|son|notre|votre|leur|les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|$:B] *WORD ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ || ([>affirmer|>croire|>déclarer|>désirer|>détester|>dire|>estimer|>imaginer|>penser|>préférer|>savoir|>souhaiter|>vouloir]) || avoir [été|semblé|paru] *WORD <<- /ppas/ checkAgreement(\1, \-1) !-1>> *WORD [que|qu’] $:M ?[ne|n’]¿ || ([>affirmer|>croire|>déclarer|>désirer|>détester|>dire|>estimer|>imaginer|>penser|>préférer|>savoir|>souhaiter|>vouloir]) || [être|devenir|redevenir|rester|paraître|paraitre|sembler] *WORD *WORD [que|qu’] $:M ?[ne|n’]¿ || ([>affirmer|>croire|>déclarer|>désirer|>détester|>dire|>estimer|>imaginer|>penser|>préférer|>savoir|>souhaiter|>vouloir]) || être [devenu+e|redevenu+e|resté+e|demeuré+e] *WORD *WORD [que|qu’] $:M ?[ne|n’]¿ || ([>affirmer|>croire|>déclarer|>désirer|>détester|>dire|>estimer|>imaginer|>penser|>préférer|>savoir|>souhaiter|>vouloir]) || avoir [été|semblé|paru] *WORD <<- /ppas/ checkAgreement(\1, \-1) !-1>> __ppas_sujet_être_accord_singulier__ [<start>|,|$:Cs] [un|le|ce|cet] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[me]:[si]) [<start>|,|$:Cs] [un|le|ce|cet] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[me]:[si]) [<start>|,|$:Cs] [un|le|ce|cet] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenu+e|redevenu+e|resté+e|demeuré+e] @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[me]:[si]) [<start>|,|$:Cs] [un|le|ce|cet] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_verbeétat_) ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[me]:[si]) [<start>|,|$:Cs] [un|le|ce|cet] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_être_ppas_) ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[me]:[si]) [<start>|,|$:Cs] [un|le|ce|cet] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_avoir_ppas_) ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[me]:[si]) [<start>|,|$:Cs] [un|le|ce|cet] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_à_verbeétat_) à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[me]:[si]) [<start>|,|$:Cs] [un|le|ce|cet] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_de_verbeétat_) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[me]:[si]) <<- /ppas/ not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and morph(\1, ":[NA].*:[me]", ":[GW]") and (morph(\2, ":[123]s") or (not tag(\1, "_enum_") and morph(\2, ":P"))) --1>> =suggMasSing(\-1) && Accord erroné : “\1” et “\-1” ne sont pas accordés. [<start>|,|$:Cs] [un|le|ce|cet] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ (>faire) @:A¬:(?:[GWMQ]|[me]:[si]) [<start>|,|$:Cs] [un|le|ce|cet] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ s’ ?[en|y]¿ (>efforcer) || [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[me]:[si]) <<- /ppas/ not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and morph(\1, ":[NA].*:[me]", ":[GW]") and (morph(\2, ":[123]s") or (not tag(\1, "_enum_") and morph(\2, ":P"))) --1>> =suggMasSing(\-1) && Accord erroné : “\1” et “\-1” ne sont pas accordés. [<start>|,|$:Cs] [une|la|ma|ta|sa|cette] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[fe]:[si]) [<start>|,|$:Cs] [une|la|ma|ta|sa|cette] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[fe]:[si]) [<start>|,|$:Cs] [une|la|ma|ta|sa|cette] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenu+e|redevenu+e|resté+e|demeuré+e] @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[fe]:[si]) [<start>|,|$:Cs] [une|la|ma|ta|sa|cette] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_verbeétat_) ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[fe]:[si]) [<start>|,|$:Cs] [une|la|ma|ta|sa|cette] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_être_ppas_) ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[fe]:[si]) [<start>|,|$:Cs] [une|la|ma|ta|sa|cette] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_avoir_ppas_) ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[fe]:[si]) [<start>|,|$:Cs] [une|la|ma|ta|sa|cette] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_à_verbeétat_) à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[fe]:[si]) [<start>|,|$:Cs] [une|la|ma|ta|sa|cette] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_de_verbeétat_) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[fe]:[si]) <<- /ppas/ not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and morph(\1, ":[NA].*:[fe]", ":[GW]") and (morph(\2, ":[123]s") or (not tag(\1, "_enum_") and morph(\2, ":P"))) --1>> =suggFemSing(\-1) && Accord erroné : “\1” et “\-1” ne sont pas accordés. [<start>|,|$:Cs] [une|la|ma|ta|sa|cette] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ (>faire) @:A¬:(?:[GWMQ]|[fe]:[si]) [<start>|,|$:Cs] [une|la|ma|ta|sa|cette] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ s’ ?[en|y]¿ (>efforcer) || [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:[AQ]¬:(?:[GWM]|[fe]:[si]) <<- /ppas/ not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and morph(\1, ":[NA].*:[fe]", ":[GW]") and (morph(\2, ":[123]s") or (not tag(\1, "_enum_") and morph(\2, ":P"))) --1>> =suggFemSing(\-1) && Accord erroné : “\1” et “\-1” ne sont pas accordés. [<start>|,|$:Cs] [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) @:[AQ]¬:[GWM] [<start>|,|$:Cs] [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] @:[AQ]¬:[GWM] [<start>|,|$:Cs] [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenu+e|redevenu+e|resté+e|demeuré+e] @:[AQ]¬:[GWM] [<start>|,|$:Cs] [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_verbeétat_) ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:[AQ]¬:[GWM] [<start>|,|$:Cs] [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_être_ppas_) ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:[AQ]¬:[GWM] [<start>|,|$:Cs] [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_avoir_ppas_) ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:[AQ]¬:[GWM] [<start>|,|$:Cs] [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_à_verbeétat_) à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:[AQ]¬:[GWM] [<start>|,|$:Cs] [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_de_verbeétat_) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:[AQ]¬:[GWM] <<- /ppas/ not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and (morph(\2, ":[123]s") or (not tag(\1, "_enum_") and morph(\2, ":P"))) >>> <<- /ppas/ morph(\1, ":f", ":[me]") and morph(\-1, ":m", ":[fe]") --1>> =suggFemSing(\-1) && Accord erroné : “\1” et “\-1” ne sont pas accordés. Mettez au féminin singulier. <<- /ppas/ __else__ and morph(\1, ":m", ":[fe]") and morph(\-1, ":f", ":[me]") --1>> =suggMasSing(\-1) && Accord erroné : “\1” et “\-1” ne sont pas accordés. Mettez au masculin singulier. <<- /ppas/ __else__ and morph(\-1, ":p", ":[si]") --1>> =suggSing(\-1) && Accord erroné : “\1” et “\-1” ne sont pas accordés. Mettez au singulier. [<start>|,|$:Cs] [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ (>faire) @:A¬:[GWMQ] [<start>|,|$:Cs] [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ s’ ?[en|y]¿ (>efforcer) || [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:[AQ]¬:[GWM] <<- /ppas/ not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and (morph(\2, ":[123]s") or (not tag(\1, "_enum_") and morph(\2, ":P"))) >>> <<- /ppas/ morph(\1, ":f", ":[me]") and morph(\-1, ":m", ":[fe]") --1>> =suggFemSing(\-1) && Accord erroné : “\1” et “\-1” ne sont pas accordés. Mettez au féminin singulier. <<- /ppas/ __else__ and morph(\1, ":m", ":[fe]") and morph(\-1, ":f", ":[me]") --1>> =suggMasSing(\-1) && Accord erroné : “\1” et “\-1” ne sont pas accordés. Mettez au masculin singulier. <<- /ppas/ __else__ and morph(\-1, ":p", ":[si]") --1>> =suggSing(\-1) && Accord erroné : “\1” et “\-1” ne sont pas accordés. Mettez au singulier. TEST: Un orage est {{annoncée}}. TEST: ce chat ne sera pas {{euthanasiée}} TEST: Le chien qui n’y sera pas {{traitée}} TEST: cet homme qui ne cesse pas d’être {{ennuyée}} TEST: cet espion qui sera {{jugée}} bientôt TEST: la danse n’en est pas {{fini}} pour autant… TEST: Une averse semble être {{annoncé}}. TEST: ta fille qui pense avoir été {{trompé}} TEST: cette carte qui n’y sera jamais {{retrouvé}} à temps TEST: Ma mémoire qui a aussi été {{effacé}}. TEST: Sa femme qui ne paraît pas avoir été {{choqué}} TEST: l’avenir de la région paraissait {{suspendue}} à ce financement TEST: l’idiot qui n’y affirmait pas être devenu {{géniale}} mais seulement moins ignorant TEST: Mon ami qui pensait être {{suivie}} TEST: notre amie risquait d’être {{oubliés}} TEST: l’écolier qui ne croyait pas avoir été {{brillante}} TEST: l’hypocrite pensait avoir été {{subtils}} TEST: un sot se fait plus {{savants}} qu’il n’est ->> savant TEST: le chat qui s’efforce d’être {{invisibles}} ->> invisible TEST: cette femme se fait {{grand}} devant ses contempteurs ->> grande TEST: mon chat se fait {{petite}} ->> petit TEST: notre hôtesse ne se fit pas {{beaux}} mais hors normes ->> belle TEST: l’agente ne s’efforça pas de paraître {{instruites}} du problème ->> instruite TEST: La première était René, le parfumeur, qui s’approcha de Catherine __ppas_sujet_être_accord_pluriel__ [<start>|,|$:Cs] [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|$:B] (*WORD) || ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) @:[AQ]¬:[GWM] [<start>|,|$:Cs] [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|$:B] (*WORD) || ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] @:[AQ]¬:[GWM] [<start>|,|$:Cs] [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|$:B] (*WORD) || ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenus|redevenus|restés|demeurés|devenues|redevenues|restées|demeurées] @:[AQ]¬:[GWM] [<start>|,|$:Cs] [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|$:B] (*WORD) || ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_verbeétat_) ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:[AQ]¬:[GWM] [<start>|,|$:Cs] [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|$:B] (*WORD) || ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_être_ppas_) ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:[AQ]¬:[GWM] [<start>|,|$:Cs] [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|$:B] (*WORD) || ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_avoir_ppas_) ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:[AQ]¬:[GWM] [<start>|,|$:Cs] [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|$:B] (*WORD) || ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_à_verbeétat_) à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:[AQ]¬:[GWM] [<start>|,|$:Cs] [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|$:B] (*WORD) || ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_de_verbeétat_) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:[AQ]¬:[GWM] <<- /ppas/ not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and morph(\2, ":(?:[123]p|P)") >>> <<- /ppas/ morph(\1, ":f", ":[me]") and morph(\-1, ":m", ":[fe]") --1>> =suggFemPlur(\-1) && Accord erroné : “\1” et “\-1” ne sont pas accordés. Mettez au féminin pluriel. <<- /ppas/ __else__ and morph(\1, ":m", ":[fe]") and morph(\-1, ":f", ":[me]") --1>> =suggMasPlur(\-1) && Accord erroné : “\1” et “\-1” ne sont pas accordés. Mettez au masculin pluriel. <<- /ppas/ __else__ and morph(\-1, ":s", ":[pi]") --1>> =suggPlur(\-1) && Accord erroné : “\1” et “\-1” ne sont pas accordés. Mettez au pluriel. [<start>|,|$:Cs] [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|$:B] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ (>faire) @:A¬:[GWMQ] [<start>|,|$:Cs] [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|$:B] (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ s’ ?[en|y]¿ (>efforcer) || [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:[AQ]¬:[GWM] <<- /ppas/ not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and morph(\2, ":(?:[123]p|P)") >>> <<- /ppas/ morph(\1, ":f", ":[me]") and morph(\-1, ":m", ":[fe]") --1>> =suggFemPlur(\-1) && Accord erroné : “\1” et “\-1” ne sont pas accordés. Mettez au féminin pluriel. <<- /ppas/ __else__ and morph(\1, ":m", ":[fe]") and morph(\-1, ":f", ":[me]") --1>> =suggMasPlur(\-1) && Accord erroné : “\1” et “\-1” ne sont pas accordés. Mettez au masculin pluriel. <<- /ppas/ __else__ and morph(\-1, ":s", ":[pi]") --1>> =suggPlur(\-1) && Accord erroné : “\1” et “\-1” ne sont pas accordés. Mettez au pluriel. [<start>|,|$:Cs] certains (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) @:[AQ]¬:(?:[GW]|[me]:[pi]) [<start>|,|$:Cs] certains (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] @:[AQ]¬:(?:[GW]|[me]:[pi]) [<start>|,|$:Cs] certains (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenus|redevenus|restés|demeurés] @:[AQ]¬:(?:[GW]|[me]:[pi]) [<start>|,|$:Cs] certains (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_verbeétat_) ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:[AQ]¬:(?:[GW]|[me]:[pi]) [<start>|,|$:Cs] certains (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_être_ppas_) ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:[AQ]¬:(?:[GW]|[me]:[pi]) [<start>|,|$:Cs] certains (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_avoir_ppas_) ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:[AQ]¬:(?:[GW]|[me]:[pi]) [<start>|,|$:Cs] certains (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_à_verbeétat_) à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:[AQ]¬:(?:[GW]|[me]:[pi]) [<start>|,|$:Cs] certains (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_de_verbeétat_) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:[AQ]¬:(?:[GW]|[me]:[pi]) <<- /ppas/ not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and morph(\1, ":[NA].*:[me]:[pi]", ":[GW]") and morph(\2, ":(?:[123]p|P)") --1>> =suggMasPlur(\-1) && Accord erroné : “\1” et “\-1” ne sont pas accordés. Mettez au masculin pluriel. [<start>|,|$:Cs] certains (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ (>faire) @:A¬:(?:[GWQ]|[me]:[pi]) [<start>|,|$:Cs] certains (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ s’ ?[en|y]¿ (>efforcer) || [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:[AQ]¬:(?:[GW]|[me]:[pi]) <<- /ppas/ not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and morph(\1, ":[NA].*:[me]:[pi]", ":[GW]") and morph(\2, ":(?:[123]p|P)") --1>> =suggMasPlur(\-1) && Accord erroné : “\1” et “\-1” ne sont pas accordés. Mettez au masculin pluriel. [<start>|,|$:Cs] certaines (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) @:[AQ]¬:(?:[GW]|[fe]:[pi]) [<start>|,|$:Cs] certaines (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] @:[AQ]¬:(?:[GW]|[fe]:[pi]) [<start>|,|$:Cs] certaines (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenues|redevenues|restées|demeurées] @:[AQ]¬:(?:[GW]|[fe]:[pi]) [<start>|,|$:Cs] certaines (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_verbeétat_) ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:[AQ]¬:(?:[GW]|[fe]:[pi]) [<start>|,|$:Cs] certaines (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_être_ppas_) ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:[AQ]¬:(?:[GW]|[fe]:[pi]) [<start>|,|$:Cs] certaines (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_avoir_ppas_) ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:[AQ]¬:(?:[GW]|[fe]:[pi]) [<start>|,|$:Cs] certaines (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_à_verbeétat_) à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:[AQ]¬:(?:[GW]|[fe]:[pi]) [<start>|,|$:Cs] certaines (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_de_verbeétat_) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:[AQ]¬:(?:[GW]|[fe]:[pi]) <<- /ppas/ not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and morph(\1, ":[NA].*:[fe]:[pi]", ":[GW]") and morph(\2, ":(?:[123]p|P)") --1>> =suggFemPlur(\-1) && Accord erroné : “\1” et “\-1” ne sont pas accordés. Mettez au féminin pluriel. [<start>|,|$:Cs] certaines (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ (>faire) @:A¬:(?:[GWQ]|[me]:[pi]) [<start>|,|$:Cs] certaines (*WORD) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ s’ ?[en|y]¿ (>efforcer) || [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:[AQ]¬:(?:[GW]|[me]:[pi]) <<- /ppas/ not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and morph(\1, ":[NA].*:[fe]:[pi]", ":[GW]") and morph(\2, ":(?:[123]p|P)") --1>> =suggFemPlur(\-1) && Accord erroné : “\1” et “\-1” ne sont pas accordés. Mettez au féminin pluriel. TEST: les femmes sont vraiment {{partis}} ->> parties TEST: les hommes n’en sont pas tout à fait {{fâchées}} ->> fâchés TEST: plusieurs invités qui n’en sont pas {{contentes}} TEST: les réunions sans cesse reportées qui sont {{annulés}} TEST: les hommes croyant être {{instruites}} TEST: les ouvriers ayant été {{persécutée}} par leur hiérarchie ->> persécutés TEST: deux estimations ont été {{reçus}} ->> reçues TEST: certains hommes croient avoir été {{dupées}} ->> dupés TEST: certains hommes qui pensent être plus {{instruites}} qu’ils ne sont réellement ->> instruits TEST: puisque certains hommes n’en pensent pas moins être {{trompées}} ->> trompés TEST: certains hommes qui n’en pensent pas devenir {{folles}} pour autant ->> fous TEST: certaines femmes pensent avoir été {{trompés}} ->> trompées TEST: certaines femmes ne croient pas être {{appauvris}} ->> appauvries TEST: certaines femmes qui y pensent être {{escroqués}} ->> escroquées TEST: certaines femmes qui n’en risquent pas moins d’être {{découverts}} ->> découvertes TEST: les femmes qui se font {{rare}} ->> rares TEST: les hommes qui s’efforçaient de paraître {{gentille}} ->> gentils TEST: ces dames se font {{discrets}} ->> discrètes TEST: certains hommes se font {{rare}} ->> rares TEST: certains hommes qui s’efforcent d’être {{habile}} ->> habiles TEST: certaines femmes se font {{petit}} ->> petites TEST: certaines femmes qui ne s’efforcent pas de paraître {{sensible}} ->> sensibles TEST: Les tortures que ce journaliste pense être “normales”. TEST: les abrutis sont légion __ppas_nom_propre_être_accord__ [<start>|,|$:Cs] ($:M) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre]) @:[AQ]¬:[GMW] [<start>|,|$:Cs] ($:M) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (>avoir) [été|semblé|paru] @:[AQ]¬:[GMW] [<start>|,|$:Cs] ($:M) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ ([>être|>sembler]) [devenu+e|redevenu+e|resté+e|demeuré+e] @:[AQ]¬:[GMW] [<start>|,|$:Cs] ($:M) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_verbeétat_) ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ @:[AQ]¬:[GMW] [<start>|,|$:Cs] ($:M) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_être_ppas_) ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ @:[AQ]¬:[GMW] [<start>|,|$:Cs] ($:M) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_avoir_ppas_) ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ @:[AQ]¬:[GMW] [<start>|,|$:Cs] ($:M) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_à_verbeétat_) à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ @:[AQ]¬:[GMW] [<start>|,|$:Cs] ($:M) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ (/_LVED_verbe_de_verbeétat_) [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ @:[AQ]¬:[GMW] <<- /ppas/ not tag(\1, "_enum_") and not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and (morph(\2, ":[123]s") or (not tag(\1, "_enum_") and morph(\2, ":P"))) >>> <<- /ppas/ morph(\1, ":M.*:f", ":[me]") and morph(\-1, ":[AQ].*:m", ":[fe]") --1>> =suggFemSing(\-1) && Accord erroné : “\1” et “\-1” ne sont pas accordés. Mettez au féminin pluriel. <<- /ppas/ __else__ and morph(\1, ":M.*:m", ":[fe]") and morph(\-1, ":[AQ].*:f", ":[me]") --1>> =suggMasSing(\-1) && Accord erroné : “\1” et “\-1” ne sont pas accordés. Mettez au masculin pluriel. <<- /ppas/ __else__ and morph(\-1, ":p", ":[AQ].*:[si]") --1>> =suggSing(\-1) && Accord erroné : “\1” et “\-1” ne sont pas accordés. Mettez au pluriel. [<start>|,|$:Cs] ($:M) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ (>faire) @:A¬:[GMWQ] [<start>|,|$:Cs] ($:M) ?qui¿ ?[ne|n’]¿ s’ ?[en|y]¿ (>efforcer) || [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ [être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|paraître|paraitre] @:[AQ]¬:[GMW] <<- /ppas/ not tag(\1, "_enum_") and not value(\-1, "|légion|néant|réalité|") and (morph(\2, ":[123]s") or (not tag(\1, "_enum_") and morph(\2, ":P"))) >>> <<- /ppas/ morph(\1, ":M.*:f", ":[me]") and morph(\-1, ":[AQ].*:m", ":[fe]") --1>> =suggFemSing(\-1) && Accord erroné : “\1” et “\-1” ne sont pas accordés. Mettez au féminin pluriel. <<- /ppas/ __else__ and morph(\1, ":M.*:m", ":[fe]") and morph(\-1, ":[AQ].*:f", ":[me]") --1>> =suggMasSing(\-1) && Accord erroné : “\1” et “\-1” ne sont pas accordés. Mettez au masculin pluriel. <<- /ppas/ __else__ and morph(\-1, ":p", ":[AQ].*:[si]") --1>> =suggSing(\-1) && Accord erroné : “\1” et “\-1” ne sont pas accordés. Mettez au pluriel. TEST: Marianne semble devenue {{colériques}} TEST: Pauline n’affirme pas avoir été {{vaincu}} pour autant TEST: Sara n’en croit pas cependant être devenue {{aigries}} TEST: Patrick est devenu {{folles}} TEST: Mohammed ne semble pas avoir paru {{dingues}} TEST: Isaac n’en estime pas réellement avoir semblé {{faibles}} |
︙ | ︙ | |||
23672 23673 23674 23675 23676 23677 23678 23679 23680 23681 23682 23683 23684 23685 23686 23687 23688 23689 23690 | TEST: Mohammed sait y être {{sensibles}} TEST: Pierre est {{dominée}} par son adversaire. TEST: Louise adorant avoir paru {{éduqué}} TEST: Louise continue d’en être {{ému}} TEST: Louise qui continue d’en être {{ému}} TEST: Louise qui n’en cesse pas d’être {{ému}} pour autant TEST: Alexandre commençait à n’y être {{sensibles}} que par intermittence. TEST: Les travaux que Jeanne pense être achevés depuis longtemps n’ont pas encore commencé. __ppas_adj_être_celui_celle_ceux_celles_qui__ [<start>|,|(] *WORD [>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre] celui qui [<start>|,|(] *WORD >avoir [été|semblé|paru] celui qui [<start>|,|(] *WORD [>être|>sembler] [devenu|redevenu|resté|demeuré] celui qui [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_verbeétat_ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ celui qui [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_être_ppas_ ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ celui qui [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_avoir_ppas_ ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ celui qui [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_à_verbeétat_ à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ celui qui [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_de_verbeétat_ [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ celui qui | > > > > | | | | | | | | | | | | | 24688 24689 24690 24691 24692 24693 24694 24695 24696 24697 24698 24699 24700 24701 24702 24703 24704 24705 24706 24707 24708 24709 24710 24711 24712 24713 24714 24715 24716 24717 24718 24719 24720 24721 24722 24723 24724 24725 24726 24727 24728 24729 24730 24731 24732 24733 24734 24735 24736 24737 24738 24739 24740 24741 24742 24743 24744 24745 24746 24747 24748 24749 24750 24751 24752 24753 24754 24755 24756 24757 24758 24759 24760 24761 24762 24763 24764 24765 24766 24767 24768 24769 24770 24771 24772 24773 24774 24775 24776 24777 24778 24779 24780 24781 24782 24783 24784 24785 24786 24787 24788 24789 24790 24791 24792 24793 24794 24795 24796 24797 24798 24799 24800 24801 24802 24803 24804 24805 24806 24807 24808 24809 24810 | TEST: Mohammed sait y être {{sensibles}} TEST: Pierre est {{dominée}} par son adversaire. TEST: Louise adorant avoir paru {{éduqué}} TEST: Louise continue d’en être {{ému}} TEST: Louise qui continue d’en être {{ému}} TEST: Louise qui n’en cesse pas d’être {{ému}} pour autant TEST: Alexandre commençait à n’y être {{sensibles}} que par intermittence. TEST: Jacques se fit {{petite}} TEST: Paul qui se fait plus {{malins}} qu’il n’est réellement TEST: Ève s’efforça de paraître {{innocentes}}, Violaine soupira. TEST: Annie ne s’y fit pas plus {{petit}}, bien au contraire TEST: Les travaux que Jeanne pense être achevés depuis longtemps n’ont pas encore commencé. __ppas_adj_être_celui_celle_ceux_celles_qui__ [<start>|,|(] *WORD [>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre] celui qui [<start>|,|(] *WORD >avoir [été|semblé|paru] celui qui [<start>|,|(] *WORD [>être|>sembler] [devenu|redevenu|resté|demeuré] celui qui [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_verbeétat_ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ celui qui [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_être_ppas_ ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ celui qui [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_avoir_ppas_ ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ celui qui [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_à_verbeétat_ à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ celui qui [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_de_verbeétat_ [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ celui qui <<- /ppas/ morph(\2, ":[AQ].*:[fp]", ":(?:G|:m:[si])") and morph(\3, ":(?:[123]s|P)") -2>> =suggMasSing(\2) && Accord erroné avec “\-2 \-1” : cet adjectif devrait être au masculin singulier. [<start>|,|(] *WORD [>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre] celle qui [<start>|,|(] *WORD >avoir [été|semblé|paru] celle qui [<start>|,|(] *WORD [>être|>sembler] [devenu|redevenu|resté|demeuré] celle qui [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_verbeétat_ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ celle qui [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_être_ppas_ ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ celle qui [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_avoir_ppas_ ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ celle qui [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_à_verbeétat_ à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ celle qui [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_de_verbeétat_ [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ celle qui <<- /ppas/ morph(\2, ":[AQ].*:[mp]", ":(?:G|:f:[si])") and morph(\3, ":(?:[123]s|P)") -2>> =suggFemSing(\2) && Accord erroné avec “\-2 \-1” : cet adjectif devrait être au féminin singulier. [<start>|,|(] *WORD [>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre] ceux qui [<start>|,|(] *WORD >avoir [été|semblé|paru] ceux qui [<start>|,|(] *WORD [>être|>sembler] [devenu|redevenu|resté|demeuré] ceux qui [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_verbeétat_ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ ceux qui [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_être_ppas_ ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ ceux qui [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_avoir_ppas_ ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ ceux qui [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_à_verbeétat_ à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ ceux qui [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_de_verbeétat_ [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ ceux qui <<- /ppas/ morph(\2, ":[AQ].*:[fs]", ":(?:G|:m:[pi])") and morph(\3, ":(?:[123]p|P)") -2>> =suggMasPlur(\2) && Accord erroné avec “\-2 \-1” : cet adjectif devrait être au masculin pluriel. [<start>|,|(] *WORD [>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre] celles qui [<start>|,|(] *WORD >avoir [été|semblé|paru] celles qui [<start>|,|(] *WORD [>être|>sembler] [devenu|redevenu|resté|demeuré] celles qui [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_verbeétat_ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ celles qui [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_être_ppas_ ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ celles qui [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_avoir_ppas_ ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ celles qui [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_à_verbeétat_ à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ celles qui [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_de_verbeétat_ [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ celles qui <<- /ppas/ morph(\2, ":[AQ].*:[ms]", ":(?:G|:f:[pi])") and morph(\3, ":(?:[123]p|P)") -2>> =suggFemPlur(\2) && Accord erroné avec “\-2 \-1” : cet adjectif devrait être au féminin pluriel. TEST: {{vains}} est celui qui croit que sa religion lui accorde le salut. ->> vain TEST: {{ridiculisé}} fut celle qui lutta d’arrache-pied à faire connaître la vérité. ->> ridiculisée TEST: {{faible}} paraissent avoir été ceux qui ont été vaincus ->> faibles TEST: {{oublié}} étaient celles qui avaient lutté pour un monde libre. ->> oubliées __ppas_adj_être_det_nom__ [<start>|,|(] *WORD [>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre] [un|le|ce|cet] @:[NA].*:[me]:[si] [<start>|,|(] *WORD >avoir [été|semblé|paru] [un|le|ce|cet] @:[NA].*:[me]:[si] [<start>|,|(] *WORD [>être|>sembler] [devenu|redevenu|resté|demeuré] [un|le|ce|cet] @:[NA].*:[me]:[si] [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_verbeétat_ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ [un|le|ce|cet] @:[NA].*:[me]:[si] [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_être_ppas_ ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ [un|le|ce|cet] @:[NA].*:[me]:[si] [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_avoir_ppas_ ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ [un|le|ce|cet] @:[NA].*:[me]:[si] [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_à_verbeétat_ à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ [un|le|ce|cet] @:[NA].*:[me]:[si] [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_de_verbeétat_ [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ [un|le|ce|cet] @:[NA].*:[me]:[si] <<- /ppas/ morph(\2, ":[AQ].*:[fp]", ":(?:G|:m:[si])") and morph(\3, ":(?:[123]s|P)") -2>> =suggMasSing(\2) && Accord erroné avec “\-2 \-1” : cet adjectif devrait être au masculin singulier. [<start>|,|(] *WORD [>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre] [une|la|ma|ta|sa|cette] @:[NA].*:[fe]:[si] [<start>|,|(] *WORD >avoir [été|semblé|paru] [une|la|ma|ta|sa|cette] @:[NA].*:[fe]:[si] [<start>|,|(] *WORD [>être|>sembler] [devenu|redevenu|resté|demeuré] [une|la|ma|ta|sa|cette] @:[NA].*:[fe]:[si] [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_verbeétat_ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ [une|la|ma|ta|sa|cette] @:[NA].*:[fe]:[si] [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_être_ppas_ ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ [une|la|ma|ta|sa|cette] @:[NA].*:[fe]:[si] [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_avoir_ppas_ ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ [une|la|ma|ta|sa|cette] @:[NA].*:[fe]:[si] [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_à_verbeétat_ à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ [une|la|ma|ta|sa|cette] @:[NA].*:[fe]:[si] [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_de_verbeétat_ [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ [une|la|ma|ta|sa|cette] @:[NA].*:[fe]:[si] <<- /ppas/ morph(\2, ":[AQ].*:[mp]", ":(?:G|:f:[si])") and morph(\3, ":(?:[123]s|P)") -2>> =suggFemSing(\2) && Accord erroné avec “\-2 \-1” : cet adjectif devrait être au féminin singulier. [<start>|,|(] *WORD [>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre] [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] @:[NA].*:[si] [<start>|,|(] *WORD >avoir [été|semblé|paru] [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] @:[NA].*:[si] [<start>|,|(] *WORD [>être|>sembler] [devenu|redevenu|resté|demeuré] [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] @:[NA].*:[si] [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_verbeétat_ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] @:[NA].*:[si] [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_être_ppas_ ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] @:[NA].*:[si] [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_avoir_ppas_ ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] @:[NA].*:[si] [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_à_verbeétat_ à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] @:[NA].*:[si] [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_de_verbeétat_ [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] @:[NA].*:[si] <<- /ppas/ morph(\2, ":[AQ].*:m", ":[fe]") and morph(\-1, ":[NA]:f", ":[me]") -2>> =suggFemSing(\2) && Accord erroné avec “\-2 \-1” : cet adjectif devrait être au féminin singulier. <<- /ppas/ __else__ and morph(\2, ":[AQ].*:f", ":[me]") and morph(\-1, ":[NA]:m", ":[fe]") -2>> =suggMasSing(\2) && Accord erroné avec “\-2 \-1” : cet adjectif devrait être au masculin singulier. <<- /ppas/ morph(\2, ":[AQ].*:p", ":[Gsi]") and morph(\3, ":(?:[123]s|P)") -2>> =suggSing(\2) && Accord erroné avec “\-2 \-1” : cet adjectif devrait être au singulier. [<start>|,|(] *WORD [>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre] [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs] @:[NA].*:[pi] [<start>|,|(] *WORD >avoir [été|semblé|paru] [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs] @:[NA].*:[pi] [<start>|,|(] *WORD [>être|>sembler] [devenu|redevenu|resté|demeuré] [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs] @:[NA].*:[pi] [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_verbeétat_ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_verbeétat_ [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs] @:[NA].*:[pi] [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_être_ppas_ ?[en|y]¿ être /_LVEF_verbe_être_ppas_ [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs] @:[NA].*:[pi] [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_avoir_ppas_ ?[en|y]¿ avoir /_LVEF_verbe_avoir_ppas_ [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs] @:[NA].*:[pi] [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_à_verbeétat_ à ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_à_verbeétat_ [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs] @:[NA].*:[pi] [<start>|,|(] *WORD /_LVED_verbe_de_verbeétat_ [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[en|y]¿ /_LVEF_verbe_de_verbeétat_ [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs] @:[NA].*:[pi] <<- /ppas/ morph(\2, ":[AQ].*:m", ":[fe]") and morph(\-1, ":[NA]:f", ":[me]") -2>> =suggFemPlur(\2) && Accord erroné avec “\-2 \-1” : cet adjectif devrait être au féminin pluriel. <<- /ppas/ __else__ and morph(\2, ":[AQ].*:f", ":[me]") and morph(\-1, ":[NA]:m", ":[fe]") -2>> =suggMasPlur(\2) && Accord erroné avec “\-2 \-1” : cet adjectif devrait être au masculin pluriel. <<- /ppas/ __else__ and morph(\2, ":[AQ].*:s", ":[Gpi]") and morph(\3, ":(?:[123]p|P)") -2>> =suggPlur(\2) && Accord erroné avec “\-2 \-1” : cet adjectif devrait être au pluriel. TEST: {{cachée}} allait devenir ce livre ->> caché TEST: {{vain}} fut la destruction de cette base. ->> vaine TEST: {{utiles}} a été la perte de notre arrogance ->> utile TEST: {{perdu}} serait devenu l’entreprise ->> perdue TEST: {{perdue}} allait être l’homme ->> perdu |
︙ | ︙ | |||
23799 23800 23801 23802 23803 23804 23805 | !! !! !!!! Participes passés: avoir l’air !! !! !! __ppas_avoir_l_air__ | | | | | | | | | | | | | | | | | 24819 24820 24821 24822 24823 24824 24825 24826 24827 24828 24829 24830 24831 24832 24833 24834 24835 24836 24837 24838 24839 24840 24841 24842 24843 24844 24845 24846 24847 24848 24849 24850 24851 24852 24853 24854 24855 24856 24857 24858 24859 24860 24861 24862 24863 24864 24865 24866 24867 24868 24869 24870 24871 24872 24873 24874 24875 24876 24877 24878 24879 24880 24881 | !! !! !!!! Participes passés: avoir l’air !! !! !! __ppas_avoir_l_air__ il ?[ne|n’]¿ >avoir ?eu¿ l’ air @:A¬:(?:A.*:[me]:[si]|G) <<- /ppas/ --1>> =suggMasSing(\-1) && Dans la locution “avoir l’air”, il faut accorder l’adjectif avec le sujet (si “avoir l’air” signifie “sembler”) ou éventuellement avec le mot “air” si vous évoquez l’allure d’un être vivant.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1728 elle ?[ne|n’]¿ >avoir ?eu¿ l’ air @:A¬:(?:A.*:[si]|G) <<- /ppas/ not morph(<1, ":R|>(?:et|ou)/") --1>> =suggFemSing(\-1) && Dans la locution “avoir l’air”, il faut accorder l’adjectif avec le sujet (si “avoir l’air” signifie “sembler”) ou éventuellement avec le mot “air” si vous évoquez l’allure d’un être vivant.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1728 <start> [le|un|ce|cet|mon|ton|son|notre|votre|leur] *WORD ?[ne|n’]¿ >avoir ?eu¿ l’ air @:A¬:(?:A.*:[me]:[si]|G) <<- /ppas/ morph(\3, ":[NA].*:[me]", ":f") --1>> =suggMasSing(\-1) && Dans la locution “avoir l’air”, il faut accorder l’adjectif avec le sujet (si “avoir l’air” signifie “sembler”) ou éventuellement avec le mot “air” si vous évoquez l’allure d’un être vivant.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1728 <start> [la|une|cette|ma|ta|sa|notre|votre|leur] *WORD ?[ne|n’]¿ >avoir ?eu¿ l’ air @:A¬:(?:A.*:[si]|G) <<- /ppas/ morph(\3, ":[NA].*:[fe]", ":m") --1>> =suggFemSing(\-1) && Dans la locution “avoir l’air”, il faut accorder l’adjectif avec le sujet (si “avoir l’air” signifie “sembler”) ou éventuellement avec le mot “air” si vous évoquez l’allure d’un être vivant.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1728 [<start>] *WORD ?[ne|n’]¿ >avoir ?eu¿ l’ air @:A¬:(?:A.*:m:[si]|G) <<- /ppas/ morph(\2, ":M.*:m", ":M.*:[fe]") --1>> =suggMasSing(\-1) && Dans la locution “avoir l’air”, il faut accorder l’adjectif avec le sujet (si “avoir l’air” signifie “sembler”) ou éventuellement avec le mot “air” si vous évoquez l’allure d’un être vivant.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1728 ils ?[ne|n’]¿ >avoir ?eu¿ l’ air @:A¬:(?:A.*:[me]|G) <<- /ppas/ --1>> =suggMasPlur(\-1) && Dans la locution “avoir l’air”, il faut accorder l’adjectif avec le sujet (si “avoir l’air” signifie “sembler”) ou éventuellement avec le mot “air” si vous évoquez l’allure d’un être vivant.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1728 elles ?[ne|n’]¿ >avoir ?eu¿ l’ air @:A¬:(?:A.*:(?:m:[si]|[fe]:[pi])|G) <<- /ppas/ not morph(<1, ":R|>(?:et|ou)/") --1>> =suggFemPlur(\-1) && Dans la locution “avoir l’air”, il faut accorder l’adjectif avec le sujet (si “avoir l’air” signifie “sembler”) ou éventuellement avec le mot “air” si vous évoquez l’allure d’un être vivant.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1728 <start> [les|des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs] *WORD ?[ne|n’]¿ >avoir ?eu¿ l’ air @:A¬:(?:A.*:[me]:[si]|G) <<- /ppas/ morph(\3, ":[NA].*:m:[pi]", ":[fe]") and morph(\-1, ":[NA].*:f") --1>> =suggMasPlur(\-1) && Dans la locution “avoir l’air”, il faut accorder l’adjectif avec le sujet (si “avoir l’air” signifie “sembler”) ou éventuellement avec le mot “air” si vous évoquez l’allure d’un être vivant.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1728 <<- /ppas/ __else__ and morph(\3, ":[NA].*:f:[pi]", ":[me]") and morph(\-1, ":[NA].*:(?:m:p|f:s)") --1>> =suggFemPlur(\-1) && Dans la locution “avoir l’air”, il faut accorder l’adjectif avec le sujet (si “avoir l’air” signifie “sembler”) ou éventuellement avec le mot “air” si vous évoquez l’allure d’un être vivant.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1728 >avoir ?eu¿ l’ air @:A¬:(?:A.*:[me]:[si]|G) <<- /ppas/ morph(\1, ":V0a.*:[123]s") and morph(\-1, ":A.*:p") and not value(<1, "|on|") --1>> =suggSing(\-1) && Dans la locution “avoir l’air”, il faut accorder l’adjectif avec le sujet (si “avoir l’air” signifie “sembler”) ou éventuellement avec le mot “air” si vous évoquez l’allure d’un être vivant.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1728 <<- /ppas/ __else__ and morph(\1, ":V0a.*:[123]p") and morph(\-1, ":A.*:s") --1>> =suggPlur(\-1) && Dans la locution “avoir l’air”, il faut accorder l’adjectif avec le sujet (si “avoir l’air” signifie “sembler”) ou éventuellement avec le mot “air” si vous évoquez l’allure d’un être vivant.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1728 [/-je|/-tu|/-iel] ?eu¿ l’ air @:A¬:(?:A.*:[si]|G) <<- /ppas/ morphVC(\1, ":V0a") --1>> =suggSing(\-1) && Dans la locution “avoir l’air”, il faut accorder l’adjectif avec le sujet (si “avoir l’air” signifie “sembler”) ou éventuellement avec le mot “air” si vous évoquez l’allure d’un être vivant.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1728 [/-nous|/-iels] ?eu¿ l’ air @:A¬:(?:A.*:(?:m:[si]|p)|G) <<- /ppas/ morphVC(\1, ":V0a") --1>> =suggPlur(\-1) && Dans la locution “avoir l’air”, il faut accorder l’adjectif avec le sujet (si “avoir l’air” signifie “sembler”) ou éventuellement avec le mot “air” si vous évoquez l’allure d’un être vivant.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1728 /-il ?eu¿ l’ air @:A¬:(?:A.*:[me]:[si]|G) <<- /ppas/ morphVC(\1, ":V0a") --1>> =suggMasSing(\-1) && Dans la locution “avoir l’air”, il faut accorder l’adjectif avec le sujet (si “avoir l’air” signifie “sembler”) ou éventuellement avec le mot “air” si vous évoquez l’allure d’un être vivant.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1728 /-elle ?eu¿ l’ air @:A¬:(?:A.*:[si]|G) <<- /ppas/ morphVC(\1, ":V0a") --1>> =suggFemSing(\-1) && Dans la locution “avoir l’air”, il faut accorder l’adjectif avec le sujet (si “avoir l’air” signifie “sembler”) ou éventuellement avec le mot “air” si vous évoquez l’allure d’un être vivant.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1728 /-ils ?eu¿ l’ air @:A¬:(?:A.*:[me]|G) <<- /ppas/ morphVC(\1, ":V0a") --1>> =suggMasPlur(\-1) && Dans la locution “avoir l’air”, il faut accorder l’adjectif avec le sujet (si “avoir l’air” signifie “sembler”) ou éventuellement avec le mot “air” si vous évoquez l’allure d’un être vivant.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1728 /-elles ?eu¿ l’ air @:A¬:(?:A.*:(?:m:[si]|[fe]:[pi])|G) <<- /ppas/ morphVC(\1, ":V0a") --1>> =suggFemPlur(\-1) && Dans la locution “avoir l’air”, il faut accorder l’adjectif avec le sujet (si “avoir l’air” signifie “sembler”) ou éventuellement avec le mot “air” si vous évoquez l’allure d’un être vivant.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1728 TEST: avait l’air {{sinistres}} des mauvais jours. ->> sinistre TEST: avaient l’air {{ignorante}} du danger ->> ignorantes TEST: il n’avait pas l’air {{heureuse}} ->> heureux TEST: ils n’avaient jamais l’air {{perdues}} ->> perdus TEST: Elle n’avait guère l’air {{grossières}} ->> grossière |
︙ | ︙ | |||
23870 23871 23872 23873 23874 23875 23876 23877 23878 23879 23880 23881 23882 23883 | TEST: Avaient-ils l’air {{ignorantes}} ? ->> ignorants TEST: Avaient-elles l’air {{triomphants}} ? ->> triomphantes TEST: Paul avait l’air {{perdue}} ->> perdu TEST: la voiture avait l’air {{foutues}} ->> foutue TEST: Le chien a l’air {{idiote}} ->> idiot TEST: Les écoles avaient l’air {{fermés}} ->> fermées TEST: Nos voisins auront l’air {{perdues}} ->> perdus TEST: Avais-je l’air égarée ? TEST: Avais-tu l’air folle ? TEST: Avait-il l’air serein ? TEST: Avait-elle l’air absente ? TEST: Avions-nous l’air ignorantes ? TEST: Avaient-ils l’air ignorants ? TEST: Avaient-elles l’air triomphantes ? | > | 24890 24891 24892 24893 24894 24895 24896 24897 24898 24899 24900 24901 24902 24903 24904 | TEST: Avaient-ils l’air {{ignorantes}} ? ->> ignorants TEST: Avaient-elles l’air {{triomphants}} ? ->> triomphantes TEST: Paul avait l’air {{perdue}} ->> perdu TEST: la voiture avait l’air {{foutues}} ->> foutue TEST: Le chien a l’air {{idiote}} ->> idiot TEST: Les écoles avaient l’air {{fermés}} ->> fermées TEST: Nos voisins auront l’air {{perdues}} ->> perdus TEST: elles ont eu l’air {{égarés}} ->> égarées TEST: Avais-je l’air égarée ? TEST: Avais-tu l’air folle ? TEST: Avait-il l’air serein ? TEST: Avait-elle l’air absente ? TEST: Avions-nous l’air ignorantes ? TEST: Avaient-ils l’air ignorants ? TEST: Avaient-elles l’air triomphantes ? |
︙ | ︙ | |||
24115 24116 24117 24118 24119 24120 24121 | TEST: ayant été elle-même {{pris}} dans la tourmente ->> prise TEST: ayant été {{vous-même}} {{blâmés}} ->> vous-mêmes|||blâmé TEST: ayant été {{nous-mêmes}} {{blâmé}} ->> nous-même|||blâmés TEST: ayant été eux-mêmes {{chapitré}} ->> chapitrés TEST: ayant été elles-mêmes {{ignorés}} par leur hiérarchie ->> ignorées | < | > | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 25136 25137 25138 25139 25140 25141 25142 25143 25144 25145 25146 25147 25148 25149 25150 25151 25152 25153 25154 25155 25156 25157 25158 25159 25160 25161 25162 25163 25164 25165 25166 25167 25168 25169 25170 25171 25172 25173 25174 25175 25176 25177 25178 25179 25180 25181 25182 25183 25184 25185 25186 25187 25188 25189 25190 25191 25192 25193 25194 25195 25196 25197 25198 25199 25200 25201 25202 25203 25204 25205 25206 25207 25208 25209 25210 25211 25212 25213 25214 25215 25216 25217 25218 25219 25220 25221 25222 25223 25224 25225 25226 25227 25228 25229 25230 25231 25232 25233 25234 25235 25236 25237 25238 25239 25240 25241 25242 25243 25244 25245 25246 25247 25248 25249 25250 25251 25252 25253 25254 25255 25256 25257 25258 25259 25260 25261 25262 | TEST: ayant été elle-même {{pris}} dans la tourmente ->> prise TEST: ayant été {{vous-même}} {{blâmés}} ->> vous-mêmes|||blâmé TEST: ayant été {{nous-mêmes}} {{blâmé}} ->> nous-même|||blâmés TEST: ayant été eux-mêmes {{chapitré}} ->> chapitrés TEST: ayant été elles-mêmes {{ignorés}} par leur hiérarchie ->> ignorées !! !! !!!! Participes passés après se croire/considérer/montrer/penser/révéler/savoir/sentir/voir/vouloir !! !! !! __ppas_je_me_verbe__ [je|j’] ?[ne|n’]¿ [me|m’] ?[en|y]¿ [>avouer|>montrer|>penser|>révéler|>savoir|>sentir|>voir|>vouloir] @:[NA].*:p¬:(?:[GWYsi]|V0) <<- /ppas/ --1>> =suggSing(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au singulier. TEST: je me savais {{implacables}} avec eux TEST: je ne m’avouais pas {{vaincus}} __ppas_tu_te_verbe__ tu ?[ne|n’]¿ [te|t’] ?[en|y]¿ [>avouer|>montrer|>penser|>révéler|>savoir|>sentir|>voir|>vouloir] @:[NA].*:p¬:(?:[GWYsi]|V0) <<- /ppas/ --1>> =suggSing(\-1) && Accord avec le sujet “tu” : “\-1” devrait être au singulier. TEST: quand tu te montres {{infaillibles}} __ppas_3sg_mas_se_verbe__ [il|quiconque] ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ [>avouer|>montrer|>penser|>révéler|>savoir|>sentir|>voir|>vouloir] @:[NA].*:[pf]¬:(?:G|W|V0|[me]:[si]) <<- /ppas/ --1>> =suggMasSing(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au masculin singulier. [lui|ça|ceci|cela|celui-ci|celui-là] ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ [>avouer|>montrer|>penser|>révéler|>savoir|>sentir|>voir|>vouloir] @:[NA].*:[pf]¬:(?:G|W|V0|[me]:[si]) <<- /ppas/ not morph(<1, ":[RV]") --1>> =suggMasSing(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au masculin singulier. [lui|ça|ceci|cela|ce|c’|ç’|celui|celui-ci|celui-là] qui ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ [>avouer|>montrer|>penser|>révéler|>savoir|>sentir|>voir|>vouloir] @:[NA].*:[pf]¬:(?:G|W|V0|[me]:[si]) <<- /ppas/ morph(\-2, ":[123]s") --1>> =suggMasSing(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au masculin singulier. lequel ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ [>avouer|>montrer|>penser|>révéler|>savoir|>sentir|>voir|>vouloir] @:[NA].*:[pf]¬:(?:G|W|V0|[me]:[si]) <<- /ppas/ not morph(<1, ":R") --1>> =suggMasSing(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au masculin singulier. TEST: il se révéla totalement {{incapables}} d’y parvenir. TEST: ceci se veut {{différents}} des autres. TEST: celui-là qui ne se montre jamais {{reconnaissants}} TEST: lequel se veut {{imbattables}} ? __ppas_3sg_fem_se_verbe__ [elle|celle-ci|celle-là] ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ [>avouer|>montrer|>penser|>révéler|>savoir|>sentir|>voir|>vouloir] @:[NA].*:[pm]¬:(?:G|W|V0|[fe]:[si]) <<- /ppas/ not morph(<1, ":[RV]") --1>> =suggFemSing(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au féminin singulier. [elle|celle|celle-ci|celle-là] qui ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ [>avouer|>montrer|>penser|>révéler|>savoir|>sentir|>voir|>vouloir] @:[NA].*:[pm]¬:(?:G|W|V0|[fe]:[si]) <<- /ppas/ morph(\-2, ":[123]s") --1>> =suggFemSing(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au féminin singulier. laquelle ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ [>avouer|>montrer|>penser|>révéler|>savoir|>sentir|>voir|>vouloir] @:[NA].*:[pm]¬:(?:G|W|V0|[fe]:[si]) <<- /ppas/ not morph(<1, ":R") --1>> =suggFemSing(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au féminin singulier. TEST: Elle se sait plus {{fortes}} qu’eux tous. TEST: elle se vit {{abandonné}} TEST: à celle qui se révélera {{attentif}} à tous ces problèmes. TEST: laquelle ne se sentit {{légitimes}} malgré ses compétences dans ce domaine. TEST: elle se sent vide. __ppas_1pl_nous_verbe__ nous ?[ne|n’]¿ nous [>avouer|>montrer|>penser|>révéler|>savoir|>sentir|>voir|>vouloir] @:[NA].*:s¬:(?:[GWpi]|V0) <<- /ppas/ morph(\-2, ":1p") --1>> =suggPlur(\-1) && Accord avec le sujet “nous” : “\-1” devrait être au pluriel. TEST: nous nous pensions {{invincible}} jusqu’au jour où tout a basculé. __ppas_3pl_mas_se_verbe__ ils ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ [>avouer|>montrer|>penser|>révéler|>savoir|>sentir|>voir|>vouloir] @:[NA].*:[sf]¬:(?:G|W|V0|[me]:[pi]) <<- /ppas/ --1>> =suggMasPlur(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au masculin singulier. [ceux-ci|ceux-là] ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ [>avouer|>montrer|>penser|>révéler|>savoir|>sentir|>voir|>vouloir] @:[NA].*:[sf]¬:(?:G|W|V0|[me]:[pi]) <<- /ppas/ not morph(<1, ":[RV]") --1>> =suggMasPlur(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au masculin singulier. [eux|ceux|ceux-ci|ceux-là] qui ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ [>avouer|>montrer|>penser|>révéler|>savoir|>sentir|>voir|>vouloir] @:[NA].*:[sf]¬:(?:G|W|V0|[me]:[pi]) <<- /ppas/ morph(\-2, ":3p") --1>> =suggMasPlur(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au masculin singulier. lesquels ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ [>avouer|>montrer|>penser|>révéler|>savoir|>sentir|>voir|>vouloir] @:[NA].*:[sf]¬:(?:G|W|V0|[me]:[pi]) <<- /ppas/ not morph(<1, ":R") --1>> =suggMasPlur(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au masculin singulier. TEST: ils se montrent {{exigeantes}} TEST: ceux-ci se surent {{espionné}} par les agents secrets de l’ennemi. TEST: agissons eux qui se montrent tellement {{arrogantes}} qu’ils méritent une petite leçon. TEST: lesquels se pensent encore {{anonyme}} __ppas_3pl_fem_se_verbe__ [elles|celles-ci|celles-là] ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ [>avouer|>montrer|>penser|>révéler|>savoir|>sentir|>voir|>vouloir] @:[NA].*:[sm]¬:(?:G|W|V0|[fe]:[pi]) <<- /ppas/ not morph(<1, ":[RV]") --1>> =suggFemPlur(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au féminin singulier. [elles|celles|celles-ci|celles-là] qui ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ [>avouer|>montrer|>penser|>révéler|>savoir|>sentir|>voir|>vouloir] @:[NA].*:[sm]¬:(?:G|W|V0|[fe]:[pi]) <<- /ppas/ morph(\-2, ":3p") --1>> =suggFemPlur(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au féminin singulier. lesquelles ?[ne|n’]¿ [se|s’] ?[en|y]¿ [>avouer|>montrer|>penser|>révéler|>savoir|>sentir|>voir|>vouloir] @:[NA].*:[sm]¬:(?:G|W|V0|[fe]:[pi]) <<- /ppas/ not morph(<1, ":R") --1>> =suggFemPlur(\-1) && Accord avec le sujet “\1” : “\-1” devrait être au féminin singulier. TEST: elles se sentent {{perdu}} ->> perdues TEST: contre celles qui se veulent {{ignorante}} des réalités. ->> ignorantes TEST: Lesquelles s’y montraient {{dure}}. ->> dures __ppas_part_présent_infinitif__ [me|m’|te|t’|l’] ?[en|y]¿ [avouant|montrant|pensant|révélant|sachant|sentant|voyant|voulant] @:[NA].*:p¬:(?:[GWYsi]|V0) [me|m’|te|t’|l’] ?[en|y]¿ [avouer|montrer|penser|révéler|savoir|sentir|voir|vouloir] @:[NA].*:p¬:(?:[GWYsi]|V0) <<- /ppas/ --1>> =suggSing(\-1) && Accord avec le pronom objet “\1” : “\-1” devrait être au singulier. le [avouant|montrant|pensant|révélant|sachant|sentant|voyant|voulant] @:[NA].*:[fp]¬:(?:[GWY]|V0|m:[si]) le [avouer|montrer|penser|révéler|savoir|sentir|voir|vouloir] @:[NA].*:[fp]¬:(?:[GWY]|V0|m:[si]) <<- /ppas/ --1>> =suggMasSing(\-1) && Accord avec le pronom objet “\1” : “\-1” devrait être au masculin singulier. la [avouant|montrant|pensant|révélant|sachant|sentant|voyant|voulant] @:[NA].*:[mp]¬:(?:[GWY]|V0|f:[si]) la [avouer|montrer|penser|révéler|savoir|sentir|voir|vouloir] @:[NA].*:[mp]¬:(?:[GWY]|V0|f:[si]) <<- /ppas/ --1>> =suggFemSing(\-1) && Accord avec le pronom objet “\1” : “\-1” devrait être au féminin singulier. les [avouant|montrant|pensant|révélant|sachant|sentant|voyant|voulant] @:[NA].*:s¬:(?:[GWY]|V0|[pi]) les [avouer|montrer|penser|révéler|savoir|sentir|voir|vouloir] @:[NA].*:s¬:(?:[GWY]|V0|[pi]) <<- /ppas/ --1>> =suggPlur(\-1) && Accord avec le pronom objet “\1” : “\-1” devrait être au pluriel. TEST: me sachant {{libres}}, elle renonça. ->> libre TEST: te voyant {{dégagées}} de toute occupation, il crut bon de t’importuner. ->> dégagée TEST: le sentant {{incomprise}} ->> incompris TEST: la voir {{persécuté}} ainsi me fit mal au cœur ->> persécutée TEST: les montrer {{inflexible}} nous aidera à les convaincre. ->> inflexibles |
︙ | ︙ | |||
24253 24254 24255 24256 24257 24258 24259 | __ppas_les_verbe_pensée__ les [>trouver|>considérer|>croire|>imaginer|>rendre|voilà] *WORD <<- /ppas/ morph(\3, ":[AQ].*:s", ":(?:G|Y|V0|P|[AQ].*:[ip])") and not (morph(\2, ":Y") and morph(\3, ":3s")) -3>> =suggPlur(\3) && Accord avec le COD “les” : « \2 » doit être au pluriel. __ppas_me_te_verbe_pensée__ | | | 25274 25275 25276 25277 25278 25279 25280 25281 25282 25283 25284 25285 25286 25287 25288 | __ppas_les_verbe_pensée__ les [>trouver|>considérer|>croire|>imaginer|>rendre|voilà] *WORD <<- /ppas/ morph(\3, ":[AQ].*:s", ":(?:G|Y|V0|P|[AQ].*:[ip])") and not (morph(\2, ":Y") and morph(\3, ":3s")) -3>> =suggPlur(\3) && Accord avec le COD “les” : « \2 » doit être au pluriel. __ppas_me_te_verbe_pensée__ [me|m’|te|t’|l’] [>trouver|>considérer|>croire|>imaginer|>rendre|voilà] *WORD <<- /ppas/ morph(\3, ":[AQ].*:p", ":(?:G|Y|V0|P|[AQ].*:[is])") and not (morph(\2, ":Y") and morph(\3, ":3s")) -3>> =suggSing(\3) && Accord avec le pronom “\1” : « \3 » doit être au singulier. __ppas_se_verbe_pensée__ il [se|s’] [>trouver|>considérer|>croire|>imaginer|>rendre] *WORD <<- /ppas/ morph(\3, ":3s") and morph(\4, ":[AQ].*:[fp]", ":(?:G|Y|V0|P|[AQ].*:m:[si])") -4>> =suggMasSing(\4) && Accord avec “il” : « \4 » doit être au masculin singulier. |
︙ | ︙ | |||
24312 24313 24314 24315 24316 24317 24318 24319 24320 24321 24322 24323 24324 24325 | TEST: ces gens se considèrent {{béni}} TEST: une chance pour elle alors qu’il n’a pas choisi TEST: elle se révèle d’ailleurs être une alliée de taille TEST: mais les considérer uniquement ainsi fait perdre la signification politique de leur geste. TEST: nous considérer ainsi fait le lit de la haine… TEST: les voilà souriant aux vissicitudes de l’existence !! !! !!!! Participes passés après “avoir” !! !! !! | > > > > > > > > > > > > > | 25333 25334 25335 25336 25337 25338 25339 25340 25341 25342 25343 25344 25345 25346 25347 25348 25349 25350 25351 25352 25353 25354 25355 25356 25357 25358 25359 | TEST: ces gens se considèrent {{béni}} TEST: une chance pour elle alors qu’il n’a pas choisi TEST: elle se révèle d’ailleurs être une alliée de taille TEST: mais les considérer uniquement ainsi fait perdre la signification politique de leur geste. TEST: nous considérer ainsi fait le lit de la haine… TEST: les voilà souriant aux vissicitudes de l’existence __ppas_falloir_être__ il [me|m’|te|t’|lui] >falloir [être|devenir|redevenir|demeurer|paraître|paraitre|rester] @:[NA].*:p¬:(?:[GWY]|V0|[si]) <<- /ppas/ --1>> =suggSing(\-1) && Accord avec le pronom « \2 » : « \-1 » devrait être au singulier. il [nous|leur] >falloir [être|devenir|redevenir|demeurer|paraître|paraitre|rester] @:[NA].*:s¬:(?:[GWY]|V0|[pi]) <<- /ppas/ --1>> =suggPlur(\-1) && Accord avec le pronom « \2 » : « \-1 » devrait être au pluriel. TEST: il me faut être {{meilleurs}} que ces gars-là ->> meilleur TEST: il leur faut être {{prudent}} ->> prudents TEST: il lui faut être malin TEST: il nous faut être malines !! !! !!!! Participes passés après “avoir” !! !! !! |
︙ | ︙ | |||
24440 24441 24442 24443 24444 24445 24446 | TEST: Le théâtre, en l’occurrence, a charge de sensibiliser TEST: Cet homme a nui à notre existence. __ppas_les_avoir__ les >avoir @:V[0-3]..t.*:Q.*:s¬:[GWpi] <<- /ppas/ morph(\2, ":V0a") -3>> =suggPlur(\3) | | | | | | 25474 25475 25476 25477 25478 25479 25480 25481 25482 25483 25484 25485 25486 25487 25488 25489 25490 25491 25492 25493 25494 25495 25496 25497 25498 25499 25500 25501 25502 25503 25504 25505 25506 25507 25508 25509 25510 25511 25512 25513 25514 25515 25516 25517 25518 25519 25520 25521 25522 25523 25524 25525 25526 25527 25528 25529 | TEST: Le théâtre, en l’occurrence, a charge de sensibiliser TEST: Cet homme a nui à notre existence. __ppas_les_avoir__ les >avoir @:V[0-3]..t.*:Q.*:s¬:[GWpi] <<- /ppas/ morph(\2, ":V0a") -3>> =suggPlur(\3) && Accord avec le COD « les » : Le participe passé « \2 » devrait être au pluriel (et accordé en genre).|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais TEST: je les avais {{trompé}} avec mon baratin. TEST: les avoirs reçus ne couvrent pas toutes les dépenses. TEST: Mes joueurs, je les ai fait reposer TEST: Mes joueurs, je les ai fait se reposer __ppas_nous_avoir__ nous >avoir *WORD <end> <<- /ppas/ morph(\2, ":V0a", ":1p") and morph(\3, ":V[0-3]..t_.*:Q.*:s", ":[GWpi]") and morph(<1, ":(?:M|Os|N)", ":R") and not value(<2, "|que|qu’|") -3>> =suggPlur(\3) && Accord avec le COD « nous » : Le participe passé « \3 » devrait être au pluriel (et accordé en genre).|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais TEST: Ces maisons nous avaient {{subjugué}}. TEST: Alexandre aujourd’hui nous a {{quitté}} TEST: C’est mot pour mot un script qu’on nous a filé. TEST: Nous avons donné. TEST: ces cons nous ont donnés. TEST: ils nous ont vendus. TEST: elles nous ont dit : “c’est la fin”. TEST: Il nous avait dit que… TEST: c’est la plus belle lettre que le Comité nous a envoyée. __ppas_l_avoir__ l’ >avoir @:V[0-3]..t.*:Q.*:p¬:[GWsi] <<- /ppas/ -3>> =suggSing(\3) && Accord avec « l’ » : le participe passé « \3 » devrait être au singulier (et accordé en genre).|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais TEST: ils l’avaient {{retrouvés}}. TEST: Vous l’avez {{trouvez}}. ->> trouvé TEST: Nous l’avons {{mangés}}. TEST: Nous l’avons {{mangées}}. TEST: Ils ne me l’ont pas {{donnés}} TEST: il faillit agir, mais l’ayant {{remarqués}}, il passa son chemin. __ppas_m_t_avoir__ [m’|t’] >avoir @:Q.*:p¬:[GWsi] <<- /ppas/ not tag_before(\1, "_que_") or morph(\3, ":V[0-3]..t_") -3>> =suggSing(\3) && Accord avec « \1 ». S’il s’agit d’un COD, le participe passé « \3 » devrait être au singulier (et accordé en genre).|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais TEST: ces livres m’avaient {{ennuyés}} au-delà du dicible. TEST: Les élèves m’ont {{écoutés}}. TEST: Les élèves t’ont de temps en temps {{écoutées}}. TEST: Les élèves ne m’ont pas {{écoutés}}. TEST: Les élèves ne m’ont pas {{écoutées}}. TEST: Nous ne t’avons pas {{écoutés}}. |
︙ | ︙ | |||
24627 24628 24629 24630 24631 24632 24633 | !!!! Participes passés: du / dû !! __ppas_avoir_dû_vinfi__ >avoir [du|dus|due|dues] [le|la|les|l’|me|m’|te|t’|se|lui|s’|nous|vous|leur|$:Y] <<- /ppas/ \3 != "pouvoir" -2>> dû && Participe passé de devoir : “dû”. | | | 25661 25662 25663 25664 25665 25666 25667 25668 25669 25670 25671 25672 25673 25674 25675 | !!!! Participes passés: du / dû !! __ppas_avoir_dû_vinfi__ >avoir [du|dus|due|dues] [le|la|les|l’|me|m’|te|t’|se|lui|s’|nous|vous|leur|$:Y] <<- /ppas/ \3 != "pouvoir" -2>> dû && Participe passé de devoir : “dû”. /_VCint_ [du|dus|due|dues] [le|la|les|l’|me|m’|te|t’|se|lui|s’|nous|vous|leur|$:Y] <<- /ppas/ \3 != "pouvoir" -2>> dû && Participe passé de devoir : “dû”. TEST: Il a {{du}} leur prendre. TEST: J’ai {{du}} lui donner. TEST: J’ai {{du}} leur prendre. TEST: A-t-il {{du}} se résoudre à céder ? TEST: Aurait-il {{du}} {{prendre}} son repas plus tôt ? |
︙ | ︙ | |||
24651 24652 24653 24654 24655 24656 24657 | TEST: Voici ce qui vous est {{du}}. !!!! Participes passés avec “avoir” (formes interrogatives) !! __ppas_avoir_interrogatif__ | | | | 25685 25686 25687 25688 25689 25690 25691 25692 25693 25694 25695 25696 25697 25698 25699 25700 25701 25702 25703 25704 25705 25706 25707 | TEST: Voici ce qui vous est {{du}}. !!!! Participes passés avec “avoir” (formes interrogatives) !! __ppas_avoir_interrogatif__ *WORD /_VCint_ *WORD <<- /ppas/ morphVC(\2, ":V0a") and not value(\3, "|barre|charge|confiance|cours|envie|peine|prise|crainte|cure|affaire|hâte|force|recours|") >>> <<- /ppas/ morph(\3, ":(?:Y|[123][sp])", ":[QMG]") -3>> =suggVerbPpas(\3, ":m:s") && Incohérence probable avec “\2”. Après “avoir”, ce verbe devrait être un participe passé. <<- /ppas/ __else__ and not value(\1, "|les|l’|m’|t’|nous|vous|en|") and morph(\3, ":Q.*:[fp]", ":m:[si]") and not morph(\1, ":[NA].*:[fp]") and not before("(?i)\\b(?:quel(?:le|)s?|combien) ") -3>> =suggVerbPpas(\3, ":m:s") && Avec “avoir”, il faut un participe passé (au masculin singulier, sauf éventuellement si un COD précède). [<start>|,|(] ?n’¿ /_VCint_ *WORD <<- /ppas/ morphVC(\-2, ":V0a") and not value(\-1, "|barre|charge|confiance|cours|envie|peine|prise|crainte|cure|affaire|hâte|force|recours|") >>> <<- /ppas/ morph(\-1, ":(?:Y|[123][sp])", ":[QMG]") --1>> =suggVerbPpas(\-1, ":m:s") && Incohérence probable avec “\-2”. Après “avoir”, ce verbe devrait être un participe passé. <<- /ppas/ __else__ and morph(\-1, ":Q.*:[fp]", ":m:[si]") --1>> =suggVerbPpas(\-1, ":m:s") && Avec “avoir”, il faut un participe passé (au masculin singulier, sauf éventuellement si un COD précède). TEST: cet été ont-ils {{mentionnés}} la sécheresse ->> mentionné |
︙ | ︙ | |||
24688 24689 24690 24691 24692 24693 24694 | TEST: Combien de bêtes n’as-tu pas déjà massacrées TEST: Combien de bêtes as-tu déjà massacrées TEST: A-t-il Pierre pour ami ? TEST: Quel lien y a-t-il entre donner et recevoir ? __ppas_l_m_t_avoir_interrogatif__ | | | | | | | | 25722 25723 25724 25725 25726 25727 25728 25729 25730 25731 25732 25733 25734 25735 25736 25737 25738 25739 25740 25741 25742 25743 25744 25745 25746 25747 25748 25749 25750 25751 25752 25753 25754 25755 25756 25757 25758 25759 25760 25761 25762 25763 25764 25765 25766 25767 25768 25769 25770 25771 25772 25773 25774 25775 25776 25777 | TEST: Combien de bêtes n’as-tu pas déjà massacrées TEST: Combien de bêtes as-tu déjà massacrées TEST: A-t-il Pierre pour ami ? TEST: Quel lien y a-t-il entre donner et recevoir ? __ppas_l_m_t_avoir_interrogatif__ [l’|m’|t’] /_VCint_ *WORD <<- /ppas/ morphVC(\2, ":V0a") and morph(\3, ":(?:Y|2p|Q.*:p|3[sp])", ":[GWsi]") -3>> =suggVerbPpas(\3, ":m:s") && Accord avec le COD “\1” : le participe passé “\3” devrait être au singulier (et accordé en genre). TEST: l’avait-il {{regardés}} longtemps ? ->> regardé TEST: l’a-t-il {{finis}} ? ->> fini TEST: m’as-tu {{entendus}} ? ->> entendu __ppas_les_avoir_pronom__ les /_VCint_ *WORD <<- /ppas/ morphVC(\2, ":V0a") and morph(\3, ":(?:Y|2p|Q.*:s|3[sp])", ":[GWpi]") -3>> =suggVerbPpas(\3, ":p") && Accord avec le COD “les” : le participe passé “\3” devrait être au pluriel (et accordé en genre). TEST: les avais-tu {{acheté}} là-bas ? TEST: les ont-ils {{détecté}} ? TEST: les avaient-ils {{détectez}} ? !! !! !!!! Participes passés: Accords avec l’adjectif précédant le pronom !! !! !! __ppas_adj_accord_je_tu__ <start> *WORD ?,¿ [je|j’|tu|iel] <<- /ppas/ morph(\2, ":A.*:p", ":[GEMWPsi]") and not tag(\2, "_exctx_") -2>> =suggSing(\2) && Si cet adjectif se réfère au pronom « \-1 », l’adjectif devrait être au singulier (et accordé en genre). TEST: {{Découragés}}, je suis parti. __ppas_adj_accord_il__ <start> *WORD ?,¿ il <<- /ppas/ not value(\2, "|bref|désolé|désolée|pire|") and not tag(\2, "_exctx_") and morph(\2, ":A.*:[fp]", ":(?:G|E|M1|W|P|m:[si])") and not morph(>1, ">falloir/") and not after("^ +(?:y (?:a|aura|avait|eut)|d(?:ut|oit|evait|evra) y avoir|s’agi(?:ssait|t|ra))[, .]") -2>> =suggMasSing(\2) && Si cet adjectif se réfère au pronom « il », l’adjectif devrait être au masculin singulier. TEST: — {{Déçue}}, il s’en est allé. TEST: — Désolée, il va partir bientôt. TEST: Lancés il y a plus de 13 ans, le 14 février 2001, ces outils TEST: Si délégués il doit y avoir, ce sera uniquement des gens choisis parmi nous. TEST: Étudiante, il s’agissait de s’inventer des parents riches. __ppas_adj_accord_elle__ <start> *WORD ?,¿ elle <<- /ppas/ not value(\2, "|bref|désolé|désolée|pire|") and not tag(\2, "_exctx_") and morph(\2, ":A.*:[mp]", ":(?:G|E|M1|W|P|f:[si])") |
︙ | ︙ | |||
25394 25395 25396 25397 25398 25399 25400 | TEST: Lire nous révèle les {{fixions}} du genre ->> fictions TEST: c’était le {{profile}} qui était assez similaire ->> profil TEST: c’est un {{parie}} sur l’avenir ->> pari TEST: Quel homme ferait un {{parie}} si risqué. ->> pari __conf_interrogatif_ou_impératif_det_verbe_nom__ | | | | | | | | | 26428 26429 26430 26431 26432 26433 26434 26435 26436 26437 26438 26439 26440 26441 26442 26443 26444 26445 26446 26447 26448 26449 26450 26451 26452 26453 26454 26455 26456 26457 26458 26459 26460 26461 26462 26463 26464 26465 26466 26467 26468 26469 26470 | TEST: Lire nous révèle les {{fixions}} du genre ->> fictions TEST: c’était le {{profile}} qui était assez similaire ->> profil TEST: c’est un {{parie}} sur l’avenir ->> pari TEST: Quel homme ferait un {{parie}} si risqué. ->> pari __conf_interrogatif_ou_impératif_det_verbe_nom__ [/_VCint_|/_VCimp_] le @:[123][sp]¬:[NA].*:[me]:[si] <<- /conf/ --1>> =suggSimil(\-1, ":[NA].*:[me]:[si]", True) && Confusion probable : “\-1” est une forme verbale conjuguée. Si “\-2” est un déterminant, il faut placer un nom après. [/_VCint_|/_VCimp_] la @:[123][sp]¬:[NA].*:[fe]:[si] <<- /conf/ --1>> =suggSimil(\-1, ":[NA].*:[fe]:[si]", True) && Confusion probable : “\-1” est une forme verbale conjuguée. Si “\-2” est un déterminant, il faut placer un nom après. [/_VCint_|/_VCimp_] l’ @:[123][sp]¬:[NA].*:[si] <<- /conf/ --1>> =suggSimil(\-1, ":[NA].*:[si]", True) && Confusion probable : “\-1” est une forme verbale conjuguée. Si “\-2” est un déterminant, il faut placer un nom après. [/_VCint_|/_VCimp_] leur @:[123][sp]¬:[NA].*:[si] <<- /conf/ --1>> =suggSimil(\-1, ":[NA].*:[si]", True) && Confusion probable : “\-1” est une forme verbale conjuguée. Si “\-2” est un déterminant, il faut placer un nom après. [/_VCint_|/_VCimp_] les @:[123][sp]¬:[NA].*:[pi] <<- /conf/ --1>> =suggSimil(\-1, ":[NA].*:[pi]", True) && Confusion probable : “\-1” est une forme verbale conjuguée. Si “\-2” est un déterminant, il faut placer un nom après. [/_VCint_|/_VCimp_] en @:[123][sp]¬:[NA] <<- /conf/ --1>> =suggSimil(\-1, ":[NA].*:[si]", True) && Confusion probable : “\-1” est une forme verbale conjuguée. Si “\-2” est une préposition, il faut placer un nom après. TEST: Siffle-t-il le {{dépare}} du duel ? ->> départ TEST: Regardes-tu la {{commette}} ? ->> comète TEST: Gérons-nous l’{{accueille}} ? ->> accueil TEST: Connaissent-ils leur {{assied}} ->> acier TEST: Écrit-elle les {{fixions}} ? ->> fictions TEST: Avouera-t-elle le {{choie}} qu’il a fait ? ->> choix TEST: Entreront-ils en {{contacte}} avec eux ? ->> contact __conf_vc_int_imp_verbe!3__ [/_VCint_|/_VCimp_] @:[123][sp]¬:[GNAQWM] <<- /conf/ not value(\1, "|rendez-vous|entre-nous|entre-vous|entre-elles|") and not morphVC(\1, ":V0") -2>> _ && Incohérence probable : “\2” est une forme verbale conjuguée. TEST: Annonce-le {{dépare}}. TEST: prends-la {{tète}}. TEST: alors rappelons-nous Marie |
︙ | ︙ | |||
25725 25726 25727 25728 25729 25730 25731 25732 25733 25734 25735 25736 25737 25738 25739 25740 25741 25742 25743 25744 25745 25746 25747 25748 25749 25750 25751 25752 25753 25754 25755 25756 25757 25758 25759 25760 25761 25762 25763 25764 25765 25766 25767 25768 25769 25770 25771 25772 25773 25774 25775 25776 25777 25778 25779 25780 25781 25782 25783 25784 25785 25786 25787 25788 25789 25790 25791 25792 25793 25794 25795 25796 25797 25798 25799 25800 25801 25802 25803 25804 25805 25806 25807 25808 25809 25810 25811 25812 25813 25814 25815 25816 25817 25818 25819 25820 25821 25822 25823 25824 25825 25826 25827 25828 25829 25830 25831 25832 25833 25834 25835 25836 25837 25838 25839 25840 25841 25842 25843 25844 25845 25846 25847 25848 25849 25850 25851 25852 25853 25854 25855 25856 25857 25858 25859 25860 25861 25862 25863 25864 25865 25866 25867 25868 25869 25870 25871 25872 25873 25874 25875 25876 25877 25878 25879 25880 25881 25882 25883 25884 25885 25886 25887 25888 25889 25890 25891 25892 25893 25894 25895 25896 25897 25898 25899 25900 25901 25902 25903 25904 25905 25906 25907 25908 25909 25910 25911 25912 25913 25914 25915 25916 25917 25918 25919 25920 25921 25922 25923 25924 25925 25926 25927 25928 25929 25930 25931 25932 | !!! Processeur: purge des préverbes !! !!! !!! __purge_préverbes1__ [ne|n’|me|m’|te|se|s’|y] @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X|>rien/ <<- ~1>> * t’ @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:(?:X|2s)|>(?:rien|ie?ls?|elles?|on)/ <<- ~1>> * le @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:(?:[NA].*:[me]:[si]|G|M) la @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:(?:[NA].*:[fe]:[si]|G|M) l’ @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:(?:[NA].*:[si]|G|M) les @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:(?:[NA].*:[pi]|G|M) leur @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:(?:[NA].*:[si]|G|M) <<- \2.islower() ~1>> * en @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:[NA] <<- \2.islower() and not (value(\2, "|attendant|admettant|") and value(>1, "|que|qu’|")) ~1>> * nous @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:1p <<- \2.islower() and not (morph(<1, ":1p") and not value(<1, "|sachons|veuillons|allons|venons|partons|") and value(<2, "|<start>|,|")) ~1>> * vous @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:2p <<- \2.islower() and not (morph(<1, ":2p") and not value(<1, "|sachez|veuillez|allez|venez|partez|") and value(<2, "|<start>|,|")) ~1>> * lui @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:3s <<- not morph(<1, ":R") ~1>> * [je|j’|il|on] le @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":[123]s") or not morph(\3, ":N.*:[me]:[si]") ~2>> * [je|j’|il|on] la @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":[123]s") or not morph(\3, ":N.*:[fe]:[si]") ~2>> * [je|j’|il|on] [l’|leur] @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":[123]s") or not morph(\3, ":N.*:[si]") ~2>> * [je|j’|il|on] les @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":[123]s") or not morph(\3, ":N.*:[pi]") ~2>> * [je|j’|il|on] en @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":[123]s") or not morph(\3, ":[NA]") ~2>> * tu le @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:[123]s|V0)") or not morph(\3, ":N.*:[me]:[si]") ~2>> * tu la @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:[123]s|V0)") or not morph(\3, ":N.*:[fe]:[si]") ~2>> * tu [l’|leur] @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:[123]s|V0)") or not morph(\3, ":N.*:[si]") ~2>> * tu les @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:[123]s|V0)") or not morph(\3, ":N.*:[pi]") ~2>> * tu en @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:[123]s|V0)") or not morph(\3, ":[NA]") ~2>> * [lui|celui-là|celui-ci] le @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3s|R)") or not morph(\3, ":N.*:[me]:[si]") ~2>> * [lui|celui-là|celui-ci] la @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3s|R)") or not morph(\3, ":N.*:[fe]:[si]") ~2>> * [lui|celui-là|celui-ci] [l’|leur] @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3s|R)") or not morph(\3, ":N.*:[si]") ~2>> * [lui|celui-là|celui-ci] les @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3s|R)") or not morph(\3, ":N.*:[pi]") ~2>> * [lui|celui-là|celui-ci] en @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3s|R)") or not morph(\3, ":[NA]") ~2>> * [elle|iel|celle-là|celle-ci] le @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3s|R)") or not morph(\3, ":N.*:[me]:[si]") ~2>> * [elle|iel|celle-là|celle-ci] la @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3s|R)") or not morph(\3, ":N.*:[fe]:[si]") ~2>> * [elle|iel|celle-là|celle-ci] [l’|leur] @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3s|R)") or not morph(\3, ":N.*:[si]") ~2>> * [elle|iel|celle-là|celle-ci] les @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3s|R)") or not morph(\3, ":N.*:[pi]") ~2>> * [elle|iel|celle-là|celle-ci] en @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3s|R)") or not morph(\3, ":[NA]") ~2>> * nous le @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:1p|R)") or not morph(\3, ":N.*:[me]:[si]") ~2>> * nous la @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:1p|R)") or not morph(\3, ":N.*:[fe]:[si]") ~2>> * nous [l’|leur] @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:1p|R)") or not morph(\3, ":N.*:[si]") ~2>> * nous les @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:1p|R)") or not morph(\3, ":N.*:[pi]") ~2>> * nous en @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:1p|R)") or not morph(\3, ":[NA]") ~2>> * vous le @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:2p|R)") or not morph(\3, ":N.*:[me]:[si]") ~2>> * vous la @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:2p|R)") or not morph(\3, ":N.*:[fe]:[si]") ~2>> * vous [l’|leur] @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:2p|R)") or not morph(\3, ":N.*:[si]") ~2>> * vous les @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:2p|R)") or not morph(\3, ":N.*:[pi]") ~2>> * vous en @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:2p|R)") or not morph(\3, ":[NA]") ~2>> * ils le @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":3p") or not morph(\3, ":N.*:[me]:[si]") ~2>> * ils la @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":3p") or not morph(\3, ":N.*:[fe]:[si]") ~2>> * ils [l’|leur] @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":3p") or not morph(\3, ":N.*:[si]") ~2>> * ils les @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":3p") or not morph(\3, ":N.*:[pi]") ~2>> * ils en @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":3p") or not morph(\3, ":[NA]") ~2>> * [eux|ceux-là|ceux-ci] le @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":3p") or not morph(\3, ":N.*:[me]:[si]") ~2>> * [eux|ceux-là|ceux-ci] la @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":3p") or not morph(\3, ":N.*:[fe]:[si]") ~2>> * [eux|ceux-là|ceux-ci] [l’|leur] @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":3p") or not morph(\3, ":N.*:[si]") ~2>> * [eux|ceux-là|ceux-ci] les @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":3p") or not morph(\3, ":N.*:[pi]") ~2>> * [eux|ceux-là|ceux-ci] en @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":3p") or not morph(\3, ":[NA]") ~2>> * [elles|iels|celles-là|celles-ci] le @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3p|R)") or not morph(\3, ":N.*:[me]:[si]") ~2>> * [elles|iels|celles-là|celles-ci] la @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3p|R)") or not morph(\3, ":N.*:[fe]:[si]") ~2>> * [elles|iels|celles-là|celles-ci] [l’|leur] @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3p|R)") or not morph(\3, ":N.*:[si]") ~2>> * [elles|iels|celles-là|celles-ci] les @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3p|R)") or not morph(\3, ":N.*:[pi]") ~2>> * [elles|iels|celles-là|celles-ci] en @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3p|R)") or not morph(\3, ":[NA]") ~2>> * [je|j’|il|on|ils] [nous|vous|lui] @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- ~2>> * tu [nous|vous|lui] @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":V0") ~2>> * [lui|celui-là|celui-ci] [nous|vous|lui] @:(?:[123][sp]|P|Y) [elle|celle-là|celle-ci|iel] [nous|vous|lui] @:(?:[123][sp]|P|Y) [nous|vous] [nous|vous|lui] @:(?:[123][sp]|P|Y) [eux|ceux-là|ceux-ci] [nous|vous|lui] @:(?:[123][sp]|P|Y) [elles|celles-là|celles-ci|iels] [nous|vous|lui] @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":R") ~2>> * __purge_préverbes2__ nous [le|la|l’|les|en|y] @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:(?:X|1p) vous [le|la|l’|les|en|y] @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:(?:X|2p) [me|m’|te|se|s’] [le|la|l’|les|en|y] @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X leur en @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X <<- ~1:2>> * lui en @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X <<- not morph(<1, ":(?:R|3s)") ~1:2>> * t’ [le|la|l’|les|en|y] @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X <<- not morph(\3, ":2s") or value(<1, "|je|j’|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles|iel|iels|") ~1:2>> * <<- ~2>> * __purge_préverbes_négation__ [ne|n’] [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X [ne|n’] [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X [ne|n’] [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X [ne|n’] [lui|leur] en @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X <<- ~1:-2>> * __purge_proposition_subordonnée__ [que|qu’] je ?[ne|n’]¿ ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ @V[123].*:1s @:[123][sp] [que|qu’] je ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @V[123].*:1s @:[123][sp] [que|qu’] je ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @V[123].*:1s @:[123][sp] [que|qu’] je ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en @V[123].*:1s @:[123][sp] | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 26759 26760 26761 26762 26763 26764 26765 26766 26767 26768 26769 26770 26771 26772 26773 26774 26775 26776 26777 26778 26779 26780 26781 26782 26783 26784 26785 26786 26787 26788 26789 26790 26791 26792 26793 26794 26795 26796 26797 26798 26799 26800 26801 26802 26803 26804 26805 26806 26807 26808 26809 26810 26811 26812 26813 26814 26815 26816 26817 26818 26819 26820 26821 26822 26823 26824 26825 26826 26827 26828 26829 26830 26831 26832 26833 26834 26835 26836 26837 26838 26839 26840 26841 26842 26843 26844 26845 26846 26847 26848 26849 26850 26851 26852 26853 26854 26855 26856 26857 26858 26859 26860 26861 26862 26863 26864 26865 26866 26867 26868 26869 26870 26871 26872 26873 26874 26875 26876 26877 26878 26879 26880 26881 26882 26883 26884 26885 26886 26887 26888 26889 26890 26891 26892 26893 26894 26895 26896 26897 26898 26899 26900 26901 26902 26903 26904 26905 26906 26907 26908 26909 26910 26911 26912 26913 26914 26915 26916 26917 26918 26919 26920 26921 26922 26923 26924 26925 26926 26927 26928 26929 26930 26931 26932 26933 26934 26935 26936 26937 26938 26939 26940 26941 26942 26943 26944 26945 26946 26947 26948 26949 26950 26951 26952 26953 26954 26955 26956 26957 26958 26959 26960 26961 26962 26963 26964 26965 26966 26967 26968 26969 26970 26971 26972 26973 26974 26975 26976 26977 26978 26979 26980 26981 26982 26983 26984 26985 26986 26987 26988 26989 26990 26991 26992 26993 26994 26995 26996 26997 26998 26999 27000 27001 27002 27003 27004 27005 27006 27007 27008 27009 27010 27011 27012 27013 27014 27015 27016 27017 27018 27019 27020 27021 27022 27023 27024 27025 | !!! Processeur: purge des préverbes !! !!! !!! __purge_préverbes1__ [ne|n’|me|m’|te|se|s’|y] @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X|>rien/ <<- ~1>> * <<- /-1>> _ngn_ t’ @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:(?:X|2s)|>(?:rien|ie?ls?|elles?|on)/ <<- ~1>> * <<- /-1>> _ngn_ le @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:(?:[NA].*:[me]:[si]|G|M) la @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:(?:[NA].*:[fe]:[si]|G|M) l’ @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:(?:[NA].*:[si]|G|M) les @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:(?:[NA].*:[pi]|G|M) leur @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:(?:[NA].*:[si]|G|M) <<- \2.islower() ~1>> * <<- /-1>> _ngn_ en @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:[NA] <<- \2.islower() and not (value(\2, "|attendant|admettant|") and value(>1, "|que|qu’|")) ~1>> * <<- /-1>> _ngn_ nous @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:1p <<- \2.islower() and not (morph(<1, ":1p") and not value(<1, "|sachons|veuillons|allons|venons|partons|") and value(<2, "|<start>|,|")) ~1>> * <<- /-1>> _ngn_ vous @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:2p <<- \2.islower() and not (morph(<1, ":2p") and not value(<1, "|sachez|veuillez|allez|venez|partez|") and value(<2, "|<start>|,|")) ~1>> * <<- /-1>> _ngn_ lui @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:3s <<- not morph(<1, ":R") ~1>> * <<- /-1>> _ngn_ [je|j’|il|on] le @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":[123]s") or not morph(\3, ":N.*:[me]:[si]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ [je|j’|il|on] la @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":[123]s") or not morph(\3, ":N.*:[fe]:[si]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ [je|j’|il|on] [l’|leur] @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":[123]s") or not morph(\3, ":N.*:[si]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ [je|j’|il|on] les @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":[123]s") or not morph(\3, ":N.*:[pi]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ [je|j’|il|on] en @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":[123]s") or not morph(\3, ":[NA]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ tu le @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:[123]s|V0)") or not morph(\3, ":N.*:[me]:[si]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ tu la @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:[123]s|V0)") or not morph(\3, ":N.*:[fe]:[si]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ tu [l’|leur] @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:[123]s|V0)") or not morph(\3, ":N.*:[si]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ tu les @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:[123]s|V0)") or not morph(\3, ":N.*:[pi]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ tu en @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:[123]s|V0)") or not morph(\3, ":[NA]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ [lui|celui-là|celui-ci] le @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3s|R)") or not morph(\3, ":N.*:[me]:[si]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ [lui|celui-là|celui-ci] la @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3s|R)") or not morph(\3, ":N.*:[fe]:[si]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ [lui|celui-là|celui-ci] [l’|leur] @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3s|R)") or not morph(\3, ":N.*:[si]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ [lui|celui-là|celui-ci] les @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3s|R)") or not morph(\3, ":N.*:[pi]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ [lui|celui-là|celui-ci] en @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3s|R)") or not morph(\3, ":[NA]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ [elle|iel|celle-là|celle-ci] le @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3s|R)") or not morph(\3, ":N.*:[me]:[si]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ [elle|iel|celle-là|celle-ci] la @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3s|R)") or not morph(\3, ":N.*:[fe]:[si]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ [elle|iel|celle-là|celle-ci] [l’|leur] @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3s|R)") or not morph(\3, ":N.*:[si]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ [elle|iel|celle-là|celle-ci] les @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3s|R)") or not morph(\3, ":N.*:[pi]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ [elle|iel|celle-là|celle-ci] en @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3s|R)") or not morph(\3, ":[NA]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ nous le @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:1p|R)") or not morph(\3, ":N.*:[me]:[si]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ nous la @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:1p|R)") or not morph(\3, ":N.*:[fe]:[si]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ nous [l’|leur] @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:1p|R)") or not morph(\3, ":N.*:[si]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ nous les @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:1p|R)") or not morph(\3, ":N.*:[pi]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ nous en @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:1p|R)") or not morph(\3, ":[NA]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ vous le @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:2p|R)") or not morph(\3, ":N.*:[me]:[si]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ vous la @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:2p|R)") or not morph(\3, ":N.*:[fe]:[si]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ vous [l’|leur] @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:2p|R)") or not morph(\3, ":N.*:[si]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ vous les @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:2p|R)") or not morph(\3, ":N.*:[pi]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ vous en @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:2p|R)") or not morph(\3, ":[NA]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ ils le @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":3p") or not morph(\3, ":N.*:[me]:[si]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ ils la @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":3p") or not morph(\3, ":N.*:[fe]:[si]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ ils [l’|leur] @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":3p") or not morph(\3, ":N.*:[si]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ ils les @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":3p") or not morph(\3, ":N.*:[pi]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ ils en @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":3p") or not morph(\3, ":[NA]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ [eux|ceux-là|ceux-ci] le @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":3p") or not morph(\3, ":N.*:[me]:[si]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ [eux|ceux-là|ceux-ci] la @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":3p") or not morph(\3, ":N.*:[fe]:[si]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ [eux|ceux-là|ceux-ci] [l’|leur] @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":3p") or not morph(\3, ":N.*:[si]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ [eux|ceux-là|ceux-ci] les @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":3p") or not morph(\3, ":N.*:[pi]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ [eux|ceux-là|ceux-ci] en @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":3p") or not morph(\3, ":[NA]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ [elles|iels|celles-là|celles-ci] le @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3p|R)") or not morph(\3, ":N.*:[me]:[si]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ [elles|iels|celles-là|celles-ci] la @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3p|R)") or not morph(\3, ":N.*:[fe]:[si]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ [elles|iels|celles-là|celles-ci] [l’|leur] @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3p|R)") or not morph(\3, ":N.*:[si]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ [elles|iels|celles-là|celles-ci] les @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3p|R)") or not morph(\3, ":N.*:[pi]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ [elles|iels|celles-là|celles-ci] en @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":(?:3p|R)") or not morph(\3, ":[NA]") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ [je|j’|il|on|ils] [nous|vous|lui] @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ tu [nous|vous|lui] @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":V0") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ [lui|celui-là|celui-ci] [nous|vous|lui] @:(?:[123][sp]|P|Y) [elle|celle-là|celle-ci|iel] [nous|vous|lui] @:(?:[123][sp]|P|Y) [nous|vous] [nous|vous|lui] @:(?:[123][sp]|P|Y) [eux|ceux-là|ceux-ci] [nous|vous|lui] @:(?:[123][sp]|P|Y) [elles|celles-là|celles-ci|iels] [nous|vous|lui] @:(?:[123][sp]|P|Y) <<- not morph(<1, ":R") ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ __purge_préverbes2__ nous [le|la|l’|les|en|y] @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:(?:X|1p) vous [le|la|l’|les|en|y] @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:(?:X|2p) [me|m’|te|se|s’] [le|la|l’|les|en|y] @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X leur en @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X <<- ~1:2>> * <<- /-1>> _ngn_ lui en @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X <<- not morph(<1, ":(?:R|3s)") ~1:2>> * <<- /-1>> _ngn_ t’ [le|la|l’|les|en|y] @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X <<- not morph(\3, ":2s") or value(<1, "|je|j’|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles|iel|iels|") ~1:2>> * <<- ~2>> * <<- /-1>> _ngn_ __purge_préverbes_négation__ [ne|n’] [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X [ne|n’] [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X [ne|n’] [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X [ne|n’] [lui|leur] en @:(?:[123][sp]|P|Y)¬:X <<- ~1:-2>> * <<- /-1>> _ngn_ __purge_proposition_subordonnée__ [que|qu’] je ?[ne|n’]¿ ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ @V[123].*:1s @:[123][sp] [que|qu’] je ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @V[123].*:1s @:[123][sp] [que|qu’] je ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @V[123].*:1s @:[123][sp] [que|qu’] je ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en @V[123].*:1s @:[123][sp] |
︙ | ︙ | |||
25979 25980 25981 25982 25983 25984 25985 25986 25987 25988 25989 25990 25991 25992 | [que|qu’] [ils|elles|iels] ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:V0.*:3p @:Q¬:G @:[123][sp] [que|qu’] [ils|elles|iels] ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en @:V0.*:3p @:Q¬:G @:[123][sp] [que|qu’] $:M et $:M ?[ne|n’]¿ ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ @:V0.*:3p @:Q¬:G @:[123][sp] [que|qu’] $:M et $:M ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:V0.*:3p @:Q¬:G @:[123][sp] [que|qu’] $:M et $:M ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:V0.*:3p @:Q¬:G @:[123][sp] [que|qu’] $:M et $:M ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en @:V0.*:3p @:Q¬:G @:[123][sp] <<- morph(<1, ":N", ":V") ~1:-2>> * __purge_substantifs_comme_lui_elle__ <start> les *WORD comme [moi|toi|nous|vous|lui|elle|eux|elles|celui-là|celui-ci|celle-là|celle-ci|ceux-là|ceux-ci|celles-là|celles-ci] <start> un *WORD comme [moi|toi|nous|vous|lui|celui-là|celui-ci|ceux-là|ceux-ci] <start> une *WORD comme [moi|toi|nous|vous|elle|elles|celle-là|celle-ci|celles-là|celles-ci] <<- ~-2:0>> * | > | 27072 27073 27074 27075 27076 27077 27078 27079 27080 27081 27082 27083 27084 27085 27086 | [que|qu’] [ils|elles|iels] ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:V0.*:3p @:Q¬:G @:[123][sp] [que|qu’] [ils|elles|iels] ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en @:V0.*:3p @:Q¬:G @:[123][sp] [que|qu’] $:M et $:M ?[ne|n’]¿ ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ @:V0.*:3p @:Q¬:G @:[123][sp] [que|qu’] $:M et $:M ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:V0.*:3p @:Q¬:G @:[123][sp] [que|qu’] $:M et $:M ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:V0.*:3p @:Q¬:G @:[123][sp] [que|qu’] $:M et $:M ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en @:V0.*:3p @:Q¬:G @:[123][sp] <<- morph(<1, ":N", ":V") ~1:-2>> * <<- /-1>> _ngn_ __purge_substantifs_comme_lui_elle__ <start> les *WORD comme [moi|toi|nous|vous|lui|elle|eux|elles|celui-là|celui-ci|celle-là|celle-ci|ceux-là|ceux-ci|celles-là|celles-ci] <start> un *WORD comme [moi|toi|nous|vous|lui|celui-là|celui-ci|ceux-là|ceux-ci] <start> une *WORD comme [moi|toi|nous|vous|elle|elles|celle-là|celle-ci|celles-là|celles-ci] <<- ~-2:0>> * |
︙ | ︙ | |||
26700 26701 26702 26703 26704 26705 26706 | __conj_le_la_leur_nom__ [le|la|l’|leur] *WORD @:V¬:(?:3s|P|Y|3p!|G|M) <<- /conj/ not tag(\2, "_enum_") and morph(<1, ":C|<start>|>,", ":[YP]") and morph(\2, ":[NA].*:[si]", ":G") and not ( (value(\2, "|dizaine|douzaine|quinzaine|vingtaine|trentaine|quarantaine|cinquantaine|soixantaine|centaine|majorité|minorité|millier|partie|poignée|tas|paquet|moitié|") or tag_before(\1, "_ni_") or value(<1, "|et|ou|")) and morph(\3, ":3?p") ) and not checkAgreement(\2, \3) and not ( morph(\2, "(?:[123][sp]|P)") and not value(<1, "|<start>|,|") ) >>> | > | | 27794 27795 27796 27797 27798 27799 27800 27801 27802 27803 27804 27805 27806 27807 27808 27809 | __conj_le_la_leur_nom__ [le|la|l’|leur] *WORD @:V¬:(?:3s|P|Y|3p!|G|M) <<- /conj/ not tag(\2, "_enum_") and morph(<1, ":C|<start>|>,", ":[YP]") and morph(\2, ":[NA].*:[si]", ":G") and not ( (value(\2, "|dizaine|douzaine|quinzaine|vingtaine|trentaine|quarantaine|cinquantaine|soixantaine|centaine|majorité|minorité|millier|partie|poignée|tas|paquet|moitié|") or tag_before(\1, "_ni_") or value(<1, "|et|ou|")) and morph(\3, ":3?p") ) and not checkAgreement(\2, \3) and not ( morph(\2, "(?:[123][sp]|P)") and not value(<1, "|<start>|,|") ) >>> <<- /conj/ not tag(\-1, "_ngn_") and morph(\3, ":A.*:p") or (morph(\3, ":N.*:p") and morph(\2, ":A")) -3>> =suggVerb(\3, ":3s", suggSing) && Accord avec “\1 \2…” incorrect. Conjugaison erronée ou accord nom/adjectif incorrect. <<- /conj/ __else__ -3>> =suggVerb(\3, ":3s") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1 \2…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du singulier. [le|la|l’|leur] *WORD qui @:V¬:(?:3s|P|3p!|G|M) <<- /conj/ not tag(\2, "_enum_") and morph(<1, ":C|<start>|>,", ":[YP]") and morph(\2, ":[NA].*:[si]", ":G") and not ( (value(\2, "|dizaine|douzaine|quinzaine|vingtaine|trentaine|quarantaine|cinquantaine|soixantaine|centaine|majorité|minorité|millier|partie|poignée|tas|paquet|moitié|") or tag_before(\1, "_ni_") or value(<1, "|et|ou|")) and morph(\4, ":3p") ) -4>> =suggVerb(\4, ":3s") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1 \2…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du singulier. |
︙ | ︙ | |||
26745 26746 26747 26748 26749 26750 26751 | __conj_det_sing_nom__ [un|ce|cet|mon|ton|son|notre|votre] *WORD @:V¬:(?:3s|P|Y|3p!|G|M) <<- /conj/ not tag(\2, "_enum_") and morph(<1, ":C|<start>|>,", ":[YP]") and morph(\2, ":[NA].*:[me]:[si]", ":G") and not ( (value(\2, "|dizaine|douzaine|quinzaine|vingtaine|trentaine|quarantaine|cinquantaine|soixantaine|centaine|majorité|minorité|millier|partie|poignée|tas|paquet|moitié|") or tag_before(\1, "_ni_") or value(<1, "|et|ou|")) and morph(\3, ":3?p") ) and not checkAgreement(\2, \3) >>> | > | | > | | | | 27840 27841 27842 27843 27844 27845 27846 27847 27848 27849 27850 27851 27852 27853 27854 27855 27856 27857 27858 27859 27860 27861 27862 27863 27864 27865 27866 27867 27868 27869 27870 | __conj_det_sing_nom__ [un|ce|cet|mon|ton|son|notre|votre] *WORD @:V¬:(?:3s|P|Y|3p!|G|M) <<- /conj/ not tag(\2, "_enum_") and morph(<1, ":C|<start>|>,", ":[YP]") and morph(\2, ":[NA].*:[me]:[si]", ":G") and not ( (value(\2, "|dizaine|douzaine|quinzaine|vingtaine|trentaine|quarantaine|cinquantaine|soixantaine|centaine|majorité|minorité|millier|partie|poignée|tas|paquet|moitié|") or tag_before(\1, "_ni_") or value(<1, "|et|ou|")) and morph(\3, ":3?p") ) and not checkAgreement(\2, \3) >>> <<- /conj/ not tag(\-1, "_ngn_") and morph(\3, ":A.*:p") or (morph(\3, ":N.*:p") and morph(\2, ":A")) -3>> =suggVerb(\3, ":3s", suggSing) && Accord avec “\1 \2…” incorrect. Conjugaison erronée ou accord nom/adjectif incorrect. <<- /conj/ __else__ -3>> =suggVerb(\3, ":3s") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1 \2…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du singulier. [une|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre] *WORD @:V¬:(?:3s|P|Y|3p!|G|M) <<- /conj/ not tag(\2, "_enum_") and morph(<1, ":C|<start>|>,", ":[YP]") and morph(\2, ":[NA].*:[fe]:[si]", ":G") and not ( (value(\2, "|dizaine|douzaine|quinzaine|vingtaine|trentaine|quarantaine|cinquantaine|soixantaine|centaine|majorité|minorité|millier|partie|poignée|tas|paquet|moitié|") or tag_before(\1, "_ni_") or value(<1, "|et|ou|")) and morph(\3, ":3?p") ) and not checkAgreement(\2, \3) >>> <<- /conj/ not tag(\-1, "_ngn_") and morph(\3, ":A.*:p") or (morph(\3, ":N.*:p") and morph(\2, ":A")) -3>> =suggVerb(\3, ":3s", suggSing) && Accord avec “\1 \2…” incorrect. Conjugaison erronée ou accord nom/adjectif incorrect. <<- /conj/ __else__ -3>> =suggVerb(\3, ":3s") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1 \2…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du singulier. [un|une|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre] *WORD qui @:V¬:(?:3s|P|3p!|G|M) <<- /conj/ not tag(\2, "_enum_") and morph(<1, ":C|<start>|>,", ":[YP]") and morph(\2, ":[NA].*:[si]", ":G") and not ( (value(\2, "|dizaine|douzaine|quinzaine|vingtaine|trentaine|quarantaine|cinquantaine|soixantaine|centaine|majorité|minorité|millier|partie|poignée|tas|paquet|moitié|") or tag_before(\1, "_ni_") or value(<1, "|et|ou|")) and morph(\4, ":3p") ) -4>> =suggVerb(\4, ":3s") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1 \2…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du singulier. TEST: Tu devrais le savoir, ce roman-là de Jean-Paul Sartre {{es}} passionnant. TEST: Cette confusion qui {{donnent}} le tournis. TEST: tu sais, une hausse de 2 % {{satisfais}} tout le monde ->> satisfait TEST: tu sais, une petite {{donnes}} satisfaction TEST: tu penses mal, cet homme {{mens}} TEST: J’aimerais aussi que mon problème {{sois}} réglé. ->> soit |
︙ | ︙ | |||
26786 26787 26788 26789 26790 26791 26792 | TEST: des ruisselets, des arbres, une tonnelle qui rappelaient le temps. TEST: son assurance, sa grâce, son sex-appeal nous permettent de passer sans encombre liquides et rasoirs. TEST: Son courage, son ardeur étaient immenses, __conj_un_une__ [un|une] @:V¬:(?:3s|P|G|Q|M|[NA].*:[si]) | | | | | | | | | | 27883 27884 27885 27886 27887 27888 27889 27890 27891 27892 27893 27894 27895 27896 27897 27898 27899 27900 27901 27902 27903 27904 27905 27906 27907 27908 27909 27910 27911 27912 27913 27914 27915 27916 27917 27918 27919 27920 27921 | TEST: des ruisselets, des arbres, une tonnelle qui rappelaient le temps. TEST: son assurance, sa grâce, son sex-appeal nous permettent de passer sans encombre liquides et rasoirs. TEST: Son courage, son ardeur étaient immenses, __conj_un_une__ [un|une] @:V¬:(?:3s|P|G|Q|M|[NA].*:[si]) <<- /conj/ not tag(\1, "_un_des_") and morph(<1, ":C|<start>|>(?:,|dont)", ":(?:Y|P|Q|[123][sp]|R)̉|>(?:sauf|excepté|et|ou)/") --1>> =suggVerb(\-1, ":3s") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du singulier. [un|une] qui @:V¬:(?:3s|P|G) <<- /conj/ not tag(\1, "_un_des_") and morph(<1, "<start>|>(?:,|dont)/|:R") --1>> =suggVerb(\-1, ":3s") && Conjugaison erronée. Accord avec “\2…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du singulier. TEST: il y en a beaucoup, tu vois, même si un {{seras}} mieux pensé que les autres. TEST: tu vois, il y en a dix dont un {{seras}} mieux pensé que les autres. TEST: tu sais, il y en a quelques-unes dont une qui {{deviendras}} meilleure que tu l’imagines. TEST: Toutes sauf une iront à l’université. TEST: Tous excepté un sauront s’y prendre. TEST: Trente et un viennent ce soir. TEST: Quarante et une seront là demain. TEST: Tous sauf un viendront. __conj_un_une_des__ [un|une] @:V¬:(?:3s|P|G|Q|M|[NA].*:[pi]) <<- /conj/ tag(\1, "_un_des_") and morph(<1, ":C|<start>|>,", ":(?:Y|P|Q|[123][sp]|R)") --1>> =suggVerb(\-1, ":3s") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du singulier. [un|une] des *WORD qui @:V¬:(?:3[sp]|P|G) <<- /conj/ morph(<1, ":C|<start>|>,", ":(?:Y|P|Q|[123][sp]|R)") --1>> =suggVerb(\-1, ":3s") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du singulier ou du pluriel. TEST: un des ingénieurs {{vinrent}} nous dire quoi faire. TEST: un des membres présents au conseil {{demandent}} un vote à bulletin secret TEST: une des femmes de ce conseil ne {{céderaient}} jamais au chantage. TEST: un des chats qui {{venez}} nous ennuyer tous les jours. TEST: une des femmes présente ses résultats. TEST: les défaillances d’une des branches ne sont pas forcément couvertes. |
︙ | ︙ | |||
26938 26939 26940 26941 26942 26943 26944 | TEST: Mais parmi les millions de causes à défendre, lesquelles choisir ? TEST: les failles par lesquelles entrait l’eau étaient impossibles à boucher. __conj_beaucoup__ beaucoup @:V¬:(?:P|Q|G|Y) <<- /conj/ not morph(<1, ":[VR]") >>> | | | | | 28035 28036 28037 28038 28039 28040 28041 28042 28043 28044 28045 28046 28047 28048 28049 28050 28051 28052 28053 | TEST: Mais parmi les millions de causes à défendre, lesquelles choisir ? TEST: les failles par lesquelles entrait l’eau étaient impossibles à boucher. __conj_beaucoup__ beaucoup @:V¬:(?:P|Q|G|Y) <<- /conj/ not morph(<1, ":[VR]") >>> <<- /conj/ tag(\1, "_bcp_plur_") and not morph(\2, ":3p") -2>> =suggVerb(\2, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1”. Le substantif suivant étant au pluriel, le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. <<- /conj/ __else__ and tag(\1, "_bcp_sing_") and not morph(\2, ":3s") -2>> =suggVerb(\2, ":3s") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1”. Le substantif suivant étant au singulier, le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du singulier. <<- /conj/ __else__ and \2 != "a" and not tag(\1, "_bcp_sing_") and not morph(\2, ":3p") and not (space_after(\1, 1, 2) and morph(\2, ":V0")) -2>> =suggVerb(\2, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. beaucoup qui @:V¬:(?:3p|P|G) <<- /conj/ -3>> =suggVerb(\3, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. TEST: beaucoup {{vienne}} TEST: Beaucoup d’hommes y {{était}}. |
︙ | ︙ | |||
26982 26983 26984 26985 26986 26987 26988 | TEST: La plupart {{admet}} TEST: d’aucuns {{pense}} que c’est faux TEST: avec la plupart des femmes qui {{devienne}} mère __conj_certains_certaines_plusieurs__ [certains|certaines|plusieurs] @:V¬:(?:G|N|A|3p|P|Q) | | > | > > > | | < | > | > > | 28079 28080 28081 28082 28083 28084 28085 28086 28087 28088 28089 28090 28091 28092 28093 28094 28095 28096 28097 28098 28099 28100 28101 28102 28103 28104 28105 28106 28107 28108 28109 28110 28111 28112 28113 28114 28115 28116 28117 28118 28119 28120 28121 28122 28123 28124 28125 28126 28127 28128 28129 28130 28131 28132 28133 28134 28135 28136 28137 28138 28139 28140 28141 28142 28143 28144 28145 28146 | TEST: La plupart {{admet}} TEST: d’aucuns {{pense}} que c’est faux TEST: avec la plupart des femmes qui {{devienne}} mère __conj_certains_certaines_plusieurs__ [certains|certaines|plusieurs] @:V¬:(?:G|N|A|3p|P|Q) <<- /conj/ not morph(<1, ":[VR]") and not (tag(\1, "_d_entre_nous_") and morph(\-1, ":1p")) and not (tag(\1, "_d_entre_vous_") and morph(\-1, ":2p")) --1>> =suggVerb(\-1, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. [certains|certaines|plusieurs] qui @:V¬:(?:G|3p|P) <<- /conj/ not (tag(\1, "_d_entre_nous_") and morph(\-1, ":1p")) and not (tag(\1, "_d_entre_vous_") and morph(\-1, ":2p")) --1>> =suggVerb(\-1, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. TEST: certains {{prenne}} leur temps TEST: Plusieurs qui {{pense}} que c’est une arnaque se sont quand même trompés. TEST: nous verrons, certains {{arriverons}} à vaincre TEST: certains d’entre nous avons la chance d’y entrer TEST: plusieurs d’entre vous aurez la chance d’y accéder. __conj_certains_certaines__ [<start>|,|(] [certain|certaine] @:V.*:[123]p¬:[GWMNA] <<- /conj/ -2>> \2s && Mettez au pluriel “\2” si vous désignez plusieurs personnes. <<- /conj/ morph(\3, ":[12]p") -3>> =suggVerb(\3, ":3p") && Conjuguez “\3” à la troisième personne du pluriel, si “\2” est un pronom censé désigner plusieurs personnes. [<start>|,|(] certain @:V.*:[123]s¬>(?:être|demeurer|rester|devenir|redevenir|sembler|pouvoir|vouloir).*:3s|:N.*:[me]:[si] <<- /conj/ -3>> =suggVerb(\3, ":3p") && Conjuguez “\3” à la troisième personne du pluriel, si “\2” est un pronom censé désigner plusieurs personnes. <<- /conj/ -2>> \2s && Mettez au pluriel “\2” si vous désignez plusieurs personnes. [<start>|,|(] certaine @:V.*:[123]s¬>(?:être|demeurer|rester|devenir|redevenir|sembler|pouvoir|vouloir).*:3s|:N.*:[fe]:[si] <<- /conj/ -3>> =suggVerb(\3, ":3p") && Conjuguez “\3” à la troisième personne du pluriel, si “\2” est un pronom censé désigner plusieurs personnes. <<- /conj/ -2>> \2s && Mettez au pluriel “\2” si vous désignez plusieurs personnes. TEST: {{certain}} deviennent idiots à cette seule pensée. TEST: nous savons, {{certaine}} {{avancerons}} avec enthousiasme TEST: mais c’est exact, {{certaine}} perdent leur calme souvent dans les méandres de l’administration. TEST: {{certain}} {{donne}} beaucoup. TEST: {{certaine}} y {{arrive}} à tous les coups. TEST: certaine est la défaite. TEST: si tu persévères, certaine deviendra la réussite. __conj_quelques_uns__ quelques-uns @:V¬:(?:G|3p|P|[NAQ].*:m:[pi]) quelques-unes @:V¬:(?:G|3p|P|[NAQ].*:f:[pi]) <<- /conj/ not morph(<1, ":[VR]") and not (tag(\1, "_d_entre_nous_") and morph(\-1, ":1p")) and not (tag(\1, "_d_entre_vous_") and morph(\-1, ":2p")) --1>> =suggVerb(\-1, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. quelques-uns qui @:V¬:(?:G|3p|P) quelques-unes qui @:V¬:(?:G|3p|P) <<- /conj/ not (tag(\1, "_d_entre_nous_") and morph(\-1, ":1p")) and not (tag(\1, "_d_entre_vous_") and morph(\-1, ":2p")) --1>> =suggVerb(\-1, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. TEST: quelques-uns {{arrive}} demain TEST: Quelques-unes {{imagine}} une autre vie que celle-là. TEST: Quelques-unes {{rêve}} d’un autre monde. TEST: quelques-uns qui se {{croit}} chez eux TEST: Quelques-unes lestées de plombe. TEST: quelques-unes d’entre nous avons la chance d’y entrer TEST: quelques-uns d’entre vous avez deviné la supercherie. __conj_tous_toutes__ [tous|toutes] @:V¬:(?:G|N|A|3p|P|Q|V[23].*:Y) [tous|toutes] qui @:V¬:(?:G|3p|P) <<- /conj/ not morph(<1, ":[VR]|>(?:et|ou)/") --1>> =suggVerb(\-1, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. |
︙ | ︙ | |||
27052 27053 27054 27055 27056 27057 27058 | TEST: elles vont toutes aller faire un tour __conj_det_plur_nom__ [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|maints] @:[NA].*:[pi]¬:V0 @:V¬:(?:3p|P|Y|G|M|A.*:[pi]) <<- /conj/ morph(<1, ":Cs|<start>|>,") and not( morph(\3, ":3s") and before("(?i)\\b(?:l[ea] |l’|une? |ce(?:tte|t|) |[mts](?:on|a) |[nv]otre ).+ entre .+ et ") ) >>> | > | | | | 28155 28156 28157 28158 28159 28160 28161 28162 28163 28164 28165 28166 28167 28168 28169 28170 28171 28172 28173 28174 28175 28176 | TEST: elles vont toutes aller faire un tour __conj_det_plur_nom__ [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|maints] @:[NA].*:[pi]¬:V0 @:V¬:(?:3p|P|Y|G|M|A.*:[pi]) <<- /conj/ morph(<1, ":Cs|<start>|>,") and not( morph(\3, ":3s") and before("(?i)\\b(?:l[ea] |l’|une? |ce(?:tte|t|) |[mts](?:on|a) |[nv]otre ).+ entre .+ et ") ) >>> <<- /conj/ not tag(\-1, "_ngn_") and morph(\3, ":A.*:s") or (morph(\3, ":N.*:s") and morph(\2, ":A")) -3>> =suggVerb(\3, ":3p", suggPlur) && Accord avec « \1 \2… » incorrect. Conjugaison erronée ou accord nom/adjectif incorrect. <<- /conj/ __else__ -3>> =suggVerb(\3, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1 \2…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|maints] @:[NA].*:[pi]¬:V0 qui @:V¬:(?:3p|P|Y|G|M|A.*:e:[pi]) <<- /conj/ morph(<1, ":Cs|<start>|>,") and not( morph(\4, ":3s") and before("(?i)\\b(?:l[ea] |l’|une? |ce(?:tte|t|) |[mts](?:on|a) |[nv]otre ).+ entre .+ et ") ) -4>> =suggVerb(\4, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1 \2 \3…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. TEST: Ses « chiens » {{coure}} sur ma pelouse. TEST: mes filles {{passe}} ce matin TEST: vos filles {{passes}} ce matin TEST: ces travaux qui {{demande}} tant d’efforts. TEST: vos questions ne {{réclame}} aucune réflexion. TEST: Ces attaques à main armée {{donne}} la chair de poule. |
︙ | ︙ | |||
27080 27081 27082 27083 27084 27085 27086 | __conj_les_nom__ les @:[NA].*:[pi]¬:V0 @:V¬:(?:3p|P|Y|G|M) <<- /conj/ morph(<1, ":Cs|<start>|>,") and not ( morph(\3, ":3s") and before("(?i)\\b(?:l[ea] |l’|une? |ce(?:tte|t|) |[mts](?:on|a) |[nv]otre ).+ entre .+ et ") ) and not checkAgreement(\2, \3) and not ( morph(\2, "(?:[123][sp]|P)") and not value(<1, "|<start>|,|") ) >>> | > | | | | 28184 28185 28186 28187 28188 28189 28190 28191 28192 28193 28194 28195 28196 28197 28198 28199 28200 28201 28202 28203 28204 28205 | __conj_les_nom__ les @:[NA].*:[pi]¬:V0 @:V¬:(?:3p|P|Y|G|M) <<- /conj/ morph(<1, ":Cs|<start>|>,") and not ( morph(\3, ":3s") and before("(?i)\\b(?:l[ea] |l’|une? |ce(?:tte|t|) |[mts](?:on|a) |[nv]otre ).+ entre .+ et ") ) and not checkAgreement(\2, \3) and not ( morph(\2, "(?:[123][sp]|P)") and not value(<1, "|<start>|,|") ) >>> <<- /conj/ not tag(\-1, "_ngn_") and morph(\3, ":A.*:s") or (morph(\3, ":N.*:s") and morph(\2, ":A")) -3>> =suggVerb(\3, ":3p", suggPlur) && Accord avec “\1 \2…” incorrect. Conjugaison erronée ou accord nom/adjectif incorrect. <<- /conj/ __else__ -3>> =suggVerb(\3, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1 \2…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. les @:[NA].*:[pi] qui @:V¬:(?:3p|P|Y|G|M) <<- /conj/ morph(<1, ":Cs|<start>|>,") and not( morph(\4, ":3s") and before("(?i)\\b(?:l[ea] |l’|une? |ce(?:tte|t|) |[mts](?:on|a) |[nv]otre ).+ entre .+ et ") ) -4>> =suggVerb(\4, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1 \2 \3…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. TEST: Les abstentions {{est}} présumée manifester un défaut d’opinion marquée TEST: Les cours de culture générale nous {{apporte}} de l’ouverture d’esprit. TEST: Les hommes ne le lui {{pardonnes}} pas. TEST: Les infirmières à mi-temps ne {{travaille}} pas dans cette aile. TEST: les données, en quantité plus que suffisante, {{indique}} que… TEST: Les hommes comme celui-là {{mange}} comme deux. |
︙ | ︙ | |||
27131 27132 27133 27134 27135 27136 27137 | __conj_certains_certaines_plusieurs_nom__ certains @:[NA].*:[pi] @:V¬:(?:3p|P|Y|G|M) <<- /conj/ morph(<1, ":Cs|<start>|>,") and not( morph(\3, ":3s") and before("(?i)\\b(?:l[ea] |l’|une? |ce(?:tte|t|) |[mts](?:on|a) |[nv]otre ).+ entre .+ et ") ) and not checkAgreement(\2, \3) and not ( morph(\2, "(?:[123][sp]|P)") and not value(<1, "|<start>|,|") ) >>> | > | | > | | > | | | | 28236 28237 28238 28239 28240 28241 28242 28243 28244 28245 28246 28247 28248 28249 28250 28251 28252 28253 28254 28255 28256 28257 28258 28259 28260 28261 28262 28263 28264 28265 28266 28267 28268 28269 28270 28271 28272 28273 28274 28275 | __conj_certains_certaines_plusieurs_nom__ certains @:[NA].*:[pi] @:V¬:(?:3p|P|Y|G|M) <<- /conj/ morph(<1, ":Cs|<start>|>,") and not( morph(\3, ":3s") and before("(?i)\\b(?:l[ea] |l’|une? |ce(?:tte|t|) |[mts](?:on|a) |[nv]otre ).+ entre .+ et ") ) and not checkAgreement(\2, \3) and not ( morph(\2, "(?:[123][sp]|P)") and not value(<1, "|<start>|,|") ) >>> <<- /conj/ not tag(\-1, "_ngn_") and morph(\3, ":A.*:s") or (morph(\3, ":N.*:s") and morph(\2, ":A")) -3>> =suggVerb(\3, ":3p", suggMasPlur) && Accord avec “\1 \2…” incorrect. Conjugaison erronée ou accord nom/adjectif incorrect. <<- /conj/ __else__ -3>> =suggVerb(\3, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1 \2…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. certaines @:[NA].*:[pi] @:V¬:(?:3p|P|Y|G|M) <<- /conj/ morph(<1, ":Cs|<start>|>,") and not( morph(\3, ":3s") and before("(?i)\\b(?:l[ea] |l’|une? |ce(?:tte|t|) |[mts](?:on|a) |[nv]otre ).+ entre .+ et ") ) and not checkAgreement(\2, \3) and not ( morph(\2, "(?:[123][sp]|P)") and not value(<1, "|<start>|,|") ) >>> <<- /conj/ not tag(\-1, "_ngn_") and morph(\3, ":A.*:s") or (morph(\3, ":N.*:s") and morph(\2, ":A")) -3>> =suggVerb(\3, ":3p", suggFemPlur) && Accord avec “\1 \2…” incorrect. Conjugaison erronée ou accord nom/adjectif incorrect. <<- /conj/ __else__ -3>> =suggVerb(\3, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1 \2…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. plusieurs @:[NA].*:[pi] @:V¬:(?:3p|P|Y|G|M) <<- /conj/ morph(<1, ":Cs|<start>|>,") and not( morph(\3, ":3s") and before("(?i)\\b(?:l[ea] |l’|une? |ce(?:tte|t|) |[mts](?:on|a) |[nv]otre ).+ entre .+ et ") ) and not checkAgreement(\2, \3) and not ( morph(\2, "(?:[123][sp]|P)") and not value(<1, "|<start>|,|") ) >>> <<- /conj/ not tag(\-1, "_ngn_") and morph(\3, ":A.*:s") or (morph(\3, ":N.*:s") and morph(\2, ":A")) -3>> =suggVerb(\3, ":3p", suggPlur) && Accord avec “\1 \2…” incorrect. Conjugaison erronée ou accord nom/adjectif incorrect. <<- /conj/ __else__ -3>> =suggVerb(\3, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1 \2…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. [certains|certaines|plusieurs] @:[NA].*:[pi] qui @:V¬:(?:3p|P|Y|G|M) <<- /conj/ morph(<1, ":Cs|<start>|>,") and not( morph(\4, ":3s") and before("(?i)\\b(?:l[ea] |l’|une? |ce(?:tte|t|) |[mts](?:on|a) |[nv]otre ).+ entre .+ et ") ) -4>> =suggVerb(\4, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1 \2 \3…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. TEST: les chattes {{danse}} TEST: certains hommes {{marchande}} sans cesse TEST: tu sais, certains filtres {{donnes}} de mauvais résultats TEST: certaines femmes {{danse}} beaucoup TEST: tu sais, certaines danses {{dérive}} d’autres TEST: certaines demandes qui {{donne}} le tournis. |
︙ | ︙ | |||
27191 27192 27193 27194 27195 27196 27197 | TEST: On vit très vite, en quelques jours, les gens installer des jeux d’argent sur les trottoirs, des femmes se prostituer, des commerces illicites… #### NOMS PROPRES # 3sg __conj_nom_propre__ | | | | 28299 28300 28301 28302 28303 28304 28305 28306 28307 28308 28309 28310 28311 28312 28313 28314 28315 28316 28317 28318 28319 28320 28321 28322 28323 28324 28325 28326 28327 28328 28329 28330 28331 | TEST: On vit très vite, en quelques jours, les gens installer des jeux d’argent sur les trottoirs, des femmes se prostituer, des commerces illicites… #### NOMS PROPRES # 3sg __conj_nom_propre__ [<start>|,|(] /_Tit_ @:[123][sp]¬:(?:G|3s|3p!|P|M|A.*:[si]|N.*:m:s) <<- /conj/ not tag(\2, "_enum_") and morph(\2, ":M") -3>> =suggVerb(\3, ":3s") && Conjugaison erronée. Accord avec “\2”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du singulier. TEST: Marc {{arrives}} demain. TEST: Paul ne {{viens}} pas demain. TEST: Marc Aurèle {{étaient}} l’empereur des Romains. (Pas de trait d’union sur Marc Aurèle.) TEST: Arthur D. parvient à… TEST: Maria, Paula, Louise arrivent TEST: Les fondateurs pionniers de l’Internet n’avaient pas prévu TEST: les compteurs Geiger ne détectent pas le polonium TEST: Des femmes de l’administration Obama y racontent qu’elles ont constaté qu’il leur arrivait régulièrement de ne pas être invitées TEST: Macron président, c’est… TEST: Ci-dessous, les trois personnages du jeu Bruce Lee fortement grossis # 3pl __conj_nom_propre_et_nom_propre__ /_Tit_ et /_Tit_ @:[123][sp]¬:(?:G|3p|P|Q.*:[pi]) <<- /conj/ morph(\1, ":M") and morph(\3, ":M") and not morph(<1, ":[RV]|>(?:des?|du|et|ou|ni)/") -4>> =suggVerb(\4, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1 et \3”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. TEST: Samantha et Eva {{viennes}} demain. TEST: Samantha et Eva leur {{décrive}} une leçon. TEST: La relation spéciale qu’entretiennent Donald et Kim met paradoxalement en péril les discussions entre les deux pays. TEST: La menace d’une guerre nucléaire entre Delhi et Islamabad plane toujours |
︙ | ︙ | |||
27243 27244 27245 27246 27247 27248 27249 | !! !!!! Inversion verbe sujet !! !! !! __conj_que_où_comment_verbe_sujet_sing__ [que|qu’|où|comment|combien|dont|quand|pourquoi|puisque|puisqu’|lorsque|lorqu’|auquel|auxquels|auxquelles] | | > | | > | | | > | | > | | | > | | > | | | > | | > | | > > > > > > > < < < < < < < < | | | | | | | > > > > | < < < < < < > | 28351 28352 28353 28354 28355 28356 28357 28358 28359 28360 28361 28362 28363 28364 28365 28366 28367 28368 28369 28370 28371 28372 28373 28374 28375 28376 28377 28378 28379 28380 28381 28382 28383 28384 28385 28386 28387 28388 28389 28390 28391 28392 28393 28394 28395 28396 28397 28398 28399 28400 28401 28402 28403 28404 28405 28406 28407 28408 28409 28410 28411 28412 28413 28414 28415 28416 28417 28418 28419 28420 28421 28422 28423 28424 28425 28426 28427 28428 28429 28430 28431 28432 28433 28434 28435 28436 28437 28438 28439 28440 28441 28442 28443 28444 28445 28446 28447 28448 28449 28450 28451 28452 28453 28454 28455 28456 28457 28458 28459 28460 28461 28462 28463 28464 28465 28466 28467 28468 28469 28470 28471 28472 28473 28474 28475 28476 28477 28478 28479 | !! !!!! Inversion verbe sujet !! !! !! __conj_que_où_comment_verbe_sujet_sing__ [que|qu’|où|comment|combien|dont|quand|pourquoi|puisque|puisqu’|lorsque|lorqu’|auquel|auxquels|auxquelles] || *WORD [un|une|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre] *WORD <<- /conj/ morph(\2, ":[123][sp]", ":(?:3s|G|W|3p!)") and not value(\4, "|plupart|majorité|groupe|") and not tag(\4, "_enum_") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":D")) and not (value(>2, "|et|ou|") and morph(>3, ":D")) -2>> =suggVerb(\2, ":3s") && Conjugaison erronée. Accord avec “\3 \4…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du singulier. [que|qu’|où|comment|combien|dont|quand|pourquoi|puisque|puisqu’|lorsque|lorqu’|auquel|auxquels|auxquelles] || *WORD [le|la|l’|leur] *WORD <<- /conj/ morph(\2, ":[123][sp]", ":(?:3s|G|W|3p!)") and not value(\4, "|plupart|majorité|groupe|") and not tag(\4, "_enum_") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":D")) and not (value(>2, "|et|ou|") and morph(>3, ":D")) and not morph(\4, ":Y") -2>> =suggVerb(\2, ":3s") && Conjugaison erronée. Accord avec “\3 \4…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du singulier. duquel || *WORD [un|une|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre] *WORD <<- /conj/ morph(\2, ":[123][sp]", ":(?:3s|G|W|3p!)") and not value(\4, "|plupart|majorité|groupe|") and not tag(\4, "_enum_") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":D")) and not (value(>2, "|et|ou|") and morph(>3, ":D")) and not morph(<1, ":[NA]") -2>> =suggVerb(\2, ":3s") && Conjugaison erronée. Accord avec “\3 \4…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du singulier. duquel || *WORD [le|la|l’|leur] *WORD <<- /conj/ morph(\2, ":[123][sp]", ":(?:3s|G|W|3p!)") and not value(\4, "|plupart|majorité|groupe|") and not tag(\4, "_enum_") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":D")) and not (value(>2, "|et|ou|") and morph(>3, ":D")) and not morph(\4, ":Y") and not morph(<1, ":[NA]") -2>> =suggVerb(\2, ":3s") && Conjugaison erronée. Accord avec “\3 \4…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du singulier. desquels || *WORD [un|une|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre] *WORD <<- /conj/ morph(\2, ":[123][sp]", ":(?:3s|G|W|3p!)") and not value(\4, "|plupart|majorité|groupe|") and not tag(\4, "_enum_") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":D")) and not (value(>2, "|et|ou|") and morph(>3, ":D")) and not morph(<1, ":[NA]") -2>> =suggVerb(\2, ":3s") && Conjugaison erronée. Accord avec “\3 \4…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du singulier. desquels || *WORD [le|la|l’|leur] *WORD <<- /conj/ morph(\2, ":[123][sp]", ":(?:3s|G|W|3p!)") and not value(\4, "|plupart|majorité|groupe|") and not tag(\4, "_enum_") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":D")) and not (value(>2, "|et|ou|") and morph(>3, ":D")) and not morph(\4, ":Y") and not morph(<1, ":[NA]") -2>> =suggVerb(\2, ":3s") && Conjugaison erronée. Accord avec “\3 \4…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du singulier. desquelles || *WORD [un|une|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre] *WORD <<- /conj/ morph(\2, ":[123][sp]", ":(?:3s|G|W|3p!)") and not value(\4, "|plupart|majorité|groupe|") and not tag(\4, "_enum_") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":D")) and not (value(>2, "|et|ou|") and morph(>3, ":D")) and not morph(<1, ":[NA]") -2>> =suggVerb(\2, ":3s") && Conjugaison erronée. Accord avec “\3 \4…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du singulier. desquelles || *WORD [le|la|l’|leur] *WORD <<- /conj/ morph(\2, ":[123][sp]", ":(?:3s|G|W|3p!)") and not value(\4, "|plupart|majorité|groupe|") and not tag(\4, "_enum_") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":D")) and not (value(>2, "|et|ou|") and morph(>3, ":D")) and not morph(\4, ":Y") and not morph(<1, ":[NA]") -2>> =suggVerb(\2, ":3s") && Conjugaison erronée. Accord avec “\3 \4…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du singulier. [lequel|laquelle|lesquels|lesquelles] || *WORD [le|la|l’|un|une|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur] *WORD <<- /conj/ morph(\2, ":[123][sp]", ":(?:3s|G|W|3p!)") and morph(<1, ":R") and not value(\4, "|plupart|majorité|groupe|") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":D")) -2>> =suggVerb(\2, ":3s") && Conjugaison erronée. Accord avec “\3 \4…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du singulier. TEST: les possibilités qu’{{offrent}} le chien TEST: les possibilités que {{donnent}} le chien. TEST: Où {{vas}} l’homme ? TEST: l’histoire dont {{bénéficient}} notre langue. TEST: le feu, duquel {{proviennent}} la vie TEST: le feu, duquel {{proviennent}} notre existence TEST: les hommes, desquels {{arrivent}} la mort TEST: les hommes, desquels {{arrivent}} votre dstruction TEST: les lois, desquelles {{proviennent}} notre soumission TEST: les lois, desquelles {{proviennent}} leur cohésion TEST: une muraille contre laquelle {{venaient}} la masse armée et vociférante. TEST: de la même façon que survivent le swing ou le latin. TEST: en proportion des efforts que requièrent son entretien et son exploitation TEST: une crainte aussi que renforcent son éloignement et le protocole compliqué TEST: à l’époque de Mansur que grandissent la place et le rôle de… TEST: où vivent la majorité des immigrés et des enfants d’immigrés TEST: Que deviennent la vitesse, le courant, ainsi que le rendement ? TEST: Le complexe argilo-humique est mieux hydraté que ne pourraient l’être les micelles d’argile ou humiques TEST: C’est ce qu’avancent l’épidémiologiste britannique et sa consœur TEST: il en va de l’image d’une capitale que peuplent l’égoïsme, la cupidité, les logements vides, la chasse aux pauvres et à l’étranger, les divertissements frivoles. TEST: où se rejoignent l’avenue Junot et la rue Caulaincourt TEST: où viennent les amis et… __conj_que_où_comment_verbe_sujet_pluriel__ [que|qu’|où|comment|combien|dont|quand|pourquoi|puisque|puisqu’|lorsque|lorqu’|auquel|auxquels|auxquelles] || *WORD [les|des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|certains|certaines|plusieurs|maints|maintes] *WORD <<- /conj/ morph(\2, ":[123][sp]", ":(?:3p|G|W)") -2>> =suggVerb(\2, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\-2 \-1…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. duquel || *WORD [les|des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|certains|certaines|plusieurs|maints|maintes] *WORD <<- /conj/ morph(\2, ":[123][sp]", ":(?:3p|G|W)") and not morph(<1, ":[NA]") -2>> =suggVerb(\2, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\-2 \-1…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. desquels || *WORD [les|des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|certains|certaines|plusieurs|maints|maintes] *WORD <<- /conj/ morph(\2, ":[123][sp]", ":(?:3p|G|W)") and not morph(<1, ":[NA]") -2>> =suggVerb(\2, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\-2 \-1…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. desquelles || *WORD [les|des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|certains|certaines|plusieurs|maints|maintes] *WORD <<- /conj/ morph(\2, ":[123][sp]", ":(?:3p|G|W)") and not morph(<1, ":[NA]") -2>> =suggVerb(\2, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\-2 \-1…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. [lequel|laquelle|lesquels|lesquelles] || *WORD [les|des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|certains|certaines|plusieurs|maints|maintes] *WORD <<- /conj/ morph(\2, ":[123][sp]", ":(?:3p|G|W)") and morph(<1, ":R") -2>> =suggVerb(\2, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\-2 \-1…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. TEST: D’où {{vienne}} les hommes ? TEST: Comment {{danse}} les femmes ? TEST: les idioties qu’{{aime}} les hommes, j’en ai marre. TEST: l’amour dont {{parle}} les femmes TEST: duquel {{arrive}} les ennuis TEST: les hommes, desquels {{arrive}} nos problèmes TEST: les femmes, desquelles {{provient}} ces outils TEST: les amusements pour lesquels {{vienne}} les invités. TEST: financé par le Qatar, lequel dépense des millions de dollars pour soutenir le mouvement TEST: oubliée par sa mère, laquelle trouvait toujours maintes raisons de se dérober. __conj_puisse__ [<start>|,|(] puisse @:D.*:p <<- /conj/ -2>> puissent && Conjugaison erronée. Ce verbe devrait s’accorder au substantif qui le suit. TEST: {{puisse}} les hommes enfin comprendre leurs erreurs. ->> puissent |
︙ | ︙ | |||
27540 27541 27542 27543 27544 27545 27546 | # Quand/lorsque/puisque/pourquoi + indicatif __vmode_quand_lorsque_indicatif__ [quand|lorsque|lorsqu’|puisque|puisqu’] @:(?:Os|M) @:V.*:S¬:[GI] [quand|lorsque|lorsqu’|puisque|puisqu’] @:(?:Os|M) @:V0e.*:S | | | | 28654 28655 28656 28657 28658 28659 28660 28661 28662 28663 28664 28665 28666 28667 28668 28669 28670 28671 28672 28673 28674 | # Quand/lorsque/puisque/pourquoi + indicatif __vmode_quand_lorsque_indicatif__ [quand|lorsque|lorsqu’|puisque|puisqu’] @:(?:Os|M) @:V.*:S¬:[GI] [quand|lorsque|lorsqu’|puisque|puisqu’] @:(?:Os|M) @:V0e.*:S <<- /vmode/ -3>> =suggVerbMode(\3, ":I", \2) && Après « quand » ou « lorsque » ou « puisque », le verbe ne s’emploie pas au subjonctif mais à l’indicatif. TEST: quand elle {{rencontrât}} son créateur TEST: lorsqu’il y {{eût}} du grabuge, nous montâmes tous sur le pont. [<start>|,|(] pourquoi @:(?:Os|M) @:V.*:S¬:[GI] <<- /vmode/ --1>> =suggVerbMode(\-1, ":I", \-2) && Après « pourquoi », le verbe ne s’emploie pas au subjonctif mais à l’indicatif. TEST: quand elle {{rencontrât}} son créateur TEST: lorsqu’il y {{eût}} du grabuge, nous montâmes tous sur le pont. TEST: pourquoi Mélanie {{vienne}} à cette réception TEST: quel homme eût abandonné un empire pour une promesse ? TEST: qui eût abandonné un empire pour une promesse ? TEST: quels amis ils eussent trompés pour si peu ? |
︙ | ︙ | |||
27911 27912 27913 27914 27915 27916 27917 | TODO: Soudain, surgit l’un des ouvriers… TODO: Ainsi périt l’inconstant. TODO: puis repartit. TODO: Les créatures de l’enfer que nous avions rencontrées… TODO: Étaient-ils vraiment frère et sœur TODO: Cela fait des années qu’elle n’a pas donné signe de vie. TODO: Ce qu’ils sont influence leur regard sur moi. | | | 29025 29026 29027 29028 29029 29030 29031 29032 29033 29034 29035 29036 29037 29038 29039 | TODO: Soudain, surgit l’un des ouvriers… TODO: Ainsi périt l’inconstant. TODO: puis repartit. TODO: Les créatures de l’enfer que nous avions rencontrées… TODO: Étaient-ils vraiment frère et sœur TODO: Cela fait des années qu’elle n’a pas donné signe de vie. TODO: Ce qu’ils sont influence leur regard sur moi. TODO: Ils sont âgés de 4 et 1 ans. TODO: Mille neuf cent quatre-vingt. (dépend du contexte) TODO: La Mustang est une voiture. TODO: Il faut se bien connaître soi-même. TODO: C’est lui ou moi qui a gagné. TODO: Des copains plus vieux que moi qui fumaient. TODO: Des copains plus vieux que toi qui fumaient. TODO: Les côtes sont dans leur ensemble extrêmement découpées. |
︙ | ︙ | |||
27998 27999 28000 28001 28002 28003 28004 | TEST: Daignez le lui permettre. TEST: Renvoyer quelqu’un sans l’avoir examiné peut être un grand danger. TEST: En 1944, au sortir des deux guerres ayant ravagé l’Europe, le CNR (conseil national de la résistance) avait bien mesuré les tenants et les aboutissants, c’est-à-dire les causes et les conséquences du ravage des inégalités et du jusqu’au boutisme de l’auto-défense d’une caste pour préserver ses acquis. TEST: Ceux de l’Université sont plus perfectionnés TEST: Celles de l’Institut sont plus perfectionnées TEST: Judith A. Allan a aussi constaté que les études sur les crises de la masculinité ne proposent pas ou que très rarement d’indicateurs pour déterminer si une société est (trop) féminisée et si les hommes sont (réellement) en crise. TEST: une procédure abusive pour fermer la porte qu’elles ont essayé d’ouvrir | | | 29112 29113 29114 29115 29116 29117 29118 29119 29120 29121 29122 29123 29124 29125 29126 | TEST: Daignez le lui permettre. TEST: Renvoyer quelqu’un sans l’avoir examiné peut être un grand danger. TEST: En 1944, au sortir des deux guerres ayant ravagé l’Europe, le CNR (conseil national de la résistance) avait bien mesuré les tenants et les aboutissants, c’est-à-dire les causes et les conséquences du ravage des inégalités et du jusqu’au boutisme de l’auto-défense d’une caste pour préserver ses acquis. TEST: Ceux de l’Université sont plus perfectionnés TEST: Celles de l’Institut sont plus perfectionnées TEST: Judith A. Allan a aussi constaté que les études sur les crises de la masculinité ne proposent pas ou que très rarement d’indicateurs pour déterminer si une société est (trop) féminisée et si les hommes sont (réellement) en crise. TEST: une procédure abusive pour fermer la porte qu’elles ont essayé d’ouvrir TEST: En France, les hauts fonctionnaires gagnent en moyenne 7850 euros net TEST: Il faut avoir du pouvoir et des ressources TEST: Le con de jadis ne dérangeait personne, maintenant il répand sa haine et son inculture sur les réseaux sociaux. TEST: Les hommes qui se servaient de lui espéraient l’amadouer… TEST: Celui qui se servait de lui voulait lui donner une bonne leçon. TEST: Le CAPES de mathématiques. TEST: cet être que personne n’a vu ni senti à part elle TEST: un délire systématisé de persécution basé sur des interprétations |
︙ | ︙ | |||
28021 28022 28023 28024 28025 28026 28027 | TEST: ni l’un ni l’autre n’était fiable. TEST: si l’un ou l’autre s’était trouvé en sa présence, ça aurait bardé. TEST: ni l’un ni l’autre n’osait parler. TEST: Ne pense pas à ce sur quoi tu poses les pieds et tout ira bien TEST: les nerfs du vieux Paul lâchent TEST: Il sortit de sa léthargie, épuisé et trempé TEST: Les étrangers étaient à ce point dévisagés qu’ils en devenaient invisibles. | | | 29135 29136 29137 29138 29139 29140 29141 29142 29143 29144 29145 29146 29147 29148 29149 | TEST: ni l’un ni l’autre n’était fiable. TEST: si l’un ou l’autre s’était trouvé en sa présence, ça aurait bardé. TEST: ni l’un ni l’autre n’osait parler. TEST: Ne pense pas à ce sur quoi tu poses les pieds et tout ira bien TEST: les nerfs du vieux Paul lâchent TEST: Il sortit de sa léthargie, épuisé et trempé TEST: Les étrangers étaient à ce point dévisagés qu’ils en devenaient invisibles. TEST: Si Leila Khaled est surtout connue pour des détournements ayant eu lieu il y a plus de 40 ans. TEST: Seuls le patron et le vieux Félix disposent d’une crèche individuelle TEST: Il ou elle ne conçoivent même plus qu’on veuille empiéter sur la liberté des choix. TEST: La fusion entre eux et les Espagnols arabisés affaiblit TEST: Le mépris dans sa voix et ses yeux le poignarda. TEST: J’envoyai l’un des gardiens chercher le dossier de l’incarcéré TEST: La distinction entre les défaillances normales et les défaillances fautives peut se fonder sur… TEST: Ils sont là pour se faire l’écho des questions posées. |
︙ | ︙ | |||
28046 28047 28048 28049 28050 28051 28052 28053 28054 28055 28056 28057 28058 28059 | TEST: Cette fille a plus d’un tour dans son sac. TEST: L’homme est également président de l’AFP TEST: ils nous ont agenouillés TEST: C’est pure folie. TEST: Du côté de ceux sans qui le cinéma se réduirait à pas grand-chose TEST: Il commence à monter sur scène au Club Méditerranée TEST: Je n’en avais cure. !!! Tests historiques !! ## Version 0.5.14 TEST: par le léger tissu de rayonne qui les protégeait en ce moment. | > | 29160 29161 29162 29163 29164 29165 29166 29167 29168 29169 29170 29171 29172 29173 29174 | TEST: Cette fille a plus d’un tour dans son sac. TEST: L’homme est également président de l’AFP TEST: ils nous ont agenouillés TEST: C’est pure folie. TEST: Du côté de ceux sans qui le cinéma se réduirait à pas grand-chose TEST: Il commence à monter sur scène au Club Méditerranée TEST: Je n’en avais cure. TEST: À toute chose malheur est bon. !!! Tests historiques !! ## Version 0.5.14 TEST: par le léger tissu de rayonne qui les protégeait en ce moment. |
︙ | ︙ | |||
29132 29133 29134 29135 29136 29137 29138 | TEST: Noir comme jais. TEST: Le cri du geai. TEST: Il a été libéré sans contrepartie. TEST: Il a été libéré sans contre-partie. TEST: Quelles sont les contreparties ? TEST: Il ne me reste que huit centimes. TEST: Elle est enceinte de trois mois. | | | 30247 30248 30249 30250 30251 30252 30253 30254 30255 30256 30257 30258 30259 30260 30261 | TEST: Noir comme jais. TEST: Le cri du geai. TEST: Il a été libéré sans contrepartie. TEST: Il a été libéré sans contre-partie. TEST: Quelles sont les contreparties ? TEST: Il ne me reste que huit centimes. TEST: Elle est enceinte de trois mois. TEST: Elle est enceinte de 3 mois. TEST: Le mois de mai a été froid. TEST: Le mois d’avril a été froid. TEST: Quel âge as-tu ? TEST: Une femme d’âge mûr. TEST: Des acides aminés. TEST: Un acide aminé. TEST: Des dessins animés. |
︙ | ︙ | |||
29254 29255 29256 29257 29258 29259 29260 | TEST: Un catalogue des animaux commode à consulter TEST: J’aime jouer aux cartes. TEST: Pauvres du monde TEST: Quarante pour cent des femmes TEST: Vos nom et prénom, s’il vous plaît. TEST: Des fautes. TEST: Les ayants droit. | | | 30369 30370 30371 30372 30373 30374 30375 30376 30377 30378 30379 30380 30381 30382 30383 | TEST: Un catalogue des animaux commode à consulter TEST: J’aime jouer aux cartes. TEST: Pauvres du monde TEST: Quarante pour cent des femmes TEST: Vos nom et prénom, s’il vous plaît. TEST: Des fautes. TEST: Les ayants droit. TEST: Nous aurons les résultats dans 4 heures maximum. TEST: Critique des cent jours du président. TEST: Un dispositif moins ambitieux mais applicable. TEST: Ces analyses bidon. TEST: Ces don Juan. TEST: En 1779 débute la première des neuf guerres. TEST: Les véhicules. TEST: Les ondes radio. |
︙ | ︙ | |||
29302 29303 29304 29305 29306 29307 29308 | TEST: Le papier continue d’être employé. TEST: L’équipe de football anglaise TEST: Les cours impériales TEST: Les dossiers triés par ordre alphabétique. TEST: Les soldats abasourdis par le chaos. TEST: Une bouteille fut apportée. TEST: L’homme présente une amie. | | | 30417 30418 30419 30420 30421 30422 30423 30424 30425 30426 30427 30428 30429 30430 30431 | TEST: Le papier continue d’être employé. TEST: L’équipe de football anglaise TEST: Les cours impériales TEST: Les dossiers triés par ordre alphabétique. TEST: Les soldats abasourdis par le chaos. TEST: Une bouteille fut apportée. TEST: L’homme présente une amie. TEST: Une réduction des coûts comprise entre 10 et 20 euros. #TEST: Une omelette au jambon relevée d’oseille. TEST: Des bouteilles non vidées TEST: La détention provisoire illimitée TEST: Une maquette d’avion jolie TEST: Elle a l’air jolie. TEST: Les pâtes ne sont pas bonnes car trop cuites. TEST: Une peine pas si lourde. |
︙ | ︙ | |||
29942 29943 29944 29945 29946 29947 29948 | TEST: Tant que je vivrai je n’oublierai pas. TEST: Puis j’ai acheté cela. TEST: Puis je vais t’aider. TEST: Quel genre de musique j’écoute TEST: Que manges-tu ? TEST: Que prend-il ? TEST: Notre point de départ on pouvait le voir d’ici. | | | 31057 31058 31059 31060 31061 31062 31063 31064 31065 31066 31067 31068 31069 31070 31071 | TEST: Tant que je vivrai je n’oublierai pas. TEST: Puis j’ai acheté cela. TEST: Puis je vais t’aider. TEST: Quel genre de musique j’écoute TEST: Que manges-tu ? TEST: Que prend-il ? TEST: Notre point de départ on pouvait le voir d’ici. TEST: Ce prédateur réintroduit il y a 30 ans. TEST: L’auditoire était on ne peut plus ravi. TEST: Que prend-elle ? TEST: C’est elle qui vient. TEST: Anne menait elle aussi sa petite existence. TEST: Que mange-t-il ? TEST: Où va-t-il ? TEST: Quel âge a-t-elle ? |
︙ | ︙ | |||
30626 30627 30628 30629 30630 30631 30632 | TEST: Elle est la vice-présidente. TEST: J’habite au rez-de-chaussée. TEST: Je m’appelle Jean-Marc. TEST: Je m’appelle Pierre-Yves. TEST: Je m’appelle Charles-Édouard. TEST: Je m’appelle Marie-Laure. TEST: Je m’appelle Anne-Sophie. | | | 31741 31742 31743 31744 31745 31746 31747 31748 31749 31750 31751 31752 31753 31754 31755 | TEST: Elle est la vice-présidente. TEST: J’habite au rez-de-chaussée. TEST: Je m’appelle Jean-Marc. TEST: Je m’appelle Pierre-Yves. TEST: Je m’appelle Charles-Édouard. TEST: Je m’appelle Marie-Laure. TEST: Je m’appelle Anne-Sophie. TEST: Mon grand-père a 100 ans. TEST: J’ai ouï-dire qu’il ne viendra pas. TEST: C’est un chef-d’œuvre. TEST: Il habite en Franche-Comté. TEST: Il habite à Clermont-Ferrand. TEST: Le massif du Mont-Blanc. TEST: Le mont Blanc est le point culminant des Alpes. TEST: Un trait d’union. |
︙ | ︙ | |||
31084 31085 31086 31087 31088 31089 31090 | TEST: Il n’y avait rien ; et je demeurai plus surpris et plus inquiet que si j’avais eu de nouveau quelque vision fantastique. TEST: 8 août. — J’ai passé hier une affreuse soirée. TEST: Il ne se manifeste plus, mais je le sens près de moi, m’épiant, me regardant, me pénétrant, me dominant et plus redoutable, en se cachant ainsi, que s’il signalait par des phénomènes surnaturels sa présence invisible et constante. TEST: J’ai dormi, pourtant. TEST: 9 août. — Rien, mais j’ai peur. TEST: 10 août. — Rien ; qu’arrivera-t-il demain ? TEST: 11 août. — Toujours rien ; je ne puis plus rester chez moi avec cette crainte et cette pensée entrées en mon âme ; je vais partir. | | | 32199 32200 32201 32202 32203 32204 32205 32206 32207 32208 32209 32210 32211 32212 32213 | TEST: Il n’y avait rien ; et je demeurai plus surpris et plus inquiet que si j’avais eu de nouveau quelque vision fantastique. TEST: 8 août. — J’ai passé hier une affreuse soirée. TEST: Il ne se manifeste plus, mais je le sens près de moi, m’épiant, me regardant, me pénétrant, me dominant et plus redoutable, en se cachant ainsi, que s’il signalait par des phénomènes surnaturels sa présence invisible et constante. TEST: J’ai dormi, pourtant. TEST: 9 août. — Rien, mais j’ai peur. TEST: 10 août. — Rien ; qu’arrivera-t-il demain ? TEST: 11 août. — Toujours rien ; je ne puis plus rester chez moi avec cette crainte et cette pensée entrées en mon âme ; je vais partir. TEST: 12 août, 10 heures du soir. — Tout le jour j’ai voulu m’en aller ; je n’ai pas pu. TEST: J’ai voulu accomplir cet acte de liberté si facile, si simple, — sortir — monter dans ma voiture pour gagner Rouen — je n’ai pas pu. Pourquoi ? TEST: 13 août. — Quand on est atteint par certaines maladies, tous les ressorts de l’être physique semblent brisés, toutes les énergies anéanties, tous les muscles relâchés, les os devenus mous comme la chair et la chair liquide comme de l’eau. TEST: J’éprouve cela dans mon être moral d’une façon étrange et désolante. TEST: Je n’ai plus aucune force, aucun courage, aucune domination sur moi, aucun pouvoir même de mettre en mouvement ma volonté. TEST: Je ne peux plus vouloir ; mais quelqu’un veut pour moi ; et j’obéis. TEST: 14 août. — Je suis perdu ! Quelqu’un possède mon âme et la gouverne ! quelqu’un ordonne tous mes actes, tous mes mouvements, toutes mes pensées. TEST: Je ne suis plus rien en moi, rien qu’un spectateur esclave et terrifié de toutes les choses que j’accomplis. |
︙ | ︙ |
Modified graphspell-js/ibdawg.js from [9b51ad972c] to [189561924c].
︙ | ︙ | |||
387 388 389 390 391 392 393 | oSuggResult.addSugg(sNewWord+" "+sRemain); } } } if (nDist > oSuggResult.nDistLimit) { return; } | < | | 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 | oSuggResult.addSugg(sNewWord+" "+sRemain); } } } if (nDist > oSuggResult.nDistLimit) { return; } let cCurrent = sRemain.slice(0, 1); for (let [cChar, jAddr] of this._getCharArcs(iAddr)) { if (char_player.d1to1.gl_get(cCurrent, cCurrent).indexOf(cChar) != -1) { this._suggest(oSuggResult, sRemain.slice(1), nMaxSwitch, nMaxDel, nMaxHardRepl, nMaxJump, nDist, nDeep+1, jAddr, sNewWord+cChar); } else if (!bAvoidLoop) { if (nMaxHardRepl && this.isNgramsOK(cChar+sRemain.slice(1,2))) { this._suggest(oSuggResult, sRemain.slice(1), nMaxSwitch, nMaxDel, nMaxHardRepl-1, nMaxJump, nDist+1, nDeep+1, jAddr, sNewWord+cChar, true); } if (nMaxJump) { this._suggest(oSuggResult, sRemain, nMaxSwitch, nMaxDel, nMaxHardRepl, nMaxJump-1, nDist+1, nDeep+1, jAddr, sNewWord+cChar, true); // true for avoiding loop? } } } if (!bAvoidLoop) { // avoid infinite loop if (sRemain.length > 1) { if (cCurrent == sRemain.slice(1, 2)) { // same char, we remove 1 char without adding 1 to <sNewWord> |
︙ | ︙ |
Modified graphspell/ibdawg.py from [3cc04ec719] to [db890a0452].
︙ | ︙ | |||
338 339 340 341 342 343 344 | oSuggResult.addSugg(sNewWord, nDeep) for sTail in self._getTails(iAddr): oSuggResult.addSugg(sNewWord+sTail, nDeep) return if (len(sNewWord) + len(sRemain) == len(oSuggResult.sWord)) and oSuggResult.sWord.lower().startswith(sNewWord.lower()) and self.isValid(sRemain): if self.sLangCode == "fr" and sNewWord.lower() in ("l", "d", "n", "m", "t", "s", "c", "j", "qu", "lorsqu", "puisqu", "quoiqu", "jusqu", "quelqu") and sRemain[0:1] in cp.aVowel: oSuggResult.addSugg(sNewWord+"’"+sRemain) | | | | 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 | oSuggResult.addSugg(sNewWord, nDeep) for sTail in self._getTails(iAddr): oSuggResult.addSugg(sNewWord+sTail, nDeep) return if (len(sNewWord) + len(sRemain) == len(oSuggResult.sWord)) and oSuggResult.sWord.lower().startswith(sNewWord.lower()) and self.isValid(sRemain): if self.sLangCode == "fr" and sNewWord.lower() in ("l", "d", "n", "m", "t", "s", "c", "j", "qu", "lorsqu", "puisqu", "quoiqu", "jusqu", "quelqu") and sRemain[0:1] in cp.aVowel: oSuggResult.addSugg(sNewWord+"’"+sRemain) if (len(sNewWord) > 1 and len(sRemain) > 1) or sNewWord in "aày" or sRemain in "aày": oSuggResult.addSugg(sNewWord+" "+sRemain) if nDist > oSuggResult.nDistLimit: return cCurrent = sRemain[0:1] for cChar, jAddr in self._getCharArcs(iAddr): if cChar in cp.d1to1.get(cCurrent, cCurrent): self._suggest(oSuggResult, sRemain[1:], nMaxSwitch, nMaxDel, nMaxHardRepl, nMaxJump, nDist, nDeep+1, jAddr, sNewWord+cChar) elif not bAvoidLoop: if nMaxHardRepl and self.isNgramsOK(cChar+sRemain[1:2]): self._suggest(oSuggResult, sRemain[1:], nMaxSwitch, nMaxDel, nMaxHardRepl-1, nMaxJump, nDist+1, nDeep+1, jAddr, sNewWord+cChar, True) if nMaxJump: self._suggest(oSuggResult, sRemain, nMaxSwitch, nMaxDel, nMaxHardRepl, nMaxJump-1, nDist+1, nDeep+1, jAddr, sNewWord+cChar, True) # True for avoiding loop? if not bAvoidLoop: # avoid infinite loop if len(sRemain) > 1: if cCurrent == sRemain[1:2]: # same char, we remove 1 char without adding 1 to <sNewWord> self._suggest(oSuggResult, sRemain[1:], nMaxSwitch, nMaxDel, nMaxHardRepl, nMaxJump, nDist, nDeep+1, iAddr, sNewWord) else: # switching chars |
︙ | ︙ | |||
385 386 387 388 389 390 391 | "returns True if sChars in known 2grams" if len(sChars) != 2: return True if not self.a2grams: return True return sChars in self.a2grams | < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < | 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 | "returns True if sChars in known 2grams" if len(sChars) != 2: return True if not self.a2grams: return True return sChars in self.a2grams def _getCharArcs (self, iAddr): "generator: yield all chars and addresses from node at address <iAddr>" for nVal, jAddr in self._getArcs(iAddr): if nVal <= self.nChar: yield (self.dCharVal[nVal], jAddr) def _getTails (self, iAddr, sTail="", n=2): "return a list of suffixes ending at a distance of <n> from <iAddr>" aTails = set() for nVal, jAddr in self._getArcs(iAddr): if nVal <= self.nChar: if int.from_bytes(self.byDic[jAddr:jAddr+self.nBytesArc], byteorder='big') & self._finalNodeMask: aTails.add(sTail + self.dCharVal[nVal]) |
︙ | ︙ |
Modified js_extension/string.js from [642ec84082] to [92604eae87].
︙ | ︙ | |||
20 21 22 23 24 25 26 | String.prototype.gl_isDigit = function () { return (this.search(/^[0-9⁰¹²³⁴⁵⁶⁷⁸⁹]+$/) !== -1); }; String.prototype.gl_isAlpha = function () { return (this.search(/^[a-zà-öA-Zø-ÿÀ-ÖØ-ßĀ-ʯff-stᴀ-ᶿ]+$/) !== -1); }; String.prototype.gl_isLowerCase = function () { | | | | 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 | String.prototype.gl_isDigit = function () { return (this.search(/^[0-9⁰¹²³⁴⁵⁶⁷⁸⁹]+$/) !== -1); }; String.prototype.gl_isAlpha = function () { return (this.search(/^[a-zà-öA-Zø-ÿÀ-ÖØ-ßĀ-ʯff-stᴀ-ᶿ]+$/) !== -1); }; String.prototype.gl_isLowerCase = function () { return (this.search(/^[a-zà-öø-ÿff-st0-9'’-]+$/) !== -1); }; String.prototype.gl_isUpperCase = function () { return (this.search(/^[A-ZÀ-ÖØ-ߌ0-9'’-]+$/) !== -1 && this.search(/^[0-9]+$/) === -1); }; String.prototype.gl_isTitle = function () { return (this.search(/^[A-ZÀ-ÖØ-ߌ][a-zà-öø-ÿff-st'’-]+$/) !== -1); }; String.prototype.gl_toCapitalize = function () { return this.slice(0,1).toUpperCase() + this.slice(1).toLowerCase(); }; |
︙ | ︙ |
Modified lexicons/French.lex from [0209ad9ded] to [75da9c823e].
more than 10,000 changes
Modified lexicons/French.tagset.txt from [419db57e1b] to [631e52cf3d].
1 2 3 4 5 6 7 | ÉTIQUETTES DE GRAMMALECTE https://grammalecte.net/ _______________________________________________________________________________ // NOMS ET ADJECTIFS | | | | | | | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 | ÉTIQUETTES DE GRAMMALECTE https://grammalecte.net/ _______________________________________________________________________________ // NOMS ET ADJECTIFS Nom :N (élém: ÉN) Adjectif :A (élém: ÉA) Prénom :M1 Patronyme :M2 Nom propre :MP Nom propre (avec article) :NM [genre] masculin :m [nombre] singulier :s féminin :f pluriel :p épicène :e invariable :i // DIVERS Adverbe :W (élém: ÉW) Adverbe de négation :X Interjection :J (élém: ÉJ) Nombre cardinal :B Titre :T Préfixe :Zp Suffixe :Zs Mot erroné :F // VERBES Verbe :V 0 e i t n p m e a (élém: ÉV) (x = exceptionnellement) 1 a x x x q x x x 2 _ _ _ _ r _ _ _ 3 u v e x _ |
︙ | ︙ | |||
70 71 72 73 74 75 76 | Impératif :E // MOTS GRAMMATICAUX Mot grammatical :G | | | | | 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 | Impératif :E // MOTS GRAMMATICAUX Mot grammatical :G préposition :R (élém: ÉR) préposition verbale :Rv conjonction :C (élém: ÉC) conjonction de coordination :Cc conjonction de subordination :Cs (élém: ÉCs) déterminant :D déterminant possessif :Dp déterminant démonstratif :Dd déterminant indéterminé :Di Adverbe interrogatif :U |
︙ | ︙ | |||
110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 | ========== MÉMO ========== :A Adjectif :B Nombre cardinal :C Conjonction :D Déterminant :E Impératif (verbe) :F Mots erronés (erreurs) :G Mot grammatical :H <Hors-norme> :I Indicatif (verbe) :J Interjection :K Conditionnel (verbe) :L Locution | > | 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 | ========== MÉMO ========== :A Adjectif :B Nombre cardinal :C Conjonction :D Déterminant :E Impératif (verbe) :É élément d’un ensemble :F Mots erronés (erreurs) :G Mot grammatical :H <Hors-norme> :I Indicatif (verbe) :J Interjection :K Conditionnel (verbe) :L Locution |
︙ | ︙ |